Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"
This commit is contained in:
@@ -1012,18 +1012,13 @@
|
||||
<string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"ବୋଲ୍ଡ ଟେକ୍ସଟ୍"</string>
|
||||
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"ଫଣ୍ଟ ସାଇଜ୍"</string>
|
||||
<string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"ଟେକ୍ସଟକୁ ବଡ଼ କିମ୍ବା ଛୋଟ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_lock_settings (7331982427303002613) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sim_lock_settings_category (6475255139493877786) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sim_pin_toggle (6814489621760857328) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_lock_settings" msgid="7331982427303002613">"SIM ଲକ ସେଟିଂସ"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="6475255139493877786">"SIM ଲକ"</string>
|
||||
<string name="sim_pin_toggle" msgid="6814489621760857328">"SIM ଲକ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"SIM PIN ବଦଳାନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"SIM PIN"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_enable_sim_lock (6486354334679225748) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sim_disable_sim_lock (6939439812841857306) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_enable_sim_lock" msgid="6486354334679225748">"SIM ଲକ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="sim_disable_sim_lock" msgid="6939439812841857306">"SIM ଅନଲକ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"ପୁରୁଣା SIM PIN"</string>
|
||||
<string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"ନୂଆ ସିମ୍ ପିନ୍ ନମ୍ୱର୍"</string>
|
||||
<string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"ନିଜ ନୂଆ PIN କୁ ପୁଣିଥରେ ଟାଇପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
@@ -1038,8 +1033,7 @@
|
||||
<string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ପାଇଁ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ବ୍ୟବହାର କରିବେ?"</string>
|
||||
<string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ପାଇଁ ଆପଣ <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> ବ୍ୟବହାର କରୁଛନ୍ତି। ଯଦି ଆପଣ <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>କୁ ସ୍ବିଚ୍ କରୁଛନ୍ତି, ତେବେ ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ପାଇଁ ଆଉ <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> ବ୍ୟବହୃତ ହେବ ନାହିଁ।"</string>
|
||||
<string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_preferred_title (8850185380445309835) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_preferred_title" msgid="8850185380445309835">"ପସନ୍ଦର SIMକୁ ଅପଡେଟ କରିବେ?"</string>
|
||||
<string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ହେଉଛି ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ରେ ଥିବା ଏକମାତ୍ର SIM। ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା, କଲ୍ ଓ SMS ପାଇଁ ଏହାକୁ ହିଁ ବ୍ୟବହାର କରିବେ?"</string>
|
||||
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"ଭୁଲ SIM PIN କୋଡ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ଅନଲକ କରିବା ପାଇଁ ଏବେ ହିଁ ନିଜ କ୍ଯାରିଅର ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4054088588731305475">
|
||||
@@ -1192,20 +1186,17 @@
|
||||
<string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"ୱାଇ-ଫାଇ, ମୋବାଇଲ ଓ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ରିସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"ଏହା:\n\n"<li>"ୱାଇ-ଫାଇ"</li>\n<li>"ମୋବାଇଲ ଡାଟା"</li>\n<li>"ବ୍ଲୁଟୁଥ୍"</li>" ସମେତ ସମସ୍ତ ନେଟୱାର୍କ ସେଟିଂସକୁ ରିସେଟ କରିବ"</string>
|
||||
