Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I99b633c38de4d68e55b7ae01506333e26fed5772
This commit is contained in:
@@ -289,7 +289,7 @@
|
||||
<string name="security_enable_widgets_title" msgid="676199714313423099">"Virkja græjur"</string>
|
||||
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="5191637768484254146">"Gert óvirkt af kerfisstjóra"</string>
|
||||
<string name="lockdown_settings_title" msgid="8988970335658365075">"Sýna valkost fyrir læsingu"</string>
|
||||
<string name="lockdown_settings_summary" msgid="5857509790740495057">"Sýna valkost fyrir aflrofa sem slekkur á Smart Lock, andlitsopnun, fingrafarsopnun og tilkynningum á lásskjá"</string>
|
||||
<string name="lockdown_settings_summary" msgid="5857509790740495057">"Sýna valkost fyrir aflrofa sem slekkur á Smart Lock, andlitskenni, fingrafarsopnun og tilkynningum á lásskjá"</string>
|
||||
<string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="4231232144565291276">"Læsir skjánum þegar traust vantar"</string>
|
||||
<string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="718374221849537361">"Ef kveikt er á þessu læsist tækið þegar síðasti traustfulltrúi missir traust"</string>
|
||||
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"Ekkert"</string>
|
||||
@@ -325,15 +325,15 @@
|
||||
<string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"Skjálás, „Finna tækið mitt“, forritaöryggi"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Andliti bætt við"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5952752252122581846">"Ýttu til að setja upp andlit"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Andlitsopnun"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"Andlitsopnun fyrir vinnu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Andlitskenni"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"Andlitskenni fyrir vinnu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"Uppsetning andlitsopnunar"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="3701874093226957891">"Setja upp andlitsopnun"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="3701874093226957891">"Setja upp andlitskenni"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"Notaðu andlitið til að staðfesta"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" msgid="1986648712195281391"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"Hefjast handa"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="2965952386172202665">"Ef slökkt er á andlitsopnun fyrir aðgengi er ekki víst að öll skref virki sem skyldi með TalkBack."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="2965952386172202665">"Ef slökkt er á andlitskenni fyrir aðgengi er ekki víst að öll skref virki sem skyldi með TalkBack."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"Til baka"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"Halda uppsetningu áfram"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"Nota uppsetningu aðgengis"</string>
|
||||
@@ -375,27 +375,27 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"Allt komið og lítur vel út."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"Lokið"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="6835778900387289683">"Bæta afköst andlitsopnunar"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="7055780282999744813">"Setja upp andlitsopnun aftur"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="4421818770682557621">"Setja upp andlitsopnun aftur"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="7055780282999744813">"Setja upp andlitskenni aftur"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="4421818770682557621">"Setja upp andlitskenni aftur"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"Bættu öryggi og afköst"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="6194184776580066012">"Setja upp andlitsopnun"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"Eyddu núverandi andlitslíkani til að setja upp andlitsopnun aftur.\n\nAndlitslíkaninu þínu verður eytt varanlega á öruggan hátt.\n\nÞegar búið er að eyða því þarftu að nota PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð til að taka símann úr lás eða til auðkenningar í forritum."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"Eyddu núverandi andlitslíkani til að setja upp andlitsopnun aftur.\n\nAndlitslíkaninu þínu verður eytt varanlega á öruggan hátt.\n\nÞegar búið er að eyða því þarftu að nota fingrafar, PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð til að taka símann úr lás eða til auðkenningar í forritum."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"Nota andlitsopnun fyrir"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"Þegar andlitsopnun er notuð"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="6194184776580066012">"Setja upp andlitskenni"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"Eyddu núverandi andlitslíkani til að setja upp andlitskenni aftur.\n\nAndlitslíkaninu þínu verður eytt varanlega á öruggan hátt.\n\nÞegar búið er að eyða því þarftu að nota PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð til að taka símann úr lás eða til auðkenningar í forritum."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"Eyddu núverandi andlitslíkani til að setja upp andlitskenni aftur.\n\nAndlitslíkaninu þínu verður eytt varanlega á öruggan hátt.