Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ic54f94e9a80d85c1264d5aa3da5e4b7dfa861e72
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2018-05-01 22:27:03 -07:00
parent d3ff522a0b
commit bc58a9ad53
102 changed files with 3545 additions and 1877 deletions

View File

@@ -135,7 +135,7 @@
<string-array name="wifi_signal">
<item msgid="2245412278046491293">"कमजोर"</item>
<item msgid="2042505933058940139">"कमजोर"</item>
<item msgid="1344546617235886412">"ठकठाक"</item>
<item msgid="1344546617235886412">"ठिकठाक"</item>
<item msgid="6019931571712517411">"राम्रो"</item>
<item msgid="8986346415847956850">"उत्कृष्ट"</item>
</string-array>

View File

@@ -89,7 +89,7 @@
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"दि वन्डरफुल विजार्ड अफ ओज"</string>
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"अध्याय ११: दि वन्डरफुल एमरल्ड सिटी अफ ओज"</string>
<string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"डोरोथी र उसका साथीहरूले सुरक्षाका लागि आँखामा हरियो चश्मा लगाएका भए पनि त्यस अद्भुत सहरको चमक देखेर तिनीहरू सुरुमा निकै आश्चर्यचकित भए। त्यस सहरका गल्लीहरूको दुवै छेउमा लस्करै हरियो संगमरमरले बनेका सुन्दर घरहरू थिए र ती घरहरूमा जताततै झिलमिलाउँदा पन्नाहरू जडित गरिएका थिए। तिनीहरू त्यही हरियो संगमरमरको पेटीमा हिँडदै थिए जसमा ब्लकहरूलाई आपसमा नजिक-नजिक मिलाएर राखी पन्नाका पङ्‌क्तिहरूले जोडिएको थियो र त्यो सूर्यको प्रकाशमा जगमगाइरहेको थियो। झ्यालका पल्लाहरू हरियो काँचका थिए, त्यतिमात्र कहाँ हो र माथिको आकाशमा पनि हल्का हरियो रङको छाप देखिन्थ्यो र सूर्यका किरणहरू पनि हरियो रङका नै थिए। \n\nत्यहाँ महिला, पुरुष र बच्चाहरू जस्ता धेरै मानिसहरू यताउता हिँडिरहेका थिए। ती मानिसहरूले हरियो कपडा लगाएका थिए र तिनीहरूको छाला पनि हल्का हरियो खाले थियो। तिनीहरूले डोरोथी तथा अनौठो विविधता भएका उसका साथीहरूलाई अचम्मको दृष्टिले हेरे र लायनलाई देखेर सबै बच्चाहरू भागेर आफ्नो आमाको पछाडि लुक्न थाले; तर कसैले पनि उनीहरूसँग बात गरेनन्। गल्लीमा थुप्रै पसलहरू थिए र डोरोथीले के देख्छ भने त्यहाँ भएका सबै कुराहरू हरियो रङका नै छन्। त्यहाँ बिक्रीका लागि हरियो क्यान्डी र मकैका फुला, यसबाहेक हरियो रङका जुत्ताहरू र हरियो रङका टोपी र थुप्रै प्रकारका कपडाहरू राखिएका थिए। एक ठाउँमा एक व्यक्ति हरियो रङको निम्बु पानी बेच्दै थियो र बच्चाहरूले त्यो किन्दा डोरोथीले के देख्छ भने ती बच्चाहरूले त्यसको पैसा तिर्नका लागि पनि हरियो रङका सिक्काहरू दिन्छन्। \n\nत्यहाँ घोडा वा कुनै अरु जनावरहरू छैनन् जस्तो देखिन्थ्यो; त्यहाँ मान्छेहरूले साना हरियो रङका गाडाहरूमा वस्तुहरू लिएर अगाडितिर धकाल्दै हिँड्थे। सबैजना खुसी र सन्तुष्ट तथा समृद्ध देखिन्थ्ये।"</string>
<string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"ठक छ"</string>
<string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"ठिक छ"</string>
<string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB भण्डारण"</string>
<string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD कार्ड"</string>
<string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"ब्लुटुथ"</string>
@@ -199,7 +199,7 @@
<string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"भयो"</string>
<string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"प्रोक्सी होस्ट नाम"</string>
<string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"ध्यान"</string>
<string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"ठक छ"</string>
<string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"ठिक छ"</string>
<string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"तपाईँले टाइप गर्नु भएको होस्टनाम मान्य छैन।"</string>
<string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"तपाईंले टाइप गर्नुभएको असमावेशी सूची राम्रोसँग फर्म्याट भएको छैन। समावेश नगरिएका प्रयोगक्षेत्रहरूको अल्पविराम-विच्छेदक सूची टाइप गर्नुहोस्।"</string>