<string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"ଖାଲି କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for reset_esim_title (4194570573425902754) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="reset_esim_title" msgid="4194570573425902754">"eSIMଗୁଡ଼ିକୁ ଇରେଜ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"ଏହା କୌଣସି ମୋବାଇଲ ସେବା ପ୍ଲାନକୁ ବାତିଲ କରିବ ନାହିଁ। ରିପ୍ଲେସମେଣ୍ଟ SIMଗୁଡ଼ିକୁ ଡାଉନଲୋଡ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ କ୍ୟାରିଅର ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"ସେଟିଂସ ରିସେଟ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"ସମସ୍ତ ନେଟୱାର୍କ ସେଟିଂସ ରିସେଟ କରିବେ? ଏହାକୁ ଆପଣ ଆଉ ପୂର୍ବବତ୍ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for reset_network_final_desc_esim (1129251284212847939) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="1129251284212847939">"ସମସ୍ତ ନେଟୱାର୍କ ସେଟିଂସକୁ ରିସେଟ କରି eSIMଗୁଡ଼ିକୁ ଇରେଜ କରିବେ? ଆପଣ ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ପୂର୍ବବତ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।"</string>
|
||||
<string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"ସେଟିଂସ ରିସେଟ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"ରିସେଟ୍ କରିବେ?"</string>
|
||||
<string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"ଏହି ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ ପାଇଁ ନେଟ୍ୱର୍କ ରିସେଟ୍ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string>
|
||||
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"ନେଟୱାର୍କ ସେଟିଂସକୁ ରିସେଟ କରି ଦିଆଯାଇଛି"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"SIMକୁ ଖାଲି କରିହେବ ନାହିଁ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for reset_esim_error_msg (7279607120606365250) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="7279607120606365250">"ଏକ ତ୍ରୁଟି ଯୋଗୁଁ eSIMକୁ ଇରେଜ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।\n\nଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"ସମସ୍ତ ଡାଟା ଖାଲି କରନ୍ତୁ (ଫ୍ୟାକ୍ଟୋରୀ ରିସେଟ୍)"</string>
|
||||
<string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"ସମସ୍ତ ଡାଟା ଖାଲି କରନ୍ତୁ (ଫ୍ୟାକ୍ଟୋରୀ ରିସେଟ୍)"</string>
|
||||
<string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"ସଙ୍ଗୀତ"</li>\n<li>"ଫଟୋ"</li>\n<li>"ଅନ୍ୟ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ଡାଟା"</li></string>
|
||||
@@ -2017,7 +2008,6 @@
|
||||
<string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"ଏହି ପ୍ରିଣ୍ଟର୍ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ସୂଚନା"</string>
|
||||
<string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"ବ୍ୟାଟେରୀ"</string>
|
||||
<string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"କେଉଁଗୁଡ଼ିକ ବ୍ୟାଟେରୀର ବ୍ୟବହାର କରୁଥିଲେ"</string>
|
||||
<string name="power_usage_not_available" msgid="3425302437465106036">"ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ଡାଟା ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।"</string>
|
||||
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> ଅବଶିଷ୍ଟ ଅଛି"</string>
|
||||
<string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"ଚାର୍ଜ କରିବା ପାଇଁ <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> ଲାଗିବ"</string>
|
||||
@@ -2038,7 +2028,6 @@
|
||||
<string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"ଅପ୍ଟିମାଇଜ କରାଯାଇଛି"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_link_a11y" msgid="374918091821438564">"ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାର୍ଜ ହେବା ପରଠାରୁ ସ୍କ୍ରିନ୍ର ବ୍ୟବହାର"</string>
|
||||
<string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"ପୂରା ଚାର୍ଜ ହେବା ପରଠାରୁ ଖର୍ଚ୍ଚ ହୋଇଥିବା ବ୍ୟାଟେରୀ"</string>
|
||||
<string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"ବ୍ୟାଟେରୀର ବ୍ୟବହାର"</string>
|
||||
<string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"ହିଷ୍ଟୋରୀ ବିବରଣୀ"</string>
|
||||
<string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର"</string>
|
||||
@@ -2062,7 +2051,17 @@
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"ସର୍ବାଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5962767837251276527">"ଚାର୍ଜିଂକୁ ବିରତ କରାଯାଇଛି"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="5254922316684499816">"ବ୍ୟାଟେରୀ ଲାଇଫସ୍ପାନକୁ ବଢ଼ାଇବା ପାଇଁ ବ୍ୟାଟେରୀର ସୁରକ୍ଷା କରାଯାଉଛି"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_extra_summary (8876637325622106400) -->
