Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ibdaf4e2f48546dcdeae112c352b8a76b11583436
This commit is contained in:
Bill Yi
2022-02-23 08:17:02 +00:00
parent 7b756e12b0
commit cae842bfdb
85 changed files with 2634 additions and 3744 deletions

View File

@@ -214,10 +214,8 @@
<string name="app_locale_picker_title" msgid="8423365003726200684">"Қолданба тілі"</string>
<string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Ұсынылған тілдер"</string>
<string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Барлық тіл"</string>
<!-- no translation found for preference_of_system_locale_title (8067226276038751504) -->
<skip />
<!-- no translation found for preference_of_system_locale_summary (7828965109093154187) -->
<skip />
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Жүйе тілі"</string>
<string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="7828965109093154187">"Жүйенің әдепкі параметрі <xliff:g id="DEFAULT_LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="no_multiple_language_supported" msgid="1683023807955740826">"Қолданбада әдепкісінше <xliff:g id="DEFAULT_LANGUAGE">%1$s</xliff:g> тілі орнатылған және бірнеше тілді қолдамайды."</string>
<plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
<item quantity="other">Таңдалған тілдерді жою керек пе?</item>
@@ -2264,8 +2262,7 @@
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Аудио"</string>
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Жалпы"</string>
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Дисплей"</string>
<!-- no translation found for accessibility_color_and_motion_title (2323301706545305874) -->
<skip />
<string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"Түс және қозғалыс"</string>
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Экранды қараңғылау"</string>
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Басқару элементтері"</string>
<string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"Уақытты басқару элементтері"</string>
@@ -2304,10 +2301,8 @@
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Таңбашамен үлкейту"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Таңбашамен және үш рет түртіп үлкейту"</string>
<string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> туралы ақпарат"</string>
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_options_title (3224648909213325563) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_options_suggestion_title (2492155642665312733) -->
<skip />
<string name="accessibility_text_reading_options_title" msgid="3224648909213325563">"Дисплей өлшемі және мәтін"</string>
<string name="accessibility_text_reading_options_suggestion_title" msgid="2492155642665312733">"Мәтіннің көрсетілу жолын өзгерту"</string>
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_subject" msgid="8410011779056611430">"Электрондық пошта: уақыт машинасын жасау жоспары, v2"</string>
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="8008010238385973504">"Кімнен: bill@email.com"</string>
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="2845972588748160509">"Қайырлы таң! Біздің соңғы әңгімемізге орай уақыт машинасын жасау жоспарының қалай жүріп жатқанын тексергім келіп еді. Биылғы E3 көрмесінде дайын прототипін көрсетуге мүмкіндік бола ма?"</string>
@@ -2316,10 +2311,8 @@
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Экранда ұлғайту"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Масштабтау үшін 3 рет түртіңіз"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Масштабтау үшін түймені түртіңіз"</string>
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_intro_text (3856180549393526339) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary (8267672508057326959) -->
<skip />
<string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"Экранның масштабын тез өзгертіп, мазмұнды үлғайта аласыз."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"&lt;b&gt;Ұлғайту үшін:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Жылдам пәрмен көмегімен ұлғайта бастаңыз.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Экранды түртіңіз.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Экранның басқа жеріне жылжу үшін 2 саусақпен сүйреңіз.&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Ыңғайлы масштабты таңдау үшін 2 саусақты жақындатыңыз.&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Жылдам пәрмен көмегімен ұлғайту режимінен шығыңыз.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Уақытша ұлғайту үшін:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Ұлғайту түріне \"толық экран\" мәні тағайындалғанына көз жеткізіңіз.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Жылдам пәрмен көмегімен ұлғайта бастаңыз.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Экранның кез келген жерін түртіп ұстап тұрыңыз.&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Экранның басқа жеріне жылжу үшін саусақпен сүйреңіз.&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Ұлғайту режимінен шығу үшін саусағыңызды көтеріңіз."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Ұлғайту функциясы қосулы тұрғанда, экраныңызды ұлғайта аласыз.\n\n"<b>"Масштабтау үшін"</b>" ұлғайту функциясын іске қосып, экранның кез келген жерін түртіңіз.\n"<ul><li>"Айналдыру үшін екі немесе бірнеше саусақпен сүйреңіз."</li>\n<li>"Масштабтауды реттеу үшін екі немесе бірнеше саусақты жақындатыңыз."</li></ul>\n\n<b>"Уақытша масштабтау үшін"</b>" ұлғайту функциясын іске қосыңыз, содан кейін экранның кез келген жерін басып тұрыңыз.\n"<ul><li>"Жылжыту үшін саусағыңызды экранның бір жерінен екінші жеріне сүйреңіз."</li>\n<li>"Кішірейту үшін саусағыңызды көтеріңіз."</li></ul>\n\n"Пернетақтада және навигация жолағында ұлғайту мүмкін емес."</string>
