Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ic54f94e9a80d85c1264d5aa3da5e4b7dfa861e72
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2018-05-01 22:27:03 -07:00
parent d3ff522a0b
commit bc58a9ad53
102 changed files with 3545 additions and 1877 deletions

View File

@@ -296,8 +296,7 @@
<string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Iгнараваць"</string>
<string name="save" msgid="879993180139353333">"Захаваць"</string>
<string name="done" msgid="6942539184162713160">"Гатова"</string>
<!-- no translation found for apply (1577045208487259229) -->
<skip />
<string name="apply" msgid="1577045208487259229">"Ужыць"</string>
<string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Налады"</string>
<string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Налады"</string>
<string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Ярлык налад"</string>
@@ -966,7 +965,7 @@
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"Ідзе ўключэнне <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"Іншыя прылады могуць падключацца да <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="8676859981917573801">"Пароль хот-спота"</string>
<string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"Дыяпазон для пунктаў доступу"</string>
<string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"Дыяпазон частот Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="4789553667374849566">"Выкарыстоўвайце хот-спот для стварэння сеткі WiFi для іншых прылад. Хот-спот дае доступ да інтэрнэту праз падключэнне да мабільнай перадачы даных. Мабільны аператар можа спаганяць дадатковую плату."</string>
<string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"Праграмы могуць ствараць хот-спот для абагульвання змесціва з прыладамі паблізу."</string>
<string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="1590313508558948079">"Аўтаматычна выключыць хот-спот"</string>
@@ -1508,7 +1507,7 @@
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Партатыўная кропка доступу"</string>
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth-мадэм"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Мадэм"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"Кропка доступу і мадэм"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"Хот-спот і мадэм"</string>
<string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="930464462687425777">"Хот-спот і мадэм уключаны"</string>
<string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="3473671453891735907">"Хот-спот уключаны"</string>
<string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1618256180720077354">"Мадэм"</string>
@@ -1730,7 +1729,7 @@
<string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Праграма для экстранных сітуацый"</string>
<string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Скінуць налады праграм"</string>
<string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Скінуць налады праграм?"</string>
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Гэта скіне ўсе налады для:\n\n"<li>"адключаных праграм"</li>\n<li>"адключаных апавяшчэнняў з праграм"</li>\n<li>"перадвызначаных праграм"</li>\n<li>"абмежаванняў на перадачу даных у фонавым рэжыме"</li>\n<li>"любыя абмежаванні правоў доступу"</li>\n\n" Даныя праграм выдалены не будуць."</string>
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Будуць скінуты наступныя налады:\n\n"<li>"Адключаныя праграмы"</li>\n<li>"Адключаныя апавяшчэнні з праграм"</li>\n<li>"Перадвызначаныя праграмы"</li>\n<li>"Абмежаванні на перадачу даных у фонавым рэжыме"</li>\n<li>"Любыя абмежаванні правоў доступу"</li>\n\n" Даныя праграм выдалены не будуць."</string>
<string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Скінуць праграмы"</string>
<string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Кіраванне вольным месцам"</string>
<string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Фільтр"</string>
@@ -1950,6 +1949,8 @@
<string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"Элементы кіравання ўзаемадзеяннем"</string>
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"Спампаваныя сэрвісы"</string>
<string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"Эксперыментальныя"</string>
<!-- no translation found for feature_flags_dashboard_title (778619522682769966) -->
<skip />
<string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string>
<string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Праграма для чытання з экрана прызначана ў першую чаргу для сляпых людзей і людзей са слабым зрокам"</string>
<string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"Дакранайцеся да элементаў на экране, каб пачуць, як іх чытаюць услых"</string>
@@ -2448,7 +2449,7 @@
<string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"палова"</string>
<string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"выкл."</string>
<string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
<string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Сховішча ўліковых дадзеных"</string>
<string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Сховішча ўліковых даных"</string>
<string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Усталяваць са сховішча"</string>
<string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Усталёўка з SD-карты"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Усталяваць сертыфікаты са сховішча"</string>
@@ -2487,6 +2488,7 @@
<string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Рэзервовае капіяванне дадзеных"</string>
<string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Рэзервовае капіраванне дадзеных прыкладанняў, пароляў Wi-Fi і іншых параметраў на серверы Google"</string>
<string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Рэз. кап. уліковага запісу"</string>
<string name="backup_data_management_title" msgid="4059093462647090064">"Кіраваць рэзервовым уліковым запісам"</string>
<string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"У тым ліку даныя дадаткаў"</string>
<string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Аўтаматычнае аднаўленне"</string>
<string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Пры пераўсталяваннi прыкладання аднавіць рэзервовую копію налад і дадзеных"</string>
@@ -2587,7 +2589,6 @@
<string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Налады ўліковага запісу"</string>
<string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Выдаліць уліковы запіс"</string>
<string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Дадаць уліковы запіс"</string>
<string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Гатова"</string>
<string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Выдаліць уліковы запіс"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Выдаленне гэтага ўлiковага запiсу прывядзе да выдалення ўсіх паведамленняў, кантактаў і іншых дадзеных з планшэта."</string>