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dock_defender_future_bypass_title (7257251934903787366) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dock_defender_future_bypass_summary (428474483479026813) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dock_defender_active_title (8843454404807737776) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dock_defender_active_summary (5582869291068635429) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_title (1679449361090557201) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_summary (5107293805054133144) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description" msgid="5648444926736883551">"ଚାର୍ଜିଂକୁ ବିରତ କରାଯାଇଥିବା ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"ଚାର୍ଜିଂ ପୁଣି ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
@@ -2125,7 +2124,6 @@
|
||||
<string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"ବ୍ଲୁଟୁଥ"</string>
|
||||
<string name="power_cell" msgid="7793805106954398186">"ମୋବାଇଲ ନେଟୱାର୍କ"</string>
|
||||
<string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"ଭଏସ୍ କଲ୍"</string>
|
||||
<string name="battery_used_for" msgid="6401552215008504483">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ବ୍ୟବହୃତ"</string>
|
||||
<string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"ସ୍କ୍ରୀନ୍ ବ୍ୟବହାର ସମୟ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> ଦ୍ୱାରା <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ବ୍ୟବହୃତ"</string>
|
||||
<string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"ମୋଟ ବ୍ୟାଟେରୀର <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -2156,7 +2154,6 @@
|
||||
<string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"ଗତ 24 ଘଣ୍ଟାରେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇନାହିଁ"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string>
|
||||
<string name="battery_usage_other_users" msgid="9002643295562500693">"ଅନ୍ୟ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାମାନେ"</string>
|
||||
<string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ର ବ୍ୟବହାରକୁ ନେଇ ବଳକା ଥିବା ବ୍ୟାଟେରୀର ଅନୁମାନ କରାଯାଇଥାଏ"</string>
|
||||
<string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"ଆନୁମାନିକ ବଳକା ସମୟ"</string>
|
||||
<string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାର୍ଜ ହେବା ପାଇଁ"</string>
|
||||
<string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"ବ୍ୟବହାରକୁ ଆଧାର କରି ଅନୁମିତ ମାନ ବଦଳିପାରେ"</string>
|
||||
@@ -2263,6 +2260,7 @@
|
||||
<string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> ସୁରକ୍ଷିତ ନୁହେଁ"</string>
|
||||
<string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"ଆଡେପ୍ଟିଭ କନେକ୍ଟିଭିଟି"</string>
|
||||
<string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱାର୍କ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ପରିଚାଳନା କରି ବ୍ୟାଟେରୀ ଲାଇଫ୍ ବଢ଼ାଏ ଏବଂ ଡିଭାଇସର କାର୍ଯ୍ୟଦକ୍ଷତାକୁ ଉନ୍ନତ କରେ"</string>
|
||||
<string name="adaptive_connectivity_main_switch_title" msgid="261045483524512420">"ଆଡେପ୍ଟିଭ କନେକ୍ଟିଭିଟି ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"କ୍ରେଡେନ୍ସିଆଲ୍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍"</string>
|
||||
<string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"ଏକ ସାର୍ଟିଫିକେଟ୍ ଇନଷ୍ଟଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"କ୍ରେଡେନସିଆଲ୍ ଖାଲି କରିଦିଅନ୍ତୁ"</string>
|
||||
@@ -2563,8 +2561,7 @@
|
||||
<string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"ଏହି ଡିଭାଇସ୍ରୁ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ଙ୍କୁ ଡିଲିଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"ଲକ ସ୍କ୍ରିନ ସେଟିଂସ"</string>
|
||||