\n\nÞegar búið er að eyða því þarftu að nota fingrafar, PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð til að taka símann úr lás eða til auðkenningar í forritum."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"Nota andlitskenni fyrir"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"Þegar andlitskenni er notað"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Krefst þess að augun séu opin"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"Augun verða að vera opin til að aflæsa"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Krefjast alltaf staðfestingar"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"Krefjast alltaf staðfestingarþreps ef andlitsopnun er notuð í forritum"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"Krefjast alltaf staðfestingarþreps ef andlitskenni er notað í forritum"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Eyða andlitslíkani"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"Setja upp andlitsopnun"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"Setja upp andlitskenni"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"Notaðu andlitið til að taka símann úr lás eða til að auðkenna þig í forritum, t.d. þegar þú skráir þig inn eða samþykkir kaup.\n\nHafðu í huga:\nÞú getur aðeins verið með eitt andlit uppsett í einu. Eyddu núverandi andliti til að bæta nýju andliti við.\n\nSíminn gæti opnast óvart þegar þú lítur á hann.\n\nAðrir geta opnað símann þinn með því að halda honum upp að andlitinu á þér.\n\nManneskja sem er mjög lík þér getur opnað símann þinn, t.d. eineggja tvíburi."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"Notaðu andlitið til að taka símann úr lás eða til að auðkenna þig í forritum, t.d. þegar þú skráir þig inn eða samþykkir kaup.\n\nHafðu í huga:\nÞú getur aðeins verið með eitt andlit uppsett í einu. Eyddu núverandi andliti til að bæta nýju andliti við.\n\nSíminn gæti opnast óvart þegar þú lítur á hann.\n\nAðrir geta opnað símann þinn með því að halda honum upp að andlitinu á þér, jafnvel þótt þú sért með lokuð augun.\n\nManneskja sem er mjög lík þér getur opnað símann þinn, t.d. eineggja tvíburi."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Eyða andlitslíkani?"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3268144215619385299">"Andlitslíkaninu þínu verður eytt endanlega á öruggan hátt. Þegar búið er að eyða því þarftu að nota fingrafar, PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð til að taka símann úr lás eða til að auðkenna þig í forritum."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_title" msgid="7175068449513875691">"Eyða andlitslíkani?"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_details" msgid="7148069244593587389">"Andlitslíkaninu þínu verður eytt endanlega á öruggan hátt.\n\nÞegar búið er að eyða því þarftu að nota fingrafar, PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð til að taka símann úr lás eða til að auðkenna þig í forritum."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Notaðu andlitsopnun til að taka símann úr lás"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Notaðu andlitskenni til að taka símann úr lás"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Fingrafar"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"Stjórna fingraförum"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"Nota fingrafar fyrir"</string>
|
||||
@@ -420,11 +420,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Notaðu fingrafarið til að taka símann úr lás eða staðfesta kaup.\n\nAthugaðu: Þú getur ekki notað fingrafarið til að taka lásinn af þessu tæki. Hafðu samband við kerfisstjóra fyrirtækisins þíns til að fá frekari upplýsingar."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Hætta við"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"Nei, takk"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_skip" msgid="2284740299244691418">"Nei, takk"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"Halda áfram"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="4068276083536421828">"Ég samþykki"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"Sleppa"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"Áfram"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Viltu sleppa fingrafari?"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Uppsetning fingrafars tekur bara mínútu eða tvær. Ef þú sleppir þessu skrefi geturðu bætt fingrafarinu við seinna í stillingunum."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="6255210343107484206">"Þegar þú sérð þetta tákn skaltu nota fingrafarið til að auðkenna þig, t.d. þegar þú skráir þig inn í forrit eða samþykkir kaup"</string>
|
||||
@@ -496,78 +492,42 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Gera þetta seinna"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Viltu sleppa uppsetningu fingrafars?"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Þú hefur valið að nota fingrafar þitt sem leið til að opna símann þinn. Ef þú sleppir þessu núna þarftu að setja þetta upp seinna. Uppsetningin tekur einungis um eina mínútu."</string>
