<itemquantity="other">رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات.</item>
<itemquantity="other">رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات.</item>
<itemquantity="one">رمزPIN لبطاقة SIM غير صحيح، ولديك محاولة واحدة (<xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g>) يجب أن تتصل بعدها بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز.</item>
<itemquantity="one">رمزPIN لبطاقة SIM غير صحيح، ولديك محاولة واحدة (<xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g>) يجب أن تتصل بعدها بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز.</item>
</plurals>
</plurals>
<stringname="pin_failed"msgid="1848423634948587645">"أخفقت عملية \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM!"</string>
<stringname="pin_failed"msgid="1848423634948587645">"تعذّر إتمام عملية \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM!"</string>
<stringname="device_info_settings"product="tablet"msgid="1119755927536987178">"حالة الجهاز اللوحي"</string>
<stringname="device_info_settings"product="tablet"msgid="1119755927536987178">"حالة الجهاز اللوحي"</string>
<stringname="show_password_summary"msgid="3365397574784829969">"लिखते समय वर्ण दिखाएं"</string>
<stringname="show_password_summary"msgid="3365397574784829969">"लिखते समय वर्ण दिखाएं"</string>
<stringname="spellchecker_security_warning"msgid="9060897418527708922">"यह स्पेलिंग जांचने वाला निजी डेटा, जैसे पासवर्ड और क्रेडिट कार्ड नंबर के साथ आपके लिखे सभी लेख इकट्ठा कर सकता है. यह एप्लिकेशन <xliff:gid="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> से आता है. इस स्पेलिंग जांचने वाले का इस्तेमाल करें?"</string>
<stringname="spellchecker_security_warning"msgid="9060897418527708922">"यह स्पेलिंग जाँचने वाला निजी डेटा, जैसे पासवर्ड और क्रेडिट कार्ड नंबर के साथ आपके लिखे सभी लेख इकट्ठा कर सकता है. यह एप्लिकेशन <xliff:gid="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> से आता है. इस स्पेलिंग जाँचने वाले का इस्तेमाल करें?"</string>
<stringname="current_backup_pw_prompt"msgid="7735254412051914576">"अपना वर्तमान पूर्ण बैकअप पासवर्ड यहां लिखें"</string>
<stringname="current_backup_pw_prompt"msgid="7735254412051914576">"अपना वर्तमान पूर्ण बैकअप पासवर्ड यहां लिखें"</string>
<stringname="new_backup_pw_prompt"msgid="8755501377391998428">"पूर्ण बैकअप के लिए यहां नया पासवर्ड लिखें"</string>
<stringname="new_backup_pw_prompt"msgid="8755501377391998428">"पूर्ण बैकअप के लिए यहां नया पासवर्ड लिखें"</string>
<stringname="confirm_new_backup_pw_prompt"msgid="3238728882512787864">"यहां अपना नया पूर्ण बैकअप पासवर्ड फिर से लिखें"</string>
<stringname="confirm_new_backup_pw_prompt"msgid="3238728882512787864">"यहां अपना नया पूर्ण बैकअप पासवर्ड फिर से लिखें"</string>
@@ -2564,8 +2564,8 @@
</plurals>
</plurals>
<stringname="ssl_ca_cert_warning_message"msgid="8216218659139190498">"एक तृतीय पक्ष ईमेल, ऐप्स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर करने में सक्षम है.\n\nआपके डिवाइस पर इंस्टॉल किए गए एक विश्वसनीय क्रेंडेशियल के कारण ऐसा संभव हो रहा है."</string>
<stringname="ssl_ca_cert_warning_message"msgid="8216218659139190498">"एक तृतीय पक्ष ईमेल, ऐप्स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर करने में सक्षम है.\n\nआपके डिवाइस पर इंस्टॉल किए गए एक विश्वसनीय क्रेंडेशियल के कारण ऐसा संभव हो रहा है."</string>
<stringname="bluetooth_connection_permission_request"msgid="4747918249032890077">"Muunganisho wa Bluetooth umeombwa"</string>
<stringname="bluetooth_connection_permission_request"msgid="4747918249032890077">"Muunganisho wa Bluetooth umeombwa"</string>
<stringname="bluetooth_connection_notif_message"msgid="3603316575471431846">"Gonga ili uunganishe kwenye \"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="bluetooth_connection_notif_message"msgid="3603316575471431846">"Gusa ili uunganishe kwenye \"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="bluetooth_phonebook_request"msgid="3951420080540915279">"Ombi la kufikia anwani kwenye simu"</string>