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍ରୁ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for switch_to_dock_user_when_docked (2324395443311905635) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="switch_to_dock_user_when_docked" msgid="2324395443311905635">"ଡକ ହୋଇଥିବା ସମୟରେ ଆଡମିନ ୟୁଜରକୁ ସ୍ୱିଚ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"ନିଜକୁ ଡିଲିଟ୍ କରିବେ?"</string>
|
||||
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"ଏହି ୟୁଜରଙ୍କୁ ଡିଲିଟ୍ କରିବେ?"</string>
|
||||
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"ଏହି ପ୍ରୋଫାଇଲ୍କୁ କାଢ଼ିଦେବେ?"</string>
|
||||
@@ -2690,8 +2687,7 @@
|
||||
<string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"ପରବର୍ତ୍ତୀ"</string>
|
||||
<string name="wizard_back_adoptable" msgid="1447814356855134183">"ଅନ୍ୟ ଏକ ଉପାୟରେ ଫର୍ମାଟ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_settings_title (2254609719033946272) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_settings_title" msgid="2254609719033946272">"SIMଗୁଡ଼ିକ"</string>
|
||||
<string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string>
|
||||
<string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"ଡାଟା ସିମ୍ ବାଛିବା ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"କଲ୍ ପାଇଁ ଏହାକୁ ସର୍ବଦା ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
@@ -2709,8 +2705,7 @@
|
||||
<string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"SIMର ସ୍ଥିତି"</string>
|
||||
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"SIMର ସ୍ଥିତି (SIM ସ୍ଲଟ୍ %1$d)"</string>
|
||||
<string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_notification_title (2819551384383504031) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_notification_title" msgid="2819551384383504031">"SIMଗୁଡ଼ିକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇଛି।"</string>
|
||||
<string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"ସେଟଅପ୍ କରିବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"ପ୍ରତ୍ୟେକ ଥର ପଚାର"</string>
|
||||
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"ମନୋନୟନ ଆବଶ୍ୟକୀୟ"</string>
|
||||
@@ -2736,7 +2731,10 @@
|
||||
<string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"ପାସୱାର୍ଡ ଏବଂ ଆକାଉଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକ"</string>
|
||||
<string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"ସେଭ୍ କରାଯାଇଥିବା ପାସୱାର୍ଡ, ସ୍ୱତଃପୂରଣ, ସିଙ୍କ୍ କରାଯାଇଥିବା ଆକାଉଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକ"</string>
|
||||
<string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"ଡିଫଲ୍ଟ ଆପ୍"</string>
|
||||
<!-- no translation found for cloned_apps_dashboard_title (5542076801222950921) -->
|
||||
<string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"କ୍ଲୋନ କରାଯାଇଥିବା ଆପ୍ସ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for desc_cloned_apps_intro_text (1369621522882622476) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for cloned_apps_summary (8805362440770795709) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"ଭାଷା, ଜେଶ୍ଚର, ସମୟ, ବ୍ୟାକଅପ୍"</string>
|
||||
<string name="languages_setting_summary" msgid="4924440599794956443">"ସିଷ୍ଟମ ଭାଷା, ଆପ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ"</string>
|
||||
@@ -3095,7 +3093,7 @@
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"ପୁଲ୍-ଡାଉନ୍ ସେଡ୍ରେ, ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଗୋଟିଏ ଧାଡ଼ିରେ ସଙ୍କୁଚିତ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"କୌଣସି ସାଉଣ୍ଡ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେସନ୍ ନାହିଁ"</string>
|
||||
