Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I576d418ecffc4dd4f9c8013476df83e59b74b4f3
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-11-03 17:14:29 -07:00
parent 2be6218c64
commit ba991e52f0
85 changed files with 4636 additions and 6012 deletions

View File

@@ -135,8 +135,11 @@
<string name="stylus_connected_devices_title" msgid="2823967577941359812">"Stylus"</string>
<string name="audio_sharing_title" msgid="4144157137502923821">"Kushiriki faili ya sauti"</string>
<string name="audio_sharing_switch_title" msgid="7052827328670825701">"Shiriki faili ya sauti"</string>
<!-- no translation found for calls_and_alarms_device_title (6993559028175454198) -->
<skip />
<string name="calls_and_alarms_device_title" msgid="6993559028175454198">"Simu na kengele"</string>
<string name="audio_sharing_streams_category_title" msgid="862958129650324581">"Unganisha kwenye mtiririko wa LE Audio"</string>
<string name="audio_sharing_streams_pref_title" msgid="4636293245167657721">"Mitiririko ya maudhui ya sauti iliyo karibu nawe"</string>
<string name="audio_sharing_streams_title" msgid="8269455097512153101">"Mitiririko ya maudhui ya sauti"</string>
<string name="audio_sharing_streams_qr_code_summary" msgid="4231875597377863735">"Unganisha kwenye mtiririko wa maudhui ya sauti ukitumia msimbo wa QR"</string>
<string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"Tarehe na saa"</string>
<string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Seva mbadala"</string>
<string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"Futa"</string>
@@ -540,24 +543,15 @@
<string name="private_space_title" msgid="7078627930195569767">"Nafasi ya Faragha"</string>
<string name="private_space_summary" msgid="8237652417163408001">"Ficha programu katika folda ya faragha"</string>
<string name="private_space_one_lock_title" msgid="7306547190751832568">"Fungua ukitumia mbinu ya kufunga skrini"</string>
<!-- no translation found for private_space_hide_title (8687034008994037610) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_hide_page_title (972581369094289386) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_hide_page_summary (1052569521186403642) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_access_header (982809349769470185) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_search_description (983837656432484282) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_tap_tile_description (4146608898639668340) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_unlock_description (4132755357482447360) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_hide_off_summary (7227778747159633671) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_hide_on_summary (6136704537527640183) -->
<skip />
<string name="private_space_hide_title" msgid="8687034008994037610">"Ficha wakati umefunga"</string>
<string name="privatespace_hide_page_title" msgid="972581369094289386">"Ficha Nafasi ya Faragha wakati umefunga"</string>
<string name="privatespace_hide_page_summary" msgid="1052569521186403642">"Ili Nafasi ya Faragha isionekane na wengine wanaotumia kifaa chako, ifiche kwenye orodha ya programu"</string>
<string name="privatespace_access_header" msgid="982809349769470185">"Fikia Nafasi ya Faragha wakati imefichwa"</string>
<string name="privatespace_search_description" msgid="983837656432484282">"Tafuta \'Nafasi ya Faragha\' kwenye upau wa kutafutia"</string>
<string name="privatespace_tap_tile_description" msgid="4146608898639668340">"Gusa kigae cha Nafasi ya Faragha"</string>
<string name="privatespace_unlock_description" msgid="4132755357482447360">"Fungua Nafasi yako ya Faragha"</string>
<string name="privatespace_hide_off_summary" msgid="7227778747159633671">"Umezima"</string>
<string name="privatespace_hide_on_summary" msgid="6136704537527640183">"Umewasha"</string>
<string name="private_space_category_system" msgid="1286843321867285700">"Mfumo"</string>
<string name="private_space_create_title" msgid="47273568884806726">"Buni Nafasi ya Faragha"</string>
<string name="private_space_delete_title" msgid="3075645119800272800">"Futa Nafasi ya Faragha"</string>
@@ -570,54 +564,30 @@
<string name="no_device_lock_summary" msgid="7653477413589207824">"Ili utumie Chumba cha Faragha weka mbinu ya kufunga skrini kwenye kifaa hiki."</string>
<string name="no_device_lock_action_label" msgid="2640487005629001288">"Weka mbinu ya kufunga skrini"</string>
<string name="no_device_lock_cancel" msgid="4412602160321228863">"Ghairi"</string>
<!-- no translation found for privatespace_cancel_label (362351004019511784) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_setup_button_label (3696372546231047258) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_setup_title (177623114624330394) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_hide_apps_summary (4016518749055602268) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_how_title (8794102046435526065) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_access_bottom_text (1075244097441349030) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_protected_lock_text (7320604832432017423) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_hidden_notifications_text (8121285743543004812) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_apps_permission_text (4418511924151828812) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_setting_up_text (8532777749891406509) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_lock_protected_title (7409801274869666860) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_apps_hidden_title (6146605677591599107) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_access_from_apps_title (6787000636686810564) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_error_screen_title (8658511165913662275) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_error_screen_summary (5679626031159521676) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_tryagain_label (4091466165724929876) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_lockscreen_title (7459425150560213662) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_lockscreen_summary (980268845497843861) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_use_screenlock_label (2775404941450049991) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_set_lock_label (6277529807188602545) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_success_title (4854425684898602993) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_access_text (8756118686974614618) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_done_label (5534818213879562387) -->
