From 19805058ea71b550600a984fa56bc1d6830608ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Wed, 30 Nov 2022 01:24:32 -0800 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I45d23929e3dee7172dc3acd02d094564f7ec0aaf --- res/values-af/strings.xml | 116 ++++++++++++------------ res/values-am/strings.xml | 146 +++++++++++++++---------------- res/values-ar/strings.xml | 119 +++++++++++++------------ res/values-as/strings.xml | 116 ++++++++++++------------ res/values-az/strings.xml | 116 ++++++++++++------------ res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 117 +++++++++++++------------ res/values-be/strings.xml | 118 +++++++++++++------------ res/values-bg/strings.xml | 116 ++++++++++++------------ res/values-bn/strings.xml | 116 ++++++++++++------------ res/values-bs/strings.xml | 116 ++++++++++++------------ res/values-ca/strings.xml | 118 ++++++++++++------------- res/values-cs/strings.xml | 118 +++++++++++++------------ res/values-da/strings.xml | 116 ++++++++++++------------ res/values-de/strings.xml | 116 ++++++++++++------------ res/values-el/strings.xml | 116 ++++++++++++------------ res/values-en-rAU/strings.xml | 111 ++++++++++++----------- res/values-en-rCA/strings.xml | 104 ++++++++++------------ res/values-en-rGB/strings.xml | 111 ++++++++++++----------- res/values-en-rIN/strings.xml | 111 ++++++++++++----------- res/values-en-rXC/strings.xml | 104 ++++++++++------------ res/values-es-rUS/strings.xml | 118 ++++++++++++------------- res/values-es/strings.xml | 120 ++++++++++++------------- res/values-et/strings.xml | 116 ++++++++++++------------ res/values-eu/strings.xml | 117 ++++++++++++------------- res/values-fa/strings.xml | 118 ++++++++++++------------- res/values-fi/strings.xml | 116 ++++++++++++------------ res/values-fr-rCA/strings.xml | 118 ++++++++++++------------- res/values-fr/strings.xml | 118 ++++++++++++------------- res/values-gl/strings.xml | 118 ++++++++++++------------- res/values-gu/strings.xml | 119 +++++++++++++------------ res/values-hi/strings.xml | 121 ++++++++++++------------- res/values-hr/strings.xml | 116 ++++++++++++------------ res/values-hu/strings.xml | 116 ++++++++++++------------ res/values-hy/strings.xml | 116 ++++++++++++------------ res/values-in/strings.xml | 116 ++++++++++++------------ res/values-is/strings.xml | 116 ++++++++++++------------ res/values-it/strings.xml | 118 ++++++++++++------------- res/values-iw/strings.xml | 113 ++++++++++++------------ res/values-ja/strings.xml | 111 ++++++++++++----------- res/values-ka/strings.xml | 116 ++++++++++++------------ res/values-kk/strings.xml | 116 ++++++++++++------------ res/values-km/strings.xml | 116 ++++++++++++------------ res/values-kn/strings.xml | 114 ++++++++++++------------ res/values-ko/strings.xml | 116 ++++++++++++------------ res/values-ky/strings.xml | 118 ++++++++++++------------- res/values-lo/strings.xml | 116 ++++++++++++------------ res/values-lt/strings.xml | 118 +++++++++++++------------ res/values-lv/strings.xml | 145 +++++++++++++++--------------- res/values-mk/strings.xml | 111 ++++++++++++----------- res/values-ml/strings.xml | 119 +++++++++++++------------ res/values-mn/strings.xml | 116 ++++++++++++------------ res/values-mr/strings.xml | 116 ++++++++++++------------ res/values-ms/strings.xml | 115 ++++++++++++------------ res/values-my/strings.xml | 119 +++++++++++++------------ res/values-nb/strings.xml | 116 ++++++++++++------------ res/values-ne/strings.xml | 119 +++++++++++++------------ res/values-nl/strings.xml | 116 ++++++++++++------------ res/values-or/strings.xml | 118 ++++++++++++------------- res/values-pa/strings.xml | 116 ++++++++++++------------ res/values-pl/strings.xml | 118 +++++++++++++------------ res/values-pt-rBR/strings.xml | 119 +++++++++++++------------ res/values-pt-rPT/strings.xml | 113 ++++++++++++------------ res/values-pt/strings.xml | 119 +++++++++++++------------ res/values-ro/strings.xml | 117 +++++++++++++------------ res/values-ru/strings.xml | 118 +++++++++++++------------ res/values-si/strings.xml | 116 ++++++++++++------------ res/values-sk/strings.xml | 120 ++++++++++++------------- res/values-sl/strings.xml | 118 +++++++++++++------------ res/values-sq/strings.xml | 116 ++++++++++++------------ res/values-sr/strings.xml | 117 +++++++++++++------------ res/values-sv/strings.xml | 116 ++++++++++++------------ res/values-sw/strings.xml | 122 ++++++++++++++------------ res/values-ta/strings.xml | 119 +++++++++++++------------ res/values-te/strings.xml | 116 ++++++++++++------------ res/values-th/strings.xml | 111 ++++++++++++----------- res/values-tl/strings.xml | 116 ++++++++++++------------ res/values-tr/strings.xml | 116 ++++++++++++------------ res/values-uk/strings.xml | 119 +++++++++++++------------ res/values-ur/strings.xml | 116 ++++++++++++------------ res/values-uz/strings.xml | 116 ++++++++++++------------ res/values-vi/strings.xml | 120 ++++++++++++------------- res/values-zh-rCN/strings.xml | 116 ++++++++++++------------ res/values-zh-rHK/strings.xml | 130 +++++++++++++-------------- res/values-zh-rTW/strings.xml | 116 ++++++++++++------------ res/values-zu/strings.xml | 116 ++++++++++++------------ 85 files changed, 4978 insertions(+), 4976 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index bc87233971c..d87a97b9e97 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "Teks in vetdruk" "Lettertipegrootte" "Maak teks groter of kleiner" - - - - - - + "SIM-slotinstellings" + "SIM-slot" + "Sluit SIM" "Verander SIM-PIN" "SIM PIN" - - - - + "Sluit SIM" + "Ontsluit SIM" "Ou SIM PIN" "Nuwe SIM PIN" "Voer nuwe PIN weer in" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "Gebruik %1$s vir mobiele data?" "Jy gebruik tans %2$s vir mobiele data. As jy na %1$s oorskakel, sal %2$s nie meer vir mobiele data gebruik word nie." "Gebruik %1$s" - - + "Dateer voorkeur-SIM op?" "%1$s is die enigste SIM in jou toestel. Wil jy hierdie SIM vir mobiele data, oproepe en SMS\'e gebruik?" "Verkeerde SIM PIN-kode, jy sal nou jou diensverskaffer moet kontak om jou toestel te ontsluit." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "Stel terug: Wi-Fi, mobiel en Bluetooth" "Dit sal alle netwerkinstellings terugstel, insluitend:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Mobiele data"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Vee uit" - - + "Vee e-SIM-kaarte uit" "Dit sal geen mobielediensplanne kanselleer nie. Kontak jou diensverskaffer om vervanging-SIM\'s af te laai." "Stel instellings terug" "Stel alle netwerkinstellings terug? Jy kan nie hierdie handeling ontdoen nie." - - + "Stel alle netwerkinstellings terug en vee e-SIM-kaarte uit? Jy kan nie hierdie handeling ontdoen nie." "Stel instellings terug" "Stel terug?" "Netwerkterugstelling is nie vir hierdie gebruiker beskikbaar nie" "Netwerkinstellings is teruggestel" "Kan nie SIM-kaarte uitvee nie" - - + "E-SIM-kaarte kan vanweë ’n fout nie uitgevee word nie.\n\nHerbegin jou toestel en probeer weer." "Vee alle data uit (fabriekterugstelling)" "Vee alle data uit (fabriekterugstelling)"
  • "Musiek"
  • \n
  • "Foto\'s"
  • \n
  • "Ander gebruikerdata"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "Meer inligting oor hierdie drukker" "Battery" "Wat het die battery gebruik" - "Batterygebruikdata is nie beskikbaar nie." "%1$s - %2$s" "%1$s oor" "%1$s tot gelaai" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "geoptimeerde" "Kom meer te wete oor batterygebruikopsies" "Skermgebruik sedert battery volgelaai is" - "Batterygebruik sedert dit vol gelaai is" "Batterygebruik" "Geskiedenisdetails" "Batterygebruik" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "Sien programme met die hoogste gebruik" "Laaiproses is onderbreek" "Beskerm tans battery om batterylewensduur te verleng" - + + + + + + + + + + + "Kom meer te wete oor laaiproses wat onderbreek is" "Hervat laaiproses" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "Bluetooth" "Selnetwerk" "Stemoproepe" - "^1 lank gebruik" "Skermgebruik ^1" "%1$s gebruik deur %2$s" "%1$s van algehele batterygebruik" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "Nie in afgelope 24 uur gebruik nie" "Ander gebruikers" - "Skatting van oorblywende batterytyd word op jou toestelgebruik gegrond" "Geskatte tyd oor" "Tot battery volgelaai is" "Skatting kan op grond van gebruik verander" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d is nie veilig nie" "Aanpasbare konnektiwiteit" "Verleng die batterylewe en verbeter die toestel se werkverrigting deur jou netwerkverbindings outomaties te bestuur" + "Gebruik aanpasbare verbinding" "Eiebewysberging" "Installeer \'n sertifikaat" "Vee eiebewyse uit" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "Vee %1$s van hierdie toestel af uit" "Sluitskerminstellings" "Voeg gebruikers van die sluitskerm af by" - - + "Skakel oor na admingebruiker wanneer gedok" "Verwyder jouself?" "Vee dié gebruiker uit?" "Verwyder hierdie profiel?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "Volgende" "Formateer op ander manier" - - + "SIM-kaarte" "Mobiele data is onbeskikbaar" "Tik om \'n data-SIM te kies" "Gebruik dit altyd vir oproepe" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "SIM-status" "SIM-status (SIM-gleuf %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "SIM-kaarte is verander." "Tik om op te stel" "Vra elke keer" "Keuse vereis" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "Wagwoorde en rekeninge" "Gestoorde wagwoorde, outovul, gesinkroniseerde rekeninge" "Verstekprogramme" - + "Gekloonde apps" + + + "Tale, gebare, tyd, rugsteun" "Stelseltale, programtale" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "Vra wagwoord voordat jy ontspeld" "Sluit toestel wanneer jy ontspeld" "Bevestig dat SIM uitgevee word" - - + "Verifieer dat dit jy is voordat jy ’n e-SIM uitvee" "Hierdie werkprofiel word bestuur deur:" "Bestuur deur %s" "Begin veilig" @@ -3757,6 +3754,11 @@ 1 program kan onbeperkte data gebruik
    "Sien meer" + "Lang agtergrondtake" + "Laat agtergrondtake toe wat lank neem" + "Lang agtergrondtake" + "Laat hierdie app toe om lang agtergrondtake uit te voer. Dit laat die app toe om take uit te voer wat langer as ’n paar minute kan neem om te voltooi, soos aflaaie en oplaaie. \n\nAs hierdie toestemming geweier word, sal die stelsel beperk hoe lank die app sulke take op die agtergrond kan uitvoer." + "lang take, dataoordrag, agtergrondtake" "Stel ShortcutManager se koersbeperking terug" "ShortcutManager se koersbeperking is teruggestel" "Beheer inligting op sluitskerm" @@ -4129,8 +4131,7 @@ "Mobiele data" "Kry toegang tot data deur selnetwerk" "Foon sal outomaties na hierdie diensverskaffer oorskakel wanneer dit binne bereik is" - - + "Geen SIM beskikbaar nie" "Oproepevoorkeur" "SMS-voorkeur" "Vra elke keer" @@ -4145,10 +4146,8 @@ "Voeg nog by" "Aktief / SIM" "Onaktief / SIM" - - - - + "Aktief/e-SIM" + "Onaktief/e-SIM" "SIM-naam en -kleur" "Naam" "Kleur (gebruik deur versoenbare programme)" @@ -4184,8 +4183,7 @@ "Skakel oor om SIM-kaart te gebruik?" "Gebruik %1$s?" "Net een SIM kan op \'n slag aktief wees.\n\nAs jy na %1$s toe oorskakel, sal dit nie jou %2$s-diens kanselleer nie." - - + "Slegs 1 e-SIM kan op ’n slag aktief wees.\n\nJou %2$s-diens sal nie gekanselleer word as jy na %1$s toe oorskakel nie." "Net een SIM kan op \'n slag aktief wees.\n\nAs jy oorskakel, sal dit nie jou %1$s-diens kanselleer nie." "Jy kan 2 SIM\'s op dieselfde tyd gebruik. Skakel ander SIM af om %1$s te gebruik." "Skakel oor na %1$s" @@ -4227,10 +4225,8 @@ "%1$s sal vir mobiele data, oproepe en SMS\'e gebruik word" "Geen aktiewe SIM-kaarte beskikbaar nie" "Gaan na jou netwerkinstellings om mobiele data, oproepkenmerke en SMS\'e later te kan gebruik" - - - - + "SIM" + "Vee hierdie e-SIM uit?" "As jy hierdie SIM uitvee, word %1$s-diens van hierdie toestel verwyder.\n\nDiens vir %1$s sal nie gekanselleer word nie." "Vee uit" "Vee tans SIM uit …" @@ -4283,6 +4279,8 @@ "Vang stelselhoopstortings vas" "Herselflaai met MTE" "Stelsel sal herselflaai en toelaat om met geheuemerkinguitbreiding (MTE) te eksperimenteer. MTE kan \'n negatiewe uitwerking op die stelsel se werkverrigting en stabiliteit hê. Sal met volgende herselflaai teruggestel word." + "Probeer MTE vir ’n enkele selflaai vir appontwikkeling" + "MTE word deur gevorderde geheuebeskerming geaktiveer" "Vasvangstelsel vir hoopstorting" "Kon nie stelselhoopstorting vasvang nie" "Vang outomaties stelselhoopstortings vas" @@ -4334,6 +4332,11 @@ "Skakel eers \"Wys toestelkontroles\" aan as jy wil gebruik" "Wys dubbellynhorlosie as dit beskikbaar is" "Dubbellynhorlosie" + "Knoppies" + + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4382,10 +4385,8 @@ "Maak dit vir Google Fi moontlik om W+-netwerke te gebruik om spoed en dekking te verbeter" "W+-netwerk" "SIM" - - - - + "e-SIM" + "e-SIM-kaarte" "Aktief" "Onaktief" " / Verstek vir %1$s" @@ -4441,8 +4442,7 @@ "Oproepinstellings" "Dateer tans instellings op …" "Oproepinstellingsfout" - - + "Netwerk- of SIM-fout." "SIM is nie geaktiveer nie." "Voer foonnommers in" "Voer foonnommer in" @@ -4466,14 +4466,10 @@ "Vorige" "Volgende" "Kleurvoorskou" - - - - - - - - + "SIM-toegangversoek" + "’n Toestel wil toegang tot jou SIM hê. Tik vir besonderhede." + "Laat toegang tot SIM toe?" + "’n Bluetooth-toestel, %1$s, wil toegang tot data op jou SIM hê. Dit sluit jou kontakte in.