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"କୌଣସି ସାଉଣ୍ଡ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେସନ୍ ନାହିଁ ଏବଂ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଭାଗର ନିମ୍ନରେ ଦେଖାଯାଏ"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"ଫୋନ ସେଟିଂସ ଆଧାରରେ ରିଙ୍ଗ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେଟ୍ ହୋଇପାରେ"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"ଫୋନ ସେଟିଂସ ଆଧାରରେ ରିଙ୍ଗ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେଟ ହୋଇପାରେ"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"ଡିଭାଇସ ଅନଲକ ଥିବା ବେଳେ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ସ୍କ୍ରିନର ଉପର ପାର୍ଶ୍ୱରେ ବ୍ୟାନର ଭଳି ଦେଖାଯିବ"</string>
|
||||
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"ସମସ୍ତ \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" ବିଜ୍ଞପ୍ତି"</string>
|
||||
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ବିଷୟରେ ସମସ୍ତ ବିଜ୍ଞପ୍ତି"</string>
|
||||
@@ -3352,8 +3350,7 @@
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"ଅନ୍ପିନ୍ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ପାସ୍ୱାର୍ଡ ପଚାରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"ଅନ୍ପିନ୍ କରିବା ବେଳେ ଡିଭାଇସ୍କୁ ଲକ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"SIM ଡିଲିଟ୍ ପ୍ରକ୍ରିୟା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for confirm_sim_deletion_description (5090811029854329373) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="5090811029854329373">"ଏକ eSIM ଇରେଜ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଏହା ଆପଣ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"ଏହି ୱାର୍କ୍ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଏହାଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ:"</string>
|
||||
<string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_header" msgid="4418014339568737685">"ସୁରକ୍ଷିତ ଭାବେ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
@@ -3757,6 +3754,11 @@
|
||||
<item quantity="one">1ଟି ଆପ୍, ଅପ୍ରତିବନ୍ଧିତ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର କରିପାରେ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"ଅଧିକ ଦେଖନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="long_background_tasks_label" msgid="3169590134850226687">"ଅଧିକ ସମୟର ପୃଷ୍ଠପଟ ଟାସ୍କଗୁଡ଼ିକ"</string>
|
||||
<string name="long_background_tasks_switch_title" msgid="2491623894899492543">"ଅଧିକ ସମୟ-ଚାଲୁଥିବା ପୃଷ୍ଠପଟର ଟାସ୍କଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅ"</string>
|
||||
<string name="long_background_tasks_title" msgid="3272230637974707490">"ଅଧିକ ସମୟର ପୃଷ୍ଠପଟ ଟାସ୍କଗୁଡ଼ିକ"</string>
|
||||
<string name="long_background_tasks_footer_title" msgid="9117342254914743097">"ଅଧିକ ସମୟର ପୃଷ୍ଠପଟ ଟାସ୍କଗୁଡ଼ିକୁ ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଏହି ଆପକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଏହା ଆପକୁ ଡାଉନଲୋଡ ଓ ଅପଲୋଡ ପରି ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହେବାକୁ କିଛି ସମୟରୁ ଅଧିକ ଲାଗୁଥିବା ଟାସ୍କଗୁଡ଼ିକ ଚଲାଇବାକୁ ଦିଏ। \n\nଯଦି ଏହି ଅନୁମତିକୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରାଯାଏ, ତେବେ ପୃଷ୍ଠପଟରେ ଏହିଭଳି ଟାସ୍କଗୁଡ଼ିକୁ ଆପ କେତେ ସମୟ ପରଫର୍ମ କରିପାରିବ ତାହା ସିଷ୍ଟମ ସୀମିତ କରିବ।"</string>
|
||||
<string name="keywords_long_background_tasks" msgid="5788956269136054574">"ଅଧିକ ସମୟର ଜବ, ଡାଟା ଟ୍ରାନ୍ସଫର, ପୃଷ୍ଠପଟର ଟାସ୍କଗୁଡ଼ିକ"</string>
|
||||
<string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"ShortcutManager ରେଟ୍-ଲିମିଟିଙ୍ଗ ରିସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"ShortcutManager ର ହାର-ସୀମିତକରଣ ରିସେଟ୍ କରିଦିଆଗଲା"</string>
|
||||
<string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"ଲକ୍ ସ୍କ୍ରୀନ୍ ଉପରେ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ସମ୍ପର୍କିତ ବିଜ୍ଞପ୍ତି"</string>
|
||||
@@ -4129,8 +4131,7 @@
|
||||
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"ମୋବାଇଲ୍ ନେଟ୍ୱର୍କକୁ ବ୍ୟବହାର କରି ଡାଟା ଆକ୍ସେସ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"ରେଞ୍ଜରେ ରହିଲେ ଫୋନ୍ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ଏହି ବାହକକୁ ସ୍ବିଚ୍ ହୋଇଯିବ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mobile_data_settings_summary_unavailable (9176513507571883986) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="9176513507571883986">"କୌଣସି SIM ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string>
