Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I576d418ecffc4dd4f9c8013476df83e59b74b4f3
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-11-03 17:14:29 -07:00
parent 2be6218c64
commit ba991e52f0
85 changed files with 4636 additions and 6012 deletions

View File

@@ -135,8 +135,11 @@
<string name="stylus_connected_devices_title" msgid="2823967577941359812">"ប៊ិក"</string>
<string name="audio_sharing_title" msgid="4144157137502923821">"ការចែករំលែកសំឡេង"</string>
<string name="audio_sharing_switch_title" msgid="7052827328670825701">"ចែករំលែកសំឡេង"</string>
<!-- no translation found for calls_and_alarms_device_title (6993559028175454198) -->
<skip />
<string name="calls_and_alarms_device_title" msgid="6993559028175454198">"ការហៅទូរសព្ទ និងម៉ោងរោទ៍"</string>
<string name="audio_sharing_streams_category_title" msgid="862958129650324581">"ភ្ជាប់ទៅកាន់ការចាក់សំឡេងលើអ៊ីនធឺណិត LE"</string>
<string name="audio_sharing_streams_pref_title" msgid="4636293245167657721">"ការចាក់សំឡេងលើអ៊ីនធឺណិតដែលនៅជិត"</string>
<string name="audio_sharing_streams_title" msgid="8269455097512153101">"ការចាក់សំឡេងលើអ៊ីនធឺណិត"</string>
<string name="audio_sharing_streams_qr_code_summary" msgid="4231875597377863735">"ភ្ជាប់ទៅកាន់ការចាក់សំឡេងលើអ៊ីនធឺណិតដោយប្រើប្រាស់កូដ QR"</string>
<string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"កាលបរិច្ឆេទ និង ម៉ោង"</string>
<string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"ប្រូកស៊ី"</string>
<string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"សម្អាត"</string>
@@ -540,24 +543,15 @@
<string name="private_space_title" msgid="7078627930195569767">"បន្ទប់​ឯកជន"</string>
<string name="private_space_summary" msgid="8237652417163408001">"លាក់កម្មវិធីនៅក្នុងថតឯកជន"</string>
<string name="private_space_one_lock_title" msgid="7306547190751832568">"ដោះសោដោយប្រើមុខងារចាក់សោអេក្រង់"</string>
<!-- no translation found for private_space_hide_title (8687034008994037610) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_hide_page_title (972581369094289386) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_hide_page_summary (1052569521186403642) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_access_header (982809349769470185) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_search_description (983837656432484282) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_tap_tile_description (4146608898639668340) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_unlock_description (4132755357482447360) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_hide_off_summary (7227778747159633671) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_hide_on_summary (6136704537527640183) -->
<skip />
<string name="private_space_hide_title" msgid="8687034008994037610">"លាក់នៅពេលជាប់សោ"</string>
<string name="privatespace_hide_page_title" msgid="972581369094289386">"លាក់ Private Space នៅពេលជាប់សោ"</string>
<string name="privatespace_hide_page_summary" msgid="1052569521186403642">"ដើម្បីបញ្ឈប់អ្នកដទៃមិនឱ្យដឹងថា Private Space ស្ថិតនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក អ្នកអាចលាក់វាបានពីបញ្ជីកម្មវិធីរបស់អ្នក"</string>
<string name="privatespace_access_header" msgid="982809349769470185">"ចូលប្រើ Private Space នៅពេលលាក់"</string>
<string name="privatespace_search_description" msgid="983837656432484282">"ស្វែងរក \'Private Space\' នៅក្នុងរបារស្វែងរក"</string>
<string name="privatespace_tap_tile_description" msgid="4146608898639668340">"ចុចប្រអប់ Private Space"</string>
<string name="privatespace_unlock_description" msgid="4132755357482447360">"ដោះសោ Private Space របស់អ្នក"</string>
<string name="privatespace_hide_off_summary" msgid="7227778747159633671">"បិទ"</string>
<string name="privatespace_hide_on_summary" msgid="6136704537527640183">"បើក"</string>
<string name="private_space_category_system" msgid="1286843321867285700">"ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="private_space_create_title" msgid="47273568884806726">"បង្កើតបន្ទប់ឯកជន"</string>
<string name="private_space_delete_title" msgid="3075645119800272800">"លុបបន្ទប់ឯកជន"</string>
@@ -570,54 +564,30 @@
<string name="no_device_lock_summary" msgid="7653477413589207824">"ដើម្បីប្រើបន្ទប់ឯកជន សូមកំណត់ការចាក់សោអេក្រង់នៅលើឧបករណ៍នេះ។"</string>
<string name="no_device_lock_action_label" msgid="2640487005629001288">"កំណត់​ការចាក់​សោ​អេក្រង់"</string>
<string name="no_device_lock_cancel" msgid="4412602160321228863">"បោះបង់"</string>
