Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ic54f94e9a80d85c1264d5aa3da5e4b7dfa861e72
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2018-05-01 22:27:03 -07:00
parent d3ff522a0b
commit bc58a9ad53
102 changed files with 3545 additions and 1877 deletions

View File

@@ -294,8 +294,7 @@
<string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Zaboravi"</string>
<string name="save" msgid="879993180139353333">"Spremi"</string>
<string name="done" msgid="6942539184162713160">"Gotovo"</string>
<!-- no translation found for apply (1577045208487259229) -->
<skip />
<string name="apply" msgid="1577045208487259229">"Primijeni"</string>
<string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Postavke"</string>
<string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Postavke"</string>
<string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Prečac postavki"</string>
@@ -764,7 +763,7 @@
<string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Isključeno"</string>
<string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Nije dostupno jer je NFC isključen"</string>
<string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
<string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"Kada je ta značajka uključena, sadržaj aplikacije možete prenijeti na drugi uređaj na kojem je omogućen NFC tako da uređaje postavite jedan uz drugi. Na primjer, možete prenositi web-stranice, videozapise s YouTubea, kontakte i još mnogo toga.\n\nUređaje samo postavite jedan uz drugi (prislonite im poleđine), pa dodirnite zaslon. Aplikacija određuje što će se prenijeti."</string>
<string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"Kada je ta značajka uključena, sadržaj aplikacije možete prenijeti na drugi uređaj na kojem je omogućen NFC tako da uređaje postavite jedan uz drugi. Na primjer, možete prenositi web-stranice, videozapise s YouTubea, kontakte i još mnogo toga.\n\nUređaje samo postavite jedan uz drugi (prislonite im poleđine) pa dodirnite zaslon. Aplikacija određuje što će se prenijeti."</string>
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Uključite Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
@@ -812,7 +811,7 @@
<string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="2782566279864356713">"WiFi se ne uključuje ponovno automatski"</string>
<string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi-Fi mreže"</string>
<string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Više opcija"</string>
<string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Izravni Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string>
<string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Skeniraj"</string>
<string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Napredno"</string>
<string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"Konfiguriraj"</string>
@@ -928,7 +927,7 @@
<string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Pristupnik"</string>
<string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Duljina mrežnog prefiksa"</string>
<string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Izravni Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string>
<string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Podaci o uređaju"</string>
<string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Zapamti tu vezu"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Traženje uređaja"</string>
@@ -1137,7 +1136,7 @@
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Isključeno"</string>
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Da biste kontrolirali događaje dok je telefon na priključnoj stanici i/ili dok miruje, uključite čuvar zaslona."</string>
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"Kada pokrenuti"</string>
<string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"Trenutni čuvar zaslona"</string>
<string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"Trenutni čuvar zaslona"</string>
<string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Pokreni sad"</string>
<string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Postavke"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatska svjetlina"</string>
@@ -1935,6 +1934,8 @@
<string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"Kontrole interakcije"</string>
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"Preuzete usluge"</string>
<string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"Eksperimentalno"</string>
<!-- no translation found for feature_flags_dashboard_title (778619522682769966) -->
<skip />
<string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string>
<string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Čitač zaslona namijenjen prvenstveno slijepim i slabovidnim osobama"</string>
<string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"Dodirnite stavke na zaslonu da bi ih usluga izgovorila naglas"</string>
@@ -2457,6 +2458,7 @@
<string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Sigurnosno kopiranje"</string>
<string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Stvaranje sigurnosne kopije podataka aplikacije, Wi-Fi zaporki i ostalih postavki na Googleovim poslužiteljima"</string>
<string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Sigurnosni račun"</string>
<string name="backup_data_management_title" msgid="4059093462647090064">"Upravljanje računom za sigurnosno kopiranje"</string>
<string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Uključi podatke aplikacija"</string>
<string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatska obnova"</string>
<string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Pri ponovnoj instalaciji aplikacije vratiti postavke i podatke za koje su stvorene sigurnosne kopije"</string>
@@ -2557,7 +2559,6 @@
<string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Postavke računa"</string>
<string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Izbriši račun"</string>
<string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Dodavanje računa"</string>
<string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Završi"</string>
<string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Ukloniti račun?"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Uklanjanjem ovog računa izbrisat će se sve njegove poruke, kontakti i ostali podaci s tabletnog računala!"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Uklanjanjem ovog računa izbrisat će se sve njegove poruke, kontakti i ostali podaci s telefona!"</string>
@@ -2578,7 +2579,7 @@
<string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"odabrano <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Odaberi sve"</string>
<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Potrošnja podataka"</string>
<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Podatkovni promet"</string>
<string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Upotreba podataka za apl."</string>
<string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Mobilni operater može obračunavati podatke na drugačiji način od uređaja."</string>
<string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Potrošnja aplikacije"</string>
@@ -2639,12 +2640,12 @@
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Promjene računa koje unesete na webu automatski će se kopirati na telefon.\n\nNeki računi također mogu automatski kopirati promjene s telefona na web. Google račun funkcionira na taj način."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Isključiti auto. sinkronizaciju?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Time će se uštedjeti na podatkovnom prometu i smanjiti potrošnja baterije, ali svaki ćete račun morati ručno sinkronizirati kako biste dobili najnovije informacije. Nećete primati obavijesti o ažuriranjima."</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Datum poništavanja ciklusa upotrebe"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Datum poništavanja ciklusa potrošnje"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Datum u mjesecu:"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Postavi"</string>
