Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I576d418ecffc4dd4f9c8013476df83e59b74b4f3
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-11-03 17:14:29 -07:00
parent 2be6218c64
commit ba991e52f0
85 changed files with 4636 additions and 6012 deletions

View File

@@ -135,7 +135,14 @@
<string name="stylus_connected_devices_title" msgid="2823967577941359812">"Rašiklis"</string>
<string name="audio_sharing_title" msgid="4144157137502923821">"Garso bendrinimas"</string>
<string name="audio_sharing_switch_title" msgid="7052827328670825701">"Bendrinti garsą"</string>
<!-- no translation found for calls_and_alarms_device_title (6993559028175454198) -->
<string name="calls_and_alarms_device_title" msgid="6993559028175454198">"Skambučiai ir signalai"</string>
<!-- no translation found for audio_sharing_streams_category_title (862958129650324581) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_sharing_streams_pref_title (4636293245167657721) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_sharing_streams_title (8269455097512153101) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_sharing_streams_qr_code_summary (4231875597377863735) -->
<skip />
<string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"Data ir laikas"</string>
<string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Tarpinis serveris"</string>
@@ -540,24 +547,15 @@
<string name="private_space_title" msgid="7078627930195569767">"Privati erdvė"</string>
<string name="private_space_summary" msgid="8237652417163408001">"Slėpkite programas privačiame aplanke"</string>
<string name="private_space_one_lock_title" msgid="7306547190751832568">"Atrakinimas naudojant ekrano užraktą"</string>
<!-- no translation found for private_space_hide_title (8687034008994037610) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_hide_page_title (972581369094289386) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_hide_page_summary (1052569521186403642) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_access_header (982809349769470185) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_search_description (983837656432484282) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_tap_tile_description (4146608898639668340) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_unlock_description (4132755357482447360) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_hide_off_summary (7227778747159633671) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_hide_on_summary (6136704537527640183) -->
<skip />
<string name="private_space_hide_title" msgid="8687034008994037610">"Slėpimas užrakinus"</string>
<string name="privatespace_hide_page_title" msgid="972581369094289386">"Užrakintos privačios erdvės slėpimas"</string>
<string name="privatespace_hide_page_summary" msgid="1052569521186403642">"Jei nenorite, kad kiti žmonės žinotų, jog privati erdvė yra jūsų įrenginyje, galite slėpti ją programų sąraše"</string>
<string name="privatespace_access_header" msgid="982809349769470185">"Prieiga prie paslėptos privačios erdvės"</string>
<string name="privatespace_search_description" msgid="983837656432484282">"Ieškokite pagal užklausą „Privati erdvė“ paieškos juostoje"</string>
<string name="privatespace_tap_tile_description" msgid="4146608898639668340">"Palieskite privačios erdvės pavadinimą"</string>
<string name="privatespace_unlock_description" msgid="4132755357482447360">"Atrakinti privačią erdvę"</string>
<string name="privatespace_hide_off_summary" msgid="7227778747159633671">"Išjungti"</string>
<string name="privatespace_hide_on_summary" msgid="6136704537527640183">"Įjungti"</string>
<string name="private_space_category_system" msgid="1286843321867285700">"Sistema"</string>
<string name="private_space_create_title" msgid="47273568884806726">"Privačios erdvės kūrimas"</string>
<string name="private_space_delete_title" msgid="3075645119800272800">"Privačios erdvės ištrynimas"</string>
@@ -570,54 +568,30 @@
<string name="no_device_lock_summary" msgid="7653477413589207824">"Jei norite naudoti privačią erdvę, nustatykite ekrano užraktą šiame įrenginyje."</string>
<string name="no_device_lock_action_label" msgid="2640487005629001288">"Ekrano užrakto nustatymas"</string>
<string name="no_device_lock_cancel" msgid="4412602160321228863">"Atšaukti"</string>
<!-- no translation found for privatespace_cancel_label (362351004019511784) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_setup_button_label (3696372546231047258) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_setup_title (177623114624330394) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_hide_apps_summary (4016518749055602268) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_how_title (8794102046435526065) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_access_bottom_text (1075244097441349030) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_protected_lock_text (7320604832432017423) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_hidden_notifications_text (8121285743543004812) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_apps_permission_text (4418511924151828812) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_setting_up_text (8532777749891406509) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_lock_protected_title (7409801274869666860) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_apps_hidden_title (6146605677591599107) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_access_from_apps_title (6787000636686810564) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_error_screen_title (8658511165913662275) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_error_screen_summary (5679626031159521676) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_tryagain_label (4091466165724929876) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_lockscreen_title (7459425150560213662) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_lockscreen_summary (980268845497843861) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_use_screenlock_label (2775404941450049991) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_set_lock_label (6277529807188602545) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_success_title (4854425684898602993) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_access_text (8756118686974614618) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_done_label (5534818213879562387) -->