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> бет"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Ашу үшін арнайы мүмкіндіктер түймесін қолдану"</string>
@@ -2364,17 +2357,14 @@
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Функцияның құлыптаулы экраннан жылдам пәрмен арқылы іске қосылуына мүмкіндік береді. Дыбыс деңгейі пернелерін бірнеше секунд ұстап тұрыңыз."</string>
<string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"Арнайы мүмкіндіктер түймесі"</string>
<string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"Арнайы мүмкіндіктер түймесі мен қимылы"</string>
<!-- no translation found for accessibility_button_intro_text (80993874471745687) -->
<skip />
<string name="accessibility_button_intro_text" msgid="80993874471745687">"Арнайы мүмкіндіктерге кез келген экраннан лезде қол жеткізе аласыз."</string>
<string name="accessibility_button_about_title" msgid="3581116105084067926">"Арнайы мүмкіндіктер түймесі туралы"</string>
<string name="accessibility_button_gesture_about_title" msgid="8468987303602865536">"Арнайы мүмкіндіктер түймесі мен қимылы туралы"</string>
<string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"Арнайы мүмкіндіктер түймесі мен қимылы туралы толығырақ"</string>
<string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Арнайы мүмкіндіктер түймесі қолданылуда. Бұл қимыл 3 түймемен басқарылмайды."</string>
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Арнайы мүмкіндіктерге жылдам қол жеткізу"</string>
<!-- no translation found for accessibility_button_gesture_description (5087102396258564057) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_button_description (9171447568163715949) -->
<skip />
<string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="5087102396258564057"><b>"Түймені немесе қимылды пайдалану жолы"</b>\n\n"1. Арнайы мүмкіндіктердің параметрлеріне өтіңіз.\n2. Функцияны таңдап, таңбашаны түртіңіз.\n3. Функцияны пайдалану үшін арнайы мүмкіндіктер түймесін немесе қимылды түртіңіз."</string>
<string name="accessibility_button_description" msgid="9171447568163715949"><b>"Түймені пайдалану жолы"</b>\n\n"1. Арнайы мүмкіндіктердің параметрлеріне өтіңіз.\n2. Функцияны таңдап, таңбашаны түртіңіз.\n3. Функцияны пайдалану үшін арнайы мүмкіндіктер түймесін түртіңіз."</string>
<string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Түйме не қимылды қолдану"</string>
<string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Орны"</string>
<string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Көлемі"</string>
@@ -2384,8 +2374,7 @@
<string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"Мөлдір"</string>
<string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"Мөлдір емес"</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Жоғары контрасты мәтін"</string>
<!-- no translation found for accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary (5286411556836346180) -->
<skip />
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Мәтін түсін қара немесе ақ етіп өзгертеді. Фон арқылы контраст деңгейін арттырады."</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Экранды ұлғайтуды авто жаңарту"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Қолданба ауысуларындағы экран ұлғайту функциясын жаңарту"</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Қуат түймесі арқылы қоңырауды үзу"</string>
@@ -2405,27 +2394,20 @@
<string name="accessibility_control_timeout_about_title" msgid="813588002683460837">"Шара қолдану ұзақтығы (арнайы мүмкіндіктерді күту уақыты) туралы"</string>
<string name="accessibility_control_timeout_footer_learn_more_content_description" msgid="8118584413220542193">"Шара қолдану ұзақтығы (арнайы мүмкіндіктерді күту уақыты) туралы толығырақ"</string>
<string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"Шара қолдану ұзақтығы"</string>
<!-- no translation found for accessibility_control_timeout_preference_summary (4037051091059316310) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_control_timeout_preference_intro_text (1398116710556762245) -->
<skip />
<string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="4037051091059316310">"Бұл уақыт белгілеу параметрі қолданбаларының барлығында бола бермейді."</string>
<string name="accessibility_control_timeout_preference_intro_text" msgid="1398116710556762245">"Шара қолдануды талап ететін уақытша хабарлардың көрсетілу ұзақтығын таңдаңыз."</string>
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Түртіп ұстағандағы кідіріс"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Түс инверсиясы"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Түстер инверсиясын пайдалану"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_shortcut_title" msgid="6889624526691513462">"Түс инверсиясы таңбашасы"</string>
<!-- no translation found for accessibility_display_inversion_preference_intro_text (1159663288481145318) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_display_inversion_preference_subtitle (4494767676482389509) -->
<skip />
<string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"Түс инверсиясы жарық экрандарды қарайтады. Сондай-ақ ол қараңғы экрандарды жарық қылады."</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"&lt;b&gt;Есіңізде болсын:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Түстер медиафайлдар мен суреттерде өзгереді.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Түс инверсиясы барлық қолданбада істейді.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Қараңғы фон шығару үшін оның орнына қараңғы тақырыпты қолдануға болады.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Автоматты түрде басу (күту уақыты)"</string>
<string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"Автоматты басу (кідіру уақыты) туралы"</string>
