Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I45e746ac351c77ae6c6134c19dd7c778b382e945
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-11-29 08:44:20 +00:00
parent a38e83e80a
commit c6e402faa7
85 changed files with 818 additions and 765 deletions

View File

@@ -1233,7 +1233,8 @@
<string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"Wi-Fi သုံး၍ ခေါ်ဆိုသည်။ WiFi မရတော့လျှင် ခေါ်ဆိုမှု ပြီးသွားပါမည်။"</string>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"Wi-Fi ခေါ်ဆိုမှု ဖွင့်ထားသည့်အခါ သင်၏ရွေးချယ်မှုနှင့် လိုင်းပိုမိမှုအပေါ် မူတည်၍ သင့်ဖုန်းသည် Wi-Fi ကွန်ရက်များ သို့မဟုတ် သင့် ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ၏ ကွန်ရက်မှတစ်ဆင့် ခေါ်ဆိုမှုများ ထပ်ဆင့်ပို့နိုင်ပါသည်။ ဤဝန်ဆောင်မှုမဖွင့်မီ ကျသင့်ငွေနှင့် အခြားအသေးစိတ် အချက်များအတွက် သင့်ဝန်ဆောင်မှုပေးသူကို မေးမြန်းကြည့်ပါ။<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3490633500025717573">"အရေးပေါ်လိပ်စာ"</string>
<!-- no translation found for emergency_address_title (8102786488994263815) -->
<skip />
<string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"WiFi သုံး၍ အရေးပေါ်ဖုန်းခေါ်သောအခါ အသုံးပြုသည့် သင့်တည်နေရာ"</string>
<string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306">"သီးသန့် DNS ဝန်ဆောင်မှုများအကြောင်း "<annotation id="url">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</annotation></string>
<string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"ဖွင့်"</string>
@@ -2322,7 +2323,7 @@
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"ဖွင့်ရန် အသံခလုတ်များကို နှိပ်ထားခြင်း"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"ဖွင့်ရန် သုံးချက်တို့ခြင်း"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"ဖွင့်ရန် လက်ဟန်ကို အသုံးပြုပါ"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု လက်ဟန်အသစ်ကို သုံးပြုရန်"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="6800684770875867559">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု လက်ဟန်ကို သုံးပ"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"ဤဝန်ဆောင်မှု အသုံးပြုရန် သင့်ဖန်သားပြင် အောက်ခြေရှိ အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ် <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> ကို တို့ပါ။\n\nန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် အများသုံးစွဲနိုင်မှုခလုတ်ကို ထိပြီး နှိပ်ထားပါ။"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"ဤဝန်ဆောင်မှုကိုသုံးရန် သင့်ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ အများသုံးစွဲနိုင်မှုခလုတ်ကို တို့ပါ။"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"ဤဝန်ဆောင်မှု အသုံးပြုရန် အသံခလုတ် နှစ်ခုလုံးကို နှိပ်ထားပါ။"</string>
@@ -3247,7 +3248,8 @@
<string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> နှင့် ချိတ်ဆက်ခြင်း"</string>
<string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"ဤ VPN အား ချိတ်ဆက်မှု ဖြုတ်လိုပါသလား။"</string>
<string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"ဆက်သွယ်မှု ဖြတ်ရန်"</string>
<string name="vpn_version" msgid="41856553718304367">"ဗားရှင်း <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for vpn_version (6344167191984400976) -->
<skip />
<string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"VPN ကိုမေ့လိုက်ပါ"</string>
<string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"ရှိပြီးသား VPN ကိုအစားထိုးမလား။"</string>
<string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"VPN ကို အမြဲတမ်းဖွင့်ထားရန် သတ်မှတ်မလား။"</string>
@@ -3846,8 +3848,7 @@
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"လော့ခ်မျက်နှာပြင်၊ လော့ခ်ချမျက်နှာပြင်၊ ကျော်ရန်"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"အလုပ်ပရိုဖိုင်လော့ခ်ချထားချိန်"</string>
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"လော့ခ်ဖန်သားပြင်ရှိ အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
<!-- no translation found for lock_screen_notifs_show_all_summary (4226586018375762117) -->
<skip />
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"စကားဝိုင်း၊ မူရင်းနှင့် အသံတိတ် အကြောင်းကြားချက်များ ပြသည်"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"စကားဝိုင်း၊ မူရင်း၊ အသံတိတ် အကြောင်းကြားချက်အားလုံး ပြရန်"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"အရေးကြီးသော အကြောင်းကြားချက်များ ပြရန်"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"အကြောင်းကြားချက်များ မပြပါနှင့်"</string>
@@ -5449,12 +5450,12 @@
<string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"အရှည်"</string>
<string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Wallet ပြရန်"</string>
<string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="5388868513484652431">"လော့ခ်မျက်နှာပြင်နှင့် အမြန် ဆက်တင်များမှ Wallet သို့ ဝင်သုံးခွင့်ပြုသည်"</string>
<!-- no translation found for lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle (1314577678356895256) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary (4577409244972250235) -->
<skip />
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="1314577678356895256">"QR ကုဒ် စကင်ဖတ်စနစ် ပြသမှု"</string>
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="4577409244972250235">"လော့ခ်မျက်နှာပြင်တွင် QR ကုဒ် စကင်ဖတ်စနစ် သုံးခွင့်ပြုနိုင်သည်"</string>
<string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"စက်ထိန်းစနစ် ပြရန်"</string>
<string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="6952176547084269909">"လော့ခ်ချထားသည့်အခါ ထိန်းချုပ်မှုများကို ဝင်သုံးသည်"</string>
<string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"နှစ်တန်းပြေး နာရီကို ရနိုင်ပါက ပြပါ"</string>
<string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="3408639316001688529">"နှစ်တန်းပြေး နာရီ"</string>
<string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
<string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
<string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
@@ -5483,7 +5484,6 @@
<string name="bluetooth_setting_off" msgid="4965493913199554789">"ပိတ်"</string>
<string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"အင်တာနက်"</string>
<string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"ဆင်းမ်များ"</string>
<string name="wifi_switch_summary" msgid="3577154777754849024">"Wi-Fi ကွန်ရက်များကို ရှာဖွေပြီး ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
<string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"လေယာဉ်ပျံ၊ လေယာဉ်ပျံမုဒ်တွင် လုံခြုံခြင်း"</string>
<string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"ခေါ်ဆိုမှုများနှင့် SMS"</string>
<string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"Wi-Fi ခေါ်ဆိုမှု"</string>