Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I360ca533697252c7c570baa3174c3d1caf2096f3
This commit is contained in:
@@ -48,9 +48,9 @@
|
||||
<string name="selective_stay_awake_title" msgid="7887645333447645168">"Μόνο παιχνίδια, βίντεο κ.ά."</string>
|
||||
<string name="selective_stay_awake_summary" msgid="9055967322921984543">"Η μπροστινή προβολή ενεργοποιείται για εφαρμογές που αποτρέπουν την είσοδο της οθόνης σε κατάσταση αδράνειας"</string>
|
||||
<string name="stay_awake_on_lockscreen_title" msgid="8088456642083051068">"Σύρετε προς τα πάνω για συνέχεια"</string>
|
||||
<string name="stay_awake_on_lockscreen_summary" msgid="2299351813382522952">"Διπλώστε το τηλέφωνό σας και σύρετε προς τα πάνω στην μπροστινή οθόνη για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε την εφαρμογή ή περιμένετε λίγα δευτερόλεπτα για να κλειδώσει η οθόνη"</string>
|
||||
<string name="stay_awake_on_lockscreen_summary" msgid="8825321939913726566">"Διπλώστε το τηλέφωνό σας και σύρετε προς τα πάνω στην μπροστινή οθόνη για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε την εφαρμογή ή περιμένετε λίγα δευτερόλεπτα για να κλειδώσει η οθόνη. Τα παιχνίδια και οι εφαρμογές βίντεο θα συνεχίσουν αυτόματα."</string>
|
||||
<string name="sleep_on_fold_title" msgid="7626123024330501411">"Ποτέ"</string>
|
||||
<string name="sleep_on_fold_summary" msgid="7737992842459588846">"Η μπροστινή προβολή κλειδώνει όταν διπλώνετε τη συσκευή σας"</string>
|
||||
<string name="sleep_on_fold_summary" msgid="4191753338303043456">"Η μπροστινή οθόνη απενεργοποιείται και κλειδώνει όταν διπλώνετε τη συσκευή σας"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3440951924928594520">"Χρήση αυτόματης περιστροφής"</string>
|
||||
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="5878008933992951904">"Η Ανίχνευση προσώπων χρησιμοποιεί την μπροστινή κάμερα για τη βελτίωση της ακρίβειας της αυτόματης περιστροφής. Οι εικόνες δεν αποθηκεύονται ούτε αποστέλλονται ποτέ στην Google."</string>
|
||||
<string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"Bluetooth"</string>
|
||||
@@ -139,7 +139,6 @@
|
||||
<string name="stylus_textfield_handwriting" msgid="2363579035338976327">"Γραφή σε πεδία κειμένου"</string>
|
||||
<string name="stylus_ignore_button" msgid="7734540973145241391">"Παράβλεψη όλων των πατημάτων του κουμπιού γραφίδας"</string>
|
||||
<string name="stylus_connected_devices_title" msgid="2823967577941359812">"Γραφίδα"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_empty" msgid="8803517701437394982">"Δεν βρέθηκαν ροές ήχου κοντά."</string>
|
||||
<string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"Ημερομηνία και ώρα"</string>
|
||||
<string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Διακομιστής μεσολάβησης"</string>
|
||||
<string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"Διαγραφή"</string>
|
||||
@@ -286,8 +285,7 @@
|
||||
<string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"Οι εφαρμογές με άδεια Συσκευές σε κοντινή απόσταση μπορούν να προσδιορίσουν τη σχετική θέση των συνδεδεμένων συσκευών."</string>
|
||||
<string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Η πρόσβαση στην τοποθεσία είναι απενεργοποιημένη για τις εφαρμογές και τις υπηρεσίες. Η τοποθεσία της συσκευής σας ενδέχεται ωστόσο να αποστέλλεται στους χειριστές των κέντρων εκτάκτων αναγκών, όταν καλείτε ή στέλνετε μήνυμα σε έναν αριθμό έκτακτης ανάγκης."</string>
|
||||
<string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="349380666660145540">"Μάθετε περισσότερα σχετικά με τις Ρυθμίσεις τοποθεσίας"</string>
|
||||
<!-- no translation found for location_settings_tooltip_text_for_chrome (5781821709250544575) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="location_settings_tooltip_text_for_chrome" msgid="5781821709250544575">"Για αλλαγή, μεταβείτε στις Ρυθμίσεις του ChromeOS > Απόρρητο και ασφάλεια > Στοιχεία ελέγχου απορρήτου > Πρόσβαση στην τοποθεσία"</string>
|
||||
<string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Λογαριασμοί"</string>
|
||||
<string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Ασφάλεια"</string>
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Κρυπτογράφηση και διαπιστευτήρια"</string>
|
||||
@@ -546,48 +544,49 @@
|
||||
<string name="security_header" msgid="961514795852103424">"Ασφάλεια"</string>
|
||||
<string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"Απόρρητο"</string>
|
||||
<string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"Προφίλ εργασίας"</string>
|
||||
<string name="private_space_title" msgid="1752064212078238723">"Απόρρητος χώρος"</string>
|
||||
<string name="private_space_title" msgid="1752064212078238723">"Ιδιωτικός χώρος"</string>
|
||||
<string name="private_space_summary" msgid="2274405892301976238">"Διατηρήστε τις ιδιωτικές εφαρμογές κλειδωμένες και κρυφές"</string>
|
||||
<string name="private_space_description" msgid="4059594203775816136">"Διατηρήστε τις ιδιωτικές εφαρμογές σας σε ξεχωριστό χώρο που μπορείτε να κρύψετε ή να κλειδώσετε"</string>
|
||||
<string name="private_space_lock_title" msgid="7230836881433350526">"Κλείδωμα απόρρητου χώρου"</string>
|
||||
<string name="private_space_one_lock_summary" msgid="2106513606571219068">"Μπορείτε να ξεκλειδώσετε τον απόρρητο χώρο όπως ξεκλειδώνετε τη συσκευή σας ή να επιλέξετε διαφορετικό κλείδωμα"</string>
|
||||
<string name="private_space_lock_title" msgid="7230836881433350526">"Κλείδωμα ιδιωτικού χώρου"</string>
|
||||
<string name="private_space_one_lock_summary" msgid="2106513606571219068">"Μπορείτε να ξεκλειδώσετε τον ιδιωτικό χώρο όπως ξεκλειδώνετε τη συσκευή σας ή να επιλέξετε διαφορετικό κλείδωμα"</string>
|
||||
<string name="private_space_screen_lock_title" msgid="8679383894967823163">"Χρήση κλειδώματος οθόνης συσκευής"</string>
|
||||
<string name="private_space_biometric_title" msgid="3934339826674553174">"Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο και με δακτυλικό αποτύπωμα"</string>
|
||||
<string name="private_space_fingerprint_title" msgid="5989254643211889931">"Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα"</string>
|
||||
<string name="private_space_face_title" msgid="3290402865367663079">"Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο"</string>
|
||||
<string name="private_space_biometric_summary" msgid="4403837276018724581">"Πατήστε για ρύθμιση"</string>
|
||||
<string name="private_space_fingerprint_unlock_title" msgid="3614016453395789051">"Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα για απόρρητο χώρο"</string>
|
||||
<string name="private_space_face_unlock_title" msgid="462248384776453613">"Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο για απόρρητο χώρο"</string>
|
||||
<string name="private_space_fingerprint_unlock_title" msgid="3614016453395789051">"Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα για ιδιωτικό χώρο"</string>
|
||||
<string name="private_space_face_unlock_title" msgid="462248384776453613">"Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο για ιδιωτικό χώρο"</string>
|
||||
<string name="private_space_category_ways_to_unlock" msgid="4356631225316950046">"Τρόποι ξεκλειδώματος"</string>
|
||||
<string name="private_space_screen_lock_summary" msgid="394837965365561070">"Ίδιο με το κλείδωμα οθόνης της συσκευής"</string>