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_message (4938798234214623521) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_message (4359575348578515037) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_message (5420451292764062637) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_message (8841426051550671169) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_message (6296702954920045923) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_message (9186075211441188900) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_message (4301690296689572747) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_message (7387967847446084260) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_message (6415788841227543063) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_fingerprint_message (2350062798056164403) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message (222574071926747300) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_fingerprint_message (7780323831330724644) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_fingerprint_message (7421096089691939451) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message (6458468083711413617) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_fingerprint_message (1632249532665518954) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_fingerprint_message (3101384462491132314) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message (382422778886929469) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_fingerprint_message (5515199168425229243) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_face_message (2454239555320628731) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_face_message (4354138725903415816) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_face_message (719339718267952196) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_face_message (3729243407606881750) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_face_message (6966329744346503807) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_face_message (3020827854443297996) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_face_message (2155678903559865476) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_face_message (473271568005748452) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_face_message (4319934862372116788) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_biometrics_message (647987565338402155) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_biometrics_message (5293609077890072841) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_biometrics_message (2660359318928684172) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_biometrics_message (1278795063897397815) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_biometrics_message (8766169819759371801) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_biometrics_message (8611216039321306045) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_biometrics_message (8796878521409329051) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_biometrics_message (8423700958936341596) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_biometrics_message (5411689248299854172) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_message" product="tablet" msgid="4938798234214623521">"PIN-númer verndar spjaldtölvuna ef hún týnist eða ef henni er stolið"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="tablet" msgid="4359575348578515037">"Mynstur verndar spjaldtölvuna ef hún týnist eða ef henni er stolið"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_message" product="tablet" msgid="5420451292764062637">"Aðgangsorð verndar spjaldtölvuna ef hún týnist eða ef henni er stolið"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_message" product="device" msgid="8841426051550671169">"PIN-númer verndar tækið ef það týnist eða ef því er stolið"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="device" msgid="6296702954920045923">"Mynstur verndar tækið ef það týnist eða ef því er stolið"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_message" product="device" msgid="9186075211441188900">"Aðgangsorð verndar tækið ef það týnist eða ef því er stolið"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_message" product="default" msgid="4301690296689572747">"PIN-númer verndar símann ef hann týnist eða ef honum er stolið"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="default" msgid="7387967847446084260">"Mynstur verndar símann ef hann týnist eða ef honum er stolið"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_message" product="default" msgid="6415788841227543063">"Aðgangsorð verndar símann ef hann týnist eða ef honum er stolið"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="2350062798056164403">"PIN-númer er áskilið til að setja upp fingrafarskenni.\n\nPIN-númer verndar spjaldtölvuna ef hún týnist eða ef henni er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="222574071926747300">"Mynstur er áskilið til að setja upp fingrafarskenni.\n\nMynstur verndar spjaldtölvuna ef hún týnist eða ef henni er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="7780323831330724644">"Aðgangsorð er áskilið til að setja upp fingrafarskenni.\n\nAðgangsorð verndar spjaldtölvuna ef hún týnist eða ef henni er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="7421096089691939451">"PIN-númer er áskilið til að setja upp fingrafarskenni.\n\nPIN-númer verndar tækið ef það týnist eða ef því er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="6458468083711413617">"Mynstur er áskilið til að setja upp fingrafarskenni.