Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I041b3dffa4ff1541837e4d6a552170888c21808f
This commit is contained in:
@@ -77,6 +77,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_hearing_device_settings_title" msgid="6060072560486755057">"Nastavení naslouchátek"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_hearing_device_settings_summary" msgid="3822646075744075158">"Zkratka, kompatibilita s naslouchátky"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_hearing_aids_presets" msgid="4615094985857156388">"Předvolba"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_hearing_aids_presets_empty_list_message" msgid="4240241268432643259">"Váš audiolog žádné předvolby nenaprogramoval"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_hearing_aids_presets_error" msgid="2095249829735188484">"Předvolbu nelze aktualizovat"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Zvukový výstup"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"Informace o zvukovém výstupu"</string>
|
||||
@@ -437,7 +438,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_settings_learn_more" msgid="5653556124819260050">"Další informace o odemknutí pomocí hodinek"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_settings_register_new_authenticator" msgid="9191331738306527887">"Přidat hodinky"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_settings_remove_device" msgid="2436226120578851282">"Odstranit hodinky"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="5012627247749093938">"Odemknutí otiskem prstu nebo obličejem"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Odemknutí obličejem a otiskem prstu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_work_biometric_preference_title" msgid="3121755615533533585">"Odemknutí obličejem a otiskem prstu pro práci"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="213377753727694575">"Nutné nastavení"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Byl přidán obličej a otisky prstů"</string>
|
||||
@@ -614,10 +615,8 @@
|
||||
<string name="private_space_install_apps_text" msgid="8072027796190028830"><b>"Nainstalujte aplikace"</b>\n"Nainstalujte aplikace, které chcete mít soukromé ve svém prostoru"</string>
|
||||
<string name="private_space_keep_in_mind_text" msgid="7721081172657563800">"Upozornění"</string>
|
||||
<string name="private_space_apps_stopped_text" msgid="4034574118911250169"><b>"Když prostor uzamknete, aplikace se zastaví"</b>\n"Když prostor uzamknete, aplikace v něm se zastaví a nebudete od nich dostávat oznámení"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_apps_permission_text (4416201648436201393) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_settings_footer_text (3742468470394835356) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_apps_permission_text" msgid="4416201648436201393">"Soukromé prostory nejsou vhodné pro aplikace, které potřebují běžet na pozadí nebo odesílat kritická upozornění, jako jsou lékařské aplikace. Oznámení a aktivita na pozadí se totiž při uzamčení prostoru zastaví.\n\nKdyž je soukromý prostor uzamčen, aplikace v soukromém prostoru se nezobrazují ve správci oprávnění, na panelu ochrany soukromí ani v dalších nastaveních.\n\nSoukromý prostor nelze přesunout do nového zařízení. Na novém zařízení bude nutné nastavit nový soukromý prostor.\n\nDo soukromého prostoru se může dostat kdokoli, kdo vaše zařízení připojí k počítači nebo nainstaluje škodlivé aplikace."</string>
|
||||
<string name="private_space_settings_footer_text" msgid="3742468470394835356">"Soukromé prostory nejsou vhodné pro aplikace, které potřebují běžet na pozadí nebo odesílat kritická upozornění, jako jsou lékařské aplikace. Oznámení a aktivita na pozadí se totiž při uzamčení prostoru zastaví.\n\nKdyž je soukromý prostor uzamčen, aplikace v něm se nezobrazují ve správci oprávnění, na panelu ochrany soukromí ani v jiných nastaveních.\n\nSoukromý prostor nelze obnovit do nového zařízení. Pokud ho budete chtít používat na jiném zařízení, budete si na něm muset nastavit další prostor.\n\nDo soukromého prostoru se může dostat kdokoli, kdo zařízení připojí k počítači nebo do zařízení nainstaluje škodlivé aplikace."</string>
|
||||
<string name="private_space_learn_more_text" msgid="5314198983263277586">"Další informace o soukromém prostoru"</string>
|
||||
<string name="private_space_few_moments_text" msgid="7166883272914424011">"Bude to chvíli trvat"</string>
|
||||
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Nastavování soukromého prostoru…"</string>
|
||||
@@ -1222,6 +1221,7 @@
|
||||
<string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"Adaptivní"</string>
|
||||
<string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"Úroveň jasu"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"Adaptivní jas"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_content_description_title" msgid="237734599617077375">"Informace o adaptivním jasu"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Jas obrazovky se automaticky přizpůsobí okolí a činnostem. Ručním posunutím posuvníku informujete funkci adaptivního jasu o svých preferencích."</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"Zapnuto"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"Vypnuto"</string>