<string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Postavite upozorenje o potrošnji podataka"</string>
<string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Postavite ograničenje upotrebe podataka"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Ograničavanje upotrebe podataka"</string>
<string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Postavite ograničenje podatkovnog prometa"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Ograničenje podatkovnog prometa"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"Tablet će isključiti mobilne podatke kada dosegne ograničenje koje ste postavili.\n\nBudući da potrošnju podataka mjeri tablet i da se obračun mobilnog operatera može razlikovati, možda biste trebali postaviti strože ograničenje."</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"Telefon će isključiti mobilne podatke kada dosegne ograničenje koje ste postavili.\n\nBudući da potrošnju podataka mjeri telefon i da se obračun mobilnog operatera može razlikovati, možda biste trebali postaviti strože ograničenje."</string>
<string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Ograničenje pozadinskih podataka?"</string>
@@ -2962,7 +2963,7 @@
<string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Sažmi"</string>
<string name="network_dashboard_title" msgid="3135144174846753758">"Mreža i internet"</string>
<string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"mobilna mreža"</string>
<string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"potrošnja podataka"</string>
<string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"potrošnja podatkovnog prometa"</string>
<string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"žarišna točka"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Povezani uređaji"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"Bluetooth, emitiranje, NFC"</string>
@@ -3107,7 +3108,22 @@
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Blokiranje vizualnih ometanja"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Dopusti vizualne signale"</string>
<string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="7078190101807944693">"Blokiranje vizualnih ometanja"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_screen_title" msgid="9027437428488279426">"Ograničavanje obavijesti"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"Obavijesti"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="1648631487087638037">"Kada je uključen način Ne uznemiravaj"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="9210062826172341735">"Zanemari obavijesti"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="285566524371041091">"Prikaži obavijesti, ali isključi zvuk i vibraciju"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="8473382758368384982">"Kada nove obavijesti stignu, telefon neće davati zvučne signale niti vibrirati"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="3451553435075518722">"Sakrij i zanemari obavijesti"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3823881787175376177">"Obavijesti se uopće neće prikazivati"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4224323933073288352">"Kada je značajka Ne uznemiravaj uključena, nećete vidjeti nove ni postojeće obavijesti. No obavijesti potrebne za osnovne aktivnosti i status telefona i dalje će se prikazivati."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Prilagođeno"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Omogući prilagođenu postavku"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Ukloni prilagođenu postavku"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4678779044896459009">"Pojavit će se"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="7416121534987213074">"Djelomično skriveno"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="7805339105802282234">"Skriveno"</string>
<string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5480903548365697159">"Prilagođena ograničenja"</string>
<string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"Kad je zaslon uključen"</string>
<string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"Kad je zaslon isključen"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7383953383758025895">"Isključi zvuk i vibraciju"</string>
@@ -3132,7 +3148,7 @@
<string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="2824380626482175552">"Uključi sada"</string>
<string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="6181953727880503094">"Odmah isključi"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8860646554263965569">"Način Ne uznemiravaj uključen je do <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="7186615007561990908">"Način Ne uznemiravaj ostat će uključen dok ga ne isključite"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="7186615007561990908">"Način Ne ometaj ostat će uključen dok ga ne isključite"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="7780048616476170427">"Način Ne uznemiravaj automatski je uključilo pravilo (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="1721179577382915270">"Način Ne uznemiravaj automatski je uključila aplikacija (<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"Samo prioritetno"</string>
@@ -3284,7 +3300,7 @@
<string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"Dopusti točku obavijesti"</string>
<string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"Prikaži točku obavijesti"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Nadjačaj Ne ometaj"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="2612502099373472686">"Te će obavijesti prekidati tišinu kada je uključen način Ne uznemiravaj"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="2612502099373472686">"Dopusti obavijesti u načinu Ne ometaj kad je postavljen na \"Samo prioritetno\""</string>
<string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7821124557634786985">"Na zaključanom zaslonu"</string>
<string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Blokirano"</string>
<string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioritet"</string>
@@ -3497,7 +3513,7 @@
<string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"Zadano"</string>
<string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Zadano za posao"</string>
<string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Pomoćnik i glasovni unos"</string>
<string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Aplikacija pomoćnika"</string>
<string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Aplikacija pomoćnik"</string>
<string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Želite li da <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> bude vaš pomoćnik?"</string>
<string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Pomoćnik će moći čitati podatke o aplikacijama koje se upotrebljavaju u vašem sustavu, uključujući podatke vidljive na zaslonu ili podatke kojima se može pristupiti u aplikacijama."</string>
<string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Slažem se"</string>
@@ -3683,6 +3699,7 @@
<string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Uto, 18:02"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Uto, 18:03"</string>
<string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"Nije povezan"</string>
<string name="keyboard_disconnected" msgid="1495037256967224035">"Nije povezana"</string>
<string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Iskorišten podatkovni promet: <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="data_usage_wifi_format" msgid="5417296451392612860">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> prometa putem WiFi-ja"</string>
<plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599">