Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I576d418ecffc4dd4f9c8013476df83e59b74b4f3
This commit is contained in:
@@ -135,7 +135,14 @@
|
||||
<string name="stylus_connected_devices_title" msgid="2823967577941359812">"Стилус"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_title" msgid="4144157137502923821">"Аудио бөлісу"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_switch_title" msgid="7052827328670825701">"Аудионы бөлісу"</string>
|
||||
<!-- no translation found for calls_and_alarms_device_title (6993559028175454198) -->
|
||||
<string name="calls_and_alarms_device_title" msgid="6993559028175454198">"Қоңыраулар мен оятқыштар"</string>
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_streams_category_title (862958129650324581) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_streams_pref_title (4636293245167657721) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_streams_title (8269455097512153101) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_streams_qr_code_summary (4231875597377863735) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"Күн және уақыт"</string>
|
||||
<string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Прокси"</string>
|
||||
@@ -540,24 +547,15 @@
|
||||
<string name="private_space_title" msgid="7078627930195569767">"Жеке бөлме"</string>
|
||||
<string name="private_space_summary" msgid="8237652417163408001">"Қолданбаларды жеке бөлмеге жасыру"</string>
|
||||
<string name="private_space_one_lock_title" msgid="7306547190751832568">"Экран құлпы арқылы құлыпты ашу"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_hide_title (8687034008994037610) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_hide_page_title (972581369094289386) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_hide_page_summary (1052569521186403642) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_access_header (982809349769470185) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_search_description (983837656432484282) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_tap_tile_description (4146608898639668340) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_unlock_description (4132755357482447360) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_hide_off_summary (7227778747159633671) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_hide_on_summary (6136704537527640183) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_hide_title" msgid="8687034008994037610">"Құлыптаулы кезде жасыру"</string>
|
||||
<string name="privatespace_hide_page_title" msgid="972581369094289386">"Жеке бөлмені құлыптаулы кезде жасыру"</string>
|
||||
<string name="privatespace_hide_page_summary" msgid="1052569521186403642">"Құрылғыңызда жеке бөлменің барын басқа адамдар білмес үшін, оны қолданбалар тізімінен жасыра аласыз."</string>
|
||||
<string name="privatespace_access_header" msgid="982809349769470185">"Жеке бөлмеге жасырулы кезде кіру"</string>
|
||||
<string name="privatespace_search_description" msgid="983837656432484282">"Іздеу жолағында \"Жеке бөлме\" деп іздеңіз."</string>
|
||||
<string name="privatespace_tap_tile_description" msgid="4146608898639668340">"Жеке бөлме бөлшегін түртіңіз."</string>
|
||||
<string name="privatespace_unlock_description" msgid="4132755357482447360">"Жеке бөлменің құлпын ашыңыз."</string>
|
||||
<string name="privatespace_hide_off_summary" msgid="7227778747159633671">"Өшірулі"</string>
|
||||
<string name="privatespace_hide_on_summary" msgid="6136704537527640183">"Қосулы"</string>
|
||||
<string name="private_space_category_system" msgid="1286843321867285700">"Жүйе"</string>
|
||||
<string name="private_space_create_title" msgid="47273568884806726">"Жеке бөлме жасау"</string>
|
||||
<string name="private_space_delete_title" msgid="3075645119800272800">"Жеке бөлмені жою"</string>
|
||||
@@ -570,54 +568,30 @@
|
||||
<string name="no_device_lock_summary" msgid="7653477413589207824">"Жеке бөлмені қолдану үшін құрылғыға экран құлпын орнатыңыз."</string>
|
||||
<string name="no_device_lock_action_label" msgid="2640487005629001288">"Экран құлпын орнату"</string>
|
||||
<string name="no_device_lock_cancel" msgid="4412602160321228863">"Бас тарту"</string>
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_cancel_label (362351004019511784) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_setup_button_label (3696372546231047258) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_setup_title (177623114624330394) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_hide_apps_summary (4016518749055602268) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_how_title (8794102046435526065) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_access_bottom_text (1075244097441349030) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_protected_lock_text (7320604832432017423) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_hidden_notifications_text (8121285743543004812) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_apps_permission_text (4418511924151828812) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_setting_up_text (8532777749891406509) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_lock_protected_title (7409801274869666860) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_apps_hidden_title (6146605677591599107) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_access_from_apps_title (6787000636686810564) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_error_screen_title (8658511165913662275) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_error_screen_summary (5679626031159521676) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_tryagain_label (4091466165724929876) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_lockscreen_title (7459425150560213662) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_lockscreen_summary (980268845497843861) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_use_screenlock_label (2775404941450049991) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_set_lock_label (6277529807188602545) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_success_title (4854425684898602993) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_access_text (8756118686974614618) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_done_label (5534818213879562387) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for scrolldown_to_access (5160743933093369151) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="privatespace_cancel_label" msgid="362351004019511784">"Бас тарту"</string>