|
||||
@@ -2130,7 +2130,10 @@
|
||||
<string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_positive_button" msgid="8712304035901450010">"Přesto pokračovat"</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_negative_button" msgid="2028849736366584733">"Zrušit"</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Nastavení zvětšení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_title" msgid="4503949739883092989">"Posouvání jedním prstem"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_magnification_one_finger_panning_title (1338811559457209339) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_magnification_one_finger_panning_summary (1861473044337453019) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_summary_on" msgid="9133125894310777539">"Oblast zvětšení posunete přetažením jedním prstem."</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_summary_off" msgid="8979146350396559805">"Oblast zvětšení posunete přetažením dvěma prsty."</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_summary_unavailable" msgid="4302567514781245318">"Při zvětšení pouze části obrazovky není k dispozici"</string>
|
||||
@@ -2154,6 +2157,10 @@
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Přiblížení zobrazení klepnutím na tlačítko"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"Obrazovku si můžete rychle přiblížit, aby byl obsah větší."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"<b>Přiblížení:</b><br/> {0,number,integer}. Zvětšení spusťte pomocí zkratky.<br/> {1,number,integer}. Klepněte na obrazovku.<br/> {2,number,integer}. Po obrazovce se pohybujte přetažením dvou prstů.<br/> {3,number,integer}. Přiblížení upravte stažením a roztažením dvou prstů.<br/> {4,number,integer}. Zvětšení ukončete pomocí zkratky.<br/><br/> <b>Dočasné přiblížení:</b><br/> {0,number,integer}. Zkontrolujte, zda je typ zvětšení nastaven na celou obrazovku.<br/> {1,number,integer}. Zvětšení spusťte pomocí zkratky.<br/> {2,number,integer}. Podržte jakékoli místo na obrazovce.<br/> {3,number,integer}. Po obrazovce se pohybujte přetažením prstu.<br/> {4,number,integer}. Zvětšení ukončete zvednutím prstu."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary_one_finger_panning_off (1779959623535122324) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary_one_finger_panning_on (7323930759240678965) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Když je zapnuté zvětšení, můžete přibližovat obsah na obrazovce.\n\n"<b>"Chcete-li obsah přiblížit"</b>", spusťte zvětšení a poté klepněte kamkoliv na obrazovku.\n"<ul><li>"Přetažením dvěma nebo více prsty můžete obsah posouvat."</li>\n<li>"Stažením nebo roztažením dvou či více prstů upravíte přiblížení."</li></ul>\n\n<b>"Chcete-li obsah přiblížit dočasně"</b>", spusťte zvětšení a poté se dotkněte libovolného místa na obrazovce a podržte ho.\n"<ul><li>"Přetažením se můžete pohybovat po obrazovce."</li>\n<li>"Zvednutím prstu zobrazení vrátíte do původního stavu."</li></ul>\n\n"Na klávesnici a navigačním panelu přiblížení není k dispozici."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Strana <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="1924337057649065884">"Zkratka tlačítka přístupnosti"</string>
|
||||
@@ -3362,16 +3369,11 @@
|
||||
<!-- no translation found for zen_modes_add_mode (4806287336036228772) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Přijímat pouze oznámení od důležitých lidí a z důležitých aplikací"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_select_schedule (5135520719771212697) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_select_schedule_time (1761728920617757652) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_select_schedule_time_example (3071816060919446355) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_select_schedule_calendar (4320676795917533667) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_select_schedule_calendar_example (6549820995975678001) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule" msgid="5135520719771212697">"Vyberte typ aktivace"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule_time" msgid="1761728920617757652">"Čas"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule_time_example" msgid="3071816060919446355">"Příklad: 9:30–17:00"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule_calendar" msgid="4320676795917533667">"Kalendář"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule_calendar_example" msgid="6549820995975678001">"Příklad: Osobní kalendář"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_active_text (5002406772481439437) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_disabled_needs_setup (389269759040103728) -->
|
||||
@@ -3398,6 +3400,8 @@
|
||||
