Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I576d418ecffc4dd4f9c8013476df83e59b74b4f3
This commit is contained in:
@@ -135,7 +135,14 @@
|
||||
<string name="stylus_connected_devices_title" msgid="2823967577941359812">"စတိုင်လပ်စ်"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_title" msgid="4144157137502923821">"အသံမျှဝေခြင်း"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_switch_title" msgid="7052827328670825701">"အသံမျှဝေရန်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for calls_and_alarms_device_title (6993559028175454198) -->
|
||||
<string name="calls_and_alarms_device_title" msgid="6993559028175454198">"ခေါ်ဆိုမှုနှင့် နှိုးစက်များ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_streams_category_title (862958129650324581) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_streams_pref_title (4636293245167657721) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_streams_title (8269455097512153101) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_streams_qr_code_summary (4231875597377863735) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"ရက်စွဲနှင့် အချိန်"</string>
|
||||
<string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"ပရောက်စီ"</string>
|
||||
@@ -540,24 +547,15 @@
|
||||
<string name="private_space_title" msgid="7078627930195569767">"သီးသန့်ချတ်ခန်း"</string>
|
||||
<string name="private_space_summary" msgid="8237652417163408001">"အက်ပ်များကို သီးသန့်ဖိုင်တွဲတွင် ဖျောက်နိုင်သည်"</string>
|
||||
<string name="private_space_one_lock_title" msgid="7306547190751832568">"ဖန်သားပြင်လော့ခ်သုံး၍ ဖွင့်ရန်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_hide_title (8687034008994037610) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_hide_page_title (972581369094289386) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_hide_page_summary (1052569521186403642) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_access_header (982809349769470185) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_search_description (983837656432484282) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_tap_tile_description (4146608898639668340) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_unlock_description (4132755357482447360) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_hide_off_summary (7227778747159633671) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_hide_on_summary (6136704537527640183) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_hide_title" msgid="8687034008994037610">"လော့ခ်ချထားချိန်တွင် ဖျောက်ရန်"</string>
|
||||
<string name="privatespace_hide_page_title" msgid="972581369094289386">"‘သီးသန့်ချတ်ခန်း’ လော့ခ်ချထားချိန်တွင် ဖျောက်ရန်"</string>
|
||||
<string name="privatespace_hide_page_summary" msgid="1052569521186403642">"သင့်စက်၌ ‘သီးသန့်ချတ်ခန်း’ ရှိကြောင်း အခြားသူများ မသိတော့စေရန် ၎င်းကို သင့်အက်ပ်စာရင်းမှ ဖျောက်နိုင်သည်"</string>
|
||||
<string name="privatespace_access_header" msgid="982809349769470185">"‘သီးသန့်ချတ်ခန်း’ ကို ဖျောက်ထားချိန်တွင် သုံးခြင်း"</string>
|
||||
<string name="privatespace_search_description" msgid="983837656432484282">"ရှာဖွေမှုဘားတွင် ‘သီးသန့်ချတ်ခန်း’ ရှာရန်"</string>
|
||||
<string name="privatespace_tap_tile_description" msgid="4146608898639668340">"‘သီးသန့်ချတ်ခန်း’ အကွက်ငယ်ကို တို့ရန်"</string>
|
||||
<string name="privatespace_unlock_description" msgid="4132755357482447360">"‘သီးသန့်ချတ်ခန်း’ ကို ဖွင့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="privatespace_hide_off_summary" msgid="7227778747159633671">"ပိတ်"</string>
|
||||
<string name="privatespace_hide_on_summary" msgid="6136704537527640183">"ဖွင့်"</string>
|
||||