<skip />
<!-- no translation found for scrolldown_to_access (5160743933093369151) -->
<skip />
<string name="privatespace_cancel_label" msgid="362351004019511784">"Ghairi"</string>
<string name="privatespace_setup_button_label" msgid="3696372546231047258">"Weka mipangilio"</string>
<string name="privatespace_setup_title" msgid="177623114624330394">"Weka mipangilio ya Nafasi ya Faragha"</string>
<string name="privatespace_hide_apps_summary" msgid="4016518749055602268">"Ficha programu za faragha katika sehemu salama isiyoweza kufikiwa na mtu mwingine"</string>
<string name="privatespace_how_title" msgid="8794102046435526065">"Jinsi inavyofanya kazi"</string>
<string name="privatespace_access_bottom_text" msgid="1075244097441349030">"Unaweza kufikia Nafasi ya Faragha kwenye sehemu ya chini ya orodha ya programu zako"</string>
<string name="privatespace_protected_lock_text" msgid="7320604832432017423">"Programu katika Nafasi ya Faragha zinalindwa kupitia mbinu ya kufunga"</string>
<string name="privatespace_hidden_notifications_text" msgid="8121285743543004812">"Arifa za programu kwenye Nafasi ya Faragha hufichwa wakati imefungwa"</string>
<string name="privatespace_apps_permission_text" msgid="4418511924151828812">"Programu za Nafasi ya Faragha hazitaonekana kwenye kidhibiti cha ruhusa, dashibodi ya faragha na mipangilio mingine wakati umefunga Nafasi ya Faragha"</string>
<string name="privatespace_setting_up_text" msgid="8532777749891406509">"Inaweka mipangilio ya Nafasi ya Faragha…"</string>
<string name="privatespace_lock_protected_title" msgid="7409801274869666860">"Nafasi ya Faragha hulindwa kwa mbinu ya kufunga"</string>
<string name="privatespace_apps_hidden_title" msgid="6146605677591599107">"Maelezo ya matumizi ya programu za Nafasi ya Faragha yamefichwa wakati imefungwa"</string>
<string name="privatespace_access_from_apps_title" msgid="6787000636686810564">"Fikia Nafasi ya Faragha kwenye orodha ya programu zako"</string>
<string name="privatespace_error_screen_title" msgid="8658511165913662275">"Imeshindwa kuweka mipangilio ya Nafasi ya Faragha"</string>
<string name="privatespace_error_screen_summary" msgid="5679626031159521676">"Jaribu tena sasa, au urudi baadaye"</string>
<string name="privatespace_tryagain_label" msgid="4091466165724929876">"Jaribu Tena"</string>
<string name="privatespace_lockscreen_title" msgid="7459425150560213662">"Ungependa kutumia mbinu ya kufungua skrini?"</string>
<string name="privatespace_lockscreen_summary" msgid="980268845497843861">"Unaweza kufungua Nafasi ya Faragha kwa mbinu unayotumia kufungua kifaa chako, au kuchagua mbinu tofauti ya kufunga"</string>
<string name="privatespace_use_screenlock_label" msgid="2775404941450049991">"Tumia mbinu ya kufunga skrini"</string>
<string name="privatespace_set_lock_label" msgid="6277529807188602545">"Chagua mbinu mpya ya kufunga"</string>
<string name="privatespace_success_title" msgid="4854425684898602993">"Uko tayari kuanza!"</string>
<string name="privatespace_access_text" msgid="8756118686974614618">"Ili ufikie Nafasi ya Faragha, telezesha kidole kuelekea juu kutoka sehemu ya chini ya skrini yako ya kwanza, kisha usogeze chini"</string>
<string name="privatespace_done_label" msgid="5534818213879562387">"Nimemaliza"</string>
<string name="scrolldown_to_access" msgid="5160743933093369151">"Sogeza chini ili ufikie Nafasi ya Faragha"</string>
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Unaweza kuongeza hadi alama za vidole <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Umeongeza idadi ya juu inayoruhusiwa ya alama za kidole"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Haiwezi kuongeza alama zaidi za kidole"</string>
@@ -1135,8 +1105,7 @@
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
<string name="fold_lock_behavior_title" msgid="786228803694268449">"Endelea kutumia programu ukiwa umekunja"</string>
<string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Onyesho Laini"</string>
<!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (3212309985294885790) -->
<skip />
<string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="3212309985294885790">"Hupandisha kiotomatiki kiwango cha kuonyesha upya hadi Hz <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> kwa baadhi ya maudhui. Huongeza matumizi ya betri."</string>
<string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"Lazimisha kiwango cha juu cha kuonyesha upya"</string>
<string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"Kiwango cha juu kabisa cha kuonyesha upya kwa utendakazi wa mguso ulioboreshwa na ubora wa uhuishaji. Huongeza matumizi ya betri."</string>
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Utashi wa skrini"</string>
@@ -1372,6 +1341,7 @@
<string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"Mipangilio ya jumuiya"</string>
<string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN"</string>
<string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Badilisha mahali pa kufikia"</string>
<string name="apn_add" msgid="9069613192201630934">"Weka mlango wa mtandao"</string>
<string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"Haijawekwa"</string>
<string name="apn_not_set_for_mvno" msgid="1141490067313964640">"Haijawekwa"</string>