<string name="zen_mode_set_schedule_title" msgid="8023100831320026233">"Nastavení plánu"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_set_schedule_link" msgid="2534032127923435737">"Plán"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_schedule_duration" msgid="299332195675875111">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_configuration_link_title (4718358055721023371) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"Plán"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"Ztlumit telefon v určitou dobu"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"Nastavit pravidla režimu Nerušit"</string>
|
||||
@@ -3407,8 +3411,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Povolit vyrušení, která vydávají zvuk"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Blokovat vizuální vyrušení"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Povolit vizuální signály"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mode_interruption_filter_title (3343846700214702347) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mode_interruption_filter_title" msgid="3343846700214702347">"Soustřeďte se"</string>
|
||||
<string name="mode_device_effects_title" msgid="5857008332618433744">"Další akce"</string>
|
||||
<string name="mode_display_settings_title" msgid="8132825978346535472">"Nastavení displeje"</string>
|
||||
<string name="mode_display_options_section" msgid="5151597748243866532">"Možnosti zobrazení"</string>
|
||||
@@ -3425,10 +3428,8 @@
|
||||
<string name="mode_dark_theme_title_secondary_list" msgid="4761262694149772845">"zapnout tmavý motiv"</string>
|
||||
<string name="mode_dark_theme_summary" msgid="8428887193785431898">"Přepněte operační systém a aplikace tak, aby upřednostňovaly světlý text na tmavém pozadí. Může to být příjemnější pro oči a na některých zařízeních to výrazně šetří baterii"</string>
|
||||
<string name="mode_display_settings_summary" msgid="5929234706883482380">"{count,plural,offset:2 =0{Žádné změny zobrazení}=1{{effect_1}}=2{{effect_1} a {effect_2}}=3{{effect_1}, {effect_2} a {effect_3}}few{{effect_1}, {effect_2} a ještě #}many{{effect_1}, {effect_2} a ještě #}other{{effect_1}, {effect_2} a ještě #}}"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mode_notification_filter_title (443728483176031977) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mode_no_notification_filter (7119188047783404890) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mode_notification_filter_title" msgid="443728483176031977">"Filtrovat přerušení"</string>
|
||||
<string name="mode_no_notification_filter" msgid="7119188047783404890">"Žádná přerušení se nefiltrují"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4926944083757096458">"Možnosti zobrazení filtrovaných oznámení"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Když je zapnutý režim Nerušit"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Oznámení bez zvukového upozornění"</string>
|
||||
@@ -3725,6 +3726,7 @@
|
||||
<string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"Kategorie"</string>
|
||||
<string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"Jiné"</string>
|
||||
<string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Tato aplikace neodeslala žádná oznámení"</string>
|
||||
<string name="no_recent_channels" msgid="5068574296267584043">"Zobrazit nepoužívané kategorie"</string>
|
||||
<string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"Další nastavení v aplikaci"</string>
|
||||
<string name="show_unused_channels" msgid="4956292847964439078">"Zobrazit nepoužívané kategorie"</string>
|
||||
<string name="hide_unused_channels" msgid="2019739275175707170">"Skrýt nepoužívané kategorie"</string>
|
||||
@@ -4929,14 +4931,17 @@
|
||||
<string name="confirm_format_ext4_text" msgid="7940372488624630214">"Před použitím 16KB možnosti pro vývojáře je potřeba převést datový oddíl tohoto zařízení na systém souborů ext4. V tomto režimu nelze zaručit integritu softwaru a veškerá data uložená v telefonu při odemknutém bootloaderu mohou být ohrožena. K aktivaci 16KB režimu pak bude potřeba zařízení restartovat ještě jednou. Po jeho aktivaci pak bude k přepnutí mezi 4KB a 16KB režimem stačit pouze jeden restart. Některé funkce budou v těchto režimech zakázány, takže některé aplikace nemusí fungovat. Pokud budete chtít zařízení vrátit do produkčního režimu, budete systém muset přepnout zpět do 4KB režimu a uzamknout bootloader, čímž zařízení resetujete do továrního nastavení. Až se systém Android v zařízení úspěšně spustí, vypněte v sekci Pro vývojáře možnost Odemknutí OEM. Po potvrzení se zařízení vymaže a systém souborů se změní na ext4. Po dokončení se vraťte a aktivujte 16KB režim znovu."</string>
|
||||
<string name="confirm_ext4_button_text" msgid="6045501984773738407">"Vymazat všechna data"</string>
|
||||
<string name="format_ext4_failure_toast" msgid="8059453995800471549">"Přeformátování na ext4 a nevratné vymazání datového oddílu se nezdařilo."</string>
|
||||