\n\nTerwyl %2$s gekoppel is, sal hulle alle oproepe ontvang wat na %3$s toe gemaak word." "Bluetooth-toestel is beskikbaar" "\'n Toestel wil koppel. Tik vir besonderhede." "Koppel aan Bluetooth-toestel?" @@ -4544,6 +4540,10 @@ "Stel netwerkbandwydte se binnedringingkoerslimiet op wat op alle netwerke wat \'n internetverbinding verskaf, toegepas word." "Stel netwerkaflaaikoerslimiet op" "Geen limiet nie" + + + + "Saai uit" "Saai %1$s uit" "Luister na uitsendings wat in jou omtrek speel" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index be9e8ba8400..424edc0c43c 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "ደማቅ ጽሁፍ" "የቁምፊ መጠን" "ጽሁፍ ያተልቁ ወይም ያሳንሱ" - - - - - - + "የሲም መቆለፊያ ቅንብሮች" + "የሲም መቆለፊያ" + "ሲም ቆልፍ" "SIM ፒን ለውጥ" "SIM ፒን" - - - - + "ሲም ቆልፍ" + "ሲም ክፈት" "የድሮSIM ፒን" "አዲስ SIM ፒን" "አዲስ ፒን ዳግም ይተይቡ" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "ለተንቀሳቃሽ ውሂብ %1$s ን ይጠቀም?" "ለተንቀሳቃሽ ውሂብ %2$s ን እየተጠቀሙ ነዎት። ወደ %1$s ከቀየሩ፣ %2$s ከእንግዲህ ለተንቀሳቃሽ ውሂብ ጥቅም ላይ አይውልም።" "%1$sን ይጠቀሙ" - - + "የመረጡት ሲም ይዘመን?" "%1$s በእርስዎ መሣሪያ ላይ ያለው ብቸኛ ሲም ነው። ይህን ሲም ለተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ፣ ጥሪዎች እና የኤስኤምኤስ መልዕክቶች መጠቀም ይፈልጋሉ?" "ልክ ያልሆነ የሲም ኮድ። አሁን መሳሪያዎን ለማስከፈት ድምጸ ተያያዥ ሞደምዎን ማግኘት አለብዎ።" @@ -1192,20 +1186,17 @@ "Wi-Fi፣ ተንቀሳቃሽ ስልክ እና ብሉቱዝን ዳግም አስጀምር" "የሚከተሉትን ጨምሮ ይህ ሁሉንም የአውታረ መረብ ቅንብሮችን ዳግም ያቀናብራል፦\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ"
  • \n
  • "ብሉቱዝ"
  • "ደምስስ" - - + "ኢሲሞችን ደምስስ" "ይህ ማናቸውም የተንቀሳቃሽ ስልክ አገልግሎት ዕቅዶችን አይሰርዝም። ተተኪ ሲሞችን ለማውረድ፣ የአገልግሎት አቅራቢዎን ያነጋግሩ።" "ቅንብሮችን ዳግም ያቀናብሩ" "ሁሉም አውታረ መረብ ቅንብሮች ዳግም ይጀምሩ? ይህን እርምጃ መቀልበስ አይችሉም።" - - + "ሁሉም የአውታረ መረብ ቅንብሮች እንደገና ይጀምሩ እና ኢሲሞች ይደምሰሱ? ይህን ተግባር መቀልበስ አይችሉም።" "ቅንብሮችን ዳግም ያቀናብሩ" "ዳግም ይቀናበር?" "የአውታረመረብ ዳግም ማስጀመር ለዚህ ተጠቃሚ አይገኝም" "የአውታረ መረብ ቅንብሮች ዳግም ጀምረዋል።" "ሲሞችን መደምሰስ አይቻልም" - - + "በስሕተት ምክንያት ኢሲሞች መደምሰስ አልቻሉም።\n\nመሣሪያዎን እንደገና ያስጀምሩ እና እንደገና ይሞክሩ።" "ሁሉንም ውሂብ ደምስስ (የፋብሪካ ዳግም ማስጀመር)" "ሁሉንም ውሂብ ደምስስ (የፋብሪካ ዳግም ማስጀመር)"
  • "ሙዚቃ"
  • \n
  • "ፎቶዎች"
  • \n
  • "ሌላ የተጠቃሚ ውሂብ"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "ስለዚህ አታሚ ተጨማሪ መረጃ" "ባትሪ" "ባትሪውን ምን እየተጠቀመበት ነበር" - "የባትሪ አጠቃቀም ውሂብ የለም።" "%1$s - %2$s" "%1$s ይቀራል" "ለመሙላት %1$s ይቀረዋል" @@ -2038,13 +2028,11 @@ "ይተባል" "ስለ የባትሪ አጠቃቀም አማራጮች የበለጠ ይረዱ" "ኃይሉ ሙሉ ከነበረበት ጊዜ ጀምሮ ያለው የማያ ገጽ አጠቃቀም" - "ከሙሉ ኃይል መሙላት ወዲህ የባትሪ አጠቃቀም" "የባትሪ አጠቃቀም" "የታሪክ ዝርዝሮች" "የባትሪ አጠቃቀም" "ያለፉት 24 ሰዓቶች አጠቃቀምን ይመልከቱ" - - + "ከመጨረሻው ሙሉ የኃይል ሙሌት በኋላ አጠቃቀምን አሳይ" "የመተግበሪያ የባትሪ አጠቃቀም" "ዝርዝሮችን ተጠቀም" "የኃይል አጠቃቀም አስተካክል" @@ -2063,7 +2051,17 @@ "ከፍተኛ አጠቃቀም ያላቸውን መተግበሪያዎች ይመልከቱ" "ኃይል መሙላት ባለበት ቆሟል" "የባትሪ ዕድሜን ለማራዘም ለባትሪ ጥበቃ በማድረግ ላይ" - + + + + + + + + + + + "ስለኃይል መሙላት ባለበት ቆሟል የበለጠ ይወቁ" "ኃይል መሙላትን ከቆመበት ቀጥል" @@ -2126,7 +2124,6 @@ "ብሉቱዝ" "የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ" "የድምፅ ጥሪዎች" - "ለ^1 ጥቅም ላይ ውሏል" "የማያ ገጽ አጠቃቀም ^1" "%2$s %1$s ተጠቅሟል" "%1$s ከጠቅላላ ባትሪ" @@ -2135,36 +2132,28 @@ "ሙሉ ኃይል ይህን ያህል ጊዜ ይቆያል፦" "የባትሪ አጠቃቀም ውሂብ ግምታዊ ሲሆን በአጠቃቀም ላይ ተመስርቶ ሊለወጥ ይችላል" "የባትሪ አጠቃቀም" - - + "^1 ጠቅላላ • ከመጨረሻው ሙሉ የኃይል ሙሌት በኋላ\n^2 ዳራ" "^1 ጠቅላላ • ላለፉት 24 ሰዓታት\n^2 ዳራ" "^1 ጠቅላላ • የ^2 ዳራ\nለ^3" - - + "ከመጨረሻው ሙሉ የኃይል ሙሌት በኋላ ጠቅላላ ከአንድ ደቂቃ ያነሰ" "ላለፉት 24 ሰዓቶች ጠቅላላ ከአንድ ደቂቃ ያነሰ" "ለ^1 ጠቅላላ ከአንድ ደቂቃ" - - + "ከመጨረሻው ሙሉ የኃይል ሙሌት በኋላ ዳራ ከአንድ ደቂቃ ያነሰ" "ላለፉት 24 ሰዓታት ዳራ ከአንድ ደቂቃ በታች" "ለ^1 ዳራ ከአንድ ደቂቃ በታች" - - + "^1 ጠቅላላ ከመጨረሻው ሙሉ የኃይል ሙሌት በኋላ" "ላለፉት 24 ሰዓታት ^1 ጠቅላላ" "ለ^2 ጠቅላላ ^1" - - + "ከመጨረሻው ሙሉ የኃይል ሙሌት በኋላ ^1 ዳራ" "ላለፉት 24 ሰዓታት የ^1 ዳራ" "ለ^2^1 ዳራ" - - + "^1 ጠቅላላ • ከመጨረሻው ሙሉ የኃይል ሙሌት በኋላ\nዳራ ከአንድ ደቂቃ ያነሰ" "^1 ጠቅላላ • ላለፉት 24 ሰዓታት\nዳራ ከአንድ ደቂቃ በታች" "^1 ጠቅላላ • ለ^2\nዳራ ከአንድ ደቂቃ በታች" - - + "ከመጨረሻው ሙሉ የኃይል ሙሌት በኋላ ምንም አጠቃቀም የለም" "ላለፉት 24 ሰዓታት ጥቅም ላይ አልዋለም" "ሌሎች ተጠቃሚዎች" - "የቀረው የባትሪ ዕድሜ ግምት በእርስዎ የመሣሪያ አጠቃቀም ላይ የተመረኮዘ ነው" "የተገመተው ቀሪ ጊዜ" "ኃይሉ ሙሉ እስኪሞላ ድረስ" "ግምት በአጠቃቀም መሠረት ሊቀየር ይችላል" @@ -2271,6 +2260,8 @@ "%d ደህንነቱ የተጠበቀ አይደለም" "ተለማማጅ ግንኙነት" "የአውታረ መረብ ግንኙነቶችዎን በራስ-ሰር በማስተዳደር የባትሪ ዕድሜን ያራዝማል እንዲሁም የመሣሪያ አፈፃፀምን ያሻሽላል" + + "መረጃ ማከማቻ" "የእውቅና ማረጋገጫ ይጫኑ" "መረጃዎች አጽዳ" @@ -2571,8 +2562,7 @@ "%1$sን ከዚህ መሣሪያ ሰርዝ" "የገጽ ቆልፍ ቅንብሮች" "ከማያ ገጽ ቁልፍ ሆነው ተጠቃሚዎችን ያክሉ" - - + "በሚተከልበት ጊዜ ወደ የአስተዳዳሪ ተጠቃሚ ይቀይሩ" "እራስዎን ይሰርዙ?" "ይህ ተጠቃሚ ይሰረዝ?" "ይህ መገለጫ ይወገድ?" @@ -2698,8 +2688,7 @@ "ቀጣይ" "በሌላ መንገድ ቅርጸት ስራ" - - + "ሲሞች" "የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ አይገኝም" "የውሂብ ሲም ለመምረጥ ነካ ያድርጉ" "ለጥሪዎች ሁልጊዜ ይህንን ተጠቀም" @@ -2717,8 +2706,7 @@ "የSIM ሁኔታ" "የሲም ሁኔታ (የሲም ማስገቢያ %1$d)" "%1$d ል.ም/በደ. %2$d asu" - - + "ሲሞች ተቀይረዋል።" "ለማዋቀር ነካ ያድርጉ" "ሁልጊዜ ጠይቅ" "መምረጥ ይጠየቃል" @@ -2744,7 +2732,10 @@ "የይለፍ ቃላት እና መለያዎች" "የተቀመጡ የይለፍ ቃላት፣ ራስ-ሙላ፣ የተመሳሰሉ መለያዎች" "ነባሪ መተግበሪያዎች" - + "የተባዙ መተግበሪያዎች" + + + "ቋንቋዎች፣ የእጅ ውዝዋዜዎች፣ ጊዜ፣ ምትኬ" "የሥርዓት ቋንቋዎች፣ የመተግበሪያ ቋንቋዎች" @@ -3360,8 +3351,7 @@ "ከመንቀል በፊት የይለፍ ቃል ጠይቅ" "ሲነቀል መሣሪያ ቆልፍ" "የሲም ስረዛን ያረጋግጡ" - - + "ኢሲምን ከመደምሰስዎ በፊት እርስዎ መሆንዎን ያረጋግጡ" "ይህ የስራ መገለጫ የሚቀናበረው በ፦" "በ%s የሚቀናበር" "ደህንነቱ የተጠበቀ አጀማመር" @@ -3765,6 +3755,16 @@ %d መተግበሪያዎች ያልተገደበ ውሂብ ሊጠቀሙ ይችላሉ
    "ተጨማሪ ይመልከቱ" + + + + + + + + + + "የShortcutManager ደረጃ-ገዳቢ ዳግም ይጀመር?" "ShortcutManager ፍጥነት-መገደብ ዳግም እንዲጀምር ተደርጓል" "በማያ ገጽ መቆለፊያ ላይ የቁጥጥር መረጃ" @@ -4137,8 +4137,7 @@ "የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ" "የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብን በመጠቀም ውሂብን ይድረሱበት" "በክልል ውስጥ በሚሆንበት ጊዜ ስልክ በራስ ሰር ወደዚህ የአገልግሎት አቅራቢ ይቀይራል" - - + "ምንም ሲም አልተገኘም" "የጥሪዎች ምርጫ" "የኤስኤምኤስ ምርጫ" "ሁልጊዜ ጠይቅ" @@ -4153,10 +4152,8 @@ "ተጨማሪ አክል" "ንቁ / ሲም" "ገቢር ያልሆነ / ሲም" - - - - + "ንቁ / ኢሲም" + "ንቁ ያልሆነ / ኢሲም" "የሲም ስም እና ቀለም" "ስም" "ቀለም (በተኳኋኝ መተግበሪያዎች ስራ ላይ የሚውል)" @@ -4192,8 +4189,7 @@ "ወደ ሲም ካርድ መጠቀም ይቀይሩ?" "%1$sን ይጠቀሙ?" "በአንድ ጊዜ አንድ ሲም ብቻ ነው ገባሪ ሊሆን የሚችለው።\n\nወደ %1$s መቀየር የ%2$s አገልግሎትዎን አይሰርዘውም።" - - + "በአንድ ጊዜ ገቢር መሆን የሚችለው 1 ኢሲም ብቻ ነው።\n\nወደ %1$s መቀየር የ%2$s አገልግሎትዎን አይሰርዝም።" "በአንድ ጊዜ አንድ ሲም ብቻ ነው ገቢር ሊሆን የሚችለው።\n\nመቀየር የ%1$s አገልግሎትዎን አይሰርዘውም።" "በአንድ ጊዜ 2 ሲሞችን መጠቀም ይችላሉ። %1$sን ለመጠቀም ሌላኛው ሲም ያጥፉ።" "ወደ %1$s ይቀይሩ" @@ -4235,10 +4231,8 @@ "%1$s ለተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ፣ ጥሪዎች እና ኤስኤምኤስ ስራ ላይ ይውላል።" "ምንም ገቢር ሲሞች የሉም" "የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብን፣ የስልክ ጥሪ ባህሪያትን እና ኤስኤምኤስን ለመጠቀም ወደ የእርስዎ አውታረ መረብ ቅንብሮች ይሂዱ።" - - - - + "ሲም" + "ይህ ኢሲም ይደምሰስ?" "ይህን ሲም መደምሰስ የ%1$s አገልግሎቱን ከዚህ መሣሪያ ያስወግደዋል።\n\nለ%1$s የሆነ አገልግሎት አይሰረዝም።" "ደምስስ" "ሲም በመደምሰስ ላይ…" @@ -4291,6 +4285,10 @@ "የሥርዓት ቆሻሻ ክምርን ፎቶ አንሳ" "በMTE ዳግም አስነሳ" "ስርዓት ዳግም ይነሳና በማህደረ ትውስታ መለያ መስጫ ቅጥያዎች (MTE) ለመሞከር ይፈቅዳል። MTE በስርዓት አፈጻጸም እና እርጋታ ላይ አሉታዊ ተጽዕኖ ሊያሳድር ይችላል። በሚቀጥለው ዳግም ማስነሳት ላይ ዳግም ይጀመራል።" + + + + "የሥርዓት ቆሻሻ ክምርን ፎቶ በማንሳት ላይ" "የሥርዓት የቆሻሻ ቁልል ማንሳት አልተቻለም" "የሥርዓት ቆሻሻ ቁልልን በራስሰር ፎቶ አንሳ" @@ -4342,6 +4340,9 @@ "ለመጠቀም መጀመሪያ «የመሣሪያ መቆጣጠሪያዎችን አሳይ» የሚለውን ያብሩ" "የሚገኝ ሲሆን ባለ ሁለት-መስመር ሰዓት አሳይ" "ባለ ሁለት-መስመር ሰዓት" + + + @@ -4390,10 +4391,8 @@ "ፍጥነትን እና ሽፋንን ለማሻሻል Google Fi የW+ አውታረ መረቦችን እንዲጠቀም ይፍቀዱለት" "W+ አውታረ መረብ" "ሲም" - - - - + "ኢሲም" + "ኢሲሞች" "ንቁ" "ያልነቃ" " / ለ%1$s ነባሪ" @@ -4449,8 +4448,7 @@ "የጥሪ ቅንብሮች" "ቅንብሮችን በማዘመን ላይ…" "የጥሪ ቅንብሮች ስህተት" - - + "የአውታረ መረብ ወይም የሲም ስሕተት" "ሲም ገብር አልሆነም።" "የስልክ ቁጥሮች ያስገቡ" "የስልክ ቁጥር ያስገቡ" @@ -4474,14 +4472,10 @@ "ቀዳሚ" "ቀጣይ" "የቀለም ቅድመ-እይታ" - - - - - - - - + "የሲም መዳረሻ ጥያቄ" + "አንድ መሣሪያ ሲምዎን መድረስ ይፈልጋል። ዝርዝሮችን ለማግኘት መታ ያድርጉ።" + "የሲም መዳረሻ ይፈቀድ?" + "አንድ የብሉቱዝ መሣሪያ %1$s ከሲም ካርድዎ ውሂብን መድረስ ይፈልጋል። ይህ የእርስዎን ዕውቂያዎች ያካትታል።\n\nተገናኝቶ ሳለ %2$s%3$s የተደረጉ ሁሉንም ጥሪዎች ይቀበላል።" "የብሉቱዝ መሣሪያ ይገኛል" "አንድ መሣሪያ መገናኘት ይፈልጋል። ዝርዝሮችን ለማግኘት መታ ያድርጉ።" "ከብሉቱዝ መሣሪያ ጋር ይገናኝ?" @@ -4552,6 +4546,10 @@ "የበይነመረብ ግንኙነትን በሚሰጡ ሁሉም አውታረ መረቦች ላይ የሚተገበረውን የአውታረ መረብ መተላለፊያ ይዘት ማስገቢያ ፍጥነት ገደብ ያዋቅሩ።" "የአውታረ መረብ የማውረድ ፍጥነት ገደብን ያዋቅሩ" "ምንም ገደብ የለም" + + + + "ስርጭት" "%1$sን ያሰራጩ" "በአቅራቢያዎ የሚጫወቱ ስርጭቶችን ያዳምጡ" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 42ac58a1bbd..0efadb823c4 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -1092,18 +1092,13 @@ "تغميق النص" "حجم الخط" "تكبير النص أو تصغيره" - - - - - - + "‏إعدادات قفل شريحة SIM" + "‏قفل شريحة SIM" + "‏قفل شريحة SIM" "‏تغيير رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM" "‏رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM" - - - - + "‏قفل شريحة SIM" + "‏فتح قفل SIM" "‏رقم التعريف الشخصي القديم لشريحة SIM" "‏رقم تعريف شخصي جديد لبطاقة SIM" "إعادة كتابة رقم التعريف الشخصي الجديد" @@ -1118,8 +1113,7 @@ "هل تريد بيانات الجوّال من %1$s؟" "أنت تستخدم %2$s للاتصال ببيانات الجوّال. عند التبديل إلى %1$s، لن يتم استخدام %2$s مرة أخرى للاتصال ببيانات الجوّال." "استخدام %1$s" - - + "‏أتريد تعديل شريحة SIM المفضلة؟" "‏%1$s هي شريحة SIM الوحيدة في جهازك، فهل تريد استخدام هذه الشريحة لبيانات الجوال والمكالمات والرسائل القصيرة SMS؟" "‏رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM غير صحيح، ويلزمك الاتصال الآن بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز." @@ -1276,20 +1270,17 @@ "‏إعادة ضبط شبكة Wi-Fi والجوّال والبلوتوث" "‏سيؤدي هذا إلى إعادة ضبط كل إعدادات الشبكة، بما فيها:\n\n"
  • "شبكة Wi‑Fi"
  • \n
  • "بيانات الجوّال"
  • \n
  • "البلوتوث"
  • "محو البيانات" - - + "‏محو بيانات شرائح eSIM" "‏لن يؤدي هذا إلى إلغاء أيّ خطة من خطط خدمة الجوّال. لتنزيل شرائح SIM بديلة، يمكنك التواصل مع مشغّل شبكة الجوّال." "إعادة ضبط الإعدادات" "هل تريد إعادة ضبط جميع إعدادات الشبكة؟ لا يمكنك التراجع عن هذا الإجراء." - - + "‏هل تريد إعادة ضبط كل إعدادات الشبكة ومحو بيانات شرائح eSIM؟ لا يمكنك التراجع عن هذا الإجراء." "إعادة ضبط الإعدادات" "هل تريد إعادة الضبط؟" "إعادة ضبط الشبكة ليست متاحة لهذا المستخدم" "تمت إعادة ضبط إعدادات الشبكة" "‏يتعذّر محو بيانات شرائح SIM" - - + "‏يتعذّر محو بيانات شرائح eSIM هذه بسبب حدوث خطأ.\n\nيمكنك إعادة تشغيل الجهاز والمحاولة مرة أخرى." "محو جميع البيانات (إعادة الضبط على الإعدادات الأصلية)" "محو جميع البيانات (إعادة الضبط على الإعدادات الأصلية)"
  • "الموسيقى"
  • \n
  • "الصور"
  • \n
  • "بيانات المستخدم الأخرى"
  • @@ -2137,7 +2128,6 @@ "مزيد من المعلومات حول هذه الطابعة" "البطارية" "ما الذي كان يستخدم البطارية" - "بيانات استخدام البطارية غير متاحة." "%1$s - %2$s" "الوقت المتبقي: %1$s" "%1$s للشحن" @@ -2158,7 +2148,6 @@ "الاستخدام المحسَّن" "مزيد من المعلومات حول خيارات استخدام البطارية" "استخدام الشاشة منذ اكتمال الشحن" - "استخدام البطارية فور اكتمال الشحن" "استخدام البطارية" "تفاصيل السجل" "استخدام البطارية" @@ -2182,7 +2171,17 @@ "عرض التطبيقات ذات أعلى معدّل استخدام للبطارية" "تم إيقاف الشحن مؤقتًا" "حماية البطارية لإطالة عمرها" - + + + + + + + + + + + "مزيد من المعلومات عن إيقاف الشحن مؤقتًا" "استئناف الشحن" @@ -2273,7 +2272,6 @@ "بلوتوث" "شبكة الجوّال" "المكالمات الصوتية" - "تم استخدامه لمدة ^1" "استخدام الشاشة ^1" "%1$s مستخدمة بواسطة %2$s" "%1$s من إجمالي شحن البطارية" @@ -2304,7 +2302,6 @@ "لم يتم استخدام البطارية في آخر 24 ساعة." "مستخدمون آخرون" - "يستند تقدير شحن البطارية المتبقي على استخدام الجهاز" "الوقت التقديري المتبقي" "إلى أن يتم الشحن بالكامل" "قد يتغير التقدير حسب الاستخدام" @@ -2411,6 +2408,7 @@ "%d غير آمنة" "الاتصال التكيفي" "إطالة عمر البطارية وتحسين أداء الجهاز عن طريق الإدارة التلقائية للاتصالات بالشبكات" + "استخدام \"الاتصال التكيفي\"" "وحدة تخزين بيانات الاعتماد" "تثبيت شهادة" "محو بيانات الاعتماد" @@ -2727,8 +2725,7 @@ "حذف %1$s من هذا الجهاز" "إعدادات شاشة القفل" "إضافة المستخدمين من شاشة القفل" - - + "التبديل إلى المستخدم المشرف عند إرساء الجهاز" "هل تريد حذف نفسك؟" "هل تريد حذف هذا المستخدم؟" "هل تريد حذف هذا الملف الشخصي؟" @@ -2854,8 +2851,7 @@ "التالي" "التهيئة بطريقة أخرى" - - + "‏شرائح SIM" "بيانات الجوّال غير متاحة" "‏انقر لاختيار شريحة SIM للبيانات." "استخدام هذا للمكالمات دائمًا" @@ -2873,8 +2869,7 @@ "‏وضع شريحة SIM" "‏حالة شريحة SIM (المنفذ %1$d لشريحة SIM)" "%1$d ديسبل ميلي واط %2$d وحدة إشارة واحدة" - - + "‏تم تغيير شرائح SIM" "انقر للإعداد." "طرح السؤال كل مرة" "يلزم التحديد" @@ -2900,7 +2895,10 @@ "كلمات المرور والحسابات" "الملء التلقائي والحسابات التي تتم مزامنتها وكلمات المرور المحفوظة" "التطبيقات التلقائية" - + "التطبيقات المنسوخة" + + + "اللغات والإيماءات والوقت والنسخ الاحتياطي" "لغات النظام، لغات التطبيقات" @@ -3544,8 +3542,7 @@ "طلب إدخال كلمة المرور قبل إزالة التثبيت" "إقفال الجهاز عند إزالة التثبيت" "‏تأكيد حذف بيانات شريحة SIM" - - + "‏يجب إثبات هويتك قبل محو بيانات شريحة eSIM." "تتم إدارة الملف الشخصي للعمل هذا بواسطة:" "يديرها %s" "تأمين بدء التشغيل" @@ -3993,6 +3990,16 @@ يمكن لتطبيق واحد استخدام البيانات بدون قيود.
