Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I576d418ecffc4dd4f9c8013476df83e59b74b4f3
This commit is contained in:
@@ -135,8 +135,11 @@
|
||||
<string name="stylus_connected_devices_title" msgid="2823967577941359812">"Dotykové pero"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_title" msgid="4144157137502923821">"Sdílení zvuku"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_switch_title" msgid="7052827328670825701">"Sdílet zvuk"</string>
|
||||
<!-- no translation found for calls_and_alarms_device_title (6993559028175454198) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="calls_and_alarms_device_title" msgid="6993559028175454198">"Hovory a budíky"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_streams_category_title" msgid="862958129650324581">"Připojení ke zvukovému streamu LE Audio"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_streams_pref_title" msgid="4636293245167657721">"Okolní zvukové streamy"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_streams_title" msgid="8269455097512153101">"Zvukové streamy"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_streams_qr_code_summary" msgid="4231875597377863735">"Připojení ke zvukovému streamu pomocí QR kódu"</string>
|
||||
<string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"Datum a čas"</string>
|
||||
<string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Proxy server"</string>
|
||||
<string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"Vymazat"</string>
|
||||
@@ -540,24 +543,15 @@
|
||||
<string name="private_space_title" msgid="7078627930195569767">"Soukromý prostor"</string>
|
||||
<string name="private_space_summary" msgid="8237652417163408001">"Skrýt aplikace v soukromé složce"</string>
|
||||
<string name="private_space_one_lock_title" msgid="7306547190751832568">"Odemknout pomocí zámku obrazovky"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_hide_title (8687034008994037610) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_hide_page_title (972581369094289386) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_hide_page_summary (1052569521186403642) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_access_header (982809349769470185) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_search_description (983837656432484282) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_tap_tile_description (4146608898639668340) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_unlock_description (4132755357482447360) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_hide_off_summary (7227778747159633671) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_hide_on_summary (6136704537527640183) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_hide_title" msgid="8687034008994037610">"Při uzamčení skrýt"</string>
|
||||
<string name="privatespace_hide_page_title" msgid="972581369094289386">"Při uzamčení soukromý prostor skrýt"</string>
|
||||
<string name="privatespace_hide_page_summary" msgid="1052569521186403642">"Pokud chcete, aby o soukromém prostoru ve vašem zařízení nikdo nevěděl, můžete ho skrýt ze seznamu aplikací"</string>
|
||||
<string name="privatespace_access_header" msgid="982809349769470185">"Přístup do soukromého prostoru, když je skrytý"</string>
|
||||
<string name="privatespace_search_description" msgid="983837656432484282">"Ve vyhledávacím poli vyhledejte text „soukromý prostor“."</string>
|
||||
<string name="privatespace_tap_tile_description" msgid="4146608898639668340">"Klepněte na dlaždici Soukromý prostor"</string>
|
||||
<string name="privatespace_unlock_description" msgid="4132755357482447360">"Odemknutí soukromého prostoru"</string>
|
||||
<string name="privatespace_hide_off_summary" msgid="7227778747159633671">"Vypnuto"</string>
|
||||
<string name="privatespace_hide_on_summary" msgid="6136704537527640183">"Zapnuto"</string>
|
||||
<string name="private_space_category_system" msgid="1286843321867285700">"Systém"</string>
|
||||
<string name="private_space_create_title" msgid="47273568884806726">"Vytvořit soukromý prostor"</string>
|
||||
<string name="private_space_delete_title" msgid="3075645119800272800">"Smazat soukromý prostor"</string>
|
||||
@@ -570,54 +564,30 @@
|
||||
<string name="no_device_lock_summary" msgid="7653477413589207824">"Pokud chcete používat soukromý prostor, nastavte na tomto zařízení zámek obrazovky."</string>
|
||||
<string name="no_device_lock_action_label" msgid="2640487005629001288">"Nastavit zámek obrazovky"</string>
|
||||
<string name="no_device_lock_cancel" msgid="4412602160321228863">"Zrušit"</string>
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_cancel_label (362351004019511784) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_setup_button_label (3696372546231047258) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_setup_title (177623114624330394) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_hide_apps_summary (4016518749055602268) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_how_title (8794102046435526065) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_access_bottom_text (1075244097441349030) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_protected_lock_text (7320604832432017423) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_hidden_notifications_text (8121285743543004812) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_apps_permission_text (4418511924151828812) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_setting_up_text (8532777749891406509) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_lock_protected_title (7409801274869666860) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_apps_hidden_title (6146605677591599107) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_access_from_apps_title (6787000636686810564) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_error_screen_title (8658511165913662275) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_error_screen_summary (5679626031159521676) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_tryagain_label (4091466165724929876) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_lockscreen_title (7459425150560213662) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_lockscreen_summary (980268845497843861) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_use_screenlock_label (2775404941450049991) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_set_lock_label (6277529807188602545) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_success_title (4854425684898602993) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_access_text (8756118686974614618) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privatespace_done_label (5534818213879562387) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for scrolldown_to_access (5160743933093369151) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="privatespace_cancel_label" msgid="362351004019511784">"Zrušit"</string>