<string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"तपाईँले पोर्टक्षेत्र पूरा गर्नु जरुरी छ।"</string>
@@ -288,12 +288,11 @@
<string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD कार्ड"</string>
<string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"प्रोक्सी सेटिङहरू"</string>
<string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
<string name="okay" msgid="1997666393121016642">"ठक छ"</string>
<string name="okay" msgid="1997666393121016642">"ठिक छ"</string>
<string name="forget" msgid="1400428660472591263">"बिर्सनुहोस्"</string>
<string name="save" msgid="879993180139353333">"सुरक्षित गर्नुहोस्"</string>
<string name="done" msgid="6942539184162713160">"सम्पन्न भयो"</string>
<!-- no translation found for apply (1577045208487259229) -->
<skip />
<string name="apply" msgid="1577045208487259229">"लागू गर्नुहोस्"</string>
<string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"सेटिङहरू"</string>
<string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"सेटिङहरू"</string>
<string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"सेटिङ सर्टकट"</string>
@@ -419,7 +418,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"यो तपाईंको फोनको पछाडिको भागमा छ। आफ्नो चोर औंला प्रयोग गर्नुहोस्‌।"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"यन्त्र साथ चित्रण र फिंगरप्रिन्ट सेन्सर स्थान"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"नाम"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"ठक छ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"ठिक छ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"मेटाउनुहोस्"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"सेन्सरमा छुनुहोस्"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"सेन्सरमा आफ्नो औंला राख्नुहोस् र तपाईंले भाइब्रेसन महसुस गरेपछि उठाउनुहोस्"</string>
@@ -480,8 +479,8 @@
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"इन्क्रिप्सन अवरूद्ध भयो र पूरा हुन सक्दैन। परिणामस्वरूप तपाईंको ट्याब्लेटको डेटा अब पहुँचयोग्य हुँदैन।\n \n तपाईंको ट्याब्लेटको प्रयोग सुरु गर्नाका लागि तपाईंले कारखाना पुनःसेट गर्नु पर्छ। जब पुनःसेट हुन्छ तब तपाईं ट्याब्लेट सेट गर्नुहुन्छ, तपाईंको Google खातामा जगेडा गरिएको कुनै पनि डेटा पुनर्स्थापना गर्ने अवसर तपाईंलाई हुने छ।"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"एन्क्रिप्सन रोकिएको थियो र पूरा हुन सकेन। नतिजाको रूपमा तपाईंको फोनमा डेटा पहुँच यग्य छैन। \n\nतपाईंको फोनको उपयोग फरि सुरु गर्नको लागि तपाईंले एउटा फ्याक्ट्रि पुनःसेट गर्न जरुरी छ। जब तपाईं पुनःसेटपछि तपाईंको फोन सेटअप गर्नु हुन्छ भने कुनै पनि डेटा जुन तपाईंको Google खातामा ब्याकअप गरिएको थियो तपाईंलाई पुनःप्राप्त गर्ने अवसर हुने छ।"</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"गुप्तिकरण उल्टाउन असफल"</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"तपाईँले प्रविष्ट गर्नुभएको पासवर्ड ठक छ, तर दुर्भाग्यबश तपाईँको डेटा बिग्रिएको छ।\n\n तपाईँको ट्याब्लेट पुन: प्रयोग गर्न फ्याक्ट्री रिसेट गर्न पर्छ। रिसेट गरे पश्चात जब तपाई आफ्नो ट्याब्लेट सेटअप गर्नुहुन्छ तपाईँले Google खातामा ब्याकअप भए सम्मका डेटा पुनर्स्थापना गर्ने अवसर प्राप्त गर्नु हुनेछ।"</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"तपाईंले प्रविष्ट गर्नुभएको पासवर्ड ठक छ, तर दुर्भाग्यबश तपाईंको डेटा बिग्रिएको छ।\n\n तपाईंको फोन पुन: प्रयोग गर्न फ्याक्ट्री रिसेट गर्न पर्छ। रिसेट गरे पश्चात जब तपाईं आफ्नो फोन सेटअप गर्नुहुन्छ तपाईंले Google खातामा ब्याकअप भए सम्मका डेटा पुनर्स्थापना गर्ने अवसर प्राप्त गर्नु हुनेछ।"</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"तपाईँले प्रविष्ट गर्नुभएको पासवर्ड ठिक छ, तर दुर्भाग्यबश तपाईँको डेटा बिग्रिएको छ।\n\n तपाईँको ट्याब्लेट पुन: प्रयोग गर्न फ्याक्ट्री रिसेट गर्न पर्छ। रिसेट गरे पश्चात जब तपाई आफ्नो ट्याब्लेट सेटअप गर्नुहुन्छ तपाईँले Google खातामा ब्याकअप भए सम्मका डेटा पुनर्स्थापना गर्ने अवसर प्राप्त गर्नु हुनेछ।"</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"तपाईंले प्रविष्ट गर्नुभएको पासवर्ड ठिक छ, तर दुर्भाग्यबश तपाईंको डेटा बिग्रिएको छ।\n\n तपाईंको फोन पुन: प्रयोग गर्न फ्याक्ट्री रिसेट गर्न पर्छ। रिसेट गरे पश्चात जब तपाईं आफ्नो फोन सेटअप गर्नुहुन्छ तपाईंले Google खातामा ब्याकअप भए सम्मका डेटा पुनर्स्थापना गर्ने अवसर प्राप्त गर्नु हुनेछ।"</string>