|
||||
<string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"କଲ୍ ପାଇଁ ଅଗ୍ରାଧିକାର"</string>
|
||||
<string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"SMS ଅଗ୍ରାଧିକାର"</string>
|
||||
<string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"ପ୍ରତ୍ୟେକ ଥର ପଚାରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
@@ -4145,10 +4146,8 @@
|
||||
<string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"ଅଧିକ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"ସକ୍ରିୟ / SIM"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"ନିଷ୍କ୍ରିୟ / SIM"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mobile_network_active_esim (3984452275968408382) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mobile_network_inactive_esim (8777415108263057939) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mobile_network_active_esim" msgid="3984452275968408382">"ସକ୍ରିୟ / eSIM"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="8777415108263057939">"ନିଷ୍କ୍ରିୟ / eSIM"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"SIMର ନାମ ଓ ରଙ୍ଗ"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"ନାମ"</string>
|
||||
<string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"ରଙ୍ଗ (ସୁସଙ୍ଗତ ଆପ୍ସ ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହୃତ ହେଉଛି)"</string>
|
||||
@@ -4184,8 +4183,7 @@
|
||||
<string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"SIM କାର୍ଡ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବେ?"</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ବ୍ୟବହାର କରିବେ?"</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"ଥରକେ କେବଳ ଗୋଟିଏ SIMକୁ ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇପାରିବ।\n\n<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>କୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ଦ୍ୱାରା ଆପଣଙ୍କର <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> ସେବା ବାତିଲ ହେବ ନାହିଁ।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded (8977951796005849471) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="8977951796005849471">"ଏକ ସମୟରେ କେବଳ 1ଟି eSIM ସକ୍ରିୟ ହୋଇପାରିବ।\n\n<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>କୁ ସ୍ୱିଚ କରିବା ଫଳରେ ଏହା ଆପଣଙ୍କ <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> ସେବାକୁ ବାତିଲ କରିବ ନାହିଁ।"</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"ଥରକେ କେବଳ ଗୋଟିଏ SIMକୁ ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇପାରିବ।\n\nସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ଦ୍ୱାରା ଆପଣଙ୍କର <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ସେବା ବାତିଲ ହେବ ନାହିଁ।"</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"ଆପଣ ଥରକେ 2ଟି SIM ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ। <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ, ଅନ୍ୟ ଏକ SIM ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>କୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
@@ -4227,10 +4225,8 @@
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା, କଲ୍ ଓ SMS ପାଇଁ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>କୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯିବ।"</string>
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"କୌଣସି ସକ୍ରିୟ SIM ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string>