|
||||
<string name="privatespace_setup_button_label" msgid="3696372546231047258">"Nastavit"</string>
|
||||
<string name="privatespace_setup_title" msgid="177623114624330394">"Nastavení soukromého prostoru"</string>
|
||||
<string name="privatespace_hide_apps_summary" msgid="4016518749055602268">"Skryjte soukromé aplikace do zabezpečeného prostoru přístupného pouze pro vás"</string>
|
||||
<string name="privatespace_how_title" msgid="8794102046435526065">"Jak to funguje"</string>
|
||||
<string name="privatespace_access_bottom_text" msgid="1075244097441349030">"Soukromý prostor můžete otevřít ze spodní části seznamu aplikací"</string>
|
||||
<string name="privatespace_protected_lock_text" msgid="7320604832432017423">"Aplikace v soukromém prostoru jsou chráněny zámkem"</string>
|
||||
<string name="privatespace_hidden_notifications_text" msgid="8121285743543004812">"Když je soukromý prostor uzamčen, jsou oznámení aplikací v soukromém prostoru skryta"</string>
|
||||
<string name="privatespace_apps_permission_text" msgid="4418511924151828812">"Když je soukromý prostor uzamčen, aplikace v soukromém prostoru se nezobrazují ve správci oprávnění, na panelu ochrany soukromí ani v dalších nastaveních"</string>
|
||||
<string name="privatespace_setting_up_text" msgid="8532777749891406509">"Nastavování soukromého prostoru…"</string>
|
||||
<string name="privatespace_lock_protected_title" msgid="7409801274869666860">"Soukromý prostor je chráněn zámkem"</string>
|
||||
<string name="privatespace_apps_hidden_title" msgid="6146605677591599107">"Když je soukromý prostor uzamčen, informace o využití aplikací v soukromém prostoru jsou skryty"</string>
|
||||
<string name="privatespace_access_from_apps_title" msgid="6787000636686810564">"Přístup k soukromému prostoru ze seznamu aplikací"</string>
|
||||
<string name="privatespace_error_screen_title" msgid="8658511165913662275">"Soukromý prostor se nepodařilo nastavit"</string>
|
||||
<string name="privatespace_error_screen_summary" msgid="5679626031159521676">"Zkuste to teď znovu nebo se vraťte později"</string>
|
||||
<string name="privatespace_tryagain_label" msgid="4091466165724929876">"Zkusit znovu"</string>
|
||||
<string name="privatespace_lockscreen_title" msgid="7459425150560213662">"Použít k odemknutí zámek obrazovky?"</string>
|
||||
<string name="privatespace_lockscreen_summary" msgid="980268845497843861">"Soukromý prostor můžete odemykat stejně, jako odemykáte své zařízení, nebo můžete zvolit jiný zámek"</string>
|
||||
<string name="privatespace_use_screenlock_label" msgid="2775404941450049991">"Použít zámek obrazovky"</string>
|
||||
<string name="privatespace_set_lock_label" msgid="6277529807188602545">"Zvolit nový zámek"</string>
|
||||
<string name="privatespace_success_title" msgid="4854425684898602993">"Hotovo!"</string>
|
||||
<string name="privatespace_access_text" msgid="8756118686974614618">"Pokud chcete získat přístup k soukromému prostoru, přejeďte prstem ze spodní části plochy nahoru a poté přejděte dolů"</string>
|
||||
<string name="privatespace_done_label" msgid="5534818213879562387">"Hotovo"</string>
|
||||
<string name="scrolldown_to_access" msgid="5160743933093369151">"Pokud chcete otevřít soukromý prostor, přejděte dolů"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Maximální počet otisků prstů, které lze přidat: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Přidali jste maximální počet otisků prstů"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Další otisky prstů nelze přidat"</string>
|
||||
@@ -1135,8 +1105,7 @@
|
||||
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
|
||||
<string name="fold_lock_behavior_title" msgid="786228803694268449">"Při složení pokračovat v používání aplikací"</string>
|
||||
<string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Plynulé zobrazení"</string>
|
||||
<!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (3212309985294885790) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="3212309985294885790">"U některého obsahu automaticky zvýší obnovovací frekvenci až na <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> Hz. Zvyšuje využití baterie."</string>
|
||||
<string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"Vynutit nejvyšší obnovovací frekvenci"</string>
|
||||
<string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"Vyšší obnovovací frekvence za účelem vylepšení responzivity klepnutí a kvality animace. Zvyšuje využití baterie."</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Vnímavá obrazovka"</string>
|
||||
@@ -1372,6 +1341,7 @@
|
||||
<string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"Komunální nastavení"</string>
|
||||
<string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"Přístupové body"</string>
|
||||
<string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Upravit přístupový bod"</string>
|
||||
<string name="apn_add" msgid="9069613192201630934">"Přidání přístupového bodu"</string>
|
||||
<string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"Nenastaveno"</string>
|
||||
<string name="apn_not_set_for_mvno" msgid="1141490067313964640">"Nenastaveno"</string>
