Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I82383299dd970fba9caec3c6d6655bd94be8a7b7
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-04-03 02:20:06 +00:00
parent e949d0f870
commit c181acd313
85 changed files with 5198 additions and 6275 deletions

View File

@@ -311,7 +311,10 @@
<item quantity="one">Zapnuto <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> aplikace má přístup k poloze</item>
</plurals>
<string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Načítání…"</string>
<string name="location_settings_footer" msgid="5404976765985985344">"Poloha zařízení se určuje pomocí zdrojů, jako je systém GPS, sítě Wi-Fi, mobilní sítě a senzory."</string>
<!-- no translation found for location_settings_footer_location_on (948868909317139885) -->
<skip />
<!-- no translation found for location_settings_footer_location_off (7196249733146238215) -->
<skip />
<string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Účty"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Zabezpečení"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Šifrování a pověření"</string>
@@ -388,25 +391,21 @@
<string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="5209963876503148501">"Odemykání telefonu"</string>
<string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="8813038341122613020">"Přihlašování do aplikací a platby"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="3906382658164073665">"Požadavky na odemknutí obličejem"</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_preferences_category (1928185678544277926) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="1928185678544277926">"Při odemykání obličejem"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Požadovat otevřené oči"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"K odemknutí telefonu musíte mít otevřené oči"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Vždy vyžadovat potvrzení"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"Při použití odemknutí obličejem v aplikacích vždy vyžadovat potvrzení"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"Smazat data obličeje"</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_face_model (812920481303980846) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Smazat model obličeje"</string>
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"Nastavit odemknutí obličejem"</string>
<string name="security_settings_face_settings_top_intro" msgid="4199311264578653665">"Pomocí funkce odemknutí obličejem můžete odemykat zařízení, přihlašovat se k aplikacím a potvrzovat platby."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="4378074697208244539">"Důležité poznámky:\nTelefon můžete odemknout pohledem, i když zrovna nechcete.\n\nTelefon může odemknout i někdo jiný, když ho namíří na váš obličej.\n\nTelefon bude moci odemknout někdo, kdo je vám hodně podobný, například vaše identické dvojče."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="5051230351151761265">"Důležité poznámky:\nTelefon můžete odemknout pohledem, i když zrovna nechcete.\n\nTelefon může odemknout někdo jiný, když ho namíří na váš obličej (i když budete mít zavřené oči).\n\nTelefon bude moci odemknout někdo, kdo je vám hodně podobný, například vaše identické dvojče."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"Smazat data o obličeji?"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"Údaje o obličeji používané k odemknutí obličejem budou trvale a bezpečně smazány. Po odstranění budete k odemknutí telefonu, přihlášení do aplikace nebo potvrzení platby muset zadat PIN, gesto nebo heslo."</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_model_dialog_title (7175068449513875691) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_remove_model_dialog_details (7148069244593587389) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_title" msgid="7175068449513875691">"Smazat model obličeje?"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_details" msgid="7148069244593587389">"Model obličeje bude trvale a bezpečně smazán.\n\nPo smazání budete k odemykání telefonu a ověřování v aplikacích používat otisk prstu, PIN, gesto nebo heslo."</string>
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"Odemykejte telefon pomocí obličeje"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Otisk prstu"</string>
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"Správa otisků prstů"</string>
@@ -537,24 +536,15 @@
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="93311579320049852">"Otisky prstů již nebude možné používat k odemykání telefonu, autorizaci nákupů ani přihlašování do aplikací."</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="3460246522493987163">"Otisky prstů již nebude možné používat k odemknutí pracovního profilu, autorizaci nákupů ani přihlašování do pracovních aplikací."</string>
<string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Ano, odstranit"</string>