<string name="private_space_category_system" msgid="1286843321867285700">"စနစ်"</string>
|
||||
<string name="private_space_create_title" msgid="47273568884806726">"‘သီးသန့်ချတ်ခန်း’ ပြုလုပ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="private_space_delete_title" msgid="3075645119800272800">"‘သီးသန့်ချတ်ခန်း’ ဖျက်ရန်"</string>
|
||||
@@ -570,54 +568,30 @@
|
||||
<string name="no_device_lock_summary" msgid="7653477413589207824">"‘သီးသန့်ချတ်ခန်း’ သုံးရန် ဤစက်၌ ဖန်သားပြင်လော့ခ် သတ်မှတ်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="no_device_lock_action_label" msgid="2640487005629001288">"ဖန်သားပြင်လော့ခ် သတ်မှတ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="no_device_lock_cancel" msgid="4412602160321228863">"မလုပ်တော့"</string>
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_cancel_label (362351004019511784) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_setup_button_label (3696372546231047258) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_setup_title (177623114624330394) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_hide_apps_summary (4016518749055602268) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_how_title (8794102046435526065) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_access_bottom_text (1075244097441349030) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_protected_lock_text (7320604832432017423) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_hidden_notifications_text (8121285743543004812) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_apps_permission_text (4418511924151828812) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_setting_up_text (8532777749891406509) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_lock_protected_title (7409801274869666860) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_apps_hidden_title (6146605677591599107) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_access_from_apps_title (6787000636686810564) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_error_screen_title (8658511165913662275) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_error_screen_summary (5679626031159521676) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_tryagain_label (4091466165724929876) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_lockscreen_title (7459425150560213662) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_lockscreen_summary (980268845497843861) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_use_screenlock_label (2775404941450049991) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_set_lock_label (6277529807188602545) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_success_title (4854425684898602993) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_access_text (8756118686974614618) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_done_label (5534818213879562387) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for scrolldown_to_access (5160743933093369151) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="privatespace_cancel_label" msgid="362351004019511784">"မလုပ်တော့"</string>
|
||||
<string name="privatespace_setup_button_label" msgid="3696372546231047258">"စနစ်ထည့်သွင်းရန်"</string>
|
||||
<string name="privatespace_setup_title" msgid="177623114624330394">"‘သီးသန့်ချတ်ခန်း’ ကို စနစ်ထည့်သွင်းပါ"</string>
|
||||
<string name="privatespace_hide_apps_summary" msgid="4016518749055602268">"သင်သာ ဝင်နိုင်သည့် လုံခြုံသောချတ်ခန်းရှိ သီးသန့်အက်ပ်များကို ဖျောက်ပါ"</string>
|
||||
<string name="privatespace_how_title" msgid="8794102046435526065">"အလုပ်လုပ်ပုံ"</string>
|
||||
