Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ibdaf4e2f48546dcdeae112c352b8a76b11583436
This commit is contained in:
@@ -216,10 +216,8 @@
|
||||
<string name="app_locale_picker_title" msgid="8423365003726200684">"Jezik aplikacije"</string>
|
||||
<string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Predlagani jeziki"</string>
|
||||
<string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Vsi jeziki"</string>
|
||||
<!-- no translation found for preference_of_system_locale_title (8067226276038751504) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for preference_of_system_locale_summary (7828965109093154187) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Sistemski jezik"</string>
|
||||
<string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="7828965109093154187">"Sistemsko privzeto – <xliff:g id="DEFAULT_LANGUAGE">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="no_multiple_language_supported" msgid="1683023807955740826">"Aplikacija je privzeto nastavljena na jezik <xliff:g id="DEFAULT_LANGUAGE">%1$s</xliff:g> in ne podpira več jezikov."</string>
|
||||
<plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
|
||||
<item quantity="one">Želite odstraniti izbrane jezike?</item>
|
||||
@@ -2353,10 +2351,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Povečanje z bližnjico"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Povečanje z bližnjico in trikratnim dotikom"</string>
|
||||
<string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"O funkciji »<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>«"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_options_title (3224648909213325563) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_options_suggestion_title (2492155642665312733) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_options_title" msgid="3224648909213325563">"Velikost prikaza in besedilo"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_options_suggestion_title" msgid="2492155642665312733">"Sprememba prikaza besedila"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_subject" msgid="8410011779056611430">"E-pošta: Načrti za časovni stroj, različica 2"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="8008010238385973504">"Od: bill@email.com"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="2845972588748160509">"Dobro jutro! Zanima me, kako napreduje načrt razvoja časovnega stroja od zadnjega pogovora. Ali bo prototip pripravljen za letošnjo predstavitev na sejmu E3?"</string>
|
||||
@@ -2365,10 +2361,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Povečava zaslona"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Če želite povečati, se trikrat dotaknite"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Če želite povečati, se dotaknite gumba"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_intro_text (3856180549393526339) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary (8267672508057326959) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"Hitra povečava zaslona za povečavo vsebine"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"<b>Če želite povečati:</b><br/> {0,number,integer}. Z bližnjico vklopite povečavo.<br/> {1,number,integer}. Dotaknite se zaslona.<br/> {2,number,integer}. Po zaslonu se pomikajte z vlečenjem dveh prstov.<br/> {3,number,integer}. Stopnjo povečave prilagodite tako, da prsta razmaknete ali primaknete.<br/> {4,number,integer}. Z bližnjico izklopite povečavo.<br/><br/> <b>Povečavo začasno povečate tako:</b><br/> {0,number,integer}. Prepričajte se, da je vrsta povečave nastavljena na celozaslonski način.<br/> {1,number,integer}. Z bližnjico vklopite povečavo.<br/> {2,number,integer}. Dotaknite se poljubne točke na zaslonu in jo pridržite.<br/> {3,number,integer}. Po zaslonu se pomikajte z vlečenjem prsta.<br/> {4,number,integer}. Dvignite prst, da izklopite povečavo."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Ko je povečava vklopljena, lahko povečate prikaz na zaslonu.\n\n"<b>"Če želite povečati prikaz"</b>", zaženite povečavo, nato pa se dotaknite poljubnega mesta na zaslonu.\n"<ul><li>"Povlecite z dvema ali več prsti po zaslonu, če se želite pomikati."</li>\n<li>"Primaknite ali razmaknite dva ali več prstov, če želite prilagoditi povečavo."</li></ul>\n\n<b>"Če želite začasno povečati prikaz"</b>", zaženite povečavo ter se dotaknite poljubnega mesta na zaslonu in ga pridržite.\n"<ul><li>"Povlecite, če se želite premikati po zaslonu."</li>\n<li>"Dvignite prst, če želite zmanjšati povečavo."</li></ul>\n\n"Povečava ni mogoča na tipkovnici ali v vrstici za krmarjenje."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>. stran od <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Odpiranje z gumbom za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
|
||||
@@ -2413,17 +2407,14 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Omogoči vklop bližnjice do funkcije na zaklenjenem zaslonu. Za nekaj sekund pridržite obe tipki za glasnost."</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"Gumb za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"Gumb ali poteza za funk. za ljud. s pos. potrebami"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_button_intro_text (80993874471745687) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_button_intro_text" msgid="80993874471745687">"Hitro dostopajte do funkcij za ljudi s posebnimi potrebami na poljubnem zaslonu."</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_about_title" msgid="3581116105084067926">"O gumbu za fun. za ljudi s pos. potr."</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_gesture_about_title" msgid="8468987303602865536">"O gumbu in potezi za funk. za ljudi s poseb. potrebami"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"Preberite več o gumbu in potezi za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami."</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Uporaba gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami Poteza ni na voljo pri krmarjenju s tremi gumbi."</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Hiter dostop do funkcij za ljudi s posebnimi potrebami."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_button_gesture_description (5087102396258564057) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_button_description (9171447568163715949) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="5087102396258564057"><b>"Navodila za uporabo gumba ali poteze"</b>\n\n"1. Odprite nastavitve funkcij za ljudi s posebnimi potrebami.\n2. Izberite funkcijo in se dotaknite bližnjice.\n3. Za uporabo funkcije se dotaknite gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami ali izvedite potezo."</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_description" msgid="9171447568163715949"><b>"Navodila za uporabo gumba"</b>\n\n"1. Odprite nastavitve funkcij za ljudi s posebnimi potrebami.\n2. Izberite funkcijo in se dotaknite bližnjice.\n3. Za uporabo funkcije se dotaknite gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami."</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Uporaba gumba ali poteze"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Lokacija"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Velikost"</string>