<stringname="bluetooth_phonebook_request"msgid="3951420080540915279">"Ombi la kufikia anwani kwenye simu"</string>
<stringname="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text"msgid="8930347091018455505">"<xliff:gid="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> inataka kufikia anwani zako na rekodi ya simu zilizopigwa. Ungependa kuipa <xliff:gid="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> idhini ya kufikia?"</string>
<stringname="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text"msgid="8930347091018455505">"<xliff:gid="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> inataka kufikia anwani zako na rekodi ya simu zilizopigwa. Ungependa kuipa <xliff:gid="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> idhini ya kufikia?"</string>
<stringname="android_beam_explained"msgid="1810540319385192758">"Unapowasha kipengele hiki, unaweza kutuma maudhui ya programu kwenye kifaa kingine kinachoweza kutumia NFC kwa kuviweka vifaa pamoja. Kwa mfano, unaweza kutuma kurasa za wavuti, video za YouTube, anwani na mengineyo.\n\nWeka tu vifaa pamoja (kwa kuvigusisha sehemu za nyuma) na ugonge skrini yako. Programu itabaini kile kitatumwa."</string>
<stringname="android_beam_explained"msgid="1810540319385192758">"Unapowasha kipengele hiki, unaweza kutuma maudhui ya programu kwenye kifaa kingine kinachoweza kutumia NFC kwa kuviweka vifaa pamoja. Kwa mfano, unaweza kutuma kurasa za wavuti, video za YouTube, anwani na mengineyo.\n\nWeka tu vifaa pamoja (kwa kuvigusisha sehemu za nyuma) na uguse skrini yako. Programu itabaini kile kitatumwa."</string>
<stringname="wifi_show_advanced"msgid="3409422789616520979">"Chaguo za kina"</string>
<stringname="wifi_show_advanced"msgid="3409422789616520979">"Chaguo za kina"</string>
<stringname="wifi_advanced_toggle_description_expanded"msgid="2380600578544493084">"Orodha ya menyu kunjuzi ya Chaguo za Kina. Gonga mara mbili ili ukunje."</string>
<stringname="wifi_advanced_toggle_description_expanded"msgid="2380600578544493084">"Orodha ya menyu kunjuzi ya Chaguo za Kina. Gusa mara mbili ili ukunje."</string>
<stringname="wifi_advanced_toggle_description_collapsed"msgid="1463812308429197263">"Orodha ya menyu kunjuzi ya Chaguo za Kina. Gonga mara mbili ili upanue."</string>
<stringname="wifi_advanced_toggle_description_collapsed"msgid="1463812308429197263">"Orodha ya menyu kunjuzi ya Chaguo za Kina. Gusa mara mbili ili upanue."</string>
<stringname="wifi_wps_setup_title"msgid="8207552222481570175">"Usanidi Uliolindwa na Wi-Fi"</string>
<stringname="wifi_wps_setup_title"msgid="8207552222481570175">"Usanidi Uliolindwa na Wi-Fi"</string>
<stringname="wifi_wps_onstart_pbc"msgid="817003360936932340">"Bonyeza kitufe cha Wi‑Fi Protected Setup kwenye ruta yako. Inaweza kuitwa \'\'WPS\'\' au kuwekwa alama hii:"</string>
<stringname="wifi_wps_onstart_pbc"msgid="817003360936932340">"Bonyeza kitufe cha Wi‑Fi Protected Setup kwenye ruta yako. Inaweza kuitwa \'\'WPS\'\' au kuwekwa alama hii:"</string>
<stringname="storage_detail_dialog_other"msgid="8907101974576694793">"Faili nyingine zilizopo ni kama vile faili zilizohifadhiwa na programu, faili zilizopakuliwa kutoka kwenye Intaneti au Bluetooth, faili za Android, na kadhalika.\n\nIli kuona maudhui ya <xliff:gid="NAME">^1</xliff:g> yanayoweza kuonekana, gonga Gundua."</string>
<stringname="storage_detail_dialog_other"msgid="8907101974576694793">"Faili nyingine zilizopo ni kama vile faili zilizohifadhiwa na programu, faili zilizopakuliwa kutoka kwenye Intaneti au Bluetooth, faili za Android, na kadhalika.\n\nIli kuona maudhui ya <xliff:gid="NAME">^1</xliff:g> yanayoweza kuonekana, gusa Gundua."</string>