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"ପରବର୍ତ୍ତୀ ସମୟରେ ମୋବାଇଲ ଡାଟା, କଲ ଫିଚର ଓ SMS ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱାର୍କ ସେଟିଂସକୁ ଯାଆନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_card_label (6263064316075963775) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for erase_sim_dialog_title (4742077437653028326) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sim_card_label" msgid="6263064316075963775">"SIM"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="4742077437653028326">"ଏହି eSIMକୁ ଇରେଜ କରିବେ?"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"ଏହି SIMକୁ ଖାଲି କରିବା ଦ୍ୱାରା, ଏହି ଡିଭାଇସରୁ <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> ସେବାକୁ କାଢ଼ି ଦିଆଯିବ।\n\n<xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> ପାଇଁ ସେବା ବାତିଲ୍ ହେବ ନାହିଁ।"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"ଖାଲି କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"SIMକୁ ଖାଲି କରାଯାଉଛି…"</string>
|
||||
@@ -4283,6 +4279,8 @@
|
||||
<string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"ସିଷ୍ଟମ୍ ହିପ୍ ଡମ୍ପ କ୍ୟାପ୍ଚର୍ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="reboot_with_mte_title" msgid="9167242803901899693">"MTE ସହିତ ରିବୁଟ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="reboot_with_mte_message" msgid="7675836625682561153">"ସିଷ୍ଟମକୁ ରିବୁଟ କରି ମେମୋରୀ ଟାଗିଂ ଏକ୍ସଟେନସନ (MTE) ସହିତ ପରୀକ୍ଷଣକୁ ଅନୁମତି ଦେବ। ସିଷ୍ଟମର ପରଫରମାନ୍ସ ଏବଂ ସ୍ଥିରତା ଉପରେ MTE ନକାରାତ୍ମକ ପ୍ରଭାବ ପକାଇପାରେ। ପରବର୍ତ୍ତୀ ଥର ରିବୁଟ କରିବା ସମୟରେ ରିସେଟ ହୋଇଯିବ।"</string>
|
||||
<string name="reboot_with_mte_summary" msgid="879384278357305846">"ଆପ ଡେଭେଲପମେଣ୍ଟର ଗୋଟିଏ ବୁଟ ପାଇଁ MTE ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="reboot_with_mte_already_enabled" msgid="7708271355555880940">"ଉନ୍ନତ ମେମୋରୀ ସୁରକ୍ଷା ମାଧ୍ୟମରେ MTEକୁ ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
|
||||
<string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"ସିଷ୍ଟମ୍ ହିପ୍ ଡମ୍ପ କ୍ୟାପ୍ଚର୍ କରାଯାଉଛି"</string>
|
||||
<string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"ସିଷ୍ଟମ୍ ହିପ୍ ଡମ୍ପ୍ କ୍ୟାପଚର୍ ହେଲାନାହିଁ"</string>
|
||||
<string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"ସ୍ବଚାଳିତ ଭାବେ ସିଷ୍ଟମ୍ ହିପ୍ ଡମ୍ପ କ୍ୟାପ୍ଚର୍ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
@@ -4334,6 +4332,11 @@
|
||||
<string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ, ପ୍ରଥମେ \"ଡିଭାଇସ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖାନ୍ତୁ\"କୁ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"ଉପଲବ୍ଧ ହେଲେ ଡବଲ-ଲାଇନ ଘଣ୍ଟା ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="3408639316001688529">"ଡବଲ-ଲାଇନ ଘଣ୍ଟା"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_quick_affordances_title" msgid="435869403114245620">"ବଟନଗୁଡ଼ିକ"</string>
|
||||
<plurals name="lockscreen_quick_affordances_summary" formatted="false" msgid="4225396036524703997">
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="FIRST_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g></item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="FIRST_0">%1$s</xliff:g></item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
|
||||
<string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
|
||||
<string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
|
||||
@@ -4382,10 +4385,8 @@
|
||||
<string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"ସ୍ପିଡ୍ ଏବଂ କଭରେଜରେ ଉନ୍ନତି ଆଣିବାକୁ W+ ନେଟୱାର୍କଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ Google Fiକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"W+ ନେଟୱାର୍କ"</string>
|
||||
<string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM"</string>
|
||||
<!-- no translation found for downloaded_sim_category_title (2876988650413179752) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for downloaded_sims_category_title (487799905978489922) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="downloaded_sim_category_title" msgid="2876988650413179752">"eSIM"</string>
|
||||
<string name="downloaded_sims_category_title" msgid="487799905978489922">"eSIMଗୁଡ଼ିକ"</string>
|
||||
<string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"ସକ୍ରିୟ"</string>
|
||||
<string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"ନିଷ୍କ୍ରିୟ"</string>