\n\nMynstur verndar tækið ef það týnist eða ef því er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="1632249532665518954">"Aðgangsorð er áskilið til að setja upp fingrafarskenni.\n\nAðgangsorð verndar tækið ef það týnist eða ef því er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="3101384462491132314">"PIN-númer er áskilið til að setja upp fingrafarskenni.\n\nPIN-númer verndar símann ef hann týnist eða ef honum er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="382422778886929469">"Mynstur er áskilið til að setja upp fingrafarskenni.\n\nMynstur verndar símann ef hann týnist eða ef honum er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="5515199168425229243">"Aðgangsorð er áskilið til að setja upp fingrafarskenni.\n\nAðgangsorð verndar símann ef hann týnist eða ef honum er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="tablet" msgid="2454239555320628731">"PIN-númer er áskilið til að setja upp andlitskenni.\n\nPIN-númer verndar spjaldtölvuna ef hún týnist eða ef henni er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="tablet" msgid="4354138725903415816">"Mynstur er áskilið til að setja upp andlitskenni.\n\nMynstur verndar spjaldtölvuna ef hún týnist eða ef henni er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="tablet" msgid="719339718267952196">"Aðgangsorð er áskilið til að setja upp andlitskenni.\n\nAðgangsorð verndar spjaldtölvuna ef hún týnist eða ef henni er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="device" msgid="3729243407606881750">"PIN-númer er áskilið til að setja upp andlitskenni.\n\nPIN-númer verndar tækið ef það týnist eða ef því er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="device" msgid="6966329744346503807">"Mynstur er áskilið til að setja upp andlitskenni.\n\nMynstur verndar tækið ef það týnist eða ef því er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="device" msgid="3020827854443297996">"Aðgangsorð er áskilið til að setja upp andlitskenni.\n\nAðgangsorð verndar tækið ef það týnist eða ef því er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="default" msgid="2155678903559865476">"PIN-númer er áskilið til að setja upp andlitskenni.\n\nPIN-númer verndar símann ef hann týnist eða ef honum er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="default" msgid="473271568005748452">"Mynstur er áskilið til að setja upp andlitskenni.\n\nMynstur verndar símann ef hann týnist eða ef honum er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="default" msgid="4319934862372116788">"Aðgangsorð er áskilið til að setja upp andlitskenni.\n\nAðgangsorð verndar símann ef hann týnist eða ef honum er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="647987565338402155">"PIN-númer er áskilið til að setja upp andlits- og fingrafarskenni.\n\nPIN-númer verndar spjaldtölvuna ef hún týnist eða ef henni er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="5293609077890072841">"Mynstur er áskilið til að setja upp andlits- og fingrafarskenni.\n\nMynstur verndar spjaldtölvuna ef hún týnist eða ef henni er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="2660359318928684172">"Aðgangsorð er áskilið til að setja upp andlits- og fingrafarskenni.\n\nAðgangsorð verndar spjaldtölvuna ef hún týnist eða ef henni er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="device" msgid="1278795063897397815">"PIN-númer er áskilið til að setja upp andlits- og fingrafarskenni.\n\nPIN-númer verndar tækið ef það týnist eða ef því er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="device" msgid="8766169819759371801">"Mynstur er áskilið til að setja upp andlits- og fingrafarskenni.\n\nMynstur verndar tækið ef það týnist eða ef því er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="device" msgid="8611216039321306045">"Aðgangsorð er áskilið til að setja upp andlits- og fingrafarskenni.\n\nAðgangsorð verndar tækið ef það týnist eða ef því er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="default" msgid="8796878521409329051">"PIN-númer er áskilið til að setja upp andlits- og fingrafarskenni.\n\nPIN-númer verndar símann ef hann týnist eða ef honum er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="default" msgid="8423700958936341596">"Mynstur er áskilið til að setja upp andlits- og fingrafarskenni.\n\nMynstur verndar símann ef hann týnist eða ef honum er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="default" msgid="5411689248299854172">"Aðgangsorð er áskilið til að setja upp andlits- og fingrafarskenni.\n\nAðgangsorð verndar símann ef hann týnist eða ef honum er stolið."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"Viltu sleppa uppsetningu PIN-númers?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_face_title" msgid="8810770395309512358">"Sleppa uppsetningu PIN-númers og andlits?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_title" msgid="371214283158750976">"Sleppa uppsetningu PIN-númers og fingrafars?"</string>
|
||||