<stringname="storage_detail_dialog_system"msgid="862835644848361569">"Mfumo unajumuisha faili zinazotumika katika toleo la Android la <xliff:gid="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="storage_detail_dialog_system"msgid="862835644848361569">"Mfumo unajumuisha faili zinazotumika katika toleo la Android la <xliff:gid="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="storage_detail_dialog_user"msgid="3267254783294197804">"Huenda <xliff:gid="USER_0">^1</xliff:g> amehifadhi picha, muziki, programu au data, kwa kutumia <xliff:gid="SIZE">^2</xliff:g> ya hifadhi. \n\nIli kuona maelezo, tumia <xliff:gid="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
<stringname="storage_detail_dialog_user"msgid="3267254783294197804">"Huenda <xliff:gid="USER_0">^1</xliff:g> amehifadhi picha, muziki, programu au data, kwa kutumia <xliff:gid="SIZE">^2</xliff:g> ya hifadhi. \n\nIli kuona maelezo, tumia <xliff:gid="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
<stringname="service_stop_description"msgid="9146619928198961643">"Huduma hii ilianzishwa na programu yake. Kuisitisha kunaweza kuifanya programu iache kufanya kazi."</string>
<stringname="service_stop_description"msgid="9146619928198961643">"Huduma hii ilianzishwa na programu yake. Kuisitisha kunaweza kuifanya programu iache kufanya kazi."</string>
<stringname="heavy_weight_stop_description"msgid="6050413065144035971">"Programu hii haiwezi kusitishwa kwa usalama. Ukiisitisha, unaweza kupoteza baadhi ya kazi yako ya sasa."</string>
<stringname="heavy_weight_stop_description"msgid="6050413065144035971">"Programu hii haiwezi kusitishwa kwa usalama. Ukiisitisha, unaweza kupoteza baadhi ya kazi yako ya sasa."</string>
<stringname="background_process_stop_description"msgid="3834163804031287685">"Hii ni utaratibu wa zamani ya programu ambayo bado inaendeshwa iwapo itahitajika tena. Huwa hakuna sababu ya kuisitisha."</string>
<stringname="background_process_stop_description"msgid="3834163804031287685">"Hii ni utaratibu wa zamani ya programu ambayo bado inaendeshwa iwapo itahitajika tena. Huwa hakuna sababu ya kuisitisha."</string>
<stringname="service_manage_description"msgid="479683614471552426">"<xliff:gid="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: inatumika kwa sasa. Gonga Mipangilio ili uidhibiti."</string>
<stringname="service_manage_description"msgid="479683614471552426">"<xliff:gid="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: inatumika kwa sasa. Gusa Mipangilio ili uidhibiti."</string>
<stringname="main_running_process_description"msgid="1130702347066340890">"Utaratibu kuu ambao unatumika."</string>
<stringname="main_running_process_description"msgid="1130702347066340890">"Utaratibu kuu ambao unatumika."</string>
<stringname="user_dict_settings_empty_text"msgid="1971969756133074922">"Huna maneno yoyote katika kamusi ya mtumiaji. Gonga kitufe cha Ongeza (+) ili uongeze neno."</string>
<stringname="user_dict_settings_empty_text"msgid="1971969756133074922">"Huna maneno yoyote katika kamusi ya mtumiaji. Gusa kitufe cha Ongeza (+) ili uongeze neno."</string>
<stringname="user_dict_settings_all_languages"msgid="6742000040975959247">"Ya lugha zote"</string>
<stringname="user_dict_settings_all_languages"msgid="6742000040975959247">"Ya lugha zote"</string>
<stringname="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture"msgid="2760906043221923793">"Kuza ukitumia kitufe na kugonga mara tatu"</string>
<stringname="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture"msgid="2760906043221923793">"Kuza ukitumia kitufe na kugonga mara tatu"</string>
<stringname="accessibility_preference_magnification_summary"msgid="5867883657521404509">"Vuta karibu kwenye skrini"</string>
<stringname="accessibility_preference_magnification_summary"msgid="5867883657521404509">"Vuta karibu kwenye skrini"</string>
<stringname="accessibility_screen_magnification_short_summary"msgid="3411979839172752057">"Gonga mara 3 ili ukuze"</string>
<stringname="accessibility_screen_magnification_short_summary"msgid="3411979839172752057">"Gusa mara 3 ili ukuze"</string>
<stringname="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary"msgid="3693116360267980492">"Gonga kitufe ili ukuze"</string>