<string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Выдаленне гэтага ўлiковага запiсу прывядзе да выдалення ўсіх паведамленняў, кантактаў і іншых дадзеных з тэлефона."</string>
@@ -2720,7 +2721,7 @@
<string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(Не выкарыстоўваецца)"</string>
<string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(не правяраць сервер)"</string>
<string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(атрыманыя з сервера)"</string>
<string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="7574518311224455825">"VPN гэтага тыпу не можа заўсёды заставацца ўключанай"</string>
<string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="7574518311224455825">"Такая сетка VPN не можа заўсёды заставацца ўключанай"</string>
<string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="477304620899799383">"Для заўсёды ўключанай VPN падыходзяць толькі адрасы сервераў, якія складаюцца з лічбаў"</string>
<string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"Для заўсёды ўключанай VPN павінен быць пазначаны DNS-сервер"</string>
<string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3551394495620249972">"Для заўсёды ўключанай VPN адрасы DNS-сервераў павінны складацца з лічбаў"</string>
@@ -2751,7 +2752,7 @@
<string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Рэдагаваць профiль"</string>
<string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Выдаліць профіль"</string>
<string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Заўсёды ўключаны VPN"</string>
<string name="vpn_no_vpns_added" msgid="5002741367858707244">"Няма дададзеных VPN"</string>
<string name="vpn_no_vpns_added" msgid="5002741367858707244">"Сеткі VPN не дададзены"</string>
<string name="vpn_always_on_summary" msgid="2821344524094363617">"Заўсёды захоўваць падключэнне да VPN"</string>
<string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="592304911378771510">"Не падтрымліваецца гэтай праграмай"</string>
<string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8800736191241875669">"Заўсёды ўключана і актыўная"</string>
@@ -3143,7 +3144,22 @@
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Блакіроўка візуальных апавяшчэнняў"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Дазволіць візуальныя сігналы"</string>
<string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="7078190101807944693">"Блакіроўка візуальных апавяшчэнняў"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_screen_title" msgid="9027437428488279426">"Абмежаваць апавяшчэнні"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"Апавяшчэнні"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="1648631487087638037">"Калі ўключаны рэжым \"Не турбаваць\""</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="9210062826172341735">"Выключыць гук апавяшчэнняў"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="285566524371041091">"Паказваць апавяшчэнні, але выключыць гук і вібрацыю"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="8473382758368384982">"Падчас паступлення новых апавяшчэнняў тэлефон не выдае гук і не вібрыруе"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="3451553435075518722">"Схаваць апавяшчэнні і выключыць іх гук"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3823881787175376177">"Апавяшчэнні ўвогуле не адлюстроўваюцца"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4224323933073288352">"Калі рэжым \"Не турбаваць\" уключаны, вы не бачыце новыя ці існуючыя апавяшчэнні. Аднак стан і апавяшчэнні, неабходныя для забеспячэння базавых дзеянняў тэлефона, адлюстоўваюцца."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Карыстальніцкія налады"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Уключыць карыстальніцкую наладу"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Выдаліць карыстальніцкую наладу"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4678779044896459009">"Паказваць"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="7416121534987213074">"Часткова схаваць"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="7805339105802282234">"Схаваць"</string>
<string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5480903548365697159">"Карыстальніцкія абмежаванні"</string>
<string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"Калі экран уключаны"</string>
<string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"Калі экран выключаны"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7383953383758025895">"Адключыць гук і вібрацыю"</string>
@@ -3736,7 +3752,8 @@
<string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Аўторак, 18:02"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Аўторак, 18:03"</string>
<string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"Падключэння няма"</string>
<string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> трафіку выкарыстана"</string>
<string name="keyboard_disconnected" msgid="1495037256967224035">"Падключэння няма"</string>
<string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> трафіка выкарыстана"</string>
<string name="data_usage_wifi_format" msgid="5417296451392612860">"Wi-Fi выкарыстоўвае <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
<plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599">
<item quantity="one">Выключаны для <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> праграмы</item>
@@ -3864,10 +3881,10 @@
<string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Наладзіць"</string>
<string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Іншыя праграмы, уключаныя ў выкарыстанне даных"</string>
<plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> праграма можа выкарыстоўваць трафік неабмежавана, калі ўключана Эканомія трафіку</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> праграмы могуць выкарыстоўваць трафік неабмежавана, калі ўключана Эканомія трафіку</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> праграм могуць выкарыстоўваць трафік неабмежавана, калі ўключана Эканомія трафіку</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> праграмы могуць выкарыстоўваць трафік неабмежавана, калі ўключана Эканомія трафіку</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> праграма можа выкарыстоўваць трафік неабмежавана, калі ўключана Эканомія трафіка</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> праграмы могуць выкарыстоўваць трафік неабмежавана, калі ўключана Эканомія трафіка</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> праграм могуць выкарыстоўваць трафік неабмежавана, калі ўключана Эканомія трафіка</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> праграмы могуць выкарыстоўваць трафік неабмежавана, калі ўключана Эканомія трафіка</item>
</plurals>
<string name="data_usage_title" msgid="3659356290392241789">"Асноўныя даныя"</string>
<string name="data_usage_wifi_title" msgid="7063659423081820720">"Трафік WiFi"</string>