|
||||
<string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"Název"</string>
|
||||
@@ -2006,12 +1976,14 @@
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Otevření pomocí tlačítka přístupnosti"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Otevřete podržením tlačítek hlasitosti"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Otevřete trojitým klepnutím na obrazovku"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_two_finger_triple" msgid="1090593773487065541">"Otevření provedete trojitým klepnutím dvěma prsty na obrazovku"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Otevření gestem"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="6800684770875867559">"Použití gesta přístupnosti"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"Tuto funkci použijete klepnutím na tlačítko Přístupnost <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> v dolní části obrazovky.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, tlačítko Přístupnost podržte."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"Pokud chcete použít tuto funkci, klepněte na tlačítko přístupnosti."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"Tuto funkci použijete tak, že stisknete a podržíte obě tlačítka hlasitosti."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Zvětšení aktivujete nebo deaktivujete trojitým klepnutím kamkoliv na obrazovce."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_two_finger_triple" msgid="6205072282308562361">"Zvětšení aktivujete nebo deaktivujete trojitým klepnutím dvěma prsty kamkoliv na obrazovku."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Tuto funkci použijete tak, že přejedete dvěma prsty z dolního okraje obrazovky nahoru.\n\nPokud chcete přepnout mezi funkcemi, přejeďte dvěma prsty nahoru a podržte je."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"Tuto funkci použijete tak, že přejedete třemi prsty z dolního okraje obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte třemi prsty nahoru a podržte je."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Funkce pro usnadnění přístupu použijete tak, že přejedete dvěma prsty z dolního okraje obrazovky nahoru.\n\nPokud chcete přepnout mezi funkcemi, přejeďte dvěma prsty nahoru a podržte je."</string>
|
||||
@@ -2033,12 +2005,9 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Podržení tlačítek hlasitosti"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"podržení tlačítek hlasitosti"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Podržte obě tlačítka hlasitosti"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_title_two_finger_triple_tap (6687765191490040899) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_two_finger_triple_tap_keyword (4200744613585702430) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_two_finger_triple_tap (2631127444247448793) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_two_finger_triple_tap" msgid="6687765191490040899">"Tojité klepnutí na obrazovku dvěma prsty"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_two_finger_triple_tap_keyword" msgid="4200744613585702430">"trojité klepnutí na obrazovku dvěma prsty"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_two_finger_triple_tap" msgid="2631127444247448793">"Rychle {0,number,integer}krát klepnout na obrazovku dvěma prsty"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Trojité klepnutí na obrazovku"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"trojité klepnutí na obrazovku"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"Rychle {0,number,integer}krát klepněte na obrazovku. Tato zkratka může zařízení zpomalit."</string>
|
||||
@@ -2336,6 +2305,8 @@
|
||||
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Pokud u aplikace omezíte aktivitu na pozadí, může dojít k nepředvídatelnému chování"</string>
|
||||
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Aplikace není nastavena k optimalizaci baterie, nelze ji tedy omezit.\n\nChcete-li ji omezit, nejprve zapněte optimalizaci."</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_category_title" msgid="1493303237531629961">"Správa využití baterie"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_title" msgid="6294649996820358852">"Povolení použití na pozadí"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_summary" msgid="8021153755201340819">"Aktivujte, pokud máte zájem o aktualizace v reálném čase, deaktivujte, pokud chcete šetřit baterii"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Neomezeno"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Optimalizováno"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"Omezeno"</string>
|
||||
@@ -3846,6 +3817,12 @@
|
||||
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Povolit přístup ke správě všech souborů"</string>
|
||||
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Když tuto možnost povolíte, aplikace bude moci načítat, upravovat a mazat soubory v tomto zařízení a v připojených úložištích. Aplikace bude mít přístup k souborům i bez vašeho vědomí."</string>
|
||||
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Mají přístup ke všem souborům"</string>
|
||||
<!-- no translation found for voice_activation_apps_title (7130045161611529825) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for permit_voice_activation_apps (9152780172988949319) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for allow_voice_activation_apps_description (6369745626995060656) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="full_screen_intent_title" msgid="747270185715224130">"Oznámení na celou obrazovku"</string>
|
||||
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="9035367640019960861">"Povolte oznámení z této aplikace na celou obrazovku"</string>
|
||||
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"Povolte této aplikaci zobrazovat oznámení na celou obrazovku, když bude zařízení zamknuté. Aplikace tak mohou zvýraznit budíky, příchozí hovory a další důležitá oznámení."</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user