<string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"Автоматты басу (кідіру уақыты) туралы толығырақ"</string>
<!-- no translation found for accessibility_autoclick_intro_text (8959680635470639347) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_autoclick_description (6695732131412361101) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_autoclick_default_title (2024730028293793490) -->
<skip />
<string name="accessibility_autoclick_intro_text" msgid="8959680635470639347">"Жалғанған тінтуірді оның курсоры белгілі бір уақыт бойы қозғалмай тұрған кезде автоматты түрде басылатындай етіп реттеуге болады."</string>
<string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6695732131412361101">"Автоматты басу опциясы тінтуірді басу қиын болғанда пайдалы."</string>
<string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="2024730028293793490">"Автоматты басу опциясы өшірулі"</string>
<string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"Қысқа"</string>
<string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0,2 секунд"</string>
<string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"Орташа"</string>
@@ -2450,15 +2432,11 @@
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Түрту кезіндегі діріл"</string>
<string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> пайдалану"</string>
<string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасын ашу"</string>
<!-- no translation found for accessibility_service_auto_added_qs_tooltips_content (4928746290220689428) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_service_qs_tooltips_content (3900536971101946314) -->
<skip />
<string name="accessibility_service_auto_added_qs_tooltips_content" msgid="4928746290220689428">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы жылдам параметрлерге енгізілді. Оны кез келген уақытта қосу немесе өшіру үшін төмен сырғытыңыз."</string>
<string name="accessibility_service_qs_tooltips_content" msgid="3900536971101946314">"Жылдам параметрлерді өзгерту арқылы <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасына таңбаша қосуға болады."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_tooltips_dismiss" msgid="1684723414081728584">"Жабу"</string>
<!-- no translation found for accessibility_daltonizer_about_intro_text (3636710237139542212) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_daltonizer_about_intro_text (3702653229533336133) -->
<skip />
<string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="default" msgid="3636710237139542212">"Телефоныңызда түстердің қалай көрсетілетінін реттеңіз."</string>
<string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="tablet" msgid="3702653229533336133">"Планшетіңізде түстердің қалай көрсетілетінін реттеңіз."</string>
<string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Түсті түзету функциясын пайдалану"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"Түсті түзету таңбашасы"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_about_title" msgid="6063650804116981287">"Түсті түзету туралы"</string>
@@ -2470,10 +2448,8 @@
<string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"Субтитр өлшемі және стилі"</string>
<string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g> мәтін өлшемі"</string>
<string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Басқа опциялар"</string>
<!-- no translation found for accessibility_caption_preference_intro (6662649135457507767) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_caption_preference_summary (632875702223135121) -->
<skip />
<string name="accessibility_caption_preference_intro" msgid="6662649135457507767">"Оқу оңай болуы үшін жазу өлшемі мен стилін реттеңіз."</string>
<string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="632875702223135121">"Бұл жазу параметрлері мультимедиа қолданбаларының барлығында бола бермейді."</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Арнайы мүмкіндіктер түймесі"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"2 саусағыңызбен төменнен жоғары сырғыту"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Дыбыс деңгейі пернелерін басып тұру"</string>
@@ -2501,14 +2477,11 @@
<string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"Арнайы мүмкіндіктердің жылдам пәрмендері"</string>
<string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Жылдам параметрлер арқылы көрсету"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="4210949400493358650">"Қызыл жасыл"</string>
<!-- no translation found for daltonizer_mode_protanomaly_title (6392456967103014723) -->
<skip />
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6392456967103014723">"Қызыл және жасыл"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"Көк сары"</string>
<string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Сұр түстер"</string>
<!-- no translation found for daltonizer_mode_deuteranomaly_summary (2117727423019598455) -->
<skip />
<!-- no translation found for daltonizer_mode_protanomaly_summary (4617032854982040748) -->
<skip />
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="2117727423019598455">"Солғын жасыл, дейтераномалия"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="4617032854982040748">"Солғын қызыл, протаномалия"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Тританомалия"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"Экранды қарайту"</string>
<string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Экранды қарайту"</string>
@@ -2516,12 +2489,9 @@
<string name="reduce_bright_colors_about_title" msgid="503655452544934393">"Экранды қарайту туралы"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="7878756844769221647">"Экран күңгірттігін телефондағы минималды жарықтықтан да төмендету"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="8959794720356934888">"Экран күңгірттігін планшеттегі минималды жарықтықтан да төмендету"</string>