<!-- no translation found for privatespace_cancel_label (362351004019511784) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_setup_button_label (3696372546231047258) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_setup_title (177623114624330394) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_hide_apps_summary (4016518749055602268) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_how_title (8794102046435526065) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_access_bottom_text (1075244097441349030) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_protected_lock_text (7320604832432017423) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_hidden_notifications_text (8121285743543004812) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_apps_permission_text (4418511924151828812) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_setting_up_text (8532777749891406509) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_lock_protected_title (7409801274869666860) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_apps_hidden_title (6146605677591599107) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_access_from_apps_title (6787000636686810564) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_error_screen_title (8658511165913662275) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_error_screen_summary (5679626031159521676) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_tryagain_label (4091466165724929876) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_lockscreen_title (7459425150560213662) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_lockscreen_summary (980268845497843861) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_use_screenlock_label (2775404941450049991) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_set_lock_label (6277529807188602545) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_success_title (4854425684898602993) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_access_text (8756118686974614618) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_done_label (5534818213879562387) -->
<skip />
<!-- no translation found for scrolldown_to_access (5160743933093369151) -->
<skip />
<string name="privatespace_cancel_label" msgid="362351004019511784">"បោះបង់"</string>
<string name="privatespace_setup_button_label" msgid="3696372546231047258">"រៀបចំ"</string>
<string name="privatespace_setup_title" msgid="177623114624330394">"រៀបចំ Private Space"</string>
<string name="privatespace_hide_apps_summary" msgid="4016518749055602268">"លាក់កម្មវិធីឯកជននៅក្នុងកន្លែងមានសុវត្ថិភាព ដែលអ្នកអាចចូលប្រើតែប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="privatespace_how_title" msgid="8794102046435526065">"របៀបដែលវាដំណើរការ"</string>
<string name="privatespace_access_bottom_text" msgid="1075244097441349030">"អ្នកអាចចូលប្រើ Private Space ពីផ្នែកខាងក្រោមនៃបញ្ជីកម្មវិធីរបស់អ្នក"</string>
<string name="privatespace_protected_lock_text" msgid="7320604832432017423">"កម្មវិធីនៅក្នុង Private Space ត្រូវបានការពារដោយសោ"</string>
<string name="privatespace_hidden_notifications_text" msgid="8121285743543004812">"ការជូនដំណឹងពីកម្មវិធីនៅក្នុង Private Space ត្រូវបានលាក់ នៅពេលវាត្រូវបានចាក់សោ"</string>
<string name="privatespace_apps_permission_text" msgid="4418511924151828812">"កម្មវិធីនៅក្នុង Private Space នឹងមិនបង្ហាញនៅក្នុងមុខងារគ្រប់គ្រងការអនុញ្ញាត ផ្ទាំងគ្រប់គ្រងឯកជនភាព និងការកំណត់ផ្សេងទៀតទេ នៅពេល Private Space ត្រូវបានចាក់សោ"</string>
<string name="privatespace_setting_up_text" msgid="8532777749891406509">"កំពុងរៀបចំ Private Space…"</string>
<string name="privatespace_lock_protected_title" msgid="7409801274869666860">"Private Space ត្រូវបានការពារដោយការចាក់សោ"</string>
<string name="privatespace_apps_hidden_title" msgid="6146605677591599107">"ព័ត៌មានអំពីការប្រើប្រាស់សម្រាប់កម្មវិធីនៅក្នុង Private Space ត្រូវបានលាក់ នៅពេលវាត្រូវបានចាក់សោ"</string>
<string name="privatespace_access_from_apps_title" msgid="6787000636686810564">"ចូលប្រើ Private Space ពីបញ្ជីកម្មវិធីរបស់អ្នក"</string>
<string name="privatespace_error_screen_title" msgid="8658511165913662275">"មិនអាចរៀបចំ Private Space បានទេ"</string>
<string name="privatespace_error_screen_summary" msgid="5679626031159521676">"ព្យាយាមម្ដងទៀតឥឡូវនេះ ឬត្រឡប់មកវិញនៅពេលក្រោយ"</string>
<string name="privatespace_tryagain_label" msgid="4091466165724929876">"ព្យាយាមម្ដងទៀត"</string>
<string name="privatespace_lockscreen_title" msgid="7459425150560213662">"ប្រើការចាក់សោអេក្រង់ ដើម្បីដោះសោឬ?"</string>
<string name="privatespace_lockscreen_summary" msgid="980268845497843861">"អ្នកអាចដោះសោ Private Space តាមវិធីដូចគ្នាដែលអ្នកដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក ឬជ្រើសរើសការចាក់សោផ្សេង"</string>