|
||||
<string name="private_space_new_lock_title" msgid="9056139964133004094">"Επιλογή νέου κλειδώματος για τον απόρρητο χώρο;"</string>
|
||||
<string name="private_space_new_lock_title" msgid="9056139964133004094">"Επιλογή νέου κλειδώματος για τον ιδιωτικό χώρο;"</string>
|
||||
<string name="private_space_new_lock_message" msgid="3117703578905489206">"Θα πρέπει να εισαγάγετε το PIN, το μοτίβο ή τον κωδικό πρόσβασης της συσκευής σας στην επόμενη οθόνη"</string>
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_title" msgid="8663409382910601261">"Αυτόματο κλείδωμα απόρρητου χώρου"</string>
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_page_summary" msgid="8679844515655838654">"Μπορείτε να κλειδώσετε αυτόματα τον απόρρητο χώρο σας αν δεν έχετε χρησιμοποιήσει τη συσκευή σας για μεγάλο χρονικό διάστημα"</string>
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_title" msgid="8663409382910601261">"Αυτόματο κλείδωμα ιδιωτικού χώρου"</string>
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_page_summary" msgid="8679844515655838654">"Μπορείτε να κλειδώσετε αυτόματα τον ιδιωτικό χώρο σας αν δεν έχετε χρησιμοποιήσει τη συσκευή σας για μεγάλο χρονικό διάστημα"</string>
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_every_time" msgid="1215061855836002830">"Κάθε φορά που κλειδώνεται η συσκευή"</string>
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_after_inactivity" msgid="1748673030841528649">"Μετά από 5 λεπτά αδράνειας"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_auto_lock_after_inactivity (7107814517866649733) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_after_device_restart" msgid="288755768725895029">"Μόνο μετά από επανεκκίνηση της συσκευής"</string>
|
||||
<string name="private_space_hide_page_title" msgid="3364639176511877414">"Απόκρυψη απόρρητου χώρου"</string>
|
||||
<string name="private_space_hide_when_locked" msgid="6219472348124151797">"Απόκρυψη απόρρητου χώρου κατά το κλείδωμα"</string>
|
||||
<string name="private_space_hide_page_summary" msgid="6247773353685839242">"Για να μην γνωρίζουν άλλοι ότι έχετε κάποιον απόρρητο χώρο στη συσκευή σας, μπορείτε να τον κρύψετε ώστε να μην εμφανίζεται στη λίστα εφαρμογών"</string>
|
||||
<string name="private_space_access_header" msgid="1077082416567150819">"Πρόσβαση στον απόρρητο χώρο κατά την απόκρυψη"</string>
|
||||
<string name="private_space_hide_page_title" msgid="3364639176511877414">"Απόκρυψη ιδιωτικού χώρου"</string>
|
||||
<string name="private_space_hide_when_locked" msgid="6219472348124151797">"Απόκρυψη ιδιωτικού χώρου κατά το κλείδωμα"</string>
|
||||
<string name="private_space_hide_page_summary" msgid="6247773353685839242">"Για να μην γνωρίζουν άλλοι ότι έχετε κάποιον ιδιωτικό χώρο στη συσκευή σας, μπορείτε να τον κρύψετε ώστε να μην εμφανίζεται στη λίστα εφαρμογών"</string>
|
||||
<string name="private_space_access_header" msgid="1077082416567150819">"Πρόσβαση στον ιδιωτικό χώρο κατά την απόκρυψη"</string>
|
||||
<string name="private_space_search_description" msgid="1538155187658429618">"Στη γραμμή αναζήτησης, πληκτρολογήστε \"απόρρητος χώρος\""</string>
|
||||
<string name="private_space_tap_tile_description" msgid="6173556870938267361">"Πατήστε "<b>"Απόρρητος χώρος"</b></string>
|
||||
<string name="private_space_unlock_description" msgid="5527228922778630361">"Ξεκλείδωμα απόρρητου χώρου"</string>
|
||||
<string name="private_space_tap_tile_description" msgid="6173556870938267361">"Πατήστε "<b>"Ιδιωτικός χώρος"</b></string>
|
||||
<string name="private_space_unlock_description" msgid="5527228922778630361">"Ξεκλείδωμα ιδιωτικού χώρου"</string>
|
||||
<string name="private_space_hide_off_summary" msgid="8565973976602078315">"Ανενεργός"</string>
|
||||
<string name="private_space_hide_on_summary" msgid="3450844101901438867">"Ενεργός"</string>
|
||||
<string name="private_space_hide_dialog_title" msgid="6439207708506990156">"Θα γίνει απόκρυψη του απόρρητου χώρου στο επόμενο κλείδωμα"</string>
|
||||
<string name="private_space_hide_dialog_title" msgid="6439207708506990156">"Θα γίνει απόκρυψη του ιδιωτικού χώρου στο επόμενο κλείδωμα"</string>
|
||||
<string name="private_space_hide_dialog_message" msgid="618693520130744836">"Για πρόσβ. στον απόρ. χώρο, πληκτρ. \"απόρρητος χώρος\" στη γραμμή αναζ. στη λίστα εφαρμογ."</string>
|
||||
<string name="private_space_hide_dialog_button" msgid="4157191429310035457">"Το κατάλαβα"</string>
|
||||
<string name="private_space_category_system" msgid="1286843321867285700">"Σύστημα"</string>
|
||||
<string name="private_space_delete_title" msgid="636873505724100006">"Διαγραφή απόρρητου χώρου"</string>
|
||||
<string name="private_space_delete_header" msgid="4594429153176776184">"Διαγραφή απόρρητου χώρου;"</string>
|
||||
<string name="private_space_delete_title" msgid="636873505724100006">"Διαγραφή ιδιωτικού χώρου"</string>
|
||||
<string name="private_space_delete_header" msgid="4594429153176776184">"Διαγραφή ιδιωτικού χώρου;"</string>
|
||||
<string name="private_space_delete_summary" msgid="3344372988408565545">"Ο απόρρητος χώρος σας θα καταργηθεί από τη συσκευή σας. Όλες οι ιδιωτικές εφαρμογές και τα δεδομένα θα διαγραφούν. Δεν μπορείτε να αναιρέσετε αυτή την ενέργεια."</string>
|
||||
<string name="private_space_accounts" msgid="1078277762792056395">"Οι ακόλουθοι λογαριασμοί θα καταργηθούν από τον απόρρητο χώρο σας:"</string>
|
||||
<string name="private_space_accounts" msgid="1078277762792056395">"Οι ακόλουθοι λογαριασμοί θα καταργηθούν από τον ιδιωτικό χώρο σας:"</string>
|
||||
<string name="private_space_delete_button_label" msgid="1256981385318225002">"Διαγραφή"</string>
|
||||
<string name="private_space_confirm_deletion_header" msgid="3468651585498942977">"Διαγραφή απόρρητου χώρου…"</string>
|
||||
<string name="private_space_confirm_deletion_header" msgid="3468651585498942977">"Διαγραφή ιδιωτικού χώρου…"</string>
|
||||
<string name="private_space_deleted" msgid="7692240901492540053">"Ο απόρρητος χώρος διαγράφηκε"</string>
|
||||
<string name="private_space_delete_failed" msgid="7705795653796174741">"Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του απόρρητου χώρου"</string>
|
||||
<string name="private_space_delete_failed" msgid="7705795653796174741">"Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του ιδιωτικού χώρου"</string>
|
||||
<string name="private_space_unlocked" msgid="9091600948712932046">"Ο απόρρητος χώρος ξεκλειδώθηκε"</string>
|
||||
<string name="no_device_lock_title" msgid="1078223464721029954">"Ορισμός κλειδώματος οθόνης"</string>
|
||||
<string name="no_device_lock_summary" msgid="7436025227616244687">"Για να χρησιμοποιήσετε τον ιδιωτικό χώρο σας, ορίστε ένα κλείδωμα οθόνης στη συσκευή"</string>
|
||||
@@ -595,43 +594,43 @@
|
||||
<string name="no_device_lock_cancel" msgid="4412602160321228863">"Ακύρωση"</string>
|
||||
<string name="private_space_cancel_label" msgid="379259667396956886">"Ακύρωση"</string>
|
||||
<string name="private_space_setup_button_label" msgid="2094882154623560585">"Ρύθμιση"</string>
|
||||
<string name="private_space_setup_title" msgid="2272968244329821450">"Απόρρητος χώρος"</string>
|
||||
