Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ic54f94e9a80d85c1264d5aa3da5e4b7dfa861e72 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -292,8 +292,7 @@
|
||||
<string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Unusta"</string>
|
||||
<string name="save" msgid="879993180139353333">"Salvesta"</string>
|
||||
<string name="done" msgid="6942539184162713160">"Valmis"</string>
|
||||
<!-- no translation found for apply (1577045208487259229) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="apply" msgid="1577045208487259229">"Rakenda"</string>
|
||||
<string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Seaded"</string>
|
||||
<string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Seaded"</string>
|
||||
<string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Seadete otsetee"</string>
|
||||
@@ -321,7 +320,7 @@
|
||||
<string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Kuupäev ja kellaaeg"</string>
|
||||
<string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Kuupäeva ja kellaaja määramine"</string>
|
||||
<string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Määra kuupäev, kellaaeg, ajavöönd ja vormingud"</string>
|
||||
<string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Autom. kuup. ja kellaaeg"</string>
|
||||
<string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automaatne kuupäev ja kellaaeg"</string>
|
||||
<string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Võrgu pakutud kellaaja kasutamine"</string>
|
||||
<string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Kasuta võrgu pakutud kellaaega"</string>
|
||||
<string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automaatne ajavöönd"</string>
|
||||
@@ -1701,7 +1700,7 @@
|
||||
<string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Hädaabirakendus"</string>
|
||||
<string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Lähtesta rakenduste eelistused"</string>
|
||||
<string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Lähtestada rakenduste eelistused?"</string>
|
||||
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"See lähtestab kõik järgmised eelistused:\n\n "<li>"Keelatud rakendused"</li>\n" "<li>"Keelatud rakenduse märguanded"</li>\n" "<li>"Toimingute vaikerakendused"</li>\n" "<li>"Rakenduste taustaandmete piirangud"</li>\n" "<li>"Igasugused lubade piirangud"</li>\n\n" Rakenduste andmed säilivad."</string>
|
||||
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"See lähtestab kõik järgmised eelistused:\n\n "<li>"Keelatud rakendused"</li>\n" "<li>"Keelatud rakenduste märguanded"</li>\n" "<li>"Toimingute vaikerakendused"</li>\n" "<li>"Rakenduste taustaandmete piirangud"</li>\n" "<li>"Igasugused lubade piirangud"</li>\n\n" Rakenduste andmed säilivad."</string>
|
||||
<string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Lähtesta rakendused"</string>
|
||||
<string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Halda ruumi"</string>
|
||||
<string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filter"</string>
|
||||
@@ -1921,6 +1920,8 @@
|
||||
<string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"Interaktsiooni juhtnupud"</string>
|
||||
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"Allalaaditud teenused"</string>
|
||||
<string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"Katseline"</string>
|
||||
<!-- no translation found for feature_flags_dashboard_title (778619522682769966) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string>
|
||||
<string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Peamiselt pimedatele ja halva nägemisega inimestele mõeldud ekraanilugeja"</string>
|
||||
<string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"Ekraanil olevate üksuste ettelugemise kuulmiseks puudutage neid"</string>
|
||||
@@ -2428,6 +2429,7 @@
|
||||
<string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Minu andmete varundamine"</string>
|
||||
<string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Varundage rakenduse andmed, WiFi-paroolid ja muud seaded Google\'i serverites"</string>
|
||||
<string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Varunduskonto"</string>
|
||||
<string name="backup_data_management_title" msgid="4059093462647090064">"Varundamiskonto haldamine"</string>
|
||||
<string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Kaasa rakenduse andmed"</string>
|
||||
<string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automaatne taastamine"</string>
|
||||
<string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Rakenduse uuesti installimisel taasta varundatud seaded ja andmed"</string>
|
||||
@@ -2528,7 +2530,6 @@
|
||||
<string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Konto seaded"</string>
|
||||
<string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Eemalda konto"</string>
|
||||
<string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Konto lisamine"</string>
|
||||
<string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Lõpeta"</string>
|
||||
<string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Kas eemaldada konto?"</string>
|
||||
<string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Selle konto eemaldamisel kustutatakse kõik seal olevad sõnumid, kontaktid ja muud tahvelarvutis olevad andmed."</string>
|
||||
<string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Selle konto eemaldamisel kustutatakse kõik seal olevad sõnumid, kontaktid ja muud telefonis olevad andmed."</string>
|
||||
@@ -3072,7 +3073,22 @@
|
||||
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Visuaalsete häirimiste blok."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Luba visuaalsed signaalid"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="7078190101807944693">"Visuaalsete segajate blokeerimine"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_screen_title" msgid="9027437428488279426">"Märguannete piiramine"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"Märguanded"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="1648631487087638037">"Kui režiim Mitte segada on sisse lülitatud"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="9210062826172341735">"Märguannete vaigistamine"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="285566524371041091">"Kuva märguanded, kuid vaigista heli ja vibreerimine"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="8473382758368384982">"Teie telefon ei helise ega vibreeri uute märguannete saabumisel"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="3451553435075518722">"Märguannete peitmine ja vaigistamine"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3823881787175376177">"Märguandeid ei kuvata üldse"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4224323933073288352">"Kui režiim Mitte segada on sisse lülitatud, ei näe te uusi ega olemasolevaid märguandeid. Olek ja märguanded, mis on vajalikud telefoni põhitoiminguteks, kuvatakse siiski."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Kohandatud"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Kohandatud seade lubamine"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Kohandatud seade eemaldamine"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4678779044896459009">"Kuvatakse"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="7416121534987213074">"Osaliselt peidetud"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="7805339105802282234">"Peidetud"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5480903548365697159">"Kohandatud piirangud"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"Kui ekraan on sees"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"Kui ekraan on väljas"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7383953383758025895">"Vaigista heli ja vibreerimine"</string>
|
||||
@@ -3341,7 +3357,7 @@
|
||||
<string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Sees"</string>
|
||||
<string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Väljas"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Ekraanikuva kinnitamine"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_description" msgid="1110847562111827766">"Kui seade on sees, saab ekraanikuva kinnitada. Nii jääb kuva avatuks, kuni selle vabastate.\n\nEkraanikuva kinnitamiseks tehke järgmist.\n\n1. Veenduge, et ekraanikuva kinnitamine oleks sisse lülitatud.\n\n2. Avage menüü Ülevaade.\n\n3. Puudutage ekraanikuva ülaosas rakenduse ikooni ja siis käsku Kinnita."</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_description" msgid="1110847562111827766">"Kui seade on sees, saab ekraanikuva kinnitada. Nii jääb kuva avatuks, kuni selle vabastate.\n\nEkraanikuva kinnitamiseks tehke järgmist.\n\n1. Veenduge, et ekraanikuva kinnitamine oleks sisse lülitatud.\n\n2. Avage kuva Ülevaade.\n\n3. Puudutage ekraanikuva ülaosas rakenduse ikooni ja siis käsku Kinnita."</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Enne vabastamist küsi avamismustrit"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Enne vabastamist küsi PIN-koodi"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Enne vabastamist küsi parooli"</string>
|
||||
@@ -3632,6 +3648,7 @@
|
||||
<string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Teisipäev, 18:02"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Teisipäev, 18:03"</string>
|
||||
<string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"Ühendus puudub"</string>
|
||||
<string name="keyboard_disconnected" msgid="1495037256967224035">"Ühendus puudub"</string>
|
||||
<string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Kasutatud andmemaht on <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="data_usage_wifi_format" msgid="5417296451392612860">"WiFi kaudu on kasutatud <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599">
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user