<string name="privatespace_use_screenlock_label" msgid="2775404941450049991">"ប្រើ​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់"</string>
<string name="privatespace_set_lock_label" msgid="6277529807188602545">"ជ្រើសរើសការចាក់សោថ្មី"</string>
<string name="privatespace_success_title" msgid="4854425684898602993">"រួចហើយ!"</string>
<string name="privatespace_access_text" msgid="8756118686974614618">"ដើម្បីចូលប្រើ Private Space សូមអូសឡើងលើពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់ដើមរបស់អ្នក បន្ទាប់មករំកិលចុះក្រោម"</string>
<string name="privatespace_done_label" msgid="5534818213879562387">"រួចរាល់"</string>
<string name="scrolldown_to_access" msgid="5160743933093369151">"រំកិលចុះក្រោម ដើម្បីចូលប្រើ Private Space"</string>
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"អ្នកអាចបញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃបានត្រឹម <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"អ្នក​បាន​បញ្ចូល​ស្នាម​ម្រាមដៃ​ដល់​ចំនួន​អតិបរមា​ហើយ"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"មិន​អាច​បញ្ចូល​ស្នាម​ម្រាមដៃ​បាន​ទៀត​ទេ"</string>
@@ -1135,8 +1105,7 @@
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
<string name="fold_lock_behavior_title" msgid="786228803694268449">"បន្តប្រើកម្មវិធីនៅពេលបត់"</string>
<string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Smooth Display"</string>
<!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (3212309985294885790) -->
<skip />
<string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="3212309985294885790">"បង្កើនអត្រា​ផ្ទុកឡើងវិញ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិរហូតដល់ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> Hz សម្រាប់​ខ្លឹមសារ​មួយចំនួន។ ប្រើប្រាស់ថ្ម​ច្រើន​ជាងមុន។"</string>
<string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"បង្ខំឱ្យប្រើអត្រាផ្ទុក​ឡើងវិញអតិបរមា"</string>
<string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"អត្រា​ផ្ទុកឡើងវិញ​ខ្ពស់បំផុតសម្រាប់​គុណភាពនៃ​រូបមានចលនា និង​ការឆ្លើយតបនៃ​ការចុចប្រសើរជាងមុន។ ប្រើប្រាស់ថ្ម​ច្រើន​ជាងមុន។"</string>
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"ការដឹងថាកំពុងនៅប្រើ"</string>
@@ -1372,6 +1341,7 @@
<string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"ការកំណត់ទូទៅ"</string>
<string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APNs"</string>
<string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"កែ​ចំណុច​ចូលប្រើប្រាស់"</string>
<string name="apn_add" msgid="9069613192201630934">"បញ្ចូលដុំភ្ជាប់បណ្ដាញឥតខ្សែ"</string>
<string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"មិនបានកំណត់"</string>
<string name="apn_not_set_for_mvno" msgid="1141490067313964640">"មិនបានកំណត់"</string>
<string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"ឈ្មោះ"</string>
@@ -2006,12 +1976,14 @@
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"ប្រើ​ប៊ូតុងភាពងាយស្រួល ដើម្បីបើក"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"សង្កត់​ប៊ូតុង​កម្រិតសំឡេង​ឱ្យជាប់ ដើម្បី​បើក"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"ចុច​អេក្រង់​បីដង ដើម្បី​បើក"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_two_finger_triple" msgid="1090593773487065541">"ចុចអេក្រង់បីដងដោយប្រើម្រាមដៃពីរដើម្បីបើក"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"ប្រើ​ចលនា ដើម្បីបើក"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="6800684770875867559">"ប្រើចលនាភាពងាយស្រួល"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"ដើម្បីប្រើ​មុខងារនេះ សូមចុចប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> នៅ​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់​របស់អ្នក។\n\nដើម្បីប្ដូររវាងមុខងារផ្សេងៗ សូមចុច​ប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល​ឱ្យជាប់។"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"ដើម្បីប្រើ​មុខងារនេះ សូមចុចប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល​នៅលើ​អេក្រង់របស់អ្នក។"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"ដើម្បីប្រើ​មុខងារនេះ សូមចុច​គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ទាំងពីរ​ឱ្យជាប់។"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម និង​បញ្ឈប់​ការពង្រីក សូម​ចុចបីដង​នៅកន្លែងណាមួយ​នៅលើ​អេក្រង់​របស់អ្នក​។"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_two_finger_triple" msgid="6205072282308562361">"ដើម្បីចាប់ផ្ដើម និងបញ្ឈប់ការពង្រីក សូមចុចបីដងនៅកន្លែងណាមួយនៅលើអេក្រង់របស់អ្នកដោយប្រើម្រាមដៃពីរ។"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"ដើម្បីប្រើ​មុខងារនេះ សូមអូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2។\n\nដើម្បីប្ដូររវាងមុខងារផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2 រួច​សង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"ដើម្បីប្រើ​មុខងារនេះ សូមអូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3។\n\nដើម្បីប្ដូររវាងមុខងារផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3 រួច​សង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"ដើម្បីប្រើ​មុខងារ​ភាពងាយប្រើ សូមអូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2។\n\nដើម្បីប្ដូររវាងមុខងារផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2 រួច​សង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