<string name="private_space_setup_title" msgid="2272968244329821450">"Ιδιωτικός χώρος"</string>
|
||||
<string name="private_space_hide_apps_summary" msgid="4418722947376042418">"Απόκρυψη ή κλείδωμα ιδιωτικών εφαρμογών σε ξεχωριστό χώρο. Χρησιμοποιήστε έναν αποκλειστικό Λογαριασμό Google για επιπλέον ασφάλεια."</string>
|
||||
<string name="private_space_setup_sub_header" msgid="5454598292017819146">"Ρύθμιση του απόρρητου χώρου"</string>
|
||||
<string name="private_space_setup_sub_header" msgid="5454598292017819146">"Ρύθμιση του ιδιωτικού χώρου"</string>
|
||||
<string name="private_space_separate_account_text" msgid="4492251315012955548"><b>"Επιλογή Λογαριασμού Google για τον χώρο σας"</b>\n"Η χρήση ενός αποκλειστικού λογαριασμού βοηθά στο να διακοπεί η εμφάνιση συγχρονισμένων αρχείων, φωτογραφιών και μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εκτός του χώρου σας"</string>
|
||||
<string name="private_space_protected_lock_text" msgid="9123250938334372735"><b>"Ρύθμιση κλειδώματος"</b>\n"Κλειδώστε τον χώρο σας για να μην μπορούν να τον ανοίξουν άλλα άτομα"</string>
|
||||
<string name="private_space_install_apps_text" msgid="5693139160766464498"><b>"Εγκατάσταση εφαρμογών"</b>\n"Ο απόρρητος χώρος διαθέτει το δικό του Play Store για εύκολη εγκατάσταση εφαρμογών."</string>
|
||||
<string name="private_space_apps_permission_text" msgid="7030946025253366172">"Οι εφαρμογές στον απόρρητο χώρο σας δεν θα εμφανίζονται στη Διαχείριση αδειών, στον πίνακα ελέγχου απορρήτου και σε άλλες ρυθμίσεις όταν ο απόρρητο χώρος είναι κλειδωμένος.\n\nΟ απόρρητος χώρος σας δεν μπορεί να μετακινηθεί σε νέα συσκευή. Θα πρέπει να δημιουργήσετε άλλον απόρρητο χώρο αν επιθυμείτε να τον χρησιμοποιήσετε σε μια άλλη συσκευή.\n\nΕάν κάποιος συνδέσει τη συσκευή σας σε έναν υπολογιστή ή εγκαταστήσει επιβλαβείς εφαρμογές στη συσκευή σας, μπορεί να αποκτήσει πρόσβαση στον απόρρητο χώρο σας."</string>
|
||||
<string name="private_space_learn_more_text" msgid="5314198983263277586">"Μάθετε περισσότερα για τον απόρρητο χώρο"</string>
|
||||
<string name="private_space_apps_permission_text" msgid="7030946025253366172">"Οι εφαρμογές στον ιδιωτικό χώρο σας δεν θα εμφανίζονται στη Διαχείριση αδειών, στον πίνακα ελέγχου απορρήτου και σε άλλες ρυθμίσεις όταν ο ιδιωτικό χώρος είναι κλειδωμένος.\n\nΟ απόρρητος χώρος σας δεν μπορεί να μετακινηθεί σε νέα συσκευή. Θα πρέπει να δημιουργήσετε άλλον ιδιωτικό χώρο αν επιθυμείτε να τον χρησιμοποιήσετε σε μια άλλη συσκευή.\n\nΕάν κάποιος συνδέσει τη συσκευή σας σε έναν υπολογιστή ή εγκαταστήσει επιβλαβείς εφαρμογές στη συσκευή σας, μπορεί να αποκτήσει πρόσβαση στον ιδιωτικό χώρο σας."</string>
|
||||
<string name="private_space_learn_more_text" msgid="5314198983263277586">"Μάθετε περισσότερα για τον ιδιωτικό χώρο"</string>
|
||||
<string name="private_space_few_moments_text" msgid="7166883272914424011">"Η διαδικασία θα διαρκέσει λίγη ώρα"</string>
|
||||
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Ρύθμιση απόρρητου χώρου…"</string>
|
||||
<string name="private_space_error_screen_title" msgid="739381738044418346">"Δεν ήταν δυνατή η ρύθμιση ενός απόρρητου χώρου"</string>
|
||||
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Ρύθμιση ιδιωτικού χώρου…"</string>
|
||||
<string name="private_space_error_screen_title" msgid="739381738044418346">"Δεν ήταν δυνατή η ρύθμιση ενός ιδιωτικού χώρου"</string>
|
||||
<string name="private_space_tryagain_label" msgid="8305362615231738367">"Επανάληψη"</string>
|
||||
<string name="private_space_lockscreen_title" msgid="5785259588888586366">"Επιλογή νέου κλειδώματος για τον απόρρητο χώρο;"</string>
|
||||
<string name="private_space_lockscreen_summary" msgid="3053836076639653805">"Μπορείτε να ορίσετε ένα νέο κλείδωμα μόνο για τον απόρρητο χώρο ή να χρησιμοποιήσετε το ίδιο κλείδωμα που χρησιμοποιείτε για το ξεκλείδωμα της συσκευής σας"</string>
|
||||
<string name="private_space_lockscreen_title" msgid="5785259588888586366">"Επιλογή νέου κλειδώματος για τον ιδιωτικό χώρο;"</string>
|
||||
<string name="private_space_lockscreen_summary" msgid="3053836076639653805">"Μπορείτε να ορίσετε ένα νέο κλείδωμα μόνο για τον ιδιωτικό χώρο ή να χρησιμοποιήσετε το ίδιο κλείδωμα που χρησιμοποιείτε για το ξεκλείδωμα της συσκευής σας"</string>
|
||||
<string name="private_space_use_screenlock_label" msgid="9182153443192032782">"Χρήση κλειδώματος οθόνης"</string>
|
||||
<string name="private_space_set_lock_label" msgid="1790408277477408475">"Επιλογή νέου κλειδώματος"</string>
|
||||
<string name="private_space_pre_finish_title" msgid="2314776598615113267">"Μια στιγμή…"</string>
|
||||
<string name="private_space_success_title" msgid="4351904015352046118">"Όλα έτοιμα!"</string>
|
||||
<string name="private_space_access_text" msgid="4433988836344567888">"Για να βρείτε τον απόρρητο χώρο, μεταβείτε στη λίστα εφαρμογών και έπειτα κάντε κύλιση προς τα κάτω"</string>
|
||||
<string name="private_space_access_text" msgid="4433988836344567888">"Για να βρείτε τον ιδιωτικό χώρο, μεταβείτε στη λίστα εφαρμογών και έπειτα κάντε κύλιση προς τα κάτω"</string>
|
||||
<string name="private_space_done_label" msgid="1020482651595246071">"Τέλος"</string>
|
||||
<string name="private_space_scrolldown_to_access" msgid="4820954877349434545">"Κάντε κύλιση προς τα κάτω για να βρείτε τον απόρρητο χώρο"</string>
|
||||
<string name="private_space_scrolldown_to_access" msgid="4820954877349434545">"Κάντε κύλιση προς τα κάτω για να βρείτε τον ιδιωτικό χώρο"</string>
|
||||
<string name="private_space_retry_signin_title" msgid="8090276618867918844">"Σύνδεση"</string>
|
||||
<string name="private_space_retry_summary" msgid="1920444015972648774">"Συνδεθείτε σε έναν λογαριασμό για χρήση με τον απόρρητο χώρο"</string>
|
||||
<string name="private_space_retry_summary" msgid="1920444015972648774">"Συνδεθείτε σε έναν λογαριασμό για χρήση με τον ιδιωτικό χώρο"</string>
|
||||
<string name="private_space_skip_login_label" msgid="7078019409056628192">"Όχι τώρα"</string>
|
||||
<string name="private_space_continue_login_label" msgid="7779965766333065391">"Συνέχεια"</string>
|
||||
<string name="private_space_lock_setup_title" msgid="6541564212199510787">"Επιλέξτε ένα κλείδωμα για τον απόρρητο χώρο σας"</string>
|
||||
<string name="private_space_lock_setup_description" msgid="423405593476300918">"Μπορείτε να ξεκλειδώσετε τον απόρρητο χώρο χρησιμοποιώντας το δακτυλικό σας αποτύπωμα. Για λόγους ασφάλειας, αυτή η επιλογή απαιτεί εφεδρικό κλείδωμα."</string>
|
||||
<string name="private_space_choose_your_pin_header" msgid="4560802934975898265">"Ορισμός PIN απόρρητου χώρου"</string>
|
||||
<string name="private_space_choose_your_password_header" msgid="7660259341095044434">"Ορισμός κωδ. πρόσβασης απόρρητου χώρου"</string>
|
||||
<string name="private_space_choose_your_pattern_header" msgid="2165607102459936724">"Ορισμός μοτίβου απόρρητου χώρου"</string>
|
||||
<string name="private_space_lock_setup_title" msgid="6541564212199510787">"Επιλέξτε ένα κλείδωμα για τον ιδιωτικό χώρο σας"</string>
|
||||
<string name="private_space_lock_setup_description" msgid="423405593476300918">"Μπορείτε να ξεκλειδώσετε τον ιδιωτικό χώρο χρησιμοποιώντας το δακτυλικό σας αποτύπωμα. Για λόγους ασφάλειας, αυτή η επιλογή απαιτεί εφεδρικό κλείδωμα."</string>
|
||||