<!-- no translation found for security_settings_biometrics_title (9156091890323967944) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_biometrics_summary_none (7832260410376805323) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_biometrics_summary_face (531544670908824943) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_biometrics_summary_fingerprint (6815851804705508275) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_biometrics_summary_both (7328638955127876021) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_biometrics_description (1669340998063178097) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_biometrics_types_category (4875227478250058267) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_biometrics_preferences_category (8289089775173952237) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_biometrics_preference_use_with_apps (4068551659594090167) -->
<skip />
<string name="security_settings_biometrics_title" msgid="9156091890323967944">"Odemykání obličejem a otiskem prstu"</string>
<string name="security_settings_biometrics_summary_none" msgid="7832260410376805323">"Nastavíte klepnutím"</string>
<string name="security_settings_biometrics_summary_face" msgid="531544670908824943">"Pouze obličej"</string>
<string name="security_settings_biometrics_summary_fingerprint" msgid="6815851804705508275">"Pouze otisk prstu"</string>
<string name="security_settings_biometrics_summary_both" msgid="7328638955127876021">"Obličej a otisk prstu"</string>
<string name="security_settings_biometrics_description" msgid="1669340998063178097">"Když nastavíte odemykání pomocí obličeje a otisku prstu, telefon bude žádat o zadání otisku prstu, pokud budete mít zakrytou tvář nebo budete v tmavé oblasti"</string>
<string name="security_settings_biometrics_types_category" msgid="4875227478250058267">"Způsoby odemykání"</string>
<string name="security_settings_biometrics_preferences_category" msgid="8289089775173952237">"Používat obličej nebo otisk prstu k"</string>
<string name="security_settings_biometrics_preference_use_with_apps" msgid="4068551659594090167">"Ověřování v aplikacích"</string>
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4938812137822100044">"Šifrování"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="7484150746479958376">"Šifrovat tablet"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="8302873664348463041">"Šifrovat telefon"</string>
@@ -635,16 +625,11 @@
<string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8612535943511761549">"Odemknutí obličejem + heslo"</string>
<string name="face_unlock_skip_face" msgid="7117201898540606846">"Pokračovat bez odemknutí obličejem"</string>
<string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"Zařízení můžete odemknout pomocí obličeje. Z bezpečnostních důvodů tato možnost vyžaduje záložní zámek obrazovky."</string>
<!-- no translation found for biometrics_unlock_set_unlock_pattern (8084495264354847044) -->
<skip />
<!-- no translation found for biometrics_unlock_set_unlock_pin (5912980580857825894) -->
<skip />
<!-- no translation found for biometrics_unlock_set_unlock_password (4612217647465743624) -->
<skip />
<!-- no translation found for biometrics_unlock_skip_biometrics (7785643433551409223) -->
<skip />
<!-- no translation found for biometrics_unlock_title (616524056055233041) -->
<skip />
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8084495264354847044">"Gesto • obličej • otisk prstu"</string>
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="5912980580857825894">"PIN • obličej • otisk prstu"</string>
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="4612217647465743624">"Heslo • obličej • otisk prstu"</string>
<string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7785643433551409223">"Pokračovat bez obličeje nebo otisku prstu"</string>
<string name="biometrics_unlock_title" msgid="616524056055233041">"Telefon můžete odemykat pomocí obličeje nebo otisku prstu. Z bezpečnostních důvodů tato možnost vyžaduje záložní zámek obrazovky."</string>
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"Zakázáno administrátorem, zásadami šifrování nebo úložištěm pověření"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Žádná"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"Přejetí prstem"</string>
@@ -1141,8 +1126,7 @@
<string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"IP adresa"</string>
<string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Podrobnosti sítě"</string>
<string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Maska podsítě"</string>
<!-- no translation found for wifi_type_title (9082604906099909199) -->
<skip />
<string name="wifi_type_title" msgid="9082604906099909199">"TYP"</string>
<string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string>
<string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"Adresy IPv6"</string>
<string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"Uložené sítě"</string>
@@ -1160,12 +1144,9 @@
<string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS 2 (pokud není přepsán soukromým DNS)"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"Brána"</string>
<string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"Délka síťové předpony"</string>
<!-- no translation found for wifi_type_11AX (6594656203096598812) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_type_11AC (5290409766357395104) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_type_11N (4758480232958990793) -->