    "الاطّلاع على المزيد" + + + + + + + + + + "‏إعادة ضبط تقييد المعدّل في ShortcutManager" "‏تمت إعادة ضبط تقييد المعدّل في ShortcutManager." "التحكم في المعلومات على شاشة القفل" @@ -4397,8 +4404,7 @@ "بيانات الجوّال" "الوصول إلى البيانات باستخدام شبكة الجوّال" "سيتم تبديل الهاتف تلقائيًا إلى مشغّل شبكة الجوّال هذا عند وجوده داخل النطاق." - - + "‏لا تتوفّر شريحة SIM." "خيار المكالمات المفضَّل" "‏خيار SMS المفضَّل" "الطلب في كل مرة" @@ -4413,10 +4419,8 @@ "إضافة المزيد" "‏مفعّلة / SIM" "‏غير مفعّلة / SIM" - - - - + "‏مفعَّلة / شريحة eSIM" + "‏غير مفعّلة / شريحة eSIM" "‏اسم شريحة SIM ولونها" "الاسم" "اللون (تستخدمه التطبيقات المتوافقة)" @@ -4452,8 +4456,7 @@ "‏هل تريد التبديل إلى استخدام شريحة SIM؟" "هل تريد استخدام %1$s؟" "‏لا يمكن تفعيل أكثر من شريحة SIM واحدة في آنٍ واحد.\n\nلن يؤدي التبديل إلى %1$s إلى إلغاء خدمة %2$s." - - + "‏لا يمكن تفعيل أكثر من شريحة eSIM واحدة في آنٍ واحد.\n\nلن يؤدي التبديل إلى \"%1$s\" إلى إلغاء خدمة \"%2$s\"." "‏لا يمكن تفعيل أكثر من شريحة SIM واحدة في آنٍ واحد.\n\nلن يؤدي التبديل إلى إلغاء خدمة %1$s." "‏لا يمكنك استخدام شريحتَي SIM في آنٍ واحد. لاستخدام %1$s، عليك إيقاف شريحة SIM الأخرى." "التبديل إلى %1$s" @@ -4495,10 +4498,8 @@ "سيتم استخدام %1$s لبيانات الجوَّال والمكالمات والرسائل القصيرة." "‏لا تتوفّر أي شرائح SIM مفعّلة" "لاستخدام بيانات الجوّال وميزات المكالمات والرسائل القصيرة في وقتٍ لاحق، انتقِل إلى إعدادات الشبكة." - - - - + "‏شريحة SIM" + "‏هل تريد محو بيانات شريحة eSIM؟" "‏سيؤدي محو بيانات شريحة SIM هذه إلى إزالة خدمة %1$s من هذا الجهاز.\n\nلن يتم إلغاء خدمة %1$s." "محو البيانات" "‏جارٍ محو بيانات شريحة SIM…" @@ -4555,6 +4556,8 @@ "تسجيل نَسْخ الذاكرة في النظام" "‏إعادة التشغيل مع تفعيل إضافات وضع علامات الذاكرة (MTE)" "‏ستتم إعادة تشغيل النظام والسماح بتجربة إضافة وضع علامات الذاكرة (MTE). وقد تؤثر هذه الإضافة سلبًا على أداء النظام وثباته. وستتم إعادة الضبط عند إعادة التشغيل اللاحقة." + "‏جرِّب \"إضافة وضع علامات الذاكرة\" (MTE) لعملية تشغيل واحدة لتطوير التطبيق." + "‏إنّ \"إضافة وضع علامات الذاكرة\" (MTE) مفعَّلة من خلال \"الحماية المتقدمة للذاكرة\"." "جارٍ تسجيل نَسْخ الذاكرة في النظام" "تعذّر تسجيل نَسْخ الذاكرة في النظام." "تسجيل عمليات نَسْخ الذاكرة في النظام تلقائيًا" @@ -4606,6 +4609,9 @@ "لتتمكَّن من استخدام عناصر التحكّم، عليك أولاً تفعيل خيار \"إظهار عناصر التحكّم بالأجهزة\"." "إظهار الساعة بخطين عندما تكون متاحة" "ساعة بخطين" + + + @@ -4654,10 +4660,8 @@ "‏يؤدي السماح لخدمة Google Fi باستخدام شبكات W+‎ إلى تحسين السرعة والتغطية." "‏شبكة W+‎" "SIM" - - - - + "eSIM" + "‏شرائح eSIM" "نشطة" "غير نشطة" " / الإعدادات التلقائية لـ %1$s" @@ -4713,8 +4717,7 @@ "إعدادات المكالمات" "جارٍ تعديل الإعدادات..." "خطأ في \"إعدادات الاتصال\"" - - + "‏حدث خطأ في الشبكة أو في شريحة SIM." "‏شريحة SIM غير مفعّلة." "إدخال أرقام الهواتف" "إدخال رقم الهاتف" @@ -4738,14 +4741,10 @@ "السابق" "التالي" "معاينة اللون" - - - - - - - - + "‏تلقيّت طلبًا بالوصول إلى شريحة SIM" + "‏يريد أحد الأجهزة الوصول إلى شريحة SIM. انقر للحصول على التفاصيل." + "‏هل تريد السماح للجهاز بالوصول إلى شريحة SIM؟" + "‏يريد الجهاز الذي يتضمّن بلوتوث \"%1$s\" الوصول إلى البيانات من شريحة SIM. يشمل ذلك جهات اتصالك.\n\nعندما يكون الجهاز \"%2$s\" متصلاً، سيتلقّى كل المكالمات الواردة إلى الرقم %3$s." "يتوفّر جهاز يتضمّن بلوتوث" "يريد أحد الأجهزة الاتصال بجهازك. انقر للحصول على التفاصيل." "هل تريد الاتصال بالجهاز الذي يتضمّن بلوتوث؟" @@ -4816,6 +4815,10 @@ "يمكنك ضبط الحد الأقصى لحركة البيانات الواردة في معدّل نقل البيانات للشبكة والذي يتم تطبيقه على جميع الشبكات التي توفّر اتصالاً بالإنترنت." "ضبط الحد الأقصى لمعدّل تنزيل الشبكة" "بلا حدود" + + + + "البث" "بث تطبيق %1$s" "يمكنك الاستماع إلى محتوى يتم بثّه بالقرب منك." diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml index 81a8185e90f..2b20a2697c1 100644 --- a/res/values-as/strings.xml +++ b/res/values-as/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "ব’ল্ড কৰা পাঠ" "ফণ্টৰ আকাৰ" "পাঠৰ আকাৰ অধিক ডাঙৰ অথবা অধিক সৰু কৰক" - - - - - - + "ছিম লকৰ ছেটিং" + "ছিম লক" + "ছিম লক কৰক" "ছিমৰ পিন সলনি কৰক" "ছিম পিন" - - - - + "ছিম লক কৰক" + "ছিম আনলক কৰক" "পুৰণি ছিম পিন" "নতুন ছিম পিন" "নতুন পিনটো আকৌ টাইপ কৰক" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "ডেটাৰ বাবে %1$s ব্যৱহাৰ কৰিবনে?" "আপুনি মবাইল ডেটাৰ বাবে %2$s ব্যৱহাৰ কৰি আছে। যদি আপুনি ইয়াৰ সলনি %1$s ব্যৱহাৰ কৰে তেন্তে, ম’বাইল ডেটাৰ বাবে আৰু %2$s ব্যৱহাৰ কৰা নহ’ব।" "%1$s ব্যৱহাৰ কৰক" - - + "অগ্ৰাধিকাৰ দিয়া ছিমখন আপডে’ট কৰিবনে?" "%1$s আপোনাৰ ডিভাইচটোৰ একমাত্ৰ ছিম। আপুনি এই ছিমটো ম’বাইল ডেটা, কল আৰু এছএমএছ বাৰ্তাৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰিব খুজেনে?" "ভুল ছিম পিন ক\'ড, আপোনাৰ ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ আপুনি এতিয়া আপোনাৰ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিবই লাগিব।" @@ -1192,20 +1186,17 @@ "ৱাই-ফাই, ম’বাইল আৰু ব্লুটুথ ৰিছেট কৰক" "ই এইবোৰকে অন্তৰ্ভুক্ত কৰি আটাইবোৰ নেটৱৰ্ক ছেটিং ৰিছেট কৰিব:\n\n"
  • "ৱাই-ফাই"
  • \n
  • "ম\'বাইল ডেটা"
  • \n
  • "ব্লুটুথ"
  • "মচক" - - + "ই-ছিমসমূহ মচক" "ই কোনো ম’বাইল সেৱাৰ আঁচনি বাতিল নকৰে। সলনি কৰা ছিম ডাউনল’ড কৰিবলৈ আপোনাৰ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।" "ছেটিং ৰিছেট কৰক" "নেটৱৰ্কৰ আটাইবোৰ ছেটিং ৰিছেট কৰিবনে? আপুনি এই কাৰ্যটো আনডু কৰিব নোৱাৰিব।" - - + "সকলো নেটৱৰ্ক ছেটিংসমূহ ৰিছেট কৰি ই-ছিম মচিবনে? আপুনি এই কাৰ্য আনডু কৰিব নোৱাৰে।" "ছেটিং ৰিছেট কৰক" "ৰিছেট কৰিবনে?" "এই ব্যৱহাৰকাৰীৰ বাবে নেটৱৰ্ক ৰিছেট উপলব্ধ নহয়" "নেটৱৰ্ক ছেটিং ৰিছেট কৰা হ’ল" "ছিমবোৰ আঁতৰাব পৰা নগ’ল" - - + "ই-ছিম কোনো অজ্ঞাত আসোঁৱাহৰ বাবে মচিব নোৱাৰি।\n\nআপোনাৰ ডিভাইচটো ৰিষ্টাৰ্ট কৰি আকৌ চেষ্টা কৰক।" "আটাইবোৰ ডেটা মচক (ফেক্টৰী ৰিছেট)" "আটাইবোৰ ডেটা মচক (ফেক্টৰী ৰিছেট)"
  • "সংগীত"
  • \n
  • "ফট’"
  • \n
  • "অন্য ব্যৱহাৰকাৰীৰ ডেটা"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "এই প্ৰিণ্টাৰৰ আৰু অধিক তথ্য" "বেটাৰী" "যিয়ে বেটাৰী ব্যৱহাৰ কৰি আছে" - "বেটাৰী ব্যৱহাৰ হোৱা ডেটা নাই৷" "%1$s - %2$s" "%1$s বাকী আছে" "চাৰ্জ হ\'বলৈ %1$s" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "অপ্টিমাইজ কৰা" "বেটাৰীৰ ব্যৱহাৰৰ বিকল্পৰ বিষয়ে অধিক জানক" "সম্পূৰ্ণ চাৰ্জ হোৱাৰ পাছত স্ক্ৰীনৰ ব্যৱহাৰ" - "সম্পূৰ্ণকৈ চাৰ্জ হোৱাৰ পাছত বেটাৰীৰ ব্যৱহাৰ" "বেটাৰীৰ ব্যৱহাৰ" "ইতিহাসৰ বিৱৰণ" "বেটাৰীৰ ব্যৱহাৰ" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "আটাইতকৈ বেছিকৈ ব্যৱহাৰ কৰা এপ্‌সমূহ চাওক" "চাৰ্জিং পজ কৰি থোৱা আছে" "বেটাৰীৰ জীৱনকাল বৃদ্ধি কৰিবলৈ বেটাৰী সুৰক্ষিত কৰি থকা হৈছে" - + + + + + + + + + + + "চাৰ্জিঙৰ বিষয়ে অধিক জানক সুবিধাটো পজ কৰা হৈছে" "চাৰ্জ কৰা পুনৰ আৰম্ভ কৰক" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "ব্লুটুথ" "ম’বাইলৰ নেটৱৰ্ক" "ভইচ কলসমূহ" - "^1 ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে" "স্ক্ৰীনৰ ব্যৱহাৰ ^1" "%2$sৰ দ্বাৰা %1$s ব্যৱহাৰ হৈছে" "সামগ্ৰিক বেটাৰীৰ %1$s" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "যোৱা ২৪ ঘণ্টাত ব্যৱহাৰ কৰা নাই" "অন্য ব্যৱহাৰকাৰী" - "আপোনাৰ ডিভাইচৰ ব্যৱহাৰৰ ভিত্তিত বাকী থকা বেটাৰিৰ পৰিমাণ নিৰ্ণয় হয়" "বাকী থকা মোটামুটি সময়" "সম্পূৰ্ণৰূপে চ্চাৰ্জ নোহোৱা পৰ্যন্ত" "ব্যৱহাৰক ভিত্তি কৰি আনুমানিক সময় সলনি হ’ব পাৰে" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d টা সুৰক্ষিত নহয়" "অভিযোজিত সংযোগ" "আপোনাৰ নেটৱৰ্কৰ সংযোগসমূহ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে পৰিচালনা কৰি বেটাৰীৰ জীৱনকাল বৃদ্ধি কৰে আৰু ডিভাইচৰ কাৰ্যক্ষমতা উন্নত কৰে" + "অভিযোজিত সংযোগ ব্যৱহাৰ কৰক" "ক্ৰেডেনশ্বিয়েল ষ্ট’ৰেজ" "এখন প্ৰমাণপত্ৰ ইনষ্টল কৰক" "ক্ৰেডেনশ্বিয়েল গুচাওক" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "এই ডিভাইচৰ পৰা %1$sক মচক" "লক স্ক্ৰীনৰ ছেটিং" "লক স্ক্ৰীনৰ পৰা নতুন ব্যৱহাৰকাৰী যোগ দিয়ক" - - + "ডক কৰিলে প্ৰশাসক ব্যৱহাৰকাৰীলৈ সলনি কৰক" "নিজেই মচিবনে?" "এই ব্যৱহাৰকাৰীজন মচিবনে?" "এই প্ৰ\'ফাইলটো আঁতৰাইনে?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "পৰৱৰ্তী" "অন্য ধৰণে ফৰ্মেট কৰক" - - + "ছিম" "ম’বাইল ডেটা অনুপলব্ধ" "এখন ডেটা ছিম বাছনি কৰিবলৈ টিপক" "কল কৰিবলৈ সদায় ইয়াক ব্যৱহাৰ কৰক" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "ছিমৰ স্থিতি" "ছিমৰ স্থিতি (ছিমৰ শ্লট %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "ছিম সলনি কৰা হৈছে।" "ছেট আপ কৰিবলৈ টিপক" "প্ৰতিবাৰতে সোধক" "বাছনি কৰা প্ৰয়োজন" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "পাছৱৰ্ড আৰু একাউণ্ট" "ছেভ কৰি থোৱা পাছৱৰ্ড, স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে পূৰ হোৱা সুবিধা, ছিংক কৰা একাউণ্ট" "ডিফ\'ল্ট এপসমূহ" - + "ক্ল’ন কৰা এপ্‌" + + + "ভাষা, আঙুলিৰ স্পৰ্শৰে নিৰ্দেশ, সময়, বেক আপ, আপডে’ট" "ছিষ্টেমৰ ভাষা, এপৰ ভাষা" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "আনপিন কৰোতে পাছৱৰ্ড বিচাৰক" "আনপিন কৰোঁতে ডিভাইচ লক কৰক" "ছিম মচাটো নিশ্চিত কৰক" - - + "এখন ই-ছিম মচাৰ পূৰ্বে এইজন আপুনিয়েই বুলি সত্যাপন কৰক" "এই কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলটো পৰিচালনা কৰিছে:" "%s দ্ৱাৰা পৰিচালিত" "সুৰক্ষিত ষ্টাৰ্ট-আপ" @@ -3757,6 +3754,11 @@ %dটা এপে সীমাহীন ডেটা ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে
    "অধিক চাওক" + "নেপথ্যৰ দীঘলীয়া কাৰ্য" + "দীৰ্ঘ সময় ধৰি চলি থকা নেপথ্যৰ কাৰ্যসমূহক অনুমতি দিয়ক" + "নেপথ্যৰ দীঘলীয়া কাৰ্য" + "এই এপ্‌টোক নেপথ্যৰ দীঘলীয়া কাৰ্যসমূহ চলাবলৈ অনুমতি দিয়ক। এইটোৱে এপ্‌টোক সম্পূৰ্ণ হ’বলৈ কেইমিনিটমানতকৈ বেছি সময় লগা কাৰ্যসমূহ চলাবলৈ দিয়ে, যেনে, ডাউনল’ড আৰু আপল’ড। \n\nযদি এই অনুমতিটো অস্বীকাৰ কৰা হয়, এপ্‌টোৱে কিমান সময়ৰ বাবে তেনে ধৰণৰ কাৰ্যসমূহ চলাব পাৰেয সেয়া ছিষ্টেমটোৱে সীমাবদ্ধ কৰিব।" + "দীঘলীয়া কাৰ্য, ডেটা স্থানান্তৰণ, নেপথ্যৰ কাৰ্য" "ShortcutManager ৰেইট-লিমিট ৰিছেট কৰক" "ShortcutManagerৰ নিৰিখ-সীমাবদ্ধকৰণ ৰিছেট কৰা হ’ল" "লক স্ক্ৰীনত ওলোৱা তথ্য নিয়ন্ত্ৰণ কৰক" @@ -4129,8 +4131,7 @@ "ম’বাইল ডেটা" "ম’বাইল নেটৱৰ্ক ব্যৱহাৰ কৰি ডেটা এক্সেছ কৰক" "ফ’নটো পৰিসৰলৈ আহিলে স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে এইটো বাহকৰ সৈতে সংযোগ হ’ব" - - + "ছিম নাই" "কল সম্পৰ্কীয় অগ্ৰাধিকাৰ" "এছএমএছ সম্পৰ্কীয় অগ্ৰাধিকাৰ" "প্ৰতিবাৰতে সোধক" @@ -4145,10 +4146,8 @@ "অধিক যোগ কৰক" "সক্রিয় / ছিম" "নিষ্ক্ৰিয় / ছিম" - - - - + "সক্ৰিয় / ই-ছিম" + "নিষ্ক্ৰিয় / ই-ছিম" "ছিমৰ নাম আৰু ৰং" "নাম" "ৰং (সমিল এপ্‌সমূহত ব্যৱহৃত)" @@ -4184,8 +4183,7 @@ "ছিম কাৰ্ড ব্যৱহাৰলৈ সলনি কৰিবনে?" "%1$s ব্যৱহাৰ কৰিবনে?" "এবাৰত কেৱল এখন ছিমহে সক্ৰিয় হৈ থাকিব পাৰে। \n\n%1$sলৈ সলনি কৰিলে আপোনাৰ %2$s সেৱা বাতিল নহয়।" - - + "এটা সময়ত ১ খন ই-ছিমহে সক্ৰিয় কৰিব পাৰি। \n\n%1$sলৈ সলনি কৰিলে আপোনাৰ %2$s সেৱা বাতিল নহয়।" "এবাৰত কেৱল এখন ছিমহে সক্ৰিয় হৈ থাকিব পাৰে। \n\nসলনি কৰিলে আপোনাৰ %1$s সেৱা বাতিল নহয়।" "আপুনি একে সময়তে ২ খন ছিম ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে। %1$s ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ, অন্য ছিমখন অফ কৰক।" "%1$sলৈ সলনি কৰক" @@ -4227,10 +4225,8 @@ "ম’বাইল ডেটা, কল আৰু এছএমএছৰ বাবে %1$s ব্যৱহাৰ কৰা হ’ব।" "কোনো সক্ৰিয় ছিম উপলব্ধ নহয়" "পাছত ম’বাইল ডেটা, কলৰ সুবিধা আৰু এছএমএছ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আপোনাৰ নেটৱৰ্ক ছেটিঙলৈ যাওক" - - - - + "ছিম" + "এই ই-ছিমখন মচিবনে?" "এই ছিমখন আঁতৰালে এই ডিভাইচটোৰ পৰা %1$s সেৱা আঁতৰোৱা হ’ব।