|
||||
<string name="privatespace_setup_button_label" msgid="3696372546231047258">"Реттеу"</string>
|
||||
<string name="privatespace_setup_title" msgid="177623114624330394">"Жеке бөлмені реттеу"</string>
|
||||
<string name="privatespace_hide_apps_summary" msgid="4016518749055602268">"Жеке қолданбаларды сіз ғана кіре алатын қауіпсіз бөлмеге жасырып қою"</string>
|
||||
<string name="privatespace_how_title" msgid="8794102046435526065">"Бұл қалай жұмыс істейді?"</string>
|
||||
<string name="privatespace_access_bottom_text" msgid="1075244097441349030">"Қолданбалар тізімінің төменгі жағынан жеке бөлмеге кіруге болады."</string>
|
||||
<string name="privatespace_protected_lock_text" msgid="7320604832432017423">"Жеке бөлмедегі қолданбалар құлыппен қорғалады."</string>
|
||||
<string name="privatespace_hidden_notifications_text" msgid="8121285743543004812">"Жеке бөлме құлыптаулы кезде, оның қолданбаларынан келетін хабарландырулар жасырылады."</string>
|
||||
<string name="privatespace_apps_permission_text" msgid="4418511924151828812">"Жеке бөлме құлыптаулы кезде, \"Жеке бөлме\" қолданбалары \"Рұқсаттарды басқару\" бөлімінде, құпиялық тақтасында және басқа параметрлерде көрсетілмейді."</string>
|
||||
<string name="privatespace_setting_up_text" msgid="8532777749891406509">"Жеке бөлме реттеліп жатыр…"</string>
|
||||
<string name="privatespace_lock_protected_title" msgid="7409801274869666860">"Жеке бөлме құлыппен қорғалған"</string>
|
||||
<string name="privatespace_apps_hidden_title" msgid="6146605677591599107">"Жеке бөлме құлыптаулы кезде, оның қолданбаларын пайдалану туралы ақпарат жасырылады."</string>
|
||||
<string name="privatespace_access_from_apps_title" msgid="6787000636686810564">"Жеке бөлмеге қолданбалар тізімінен кіру"</string>
|
||||
<string name="privatespace_error_screen_title" msgid="8658511165913662275">"Жеке бөлме реттелмеді."</string>
|
||||
<string name="privatespace_error_screen_summary" msgid="5679626031159521676">"Қазір қайталап көріңіз немесе бір айналып келіңіз."</string>
|
||||
<string name="privatespace_tryagain_label" msgid="4091466165724929876">"Қайталап көру"</string>
|
||||
<string name="privatespace_lockscreen_title" msgid="7459425150560213662">"Құлпын ашу үшін экран құлпын пайдалану керек пе?"</string>
|
||||
<string name="privatespace_lockscreen_summary" msgid="980268845497843861">"Жеке бөлме құлпын құрылғы құлпын ашқандай аша аласыз немесе басқа құлып таңдай аласыз."</string>
|
||||
<string name="privatespace_use_screenlock_label" msgid="2775404941450049991">"Экран құлпын пайдалану"</string>
|
||||
<string name="privatespace_set_lock_label" msgid="6277529807188602545">"Жаңа құлып таңдау"</string>
|
||||
<string name="privatespace_success_title" msgid="4854425684898602993">"Бәрі дайын!"</string>
|
||||
<string name="privatespace_access_text" msgid="8756118686974614618">"Жеке бөлмеге кіру үшін экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытып, содан соң төмен айналдырыңыз."</string>
|
||||
<string name="privatespace_done_label" msgid="5534818213879562387">"Дайын"</string>
|
||||
<string name="scrolldown_to_access" msgid="5160743933093369151">"Жеке бөлмеге кіру үшін төмен айналдырыңыз."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> саусақ ізіне дейін қосуға болады"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Саусақ іздерінің максималды саны енгізілді"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Қосымша саусақ іздері енгізілмейді"</string>
|
||||
@@ -1135,8 +1109,7 @@
|
||||
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
|
||||
<string name="fold_lock_behavior_title" msgid="786228803694268449">"Қолданбаларды құрылғының бүктелген күйінде пайдалана беру"</string>
|
||||
<string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Smooth Display"</string>
|
||||
<!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (3212309985294885790) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="3212309985294885790">"Кейбір контент үшін жаңарту жиілігі <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> Гц-ке дейін автоматты түрде артады. Батарея шығынын көбейтеді."</string>
|
||||
<string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"Ең жоғарғы жаңарту жиілігін қолмен қосу"</string>
|
||||
<string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"Жақсартылған датчик сезгіштігі және анимация сапасына арналған ең жоғарғы жаңарту жиілігі. Батарея заряды тезірек таусылады."</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Зейінді экран"</string>
|
||||
@@ -1372,6 +1345,8 @@
|
||||
<string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"Жалпы параметрлер"</string>
|
||||
<string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN"</string>
|
||||
<string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Кіру нүктесін өзгерту"</string>
|
||||
<!-- no translation found for apn_add (9069613192201630934) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"Қойылмаған"</string>
|
||||
<string name="apn_not_set_for_mvno" msgid="1141490067313964640">"Орнатылмаған"</string>
|
||||
<string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"Атауы"</string>
|
||||
@@ -2006,12 +1981,14 @@