<string name="confirm_oem_unlock_for_16k_title" msgid="5374451262432025419">"16KB režim vyžaduje odemknutí bootloaderu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for confirm_oem_unlock_for_16k_title (6062041826568112078) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="confirm_oem_unlock_for_16k_text" msgid="3583604865119937957">"K použití možnosti 16KB režimu pro vývojáře musí mít zařízení odemknutý bootloader. V tomto režimu nelze zaručit integritu softwaru a veškerá data uložená v telefonu při odemknutém bootloaderu mohou být ohrožena. Při aktivaci 16KB režimu se vymažou všechna uživatelská data a nastavení. Po odemknutí bootloaderu bude aktivace 16KB režimu vyžadovat dva restarty. Po jeho aktivaci pak bude k přepnutí mezi 4KB a 16KB režimem stačit pouze jeden restart. Některé funkce budou v těchto režimech zakázány, takže některé aplikace nemusí fungovat. Pokud budete chtít zařízení vrátit do produkčního režimu, budete systém muset přepnout zpět do 4KB režimu a pak v něm deaktivovat odemknutí OEM / uzamknout bootloader (čímž zařízení resetujete do továrního nastavení). Odemkněte bootloader a zkuste to znovu. Pokyny, jak to provést, najdete na stránce <a href=\"https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking\">https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking</a>"</string>
|
||||
<string name="page_agnostic_4k_pages_title" msgid="1184703958249093215">"Používáte 4KB stránkově agnostický režim"</string>
|
||||
<string name="page_agnostic_4k_pages_text_short" msgid="2894243902906666242">"Používáte 4KB verzi stránkově agnostického režimu. V tomto režimu nelze zaručit integritu softwaru a veškerá data uložená v telefonu při odemknutém bootloaderu mohou být ohrožena. Některé funkce budou v těchto režimech zakázány, takže některé aplikace nemusí fungovat. Pokud chcete znovu aktivovat produkční režim, musíte uzamknout bootloader zařízení. Další informace zobrazíte klepnutím."</string>
|
||||
<string name="page_agnostic_4k_pages_text" msgid="8284806650260868833">"Používáte 4KB verzi stránkově agnostického režimu. V tomto režimu nelze zaručit integritu softwaru a veškerá data uložená v telefonu při odemknutém bootloaderu mohou být ohrožena. Některé funkce budou v těchto režimech zakázány, takže některé aplikace nemusí fungovat. Pokud chcete znovu aktivovat produkční režim, musíte uzamknout bootloader zařízení. Tím zařízení znovu resetujete do továrního nastavení a obnovíte v něm produkční nastavení. Až se systém Android v zařízení úspěšně spustí, vypněte v sekci Pro vývojáře možnost Odemknutí OEM. Pokud se systém Android v zařízení nespustí nebo nebude stabilní, flashujte zařízení na nejnovější tovární obrazy ze stránky <a href=\"https://developers.google.com/android/images\">https://developers .google.com/android/images</a> nebo použijte nástroj <a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\">https://flash.android.com/back-to-public</a> a vyberte Wipe Device (Vymazat zařízení), Lock Bootloader (Zamknout bootloader) a Force Flash all partitions (Flashovat všechny oddíly)."</string>
|
||||
<string name="page_agnostic_16k_pages_title" msgid="7762533464569818498">"Používáte 16KB stránkově agnostický režim"</string>
|
||||
<string name="page_agnostic_16k_pages_text_short" msgid="269039281591806585">"Aktuálně používáte 16KB verzi stránkově agnostického režimu. V tomto režimu nelze zaručit integritu softwaru a veškerá data uložená v telefonu při odemknutém bootloaderu mohou být ohrožena. Některé funkce budou v těchto režimech zakázány, takže některé aplikace nemusí fungovat. Pokud chcete znovu aktivovat produkční režim, musíte přepnout zpět na 4KB režim a poté uzamknout bootloader zařízení. Další informace zobrazíte klepnutím."</string>
|
||||
<string name="page_agnostic_16k_pages_text" msgid="6208765386837706582">"Aktuálně používáte 16KB verzi stránkově agnostického režimu. V tomto režimu nelze zaručit integritu softwaru a veškerá data uložená v telefonu při odemknutém bootloaderu mohou být ohrožena. Některé funkce budou v těchto režimech zakázány, takže některé aplikace nemusí fungovat. Pokud chcete znovu aktivovat produkční režim, musíte přepnout zpět na 4KB režim a poté uzamknout bootloader zařízení. Tím zařízení znovu resetujete do továrního nastavení a obnovíte v něm produkční nastavení. Až se systém Android v zařízení úspěšně spustí, vypněte v sekci Pro vývojáře možnost Odemknutí OEM. Pokud se systém Android v zařízení nespustí nebo nebude stabilní, flashujte zařízení na nejnovější tovární obrazy ze stránky <a href=\"https://developers.google.com/android/images\">https://developers .google.com/android/images</a> nebo použijte nástroj <a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\">https://flash.android.com/back-to-public</a> a vyberte Wipe Device (Vymazat zařízení), Lock Bootloader (Zamknout bootloader) a Force Flash all partitions (Flashovat všechny oddíly)."</string>
|
||||
<!-- no translation found for page_agnostic_16k_pages_text_short (3282018880292691631) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for page_agnostic_16k_pages_text (2999817238546170627) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="page_agnostic_notification_channel_name" msgid="1658444283036376361">"16KB stránkově agnostický režim"</string>
|
||||
<string name="page_agnostic_notification_action" msgid="2309805437430150456">"Další informace"</string>
|
||||
<string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Nástroj pro zprávy o chybách"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user