\n\n%1$sৰ সেৱা বাতিল কৰা নহয়।" "মচক" "ছিম মচি থকা হৈছে…" @@ -4283,6 +4279,8 @@ "ছিষ্টেম হীপ ডাম্প কেপচাৰ কৰক" "MTEৰ সৈতে ৰিবুট কৰক" "ছিষ্টেমটো ৰিবুট হ’ব আৰু মেম’ৰী টেগিং এক্সটেনশ্যনৰ (MTE) সৈতে পৰীক্ষণৰ অনুমতি দিব। MTEএ ছিষ্টেমৰ কাৰ্যদক্ষতা আৰু স্থিৰতাত নেতিবাচক প্ৰভাৱ পেলাব পাৰে। কিছু সময়ৰ পাছৰ পৰৱৰ্তী ৰিবুটত ৰিছেট কৰা হ’ব।" + "এপ্‌ বিকাশ কৰিবলৈ এবাৰ বুট কৰাৰ বাবে MTE ব্যৱহাৰ কৰি চাওক" + "উচ্চখাপৰ মেম’ৰী সুৰক্ষা সুবিধাৰ জৰিয়তে MTE সক্ষম কৰা হৈছে" "ছিষ্টেম হীপ ডাম্প কেপচাৰ কৰি থকা হৈছে" "ছিষ্টেম হীপ ডাম্প কেপচাৰ কৰিব পৰা নগ’ল" "ছিষ্টেম হীপ ডাম্পসমূহ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে কেপচাৰ কৰক" @@ -4334,6 +4332,11 @@ "ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ, প্ৰথমে \"ডিভাইচৰ নিয়ন্ত্ৰণ দেখুৱাওক\" অন কৰক" "যেতিয়া উপলব্ধ হয় দ্বৈত-শাৰীৰ ঘড়ী দেখুৱাব" "দ্বৈত-শাৰীৰ ঘড়ী" + "বুটাম" + + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + @@ -4382,10 +4385,8 @@ "গতিবেগ আৰু ক’ভাৰেজ উন্নত কৰিবলৈ Google Fiক W+ নেটৱৰ্ক ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ দিয়ক" "W+ নেটৱৰ্ক" "ছিম" - - - - + "ই-ছিম" + "ই-ছিম" "সক্ৰিয় হৈ আছে" "নিষ্ক্ৰিয় হৈ আছে" " / %1$sৰ বাবে ডিফ’ল্ট" @@ -4441,8 +4442,7 @@ "কলৰ ছেটিং" "ছেটিং আপডে’ট কৰি থকা হৈছে…" "কলৰ ছেটিঙত আসোঁৱাহ হৈছে" - - + "নেটৱৰ্ক অথবা ছিম সম্পৰ্কীয় আসোঁৱাহ।" "ছিম সক্ৰিয় কৰা হোৱা নাই।" "ফ’ন নম্বৰসমূহ দিয়ক" "ফ’ন নম্বৰটো দিয়ক" @@ -4466,14 +4466,10 @@ "পূৰ্বৱৰ্তী" "পৰৱৰ্তী" "ৰঙৰ পূৰ্বদৰ্শন" - - - - - - - - + "ছিম এক্সেছৰ অনুৰোধ" + "এটা ডিভাইচে আপোনাৰ ছিম এক্সেছ কৰিব বিচাৰিছে। সবিশেষ জানিবলৈ টিপক।" + "ছিম এক্সেছ কৰাৰ অনুমতি দিবনে?" + "এটা ব্লুটুথ ডিভাইচ %1$sএ আপোনাৰ ছিমৰ ডেটা এক্সেছ কৰিব বিচাৰিছে। ইয়াত আপোনাৰ সম্পৰ্কসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত।\n\nসংযুক্ত হৈ থাকিলে, %3$sলৈ কৰা আটাইবোৰ কল %2$sএ গ্ৰহণ কৰিব।" "ব্লুটুথ ডিভাইচ উপলব্ধ হৈ আছে" "এটা ডিভাইচে সংযোগ কৰিব বিচাৰিছে। সবিশেষ জানিবলৈ টিপক।" "ব্লুটুথ ডিভাইচৰ সৈতে সংযোগ কৰিবনে?" @@ -4544,6 +4540,10 @@ "নেটৱৰ্কৰ বেণ্ডৱিথ ইনগ্ৰেছৰ হাৰৰ সীমা কনফিগাৰ কৰক, যিটো ইণ্টাৰনেট সংযোগ প্ৰদান কৰা আটাইবোৰ নেটৱৰ্কত প্ৰযোজ্য হয়।" "নেটৱৰ্কৰ ডাউনল’ডৰ হাৰৰ সীমা কনফিগাৰ কৰক" "কোনো সীমা নাই" + + + + "সম্প্ৰচাৰ" "%1$s সম্প্ৰচাৰ কৰক" "আপোনাৰ আশে-পাশে প্লে’ কৰি থোৱা সম্প্ৰচাৰসমূহ শুনক" diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index 2062de93b31..60c7f9ecb80 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "Qalın mətn" "Şrift ölçüsü" "Mətni böyüdün və ya kiçildin" - - - - - - + "SIM kilid ayarları" + "SIM kilidi" + "SIM\'i kilidləyin" "SIM PIN dəyişin" "SIM PIN" - - - - + "SIM\'i kilidləyin" + "SIM kilidini açın" "Əvvəlki SIM PIN kodu" "Yeni SIM PIN" "PIN-i yenidən yazın" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "Mobil data üçün %1$s istifadə edilsin?" "Mobil data üçün %2$s operatorundan istifadə edirsiniz. %1$s operatoruna keçsəniz, %2$s artıq mobil data üçün istifadə olunmayacaq." "%1$s istifadə edin" - - + "Tərcih edilən SIM yenilənsin?" "%1$s cihazdakı yeganə SIM-dir. Bu SIM-i mobil data, zəng və SMS mesajları üçün istifadə etmək istəyirsiniz?" "Yanlış SIM PIN kodu  cihazınızın açılması üçün operatorunuzla indi əlaqə saxlamalısınız." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "Wi-Fi, mobil və Bluetooth\'u sıfırlayın" "Bununla bütün şəbəkə ayarları sıfırlanacaq, bura daxildir:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Mobil data"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Silin" - - + "eSIM\'ləri silin" "Yeni SIM kart endirmək üçün operatorla əlaqə saxlayın. Tarif planınıza təsir etməyəcək." "Ayarları sıfırlayın" "Bütün şəbəkə ayarları sıfırlansın? Bu əməliyyatı geri qaytara bilməzsiniz." - - + "Bütün şəbəkə ayarları sıfırlansın və eSIM\'lər silinsin? Bu əməliyyatı geri qaytara bilməzsiniz." "Ayarları sıfırlayın" "Sıfırlansın?" "Şəbəkə sıfırlaması bu istifadəçi üçün əlçatan deyil" "Şəbəkə ayarları sıfırlandı" "SIM-ləri silmək mümkün deyil" - - + "Xəta baş verdiyinə görə eSIM\'ləri silmək mümkün deyil.\n\nCihazı yenidən başlatdıqdan sonra cəhd edin." "Bütün datanı silin (zavod sıfırlaması)" "Bütün datanı silin (zavod sıfırlaması)"
  • "Musiqi"
  • \n
  • "Fotolar"
  • \n
  • "Digər istifadəçi datası"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "Bu printer haqqında daha ətraflı məlumat" "Batareya" "Nə batareya işlədir" - "Batareya istifadə datası əlçatımlı deyil." "%1$s - %2$s" "%1$s qalır" "Şarjın bitməsinə var: %1$s" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "optimal" "Batareya istifadəsi seçimləri haqqında ətraflı məlumat" "Tam şarjdan sonra ekran istifadəsi" - "Tam şarjdan sonra enerji istifadəsi" "Enerji istifadəsi" "Tarixçə detalları" "Enerji istifadəsi" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "Ən çox istifadə edilən tətbiqlərə baxın" "Şarj durdurulub" "Batareyanın ömrünü uzatmaq üçün batareya qorunur" - + + + + + + + + + + + "Şarjın durdurulması haqqında ətraflı məlumat" "Şarja davam edin" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "Bluetooth" "Mobil şəbəkə" "Səs çağrıları" - "^1 üçün istifadə olundu" "Ekran istifadəsi ^1" "%2$s %1$s batareya istifadə etdi" "%1$s batareya istifadəsi" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "Son 24 saat ərzində istifadə edilməyib" "Digər istifadəçilər" - "Qalan enerji səviyyəsi cihazı işlətməkdən asılıdır" "Təxmini qalan vaxt" "Tam enerji yığana kimi" "Hesablama istifadəyə görə dəyişə bilər" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d güvənli deyil" "Adaptiv bağlantı" "Enerjiyə qənaət edir və şəbəkə bağlantılarını avtomatik idarə etməklə cihazın məhsuldarlığını artırır" + "Adaptiv bağlantıdan istifadə edin" "Kimlik bilgiləri deposu" "Sertifikat quraşdırın" "Kimlik bilgilərini silin" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "%1$s adlı istifadəçini bu cihazdan silin" "Ekran ayarlarını kilidləyin" "Kilid ekranından istifadəçi əlavə edin" - - + "Doka yerləşdirildikdə admin istifadəçiyə keçin" "Özünüzü silirsiniz?" "Bu istifadəçi silinsin?" "Bu profil silinsin?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "Növbəti" "Başqa yolla formatlayın" - - + "SIM\'lər" "Mobil data əlçatmazdır" "Data SIM-ini seçmək üçün tıklayın" "Həmişə bu zənglər üçün istifadə edin" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "SIM statusu" "SIM statusu (sim slot %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "SIM\'lər dəyişdirildi." "Quraşdırmaq üçün tıklayın" "Həmişə soruşulsun" "Seçim tələb olunur" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "Parollar və hesablar" "Saxlanılan parollar, avto doldurma, sinxronlaşdırılmış hesablar" "Defolt tətbiqlər" - + "Klonlanmış Tətbiqlər" + + + "Dil, işarələr, vaxt, yedəkləmə" "Sistem dilləri, tətbiq dilləri" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "Ayırmadan öncə parol istənilsin" "Bərkidilmə ləğv ediləndə cihaz kilidlənsin" "SIM\'in silinməsini təsdiq edin" - - + "eSIM\'i silməzdən əvvəl kimliyinizi doğrulayın" "Bu iş profilini idarə edir:" "%s tərəfindən idarə olunur" "Təhlükəsiz başlama" @@ -3757,6 +3754,11 @@ 1 tətbiq məhdudlaşdırılmamış data istifadə edə bilər
    "Ətraflı məlumat" + "Uzun arxa fon tapşırıqları" + "Uzun çəkən arxa fon tapşırıqlarına icazə verin" + "Uzun arxa fon tapşırıqları" + "Bu tətbiqə uzun çəkən arxa fon tapşırıqlarını icra etməyə icazə verin. Bu, tətbiqə endirmə və yükləmə kimi tamamlanması bir neçə dəqiqədən çox çəkə biləcək tapşırıqları icra etməyə imkan verir. \n\nBu icazə rədd edilərsə, sistem tətbiqin arxa fonda bu cür tapşırıqları yerinə yetirə biləcəyi müddəti məhdudlaşdıracaq." + "uzun işlər, məlumat ötürülməsi, arxa fon tapşırıqları" "ShortcutManager reytinq limitini sıfırlayın" "ShortcutManager reytinq limit sıfırlandı" "Kilid ekranında nəzarət məlumatı" @@ -4129,8 +4131,7 @@ "Mobil data" "Mobil internetə giriş" "Aralıqda olduqda telefon avtomatik bu operatora keçəcək" - - + "SIM əlçatan deyil" "Zənglərin ayarlanması" "SMS seçimi" "Həmişə soruşulsun" @@ -4145,10 +4146,8 @@ "Ardı gəlsin" "Aktiv / SIM" "Deaktiv / SIM" - - - - + "Aktiv / eSIM" + "Deaktiv / eSIM" "SIM adı və rəngi" "Ad" "Rəng (uyğun cihazlarda istifadə edilir)" @@ -4184,8 +4183,7 @@ "SIM kart istifadəsinə keçilsin?" "%1$s istifadə edilsin?" "Eyni vaxtda yalnız bir SIM aktiv ola bilər.\n\n%1$s operatoruna keçdikdə %2$s xidməti ləğv edilməyəcək." - - + "Eyni vaxtda yalnız 1 eSIM aktiv ola bilər.\n\n%1$s operatoruna keçdikdə %2$s xidməti ləğv edilməyəcək." "Eyni vaxtda yalnız bir SIM aktiv ola bilər.\n\nDigərinə keçdikdə %1$s xidməti ləğv edilməyəcək." "Eyni vaxtda 2 SIM istifadə edə bilərsiniz. %1$s istifadə etmək üçün digər SIM\'i deaktiv edin." "%1$s operatoruna keçin" @@ -4227,10 +4225,8 @@ "%1$s mobil data, zəng və SMS üçün istifadə ediləcək." "Aktiv SIM yoxdur" "Sonradan mobil data, zəng funksiyaları və SMS-dən istifadə etmək üçün şəbəkə ayarlarına keçin" - - - - + "SIM" + "Bu eSIM silinsin?" "Bu SIM silindikdə %1$s xidməti bu cihazdan silinəcək.\n\n%1$s üçün xidmət ləğv edilməyəcək." "Silin" "SIM silinir…" @@ -4283,6 +4279,8 @@ "Sistem snepşotu əldə edin" "MTE ilə yenidən başladılsın" "Sistem yenidən başladılacaq və Yaddaş Teqləmə Artırması (MTE) ilə sınaq keçirməyə icazə veriləcək. MTE sistemin performansına və sabitliyinə mənfi təsir göstərə bilər. Növbəti yenidən başladılma zamanı sıfırlanacaq." + "Tətbiqlərin inkişafında tək yükləmə üçün MTE\'ni sınayın" + "MTE Qabaqcıl yaddaş qorunması vasitəsilə aktivləşdirilir" "Sistem snepşotu əldə edilir" "Sistem snepşotunu çəkmək alınmadı" "Sistem snepşotunu avtomatik əldə edin" @@ -4334,6 +4332,11 @@ "İstifadə etmək üçün əvvəlcə \"Cihaz idarəetmələrini göstər\" seçimini aktiv edin" "Əlçatan olduqda ikisətirli saatı göstərin" "İkisətirli saat" + "Düymələr" + + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4382,10 +4385,8 @@ "Sürəti və əhatə dairəsini yaxşılaşdırmaq üçün Google Fi\'yə W + şəbəkələrindən istifadə etməyə icazə verin" "W+ şəbəkəsi" "SIM" - - - - + "eSIM" + "eSIM\'lər" "Aktiv" "İnaktiv" " / %1$s üçün defolt" @@ -4441,8 +4442,7 @@ "Zəng Ayarları" "Ayarlar yenilənir…" "Zəng ayarları xətası" - - + "Şəbəkə və ya SIM kart xətası." "Sim aktiv deyil." "Telefon nömrələrini daxil edin" "Telefon nömrəsini daxil edin" @@ -4466,14 +4466,10 @@ "Öncəki" "Sonrakı" "Rəng önizləməsi" - - - - - - - - + "SIM girişi sorğusu" + "Cihaz SIM kartınıza giriş etmək istəyir. Detallar üçün toxunun." + "SIM kartınıza girişə icazə verilsin?" + "%1$s adlı Bluetooth cihazı SIM kartınızdakı dataya giriş etmək istəyir. Buna kontaktlarınız daxildir.