<skip />
<string name="wifi_type_11AX" msgid="6594656203096598812">"Wi-Fi 6"</string>
<string name="wifi_type_11AC" msgid="5290409766357395104">"Wi-Fi 5"</string>
<string name="wifi_type_11N" msgid="4758480232958990793">"Wi-Fi 4"</string>
<string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"WiFi Direct"</string>
<string name="wifi_p2p_device_info" msgid="4304362679971797283">"Informace o zařízení"</string>
<string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="7942929491568227945">"Pamatovat si toto připojení"</string>
@@ -1408,8 +1389,7 @@
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Doba nečinnosti: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Tapeta"</string>
<string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="7580575814098427579">"Styly a tapety"</string>
<!-- no translation found for wallpaper_dashboard_summary (772304840285426509) -->
<skip />
<string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="772304840285426509">"Barvy, mřížka aplikací"</string>
<string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="7569803705735001813">"Výchozí"</string>
<string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="3174561317688848729">"Vlastní"</string>
<string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"Změňte si tapetu"</string>
@@ -1861,7 +1841,8 @@
<string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"Služby určování polohy"</string>
<string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"Moje poloha"</string>
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Umístění pracovního profilu"</string>
<string name="location_app_level_permissions" msgid="2564952469115758172">"Spravovat přístup k poloze"</string>
<!-- no translation found for location_app_level_permissions (907206607664629759) -->
<skip />
<string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"Je vypnuté určování polohy."</string>
<plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214">
<item quantity="few"> Přístup k poloze mají <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> aplikací</item>
@@ -1880,17 +1861,15 @@
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Povolit aplikacím a službám vyhledávat sítě WiFi, i když je připojení k sítím WiFi vypnuté. Tuto funkci lze využít například ke zlepšení funkcí a služeb založených na poloze."</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Vyhledávání Bluetooth"</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Povolit aplikacím a službám vyhledávat zařízení v okolí kdykoliv, i když je rozhraní Bluetooth vypnuté. Tuto funkci lze využít například ke zlepšení funkcí a služeb založených na poloze."</string>
<!-- no translation found for location_services_preference_title (8572194688820064813) -->
<skip />
<string name="location_services_screen_title" msgid="9204334551361202877">"Služby určování polohy"</string>
<string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"Služby určování polohy pro práci"</string>
<string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6518338597250564260">"Použít polohu k nastavení časového pásma"</string>
<!-- no translation found for location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title (231698690198001146) -->
<skip />
<!-- no translation found for location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message (5846316326139169523) -->
<skip />
<!-- no translation found for location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button (2685647335717750297) -->
<skip />
<!-- no translation found for location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button (3968729678789071154) -->
<skip />
<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"Je požadována poloha zařízení"</string>
<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"Pokud chcete nastavit časové pásmo podle své polohy, zapněte určování polohy a poté aktualizujte nastavení časového pásma"</string>
<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"Nastavení polohy"</string>
<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"Zrušit"</string>
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"Automatické časové pásmo je vypnuté"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"Zjišťování časového pásma je deaktivováno"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Zjišťování časového pásma není podporováno"</string>
@@ -2317,8 +2296,7 @@
<string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_switch" msgid="561043521011229424">"Přepínání mezi celou obrazovkou a částí obrazovky"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_mode_switch_summary" msgid="2885238806099080966">"Požadovanou možnost vyberete klepnutím na přepínač"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"Přepnout na tlačítko přístupnosti?"</string>
<!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_message (7718653917415163833) -->
<skip />