<skip />
<!-- no translation found for scrolldown_to_access (5160743933093369151) -->
<skip />
<string name="privatespace_cancel_label" msgid="362351004019511784">"Atšaukti"</string>
<string name="privatespace_setup_button_label" msgid="3696372546231047258">"Nustatyti"</string>
<string name="privatespace_setup_title" msgid="177623114624330394">"Privačios erdvės nustatymas"</string>
<string name="privatespace_hide_apps_summary" msgid="4016518749055602268">"Slėpkite privačias programas saugioje erdvėje, kurią galite pasiekti tik jūs"</string>
<string name="privatespace_how_title" msgid="8794102046435526065">"Kaip tai veikia"</string>
<string name="privatespace_access_bottom_text" msgid="1075244097441349030">"Privačią erdvę galite pasiekti iš programų sąrašo apačios"</string>
<string name="privatespace_protected_lock_text" msgid="7320604832432017423">"Programos privačioje erdvėje saugomos jas užrakinant"</string>
<string name="privatespace_hidden_notifications_text" msgid="8121285743543004812">"Pranešimai iš programų privačioje erdvėje slepiami, kai ji užrakinta"</string>
<string name="privatespace_apps_permission_text" msgid="4418511924151828812">"Privačios erdvės programos nebus rodomos leidimų tvarkytuvėje, privatumo informacijos suvestinėje ir kituose nustatymuose, kai privati erdvė bus užrakinta"</string>
<string name="privatespace_setting_up_text" msgid="8532777749891406509">"Nustatoma privati erdvė…"</string>
<string name="privatespace_lock_protected_title" msgid="7409801274869666860">"Privati erdvė saugoma ją užrakinant"</string>
<string name="privatespace_apps_hidden_title" msgid="6146605677591599107">"Privačios erdvės programų naudojimo informacija paslėpta, kai užrakinta"</string>
<string name="privatespace_access_from_apps_title" msgid="6787000636686810564">"Prieiga prie privačios erdvės iš programų sąrašo"</string>
<string name="privatespace_error_screen_title" msgid="8658511165913662275">"Nepavyko nustatyti privačios erdvės"</string>
<string name="privatespace_error_screen_summary" msgid="5679626031159521676">"Bandykite dar kartą dabar arba grįžkite vėliau"</string>
<string name="privatespace_tryagain_label" msgid="4091466165724929876">"Bandyti dar kartą"</string>
<string name="privatespace_lockscreen_title" msgid="7459425150560213662">"Naudoti ekrano užraktą norint atrakinti?"</string>
<string name="privatespace_lockscreen_summary" msgid="980268845497843861">"Galite atrakinti privačią erdvę taip pat, kaip atrakinate įrenginį, arba pasirinkti kitą užraktą"</string>
<string name="privatespace_use_screenlock_label" msgid="2775404941450049991">"Naudoti ekrano užraktą"</string>
<string name="privatespace_set_lock_label" msgid="6277529807188602545">"Pasirinkti naują užraktą"</string>
<string name="privatespace_success_title" msgid="4854425684898602993">"Viskas nustatyta!"</string>
<string name="privatespace_access_text" msgid="8756118686974614618">"Kad pasiektumėte privačią erdvę, perbraukite aukštyn iš pagrindinio ekrano apačios, tada slinkite žemyn"</string>
<string name="privatespace_done_label" msgid="5534818213879562387">"Atlikta"</string>
<string name="scrolldown_to_access" msgid="5160743933093369151">"Slinkite žemyn, kad pasiektumėte privačią erdvę"</string>
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Galite pridėti iki <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> piršto ats."</string>
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Pridėjote maksimalų skaičių kontrolinių kodų"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Negalima pridėti daugiau kontrolinių kodų"</string>
@@ -1135,8 +1109,7 @@
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
<string name="fold_lock_behavior_title" msgid="786228803694268449">"Toliau naudoti programas, kai įrenginys sulenktas"</string>
<string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Ekrano glodinimas"</string>
<!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (3212309985294885790) -->
<skip />
<string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="3212309985294885790">"Automatiškai padidinamas kai kurio turinio atnaujinimo dažnis iki <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> Hz. Vartojama daugiau akumuliatoriaus energijos."</string>
<string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"Priverstinai nustatyti didžiausią atnaujinimo dažnį"</string>
<string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"Didžiausias atnaujinimo dažnis, siekiant patobulinti palietimo atsakomumą ir animacijos kokybę. Vartojama daugiau akumuliatoriaus energijos."</string>
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Žiūrėjimas į ekraną"</string>
@@ -1372,6 +1345,8 @@
<string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"Bendruomenės nustatymai"</string>
<string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN"</string>
<string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Redaguoti prieigos tašką"</string>
<!-- no translation found for apn_add (9069613192201630934) -->
<skip />
<string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"Nenustatyta"</string>
<string name="apn_not_set_for_mvno" msgid="1141490067313964640">"Nenustatyta"</string>
<string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"Pavadinimas"</string>
@@ -2006,12 +1981,14 @@