@@ -592,8 +552,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"Auk þess að taka símann úr lás geturðu notað fingrafarið til að heimila kaup og aðgang að forritum. "<annotation id="url">"Frekari upplýsingar"</annotation></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" Þessi valkostur fyrir skjálás er óvirkur. Hafðu samband við kerfisstjóra fyrirtækisins til að fá frekari upplýsingar. "<annotation id="admin_details">"Frekari upplýsingar"</annotation>\n\n"Þú getur enn notað fingrafarið til að heimila innkaup og aðgang að forritum. "<annotation id="url">"Frekari upplýsingar"</annotation></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Lyftu fingrinum og snertu svo skynjarann aftur"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_bad_calibration (2193097225615229726) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="598502302101068608">"Ekki er hægt að nota fingrafaralesara. Þú verður að fara með hann á verkstæði"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Þú getur bætt við allt að <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> fingraförum"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Þú hefur bætt við hámarksfjölda fingrafara"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Ekki er hægt að bæta fleiri fingraförum við"</string>
|
||||
@@ -693,9 +652,9 @@
|
||||
<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="5614333047430835971">"Fingrafar + aðgangsorð"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"Halda áfram án fingrafars"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_unlock_title" msgid="4978686534505944042">"Þú getur tekið símann úr lás með því að nota fingrafarið. Af öryggisástæðum krefst þessi valkostur að varaskjálás sé til staðar."</string>
|
||||
<string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="3117316407679805330">"Andlitsopnun + mynstur"</string>
|
||||
<string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="5300188327595503657">"Andlitsopnun + PIN-númer"</string>
|
||||
<string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8395722611524617956">"Andlitsopnun + aðgangsorð"</string>
|
||||
<string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="3117316407679805330">"Andlitskenni + mynstur"</string>
|
||||
<string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="5300188327595503657">"Andlitskenni + PIN-númer"</string>
|
||||
<string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8395722611524617956">"Andlitskenni + aðgangsorð"</string>
|
||||
<string name="face_unlock_skip_face" msgid="189695556498300008">"Halda áfram án andlitsopnunar"</string>
|
||||
<string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"Þú getur tekið símann úr lás með því að nota andlitið. Af öryggisástæðum krefst þessi valkostur að varaskjálás sé til staðar."</string>
|
||||
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8084495264354847044">"Mynstur • Andlit • Fingrafar"</string>
|
||||
@@ -1953,6 +1912,15 @@
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"Stilltu PIN-númer fyrir vinnu"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"Stilltu mynstur"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"Stilltu mynstur fyrir vinnu"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_password_description" product="phone" msgid="5577129054698844787">"Stilltu aðgangsorð til að taka símann úr lás til að auka öryggið"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_pin_description" product="phone" msgid="6918551978526104693">"Stilltu PIN-númer til að taka símann úr lás til að auka öryggið"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_choose_pattern_description" product="phone" msgid="9192075941504119893">"Stilltu mynstur til að taka símann úr lás til að auka öryggið"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_password_description" product="tablet" msgid="8643302878337665976">"Stilltu aðgangsorð til að taka spjaldtölvuna úr lás til að auka öryggið"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_pin_description" product="tablet" msgid="4655253942098525998">"Stilltu PIN-númer til að taka spjaldtölvuna úr lás til að auka öryggið"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_choose_pattern_description" product="tablet" msgid="6921239531465577215">"Stilltu mynstur til að taka spjaldtölvuna úr lás til að auka öryggið"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_password_description" product="default" msgid="5003299048956319434">"Stilltu aðgangsorð til að taka tækið úr lás til að auka öryggið"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_pin_description" product="default" msgid="4979785114465985543">"Stilltu PIN-númer til að taka tækið úr lás til að auka öryggið"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_choose_pattern_description" product="default" msgid="3226044648785762351">"Stilltu mynstur til að taka tækið úr lás til að auka öryggið"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"Veldu aðgangsorð til að nota fingrafar"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"Veldu mynstur til að nota fingrafar"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"Veldu þér PIN-númer til að gæta fyllsta öryggis"</string>
|
||||
@@ -1972,12 +1940,12 @@
|
||||