<string name="privatespace_access_bottom_text" msgid="1075244097441349030">"‘သီးသန့်ချတ်ခန်း’ ကို သင့်အက်ပ်စာရင်းအောက်ခြေမှ ဝင်နိုင်သည်"</string>
|
||||
<string name="privatespace_protected_lock_text" msgid="7320604832432017423">"‘သီးသန့်ချတ်ခန်း’ ရှိ အက်ပ်များကို လော့ခ်ဖြင့် ကာကွယ်ထားသည်"</string>
|
||||
<string name="privatespace_hidden_notifications_text" msgid="8121285743543004812">"‘သီးသန့်ချတ်ခန်း’ လော့ခ်ချထားချိန်တွင် ၎င်းရှိ အက်ပ်များမှ အကြောင်းကြားချက်များကို ဖျောက်ထားသည်"</string>
|
||||
<string name="privatespace_apps_permission_text" msgid="4418511924151828812">"‘သီးသန့်ချတ်ခန်း’ လော့ခ်ချထားချိန်တွင် ‘သီးသန့်ချတ်ခန်း’ အက်ပ်များကို ခွင့်ပြုချက်စီမံစနစ်၊ ကိုယ်ရေးအချက်အလက် လုံခြုံမှု ဒက်ရှ်ဘုတ်နှင့် အခြားဆက်တင်များတွင် မြင်ရမည်မဟုတ်ပါ"</string>
|
||||
<string name="privatespace_setting_up_text" msgid="8532777749891406509">"‘သီးသန့်ချတ်ခန်း’ ကို စနစ်ထည့်သွင်းနေသည်…"</string>
|
||||
<string name="privatespace_lock_protected_title" msgid="7409801274869666860">"‘သီးသန့်ချတ်ခန်း’ ကို လော့ခ်ဖြင့် ကာကွယ်ထားသည်"</string>
|
||||
<string name="privatespace_apps_hidden_title" msgid="6146605677591599107">"လော့ခ်ချထားသောအခါ ‘သီးသန့်ချတ်ခန်း’ အက်ပ်များအတွက် အသုံးပြုမှုအချက်အလက်ကို ဖျောက်ထားသည်"</string>
|
||||
<string name="privatespace_access_from_apps_title" msgid="6787000636686810564">"သင့်အက်ပ်စာရင်းမှ ‘သီးသန့်ချတ်ခန်း’ သုံးခြင်း"</string>
|
||||
<string name="privatespace_error_screen_title" msgid="8658511165913662275">"‘သီးသန့်ချတ်ခန်း’ ကို စနစ်ထည့်သွင်း၍မရပါ"</string>
|
||||
<string name="privatespace_error_screen_summary" msgid="5679626031159521676">"ယခု ထပ်စမ်းကြည့်ပါ (သို့) နောက်မှပြန်လာပါ"</string>
|
||||
<string name="privatespace_tryagain_label" msgid="4091466165724929876">"ထပ်စမ်းရန်"</string>
|
||||
<string name="privatespace_lockscreen_title" msgid="7459425150560213662">"ဖွင့်ရန် ဖန်သားပြင်လော့ခ် သုံးမလား။"</string>
|
||||
<string name="privatespace_lockscreen_summary" msgid="980268845497843861">"သင့်စက်ကို ဖွင့်သည့်နည်းတူ ‘သီးသန့်ချတ်ခန်း’ ကို ဖွင့်နိုင်သည် (သို့) အခြားလော့ခ်တစ်ခု ရွေးနိုင်သည်"</string>
|
||||
<string name="privatespace_use_screenlock_label" msgid="2775404941450049991">"ဖန်သားပြင်လော့ခ် သုံးရန်"</string>
|
||||
<string name="privatespace_set_lock_label" msgid="6277529807188602545">"လော့ခ်အသစ် ရွေးရန်"</string>
|
||||
<string name="privatespace_success_title" msgid="4854425684898602993">"အားလုံး အသင့်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="privatespace_access_text" msgid="8756118686974614618">"‘သီးသန့်ချတ်ခန်း’ သုံးရန် သင့်ပင်မစာမျက်နှာအောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီး အောက်သို့လှိမ့်ပါ"</string>
|
||||
<string name="privatespace_done_label" msgid="5534818213879562387">"ပြီးပြီ"</string>
|
||||
<string name="scrolldown_to_access" msgid="5160743933093369151">"‘သီးသန့်ချတ်ခန်း’ သုံးရန် အောက်လှိမ့်ပါ"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"လက်ဗွေ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ခု အထိ ထည့်နိုင်သည်"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"အများဆုံးထည့်နိုင်သည့် လက်ဗွေရာအရေအတွက်အထိ ထည့်သွင်းပြီးဖြစ်သည်"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"နောက်ထပ်လက်ဗွေရာများ ထည့်၍မရတော့ပါ"</string>
|
||||
@@ -1135,8 +1109,7 @@
|
||||
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
|
||||
<string name="fold_lock_behavior_title" msgid="786228803694268449">"ခေါက်ထားချိန် အက်ပ်များကို ဆက်သုံးရန်"</string>
|
||||
<string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Smooth Display"</string>
|
||||
<!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (3212309985294885790) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="3212309985294885790">"အကြောင်းအရာအချို့အတွက် ပြန်လည်စတင်နှုန်းကို <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> Hz အထိ အလိုအလျောက် တိုးပေးသည်။ ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု ပိုများလာပါမည်။"</string>