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Naudokite pritaikomumo mygtuką, kad atidarytumėte"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Norėdami atidaryti, palaikykite garsumo klavišus"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Norėdami atidaryti, triskart palieskite ekraną"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_two_finger_triple" msgid="1090593773487065541">"Atidarymas palietus ekraną tris kartus dviem pirštais"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Naudokite gestą, kad atidarytumėte"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="6800684770875867559">"Pritaikomumo gesto naudojimas"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"Norėdami naudoti šią funkciją, ekrano apačioje palieskite pritaikomumo mygtuką <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>.\n\nJei norite perjungti funkcijas, palieskite ir palaikykite pritaikomumo mygtuką."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"Jei norite naudoti šią funkciją, palieskite pritaikomumo mygtuką ekrane."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"Norėdami naudoti šią funkciją, paspauskite ir palaikykite abu garsumo klavišus."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Norėdami pradėti ar baigti didinti, triskart palieskite bet kur ekrane."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_two_finger_triple" msgid="6205072282308562361">"Jei norite pradėti ar baigti didinti, triskart palieskite bet kurioje ekrano vietoje dviem pirštais."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Norėdami naudoti šią funkciją, perbraukite dviem pirštais aukštyn nuo ekrano apačios.\n\nJei norite perjungti funkcijas, perbraukite aukštyn dviem pirštais ir palaikykite."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"Norėdami naudoti šią funkciją, perbraukite trimis pirštais aukštyn nuo ekrano apačios.\n\nJei norite perjungti funkcijas, perbraukite aukštyn trimis pirštais ir palaikykite."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Norėdami naudoti pritaikymo neįgaliesiems funkciją, perbraukite dviem pirštais aukštyn nuo ekrano apačios.\n\nJei norite perjungti funkcijas, perbraukite aukštyn dviem pirštais ir palaikykite."</string>
@@ -2033,12 +2010,9 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Laikyti garsumo klavišus"</string>
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"laikyti garsumo klavišus"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Paspauskite ir palaikykite abu garsumo klavišus"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_title_two_finger_triple_tap (6687765191490040899) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_two_finger_triple_tap_keyword (4200744613585702430) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_two_finger_triple_tap (2631127444247448793) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_two_finger_triple_tap" msgid="6687765191490040899">"Ekrano palietimas tris kartus dviem pirštais"</string>
<string name="accessibility_shortcut_two_finger_triple_tap_keyword" msgid="4200744613585702430">"ekrano palietimas tris kartus dviem pirštais"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_two_finger_triple_tap" msgid="2631127444247448793">"Greitai palieskite ekraną {0,number,integer} k. dviem pirštais"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Ekrano palietimas tris kartus"</string>
<string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"triskart paliesti ekraną"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"Sparčiai palieskite ekraną {0,number,integer} k. Dėl šio sparčiojo klavišo įrenginys gali veikti lėčiau"</string>
@@ -2336,6 +2310,10 @@
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Jei apribosite programos veiklą fone, ji gali netinkamai veikti"</string>
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Negalite apriboti progr., nes ji nenust. optimiz. akum. naud.\n\nJei norite apr. progr., pirmiausia įj. akum. naud. optimiz."</string>
<string name="manager_battery_usage_category_title" msgid="1493303237531629961">"Akumuliatoriaus energijos vartojimo valdymas"</string>
<!-- no translation found for manager_battery_usage_allow_background_usage_title (6294649996820358852) -->
<skip />
<!-- no translation found for manager_battery_usage_allow_background_usage_summary (8021153755201340819) -->
<skip />
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Neapribota"</string>
<string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Optimizuota"</string>
<string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"Apribota"</string>
@@ -3846,6 +3824,12 @@
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Leisti pasiekti ir tvarkyti visus failus"</string>
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Šiai programai leidžiama nuskaityti, keisti ir ištrinti visus failus, esančius šiame įrenginyje ar bet kurioje prijungtoje saugykloje. Jei suteiksite leidimą, programa gali pasiekti failus jūsų tiksliai neinformavus."</string>
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Gali pasiekti visus failus"</string>
<!-- no translation found for voice_activation_apps_title (7130045161611529825) -->
<skip />
<!-- no translation found for permit_voice_activation_apps (9152780172988949319) -->
<skip />
<!-- no translation found for allow_voice_activation_apps_description (6369745626995060656) -->
<skip />
<string name="full_screen_intent_title" msgid="747270185715224130">"Pranešimai viso ekrano režimu"</string>
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="9035367640019960861">"Leisti pranešimus viso ekrano režimu iš šios programos"</string>
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"Leiskite šiai programai rodyti pranešimus viso ekrano režimu, kai įrenginys užrakintas. Programos gali juos naudoti, kad paryškintų įspėjimus, gaunamuosius skambučius ar kitus skubius pranešimus."</string>