<stringname="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary"msgid="3693116360267980492">"Gusa kitufe ili ukuze"</string>
<stringname="accessibility_screen_magnification_summary"msgid="5258868553337478505"><b>"Ili kukuza"</b>", gonga skrini mara 3 haraka.\n"<ul><li>"Buruta vidole 2 au zaidi ili usogeze"</li>\n<li>"Bana vidole 2 au zaidi ili ubadilishe ukuzaji"</li></ul>\n\n<b>"Ili kukuza kwa muda mfupi"</b>", gonga skrini mara 3 kwa haraka na ukifika mara ya tatu, usiondoe kidole.\n"<ul><li>"Buruta ili usogeze kwenye skrini"</li>\n<li>"Inua kidole ili uvute mbali"</li></ul>\n\n"Huwezi kukuza ukitumia kibodi au sehemu ya viungo muhimu."</string>
<stringname="accessibility_screen_magnification_summary"msgid="5258868553337478505"><b>"Ili kukuza"</b>", gusa skrini mara 3 haraka.\n"<ul><li>"Buruta vidole 2 au zaidi ili usogeze"</li>\n<li>"Bana vidole 2 au zaidi ili ubadilishe ukuzaji"</li></ul>\n\n<b>"Ili kukuza kwa muda mfupi"</b>", gusa skrini mara 3 kwa haraka na ukifika mara ya tatu, usiondoe kidole.\n"<ul><li>"Buruta ili usogeze kwenye skrini"</li>\n<li>"Inua kidole ili uvute mbali"</li></ul>\n\n"Huwezi kukuza ukitumia kibodi au sehemu ya viungo muhimu."</string>
<stringname="accessibility_screen_magnification_navbar_summary"msgid="1996584694050087161">"Ukiwasha kipengele cha ukuzaji, tumia Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia hapo chini ya skrini ili ukuze haraka.\n\n"<b>"Ili kukuza"</b>", gusa Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia, kisha ugonge mahali popote kwenye skrini.\n"<ul><li>"Buruta kwa kutumia vidole 2 au zaidi ili usogeze"</li>\n<li>"Bana vidole 2 au zaidi ili ubadilishe ukuzaji"</li></ul>\n\n<b>"Ili kukuza kwa muda mfupi"</b>", gusa Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia, kisha uguse na ushikilie mahali popote kwenye skrini.\n"<ul><li>"Buruta ili usogeze kwenye skrini"</li>\n<li>"Inua kidole ili usogeze mbali"</li></ul>\n\n"Huwezi kuvuta karibu kwenye kibodi au sehemu ya viungo muhimu."</string>
<stringname="accessibility_screen_magnification_navbar_summary"msgid="1996584694050087161">"Ukiwasha kipengele cha ukuzaji, tumia Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia hapo chini ya skrini ili ukuze haraka.\n\n"<b>"Ili kukuza"</b>", gusa Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia, kisha uguse mahali popote kwenye skrini.\n"<ul><li>"Buruta kwa kutumia vidole 2 au zaidi ili usogeze"</li>\n<li>"Bana vidole 2 au zaidi ili ubadilishe ukuzaji"</li></ul>\n\n<b>"Ili kukuza kwa muda mfupi"</b>", gusa Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia, kisha uguse na ushikilie mahali popote kwenye skrini.\n"<ul><li>"Buruta ili usogeze kwenye skrini"</li>\n<li>"Inua kidole ili usogeze mbali"</li></ul>\n\n"Huwezi kuvuta karibu kwenye kibodi au sehemu ya viungo muhimu."</string>
<stringname="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning"msgid="70533120652758190">"Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia kimewekwa kuwa <xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Gusa na ushikilie Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia, kisha uchague ukuzaji ili utumie kipengele cha ukuzaji."</string>
<stringname="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning"msgid="70533120652758190">"Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia kimewekwa kuwa <xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Gusa na ushikilie Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia, kisha uchague ukuzaji ili utumie kipengele cha ukuzaji."</string>
<stringname="accessibility_global_gesture_preference_title"msgid="2048884356166982714">"Njia ya mkato ya kitufe cha sauti"</string>
<stringname="accessibility_global_gesture_preference_title"msgid="2048884356166982714">"Njia ya mkato ya kitufe cha sauti"</string>
<stringname="accessibility_shortcut_service_title"msgid="4779360749706905640">"Huduma ya njia ya mkato"</string>