<!-- no translation found for reduce_bright_colors_preference_intro_text (3502290826747650566) -->
<skip />
<!-- no translation found for reduce_bright_colors_preference_subtitle (8573408446901659333) -->
<skip />
<!-- no translation found for reduce_bright_colors_preference_subtitle (5158211121482010799) -->
<skip />
<string name="reduce_bright_colors_preference_intro_text" msgid="3502290826747650566">"Оқу ыңғайлы болуы үшін экранды қарайтады."</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="8573408446901659333">"Экранды қарайту мына жағдайларда пайдалы болуы мүмкін: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; телефонның әдепкі минималды жарықтығы артық боп көрінгенде;&lt;/li&gt; &lt;li&gt; телефонды қараңғы кезде, мысалы, түнде немесе ұйықтар алдында қолданғанда.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="5158211121482010799">"Экранды қарайту мына жағдайларда пайдалы болуы мүмкін: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; планшеттің әдепкі минималды жарықтығы артық боп көрінгенде;&lt;/li&gt; &lt;li&gt; планшетті қараңғы кезде, мысалы, түнде немесе ұйықтар алдында қолданғанда.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Деңгейі"</string>
<string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"Жарықтығын азайту"</string>
<string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"Жарықтығын арттыру"</string>
@@ -3412,8 +3382,7 @@
<string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_title" msgid="746921251872504687">"Жұмыс қолданбасы әдепкі төлем қолданбасы етіп орнатылсын ба?"</string>
<string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_title" msgid="1533022606333010329">"Жұмыс қолданбасы арқылы төлем жасау:"</string>
<string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_1" msgid="2917430119080702912">"Жұмыс профилі қосулы болуы керек."</string>
<!-- no translation found for nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_2 (8161184137833245628) -->
<skip />
<string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_2" msgid="8161184137833245628">"жұмыс PIN кодын, өрнегін немесе құпия сөзін (бар болса) енгізуіңіз қажет."</string>
<string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"Бұл қалай жұмыс істейді?"</string>
<string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"Дүкендерде телефонмен төлеңіз"</string>
<string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"Әдепкі төлем қолданбасы"</string>
@@ -5436,7 +5405,8 @@
<string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_low_label" msgid="3430099983480845635">"Қысқа"</string>
<string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"Ұзақ"</string>
<string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Әмиянды көрсету"</string>
<string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="5388868513484652431">"Құлыптаулы экран мен жылдам параметрлерден әмиянды пайдалануға рұқсат беру"</string>
<!-- no translation found for lockscreen_privacy_wallet_summary (3984851951621168573) -->
<skip />
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="4284186474146767523">"QR сканерін көрсету"</string>
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="6152471629901191089">"QR сканерін құлыптаулы экраннан пайдалануға рұқсат ету"</string>
<string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Құрылғыны басқару элементтерін көрсету"</string>
@@ -5634,14 +5604,10 @@
<item msgid="588427840913221601">"Процесс күйі"</item>
</string-array>
<string name="tare_dialog_confirm_button_title" msgid="9179397559760203348">"Растау"</string>
<!-- no translation found for dream_preview_button_title (6637456541851795952) -->
<skip />
<!-- no translation found for dream_picker_category (7726447836872744867) -->
<skip />
<!-- no translation found for dream_complications_toggle_title (4273232303027449163) -->
<skip />
<!-- no translation found for dream_complications_toggle_summary (8288590233196337078) -->
<skip />
<string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"Алдын ала қарау"</string>
<string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"Скринсейверді таңдау"</string>
<string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"Қосымша ақпаратты көрсету"</string>
<string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="8288590233196337078">"Скринсейверде уақытты, күнді және ауа райын көрсету"</string>
<string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"Қосымша параметрлер"</string>
<string name="dream_setup_title" msgid="6356243920317789584">"Скринсейверді реттеу"</string>
<string name="dream_setup_description" msgid="8881397422185278075">"Құрылғыңыз пайдаланылмаған кезде, экраныңызда ненің көрсетілетінін таңдаңыз."</string>
@@ -5650,4 +5616,12 @@
<string name="reboot_dialog_force_desktop_mode" msgid="2021839270403432948">"Қосымша дисплейлерде жұмыс үстелі режимін мәжбүрлеп белсендіру үшін құрылғыны өшіріп қосу қажет."</string>
<string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"Қазір өшіріп қосу"</string>
<string name="reboot_dialog_reboot_later" msgid="4261717094186904568">"Кейінірек өшіріп қосу"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_details_spatial_audio_title (6183752635162309599) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_details_spatial_audio_summary (4125762902654875180) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_details_head_tracking_title (8021583493584244700) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_details_head_tracking_summary (2093665685644696866) -->
<skip />
</resources>