<string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"स्विच इनपुट विधि"</string>
<string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8498743819223200961">"आफ्नो फोनलाई सुरक्षित राख्नुहोस्"</string>
<string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="2296800316150748710">"ट्याब्लेटलाई सुरक्षित राख्न स्क्रिन लक सेट गर्नुहोस्"</string>
@@ -1163,7 +1162,7 @@
<string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"PIN बदल्न सक्दैन।\n सम्भवत: गलत PIN।"</string>
<string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM PIN सफलतापूर्वक परिवर्तन गरियो"</string>
<string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"SIM कार्डको लक स्थितिलाई बदल्न सकिँदैन। \n सम्भवत गलत PIN।"</string>
<string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"ठक छ"</string>
<string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"ठिक छ"</string>
<string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
<string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"धेरै SIM हरू भेटियो"</string>
<string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"मोबाइल डेटाको लागि तपाईंको रूचिको SIM छनौट गर्नुहोस्।"</string>
@@ -1273,7 +1272,7 @@
<string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"अनमाउन्ट गरिंदै"</string>
<string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"अनमाउन्ट प्रगतिमा"</string>
<string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"भण्डारण ठाउँ सकिँदै छ"</string>
<string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"केही प्रणाली प्रकार्यहरू जस्तै सिंक गर्ने, ठकसँग काम नगर्न सक्छ। वस्तुहरू जस्तै अनुप्रयोग वा मिडिया सामग्री मेटाएर वा पिन हटाएर ठाउँ खाली बनाउनुहोस् ।"</string>
<string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"केही प्रणाली प्रकार्यहरू जस्तै सिंक गर्ने, ठिकसँग काम नगर्न सक्छ। वस्तुहरू जस्तै अनुप्रयोग वा मिडिया सामग्री मेटाएर वा पिन हटाएर ठाउँ खाली बनाउनुहोस् ।"</string>
<string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"पुन: नामाकरण गर्नुहोस्"</string>
<string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"माउन्ट गर्नुहोस्"</string>
<string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"निकाल्नुहोस्"</string>
@@ -1451,8 +1450,8 @@
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="8434956817922668388">"कुनै त्रुटिले गर्दा eSIM हरू रिसेट गर्न सकिएन।"</string>
<string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"सबै डेटा मेटाउनुहोस् (फ्याक्ट्री रिसेट गर्नुहोस्)"</string>
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"यस कार्यले तपाईँको सम्पूर्ण डेटा मेटाउँछ ट्याब्लेटको "<b>" आन्तरिक भण्डारणबाट "</b>" : जसमा, \n \n "<li>" तपाईँको Google खाता "</li>" \n "<li>" प्रणाली र अनुप्रयोग डेटा र सेटिङहरू"</li>" \n "<li>" डाउनलोड गरिएका अनुप्रयोगहरू "</li></string>
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"यसले सबै डेटा तपाईंको "<b>"आन्तरिक भण्डारणबाट मेटाउँदछ"</b>", समावेश गर्दछ:\n\n"<li>"तपाईंको Google खाता"</li>\n<li>"प्रणाली र अनुप्रयोग डेटा र सेटिङहरू"</li>\n<li>"डाउनलोड गरिएका अनुप्रयोगहरू"</li></string>
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n" \nतपाईँले अहिले निम्न खाताहरूमा साइन इन गर्नुभयो:\n"</string>