\n\nQoşulduqda, %2$s cihazı %3$s nömrəsinə edilən bütün zəngləri qəbul edəcək." "Bluetooth cihazı əlçatandır" "Cihaz qoşulmaq istəyir. Detallar üçün toxunun." "Bluetooth cihazına qoşulsun?" @@ -4544,6 +4540,10 @@ "İnternet bağlantısı təmin edən bütün şəbəkələrə tətbiq edilən şəbəkə zolaq genişliyi giriş sürəti limitini konfiqurasiya edin." "Şəbəkə endirmə sürəti limitini konfiqurasiya edin" "Limit yoxdur" + + + + "Yayım" "%1$s tətbiqini yayımlayın" "Yaxınlığınızda oxudulan yayımları dinləyin" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 1b8b23666e4..50f4381a1af 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -1032,18 +1032,13 @@ "Podebljan tekst" "Veličina fonta" "Uvećajte ili umanjite tekst" - - - - - - + "Podešavanja zaključavanja SIM-a" + "Zaključavanje SIM-a" + "Zaključajte SIM" "Promeni PIN za SIM" "PIN za SIM" - - - - + "Zaključajte SIM" + "Otključajte SIM" "Stari PIN za SIM" "Novi PIN za SIM" "Ponovo unesite novi PIN" @@ -1058,8 +1053,7 @@ "Koristiti %1$s za mob. podatke?" "Koristite %2$s za mobilne podatke. Ako pređete na %1$s, %2$s se više neće koristiti za mobilne podatke." "Koristi %1$s" - - + "Ažurirati željeni SIM?" "%1$s je jedina SIM kartica u uređaju. Želite li da koristite ovu SIM karticu za mobilne podatke, pozive i SMS poruke?" "Netačan PIN kôd za SIM. Sada morate da kontaktirate mobilnog operatera da biste otključali uređaj." @@ -1213,20 +1207,17 @@ "Resetuj WiFi, mobilnu mrežu i Bluetooth" "Ovim resetujete sva podešavanja mreže, uključujući:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Mobilne podatke"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Obriši" - - + "Obrišite eSIM-ove" "Ovim ne otkazujete nijedan tarifni paket. Da biste preuzeli nove SIM kartice, obratite se mobilnom operateru." "Resetuj podešavanja" "Želite li da resetujete sva podešavanja mreže? Ova radnja ne može da se opozove." - - + "Želite li da resetujete sva podešavanja mreže i obrišete eSIM-ove? Ne možete da opozovete ovu radnju." "Resetuj podešavanja" "Želite da resetujete?" "Resetovanje mreže nije dostupno za ovog korisnika" "Podešavanja mreže su resetovana" "Brisanje SIM kartica nije uspelo" - - + "eSIM-ovi ne mogu da se obrišu zbog greške.\n\nRestartujte uređaj i probajte ponovo." "Obriši sve podatke (fabrička podešavanja)" "Obriši sve podatke (fabrička podešavanja)"
  • "muziku"
  • \n
  • "slike"
  • \n
  • "druge podatke korisnika"
  • @@ -2047,7 +2038,6 @@ "Još informacija o ovom štampaču" "Baterija" "Šta koristi bateriju" - "Nema podataka o upotrebi baterije." "%1$s%2$s" "Još %1$s" "Puni se još %1$s" @@ -2068,7 +2058,6 @@ "optimizovano" "Saznajte više o opcijama potrošnje baterije" "Korišćenje ekrana od potpunog punjenja" - "Korišćenje baterije od potpunog punjenja" "Potrošnja baterije" "Detalji istorije" "Potrošnja baterije" @@ -2092,7 +2081,17 @@ "Pogledajte aplikacije sa najvećom potrošnjom baterije" "Punjenje je zaustavljeno" "Baterija se štiti da bi joj se produžio vek trajanja" - + + + + + + + + + + + "Saznajte više o tome zašto je punjenje pauzirano" "Nastavi sa punjenjem" @@ -2162,7 +2161,6 @@ "Bluetooth" "Mobilna mreža" "Glasovni pozivi" - "Koristi se ^1" "Korišćenje ekrana: ^1" "%1$s koristi %2$s" "%1$s ukupnog kapaciteta baterije" @@ -2193,7 +2191,6 @@ "Nema korišćenja u poslednja 24 sata" "Ostali korisnici" - "Procena preostalog nivoa napunjenosti baterije je zasnovana na korišćenju uređaja" "Procenjeno preostalo vreme" "Do potpunog punjenja" "Procena može da se menja u zavisnosti od korišćenja" @@ -2300,6 +2297,7 @@ "Nebezbednih: %d" "Prilagodljivo povezivanje" "Produžuje trajanje baterije i poboljšava učinak uređaja tako što automatski upravlja mrežnim vezama" + "Koristite prilagodljivu povezanost" "Skladište akreditiva" "Instaliranje sertifikata" "Brisanje akreditiva" @@ -2604,8 +2602,7 @@ "Izbriši %1$s sa uređaja" "Podešavanja zaključanog ekrana" "Dodaj korisnike sa zaključanog ekrana" - - + "Pređi na administratora na baznoj stanici" "Želite li da izbrišete sebe?" "Brišete ovog korisnika?" "Uklanjate ovaj profil?" @@ -2731,8 +2728,7 @@ "Dalje" "Formatiraj na drugi način" - - + "SIM kartice" "Mobilni podaci nisu dostupni" "Dodirnite da biste izabrali SIM karticu za podatke" "Uvek koristi ovo za pozive" @@ -2750,8 +2746,7 @@ "Status SIM kartice" "Status SIM kartice (otvor za SIM: %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "SIM-ovi su promenjeni." "Dodirnite da biste podesili" "Pitaj svaki put" "Potrebno je da izaberete nešto" @@ -2777,7 +2772,10 @@ "Lozinke i nalozi" "Sačuvane lozinke, automatsko popunjavanje, sinhronizovani nalozi" "Podrazumevane aplikacije" - + "Klonirane aplikacije" + + + "Jezici, pokreti, vreme, rezervne kopije" "Jezici sistema, jezici aplikacije" @@ -3400,8 +3398,7 @@ "Traži lozinku pre otkačinjanja" "Zaključaj uređaj pre otkačinjanja" "Potvrda brisanja SIM kartice" - - + "Potvrdite da ste to vi pre brisanja eSIM-a" "Ovim poslovnim profilom upravlja:" "Upravlja %s" "Bezbedno pokretanje" @@ -3816,6 +3813,11 @@ %d aplikacija može da koristi neograničenu količinu podataka
    "Prikaži još" + "Dugotrajni zadaci u pozadini" + "Dozvoli dugotrajne zadatke u pozadini" + "Dugotrajni zadaci u pozadini" + "Omogućite ovoj aplikaciji da pokreće dugotrajne zadatke u pozadini. To omogućava aplikaciji da pokreće zadatke koji mogu da potraju duže od nekoliko minuta, kao što su preuzimanja i otpremanja. \n\nAko ne dodelite tu dozvolu, sistem će ograničiti koliko dugo aplikacija može da obavlja takve zadatke u pozadini." + "dugotrajni poslovi, prenos podataka, zadaci u pozadini" "Resetuj ograničavanje broja u ShortcutManager-u" "Ograničavanje broja u ShortcutManager-u je resetovano" "Kontrolišite informacije na zaključanom ekranu" @@ -4196,8 +4198,7 @@ "Mobilni podaci" "Koristi podatke preko mobilne mreže" "Telefon će automatski preći na ovog operatera kada bude u dometu" - - + "Nije dostupan nijedan SIM" "Podešavanje poziva" "Željena podešavanja za SMS" "Pitaj svaki put" @@ -4212,10 +4213,8 @@ "Dodajte još" "Aktivno/SIM" "Neaktivno/SIM" - - - - + "Aktivni eSIM" + "Neaktivni eSIM" "Naziv i boja SIM kartice" "Naziv" "Boja (koriste kompatibilne aplikacije)" @@ -4251,8 +4250,7 @@ "Želite li da pređete na SIM karticu?" "Želite da koristite %1$s?" "U datom trenutku može da bude aktivna samo jedna SIM kartica.\n\nPrebacivanjem na %1$s nećete otkazati uslugu %2$s." - - + "U datom trenutku može da bude aktivan samo 1 eSIM.\n\nPrebacivanje na operatera %1$s neće otkazati uslugu operatera %2$s." "U datom trenutku može da bude aktivna samo jedna SIM kartica.\n\nPrebacivanjem nećete otkazati uslugu %1$s." "Možete da koristite 2 SIM kartice istovremeno. Da biste koristili %1$s, isključite drugu SIM karticu." "Pređi na %1$s" @@ -4294,10 +4292,8 @@ "%1$s će se koristiti za mobilne podatke, pozive i SMS." "Nije dostupan nijedan aktivan SIM" "Da biste kasnije koristili mobilne podatke, funkcije poziva i SMS, idite na podešavanja mreže" - - - - + "SIM" + "Želite da obrišete ovaj eSIM?" "Brisanjem ove SIM kartice uklonićete uslugu mobilnog operatera %1$s sa ovog uređaja.\n\nUsluga mobilnog operatera %1$s neće biti otkazana." "Obriši" "SIM se briše…" @@ -4351,6 +4347,8 @@ "Snimi dinamički deo memorije sistema" "Restartuj uz MTE" "Sistem će se restartovati i omogućiti eksperimentisanje sa Dodatkom za označavanje memorije (MTE). MTE može negativno da utiče na performanse i stabilnost sistema. Resetovanje će se obaviti pri sledećem restartovanju." + "Isprobajte MTE za jedno uključivanje za programiranje aplikacija" + "MTE je omogućen kroz naprednu zaštitu memorije" "Snimanje dinamičkog dela memorije sistema" "Snimanje dinamičkog dela memorije sistema nije uspelo" "Automatski snimaj dinamički deo memorije sistema" @@ -4402,6 +4400,12 @@ "Da biste koristili, prvo uključite Prikaži kontrole uređaja" "Prikazuje dvolinijski sat kada je dostupan" "Dvolinijski sat" + "Dugmad" + + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + @@ -4450,10 +4454,8 @@ "Dozvolite da Google Fi koristi W+ mreže za poboljšanje brzine i pokrivenosti" "W+ mreža" "SIM" - - - - + "eSIM" + "eSIM-ovi" "Aktivno" "Neaktivno" " /Podrazumevano za: %1$s" @@ -4509,8 +4511,7 @@ "Podešavanja poziva" "Ažuriraju se podešavanja…" "Greška u podešavanjima poziva" - - + "Greška na mreži ili SIM kartici." "SIM kartica nije aktivirana." "Unesite brojeve telefona" "Unesite broj telefona" @@ -4534,14 +4535,10 @@ "Prethodna" "Dalje" "Pregled boje" - - - - - - - - + "Zahtev za pristup SIM kartici" + "Uređaj želi da pristupa SIM-u. Dodirnite za detalje." + "Želite da dozvolite pristup SIM-u?" + "Bluetooth uređaj, %1$s, želi da pristupa podacima na SIM kartici. To obuhvata vaše kontakte.\n\nDok ste povezani, %2$s će primati sve pozive upućene na %3$s." "Bluetooth uređaj je dostupan" "Uređaj želi da se poveže. Dodirnite za detalje." "Želite da se povežete sa Bluetooth uređajem?" @@ -4612,6 +4609,10 @@ "Konfigurišite ograničenje brzine dolaznog propusnog opsega mreže koje se primenjuje na sve mreže koje pružaju internet vezu." "Konfigurišite ograničenje brzine preuzimanja na mreži" "Bez ograničenja" + + + + "Emitujte" "Emitujte %1$s" "Slušajte emitovanja koja se puštaju u blizini" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 04d20fcba20..f8c1f168044 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -1054,18 +1054,13 @@ "Тлусты шрыфт" "Памер шрыфту" "Змяніць памер тэксту" - - - - - - + "Налады прывязкі да аператара" + "Прывязка да аператара" + "Заблакіраваць SIM-карту" "Змена PIN-кода SIM-карты" "PIN-код SIM-карты" - - - - + "Заблакіруйце SIM-карту" + "Разблакіруйце SIM-карту" "Стары PIN-код SIM-карты" "Новы PIN-код SIM-карты" "Увядзіце новы PIN-код яшчэ раз" @@ -1080,8 +1075,7 @@ "Выкарыстоўваць %1$s для трафіка?" "Вы карыстаецеся паслугамі аператара \"%2$s\" для мабільнай перадачы даных. Пры пераключэнні на аператара \"%1$s\", %2$s больш не будзе выкарыстоўвацца для мабільнай перадачы даных." "Выкарыстоўваць аператара %1$s" - - + "Змяніць прыярытэтную SIM?" "%1$s з\'яўляецца адзінай SIM-картай на вашай прыладзе. Вы хочаце выкарыстоўваць гэту SIM-карту для мабільнай перадачы даных, выклікаў і SMS-паведамленняў?" "Няправільны PIN-код SIM-карты, цяпер вы павінны звязацца з аператарам для разблакіроўкі прылады." @@ -1236,20 +1230,17 @@ "Скінуць налады Wi-Fi, мабільнай перадачы даных і Bluetooth" "Гэта прывядзе да скіду ўсіх налад сеткі, у тым ліку:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "мабільнай перадачы даных"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Сцерці даныя" - - + "Сцерці eSIM-карты" "Гэта дзеянне не прывядзе да скасавання тарыфных планаў. Каб спампаваць новыя SIM-карты, звярніцеся да аператара." "Скінуць налады" "Скінуць усе налады сеткі? Гэта дзеянне нельга адрабіць." - - + "Скінуць усе налады сеткі і сцерці eSIM-карты? Гэта дзеянне нельга адрабіць." "Скінуць налады" "Скінуць?" "Скід налад сеткі недаступны для гэтага карыстальніка" "Налады сеткі былі скінутыя" "Не ўдалося сцерці даныя SIM" - - + "Памылка сцірання eSIM-карты.\n\nПеразапусціце прыладу і паўтарыце спробу." "Сцерці ўсе даныя (скід да заводскіх налад)" "Сцерці ўсе даныя (скід да заводскіх налад)"
  • "музыку;"
  • \n
  • "фота;"
  • \n
  • "іншую інфармацыю карыстальніка."