|
||||
<string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ପାଇଁ ଡିଫଲ୍ଟ"</string>
|
||||
@@ -4441,8 +4442,7 @@
|
||||
<string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"କଲ ସେଟିଂସ"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"ସେଟିଂସ ଅପଡେଟ ହେଉଛି…"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"କଲ ସେଟିଂସରେ ତ୍ରୁଟି"</string>
|
||||
<!-- no translation found for smart_forwarding_failed_text (8682640643264071789) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="8682640643264071789">"ନେଟୱାର୍କ କିମ୍ବା SIM ତ୍ରୁଟି।"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"SIM ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇନାହିଁ।"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"ଫୋନ୍ ନମ୍ଵରଗୁଡ଼ିକ ଲେଖନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"ଫୋନ୍ ନମ୍ଵର୍ ଲେଖନ୍ତୁ"</string>
|
||||
@@ -4466,14 +4466,10 @@
|
||||
<string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ"</string>
|
||||
<string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"ପରବର୍ତ୍ତୀ"</string>
|
||||
<string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"ରଙ୍ଗ ପ୍ରିଭ୍ୟୁ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_notification_title (7351015416346359536) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_notification_content (8685623260103018309) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_dialog_title (5616323725563125179) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_dialog_content (6281997628405909566) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="7351015416346359536">"SIM ଆକ୍ସେସ ଅନୁରୋଧ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="8685623260103018309">"ଏକ ଡିଭାଇସ ଆପଣଙ୍କ SIMକୁ ଆକ୍ସେସ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି। ବିବରଣୀ ପାଇଁ ଟାପ କରନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="5616323725563125179">"SIMକୁ ଆକ୍ସେସ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେବେ?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="6281997628405909566">"ଏକ ବ୍ଲୁଟୁଥ ଡିଭାଇସ <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ଆପଣଙ୍କ SIMରୁ ଡାଟା ଆକ୍ସେସ କରିବାକୁ ଚାହେଁ। ଏଥିରେ ଆପଣଙ୍କ କଣ୍ଟାକ୍ଟ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ଅଛି।\n\nକନେକ୍ଟ ଥିବା ସମୟରେ <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>କୁ କରାଯାଇଥିବା ସମସ୍ତ କଲ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ପାଇବ।"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍ ଉପଲବ୍ଧ ଅଛି"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"ଏକ ଡିଭାଇସ୍ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି। ବିବରଣୀ ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍ ସହ ସଂଯୋଗ କରିବେ?"</string>
|
||||
@@ -4544,6 +4540,10 @@
|
||||
<string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"ଇଣ୍ଟରନେଟ ସଂଯୋଗ ପ୍ରଦାନ କରୁଥିବା ସମସ୍ତ ନେଟୱାର୍କରେ ଲାଗୁ ହେଉଥିବା ନେଟୱାର୍କ ବ୍ୟାଣ୍ଡୱିଡଥ ଇନଗ୍ରେସ ରେଟ ସୀମାକୁ କନଫିଗର କରନ୍ତୁ।"</string>
|
||||
<string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"ନେଟୱାର୍କ ଡାଉନଲୋଡ ରେଟ ସୀମାକୁ କନଫିଗର କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"କୌଣସି ସୀମା ନାହିଁ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for disable_phantom_process_monitor_title (8348108346706188771) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for disable_phantom_process_monitor_summary (3044464635550256985) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_title" msgid="9172775308463135884">"ବ୍ରଡକାଷ୍ଟ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_app" msgid="1016617579194329005">"<xliff:g id="CURRENTAPP">%1$s</xliff:g> ବ୍ରଡକାଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_find_message" msgid="6621660851669953883">"ଆପଣଙ୍କ ଆଖପାଖରେ ଚାଲୁଥିବା ବ୍ରଡକାଷ୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ଶୁଣନ୍ତୁ"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user