Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I576d418ecffc4dd4f9c8013476df83e59b74b4f3
This commit is contained in:
@@ -135,8 +135,11 @@
|
||||
<string name="stylus_connected_devices_title" msgid="2823967577941359812">"Érintőceruza"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_title" msgid="4144157137502923821">"Hang megosztása"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_switch_title" msgid="7052827328670825701">"Hang megosztása"</string>
|
||||
<!-- no translation found for calls_and_alarms_device_title (6993559028175454198) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="calls_and_alarms_device_title" msgid="6993559028175454198">"Hívások és riasztások"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_streams_category_title" msgid="862958129650324581">"Csatlakozás alacsony energiaszintű hangátvitelt használó streamhez"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_streams_pref_title" msgid="4636293245167657721">"Közeli audiostreamek"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_streams_title" msgid="8269455097512153101">"Audiostreamek"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_streams_qr_code_summary" msgid="4231875597377863735">"Csatlakozhat audiostreamhez QR-kóddal"</string>
|
||||
<string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"Dátum és idő"</string>
|
||||
<string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Proxy"</string>
|
||||
<string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"Törlés"</string>
|
||||
@@ -568,40 +571,23 @@
|
||||
<string name="privatespace_how_title" msgid="8794102046435526065">"Hogyan működik?"</string>
|
||||
<string name="privatespace_access_bottom_text" msgid="1075244097441349030">"A privát terület az alkalmazások listájának alján érhető el."</string>
|
||||
<string name="privatespace_protected_lock_text" msgid="7320604832432017423">"A privát területen lévő alkalmazásokat zárolás védi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_hidden_notifications_text (8121285743543004812) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_apps_permission_text (4418511924151828812) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_setting_up_text (8532777749891406509) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_lock_protected_title (7409801274869666860) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_apps_hidden_title (6146605677591599107) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_access_from_apps_title (6787000636686810564) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_error_screen_title (8658511165913662275) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_error_screen_summary (5679626031159521676) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_tryagain_label (4091466165724929876) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_lockscreen_title (7459425150560213662) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_lockscreen_summary (980268845497843861) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_use_screenlock_label (2775404941450049991) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_set_lock_label (6277529807188602545) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_success_title (4854425684898602993) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_access_text (8756118686974614618) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_done_label (5534818213879562387) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for scrolldown_to_access (5160743933093369151) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="privatespace_hidden_notifications_text" msgid="8121285743543004812">"A privát területen lévő alkalmazásoktól érkező értesítések rejtve maradnak, amikor le van zárva a privát terület"</string>
|
||||
<string name="privatespace_apps_permission_text" msgid="4418511924151828812">"A privát terület alkalmazásai nem jelennek meg az engedélykezelőben, az adatvédelmi irányítópulton és más beállításokban, amikor a privát terület le van zárva"</string>
|
||||
<string name="privatespace_setting_up_text" msgid="8532777749891406509">"A privát terület beállítása…"</string>
|
||||
<string name="privatespace_lock_protected_title" msgid="7409801274869666860">"A privát területet zárolás védi"</string>
|
||||
<string name="privatespace_apps_hidden_title" msgid="6146605677591599107">"A privát terület alkalmazásaihoz tartozó használati adatok rejtve vannak, amikor a privát terület le van zárva"</string>
|
||||
<string name="privatespace_access_from_apps_title" msgid="6787000636686810564">"A privát terület megnyitása az alkalmazáslistából"</string>
|
||||
<string name="privatespace_error_screen_title" msgid="8658511165913662275">"Nem sikerült a privát terület beállítása"</string>
|
||||
<string name="privatespace_error_screen_summary" msgid="5679626031159521676">"Próbálja újra most, vagy térjen vissza később."</string>
|
||||
<string name="privatespace_tryagain_label" msgid="4091466165724929876">"Újra"</string>
|
||||
<string name="privatespace_lockscreen_title" msgid="7459425150560213662">"A képernyőzárat szeretné használni a feloldáshoz?"</string>
|
||||
<string name="privatespace_lockscreen_summary" msgid="980268845497843861">"A privát területet feloldhatja ugyanúgy, ahogyan az eszközét is, vagy kiválaszthat másik zárolási lehetőséget."</string>
|
||||
<string name="privatespace_use_screenlock_label" msgid="2775404941450049991">"Képernyőzár használata"</string>
|
||||
<string name="privatespace_set_lock_label" msgid="6277529807188602545">"Új zárolás kiválasztása"</string>
|
||||
<string name="privatespace_success_title" msgid="4854425684898602993">"Kész is!"</string>
|
||||
<string name="privatespace_access_text" msgid="8756118686974614618">"A privát terület megnyitásához csúsztasson felfelé a képernyő aljáról, majd görgessen le."</string>
|
||||
<string name="privatespace_done_label" msgid="5534818213879562387">"Kész"</string>
|
||||
<string name="scrolldown_to_access" msgid="5160743933093369151">"Görgessen le a privát terület megnyitásához"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Legfeljebb <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ujjlenyomatot adhat hozzá"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Elérte a hozzáadható ujjlenyomatok maximális számát"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Nem lehet több ujjlenyomatot hozzáadni"</string>
|
||||
@@ -1119,8 +1105,7 @@
|
||||
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
|
||||
<string name="fold_lock_behavior_title" msgid="786228803694268449">"Appok megtartása összehajtáskor"</string>
|
||||
<string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Smooth Display"</string>
|
||||
<!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (3212309985294885790) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="3212309985294885790">"Néhány tartalomnál automatikusan megemeli a frissítési gyakoriságot <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> Hz-re. Növeli az akkumulátorhasználatot."</string>
|
||||
<string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"Legmagasabb frissítési gyakoriság kényszerítése"</string>
|
||||