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"Aðgangsorð hefur verið valið"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"PIN-númer var valið"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"Mynstur hefur verið valið"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="622276003801157839">"Veldu aðgangsorð til að nota andlitsopnun"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="7333603579958317102">"Veldu mynstur til að nota andlitsopnun"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="704061826984851309">"Veldu PIN-númer til að nota andlitsopnun"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="9091792721166354172">"Stilltu aðgangsorð til að nota lífkenni"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4949972592985176347">"Stilltu mynstur til að nota lífkenni"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="4215367936503271941">"Stilltu PIN-númer til að nota lífkenni"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="622276003801157839">"Veldu aðgangsorð fyrir andlitskenni"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="7333603579958317102">"Veldu mynstur til að nota andlitskenni"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="704061826984851309">"Veldu PIN-númer til að nota andlitskenni"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="2053366309272487015">"Stilltu aðgangsorð til að nota andlit eða fingrafar"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4038476475293734905">"Stilltu mynstur til að nota andlit eða fingrafar"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="9086039918921009380">"Stilltu PIN-númer til að nota andlit eða fingrafar"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"Gleymt aðgangsorð?"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"Gleymdirðu mynstrinu?"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"Gleymdirðu PIN-númerinu?"</string>
|
||||
@@ -2389,8 +2357,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"Aðgengishnappur og bending"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Notkun aðgengishnappsins. Ekki er hægt að nota bendinguna með þriggja hnappa stjórnun."</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Skjótur aðgangur að aðgengiseiginleikum"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_button_gesture_description (2516420653060025670) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="2516420653060025670">"Opnaðu aðgengiseiginleika á hvaða skjá sem er í flýti.\n\nFarðu í aðgengisstillingar og veldu eiginleika til að hefjast handa. Ýttu á flýtileiðina og veldu aðgengishnappinn.\n\nTil að nota aðgengishnappinn frekar á yfirlitsstikunni skaltu skipta yfir í tveggja eða þriggja hnappa stjórnun."</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_description" msgid="7372405202698400339">"Opnaðu aðgengiseiginleika á skjótan hátt á hvaða skjá sem er. \n\nTil að hefjast handa skaltu opna aðgengisstillingar og velja eiginleika. Ýttu á flýtileiðina og veldu aðgengishnappinn."</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Nota hnapp eða bendingu"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Staðsetning"</string>
|
||||
@@ -2698,9 +2665,12 @@
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Sjá hvaða forrit nota mest af rafhlöðu"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5231061779363606924">"Hleðsla takmörkuð tímabundið"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="8504402301403419444">"Til að spara rafhlöðuna. Nánar."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"Síminn hefur verið notaður meira en venjulega. Rafhlaðan gæti tæmst fyrr en ella.\n\nForrit með mestu rafhlöðunotkunina:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"Spjaldtölvan hefur verið notuð meira en venjulega. Rafhlaðan gæti tæmst fyrr en ella.\n\nForrit með mestu rafhlöðunotkunina:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"Tækið hefur verið notað meira en venjulega. Rafhlaðan gæti tæmst fyrr en ella.\n\nForrit með mestu rafhlöðunotkunina:"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (4592387206991500075) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (111303605119856034) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (3896805213768863874) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"Inniheldur bakgrunnsvirkni sem notar mikla orku"</string>
|
||||
<plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="3108195491484891588">
|
||||
<item quantity="one">Takmarka %1$d forrit</item>
|
||||
@@ -2976,6 +2946,10 @@
|
||||
<string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> óörugg"</string>
|
||||
<string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Sjálfstillandi tengigeta"</string>
|
||||
<string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Eykur endingu rafhlöðunnar og bætir afköst tækisins með því að stjórna nettengingu sjálfkrafa"</string>
|
||||
<!-- no translation found for adaptive_connectivity_switch_on (3653067561620745493) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for adaptive_connectivity_switch_off (5076172560836115265) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Skilríkjageymsla"</string>
|
||||
<string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Setja vottorð upp"</string>
|
||||
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"Setja upp vottorð úr geymslu"</string>
|
||||
@@ -2998,8 +2972,7 @@
|
||||
<string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"Vottorð VPN og forritsnotanda"</string>
|
||||
<string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Wi‑Fi vottorð"</string>
|
||||
<string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"Gögnin þín verða ekki lokuð"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ca_certificate_warning_description (8409850109551028774) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ca_certificate_warning_description" msgid="8409850109551028774">"Vefsvæði, forrit og VPN-net nota CA-vottorð til dulkóðunar. Þú skalt aðeins setja upp CA-vottorð frá fyrirtækjum og stofnunum sem þú treystir. \n\nEf þú setur upp CA-vottorð gæti eigandi vottorðsins fengið aðgang að gögnum sem þú hefur gefið upp á vefsvæðum sem þú heimsækir eða í forritum sem þú notar, til dæmis aðgangsorðum eða kreditkortaupplýsingum, jafnvel þótt gögnin séu dulkóðuð."</string>