  • @@ -2079,7 +2070,6 @@ "Больш падрабязная інфармацыя пра гэты прынтар" "Акумулятар" "На што расходуецца акумулятар" - "Няма даных." "%1$s – %2$s" "Застаецца %1$s" "Да поўнай зарадкі засталося %1$s" @@ -2100,7 +2090,6 @@ "аптымізавана" "Даведацца больш пра параметры выкарыстання зараду" "Выкарыстанне экрана пасля поўнай зарадкі" - "Выкарыстанне акумулятара з моманту поўнай зарадкі" "Выкарыстанне зараду" "Падрабязнасці гісторыі" "Выкарыстанне зараду" @@ -2124,7 +2113,17 @@ "Паглядзіце, якія праграмы найбольш спажываюць зарад" "Зарадка прыпынена" "Абарона акумулятара для падаўжэння часу яго працы" - + + + + + + + + + + + "Даведацца больш наконт прыпынення зарадкі" "Узнавіць зарадку" @@ -2201,7 +2200,6 @@ "Bluetooth" "Мабільная сетка" "Галасавыя выклікі" - "Час выкарыстанння: ^1" "Выкарыстанне экрана: ^1" "%1$s выкарыстана праграмай %2$s" "%1$s ад усяго зараду" @@ -2232,7 +2230,6 @@ "Не выкарыстоўваўся ў апошнія 24 гадз" "Іншыя карыстальнікі" - "Ацэнка стану акумулятара заснавана на выкарыстанні прылады" "Прыблзіны час, які застаўся" "Да поўнай зарадкі" "Прыблізны час можа мяняцца ў залежнасці ад умоў выкарыстання" @@ -2339,6 +2336,7 @@ "Сеткі VPN (%d шт.) не абаронены" "Адаптыўная магчымасць падключэння" "Павялічвае тэрмін службы акумулятара і павышае прадукцыйнасць прылады праз аўтаматычнае кіраванне падключэннямі да сеткі" + "Выкарыстанне кіравання якасцю падключэння" "Сховішча ўліковых даных" "Усталяваць сертыфікат" "Выдаліць уліковыя даныя" @@ -2647,8 +2645,7 @@ "Выдаліць %1$s з гэтай прылады" "Налады экрана блакіроўкі" "Дадаваць карыстальнікаў з экрана блакіроўкі" - - + "На док-станцыі пераключацца на адміністратара" "Выдаляеце сябе?" "Выдаліць карыстальніка?" "Выдаліць гэты профіль?" @@ -2774,8 +2771,7 @@ "Далей" "Фармаціраваць па-іншаму" - - + "SIM-карты" "Мабільная перадача даных недаступная" "Краніце, каб выбраць SIM-карту для перадачы даных" "Заўсёды выкарыстоўваць гэта для выклікаў" @@ -2793,8 +2789,7 @@ "Статус SIM-карты" "Стан SIM-карты (слот для SIM-карты %1$d)" "%1$d дБм %2$d asu" - - + "SIM-карты зменены." "Краніце, каб наладзіць" "Заўсёды пытацца" "Трэба выбраць" @@ -2820,7 +2815,10 @@ "Паролі і ўліковыя запісы" "Захаваныя паролі, аўтазапаўненне, сінхранізаваныя ўліковыя запісы" "Стандартныя праграмы" - + "Кланіраваныя праграмы" + + + "Мовы, жэсты, час, рэзервовае капіраванне" "Мовы сістэмы, мовы праграмы" @@ -3450,8 +3448,7 @@ "Запытваць пароль перад адмацаваннем" "Заблакіраваць прыладу падчас адмацавання" "Пацвярджаць выдаленне даных SIM" - - + "Перш чым сціраць eSIM-карту, пацвердзіце, што гэта вы" "Гэты працоўны профіль знаходзіцца пад кіраваннем:" "Пад кіраваннем %s" "Бяспечны запуск" @@ -3877,6 +3874,11 @@ %d праграмы могуць выкарыстоўваць даныя без абмежаванняў
    "Яшчэ" + "Працяглыя фонавыя задачы" + "Дазволіць выкананне працяглых фонавых задач" + "Працяглыя фонавыя задачы" + "Дазвольце гэтай праграме выконваць працяглыя фонавыя задачы (напрыклад, спампоўванне і запампоўванне даных), для выканання якіх патрабуецца больш чым некалькі хвілін. \n\nКалі не будзе гэтага дазволу, сістэма абмяжуе час, на працягу якога праграма зможа выконваць такія задачы ў фонавым рэжыме." + "працяглыя працэсы, перанос даных, фонавыя задачы" "Скінуць абмежаванне частаты ShortcutManager" "Абмежаванне частаты ShortcutManager было скінута" "Выбраць інфармацыю для паказу на заблакіраваным экране" @@ -4265,8 +4267,7 @@ "Мабільная перадача даных" "Доступ да даных па мабільнай сетцы" "Калі сігнал гэтага аператара будзе ў межах дасягальнасці, тэлефон аўтаматычна пераключыцца на яго" - - + "SIM-карты недаступныя" "Параметры выклікаў" "Параметры SMS" "Заўсёды пытацца" @@ -4281,10 +4282,8 @@ "Яшчэ" "Актывавана / SIM-карта" "Не актывавана / SIM-карта" - - - - + "Актыўна / eSIM-карта" + "Неактыўна / eSIM-карта" "Назва і колер SIM-карты" "Назва" "Колер (ужываюць сумяшчальныя праграмы)" @@ -4320,8 +4319,7 @@ "Пераключыцца на выкарыстанне SIM-карты?" "Выкарыстоўваць паслугі аператара \"%1$s\"?" "Нельга актываваць адначасова некалькі SIM-карт.\n\nПераключэнне на аператара \"%1$s\" не скасуе абслугоўванне ў аператара \"%2$s\"." - - + "Нельга актываваць адначасова некалькі eSIM-карт.\n\nПераключэнне на аператара \"%1$s\" не скасуе абслугоўванне ў аператара \"%2$s\"." "Нельга актываваць адначасова некалькі SIM-карт.\n\nПераключэнне не скасуе абслугоўванне ў аператара \"%1$s\"." "Вы можаце выкарыстоўваць 2 SIM-карты адначасова. Каб выкарыстоўваць паслугі аператара \"%1$s\", выключыце іншую SIM-карту." "Пераключыцца на аператара \"%1$s\"" @@ -4363,10 +4361,8 @@ "Для мабільнай перадачы даных, выклікаў і SMS будзе выкарыстоўвацца сетка \"%1$s\"." "Актыўныя SIM-карты недаступныя" "Каб пазней карыстацца мабільнай перадачай даных, функцыямі выклікаў і SMS, перайдзіце ў налады сеткі" - - - - + "SIM-карта" + "Сцерці гэту eSIM-карту?" "Сціранне даных гэтай SIM-карты выдаляе з гэтай прылады магчымасць карыстацца паслугамі аператара \"%1$s\".\n\nАбслугоўванне ў аператара \"%1$s\" не будзе спынена." "Сцерці" "Сціраюцца даныя SIM…" @@ -4421,6 +4417,8 @@ "Захаваць сістэмны дамп дынамічнай памяці" "Перазагрузіць з выкарыстаннем MTE" "Пасля перазагрузкі сістэмы можна будзе эксперыментаваць з пашырэннямі тэгаў памяці (MTE). MTE можа адмоўна паўплываць на прадукцыйнасць і стабільнасць сістэмы. Падчас наступнай перазагрузкі гэта налада будзе скінута." + "Паспрабаваць MTE падчас аднаго запуску пры распрацоўцы праграмы" + "Тэхналогія MTE уключана функцыяй \"Пашыраная абарона памяці\"" "Захоўваецца сістэмны дамп дынамічнай памяці" "Не ўдалося захаваць сістэмны дамп дынамічнай памяці" "Аўтаматычна захоўваць сістэмныя дампы дынамічнай памяці" @@ -4472,6 +4470,13 @@ "Спачатку ўключыце \"Паказваць элементы кіравання прыладамі\"" "Паказваць двухрадковы дысплэй гадзінніка, калі ён даступны" "Двухрадковы дысплэй гадзінніка" + "Кнопкі" + + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + @@ -4520,10 +4525,8 @@ "Для павелічэння хуткасці і пашырэння зоны пакрыцця дазвольце Google Fi выкарыстоўваць сеткі W+" "Сетка W+" "SIM-карта" - - - - + "eSIM-карта" + "eSIM-карты" "Актыўная" "Неактыўная" " / Стандартна для наступнага: %1$s" @@ -4579,8 +4582,7 @@ "Налады выклікаў" "Абнаўляюцца налады…" "Памылка налад выкліку" - - + "Памылка сеткі ці SIM-карты." "SIM-карта не актывавана." "Увядзіце нумары тэлефона" "Увядзіце нумар тэлефона" @@ -4604,14 +4606,10 @@ "Назад" "Далей" "Перадпрагляд колеру" - - - - - - - - + "Запыт доступу да SIM-карты" + "Прылада запытвае доступ да SIM-карты. Націсніце, каб убачыць больш інфармацыі." + "Дазволіць доступ да SIM-карты?" + "Прылада з Bluetooth, %1$s, запытвае дазвол на доступ да даных на вашай SIM-карце, у прыватнасці да кантактаў.\n\nПасля падключэння прылада \"%2$s\" будзе прымаць усе выклікі, якія прыходзяць на нумар %3$s." "Даступная прылада з Bluetooth" "Прылада запытвае падключэнне. Націсніце, каб убачыць больш інфармацыі." "Падключыцца да прылады з Bluetooth?" @@ -4682,6 +4680,10 @@ "Наладзьце абмежаванне ўваходнай паласы прапускання для ўсіх сетак, якія забяспечваюць падключэнне да інтэрнэту." "Наладзьце абмежаванне хуткасці спампоўвання праз сетку" "Без абмежаванняў" + + + + "Трансляцыя" "Трансліраваць праграму \"%1$s\"" "Слухайце трансляцыі, якія прайграюцца паблізу ад вас" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 3f922f92098..a15dd6f9339 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -1018,18 +1018,13 @@ "Удебелен текст" "Размер на шрифта" "Уголемяване или смаляване на текста" - - - - - - + "Настройки за заключване на SIM картата" + "Заключване на SIM картата" + "Заключване на SIM картата" "Промяна на ПИН за SIM карта" "ПИН код за SIM карта" - - - - + "Заключване на SIM картата" + "Отключване на SIM картата" "Стар ПИН код за SIM картата" "Нов PIN за SIM карта" "Въведете пак новия ПИН код" @@ -1044,8 +1039,7 @@ "Да се използва ли %1$s за моб. данни?" "Използвате %2$s за мобилни данни. Ако превключите към %1$s, %2$s вече няма да се използва за мобилни данни." "Използване на %1$s" - - + "Да се смени ли основната SIM?" "%1$s е единствената SIM карта в устройството ви. Искате ли да я използвате за мобилни данни, обаждания и SMS съобщения?" "Неправилен ПИН код за SIM картата – сега трябва да се свържете с оператора си, за да отключите устройството." @@ -1198,20 +1192,17 @@ "Нулиране на настройките за Wi-Fi, мобилни данни и Bluetooth" "Така ще нулирате всички мрежови настройки, включително тези за:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "мобилни данни"
  • \n
  • "Bluetooth."
  • "Изтриване на данните" - - + "Изтриване на електронните SIM карти" "Плановете за мобилни услуги няма да бъдат анулирани. Обърнете се към оператора си, за да изтеглите резервни SIM карти." "Нулиране на настройките" "Да се нулират ли всички настройки за мрежата? Не можете да отмените това действие." - - + "Да се нулират ли всички мрежови настройки и да се изтрият ли електронните SIM карти? Не можете да отмените това действие." "Нулиране на настройките" "Нулиране?" "Този потребител не може да нулира мрежовите настройки" "Мрежовите настройки са нулирани" "SIM картите не могат да се изтрият" - - + "Електронните SIM карти не могат да бъдат изтрити поради грешка.\n\nРестартирайте устройството си и опитайте отново." "Изтриване на всички данни (възстановяване на фабричните настройки)" "Изтрив. на данните (възст. на фабр. настр.)"
  • "музика"
  • \n
  • "снимки"
  • \n
  • "други потребителски данни."
  • @@ -2023,7 +2014,6 @@ "Още информация за този принтер" "Батерия" "Какво е използвало батерията" - "Няма данни за използв. на батерията." "%1$s%2$s" "Остава: %1$s" "%1$s до зареждане" @@ -2044,7 +2034,6 @@ "оптимизирано" "Научете повече за опциите за използване на батерията" "Ползване на екрана след пълно зареждане" - "Използване на батерията след пълно зареждане" "Използване на батерията" "История" "Използване на батерията" @@ -2068,7 +2057,17 @@ "Вижте приложенията с най-голямо използване" "Зареждането е на пауза" "Батерията се защитава с цел удължаване на живота ѝ" - + + + + + + + + + + + "Научете повече за това защо зареждането е на пауза" "Възобновяване на зареждането" @@ -2131,7 +2130,6 @@ "Bluetooth" "Мобилна мрежа" "Гласови обаждания" - "Използвано за ^1" "Използване на екрана: ^1" "Използван капацитет от %2$s: %1$s" "%1$s от общия капацитет на батерията" @@ -2162,7 +2160,6 @@ "Батерията не е използвана през последните 24 ч" "Други потребители" - "Прогнозата за оставащата батерия е въз основа на използването на устройството ви" "Приблизително оставащо време" "До пълно зареждане" "Прогнозираното време може да се промени въз основа на използването" @@ -2269,6 +2266,7 @@ "%d незащитени" "Адаптивно свързване" "Удължава живота на батерията и подобрява ефективността на устройството чрез автоматично управление на връзките с мрежата" + "Използване на „Адаптивно свързване“" "Хранилище за идент. данни" "Инсталиране на сертификат" "Изчистване на идент. данни" @@ -2569,8 +2567,7 @@ "Изтриване на %1$s от у-вото" "Настройки на заключения екран" "Добавяне на потребители от заключения екран" - - + "Докинг станция: Превкл. към потр. с админ. достъп" "Искате ли да се изтриете?" "Изтриване на потребителя?" "Ще прем. ли потр. профил?" @@ -2696,8 +2693,7 @@ "Напред" "Форматиране по друг начин" - - + "SIM карти" "Няма достъп до мобилни данни" "Докоснете, за да изберете SIM карта за данни" "Използване винаги за обаждания" @@ -2715,8 +2711,7 @@ "Състояние на SIM картата" "Съст. на SIM картата (слот %1$d за SIM)" "%1$d dBm, %2$d asu" - - + "Променихте SIM картите." "Докоснете, за да настроите" "Извеждане на запитване всеки път" "Изборът е задължителен" @@ -2742,7 +2737,10 @@ "Пароли и профили" "Запазени пароли, автоматично попълване и синхронизирани профили" "Приложения по подразбиране" - + "Клонирани приложения" + + + "Езици, жестове, час, резервно копие" "Системни езици, езици за приложенията" @@ -3358,8 +3356,7 @@ "Запитване за парола преди освобождаване" "Заключване на устройството при освобождаване" "Потвърждаване на изтриването на SIM картата" - - + "Потвърдете самоличността си, преди да изтриете електронна SIM карта" "Този служебен потребителски профил се управлява от:" "Управлява се от %s" "Надеждно стартиране" @@ -3763,6 +3760,11 @@ 1 приложение може да използва неограничено количество данни
    "Вижте още" + "Продълж. задачи на заден план" + "Разрешаване на продълж. задачи на заден план" + "Продълж. задачи на заден план" + "Разрешете на това приложение да изпълнява продължителни задачи на заден план. Това ще му даде възможност да изпълнява задачи, които може да отнемат повече от няколко минути, като например изтегляния и качвания. \n\nАко откажете това разрешение, системата ще ограничи времето, с което приложението разполага, за да изпълнява такива задачи на заден план." + "продължителни задачи, прехвърляне на данни, задачи на заден план" "Нулиране на ограничаването на скоростта в ShortcutManager" "Ограничаването на скоростта в ShortcutManager е нулирано" "Управление на информацията на заключения екран" @@ -4135,8 +4137,7 @@ "Мобилни данни" "Достъп до данните през мобилната мрежа" "Телефонът автоматично ще превключва към този оператор, когато е в обхват" - - + "Няма SIM карта" "Предпочитание за обажданията" "Предпочитание за SMS" "Запитване всеки път" @@ -4151,10 +4152,8 @@ "Добавяне на още" "Активно/SIM карта" "Неактивно/SIM карта" - - - - + "Активно/електронна SIM карта" + "Неактивно/електронна SIM карта" "Име и цвят на SIM картата" "Име" "Цвят (ползван от съвместими приложения)" @@ -4190,8 +4189,7 @@ "Искате ли да превключите към използването на SIM карта?" "Да се използва ли %1$s?" "Само една SIM карта може да бъде активна в даден момент.\n\nПревключването към %1$s няма да анулира услугата на %2$s." - - + "В даден момент може да бъде активна само една електронна SIM карта.\n\nПревключването към %1$s няма да анулира услугата на %2$s." "Само една SIM карта може да бъде активна в даден момент.\n\nПревключването няма да анулира услугата на %1$s." "В даден момент можете да използвате 1 SIM карта. За да използвате %1$s, изключете другата SIM карта." "Превключване към %1$s" @@ -4233,10 +4231,8 @@ "%1$s ще се използва за мобилни данни, обаждания и SMS." "Няма активни SIM карти" "За да използвате мобилни данни, функции за обаждания и SMS по-късно, отворете настройките за мрежата" - - - - + "SIM карта" + "Да се изтрие ли тази електронна SIM карта?" "С изтриването на тази SIM карта услугата на %1$s се премахва от устройството.