<string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"Legnagyobb frissítési gyakoriság a kifinomultabb érintési érzékenység és a jobb minőségű animációk érdekében. Növeli az akkumulátorhasználatot."</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Képernyőfigyelő"</string>
|
||||
@@ -1356,6 +1341,7 @@
|
||||
<string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"Közösségi beállítások"</string>
|
||||
<string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN-ek"</string>
|
||||
<string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Hozzáférési pont szerkesztése"</string>
|
||||
<string name="apn_add" msgid="9069613192201630934">"Hozzáférési pont hozzáadása"</string>
|
||||
<string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"Nincs megadva"</string>
|
||||
<string name="apn_not_set_for_mvno" msgid="1141490067313964640">"Nincs beállítva"</string>
|
||||
<string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"Név"</string>
|
||||
@@ -1990,12 +1976,14 @@
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Megnyitás a kisegítő gombbal"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"A megnyitáshoz tartsa lenyomva a hangerőgombokat"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Koppintson háromszor a képernyőn a megnyitáshoz"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_two_finger_triple" msgid="1090593773487065541">"Koppintson két ujjal a képernyőn háromszor a megnyitáshoz"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Megnyitás kézmozdulattal"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="6800684770875867559">"Kisegítő kézmozdulat használata"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"A funkció használatához koppintson a képernyő alján megtalálható Kisegítő lehetőségek <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> gombra.\n\nA funkciók közti váltáshoz tartsa lenyomva ujját a Kisegítő lehetőségek gombon."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"A funkció használatához koppintson a képernyőn a Kisegítő lehetőségek gombra."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"A funkció használatához tartsa lenyomva mindkét hangerőszabályzó gombot."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"A nagyítás megkezdéséhez és leállításához koppintson háromszor bárhol a képernyőn."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_two_finger_triple" msgid="6205072282308562361">"A nagyítás megkezdéséhez és leállításához koppintson két ujjal háromszor bárhol a képernyőn."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"A funkció használatához csúsztasson két ujjával felfelé a képernyő aljáról.\n\nA funkciók közötti váltáshoz csúsztasson felfelé két ujjával, és ne emelje fel őket a képernyőről."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"A funkció használatához csúsztasson három ujjával felfelé a képernyő aljáról.\n\nA funkciók közötti váltáshoz csúsztasson felfelé három ujjával, és ne emelje fel őket a képernyőről."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"A Kisegítő lehetőségek valamelyik funkciójának használatához csúsztasson két ujjával felfelé a képernyő aljáról.\n\nA funkciók közötti váltáshoz csúsztasson felfelé két ujjával, és ne emelje fel őket a képernyőről."</string>
|
||||
@@ -2017,12 +2005,9 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Hangerőgombok nyomva tartása"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"hangerőgombok nyomva tartása"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Tartsa lenyomva mindkét hangerőgombot"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_title_two_finger_triple_tap (6687765191490040899) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_two_finger_triple_tap_keyword (4200744613585702430) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_two_finger_triple_tap (2631127444247448793) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_two_finger_triple_tap" msgid="6687765191490040899">"Három koppintás a képernyőn két ujjal"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_two_finger_triple_tap_keyword" msgid="4200744613585702430">"három koppintás a képernyőn két ujjal"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_two_finger_triple_tap" msgid="2631127444247448793">"Gyors koppintás a képernyőre két ujjal {0,number,integer} alkalommal"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Háromszori koppintás a képernyőre"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"háromszori koppintás a képernyőre"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"Koppintson a képernyőre gyorsan, {0,number,integer} alkalommal. Ez a gyorsparancs lelassíthatja az eszközét."</string>
|
||||
@@ -2320,6 +2305,8 @@
|
||||
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Ha korlátozza az alkalmazások háttértevékenységét, lehetséges, hogy hibásan fognak működni"</string>
|
||||
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Az alkalmazás nem korlátozható, mert nincs beállítva az akkumulátor optimalizálására.\n\nA korlátozáshoz kapcsolja be az akkumulátoroptimalizálást."</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_category_title" msgid="1493303237531629961">"Akkumulátorhasználat kezelése"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_title" msgid="6294649996820358852">"Háttérbeli futtatás engedélyezése"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_summary" msgid="8021153755201340819">"Engedélyezze a valós idejű frissítésekhez, vagy tiltsa le az akkumulátor kíméléséhez"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Korlátlan"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Optimalizált"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"Korlátozott"</string>
|
||||
@@ -3830,6 +3817,12 @@
|
||||
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Hozzáférés megadása minden fájl kezeléséhez"</string>
|
||||
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Engedélyezi ennek az alkalmazásnak az eszközön és a csatlakoztatott tárolóköteteken található összes fájl olvasását, módosítását és törlését. Ha engedélyezve van, az alkalmazás anélkül férhet hozzá a fájlokhoz, hogy Önt külön tájékoztatná róla."</string>
|
||||
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Minden fájlhoz hozzáférhet"</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_activation_apps_title (7130045161611529825) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for permit_voice_activation_apps (9152780172988949319) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for allow_voice_activation_apps_description (6369745626995060656) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="full_screen_intent_title" msgid="747270185715224130">"Teljes képernyős értesítések"</string>
|
||||
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="9035367640019960861">"Teljes képernyős értesítések engedélyezése ettől az alkalmazástól"</string>
|
||||
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"Teljes képernyős értesítések megjelenítésének engedélyezése az alkalmazásnak, amikor az eszköz zárolva van. Az alkalmazások ébresztések, bejövő hívások vagy más sürgős értesítések kiemelésére használhatják ezt a funkciót."</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user