<stringname="accessibility_shortcut_service_title"msgid="4779360749706905640">"Huduma ya njia ya mkato"</string>
<stringname="wifi_setup_eap_not_supported"msgid="6812710317883658843">"Huwezi kusanidi muunganisho wa EAP Wi-Fi wakati wa usanidi. Baada ya kusanidi, unaweza kufanya hivyo katika Mipangilio > mitandao isiyotumia waya."</string>
<stringname="wifi_setup_eap_not_supported"msgid="6812710317883658843">"Huwezi kusanidi muunganisho wa EAP Wi-Fi wakati wa usanidi. Baada ya kusanidi, unaweza kufanya hivyo katika Mipangilio > mitandao isiyotumia waya."</string>
<stringname="wifi_setup_description_connecting"msgid="2793554932006756795">"Kuunganisha kunaweza kuchukua dakika chache..."</string>
<stringname="wifi_setup_description_connecting"msgid="2793554932006756795">"Kuunganisha kunaweza kuchukua dakika chache..."</string>
<stringname="wifi_setup_description_connected"msgid="6649168170073219153">"Gonga "<b>"Inayofuata"</b>" ili uendelee kuweka mipangilio.\n\nGonga "<b>"Nyuma"</b>" ili uunganishe kwenye mtandao tofauti wa Wi-Fi."</string>
<stringname="wifi_setup_description_connected"msgid="6649168170073219153">"Gusa "<b>"Inayofuata"</b>" ili uendelee kuweka mipangilio.\n\nGusa "<b>"Nyuma"</b>" ili uunganishe kwenye mtandao tofauti wa Wi-Fi."</string>
<stringname="sim_cards_changed_message_summary"msgid="8258058274989383204">"Gonga ili uweke mipangilio ya shughuli"</string>
<stringname="sim_cards_changed_message_summary"msgid="8258058274989383204">"Gusa ili uweke mipangilio ya shughuli"</string>
<stringname="sim_cellular_data_unavailable"msgid="9109302537004566098">"Data ya mtandao wa simu haipatikani"</string>
<stringname="sim_cellular_data_unavailable"msgid="9109302537004566098">"Data ya mtandao wa simu haipatikani"</string>
<stringname="sim_cellular_data_unavailable_summary"msgid="5416535001368135327">"Gonga ili uchague SIM ya data"</string>
<stringname="sim_cellular_data_unavailable_summary"msgid="5416535001368135327">"Gusa ili uchague SIM ya data"</string>
<stringname="sim_calls_always_use"msgid="7936774751250119715">"Tumia hii kwa simu wakati wote"</string>
<stringname="sim_calls_always_use"msgid="7936774751250119715">"Tumia hii kwa simu wakati wote"</string>
<stringname="select_sim_for_data"msgid="2366081042162853044">"Chagua SIM ya data"</string>
<stringname="select_sim_for_data"msgid="2366081042162853044">"Chagua SIM ya data"</string>
<stringname="data_switch_started"msgid="2040761479817166311">"Inabadili SIM ya data, hii inaweza kuchukua hadi dakika moja..."</string>
<stringname="data_switch_started"msgid="2040761479817166311">"Inabadili SIM ya data, hii inaweza kuchukua hadi dakika moja..."</string>
@@ -2736,7 +2736,7 @@
<stringname="preferred_network_offload_popup"msgid="2252915199889604600">"Zima Utangazaji wa Jina la Mtandao itazuia uunganishaji otomatiki kwenye mitandao iliyofichika."</string>
<stringname="preferred_network_offload_popup"msgid="2252915199889604600">"Zima Utangazaji wa Jina la Mtandao itazuia uunganishaji otomatiki kwenye mitandao iliyofichika."</string>
<stringname="status_failed_to_write"msgid="8072752734686294718">"Haiwezi kuandika data kwenye tagi ya NFC. Kama tatizo litaendelea, jaribu tagi tofauti"</string>
<stringname="status_failed_to_write"msgid="8072752734686294718">"Haiwezi kuandika data kwenye tagi ya NFC. Kama tatizo litaendelea, jaribu tagi tofauti"</string>
<stringname="screen_pinning_title"msgid="2292573232264116542">"Kudumisha programu moja"</string>
<stringname="screen_pinning_title"msgid="2292573232264116542">"Kudumisha programu moja"</string>
<stringname="screen_pinning_description"msgid="3360904523688769289">"Wakati mipangilio hii imewashwa, unaweza kutumia kipengele cha kudumisha programu moja ili uweze kutumia skrini ya sasa hadi utakapokiondoa.\n\nIli kudumisha programu moja:\n\n1. Hakikisha kuwa umewasha kipengele cha kudumisha programu moja.\n\n2. Fungua skrini unayotaka kutumia.\n\n3. Gonga Muhtasari.\n\n4. Telezesha kidole juu kisha ugonge aikoni ya kubandika."</string>