\n\nУслугата за %1$s няма да бъде анулирана." "Изтриване на данните" "SIM картата се изтрива…" @@ -4289,6 +4285,8 @@ "Създаване на моментна снимка на паметта за системата" "Рестартиране чрез MTE" "Системата ще се рестартира и ще разреши да се експериментира с Memory Tagging Extensions (MTE). MTE може да се отрази негативно върху ефективността и стабилността на системата. Ще се нулира при следващото рестартиране." + "Изпробвайте MTE при едно стартиране за целите на разработване на приложението" + "MTE се активира от разширената защита на паметта" "Създава се моментна снимка на паметта за системата" "Не можа да се направи моментна снимка на паметта за системата" "Автоматично създаване на моментни снимки на паметта за системата" @@ -4340,6 +4338,11 @@ "За да използвате, първо включете „Показване на контроли за устройства“" "Показване на часовника на два реда, когато е налице" "Часовник на два реда" + "Бутони" + + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4388,10 +4391,8 @@ "Разрешете на Google Fi да използва W+ мрежи с цел подобряване на скоростта и обхвата" "W+ мрежа" "SIM карта" - - - - + "Електронна SIM карта" + "Електронни SIM карти" "Активна" "Неактивна" " /основна за %1$s" @@ -4447,8 +4448,7 @@ "Настройки за обаждане" "Настройките се актуализират…" "Грешка в настройките за обаждане" - - + "Грешка в мрежата или SIM картата." "SIM картата не е активирана." "Въведете телефонни номера" "Въведете телефонен номер" @@ -4472,14 +4472,10 @@ "Назад" "Напред" "Визуализация на цвета" - - - - - - - - + "Заявка за достъп до SIM картата" + "Устройство иска да осъществи достъп до SIM картата ви. Докоснете за подробности." + "Да се разреши ли достъпът до SIM картата?" + "Устройство с Bluetooth (%1$s) иска да осъществи достъп до данните от SIM картата ви. Това включва контактите ви.\n\nДокато е свързано, устройството „%2$s“ ще получава всички обаждания до %3$s." "Има налично устройство с Bluetooth" "Устройство иска да се свърже. Докоснете за подробности." "Да се установи ли връзка с устройството с Bluetooth?" @@ -4550,6 +4546,10 @@ "Конфигуриране на ограничението за скорост на мрежовата пропускателна способност за входящи данни, което се прилага за всички мрежи, осигуряващи връзка с интернет." "Конфигуриране на ограничението за мрежата за скоростта при изтегляне" "Няма ограничение" + + + + "Предаване" "Предаване на %1$s" "Слушайте предавания, които се възпроизвеждат в близост" diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index 0fe8549733b..4532d4e4494 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "বোল্ড টেক্সট" "ফন্ট সাইজ" "টেক্সট আরও বড় বা ছোট করুন" - - - - - - + "সিম লক সেটিংস" + "সিম লক" + "সিম কার্ড লক করুন" "সিম পিন পরিবর্তন করুন" "সিম পিন" - - - - + "সিম কার্ড লক করুন" + "সিম আনলক করুন" "পুরনো সিম পিন" "নতুন সিম পিন" "নতুন পিন আবার লিখুন" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "ডেটার জন্য %1$s ব্যবহার করবেন?" "মোবাইল ডেটার জন্য আপনি %2$s ব্যবহার করছেন। %1$s-এ পাল্টালে, মোবাইল ডেটার জন্য %2$s আর ব্যবহার করা হবে না।" "%1$s ব্যবহার করুন" - - + "পছন্দের সিম আপডেট করবেন?" "আপনার ডিভাইসে একটিই সিম, %1$s। আপনি কি মোবাইল ডেটা, কল, এবং এসএমএসের জন্য এটি ব্যবহার করতে চান?" "ভুল সিম পিন কোড, আপনার ডিভাইসটি আনলক করতে এখন আপনাকে অবশ্যই আপনার ক্যারিয়ারের সাথে যোগাযোগ করতে হবে৷" @@ -1192,20 +1186,17 @@ "ওয়াই-ফাই, মোবাইল ও ব্লুটুথ রিসেট করুন" "এগুলি সহ সমস্ত নেটওয়ার্ক সেটিংস আবার সেট করবে:\n\n"
  • "ওয়াই ফাই "
  • \n
  • "সেলুলার ডেটা "
  • \n
  • "ব্লুটুথ"
  • "মুছুন" - - + "ই-সিম মুছুন" "এটি মোবাইল পরিষেবার কোনও প্ল্যান বাতিল করবে না। পরিবর্ত সিম ডাউনলোড করতে আপনার পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ করুন।" "সেটিংস রিসেট করুন" "সব নেটওয়ার্ক সেটিংস রিসেট করবেন? আগের সেটিংসে আর ফিরে যেতে পারবেন না।" - - + "সব নেটওয়ার্ক সেটিং রিসেট করে ই-সিম মুছবেন? এটি আগের অবস্থায় আর ফিরিয়ে আনতে পারবেন না।" "সেটিংস রিসেট করুন" "আবার সেট করবেন?" "এই ব্যবহারকারীদের জন্য নেটওয়ার্ক আবার সেট করুন উপলব্ধ নয়" "নেটওয়ার্ক সেটিংস আবার সেট করা হয়েছে" "সিমগুলি মোছা যাচ্ছে না" - - + "কোনও সমস্যার জন্য ই-সিম মোছা যাচ্ছে না।\n\nআপনার ডিভাইস রিস্টার্ট করে আবার চেষ্টা করুন।" "সমস্ত ডেটা মুছুন (ফ্যাক্টরি রিসেট)" "সমস্ত ডেটা মুছুন (ফ্যাক্টরি রিসেট)"
  • "মিউজিক"
  • \n
  • "ফটো"
  • \n
  • "অন্যান্য ব্যবহারকারী ডেটা"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "এই মুদ্রকটির বিষয়ে আরো তথ্য" "ব্যাটারি" "কে ব্যাটারি ব্যবহার করেছে" - "ব্যাটারি ব্যবহারের তথ্য উপলভ্য নেই।" "%1$s - %2$s" "%1$s অবশিষ্ট রয়েছে" "%1$s চার্জ করা বাকি" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "অপ্টিমাইজ করা হয়েছে" "ব্যাটারির ব্যবহার বিকল্পের বিষয়ে আরও জানুন" "সম্পূর্ণ চার্জ করার সময় থেকে স্ক্রিনের ব্যবহার" - "সম্পূর্ণ চার্জ দেওয়ার পর থেকে ব্যাটারির ব্যবহার" "ব্যাটারির ব্যবহার" "ইতিহাস বিবরণ" "ব্যাটারির ব্যবহার" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "কোন অ্যাপে ব্যাটারি সবচেয়ে বেশি খরচ হয়" "চার্জিং পজ করা হয়েছে" "ব্যাটারি ভাল রাখতে ব্যাটারি সুরক্ষিত করা হচ্ছে" - + + + + + + + + + + + "চার্জিং পজ করা সম্পর্কে আরও জানুন" "চার্জ করা আবার চালু করুন" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "ব্লুটুথ" "মোবাইল নেটওয়ার্ক" "ভয়েস কল" - "^1 ব্যবহার করা হয়েছে" "স্ক্রিনের ব্যবহার ^1" "%2$s এর দ্বারা %1$s ব্যবহার করা হয়েছে" "সামগ্রিক ব্যাটারির %1$s" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "গত ২৪ ঘন্টায় ব্যাটারি আর ব্যবহার করা হয়নি" "অন্যান্য ব্যবহারকারী" - "আপনার ডিভাইসের ব্যবহারের উপর ভিত্তি করে ব্যাটারি কতক্ষণ চলবে তার আনুমানিক হিসাব" "আনুমানিক কতক্ষণ বাকি" "সম্পূর্ণ চার্জ না হওয়া পর্যন্ত" "ব্যবহারের উপর ভিত্তি করে আনুমানিক সময় পরিবর্তন হতে পারে" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%dটি নিরাপদ নয়" "অ্যাডাপ্টিভ কানেক্টিভিটি" "আপনার নেটওয়ার্ক কানেকশন অটোমেটিক ম্যানেজ করে ব্যাটারি আরও বেশিক্ষণ ব্যবহার করুন এবং ডিভাইসের পারফর্ম্যান্স উন্নত করুন" + "Adaptive Connectivity ব্যবহার করা" "ক্রেডেনশিয়াল স্টোরেজ" "সার্টিফিকেট ইনস্টল করা" "ক্রেডেনশিয়াল সাফ করুন" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "এই ডিভাইস থেকে %1$s মুছে ফেলুন" "লক স্ক্রিন সেটিংস" "লক স্ক্রিন থেকে ব্যবহারকারীদের যোগ করুন" - - + "ডক করা হলে অ্যাডমিন ব্যবহারকারীতে পাল্টান" "নিজেকে মুছবেন?" "অ্যাকাউন্ট মুছতে চান?" "এই প্রোফাইলটি সরাবেন?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "পরবর্তী" "অন্যভাবে ফর্ম্যাট করুন" - - + "সিম কার্ড" "মোবাইল ডেটা পাওয়া যাচ্ছে না" "একটি ডেটা সিম নির্বাচন করতে আলতো চাপুন" "কলের জন্য সবসময় এটি ব্যবহার করুন" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "সিম কার্ডের স্টাটাস" "সিম স্ট্যাটাস (সিম স্লট %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "সিম কার্ড পরিবর্তন করা হয়েছে।" "সেট-আপ করার জন্য আলতো চাপুন" "প্রতিবার জিজ্ঞাসা করুন" "নির্বাচন করার প্রয়োজন" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "পাসওয়ার্ড এবং অ্যাকাউন্ট" "সেভ করা পাসওয়ার্ড, অটোফিল, সিঙ্ক করা অ্যাকাউন্ট" "ডিফল্ট অ্যাপ" - + "ক্লোন করা হয়েছে এমন অ্যাপ" + + + "ভাষা, জেসচার, সময়, ব্যাক-আপ" "সিস্টেমের ভাষা, অ্যাপের ভাষা" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "আনপিন করার আগে পাসওয়ার্ড চান" "আনপিন করার সময় ডিভাইস লক করুন" "সিম মুছে ফেলার বিষয়টি কনফার্ম করুন" - - + "কোনও ই-সিম মুছে ফেলার আগে নিজের পরিচয় যাচাই করে নিন" "এর দ্বারা এই অফিস প্রোফাইলটি পরিচালিত হয়:" "%s এর দ্বারা পরিচালিত" "নিরাপদ স্টার্ট-আপ" @@ -3757,6 +3754,11 @@ %dটি অ্যাপ অপরিমিত ডেটা ব্যবহার করতে পারে
    "আরও দেখুন" + "ব্যাকগ্রাউন্ডে দীর্ঘ চলা টাস্ক" + "ব্যাকগ্রাউন্ডে দীর্ঘ চলা টাস্ককে অনুমতি দেওয়া" + "ব্যাকগ্রাউন্ডে দীর্ঘ চলা টাস্ক" + "বেশিক্ষণ ধরে ব্যাকগ্রাউন্ডে টাস্ক রান করার জন্য এই অ্যাপকে অনুমতি দিন। এর ফলে, শেষ হতে কয়েক মিনিটের বেশি সময় লাগতে পারে এমন টাস্ক এই অ্যাপ রান করতে পারবে, যেমন ডাউনলোড বা আপলোড করা। \n\nএই অনুমতি দেওয়া না হলে, এই ধরনের টাস্ক অ্যাপ কতক্ষণ ব্যাকগ্রাউন্ডে রান করতে পারবে সিস্টেম তা সীমিত করবে।" + "দীর্ঘ কাজ, ডেটা ট্রান্সফার, ব্যাকগ্রাউন্ড টাস্ক" "ShortcutManager রেট-লিমিটিং আবার সেট করুন" "ShortcutManager রেট-লিমিটিং আবার সেট করা হয়েছে" "লক স্ক্রিনে নিয়ন্ত্রণের তথ্য" @@ -4129,8 +4131,7 @@ "মোবাইল ডেটা" "মোবাইল নেটওয়ার্ক ব্যবহার করে ডেটা অ্যাক্সেস করুন" "সীমার মধ্যে আসলে ফোনটি এই প্রদানকারীর পরিষেবা অটোমেটিক ব্যবহার করবে" - - + "কোনও সিম উপলভ্য নেই" "কোন নেটওয়ার্ক থেকে কল করবেন" "কোন নেটওয়ার্কে এসএমএস পাবেন" "প্রতিবার জিজ্ঞাসা করা হবে" @@ -4145,10 +4146,8 @@ "আরও যোগ করুন" "চালু / সিম" "বন্ধ / সিম" - - - - + "চালু আছে / ই-সিম" + "চালু নেই / ই-সিম" "সিমের নাম ও রঙ" "নাম" "রঙ (মানানসই অ্যাপের দ্বারা ব্যবহৃত)" @@ -4184,8 +4183,7 @@ "সিম কার্ডে পাল্টাতে চান?" "%1$s ব্যবহার করতে চান?" "যেকোনও সময় শুধুমাত্র একটি সিম কাজ করবে।\n\n%1$s-এ পাল্টালে %2$s-এর পরিষেবা বাতিল হয়ে যাবে না।" - - + "একবারে শুধু ১টি ই-সিম চালু থাকতে পারে।\n\n%1$s-এ পাল্টালে আপনার %2$s পরিষেবা বাতিল হবে না।" "যেকোনও সময় শুধুমাত্র একটি সিম কাজ করবে।\n\nপাল্টালে %1$s-এর পরিষেবা বাতিল করা হবে না।" "আপনি একসাথে ২টি সিম কার্ড ব্যবহার করতে পারবেন না। %1$s-এর সিম কার্ড ব্যবহার করতে, অন্য সিম কার্ড বন্ধ করুন।" "%1$s-এ পাল্টান" @@ -4227,10 +4225,8 @@ "মোবাইল ডেটা, কল এবং এসএমএসের জন্য %1$s নেটওয়ার্ক ব্যবহার করা হবে।" "কোনও চালু সিম নেই" "পরে মোবাইল ডেটা, কল ফিচার এবং এসএমএস ব্যবহার করতে, আপনার \'নেটওয়ার্ক\' সেটিংসে যান" - - - - + "সিম কার্ড" + "ই-সিম মুছবেন?" "এই সিম মুছে দিলে এই ডিভাইসে %1$s পরিষেবা আর পাওয়া যাবে না।\n\n%1$s পরিষেবা কিন্তু বাতিল হবে না।" "মুছুন" "সিম মুছে ফেলা হচ্ছে…" @@ -4283,6 +4279,8 @@ "সিস্টেমের হিপ ডাম্প ক্যাপচার করুন" "MTE ফিচারের সাহায্যে রিবুট করুন" "সিস্টেম রিবুট করবে এবং মেমরি ট্যাগিং এক্সটেনশন (MTE) ফিচার ব্যবহারের অনুমতি দেবে। MTE-এর জন্য সিস্টেমের পারফর্ম্যান্স খারাপ হতে ও সঠিকভাবে নাও চলতে পারে। এটি পরে রিবুট করার সময় রিসেট হয়ে যাবে।" + "অ্যাপ ডেভেলপমেন্ট করার জন্য একবার বুট করার ক্ষেত্রে MTE ব্যবহার করে দেখুন" + "উন্নত মেমরি সুরক্ষার মাধ্যমে MTE চালু করা হয়েছে" "সিস্টেমের হিপ ডাম্প ক্যাপচার করা হচ্ছে" "সিস্টেমের হিপ ডাম্প ক্যাপচার করা যায়নি" "সিস্টেমের হিপ ডাম্প অটোমেটিক ক্যাপচার করে" @@ -4334,6 +4332,11 @@ "ব্যবহার করতে, প্রথমে \"ডিভাইস নিয়ন্ত্রণ দেখুন\" বিকল্প চালু করুন" "ডবল-লাইন ঘড়ি উপলভ্য থাকলে তা দেখান" "ডবল-লাইন ঘড়ি" + "বোতাম" + + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + @@ -4382,10 +4385,8 @@ "Google Fi যাতে আরও ভাল স্পিড এবং কভারেজ পায়, তার জন্য W+ নেটওয়ার্ক ব্যবহার করার অনুমতি দিন" "W+ নেটওয়ার্ক" "সিম" - - - - + "ই-সিম" + "ই-সিম" "অ্যাক্টিভ আছে" "অ্যাক্টিভ নেই" " / %1$s এর জন্য ডিফল্ট হিসেবে" @@ -4441,8 +4442,7 @@ "কল সেটিংস" "সেটিংস আপডেট হচ্ছে…" "কল সেটিংসে সমস্যা হয়েছে" - - + "নেটওয়ার্ক বা সিম কার্ডে সমস্যা হয়েছে।" "সিম চালু নেই।" "ফোন নম্বর লিখুন" "ফোন নম্বর লিখুন" @@ -4466,14 +4466,10 @@ "আগের" "পরের" "রঙের এক ঝলক" - - - - - - - - + "সিম অ্যাক্সেস করার অনুরোধ" + "ডিভাইস আপনার সিম কার্ড অ্যাক্সেস করতে চাইছে। বিবরণের জন্য ট্যাপ করুন।" + "সিম অ্যাক্সেস করার অনুমতি দেবেন?" + "ব্লুটুথ ডিভাইস, %1$s, আপনার সিম থেকে ডেটা অ্যাক্সেস করার অনুমতি চাইছে। এর মধ্যে আপনার পরিচিতিও অন্তর্ভুক্ত আছে।\n\nকানেক্ট থাকাকালীন, %3$s-এ আসা সব কল%2$s গ্রহণ করতে পারবে।" "ব্লুটুথ ডিভাইস উপলভ্য আছে" "একটি ডিভাইস কানেক্ট করতে চাইছে। বিশদ বিবরণের জন্য ট্যাপ করুন।" "ব্লুটুথের সাথে কানেক্ট করবেন?" @@ -4544,6 +4540,10 @@ "নেটওয়ার্ক ব্যান্ডউইথ ইনগ্রেস নির্দিষ্ট করা ডেটা ট্রাফিকের হারকে কনফিগার করুন। এটি ইন্টারনেট কানেকশন দেয় এমন সব নেটওয়ার্কের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য।" "নেটওয়ার্কের জন্য নির্দিষ্ট করা ডাউনলোড করার হার কনফিগার করুন" "কোনও সীমা নেই" + + + + "ব্রডকাস্ট" "%1$s ব্রডকাস্ট করুন" "আপনার কাছে চলছে এমন ব্রডকাস্ট শুনুন" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index 55d19c19f57..89a0891012c 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -1032,18 +1032,13 @@ "Podebljani tekst" "Veličina fonta" "Povećajte ili smanjite tekst" - - - - - - + "Postavke zaključavanja SIM-a" + "Zaključavanje SIM-a" + "Zaključaj SIM" "Promjena PIN-a SIM kartice" "PIN za SIM" - - - - + "Zaključaj SIM" + "Otključaj SIM" "Stari PIN za SIM" "Novi PIN za SIM" "Ponovo unesite novi PIN" @@ -1058,8 +1053,7 @@ "Koristiti %1$s za mobilne podatke?" "Koristite %2$s za prijenos podataka na mobilnoj mreži. Ako se prebacite na operatera %1$s, %2$s se više neće koristiti za prijenos podataka na mobilnoj mreži." "Koristi %1$s" - - + "Ažurirati preferirani SIM?" "SIM kartica %1$s jedina je SIM kartica u vašem uređaju. Želite li tu SIM karticu koristiti za prijenos podataka na mobilnoj mreži, pozive i SMS poruke?" "PIN za SIM je netačan. Za otključavanje uređaja sada morate kontaktirati svog operatera." @@ -1213,20 +1207,17 @@ "Vrati WiFi, mobilnu i Bluetooth vezu na zadano" "Sve postavke mreže vratit će se na zadano, uključujući:\n\n"
  • "WiFi"
  • \n
  • "prijenos podataka na mobilnoj mreži"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Izbriši" - - + "Potpuno izbriši eSIM-ove" "Ovim se neće otkazati paketi mobilnih usluga. Da preuzmete zamjenske SIM-ove, kontaktirajte svog mobilnog operatera." "Vrati postavke na zadano" "Vratiti sve postavke mreže na zadano? Ovu radnju ne možete poništiti." - - + "Poništiti sve postavke mreže i potpuno izbrisati eSIM-ove? Ne možete opozvati ovu radnju." "Vrati postavke na zadano" "Vratiti na zadano?" "Ponovno postavljanje mreže nije dostupno za ovog korisnika" "Postavke mreže vraćene su na zadano" "Nije moguće izbrisati SIM-ove" - - + "Nije moguće izbrisati eSIM-ove zbog greške.\n\nPonovo pokrenite uređaj i pokušajte ponovo." "Izbriši sve podatke (vraćanje na fabričke postavke)" "Izbriši sve podatke"
  • "muziku"
  • \n
  • "fotografije"
  • \n
  • "ostale korisničke podatke"
  • @@ -2047,7 +2038,6 @@ "Više informacija o ovom štampaču" "Baterija" "Šta je sve koristilo bateriju" - "Nema podataka o potrošnji baterije." "%1$s - %2$s" "Preostalo %1$s" "%1$s do pune baterije" @@ -2068,7 +2058,6 @@ "optimizirano" "Saznajte više o opcijama potrošnje baterije" "Korištenje ekrana od potpune napunjenosti" - "Potrošnja baterije od potpune napunjenosti" "Potrošnja baterije" "Detalji historije" "Potrošnja baterije" @@ -2092,7 +2081,17 @@ "Pogledajte aplikacije s najvećom potrošnjom" "Punjenje je pauzirano" "Zaštita baterije radi produžavanja vijeka trajanja baterije" - + + + + + + + + + + + "Saznajte više o pauziranju punjenja" "Nastavi punjenje" @@ -2162,7 +2161,6 @@ "Bluetooth" "Mobilna mreža" "Glasovni pozivi" - "Korišteno ^1" "Korištenje ekrana ^1" "Aplikacija %2$s koristi %1$s" "%1$s ukupne baterije" @@ -2193,7 +2191,6 @@ "Nema korištenja za posljednja 24 h" "Drugi korisnici" - "Procjena preostalog trajanja baterije zasnovana je na korištenju uređaja" "Procjena preostalog vremena" "Do potpune napunjenosti" "Procjena se može mijenjati u zavisnosti od korištenja" @@ -2300,6 +2297,7 @@ "Nije sigurno: %d" "Prilagodljiva povezivost" "Produžava vijek trajanja baterije i poboljšava performanse uređaja automatskim upravljanjem vašim mrežnim vezama" + "Koristi prilagodljivo povezivanje" "Pohrana akreditiva" "Instaliranje certifikata" "Brisanje akreditiva" @@ -2604,8 +2602,7 @@ "Izbrišite %1$s sa uređaja" "Postavke zaključavanja ekrana" "Dodavanje korisnika sa zaključanog ekrana" - - + "Prebacite se na admin. kada je uređaj priključen" "Želite li izbrisati sebe?" "Izbrisati ovog korisnika?" "Ukloniti ovaj profil?" @@ -2731,8 +2728,7 @@ "Naprijed" "Formatiraj na drugi način" - - + "SIM-ovi" "Prijenos podataka na mobilnoj mreži je nedostupan" "Dodirnite za odabir SIM-a za prijenos podataka" "Uvijek koristi ovo za pozive" @@ -2750,8 +2746,7 @@ "Status SIM-a" "Status SIM-a (utor za sim %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "SIM-ovi su promijenjeni." "Dodirnite za postavke" "Pitaj svaki put" "Potreban odabir" @@ -2778,6 +2773,10 @@ "Sačuvane lozinke, automatsko popunjavanje, sinhronizirani računi" "Zadane aplikacije" "Klonirane aplikacije" + + + + "Jezici, pokreti, vrijeme, sigurnosna kopija" "Jezici sistema, jezici aplikacije" "wifi, wi-fi, veza s mrežom, internet, bežično, podaci, wi fi" @@ -3399,8 +3398,7 @@ "Traži lozinku prije poništavanja kačenja" "Zaključaj uređaj kada se ekran otkači" "Potvrda brisanja SIM-a" - - + "Potvrdite identitet prije potpunog brisanja eSIM-a" "Ovim radnim profilom upravlja:" "Profilom upravlja %s" "Sigurno pokretanje" @@ -3815,6 +3813,11 @@ %d aplikacija može koristiti neograničen prijenos podataka