|
||||
<string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"အမြင့်ဆုံး ပြန်လည် စတင်နှုန်းသို့ တွန်းအားပေးရန်"</string>
|
||||
<string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"ထိတွေ့မှု တုံ့ပြန်အားနှင့် ကာတွန်းပုံအရည်အသွေးပိုကောင်းလာရန် အမြင့်ဆုံးပြန်ဖွင့်မှုနှုန်း။ ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု တိုးလာပါမည်။"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"ဖန်သားပြင်ကို အာရုံစိုက်ခြင်း"</string>
|
||||
@@ -1372,6 +1345,8 @@
|
||||
<string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"အများသုံး ဆက်တင်များ"</string>
|
||||
<string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APNs"</string>
|
||||
<string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"အဝင်ပွိုင့် ပြင်ဆင်ရန်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for apn_add (9069613192201630934) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"သတ်မှတ်မထားပါ"</string>
|
||||
<string name="apn_not_set_for_mvno" msgid="1141490067313964640">"သတ်မှတ်မထားပါ"</string>
|
||||
<string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"အမည်"</string>
|
||||
@@ -2006,12 +1981,14 @@
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"သုံးနိုင်မှုခလုတ်ဖြင့် ဖွင့်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"အသံခလုတ်များကို နှိပ်၍ဖွင့်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"ဖွင့်ရန် သုံးချက်တို့ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_two_finger_triple" msgid="1090593773487065541">"ဖွင့်ရန် ဖန်သားပြင်ကို လက်နှစ်ချောင်းဖြင့် သုံးချက်တို့ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"ဖွင့်ရန် လက်ဟန်ကို အသုံးပြုပါ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="6800684770875867559">"အများသုံးနိုင်မှု လက်ဟန်ကို သုံးပါ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"ဤဝန်ဆောင်မှု အသုံးပြုရန် သင့်ဖန်သားပြင် အောက်ခြေရှိ သုံးနိုင်မှုခလုတ် <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> ကို တို့ပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် သုံးနိုင်မှုခလုတ်ကို ဖိထားပါ။"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"ဤဝန်ဆောင်မှုကိုသုံးရန် သင့်ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ သုံးနိုင်မှုခလုတ်ကို တို့ပါ။"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"ဤဝန်ဆောင်မှု အသုံးပြုရန် အသံခလုတ် နှစ်ခုလုံးကို နှိပ်ထားပါ။"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"ချဲ့ခြင်း စတင်ရန်၊ ရပ်ရန် သင့်ဖန်သားပြင်ပေါ် တစ်နေရာရာတွင် သုံးချက်တို့ပါ။"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_two_finger_triple" msgid="6205072282308562361">"ချဲ့ခြင်း စတင်ရန်၊ ရပ်ရန် သင့်ဖန်သားပြင်ပေါ် တစ်နေရာရာတွင် လက်နှစ်ချောင်းဖြင့် သုံးချက်တို့ပါ။"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"ဤဝန်ဆောင်မှု အသုံးပြုရန် လက် ၂ ချောင်းဖြင့် ဖန်သားပြင်အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် လက် ၂ ချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"ဤဝန်ဆောင်မှု အသုံးပြုရန် လက် ၃ ချောင်းဖြင့် ဖန်သားပြင်အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် လက် ၃ ချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"အများသုံးနိုင်သည့် ဝန်ဆောင်မှုတစ်ခု အသုံးပြုရန် လက် ၂ ချောင်းဖြင့် ဖန်သားပြင်အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် လက် ၂ ချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။"</string>
|
||||