|
||||
@@ -2433,8 +2424,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"Prosojno"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"Neprosojno"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Visokokontrastno besedilo"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary (5286411556836346180) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Spremenite barvo besedila v črno ali belo. Poveča kontrast z ozadjem."</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Samodejno posodobi povečavo zaslona"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Posodabljanje povečave zaslona pri prehodih aplik."</string>
|
||||
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Gumb za vklop konča klic"</string>
|
||||
@@ -2454,27 +2444,20 @@
|
||||
<string name="accessibility_control_timeout_about_title" msgid="813588002683460837">"O času za dejanje (časovni omejitvi funkcije)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_control_timeout_footer_learn_more_content_description" msgid="8118584413220542193">"Preberite več o času za dejanje (časovni omejitvi funkcije)."</string>
|
||||
<string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"Čas za ukrepanje"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_control_timeout_preference_summary (4037051091059316310) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_control_timeout_preference_intro_text (1398116710556762245) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="4037051091059316310">"Ta časovna nastavitev ni podprta v vseh aplikacijah."</string>
|
||||
<string name="accessibility_control_timeout_preference_intro_text" msgid="1398116710556762245">"Izberite, kako dolgo naj bodo prikazana začasna sporočila, ki vas pozivajo k ukrepanju."</string>
|
||||
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Časovni zamik za dotik in pridržanje"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Inverzija barv"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Uporabi inverzijo barv"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_shortcut_title" msgid="6889624526691513462">"Bližnjica za inverzijo barv"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_display_inversion_preference_intro_text (1159663288481145318) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_display_inversion_preference_subtitle (4494767676482389509) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"Pri inverziji barv se svetli zasloni spremenijo v temne. Poleg tega se temni zasloni spremenijo v svetle."</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"<b>Upoštevajte:</b><br/> <ol> <li> Barve se spremenijo v predstavnosti in na slikah.</li> <li> Inverzija barv deluje v vseh aplikacijah.</li> <li> Za prikaz temnega ozadja lahko vklopite tudi temno temo.</li> </ol>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Samodejni klik (čas mirovanja)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"O samodejnem kliku (času negibnosti)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"Preberite več o samodejnem kliku (času negibnosti)."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_autoclick_intro_text (8959680635470639347) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_autoclick_description (6695732131412361101) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_autoclick_default_title (2024730028293793490) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_intro_text" msgid="8959680635470639347">"Povezano miško lahko nastavite tako, da bo samodejno kliknila, kadar se kazalec določen čas ne premakne."</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6695732131412361101">"Samodejni klik je lahko koristen, če težko klikate miško."</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="2024730028293793490">"Izklop samodejnega klika"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"Kratko"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0,2 sekunde"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"Srednje dolgo"</string>
|
||||
@@ -2499,15 +2482,11 @@
|
||||
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Odziv na dotik"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Uporabi storitev <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Odpiranje aplikacije <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_service_auto_added_qs_tooltips_content (4928746290220689428) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_service_qs_tooltips_content (3900536971101946314) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_service_auto_added_qs_tooltips_content" msgid="4928746290220689428">"Aplikacija <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> je bila dodana v hitre nastavitve. Kadar koli jo lahko vklopite ali izklopite tako, da povlečete navzdol."</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_qs_tooltips_content" msgid="3900536971101946314">"Če želite dodati bližnjico do aplikacije <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, uredite hitre nastavitve."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_tooltips_dismiss" msgid="1684723414081728584">"Opusti"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_daltonizer_about_intro_text (3636710237139542212) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_daltonizer_about_intro_text (3702653229533336133) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="default" msgid="3636710237139542212">"Prilagodite prikaz barv v telefonu."</string>
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="tablet" msgid="3702653229533336133">"Prilagodite prikaz barv v tabličnem računalniku."</string>
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Uporabi popravljanje barv"</string>
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"Bližnjica za popravljanje barv"</string>
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_about_title" msgid="6063650804116981287">"O popravljanju barv"</string>
|
||||
@@ -2519,10 +2498,8 @@
|
||||
<string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"Velikost in slog podnapisov"</string>
|
||||
<string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"Velikost besedila: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Več možnosti"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_caption_preference_intro (6662649135457507767) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_caption_preference_summary (632875702223135121) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_caption_preference_intro" msgid="6662649135457507767">"Prilagodite velikost in slog podnapisov, da jih boste lažje brali."</string>