@@ -2033,12 +2005,9 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"សង្កត់គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ឱ្យជាប់"</string>
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"សង្កត់គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ឱ្យជាប់"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"ចុច​គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ទាំងពីរ​ឱ្យជាប់"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_title_two_finger_triple_tap (6687765191490040899) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_two_finger_triple_tap_keyword (4200744613585702430) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_two_finger_triple_tap (2631127444247448793) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_two_finger_triple_tap" msgid="6687765191490040899">"ការចុចអេក្រង់បីដងដោយប្រើម្រាមដៃពីរ"</string>
<string name="accessibility_shortcut_two_finger_triple_tap_keyword" msgid="4200744613585702430">"ការចុចអេក្រង់បីដងដោយប្រើម្រាមដៃពីរ"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_two_finger_triple_tap" msgid="2631127444247448793">"ចុចអេក្រង់យ៉ាងរហ័ស {0,number,integer} ដងដោយប្រើម្រាមដៃពីរ"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"ចុច​អេក្រង់​បីដង"</string>
<string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"ចុច​អេក្រង់​បីដង"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"ចុចអេក្រង់ {0,number,integer} ដងឱ្យរហ័ស។ ផ្លូវកាត់​នេះ​អាច​ធ្វើឱ្យ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ដើរយឺត"</string>
@@ -2336,6 +2305,8 @@
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"ប្រសិនបើអ្នកដាក់កម្រិតលើសកម្មភាពផ្ទៃខាងក្រោយសម្រាប់កម្មវិធី វាអាចនឹងដំណើរការខុសប្រក្រតី"</string>
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"ដោយសារ​កម្មវិធីនេះ​មិនត្រូវ​បានកំណត់ ដើម្បី​បង្កើន​ប្រសិទ្ធភាពថ្ម អ្នកមិន​អាចដាក់​កំហិតវា​បានទេ។\n\nដើម្បីដាក់កំហិតកម្មវិធី សូមបើក​ការបង្កើន​ប្រសិទ្ធភាពថ្ម​ជាមុនសិន។"</string>
<string name="manager_battery_usage_category_title" msgid="1493303237531629961">"គ្រប់គ្រងការប្រើប្រាស់ថ្ម"</string>
<string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_title" msgid="6294649996820358852">"អនុញ្ញាតឱ្យមានការប្រើប្រាស់នៅផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
<string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_summary" msgid="8021153755201340819">"បើកដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានថ្មីៗក្នុងពេលជាក់ស្ដែង បិទដើម្បីសន្សំសំចៃថ្ម"</string>
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"គ្មានការដាក់​កំហិត"</string>
<string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"បង្កើន​ប្រសិទ្ធភាព"</string>
<string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"ដាក់កំហិត"</string>
@@ -3846,6 +3817,12 @@
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"អនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើ ដើម្បីគ្រប់គ្រងឯកសារទាំងអស់"</string>
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​នេះ​អាន កែសម្រួល និងលុប​ឯកសារ​ទាំងអស់​នៅលើ​ឧបករណ៍​នេះ ឬឧបករណ៍ផ្ទុកទាំងឡាយ​ដែលបានភ្ជាប់។ ប្រសិនបើ​ផ្ដល់​ការអនុញ្ញាត កម្មវិធីនេះ​អាច​ចូលប្រើ​ឯកសារ ដោយ​មិនឱ្យ​អ្នកដឹង។"</string>
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"អាច​ចូលប្រើ​ឯកសារ​ទាំងអស់​បាន"</string>
<!-- no translation found for voice_activation_apps_title (7130045161611529825) -->
<skip />
<!-- no translation found for permit_voice_activation_apps (9152780172988949319) -->
<skip />
<!-- no translation found for allow_voice_activation_apps_description (6369745626995060656) -->
<skip />
<string name="full_screen_intent_title" msgid="747270185715224130">"ការជូនដំណឹងពេញអេក្រង់"</string>
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="9035367640019960861">"អនុញ្ញាតឱ្យមានការជូនដំណឹងពេញអេក្រង់ពីកម្មវិធីនេះ"</string>
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីនេះបង្ហាញការជូនដំណឹងពេញអេក្រង់ នៅពេលឧបករណ៍ត្រូវបានចាក់សោ។ កម្មវិធីអាចប្រើការជូនដំណឹងទាំងនេះ ដើម្បីរំលេចម៉ោងរោទ៍ ការហៅចូល ឬការជូនដំណឹងបន្ទាន់ផ្សេងទៀត។"</string>