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"Pokud ke zvětšení části obrazovky budete používat trojité klepnutí, při psaní a dalších akcích bude docházet ke zpoždění.\n\nTlačítko přístupnosti pluje na obrazovce nad ostatními aplikacemi. Klepnutím zvětšíte část obrazovky."</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Přepnout na tlačítko přístupnosti"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"Použít trojité klepnutí"</string>
<string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Nastavení zvětšení"</string>
@@ -2605,6 +2583,8 @@
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"Zbývá <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> do nabití"</string>
<!-- no translation found for low_battery_summary (4458925347316501953) -->
<skip />
<string name="background_activity_title" msgid="8214332017349791380">"Omezení na pozadí"</string>
<string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"Povolit aplikaci spouštění na pozadí"</string>
<string name="background_activity_summary_disabled" msgid="32459916080651444">"Aplikace nemá povoleno spouštění na pozadí"</string>
@@ -2645,22 +2625,24 @@
<string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="6077959765904507849">"V telefonu dochází k běžnému využívání baterie na pozadí"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="5063158368808711973">"V tabletu dochází k běžnému využívání baterie na pozadí"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="4242899844618910548">"V zařízení dochází k běžnému využívání baterie na pozadí"</string>
<string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="7789690720316830767">"Nízká kapacita baterie"</string>
<string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="357649681960300945">"Baterie není schopna zajistit dobrou výdrž"</string>
<string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2903272443772298636">"Zvyšte životnost baterie telefonu"</string>
<string name="battery_tip_smart_battery_title" product="tablet" msgid="6813017377960004819">"Zvyšte životnost baterie tabletu"</string>
<string name="battery_tip_smart_battery_title" product="device" msgid="4805599360437606335">"Zvyšte životnost baterie zařízení"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_low_battery_title (4155239078744100997) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_low_battery_summary (2629633757244297436) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_smart_battery_title (8925025450214912325) -->
<skip />
<string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"Zapnout Správce baterie"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Zapnout spořič baterie"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Baterie se možná vybije dříve než obvykle"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="4413270905575486715">"Spořič baterie je zapnutý"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Některé funkce mohou být omezeny"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="2375953293196088319">"Telefon využíván víc než obvykle"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"Tablet byl využíván víc než obvykle"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"Zařízení bylo využíváno víc než obvykle"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"Baterie se možná vybije dříve než obvykle"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_high_usage_title (9110720762506146697) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_high_usage_summary (3938999581403084551) -->
<skip />
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="7152799456221596915">"Optimalizace pro výdrž baterie"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="6837061824463128857">"Baterie je dočasně omezena. Klepnutím zobrazíte další informace."</string>
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_summary (4779491239398261377) -->
<skip />
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"Telefon byl využíván víc než obvykle. Baterie se možná vybije dříve, než bylo očekáváno.\n\nAplikace, které nejvíce spotřebovávají baterii:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"Tablet byl využíván víc než obvykle. Baterie se možná vybije dříve, než bylo očekáváno.\n\nAplikace, které nejvíce spotřebovávají baterii:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"Zařízení bylo využíváno víc než obvykle. Baterie se možná vybije dříve, než bylo očekáváno.\n\nAplikace, které nejvíce spotřebovávají baterii:"</string>
@@ -2913,10 +2895,8 @@
<string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"Obnovit"</string>
<string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Přehrát"</string>
<string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"Síť VPN"</string>
<!-- no translation found for vpn_settings_insecure_single (9012504179995045195) -->
<skip />
<!-- no translation found for vpn_settings_insecure_multiple (2459334768715250678) -->
<skip />
<string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"Nezabezpečeno"</string>
<string name="vpn_settings_insecure_multiple" msgid="2459334768715250678">"Nezabezpečeno: <xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Adaptivní připojení"</string>
<string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Prodlužuje životnost baterie a zlepšuje výkon zařízení tím, že automaticky spravuje síťová připojení"</string>