|
||||
<string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="632875702223135121">"Te nastavitve podnapisov niso podprte v vseh aplikacijah za predstavnost."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Gumb za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Vlečenje z dvema prstoma od dna navzgor"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Pridržanje tipk za glasnost"</string>
|
||||
@@ -2552,14 +2529,11 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"Bližnjice funkcij za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
|
||||
<string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Prikaži v »Hitrih nastavitvah«"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="4210949400493358650">"Rdeča – zelena"</string>
|
||||
<!-- no translation found for daltonizer_mode_protanomaly_title (6392456967103014723) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6392456967103014723">"Rdeča – zelena"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"Modra – rumena"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Sivine"</string>
|
||||
<!-- no translation found for daltonizer_mode_deuteranomaly_summary (2117727423019598455) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for daltonizer_mode_protanomaly_summary (4617032854982040748) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="2117727423019598455">"Šibka zelena, devteranomalija"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="4617032854982040748">"Šibka rdeča, protanomalija"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Tritanomalija"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"Zelo zatemnjeno"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Zaslon naj bo zelo zatemnjen"</string>
|
||||
@@ -2567,12 +2541,9 @@
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_about_title" msgid="503655452544934393">"O funkciji »Zelo zatemnjeno«"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="7878756844769221647">"Zatemnite zaslon telefona, da bo temnejši od najmanjše svetlosti."</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="8959794720356934888">"Zatemnite zaslon tabličnega računalnika, da bo temnejši od najmanjše svetlosti."</string>
|
||||
<!-- no translation found for reduce_bright_colors_preference_intro_text (3502290826747650566) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for reduce_bright_colors_preference_subtitle (8573408446901659333) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for reduce_bright_colors_preference_subtitle (5158211121482010799) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_intro_text" msgid="3502290826747650566">"Zatemnite zaslon, da bo branje prijetnejše."</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="8573408446901659333">"Možnost »Zelo zatemnjeno« je lahko koristna v teh primerih: <ol> <li> Privzeta najmanjša svetlost zaslona telefona je presvetla.</li> <li> Telefon uporabljate v temnih okoliščinah, na primer ponoči ali v temni sobi, preden greste spat.</li> </ol>"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="5158211121482010799">"Možnost »Zelo zatemnjeno« je lahko koristna v teh primerih: <ol> <li> Privzeta najmanjša svetlost zaslona tabličnega računalnika je presvetla.</li> <li> Tablični računalnik uporabljate v temnih okoliščinah, na primer ponoči ali v temni sobi, preden greste spat.</li> </ol>"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Intenzivnost"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"Temneje"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"Svetleje"</string>
|
||||
@@ -5614,7 +5585,8 @@
|
||||
<string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_low_label" msgid="3430099983480845635">"Kratko"</string>
|
||||
<string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"Dolgo"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Prikaži denarnico"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="5388868513484652431">"Dovolite dostop do denarnice prek zaklenjenega zaslona in hitrih nastavitev."</string>
|
||||
<!-- no translation found for lockscreen_privacy_wallet_summary (3984851951621168573) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="4284186474146767523">"Pokaži optični bralnik kod QR"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="6152471629901191089">"Dovolite dostop do optičnega bralnika kod QR na zaklenjenem zaslonu."</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Prikaži kontrolnike naprave"</string>
|
||||
@@ -5812,14 +5784,10 @@
|
||||
<item msgid="588427840913221601">"Stanje procesa"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="tare_dialog_confirm_button_title" msgid="9179397559760203348">"Potrdi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for dream_preview_button_title (6637456541851795952) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dream_picker_category (7726447836872744867) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dream_complications_toggle_title (4273232303027449163) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for dream_complications_toggle_summary (8288590233196337078) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"Predogled"</string>
|
||||
<string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"Izbira ohranjevalnika zaslona"</string>
|
||||
<string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"Prikaz dodatnih informacij"</string>
|
||||
<string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="8288590233196337078">"Prikaz ure, datuma in vremena na ohranjevalniku zaslona."</string>
|
||||
<string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"Več nastavitev"</string>
|
||||
<string name="dream_setup_title" msgid="6356243920317789584">"Prilagoditev ohranjevalnika zaslona"</string>
|
||||
<string name="dream_setup_description" msgid="8881397422185278075">"Izberite, kaj bo prikazano na zaslonu, ko naprava ni v uporabi."</string>
|
||||
@@ -5828,4 +5796,12 @@
|
||||
<string name="reboot_dialog_force_desktop_mode" msgid="2021839270403432948">"Če želite vsiliti namizni način na sekundarnih zaslonih, morate znova zagnati napravo."</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"Znova zaženi"</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_reboot_later" msgid="4261717094186904568">"Znova zaženi pozneje"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_details_spatial_audio_title (6183752635162309599) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_details_spatial_audio_summary (4125762902654875180) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_details_head_tracking_title (8021583493584244700) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_details_head_tracking_summary (2093665685644696866) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user