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"यसले निम्नलगायतका सबै डेटा तपाईंको "<b>"आन्तरिक भण्डारणबाट मेटाउँदछ"</b>":\n\n"<li>"तपाईंको Google खाता"</li>\n<li>"प्रणाली र अनुप्रयोग डेटा र सेटिङहरू"</li>\n<li>"डाउनलोड गरिएका अनुप्रयोगहरू"</li></string>
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n" \nतपाई अहिले निम्न खाताहरूमा साइन इन हुनुहुन्छ:\n"</string>
<string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n" यस यन्त्रमा हाल अन्य प्रयोगकर्ताहरु छन्। \n"</string>
<string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"संगीत"</li>\n<li>"तस्बिरहरू"</li>\n<li>"अन्य उपयोगकर्ता डेटा"</li></string>
<string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="6008213558725767177"><li>"eSIM हरू"</li></string>
@@ -1722,7 +1721,7 @@
<string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"आकार पुनःगणना गर्दै ..."</string>
<string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"अनुप्रयोग डेटा मेटाउन चाहनुहुन्छ?"</string>
<string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"यस अनुप्रयोगका सम्पूर्ण डेटाहरू स्थायी रूपमा मेटाइने छ। यसमा सम्पूर्ण फाइल, सेटिङ, खाताहरू, डेटाबेस आदि पर्दछन्।"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"ठक छ"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"ठिक छ"</string>
<string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
<string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"स्थापित अनुप्रयोगको सूचीमा अनुप्रयोग भेटिएन।"</string>
@@ -1868,7 +1867,7 @@
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"पदावली"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"थप विकल्पहरू"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"कम विकल्पहरू"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"ठक छ"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"ठिक छ"</string>
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"शब्द"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"सर्टकट:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"भाषा:"</string>
@@ -1921,6 +1920,8 @@
<string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"अन्तर्क्रियाका नियन्त्रणहरू"</string>
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"डाउनलोड गरिएका सेवाहरू"</string>
<string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"प्रयोगात्मक"</string>
<!-- no translation found for feature_flags_dashboard_title (778619522682769966) -->
<skip />
<string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string>
<string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"मुख्तया दृष्टिविहीन र कम दृष्टि भएका व्यक्तिहरूको लागि स्क्रिन रिडर"</string>
<string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"ठूलो आवाजमा सुन्न आफ्नो स्क्रिनमा भएका वस्तुहरूमा ट्याप गर्नुहोस्"</string>
@@ -2398,7 +2399,7 @@
<string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"सबै प्रमाणपत्रहरू हटाउनुहोस्"</string>
<string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"विश्वस्त प्रमाणपत्रहरू"</string>
<string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"विश्वस्त CA प्रमाणपत्रहरू प्रदर्शन गर्नुहोस्"</string>
<string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"प्रयोगकर्ता प्रमाणपत्रहरू"</string>
<string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"प्रयोगकर्ताका प्रमाणपत्रहरू"</string>
<string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"भण्डारमा भएका प्रमाणपत्रहरू हेर्नुहोस् र परिमार्जन गर्नुहोस्"</string>
<string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"उन्नत"</string>
<string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"भण्डारण प्रकार"</string>
@@ -2428,6 +2429,7 @@
<string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"मेरो डेटा ब्याकअप गर्नुहोस्।"</string>