<string name="private_space_choose_your_pin_header" msgid="4560802934975898265">"Ορισμός PIN ιδιωτικού χώρου"</string>
|
||||
<string name="private_space_choose_your_password_header" msgid="7660259341095044434">"Ορισμός κωδ. πρόσβασης ιδιωτικού χώρου"</string>
|
||||
<string name="private_space_choose_your_pattern_header" msgid="2165607102459936724">"Ορισμός μοτίβου ιδιωτικού χώρου"</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_title" msgid="3787414895669666563">"Δημιουργήστε έναν Λογαριασμό Google για να διατηρήσετε ιδιωτικά τα δεδομένα σας"</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_description" msgid="1592753570023264559">"Στην επόμενη οθόνη μπορείτε να συνδεθείτε σε έναν λογαριασμό για χρήση με τον απόρρητο χώρο σας"</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_header" msgid="7835879839637613495"><b>"Δημιουργήστε έναν αποκλειστικό λογαριασμό ώστε τα δεδομένα να μην εμφανίζονται εκτός του απόρρητου χώρου, όπως:"</b></string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_description" msgid="1592753570023264559">"Στην επόμενη οθόνη μπορείτε να συνδεθείτε σε έναν λογαριασμό για χρήση με τον ιδιωτικό χώρο σας"</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_header" msgid="7835879839637613495"><b>"Δημιουργήστε έναν αποκλειστικό λογαριασμό ώστε τα δεδομένα να μην εμφανίζονται εκτός του ιδιωτικού χώρου, όπως:"</b></string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_bullet1" msgid="641701340908301992">"Συγχρονισμένες φωτογρ., αρχεία, μηνύμ .ηλ. ταχυδρ., επαφές, συμβ. ημερολ. και άλλα δεδομ."</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_bullet2" msgid="3679859681253672976">"Ιστορικό λήψης εφαρμογών και προτάσεις"</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_bullet3" msgid="1703614225321289717">"Ιστορ. περιήγ., σελιδοδείκτες και αποθηκ. κωδικοί πρόσβασης"</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_bullet4" msgid="515761604505366164">"Προτεινόμενο περιεχόμενο σχετικά με τη δραστηριότητά σας σε εφαρμογές του απόρρητου χώρου"</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_bullet4" msgid="515761604505366164">"Προτεινόμενο περιεχόμενο σχετικά με τη δραστηριότητά σας σε εφαρμογές του ιδιωτικού χώρου"</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_got_it" msgid="7824029819615566806">"Το κατάλαβα"</string>
|
||||
<string name="private_space_category_lock" msgid="1917657024358778169">"Κλείδωμα"</string>
|
||||
<string name="private_space_category_hide" msgid="3236587591523126649">"Απόκρυψη"</string>
|
||||
@@ -1498,8 +1497,8 @@
|
||||
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Έγινε επαναφορά των ρυθμίσεων δικτύου."</string>
|
||||
<string name="reset_esim_error_title" msgid="6516110227665862295">"Δεν είναι δυνατή η διαγραφή των eSIM"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="8459527827897797168">"Προέκυψε πρόβλημα και οι eSIM δεν διαγράφηκαν.\n\nΕπανεκκινήστε τη συσκευή και δοκιμάστε ξανά."</string>
|
||||
<string name="reset_private_space_delete_title" msgid="2555885198282572990">"Διαγραφή απόρρητου χώρου"</string>
|
||||
<string name="reset_private_space_delete_dialog" msgid="7506471054091800883">"Εάν έχετε απόρρητο χώρο στη συσκευή σας θα διαγραφεί οριστικά και ο Λογαριασμός Google που έχει προστεθεί στον χώρο θα καταργηθεί.\n\nΕπίσης, όλες οι εφαρμογές στον χώρο σας και τα δεδομένα τους θα διαγραφούν οριστικά."</string>
|
||||
<string name="reset_private_space_delete_title" msgid="2555885198282572990">"Διαγραφή ιδιωτικού χώρου"</string>
|
||||
<string name="reset_private_space_delete_dialog" msgid="7506471054091800883">"Εάν έχετε ιδιωτικό χώρο στη συσκευή σας θα διαγραφεί οριστικά και ο Λογαριασμός Google που έχει προστεθεί στον χώρο θα καταργηθεί.\n\nΕπίσης, όλες οι εφαρμογές στον χώρο σας και τα δεδομένα τους θα διαγραφούν οριστικά."</string>
|
||||
<string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Διαγραφή όλων των δεδομένων (επαναφ. ρυθμίσεων)"</string>
|
||||
<string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Διαγρ. δεδομ. (εργ. επαναφ.)"</string>
|
||||
<string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"Μουσικής"</li>\n<li>"Φωτογραφιών"</li>\n<li>"Άλλων δεδομένων χρήστη"</li></string>
|
||||
@@ -1555,7 +1554,7 @@
|
||||
<string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"Χρήση της εφαρμογής <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> για τη διαχείριση των συνδέσεων δικτύου σας;"</string>
|
||||
<string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"Πρόσφατα αιτήματα τοποθεσίας"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Τοποθεσία για προφίλ εργασίας"</string>
|
||||
<string name="private_profile_location_switch_title" msgid="4127119143109855789">"Τοποθεσία απόρρητου χώρου"</string>
|
||||
<string name="private_profile_location_switch_title" msgid="4127119143109855789">"Τοποθεσία ιδιωτικού χώρου"</string>
|
||||
<string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"Άδειες τοποθεσίας εφαρμογών"</string>
|
||||
<string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"Η τοποθεσία είναι ανενεργή"</string>
|
||||
<string name="location_app_permission_summary_location_on" msgid="7552095451731948984">"{count,plural, =1{# από {total} εφαρμογές έχει πρόσβαση στην τοποθεσία σας.}other{# από {total} εφαρμογές έχουν πρόσβαση στην τοποθεσία σας.}}"</string>
|
||||
@@ -1753,7 +1752,7 @@
|
||||
<string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"Ενεργοποίηση"</string>
|
||||
<string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"Εκκαθάριση αποθηκευτικού χώρου"</string>
|
||||
<string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"Απεγκατάσταση ενημερώσεων"</string>
|
||||
<string name="app_restricted_settings_lockscreen_title" msgid="796413224212436400">"Να επιτρέπονται περιορισμένες άδειες"</string>
|
||||
<string name="app_restricted_settings_lockscreen_title" msgid="5993061278264872648">"Επιτρέπονται περιορισμένες ρυθμίσεις"</string>
|
||||
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"Ορισμένες δραστηριότητες που έχετε επιλέξει ανοίγουν σε αυτή την εφαρμογή από προεπιλογή."</string>
|
||||
<string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"Έχετε επιλέξει να επιτρέπεται σε αυτή την εφαρμογή η δημιουργία γραφικών στοιχείων και η πρόσβαση στα δεδομένα τους."</string>
|
||||
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"Δεν έχουν οριστεί προεπιλογές."</string>
|
||||
@@ -2325,6 +2324,8 @@
|
||||
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6392456967103014723">"Κόκκινο-πράσινο"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"Μπλε-κίτρινο"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Κλίμακα του γκρι"</string>
|
||||
<!-- no translation found for daltonizer_saturation_title (2999486412114963068) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="2117727423019598455">"Αδυναμία αντίληψης πράσινου, δευτερανωμαλία"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="4617032854982040748">"Αδυναμία αντίληψης κόκκινου, πρωτανωμαλία"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Τριτανοπία"</string>
|
||||
@@ -2405,7 +2406,6 @@
|
||||
<string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string>
|
||||
<string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"προσαρμογή χρώματος"</string>