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Ашу үшін арнайы мүмкіндіктер түймесін қолдану"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Ашу үшін дыбыс деңгейі пернелерін басып тұрыңыз"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Ашу үшін экранды үш рет түртіңіз"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_two_finger_triple" msgid="1090593773487065541">"Экранды ашу үшін екі саусақпен үш рет түрту"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Ашу үшін қол қимылын пайдалану"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="6800684770875867559">"Арнайы мүмкіндік қимылын қолдану"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"Бұл функцияны пайдалану үшін экранның төменгі жағындағы арнайы мүмкіндіктер түймесін <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> түртіңіз.\n\nБір функциядан екінші функцияға ауысу үшін арнайы мүмкіндіктер түймесін басып тұрыңыз."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"Бұл функцияны пайдалану үшін экрандағы арнайы мүмкіндіктер түймесін түртіңіз."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"Бұл функцияны пайдалану үшін дыбыс деңгейі пернелерін басып тұрыңыз."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Ұлғайтуды бастау және тоқтату үшін экранның кез келген жерін үш рет түртіңіз."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_two_finger_triple" msgid="6205072282308562361">"Ұлғайту функциясын қосу және тоқтату үшін экранның кез келген жерін екі саусақпен үш рет түртіңіз."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Бұл функцияны пайдалану үшін экранның төменгі жағынан 2 саусағыңызбен жоғары сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 2 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"Бұл функцияны пайдалану үшін экранның төменгі жағынан 3 саусағыңызбен жоғары сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 3 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Арнайы мүмкіндіктерді пайдалану үшін экранның төменгі жағынан 2 саусағыңызбен жоғары сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 2 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
|
||||
@@ -2033,12 +2010,9 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Дыбыс деңгейі пернелерін басып тұру"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"дыбыс деңгейі пернелерін басып тұру"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Дыбыс деңгейінің екі пернесін бірге басып тұрасыз."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_title_two_finger_triple_tap (6687765191490040899) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_two_finger_triple_tap_keyword (4200744613585702430) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_two_finger_triple_tap (2631127444247448793) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_two_finger_triple_tap" msgid="6687765191490040899">"Экранды екі саусақпен үш рет түрту"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_two_finger_triple_tap_keyword" msgid="4200744613585702430">"экранды екі саусақпен үш рет түрту"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_two_finger_triple_tap" msgid="2631127444247448793">"Экранды екі саусағыңызбен {0,number,integer} рет жылдам түртіңіз."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Экранды үш рет түрту"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"экранды үш рет түрту"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"Экранды {0,number,integer} рет жылдам түртіңіз. Бұл жылдам пәрмен құрылғы жұмысын баяулатуы мүмкін."</string>
|
||||
@@ -2336,6 +2310,10 @@
|
||||
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Қолданбаның фондық режимдегі әрекетін шектесеңіз, күтпеген әрекет көрсетуі мүмкін."</string>
|
||||
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Бұл қолданба батареяны оңтайландыруға реттелмегендіктен, оны шектей алмайсыз. \n\nБұл үшін батареяны оңтайландыруды қосыңыз."</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_category_title" msgid="1493303237531629961">"Батарея шығынын қадағалау"</string>
|
||||
<!-- no translation found for manager_battery_usage_allow_background_usage_title (6294649996820358852) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for manager_battery_usage_allow_background_usage_summary (8021153755201340819) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Шектелмеген"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Оңтайландырылған"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"Шектелген"</string>
|
||||
@@ -3846,6 +3824,12 @@
|
||||
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Барлық файлды пайдалануға рұқсат беру"</string>
|
||||
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Қолданбаға осы құрылғыдағы немесе жалғанған сыртқы жад құрылғыларындағы барлық файлды оқуға, өзгертуге немесе жоюға рұқсат береді. Егер осы рұқсат берілсе, қолданба файлдарды сіздің келісіміңізсіз пайдалана алады."</string>
|
||||
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Барлық файлды пайдалана алатын қолданбалар"</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_activation_apps_title (7130045161611529825) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for permit_voice_activation_apps (9152780172988949319) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for allow_voice_activation_apps_description (6369745626995060656) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="full_screen_intent_title" msgid="747270185715224130">"Толық экран хабарландырулары"</string>
|
||||
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="9035367640019960861">"Осы қолданбаға толық экранды алып тұратын хабарландыруларды көрсетуге рұқсат беру"</string>
|
||||
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"Құрылғы құлыптаулы тұрғанда, осы қолданбаға толық экранды алып тұратын хабарландыруларды көрсетуге рұқсат беріңіз. Соның арқасында қолданбалар оятқыштарды, кіріс қоңырауларын немесе шұғыл хабарландыруларды ерекшелей алады."</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user