|
||||
<string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Ekki setja upp"</string>
|
||||
<string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"Setja samt upp"</string>
|
||||
<string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Vottorðið var ekki sett upp"</string>
|
||||
@@ -3592,8 +3565,7 @@
|
||||
<string name="keywords_sim_status" msgid="8784456547742075508">"símkerfi, netkerfi, staða farsímakerfis, staða þjónustu, sendistyrkur, tegund farsímakerfis, reiki, iccid, eid"</string>
|
||||
<string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"raðnúmer, vélbúnaðarútgáfa"</string>
|
||||
<string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"stig Android öryggisplásturs, grunnbandsútgáfa, kjarnaútgáfa"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_dark_ui_mode (6373999418195344014) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6373999418195344014">"þema, ljóst, dökkt, stilling, ljósnæmi, ljósfælni, dekkja, myrkva, dökk stilling, mígreni"</string>
|
||||
<string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"dökkt þema"</string>
|
||||
<string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"villa"</string>
|
||||
<string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"Umhverfisskjár, Lásskjár"</string>
|
||||
@@ -3914,7 +3886,7 @@
|
||||
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Leyfa truflanir"</string>
|
||||
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Leyfa forriti að nota hljóð, titra og/eða birta tilkynningar á skjá"</string>
|
||||
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Forgangur"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Birtist efst í samtalshluta, birtist sem fljótandi blaðra, birtir prófílmynd á lásskjánum"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Birtist efst í samtalshluta sem fljótandi blaðra, birtir prófílmynd á lásskjánum"</string>
|
||||
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> styður ekki flesta samtalseiginleika. Þú getur ekki sett samtal í forgang og samtöl birtast ekki sem fljótandi blöðrur."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Sameina tilkynningar í einni línu á fellisvæði"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Ekkert hljóð eða titringur"</string>
|
||||
@@ -4435,10 +4407,8 @@
|
||||
<string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"Skráaflutning"</string>
|
||||
<string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1020257823387107336">"Flytja skrár í annað tæki"</string>
|
||||
<string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string>
|
||||
<!-- no translation found for usb_transcode_files (2441954752105119109) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for usb_transcode_files_summary (307102635711961513) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"Breyta myndskeiðum í AVC"</string>
|
||||
<string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"Hægt verður að spila myndskeið í fleiri efnisspilurum en hugsanlega verða gæðin minni"</string>
|
||||
<string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="7490250033610745765">"Flytja myndir eða skrár ef MTP er ekki stutt (PTP)"</string>
|
||||
<string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"USB-tjóðrun"</string>
|
||||
<string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string>
|
||||
@@ -4803,8 +4773,10 @@
|
||||
<string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Winscope-rakning"</string>
|
||||
<string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Slökkt á skynjurum"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Stillingar vinnusniðs"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="7685402733942182110">"Tengiliðaleit"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="2771343453017731940">"Leyfa fyrirtækinu þínu að leita í tengiliðum til að bera kennsl á þá sem hringja og tengiliði"</string>
|
||||
<!-- no translation found for managed_profile_contact_search_title (6387301144026929253) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for managed_profile_contact_search_summary (2314393661933028415) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"Dagatal fyrir marga prófíla"</string>
|
||||
<string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"Sýna starfsviðburði á persónulega dagatalinu þínu"</string>
|
||||
<plurals name="hours" formatted="false" msgid="1853396353451635458">
|
||||
@@ -4866,17 +4838,12 @@
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"Ýta tvisvar til að skoða"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Ýta tvisvar til að athuga spjaldtölvu"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Ýta tvisvar til að athuga tæki"</string>
|
||||
<string name="swipe_bottom_to_notifications_title" msgid="7631744948948666524">"Strjúka til að sjá tilk."</string>
|
||||
<string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="5222014960019273801">"Strjúktu niður á neðri brún skjásins til að birta tilkynningar.\nEkki er hægt að nota einhenta stillingu þegar kveikt er á þessum eiginleika."</string>
|
||||