|
||||
<string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"μείωση φωτισμού οθόνης, αύξηση φωτισμού οθόνης"</string>
|
||||
<string name="keywords_contrast" msgid="4668393735398949873">"χρωματική αντίθεση"</string>
|
||||
<string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string>
|
||||
<string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string>
|
||||
<string name="keywords_auto_click" msgid="6811744211216280998">"κινητική υποβοήθηση, ποντίκι, εξωτερικό ποντίκι, ποντίκι κεφαλιού, προσαρμοστικό ποντίκι, αναπηρικό αμαξίδιο, χειριστήριο"</string>
|
||||
@@ -3306,6 +3306,8 @@
|
||||
<string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"Ρυθμίσεις συνδεδεμένων συσκευών"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Κανένα}=1{Ορίστηκε ένα πρόγραμμα.}other{Ορίστηκαν # προγράμματα.}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Μην ενοχλείτε"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_modes_list_title (5138745349253275428) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Λήψη ειδοποιήσεων μόνο από σημαντικά άτομα και εφαρμογές"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Περιορισμός διακοπών"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Ενεργοποίηση λειτουργίας \"Μην ενοχλείτε\""</string>
|
||||
@@ -3532,7 +3534,7 @@
|
||||
<string name="notifications_sent_daily" msgid="10274479224185437">"{count,plural, =1{Περίπου # ειδοποίηση την ημέρα}other{Περίπου # ειδοποιήσεις την ημέρα}}"</string>
|
||||
<string name="notifications_sent_weekly" msgid="7895656213187555346">"{count,plural, =1{Περίπου # ειδοποίηση την εβδομάδα}other{Περίπου # ειδοποιήσεις την εβδομάδα}}"</string>
|
||||
<string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Ποτέ"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Ειδοποιήσεις συσκευής και εφαρμογών"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_title" msgid="4154723216570646451">"Στοιχείο ελέγχου ανάγνωσης και απάντησης σε ειδοποιήσεις"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"Ελέγξτε ποιες εφαρμογές και συσκευές μπορούν να διαβάζουν ειδοποιήσεις"</string>
|
||||
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Η πρόσβαση στις ειδοποιήσεις προφίλ εργασίας έχει αποκλειστεί"</string>
|
||||
<string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"Βελτιωμένες ειδοποιήσεις"</string>
|
||||
@@ -3632,7 +3634,7 @@
|
||||
<string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"Να μην εμφανίζονται ποτέ αυτές οι ειδοποιήσεις"</string>
|
||||
<string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"Εμφάνιση ειδοποιήσεων"</string>
|
||||
<string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"Να μην εμφανίζονται ποτέ ειδοποιήσεις στο πλαίσιο σκίασης ειδοποιήσεων ή σε περιφερειακές συσκευές"</string>
|
||||
<string name="app_notification_fsi_permission_title" msgid="5424116606034705020">"Να επιτρέπονται οι ειδοποιήσεις σε πλήρη οθόνη"</string>
|
||||
<string name="app_notification_fsi_permission_title" msgid="2260977598430154428">"Να επιτρέπονται οι ειδοποιήσεις σε πλήρη οθόνη"</string>
|
||||
<string name="app_notification_fsi_permission_summary" msgid="7673487977631068039">"Να επιτρέπονται οι ειδοποιήσεις σε πλήρη οθόνη όταν η συσκευή είναι κλειδωμένη"</string>
|
||||
<string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"Να επιτρέπεται η κουκκίδα ειδοποίησης"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"Εμφάνιση κουκκίδας ειδοποίησης"</string>
|
||||
@@ -3981,8 +3983,8 @@
|
||||
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση για τη διαχείριση όλων των αρχείων"</string>
|
||||
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Να επιτρέπεται σε αυτή την εφαρμογή η ανάγνωση, η τροποποίηση και η διαγραφή όλων των αρχείων σε αυτή τη συσκευή και σε κάθε συνδεδεμένη μονάδα αποθήκευσης. Εάν εκχωρηθούν σχετικά δικαιώματα, η εφαρμογή μπορεί να έχει πρόσβαση σε αρχεία χωρίς να έχετε ενημερωθεί ρητά."</string>
|
||||
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Με πρόσβαση σε όλα τα αρχεία"</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_title" msgid="747270185715224130">"Ειδοποιήσεις σε πλήρη οθόνη"</string>
|
||||
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="9035367640019960861">"Να επιτρέπονται οι ειδοποιήσεις σε πλήρη οθόνη από αυτή την εφαρμογή"</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_title" msgid="5888548315628268674">"Ειδοποιήσεις σε πλήρη οθόνη"</string>
|
||||
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="2414307667550523630">"Να επιτρέπονται οι ειδοποιήσεις σε πλήρη οθόνη από αυτή την εφαρμογή"</string>
|
||||
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή η εμφάνιση ειδοποιήσεων σε πλήρη οθόνη όταν η συσκευή είναι κλειδωμένη. Οι εφαρμογές ενδέχεται να χρησιμοποιούν αυτή τη λειτουργία για επισήμανση ξυπνητηριών, εισερχόμενων κλήσεων ή άλλων επειγουσών ειδοποιήσεων."</string>
|
||||
<string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Εφαρμογές διαχείρισης μέσων"</string>
|
||||
<string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Να επιτραπεί στην εφαρμογή η διαχείριση μέσων"</string>
|
||||
@@ -4100,7 +4102,7 @@
|
||||
<string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"Χρησιμοποιήθηκαν <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> κατά την περίοδο <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="configure" msgid="1499586749829665889">"Διαμόρφωση"</string>
|
||||
<string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"Άλλες εφαρμογές που περιλαμβάνονται στη χρήση"</string>
|
||||
<string name="data_saver_unrestricted_summary" msgid="7343571401172437542">"{count,plural, =1{1 εφαρμογή επιτρέπεται να χρησιμοποιεί απεριόριστα δεδομένα όταν είναι ενεργή η Εξοικονόμηση δεδομένων.}other{# εφαρμογές επιτρέπεται να χρησιμοποιούν απεριόριστα δεδομένα όταν είναι ενεργή η Εξοικονόμηση δεδομένων.}}"</string>
|
||||
<string name="data_saver_unrestricted_summary" msgid="559673440849071149">"{count,plural, =1{1 εφαρμογή επιτρέπεται να χρησιμοποιεί απεριόριστα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας όταν είναι ενεργή η Εξοικονόμηση δεδομένων}other{# εφαρμογές επιτρέπεται να χρησιμοποιούν απεριόριστα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας όταν είναι ενεργή η Εξοικονόμηση δεδομένων}}"</string>
|
||||
<string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"Κύρια δεδομένα"</string>
|
||||
<string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"Δεδομένα Wi‑Fi"</string>
|
||||
<string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"Χρησιμοποιούνται <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -4117,13 +4119,13 @@
|
||||
<string name="no_carrier_update_now_text" msgid="7898004907837200752">"Ενημερώθηκε μόλις τώρα"</string>
|
||||
<string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"Προβολή λεπτομερειών"</string>
|
||||
<string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"Εξοικονόμηση δεδομένων"</string>
|
||||
<string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"Απεριόριστα δεδομένα"</string>
|
||||
<string name="unrestricted_data_saver" msgid="5913547065342097274">"Απεριόριστα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string>
|
||||