<string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"Jina"</string>
@@ -2006,12 +1976,14 @@
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Tumia kitufe cha ufikivu kufungua"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Shikilia vitufe vya sauti ili ufungue"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Gusa skrini mara tatu ili ufungue"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_two_finger_triple" msgid="1090593773487065541">"Gusa skrini mara tatu kwa vidole viwili ili ufungue"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Tumia ishara ili ufungue"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="6800684770875867559">"Tumia ishara ya ufikivu"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"Ili utumie kipengele hiki, gusa kitufe cha zana za ufikivu cha <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> katika sehemu ya chini ya skrini yako.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, gusa na ushikilie kitufe cha zana za ufikivu."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"Ili utumie kipengele hiki, gusa kitufe cha zana za ufikivu kwenye skrini yako."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"Ili utumie kipengele hiki, bonyeza na ushikilie vitufe vyote viwili vya sauti."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Ili uanzishe na kusimamisha ukuzaji, gusa mara tatu mahali popote kwenye skrini yako."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_two_finger_triple" msgid="6205072282308562361">"Ili uanze au ukomeshe ukuzaji, gusa mara tatu mahali popote kwenye skrini yako kwa vidole viwili."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Ili utumie kipengele hiki, telezesha vidole viwili juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, telezesha vidole viwili juu na ushikilie."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"Ili utumie kipengele hiki, telezesha vidole vitatu juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, telezesha vidole vitatu juu na ushikilie."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Ili utumie kipengele cha ufikivu, telezesha vidole viwili juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, telezesha vidole viwili juu na ushikilie."</string>
@@ -2033,12 +2005,9 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Shikilia vitufe vya sauti"</string>
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"shikilia vitufe vya sauti"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Bonyeza na ushikilie vitufe vyote viwili vya sauti"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_title_two_finger_triple_tap (6687765191490040899) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_two_finger_triple_tap_keyword (4200744613585702430) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_two_finger_triple_tap (2631127444247448793) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_two_finger_triple_tap" msgid="6687765191490040899">"Gusa skrini mara tatu kwa vidole viwili"</string>
<string name="accessibility_shortcut_two_finger_triple_tap_keyword" msgid="4200744613585702430">"gusa skrini mara tatu kwa vidole viwili"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_two_finger_triple_tap" msgid="2631127444247448793">"Gusa skrini kwa haraka mara {0,number,integer} kwa vidole viwili"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Gusa skrini mara tatu"</string>
<string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"gusa skrini mara tatu"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"Gusa skrini mara {0,number,integer} kwa haraka. Huenda njia hii ya mkato ikapunguza kasi ya kifaa chako"</string>
@@ -2336,6 +2305,8 @@
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Ikiwa utadhibiti shughuli za chini chini za programu, huenda isifanye kazi vizuri"</string>
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Kwa kuwa programu hii haiboreshi matumizi ya betri, huwezi kuizuia.\n\nIli uizuie, washa kuboresha matumizi ya betri."</string>
<string name="manager_battery_usage_category_title" msgid="1493303237531629961">"Dhibiti matumizi ya betri"</string>
<string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_title" msgid="6294649996820358852">"Ruhusu matumizi ya chinichini"</string>
<string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_summary" msgid="8021153755201340819">"Washa upate masasisho katika wakati halisi, zima ili uokoe betri"</string>
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Yasiyodhibitiwa"</string>
<string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Yaliyoboreshwa"</string>
<string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"Yanayodhibitiwa"</string>
@@ -3846,6 +3817,12 @@
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Ruhusu ufikiaji ili idhibiti faili zote"</string>
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Ruhusu programu hii isome, irekebishe na kufuta faili zote kwenye kifaa hiki au nafasi zozote za hifadhi zilizounganishwa. Ukiipa ruhusa, huenda programu ikafikia faili bila ufahamu wako."</string>
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Inaweza kufikia faili zote"</string>
<!-- no translation found for voice_activation_apps_title (7130045161611529825) -->
<skip />
<!-- no translation found for permit_voice_activation_apps (9152780172988949319) -->
<skip />
<!-- no translation found for allow_voice_activation_apps_description (6369745626995060656) -->
<skip />
<string name="full_screen_intent_title" msgid="747270185715224130">"Arifa za skrini nzima"</string>
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="9035367640019960861">"Ruhusu programu hii ionyeshe arifa kwenye skrini nzima"</string>
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"Ruhusu programu hii ionyeshe arifa kwenye skrini nzima ukiwa umefunga kifaa. Programu zinaweza kutumia arifa hizi kuonyesha kengele, simu unazopigiwa au arifa nyingine muhimu."</string>