Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I0acd1bf9cb484251df0a025179c001f527aad09a
This commit is contained in:
@@ -25,6 +25,8 @@
|
||||
<string name="on" msgid="1702751473920047">"Zapnuto"</string>
|
||||
<string name="off" msgid="2898123876644709799">"Vypnuto"</string>
|
||||
<string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"Neznámé"</string>
|
||||
<!-- no translation found for device_info_protected_single_press (3810785480060743677) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="1646187747875476269">
|
||||
<item quantity="few">Ještě <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kroky a bude z vás vývojář.</item>
|
||||
<item quantity="many">Ještě <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kroku a bude z vás vývojář.</item>
|
||||
@@ -154,15 +156,13 @@
|
||||
<string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"Přeskočit"</string>
|
||||
<string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"Další"</string>
|
||||
<string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"Jazyky"</string>
|
||||
<string name="language_picker_category_title" msgid="1792199453060454565">"Pořadí preferovaných jazyků"</string>
|
||||
<string name="desc_current_default_language" msgid="1901157141663662859">"Jazyk systému"</string>
|
||||
<string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"Odstranit"</string>
|
||||
<string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"Přidat jazyk"</string>
|
||||
<string name="app_locale_preference_title" msgid="5513627099300360232">"Jazyk"</string>
|
||||
<string name="locale_picker_category_title" msgid="6212064706962721255">"Preferovaný jazyk"</string>
|
||||
<string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="7617427959223831373">"Jazyky aplikací"</string>
|
||||
<string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="3412278173933199721">"Jazyky aplikací"</string>
|
||||
<string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"Nastavení jazyka pro jednotlivé aplikace"</string>
|
||||
<string name="app_locale_picker_title" msgid="2431448962911301366">"Jazyk aplikace"</string>
|
||||
<string name="app_locale_picker_title" msgid="8423365003726200684">"Jazyk aplikace"</string>
|
||||
<string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Navrhované jazyky"</string>
|
||||
<string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Všechny jazyky"</string>
|
||||
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Jazyk systému"</string>
|
||||
@@ -170,9 +170,6 @@
|
||||
<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"V Nastavení nelze vybrat jazyk pro tuto aplikaci."</string>
|
||||
<string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"Jazyky nemusí odpovídat jazykům dostupným v aplikaci. Toto nastavení mohou podporovat jen některé aplikace."</string>
|
||||
<string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6149467826636295127">"Zobrazují se tu pouze aplikace, které podporují výběr jazyka."</string>
|
||||
<string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="1038423471887102449">"Systém, aplikace a weby budou používat první podporovaný jazyk z preferovaných jazyků."</string>
|
||||
<string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"Pokud chcete zvolit jazyk jednotlivých aplikací, přejděte do nastavení jazyka aplikace."</string>
|
||||
<string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6967183342596405116">"Další informace o jazycích"</string>
|
||||
<plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
|
||||
<item quantity="few">Odstranit vybrané jazyky?</item>
|
||||
<item quantity="many">Odstranit vybrané jazyky?</item>
|
||||
@@ -182,7 +179,7 @@
|
||||
<string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"Text se bude zobrazovat v jiném jazyce."</string>
|
||||
<string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"Nelze odstranit všechny jazyky"</string>
|
||||
<string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"Ponechte alespoň jeden preferovaný jazyk"</string>
|
||||
<string name="locale_not_translated" msgid="3071618135527110152">"Není k dispozici jako systémový jazyk"</string>
|
||||
<string name="locale_not_translated" msgid="5079729745235316146">"V některých aplikacích nemusí být k dispozici"</string>
|
||||
<string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"Přesunout nahoru"</string>
|
||||
<string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"Přesunout dolů"</string>
|
||||
<string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"Přesunout na začátek"</string>
|
||||
@@ -1136,8 +1133,7 @@
|
||||
<string name="screen_resolution_summary_high" msgid="5611896959631297437">"1080p FHD+"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_summary_highest" msgid="2609112310453953756">"1440p QHD+"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_footer" msgid="6772341522952795647">"Plné rozlišení využívá víc baterie. Po přepnutí rozlišení se některé aplikace mohou restartovat."</string>
|
||||
<!-- no translation found for screen_resolution_selected_a11y (6158451180032224977) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screen_resolution_selected_a11y" msgid="6158451180032224977">"Vybráno"</string>
|
||||
<string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Barvy"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Přirozené"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Zesílené"</string>
|
||||
@@ -1352,17 +1348,14 @@
|
||||
<string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">"Úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> během přesunu nevysouvejte. \n\nAplikace <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> bude v tomto zařízení k dispozici až po dokončení přesunu."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"Jak chcete toto médium <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> používat?"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="5201609602833104654">"Formátovat SD kartu jako interní úložiště"</string>
|
||||
<!-- no translation found for storage_wizard_init_v2_internal_summary (6050264373968853062) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="6050264373968853062">"Ukládejte aplikace a média k použití jen s tímto tabletem. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Další informace o nastavení SD karty</a>."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="274533758831212652">"Formátovat"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="5201609602833104654">"Formátovat SD kartu jako interní úložiště"</string>
|
||||
<!-- no translation found for storage_wizard_init_v2_internal_summary (4315288081962526508) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="4315288081962526508">"Ukládejte aplikace a média k použití jen s tímto telefonem. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Další informace o nastavení SD karty</a>."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="274533758831212652">"Formátovat"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="5558706089661158026">"nebo"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="2786416384217054112">"Formátovat SD kartu jako přenosné úložiště"</string>
|
||||
<!-- no translation found for storage_wizard_init_v2_external_summary (2002761631147966185) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="2002761631147966185">"Ukládejte fotky, videa, hudbu a další obsah a otvírejte je v jiných zařízeních. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Další informace o nastavení SD karty</a>."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="6140058734875839081">"Formátovat"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="5366815913892609285">"Nastavit později"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="6294104100437326067">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> – naformátovat toto médium?"</string>
|
||||
@@ -1493,6 +1486,8 @@
|
||||
<string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"USB, Bluetooth, Ethernet"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"Hotspot, USB, Bluetooth, Ethernet"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"Internet není sdílen s dalšími zařízeními"</string>
|
||||
<!-- no translation found for tether_preference_summary_off (6266799346319794630) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="tethering_interface_options" msgid="7575535888135143650">"Tethering"</string>
|
||||
<string name="disable_wifi_hotspot_title" msgid="2167985468585290478">"Nepoužívat Wi‑Fi hotspot"</string>
|
||||
<string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_on" msgid="220439059794714583">"Sdílet internet pouze přes USB"</string>
|
||||
@@ -4929,6 +4924,8 @@
|
||||
<string name="tare_min_balance_exempted" msgid="6693710075762973485">"Minimální zůstatek při úplném nabití (aplikace s výjimkou)"</string>
|
||||
<string name="tare_min_balance_headless_app" msgid="6906353766678577244">"Minimální zůstatek při úplném nabití (neinteraktivní systémová aplikace)"</string>
|
||||
<string name="tare_min_balance_other_app" msgid="3404774196832506476">"Minimální zůstatek při úplném nabití (zbývající aplikace)"</string>
|
||||
<!-- no translation found for tare_min_balance_addition_app_updater (5391956072471201269) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string-array name="tare_modifiers_subfactors">
|
||||
<item msgid="3325940509857535498">"Nabíjení"</item>
|
||||
<item msgid="658627268149681677">"Zdřímnutí"</item>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user