<string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"Τα δεδομένα παρασκηνίου είναι απενεργοποιημένα."</string>
|
||||
<string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"Ενεργή"</string>
|
||||
<string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"Απενεργοποιημένη"</string>
|
||||
<string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"Χρήση Εξοικονόμησης δεδομένων"</string>
|
||||
<string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"Χρήση απεριόριστων δεδομένων"</string>
|
||||
<string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"Να επιτρέπεται η απεριόριστη πρόσβαση σε δεδομένα όταν είναι ενεργή η Εξοικονόμηση δεδομένων"</string>
|
||||
<string name="unrestricted_app_title" msgid="8531936851059106374">"Χρήση απεριόριστων δεδομένων κινητής τηλεφωνίας"</string>
|
||||
<string name="unrestricted_app_summary" msgid="8320813971858627624">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση σε απεριόριστα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας όταν είναι ενεργή η Εξοικονόμηση δεδομένων"</string>
|
||||
<string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"Εφαρμογή αρχικής οθόνης"</string>
|
||||
<string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"Προσθ. νέου δακτ. αποτυπώματος"</string>
|
||||
<string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"Κλείδωμα με άλλο δάχτυλο"</string>
|
||||
@@ -4197,9 +4199,9 @@
|
||||
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="7615611244249276113">"Εμφάνιση ή απόκρυψη περιεχομένου ειδοποιήσεων"</string>
|
||||
<string name="page_tab_title_support" msgid="3235725053332345773">"Συμβουλές και υποστήριξη"</string>
|
||||
<string name="developer_smallest_width" msgid="632354817870920911">"Μικρότερο πλάτος"</string>
|
||||
<string name="premium_sms_none" msgid="8737045049886416739">"Δεν ζητήθηκε πρόσβαση σε SMS ειδικής χρέωσης από εγκατεστημένες εφαρμογές"</string>
|
||||
<string name="premium_sms_none" msgid="4718916765158062108">"Δεν έχει υποβληθεί αίτημα για SMS με επιπλέον χρέωση από κάποια εγκατεστημένη εφαρμογή"</string>
|
||||
<string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"Τα SMS ειδικής χρέωσης ενδέχεται να κοστίσουν και θα αυξήσουν το συνολικό ποσό των λογαριασμών σας κινητού τηλεφώνου. Εάν ενεργοποιήσετε την πρόσβαση για μια εφαρμογή, θα μπορείτε να στέλνετε SMS ειδικής χρέωσης χρησιμοποιώντας τη συγκεκριμένη εφαρμογή."</string>
|
||||
<string name="premium_sms_access" msgid="5605970342699013212">"Πρόσβαση σε SMS Premium"</string>
|
||||
<string name="premium_sms_access" msgid="8487315743197916530">"SMS με επιπλέον χρέωση"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disabled" msgid="835838280837359514">"Ανενεργό"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"Συνδεδεμένο με <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"Σε σύνδεση σε πολλές συσκευές"</string>
|
||||
@@ -4990,12 +4992,9 @@
|
||||
<string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"Απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης για να χρησιμοποιήσετε το UWB"</string>
|
||||
<string name="uwb_settings_summary_no_uwb_regulatory" msgid="3465456428217979428">"Το UWB δεν είναι διαθέσιμο στην τρέχουσα τοποθεσία"</string>
|
||||
<string name="thread_network_settings_title" msgid="4212301030523859220">"Thread"</string>
|
||||
<!-- no translation found for thread_network_settings_main_switch_title (3859168481929323474) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for thread_network_settings_footer_title (7385600318850220927) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for thread_network_settings_learn_more (8278498005848565050) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="thread_network_settings_main_switch_title" msgid="3859168481929323474">"Χρήση Thread"</string>
|
||||
<string name="thread_network_settings_footer_title" msgid="7385600318850220927">"Το Thread βοηθάει στη σύνδεση των έξυπνων συσκευών σπιτιού, ενισχύοντας την αποδοτικότητα και την απόδοση.\n\nΌταν είναι ενεργό, η συγκεκριμένη συσκευή θα μπορεί να συνδέεται σε κάποιο δίκτυο Thread, γεγονός που επιτρέπει τον έλεγχο συσκευών που υποστηρίζουν Matter μέσω αυτού του τηλεφώνου."</string>
|
||||
<string name="thread_network_settings_learn_more" msgid="8278498005848565050">"Μάθετε περισσότερα σχετικά με το Thread"</string>
|
||||
<string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Πρόσβαση κάμερας"</string>
|
||||
<string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Πρόσβαση μικροφώνου"</string>
|
||||
<string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"Για εφαρμογές και υπηρεσίες"</string>
|
||||
@@ -5080,12 +5079,12 @@
|
||||
<string name="bluetooth_details_head_tracking_summary" msgid="3942238746595985395">"Ο ήχος αλλάζει καθώς κινείτε το κεφάλι σας προκειμένου να ακούγεται πιο φυσικός"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_permissions_sync_title" msgid="7277580382321003521">"Συγχρονισμός αδειών από το τηλέφωνο"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_permissions_sync_summary" msgid="8125037984381432059">"Εκχωρήστε στο ρολόι σας τις ίδιες άδειες εφαρμογών που έχετε επιτρέψει για το τηλέφωνό σας"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_audio_device_types_title" msgid="3381941189346781614">"Τύπος συσκευής ήχου"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_unknown" msgid="839337391037998014">"Άγνωστο"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_audio_device_types_title" msgid="1889644189800180316">"Τύπος συσκευής ήχου"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_unknown" msgid="5299284975435974206">"Δεν έχει οριστεί"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_speaker" msgid="3706227767994792124">"Ηχείο"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_headphones" msgid="7644588291215033798">"Ακουστικά"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_hearing_aid" msgid="1310631131071939859">"Βοήθημα ακοής"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_carkit" msgid="4439017600454703229">"Κιτ αυτοκινήτου"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_hearing_aid" msgid="6311786545025321187">"Συσκευή ακοής"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_carkit" msgid="1866236563013629394">"Αυτοκίνητο"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_other" msgid="7019481234617207563">"Άλλο"</string>
|
||||
<string name="ingress_rate_limit_title" msgid="2106694002836274350">"Όριο ρυθμού λήψης δικτύου"</string>
|
||||
<string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"Διαμορφώστε το όριο του ρυθμού εισόδου εύρους ζώνης του δικτύου που εφαρμόζεται σε όλα τα δίκτυα που παρέχουν συνδεσιμότητα στο διαδίκτυο."</string>
|
||||
@@ -5170,8 +5169,6 @@
|
||||
<string name="screen_flash_color_violet" msgid="1279950780509029495">"Βιολετί"</string>
|
||||
<string name="color_selector_dialog_done" msgid="121253968943363376">"Τέλος"</string>
|
||||
<string name="color_selector_dialog_cancel" msgid="8667350644753900701">"Ακύρωση"</string>
|
||||
<string name="contrast_title" msgid="6885768151336508075">"Αντίθεση"</string>
|
||||
<string name="contrast_standard" msgid="1097297089917185235">"Τυπική"</string>
|
||||
<string name="contrast_default" msgid="8918545965525226966">"Προεπιλογή"</string>