<string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"अनुप्रयोग डेटा, Wi-Fi पासवर्डहरू र Google सर्भरहरूका अन्य सेटिङहरूको ब्याकअप गर्नुहोस्"</string>
<string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"ब्याकअप खाता"</string>
<string name="backup_data_management_title" msgid="4059093462647090064">"ब्याकअप खाता व्यवस्थित गर्नुहोस्"</string>
<string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"अनुप्रयोग डेटा समावेश"</string>
<string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"स्वतः पुनःप्राप्त"</string>
<string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"जब अनुप्रयोग पुनर्स्थापित गर्दा ब्याक अप गरिएका सेटिङहरू र डेटा पुनःप्राप्त गर्नुहोस्"</string>
@@ -2528,7 +2530,6 @@
<string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"खाता सेटिङहरू"</string>
<string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"खाता हटाउनुहोस्"</string>
<string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"एउटा खाता थप्नुहोस्"</string>
<string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"समाप्त गर्नुहोस्"</string>
<string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"खाता हटाउने हो?"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"यो खाता मेटाउँदा ट्याब्लेटबाट यसका सबै सन्देश,सम्पर्क र अन्य डेटा मेटाइनेछन्!"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"यस खातालाई हटाउँदा फोनबाट सम्पूर्ण सन्देश, सम्पर्क र अन्य डेटा हट्छ!"</string>
@@ -3072,7 +3073,38 @@
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"दृश्य सम्बन्धी बाधालाई रोक्नु"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"सङ्केतहरूलाई देखिन दिनुहोस्"</string>
<string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="7078190101807944693">"भिजुअलसम्बन्धी बाधालाई रोक्नु"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_screen_title (9027437428488279426) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_title (478040192977063582) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_category (1648631487087638037) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_mute (9210062826172341735) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_mute_summary (285566524371041091) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_mute_footer (8473382758368384982) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide (3451553435075518722) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_summary (3823881787175376177) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_footer (4224323933073288352) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_custom (7498689167767941034) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_enable_custom (4250962169561739747) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_disable_custom (6676997522330453597) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_summary_muted (4678779044896459009) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_summary_custom (7416121534987213074) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden (7805339105802282234) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_what_to_block_title (5480903548365697159) -->
<skip />
<string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"स्क्रिन सक्रिय रहेको अवस्थामा"</string>
<string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"स्क्रिन निष्क्रिय रहेको अवस्थामा"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7383953383758025895">"ध्वनि र कम्पनलाई म्यूट गर्नुहोस्"</string>
@@ -3117,7 +3149,7 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> नियमहरू स्वतः सक्रिय हुन सक्छन्‌</item>
<item quantity="one">१ नियम स्वतः सक्रिय हुन सक्छ</item>
</plurals>
<string name="zen_onboarding_ok" msgid="4332223974819182383">"ठक छ"</string>