<stringname="screen_pinning_description"msgid="3360904523688769289">"Wakati mipangilio hii imewashwa, unaweza kutumia kipengele cha kudumisha programu moja ili uweze kutumia skrini ya sasa hadi utakapokiondoa.\n\nIli kudumisha programu moja:\n\n1. Hakikisha kuwa umewasha kipengele cha kudumisha programu moja.\n\n2. Fungua skrini unayotaka kutumia.\n\n3. Gusa Muhtasari.\n\n4. Telezesha kidole juu kisha uguse aikoni ya kubandika."</string>
<stringname="screen_pinning_unlock_pattern"msgid="8282268570060313339">"Omba mchoro wa kufungua kabla hujabandua"</string>
<stringname="screen_pinning_unlock_pattern"msgid="8282268570060313339">"Omba mchoro wa kufungua kabla hujabandua"</string>
<stringname="screen_pinning_unlock_pin"msgid="8757588350454795286">"Itisha PIN kabla hujabandua"</string>
<stringname="screen_pinning_unlock_pin"msgid="8757588350454795286">"Itisha PIN kabla hujabandua"</string>
<stringname="screen_pinning_unlock_password"msgid="2514079566873826434">"Omba nenosiri kabla hujabandua"</string>
<stringname="screen_pinning_unlock_password"msgid="2514079566873826434">"Omba nenosiri kabla hujabandua"</string>
<stringname="double_twist_for_camera_suggestion_summary"product="default"msgid="447403641027147153">"Geuza simu mara mbili ili uweke picha ya kujipiga mwenyewe"</string>
<stringname="double_twist_for_camera_suggestion_summary"product="default"msgid="447403641027147153">"Geuza simu mara mbili ili uweke picha ya kujipiga mwenyewe"</string>
<stringname="double_twist_for_camera_suggestion_summary"product="tablet"msgid="1724660290703318739">"Geuza kompyuta kibao mara mbili ili uweke picha ya kujipiga mwenyewe"</string>
<stringname="double_twist_for_camera_suggestion_summary"product="tablet"msgid="1724660290703318739">"Geuza kompyuta kibao mara mbili ili uweke picha ya kujipiga mwenyewe"</string>
<stringname="double_twist_for_camera_suggestion_summary"product="device"msgid="5980398380988039489">"Geuza kifaa mara mbili ili uweke picha ya kujipiga mwenyewe"</string>
<stringname="double_twist_for_camera_suggestion_summary"product="device"msgid="5980398380988039489">"Geuza kifaa mara mbili ili uweke picha ya kujipiga mwenyewe"</string>
<stringname="ambient_display_title"product="default"msgid="5144814600610448504">"Gonga mara mbili ili uangalie simu"</string>
<stringname="ambient_display_title"product="default"msgid="5144814600610448504">"Gusa mara mbili ili uangalie simu"</string>
<stringname="ambient_display_title"product="tablet"msgid="8688795028609563837">"Gonga mara mbili ili uangalie kompyuta kibao"</string>
<stringname="ambient_display_title"product="tablet"msgid="8688795028609563837">"Gusa mara mbili ili uangalie kompyuta kibao"</string>
<stringname="ambient_display_title"product="device"msgid="3423781975742145894">"Gonga mara mbili ili uangalie kifaa"</string>
<stringname="ambient_display_title"product="device"msgid="3423781975742145894">"Gusa mara mbili ili uangalie kifaa"</string>
<stringname="ambient_display_summary"msgid="525662960806416373">"Ili uangalie saa, aikoni za arifa na maelezo mengine, gusa skrini yako mara mbili."</string>
<stringname="ambient_display_summary"msgid="525662960806416373">"Ili uangalie saa, aikoni za arifa na maelezo mengine, gusa skrini yako mara mbili."</string>
<stringname="ambient_display_suggestion_summary"msgid="5987443721392571847">"Angalia arifa wakati skrini imezimwa"</string>
<stringname="ambient_display_suggestion_summary"msgid="5987443721392571847">"Angalia arifa wakati skrini imezimwa"</string>
<stringname="ambient_display_pickup_title"product="default"msgid="818688002837687268">"Inua ili uangalie simu"</string>
<stringname="ambient_display_pickup_title"product="default"msgid="818688002837687268">"Inua ili uangalie simu"</string>
Blocking a user prevents them from interacting with repositories, such as opening or commenting on pull requests or issues. Learn more about blocking a user.