<string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Úložiště pověření"</string>
@@ -2954,6 +2934,7 @@
<string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">""</string>
<string name="certificate_management_app_description" msgid="7257420502179110164">"Certifikáty nainstalované touto aplikací vás identifikují pro níže uvedené aplikace a adresy URL"</string>
<string name="remove_credential_management_app" msgid="6879631067380232928">"Odstranit"</string>
<!-- no translation found for number_of_urls (403979258551655023) -->
<string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Signál nouzového vytáčení"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Nastavit chování při tísňovém volání"</string>
<string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"Zálohování"</string>
@@ -3475,8 +3456,7 @@
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"Aplikace a oznámení"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Nedávné aplikace, výchozí aplikace"</string>
<string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Aplikace v pracovním profilu nemají přístup k oznámením."</string>
<!-- no translation found for account_dashboard_title (3920790213061354489) -->
<skip />
<string name="account_dashboard_title" msgid="3920790213061354489">"Hesla a účty"</string>
<string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"Uložená hesla, automatické vyplňování, synchronizované účty"</string>
<string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Výchozí aplikace"</string>
<string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Jazyky, gesta, čas, záloha"</string>
@@ -3705,21 +3685,24 @@
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"Chcete změnit nastavení oznámeni režimu Nerušit?"</string>
<string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"Zvuky pracovního profilu"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"Použít zvuky osobního profilu"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="4482832555278975008">"Zvuky pracovního a osobního profilu jsou stejné"</string>
<!-- no translation found for work_use_personal_sounds_summary (608061627969077231) -->
<skip />
<string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"Vyzvánění pracovního telefonu"</string>
<string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"Výchozí zvuk pracovního oznámení"</string>
<string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"Výchozí zvuk pracovního budíku"</string>
<string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"Stejné jako v osobním profilu"</string>
<string name="work_sync_dialog_title" msgid="2359563902332046231">"Nahradit zvuky?"</string>
<string name="work_sync_dialog_yes" msgid="9161415252411868574">"Nahradit"</string>
<string name="work_sync_dialog_message" msgid="1328692374812258546">"Pro pracovní profil budou použity zvuky z osobního profilu"</string>
<!-- no translation found for work_sync_dialog_title (7810248132303515469) -->
<skip />
<!-- no translation found for work_sync_dialog_yes (5785488304957707534) -->
<skip />
<!-- no translation found for work_sync_dialog_message (5066178064994040223) -->
<skip />
<string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="3885712267015760638">"Přidat vlastní zvuk?"</string>
<string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="5844996763705884979">"Soubor bude zkopírován do složky <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ringtones_category_preference_title" msgid="26680768777533727">"Vyzvánění"</string>
<string name="other_sound_category_preference_title" msgid="8182757473602586634">"Další zvuky a vibrace"</string>
<string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"Oznámení"</string>
<!-- no translation found for notification_dashboard_summary (7530169251902320652) -->
<skip />
<string name="notification_dashboard_summary" msgid="7530169251902320652">"Historie oznámení, konverzace"</string>
<string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Konverzace"</string>
<string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"Nedávno odeslané"</string>
<string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"Zobrazit vše za posledních 7 dní"</string>
@@ -4554,8 +4537,7 @@
<string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"Po <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> nečinnosti přejít do režimu spánku"</string>
<string name="display_dashboard_summary" msgid="5102247404958535634">"Tapeta, režim spánku, velikost písma"</string>
<string name="display_dashboard_summary_with_style" msgid="2792175367835485163">"Styly, tapety, interval vypnutí obrazovky, velikost písma"</string>
<!-- no translation found for display_dashboard_summary_2 (3323739613384140748) -->
<skip />
<string name="display_dashboard_summary_2" msgid="3323739613384140748">"Interval vypnutí obrazovky, velikost písma"</string>
<string name="display_dashboard_nowallpaper_summary" msgid="6198590533661927162">"Režim spánku, velikost písma"</string>
<string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"Po 10 minutách nečinnosti přejít do režimu spánku"</string>