<string name="zen_onboarding_ok" msgid="4332223974819182383">"ठिक छ"</string>
<string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"सेटिङहरू"</string>
<string name="zen_onboarding_more_options" msgid="7880013502169957729">"तपाईं सेटिङहरूमा गएर यसलाई अझै आफू अनुकूल पार्न सक्नुहुन्छ।"</string>
<string name="zen_onboarding_screen_on_title" msgid="6058737686680609254">"स्क्रिन सक्रिय भएको बेला रोक लगाउनुहोस्"</string>
@@ -3242,7 +3274,7 @@
<string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"ओझेलमा वा पेरिफेरल यन्त्रहरूमा कहिल्यै सूचनाहरू नदेखाउनुहोस्"</string>
<string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"सूचनाको प्रतीक जनाउने थोप्लोलाई अनुमति दिनुहोस्"</string>
<string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"सूचनाको प्रतीक जनाउने थोप्लो देखाउनुहोस्"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"बाधा नपुर्याउनुहोस् मा ओभरराइड गर्नुहोस्"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"बाधा नपुर्याउनुहोस् नामक सुविधालाई ओभरराइड गर्नुहोस्"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="2612502099373472686">"बाधा नपुर्‍याउनुहोस् नामक सुविधा सक्रिय भएका बेला यी सूचनाहरूलाई अवरोध जारी राख्न दिनुहोस्"</string>
<string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7821124557634786985">"लक स्क्रिनमा"</string>
<string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"अवरूद्ध गरियो"</string>
@@ -3335,7 +3367,7 @@
<string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="7430034620565812258">"बाधा नपुऱ्याउनुहोस् नामक मोडमार्फत मौन पारिएका सूचनाहरूलाई स्क्रिन सक्रिय गर्न र बत्तीलाई धिपधिपाउन दिनुहोस्"</string>
<string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="2826121465026642017">"बाधा नपुऱ्याउनुहोस् नामक मोडमार्फत मौन पारिएका सूचनाहरूलाई स्क्रिन सक्रिय गर्न दिनुहोस्"</string>
<string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"सूचना सेटिङहरू"</string>
<string name="suggestion_button_text" msgid="3275010948381252006">"ठक छ"</string>
<string name="suggestion_button_text" msgid="3275010948381252006">"ठिक छ"</string>
<string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"उपकरण बारेमा प्रतिक्रिया पठाउनुहोस्"</string>
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"प्रशासकको PIN प्रविष्ट गर्नुहोस्"</string>
<string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
@@ -3625,13 +3657,14 @@
<string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"नमस्कार पिट!"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"सुन्नुहोस् त, आज कफी पिउन भेट्ने हो?"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"ठक छ। मलाई यहाँ नजिकै एउटा राम्रो ठाउँ थाहा छ ।"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"ठिक छ। मलाई यहाँ नजिकै एउटा राम्रो ठाउँ थाहा छ ।"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"अति उत्तम!"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"मंगलबार बेलुका ६ बजे"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"मंगलबार बेलुका ६.०१ बजे"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"मंगलबार बेलुका ६.०२ बजे"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"मंगलबार बेलुका ६.०३ बजे"</string>
<string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"जडान भएको छैन"</string>
<string name="keyboard_disconnected" msgid="1495037256967224035">"जडान भएको छैन"</string>
<string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"डेटाको <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> प्रयोग गरियो"</string>
<string name="data_usage_wifi_format" msgid="5417296451392612860">"WiFi मा प्रयोग भएको <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
<plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599">