|
||||
<string name="contrast_medium" msgid="384414510709285811">"Μέτρια"</string>
|
||||
<string name="contrast_high" msgid="3988567609694797696">"Υψηλή"</string>
|
||||
@@ -5208,4 +5205,100 @@
|
||||
<string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_udfps" msgid="7005042288289506776">"Καθαρίστε την οθόνη κοντά στον αισθητήρα και δοκιμάστε ξανά"</string>
|
||||
<string name="sim_category_converted_sim" msgid="8575548015816988908">"Μετατράπηκε σε eSIM. Αφαιρέστε και απορρίψτε."</string>
|
||||
<string name="sync_across_devices_title" msgid="3447757705383089345">"Συγχρονισμός στις συσκευές"</string>
|
||||
<!-- no translation found for device_diagnostics_title (2914523189695727897) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="audio_sharing_title" msgid="4144157137502923821">"Κοινή χρήση ήχου"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_switch_title" msgid="7052827328670825701">"Κοινή χρήση ήχου"</string>
|
||||
<string name="calls_and_alarms_device_title" msgid="6993559028175454198">"Κλήσεις και ξυπνητήρια"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_description" msgid="1660255584523640628">"Επιτρέψτε σε άλλα άτομα να ακούν μαζί σας τα μέσα που διαθέτετε. Οι ακροατές θα πρέπει να έχουν τα δικά τους ακουστικά LE Audio."</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_device_group_title" msgid="3019780581643956943">"Ενεργές συσκευές μέσων"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_call_audio_title" msgid="7978867452289583929">"Ήχος κλήσης"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_call_audio_description" msgid="6573621048260616924">"Αναπαραγωγή μόνο στη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_test_sound_title" msgid="6438868185641027763">"Αναπαραγωγή δοκιμαστικού ήχου"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_test_sound_description" msgid="4072462502371937399">"Όλοι οι ακροατές θα μπορέσουν να τον ακούσουν"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_stream_settings_title" msgid="1374391898689242036">"Ρυθμίσεις ροής ήχου"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_stream_name_title" msgid="8156859441897180940">"Όνομα"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_stream_password_title" msgid="7026649168165764602">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_stream_compatibility_title" msgid="5690947186724469918">"Βελτίωση συμβατότητας"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_stream_compatibility_description" msgid="8170241188606110963">"Βοηθά ορισμένες συσκευές να συνδεθούν, όπως τα βοηθήματα ακοής, μειώνοντας την ποιότητα του ήχου"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_stream_compatibility_disabled_description" msgid="2586408353546825682">"Απενεργοποιεί την κοινή χρήση ήχου για διαμόρφωση της συμβατότητας"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_nearby_audio_title" msgid="4795438407040677177">"Ακρόαση ήχου σε κοντινή απόσταση"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_footer_description" msgid="4786942197840271680">"Η κοινή χρήση ήχου υποστηρίζει Auracast™"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_stream_name_dialog_title" msgid="6706027295417556499">"Όνομα ροής ήχου"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_stream_password_dialog_title" msgid="4148196538860845705">"Κωδικός πρόσβασης ροής ήχου"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_media_device_group_title" msgid="4850674234590549565">"Άλλες συσκευές μέσων"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_summary_on" msgid="611197542982323788">"Ενεργή"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_summary_off" msgid="8833198995257547378">"Ανενεργή"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_share_dialog_title" msgid="427514648577553621">"Κοινή χρήση του ήχου σας"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_share_dialog_subtitle" msgid="5208582843732057871">"<xliff:g id="DEVICE_NAME1">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="DEVICE_NAME2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_share_button_label" msgid="3895900668317105537">"Κοινή χρήση ήχου"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_no_thanks_button_label" msgid="5822491984114744357">"Όχι, ευχαριστώ"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_share_with_dialog_title" msgid="3934377530640830364">"Κοινή χρήση ήχου με τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>;"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_share_with_more_dialog_title" msgid="2840069088858232267">"Κοινή χρήση ήχου με άλλη συσκευή"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_share_with_button_label" msgid="4146194430380237357">"Κοινή χρήση με <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_close_button_label" msgid="2666534149100498574">"Κλείσιμο"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_dialog_connect_device_content" msgid="2873230647152283734">"Συνδέστε ένα άλλο ζευγάρι συμβατών ακουστικών ή μοιραστείτε το όνομα και τον κωδικό πρόσβασης της ροής σας με το άλλο άτομο"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_dialog_pair_device_content" msgid="3136997898244863470">"Κάντε σύζευξη ενός άλλου ζευγαριού συμβατών ακουστικών ή μοιραστείτε τον κωδικό QR της ροής ήχου σας με το άλλο άτομο"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_sharing_label" msgid="1038021053061111508">"Κοινή χρήση ήχου"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_pair_button_label" msgid="7987236990273083588">"Σύζευξη νέας συσκευής"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_qrcode_button_label" msgid="3207039106555097659">"Εμφάνιση κωδικού QR"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_notification_title" msgid="1204798942946033005">"Κάνετε κοινή χρήση ήχου"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_notification_content" msgid="1577180829878785642">"Οι ακροατές θα μπορούν να ακούσουν τα μέσα που διαθέτετε. Δεν θα μπορούν να ακούσουν τις κλήσεις."</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_stop_button_label" msgid="8770519671470608849">"Διακοπή κοινής χρήσης"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_settings_button_label" msgid="8574808650318270491">"Ρυθμίσεις"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_disconnect_dialog_title" msgid="2192751727237748602">"Επιλογή συσκευής για αποσύνδεση"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_dialog_disconnect_content" msgid="3840488888970653308">"Μόνο 2 συσκευές μπορούν να κάνουν κοινή χρήση ήχου ταυτόχρονα"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_disconnect_device_button_label" msgid="4272897217708930576">"Αποσύνδεση <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_stop_dialog_title" msgid="4872853738164232075">"Σύνδεση <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ;"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_stop_dialog_content" msgid="6371546856710692910">"Η κοινή χρήση ήχου με τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> θα διακοπεί"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_stop_dialog_with_two_content" msgid="2119020725467967219">"Θα διακόψετε την κοινή χρήση ήχου με τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME1">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="DEVICE_NAME2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_stop_dialog_with_more_content" msgid="5262441138981618703">"Θα διακόψετε την κοινή χρήση ήχου με τα συνδεδεμένα ακουστικά"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_connect_button_label" msgid="4241911519063029982">"Σύνδεση"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_sharing_stopped_label" msgid="8128194452354240996">"Η κοινή χρήση ήχου διακόπηκε"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_confirm_dialog_title" msgid="7655147122624691167">"Σύνδεση συμβατής συσκευής"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_comfirm_dialog_content" msgid="3479217934447446066">"Για να ξεκινήσετε την κοινή χρήση ήχου, συνδέστε πρώτα ακουστικά LE Audio στο τηλέφωνό σας"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_category_title" msgid="4878022761829895463">"Σύνδεση σε ροή LE Audio"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_pref_title" msgid="6320485086288646209">"Ροές ήχου σε κοντινή απόσταση"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_title" msgid="6617990880383079165">"Ροές ήχου"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_qr_code_summary" msgid="2838923349871884871">"Συνδεθείτε σε μια ροή ήχου χρησιμοποιώντας τον κωδικό QR"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_empty" msgid="8803517701437394982">"Δεν βρέθηκαν ροές ήχου κοντά."</string>
|
||||
<string name="audio_streams_disconnect" msgid="1755594831469579161">"Αποσύνδεση"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_connect" msgid="1955964373102927954">"Σύνδεση"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_qr_code_is_not_valid_format" msgid="4856288389653121830">"Ο κωδικός QR δεν έχει έγκυρη μορφή"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_qr_code_scanner" msgid="525396804963685478">"Για έναρξη της ακρόασης, κεντράρετε τον παρακάτω κωδικό QR"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_add_source_bad_code_state_summary" msgid="6527086906921868757">"Ελέγξτε τον κωδικό πρόσβασης και δοκιμάστε ξανά"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_add_source_failed_state_summary" msgid="3937546443978562322">"Αδυναμία σύνδεσης. Δοκιμάστε ξανά."</string>
|
||||
<string name="audio_streams_add_source_wait_for_response_summary" msgid="3763240901110974606">"Σύνδεση…"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_wait_for_sync_state_summary" msgid="11905744690831864">"Σάρωση…"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_stream_is_not_available" msgid="4032878851270690546">"Η ροή ήχου δεν είναι διαθέσιμη"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_is_not_playing" msgid="8480293894696007941">"Αυτή η ροή ήχου δεν αναπαράγεται πουθενά αυτή τη στιγμή"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_close" msgid="8177201719298408431">"Κλείσιμο"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_listen" msgid="7290340191504987685">"Ακρόαση"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_retry" msgid="4456843891970998556">"Δοκιμάστε ξανά"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_listen_to_audio_stream" msgid="8585253007762261528">"Ακρόαση ροής ήχου"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_control_volume" msgid="7615062686016713544">"Θα γίνει αναπαραγωγή της ροής ήχου στη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Χρησιμοποιήστε αυτή τη συσκευή για να ελέγξετε την ένταση του ήχου."</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_cannot_listen" msgid="4432257183698209966">"Δεν είναι δυνατή η ακρόαση της ροής ήχου"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_default_device" msgid="6159800303379303266">"συνδέθηκαν συμβατά ακουστικά"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_activity_title" msgid="9011162151277443663">"Μεταδόσεις"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_no_password_summary" msgid="8976357323034830144">"Κανένας κωδικός πρόσβασης"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_learn_more" msgid="6711241053442211345">"Μάθετε περισσότερα"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_cannot_play" msgid="1358828316927479091">"Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή αυτής της ροής ήχου στη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="audio_streams_listening_now" msgid="4205614429222949176">"Γίνεται ακρόαση τώρα"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_media_service_notification_leave_broadcast_text" msgid="4938656134300913647">"Διακοπή ακρόασης"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_title" msgid="3931163990976742282">"Σύνδεση συμβατών ακουστικών"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_button" msgid="4484355549428642588">"Σύνδεση συσκευής"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_detail_page_title" msgid="7884132061275273766">"Λεπτομέρειες ροής ήχου"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_qr_code_page_title" msgid="9169570362469544641">"Κωδικός QR ροής ήχου"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_qr_code_page_password" msgid="7268475614131297060">"Κωδικός πρόσβασης: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_qr_code_page_description" msgid="1317961663706630428">"Για να ακούσουν τη ροή <xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>, τα άλλα άτομα μπορούν να συνδέσουν συμβατά ακουστικά στη συσκευή Android που διαθέτουν. Στη συνέχεια, θα μπορούν να σαρώσουν αυτόν τον κωδικό QR."</string>
|
||||
<string name="audio_streams_main_page_title" msgid="1838380471076527639">"Εύρεση ροής ήχου"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_main_page_subtitle" msgid="3251995732921981539">"Ακρόαση μιας συσκευής που κάνει κοινή χρήση ήχου ή μιας κοντινής μετάδοσης Auracast"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_main_page_device_title" msgid="2635744035523908253">"Η συσκευή ήχου σας"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_main_page_no_device_summary" msgid="2936000845397406389">"Σύνδεση συμβατών ακουστικών"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_main_page_scan_section_title" msgid="2778235929304061163">"Ροές ήχου σε κοντινή απόσταση"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_main_page_scan_qr_code_title" msgid="8337270277392468895">"Σαρώστε τον κωδικό QR"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_main_page_scan_qr_code_summary" msgid="1991792283368249499">"Ξεκινήστε την ακρόαση σαρώνοντας τον κωδικό QR μιας ροής"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_main_page_password_dialog_join_button" msgid="2967747276379153408">"Ακρόαση ροής"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_main_page_qr_code_scanner_summary" msgid="5312980105735143360">"Σαρώστε τον κωδικό QR μιας ροής ήχου για να ακούσετε με τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_main_page_password_dialog_cannot_edit" msgid="9020898619297520153">"Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία του κωδικού πρόσβασης κατά την κοινή χρήση. Για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης, αρχικά, απενεργοποιήστε την κοινή χρήση ήχου."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user