<string name="one_handed_title" msgid="2584414010282746195">"Einhent stilling"</string>
|
||||
<string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Nota einhenta stillingu"</string>
|
||||
<string name="one_handed_app_taps_to_exit" msgid="1496702498286387879">"Lokað þegar skipt er um forrit"</string>
|
||||
<string name="one_handed_timeout_title" msgid="8851767822595789976">"Tímamörk"</string>
|
||||
<string name="one_handed_timeout_short" msgid="304069319841702995">"4 sekúndur"</string>
|
||||
<string name="one_handed_timeout_medium" msgid="6723411319911799018">"8 sekúndur"</string>
|
||||
<string name="one_handed_timeout_long" msgid="6537332654662635890">"12 sekúndur"</string>
|
||||
<string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"seiling"</string>
|
||||
<string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"Strjúktu niður til að"</string>
|
||||
<!-- no translation found for one_handed_mode_use_shortcut_category (1414714099339147711) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="4313074112548160836">"Strjúktu niður frá neðri brún skjásins til að nota einhenta stillingu. Til að nota þennan eiginleika þarftu að ganga úr skugga um að kveikt sé á bendingastjórnun í stillingum kerfisstjórnunar."</string>
|
||||
<string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"Dragðu skjáinn svo til hans náist."</string>
|
||||
<string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"Efri hluti skjásins færist niður svo að þumallinn nái til hans."</string>
|
||||
@@ -5424,12 +5391,15 @@
|
||||
<string name="quick_controls_lower" msgid="6675573610027367819">"tækjastjórnun"</string>
|
||||
<string name="cards_passes_sentence" msgid="1866311782387946944">"Kort og passar"</string>
|
||||
<string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"kort og passar"</string>
|
||||
<string name="power_menu_setting_name" msgid="7843519296976254765">"Aflrofavalmynd"</string>
|
||||
<string name="power_menu_setting_title" msgid="7716546106215378956">"Valmynd aflrofa"</string>
|
||||
<string name="power_menu_none" msgid="4620640577918731270">"Ekki sýna neitt efni"</string>
|
||||
<string name="power_menu_setting_name" msgid="7291642927216934159">"Haltu aflrofanum inni"</string>
|
||||
<string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_enabled" msgid="5322150755041458952">"Haltu inni til að opna Hjálparann"</string>
|
||||
<string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_disabled_with_power_menu" msgid="5165714995895517816">"Haltu inni til að opna aflrofavalmyndina"</string>
|
||||
<string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_disabled_no_action" msgid="2831598484771657432">"Ekki er hægt að halda inni"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_not_secure" msgid="3251276389681975912">"Stilltu skjálás áður en þú byrjar"</string>
|
||||
<string name="power_menu_long_press_for_assist" msgid="2016813721240777737">"Haltu inni til að ræsa Hjálparann"</string>
|
||||
<string name="power_menu_long_press_for_assist_summary" msgid="8251928804984560312">"Ræstu Hjálparann með því að halda aflrofanum inni"</string>
|
||||
<string name="power_menu_power_volume_up_hint" msgid="1733051433583045623">"Aflrofa- og neyðarvalmynd:\nÝttu samtímis á aflrofann og hnappinn til að hækka hljóðstyrk."</string>
|
||||
<string name="power_menu_power_prevent_ringing_hint" msgid="5786494894009727654">"Koma í veg fyrir hringingu:\nFlýtileið í boði á hljóðvalmyndinni."</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Sýna veski"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="5388868513484652431">"Leyfa aðgang að veski af lásskjá og úr flýtistillingum"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Sýna tækjastjórnun"</string>
|
||||
@@ -5502,7 +5472,7 @@
|
||||
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Tengt"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Engin tenging"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3841411571485837651">"Internetið tengist ekki sjálfkrafa"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="1884248776904165539">"Farsímagögn tengjast ekki sjálfkrafa"</string>
|
||||
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="9031567407964127997">"Engin önnur net í boði"</string>
|
||||
<string name="all_network_unavailable" msgid="1163897808282057496">"Ekkert net í boði"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"Slökkva á farsímagögnum?"</string>
|
||||
@@ -5530,7 +5500,7 @@
|
||||
<string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"Nota heitan Wi-Fi reit"</string>
|
||||
<string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Nota forritsfestingu"</string>
|
||||
<string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Nota forritunarkosti"</string>
|
||||
<string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="5906994446393902832">"Nota sjálfgefna prentþjónustu"</string>
|
||||
<string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"Nota prentþjónustu"</string>
|
||||
<string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="2759849884417772712">"Nota marga notendur"</string>
|
||||
<string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Nota þráðlausa villuleit"</string>
|
||||
<string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"Nota kjörstillingar myndvinnslurekils"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user