<string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"Přibližné využití paměti: <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -4836,8 +4818,7 @@
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"Vyzkoušejte nové tlačítko plochy"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"Zapněte nové gesto k přepínání aplikací"</string>
<string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Bezpečnost a stav nouze"</string>
<!-- no translation found for emergency_dashboard_summary (401033951074039302) -->
<skip />
<string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"Tísňové volání, zdravotní údaje, upozornění"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Navigace gesty"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Na plochu přejdete přejetím prstem nahoru ze spodní části obrazovky. Aplikace přepnete přejetím prstem zdola nahoru, podržením obrazovky a uvolněním prstu. Zpět se vrátíte přejetím prstem z levého nebo pravého okraje obrazovky."</string>
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Navigace třemi tlačítky"</string>
@@ -4858,8 +4839,7 @@
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Kontrola tabletu dvojitým klepnutím"</string>
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Kontrola zařízení dvojitým klepnutím"</string>
<string name="swipe_bottom_to_notifications_title" msgid="7631744948948666524">"Zobrazení oznámení přejetím prstem"</string>
<!-- no translation found for swipe_bottom_to_notifications_summary (5222014960019273801) -->
<skip />
<string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="5222014960019273801">"Oznámení zobrazíte přejetím prstem dolů na dolním okraji obrazovky.\nKdyž je tato funkce zapnutá, nelze používat režim jedné ruky."</string>
<string name="one_handed_title" msgid="1741600445540072513">"Režim jedné ruky"</string>
<string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Použít režim jedné ruky"</string>
<string name="one_handed_app_taps_to_exit" msgid="1496702498286387879">"Ukončit při přepnutí aplikací"</string>
@@ -5043,7 +5023,12 @@
<string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(pro uživatele <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> nedostupné)"</string>
<string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Služba automatického vyplňování"</string>
<string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Hesla"</string>
<!-- no translation found for autofill_passwords_count (7715009165029452622) -->
<plurals name="autofill_passwords_count" formatted="false" msgid="7715009165029452622">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> hesla</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> hesla</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> hesel</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> heslo</item>
</plurals>
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"automaticky, vyplnit, vyplnit automaticky, heslo"</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Zkontrolujte, zda se jedná o důvěryhodnou aplikaci&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Automatické doplňování Google&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; určuje na základě obsahu obrazovky, co lze automaticky vyplnit."</string>
<string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Automatické vyplňování"</string>
@@ -5512,11 +5497,9 @@
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Nedůvěryhodné zařízení Bluetooth <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> žádá o přístup k vašim kontaktům a seznamu hovorů. To zahrnuje data o příchozích a odchozích hovorech.\n\nK zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> jste se ještě nikdy nepřipojili."</string>
<string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Jas"</string>
<string name="category_name_lock_display" msgid="7478785189102882266">"Zamknutí displeje"</string>
<!-- no translation found for category_name_appearance (8287486771764166805) -->
<skip />
<string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Vzhled"</string>
<string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Barva"</string>
<!-- no translation found for category_name_display_controls (5103078208031129614) -->
<skip />
<string name="category_name_display_controls" msgid="5103078208031129614">"Další ovládací prvky zobrazení"</string>
<string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"Jiné"</string>
<string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Obecné"</string>
<string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"Použít tmavý motiv"</string>
@@ -5554,6 +5537,5 @@
<string name="enable_2g_summary" msgid="906487478332145407">"Použít datové připojení 2G. Pro tísňová volání je 2G vždy zapnuto."</string>
<string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Zobrazit použití schránky"</string>
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Zobrazit zprávu, když aplikace použijí text, obrázky nebo jiný obsah, který jste zkopírovali"</string>
<!-- no translation found for all_apps (3054120149509114789) -->
<skip />
<string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Všechny aplikace"</string>
</resources>