@@ -2033,12 +2010,9 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"အသံအတိုးအလျှော့ခလုတ်များကို ဖိထားခြင်း"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"အသံခလုတ်များကို ဖိထားမည်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"အသံခလုတ်နှစ်ခုလုံးကို နှိပ်ထားပါ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_title_two_finger_triple_tap (6687765191490040899) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_two_finger_triple_tap_keyword (4200744613585702430) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_two_finger_triple_tap (2631127444247448793) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_two_finger_triple_tap" msgid="6687765191490040899">"ဖန်သားပြင်ကို လက်နှစ်ချောင်းဖြင့် သုံးချက်တို့ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_two_finger_triple_tap_keyword" msgid="4200744613585702430">"ဖန်သားပြင်ကို လက်နှစ်ချောင်းဖြင့် သုံးချက်တို့ရန်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_two_finger_triple_tap" msgid="2631127444247448793">"ဖန်သားပြင်ကို {0,number,integer} ကြိမ် လက်နှစ်ချောင်းဖြင့် အမြန်တို့ပါ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"မျက်နှာပြင်ကို သုံးချက်တို့ပါ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"ဖန်သားပြင်ကို သုံးချက်တို့ရန်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"ဖန်သားပြင်ကို {0,number,integer} ကြိမ် အမြန်တို့ပါ။ ဤဖြတ်လမ်းလင့်ခ်သည် သင့်စက်ကို နှေးသွားစေနိုင်သည်"</string>
|
||||
@@ -2336,6 +2310,10 @@
|
||||
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"အက်ပ်အတွက် နောက်ခံလုပ်ဆောင်ချက်ကို ကန့်သတ်လိုက်ပါက ပုံမှန်အလုပ်လုပ်မည် မဟုတ်ပါ"</string>
|
||||
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"ဤအက်ပ်ကို ဘက်ထရီချိန်ညှိသုံးရန် သတ်မှတ်မထားသဖြင့် ကန့်သတ်၍မရပါ။\n\nအက်ပ်ကိုကန့်သတ်ရန် ဘက်ထရီချိန်ညှိသုံးခြင်း အရင်ဖွင့်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_category_title" msgid="1493303237531629961">"ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှုကို စီမံရန်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for manager_battery_usage_allow_background_usage_title (6294649996820358852) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for manager_battery_usage_allow_background_usage_summary (8021153755201340819) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"အကန့်အသတ်မဲ့"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"ပိုကောင်းအောင်လုပ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"ကန့်သတ်ရန်"</string>
|
||||
@@ -3846,6 +3824,12 @@
|
||||
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"ဖိုင်အားလုံးကို စီမံရန် သုံးခွင့်ပေးပါ"</string>
|
||||
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"ဤစက်ပစ္စည်း (သို့) ချိတ်ဆက်ထားသော သိုလှောင်နေရာရှိ ဖိုင်များအားလုံးကို ဖတ်ရန်၊ ပြင်ဆင်ရန်နှင့် ဖျက်ရန် ဤအက်ပ်ကို ခွင့်ပြုပါ။ ခွင့်ပြုပြီးပါက အက်ပ်သည် သင့်အား အသိမပေးဘဲ ဖိုင်များကို အသုံးပြုနိုင်ပါမည်။"</string>
|
||||
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"ဖိုင်အားလုံးကို အသုံးပြုနိုင်သည်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_activation_apps_title (7130045161611529825) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for permit_voice_activation_apps (9152780172988949319) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for allow_voice_activation_apps_description (6369745626995060656) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="full_screen_intent_title" msgid="747270185715224130">"ဖန်သားပြင်အပြည့် အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
|
||||
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="9035367640019960861">"ဤအက်ပ်မှ ဖန်သားပြင်အပြည့် အကြောင်းကြားချက် ခွင့်ပြုရန်"</string>
|
||||
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"စက်ပစ္စည်းလော့ခ်ချထားစဉ် ဖန်သားပြင်အပြည့် နေရာယူမည့် အကြောင်းကြားချက်များကို ဤအက်ပ်အား ပြသခွင့်ပြုနိုင်သည်။ နှိုးစက်၊ အဝင်ခေါ်ဆိုမှု (သို့) အခြားအရေးတကြီး အကြောင်းကြားချက်များကို မြင်သာအောင်လုပ်ရန် အက်ပ်များက ၎င်းတို့ကို သုံးနိုင်သည်။"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user