Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I45e746ac351c77ae6c6134c19dd7c778b382e945
This commit is contained in:
@@ -1255,7 +1255,8 @@
|
||||
<string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"Pozivi putem Wi-Fija. Ako se Wi‑Fi izgubi, poziv će završiti."</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"Kada su Wi-Fi pozivi uključeni, telefon može usmjeravati pozive putem Wi-Fi mreža ili mreže vašeg mobilnog operatera, ovisno o vašoj želji i o tome koji je signal jači. Prije nego što uključite tu značajku, raspitajte se o naknadi i ostalim pojedinostima kod mobilnog operatera.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
|
||||
<string name="emergency_address_title" msgid="3490633500025717573">"Adresa za hitne pozive"</string>
|
||||
<!-- no translation found for emergency_address_title (8102786488994263815) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"Upotrebljava se kao vaša lokacija kada upućujete hitne pozive putem Wi‑Fi-ja"</string>
|
||||
<string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"Saznajte više"</annotation>" o značajkama privatnog DNS-a"</string>
|
||||
<string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"Uključeno"</string>
|
||||
@@ -2348,7 +2349,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Zadržite tipke za glasnoću za otvaranje"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Triput dodirnite zaslon za otvaranje"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Otvaranje pokretom"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Upotreba novog pokreta pristupačnosti"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="6800684770875867559">"Upotreba pokreta za pristupačnost"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"Da biste koristili tu značajku, dodirnite gumb za Pristupačnost <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> pri dnu zaslona.\n\nDa biste prešli na neku drugu značajku, dodirnite i zadržite gumb za Pristupačnost."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"Da biste koristili tu značajku, dodirnite gumb za pristupačnost na zaslonu."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"Da biste koristili tu značajku, pritisnite i zadržite obje tipke za glasnoću."</string>
|
||||
@@ -3289,7 +3290,8 @@
|
||||
<string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"Povezivanje s profilom <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"Prekinuti vezu s VPN-om?"</string>
|
||||
<string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"Prekini vezu"</string>
|
||||
<string name="vpn_version" msgid="41856553718304367">"Verzija <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for vpn_version (6344167191984400976) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"Zaboravi VPN"</string>
|
||||
<string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"Želite li zamijeniti dosadašnji VPN?"</string>
|
||||
<string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"Želite li postaviti uvijek uključeni VPN?"</string>
|
||||
@@ -5539,12 +5541,12 @@
|
||||
<string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"Dugo"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Prikaži novčanik"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="5388868513484652431">"Omogućite pristup novčaniku sa zaključanog zaslona i iz brzih postavki"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle (1314577678356895256) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary (4577409244972250235) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="1314577678356895256">"Prikaži čitač QR koda"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="4577409244972250235">"Omogućite pristup čitaču QR koda sa zaključanog zaslona"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Prikaži kontrole uređaja"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="6952176547084269909">"Pristupite kontrolama kada je zaslon zaključan"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"Prikaži sat s dva retka kad je dostupan"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="3408639316001688529">"Sat s dva retka"</string>
|
||||
<string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
|
||||
<string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
|
||||
<string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
|
||||
@@ -5573,7 +5575,6 @@
|
||||
<string name="bluetooth_setting_off" msgid="4965493913199554789">"Isključeno"</string>
|
||||
<string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"Internet"</string>
|
||||
<string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM-ovi"</string>
|
||||
<string name="wifi_switch_summary" msgid="3577154777754849024">"Pronađi Wi-Fi mreže i poveži se"</string>
|
||||
<string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"zrakoplov, sigurno za rad u zrakoplovu"</string>
|
||||
<string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Pozivi i SMS"</string>
|
||||
<string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"Wi-Fi pozivi"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user