    "Prikaži više" + "Dugi zadaci u pozadini" + "Dozvoli dugo izvršavanje zadataka u pozadini" + "Dugi zadaci u pozadini" + "Dozvolite ovoj aplikaciji da izvršava duge zadatke u pozadini. Ovo omogućava aplikaciji da izvršava zadatke za koje može biti potrebno više od nekoliko minuta, kao što su preuzimanja i otpremanja. \n\nAko se ovo odobrenje odbije, sistem će odrediti granicu za to koliko dugo aplikacija može izvršavati takve zadatke u pozadini." + "dugi zadaci, prijenos podataka, zadaci u pozadini" "Poništi ograničenje brzine ShortcutManagera" "Ograničenje brzine ShortcutManagera je poništeno" "Kontrolirajte informacije na zaključanom ekranu" @@ -4195,8 +4198,7 @@ "Prijenos podataka na mobilnoj mreži" "Pristup prijenosu podataka putem mobilne mreže" "Telefon će se automatski prebaciti na ovog operatera kada bude u dometu" - - + "Nije dostupan nijedan SIM" "Postavke za pozive" "Postavke za SMS" "Pitaj svaki put" @@ -4211,10 +4213,8 @@ "Dodajte još" "Aktivno/SIM" "Neaktivno/SIM" - - - - + "Aktivno / eSIM" + "Neaktivno / eSIM" "Naziv i boja SIM-a" "Naziv" "Boja (koriste kompatibilne aplikacije)" @@ -4250,8 +4250,7 @@ "Prebaciti na korištenje SIM kartice?" "Koristiti operatera %1$s?" "U datom trenutku može biti aktivan samo jedan SIM.\n\nPrebacivanjem na operatera %1$s neće se otkazati usluga mobilnog operatera %2$s." - - + "U datom trenutku može biti aktivan samo 1 eSIM.\n\nPrebacivanjem na operatera %1$s se neće otkazati usluga operatera %2$s." "U datom trenutku može biti aktivan samo jedan SIM.\n\nPrebacivanjem se neće otkazati usluga mobilnog operatera %1$s." "Možete istovremeno koristiti 2 SIM-a. Da koristite operatera %1$s, isključite drugi SIM." "Prebaci na operatera %1$s" @@ -4293,10 +4292,8 @@ "Usluge operatera %1$s će se koristiti za prijenos podataka na mobilnoj mreži, pozive i SMS." "Nema dostupnih SIM-ova" "Da kasnije koristite prijenos podataka na mobilnoj mreži, funkcije poziva i SMS, idite u postavke mreže" - - - - + "SIM" + "Izbrisati ovaj eSIM?" "Ako potpuno izbrišete ovaj SIM, s ovog uređaja će se ukloniti usluga operatera %1$s.\n\nUsluga za operatera %1$s neće se otkazati." "Potpuno izbriši" "Potpuno brisanje SIM-a…" @@ -4350,6 +4347,8 @@ "Snimi snimak dinamičkog dijela memorije sistema" "Ponovo pokreni sistem uz MTE" "Sistem će se ponovo pokrenuti i dozvoliti eksperimentiranje s Ekstenzijom za označavanje memorije (Memory Tagging Extension, MTE). MTE može negativno uticati na performanse i stabilnost sistema. Poništit će se prilikom sljedećeg ponovnog pokretanja sistema." + "Isprobajte MTE za jedno pokretanje za razvoj aplikacije" + "MTE je omogućen putem Napredne zaštite memorije" "Snimanje dinamičkog dijela memorije sistema" "Snimak dinamičkog dijela memorije sistema nije snimljen." "Automatsko snimanje snimaka dinamičkog dijela memorije sistema" @@ -4401,6 +4400,12 @@ "Da koristite, najprije uključite \"Prikaži kontrole uređaja\"" "Prikaži dvolinijski sat kada je dostupan" "Dvolinijski sat" + "Dugmad" + + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + @@ -4449,10 +4454,8 @@ "Dozvolite da Google Fi koristi W+ mreže da poboljšate brzinu i pokrivenost" "W+ mreža" "SIM" - - - - + "eSIM" + "eSIM-ovi" "Aktivno" "Neaktivno" " / Zadano za: %1$s" @@ -4508,8 +4511,7 @@ "Postavke poziva" "Ažuriranje postavki..." "Greška u postavkama poziva" - - + "Greška na mreži ili SIM-u." "SIM nije aktiviran." "Unesite brojeve telefona" "Unesite broj telefona" @@ -4533,14 +4535,10 @@ "Nazad" "Naprijed" "Pregled boje" - - - - - - - - + "Zahtjev za pristup SIM-u" + "Uređaj želi pristupiti vašem SIM-u. Dodirnite za detalje." + "Dozvoliti pristup SIM-u?" + "Bluetooth uređaj, %1$s, želi pristupiti podacima s vašeg SIM-a. To obuhvata vaše kontakte.\n\nDok je povezan, uređaj %2$s će primati sve pozive upućene na broj %3$s." "Bluetooth uređaj je dostupan" "Uređaj se želi povezati. Dodirnite za detalje." "Povezati se s Bluetooth uređajem?" @@ -4611,6 +4609,10 @@ "Konfigurirajte ograničenje stope ulaza propusnosti mreže koje se primjenjuje na sve mreže koje pružaju internetsku vezu." "Konfigurirajte ograničenje stope preuzimanja mreže" "Nema ograničenja" + + + + "Emitirajte" "Emitiraj aplikaciju %1$s" "Slušajte emitiranja koja se reproduciraju u vašoj blizini" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 20d9a748dde..f860aacb7b1 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "Text en negreta" "Cos de font" "Amplia o redueix el text" - - - - - - + "Configuració del bloqueig de SIM" + "Bloqueig de SIM" + "Bloqueja la SIM" "Canvia el PIN de la SIM" "PIN de la SIM" - - - - + "Bloqueja la SIM" + "Desbloqueja la SIM" "PIN de la SIM antic" "PIN de la SIM nou" "Torna a escriure el PIN nou" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "Utilitzar %1$s per a dades mòbils?" "Estàs utilitzant %2$s per a les dades mòbils. Si canvies a %1$s, ja no es farà servir %2$s per a les dades mòbils." "Utilitza %1$s" - - + "Vols actual. la SIM preferida?" "%1$s és l\'única SIM del dispositiu. Vols fer-la servir per a les dades mòbils, les trucades i els missatges SMS?" "El codi PIN de la SIM no és correcte. Has de contactar amb l\'operador de telefonia mòbil per desbloquejar el dispositiu." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "Restableix Wi-Fi, dades mòbils i Bluetooth" "Es restabliran totes les opcions de configuració de la xarxa, inclosos:\n\n"
  • "La Wi‑Fi"
  • \n
  • "Les dades mòbils"
  • \n
  • "El Bluetooth"
  • "Esborra" - - + "Esborra les eSIM" "Aquesta acció no cancel·larà cap dels plans de servei mòbil. Per baixar targetes SIM de substitució, contacta amb el teu operador." "Restableix la configuració" "Vols restablir totes les opcions de configuració de la xarxa? Aquesta acció no es pot desfer." - - + "Vols restablir totes les opcions de configuració de la xarxa i esborrar les eSIM? Aquesta acció no es pot desfer." "Restableix la configuració" "Restablir?" "El restabliment de xarxa no està disponible per a aquest usuari" "S\'ha restablert la configuració de la xarxa" "No es poden esborrar les targetes SIM" - - + "Les eSIM no s\'han pogut esborrar a causa d\'un error.\n\nReinicia el dispositiu i torna-ho a provar." "Esborra totes les dades (restabliment de fàbrica)" "Esborra totes les dades (restabliment dades fàbrica)"
  • "La música"
  • \n
  • "Les fotos"
  • \n
  • "Altres dades de l\'usuari"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "Més informació sobre aquesta impressora" "Bateria" "Elements que han utilitzat la bateria" - "Dades d\'ús de la bateria no disponibles." "%1$s - %2$s" "Temps restant: %1$s" "%1$s per completar la càrrega" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "optimitzat" "Més informació sobre les opcions d\'ús de la bateria" "Ús de la pantalla des de la càrrega completa" - "Ús de la bateria des de la càrrega completa" "Ús de la bateria" "Detalls de l\'historial" "Ús de la bateria" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "Mostra les aplicacions que més bateria utilitzen" "La càrrega s\'ha posat en pausa" "S\'està protegint la bateria per allargar-ne la vida útil" - + + + + + + + + + + + "Més informació sobre la càrrega en pausa" "Reprèn la càrrega" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "Bluetooth" "Xarxa mòbil" "Trucades de veu" - "En ús durant ^1" "Ús de la pantalla: ^1" "%1$s utilitzat per %2$s" "%1$s de consum de la bateria" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "Sense ús durant les 24 darreres hores" "Altres usuaris" - "L\'estimació de la bateria restant es basa en l\'ús del teu dispositiu" "Temps estimat restant" "Fins a completar la càrrega" "El temps estimat pot variar en funció de l\'ús" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d no són segures" "Connectivitat adaptativa" "Allarga la durada de la bateria i millora el rendiment del dispositiu gestionant automàticament les connexions a la xarxa" + "Utilitza la connectivitat adaptativa" "Emmagatzematge de credencials" "Instal·la un certificat" "Esborra les credencials" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "Suprimeix %1$s del dispositiu" "Configuració de la pantalla de bloqueig" "Afegeix usuaris des de la pantalla de bloqueig" - - + "Canvia a l\'usuari administrador quan estigui acoblat" "Et vols suprimir a tu mateix?" "Vols suprimir l\'usuari?" "Vols suprimir el perfil?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "Següent" "Formata d\'una altra manera" - - + "Targetes SIM" "Les dades mòbils no estan disponibles" "Toca per seleccionar una SIM de dades" "Utilitza sempre per a les trucades" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "Estat de la SIM" "Estat de la SIM (ranura de la SIM %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "Les SIM s\'han canviat." "Toca per configurar" "Pregunta sempre" "Has de seleccionar una preferència." @@ -2736,7 +2731,10 @@ "Contrasenyes i comptes" "Contrasenyes desades, Emplenament automàtic i comptes sincronitzats" "Aplicacions predeterminades" - + "Aplicacions clonades" + + + "Idiomes, gestos, hora, còpia de seguretat" "Idiomes del sistema, idiomes de les aplicacions" @@ -3098,7 +3096,7 @@ "Pot sonar o vibrar en funció de la configuració del telèfon" "Quan el dispositiu estigui desbloquejat, mostra les notificacions en forma de bàner a la part superior de la pantalla" "Totes les notificacions de: %1$s" - "Totes les notificacions de l\'aplicació %1$s" + "Totes les notificacions de: %1$s" Aproximadament %,d notificacions per dia Aproximadament %d notificació per dia @@ -3352,8 +3350,7 @@ "Demana la contrasenya per deixar de fixar" "Bloqueja el dispositiu en deixar de fixar" "Confirma la supressió de la SIM" - - + "Verifica la teva identitat abans d\'esborrar una eSIM" "L\'administrador d\'aquest perfil de treball és:" "Gestionat per %s" "Inici segur" @@ -3757,6 +3754,11 @@ 1 aplicació pot utilitzar dades sense restricció "Mostra\'n més" + "Tasques llargues en segon pla" + "Permet les tasques de llarga durada en segon pla" + "Tasques llargues en segon pla" + "Permet que aquesta aplicació executi tasques llargues en segon pla. Això permet que l\'aplicació executi tasques que poden tardar més d\'uns minuts a finalitzar, com ara baixades i pujades. \n\nSi aquest permís es rebutja, el sistema limitarà el temps que pot dedicar l\'aplicació a fer aquestes tasques en segon pla." + "feines llargues, transferència de dades, tasques en segon pla" "Restableix la limitació de freqüència de ShortcutManager" "S\'ha restablert la limitació de freqüència de ShortcutManager" "Controla la informació de la pantalla de bloqueig" @@ -4129,8 +4131,7 @@ "Dades mòbils" "Accedeix a les dades amb la xarxa mòbil" "El telèfon canviarà de manera automàtica a aquest operador de telefonia mòbil quan estigui dins del seu abast" - - + "No hi ha cap SIM disponible" "Preferència de trucades" "Preferència d\'SMS" "Pregunta sempre" @@ -4145,10 +4146,8 @@ "Afegeix-ne més" "Actiu / SIM" "Inactiu / SIM" - - - - + "Actiu / eSIM" + "Inactiu / eSIM" "Nom i color de la SIM" "Nom" "Color (utilitzat en aplicacions compatibles)" @@ -4184,8 +4183,7 @@ "Vols utilitzar la targeta SIM?" "Vols utilitzar %1$s?" "Només pot haver-hi una SIM activa.\n\nSi canvies a %1$s, el teu servei amb %2$s no es cancel·larà." - - + "Només pot haver-hi 1 eSIM activa alhora.\n\nEncara que canviïs a %1$s, el teu servei amb %2$s no es cancel·larà." "Només pot haver-hi una SIM activa.\n\nSi canvies de SIM, el teu servei amb %1$s no es cancel·larà." "Pots utilitzar 2 SIM alhora. Per utilitzar %1$s, desactiva una altra SIM." "Canvia a %1$s" @@ -4227,10 +4225,8 @@ "Es farà servir l\'operador %1$s per a les dades mòbils, les trucades i els SMS." "No hi ha cap SIM activa disponible" "Per utilitzar les dades mòbils, les funcions de trucada i els SMS més tard, ves a la configuració de xarxa." - - - - + "SIM" + "Vols esborrar aquesta eSIM?" "Si esborres aquesta targeta SIM, el servei de l\'operador %1$s se suprimirà del dispositiu.\n\nEl servei de l\'operador %1$s no es cancel·larà." "Esborra" "S\'està esborrant la SIM…" @@ -4283,6 +4279,8 @@ "Captura l\'abocament de memòria en monticle del sistema" "Reinicia amb MTE" "Es reiniciarà el sistema i es permetran els experiments amb l\'extensió d\'etiquetatge de memòria (MTE). L\'MTE pot tenir un impacte negatiu en el rendiment i l\'estabilitat del sistema. Es restablirà en el reinici subsegüent." + "Prova l\'MTE per a una sessió d\'inici únic en el desenvolupament d\'aplicacions" + "L\'MTE s\'activa a través de la protecció avançada de la memòria" "S\'està capturant l\'abocament de memòria en monticle del sistema" "No s\'ha pogut capturar l\'abocament de memòria en monticle del sistema" "Captura automàticament els abocaments de memòria en monticle del sistema" @@ -4334,6 +4332,11 @@ "Per utilitzar-ho, primer activa Mostra el control de dispositius" "Mostra el rellotge de doble línia quan estigui disponible" "Rellotge de doble línia" + "Botons" + + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4382,10 +4385,8 @@ "Permet que Google Fi utilitzi les xarxes W+ per millorar la velocitat i la cobertura" "Xarxa W+" "SIM" - - - - + "eSIM" + "eSIM" "Activa" "Inactiva" " / Opció predeterminada per a %1$s" @@ -4441,8 +4442,7 @@ "Configuració de trucades" "S\'està actualitzant la configuració..." "Error de configuració de trucada" - - + "Error de la xarxa o de la SIM." "La SIM no està activada." "Introdueix números de telèfon" "Introdueix un número de telèfon" @@ -4466,14 +4466,10 @@ "Anterior" "Següent" "Previsualització del color" - - - - - - - - + "Sol·licitud d\'accés a la SIM" + "Un dispositiu vol accedir a la teva SIM. Toca per obtenir informació." + "Vols permetre l\'accés a la SIM?" + "Un dispositiu Bluetooth, %1$s, vol accedir a les dades de la teva SIM. Això inclou els teus contactes.\n\nMentre estigui connectat, %2$s rebrà totes les trucades que es facin a %3$s." "Dispositiu Bluetooth disponible" "Un dispositiu vol connectar-se al teu. Toca per obtenir informació." "Vols connectar-te al dispositiu Bluetooth?" @@ -4544,6 +4540,10 @@ "Configura el límit de velocitat d\'entrada de l\'amplada de banda de la xarxa que s\'aplica a totes les xarxes que proporcionen connexió a Internet" "Configura el límit de velocitat de baixada de la xarxa" "Sense límit" + + + + "Emissió" "Emet %1$s" "Escolta emissions a prop teu" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 0c88374fe59..06a038c0a3c 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -1052,18 +1052,13 @@ "Tučný text" "Velikost písma" "Zvětšit nebo zmenšit text" - - - - - - + "Nastavení zámku SIM karty" + "Zámek SIM karty" + "Zamknout SIM kartu" "Změnit PIN SIM karty" "Kód PIN SIM karty" - - - - + "Zamknout SIM kartu" + "Odemknout SIM kartu" "Starý PIN SIM karty" "Nový PIN SIM karty" "Potvrďte nový kód PIN" @@ -1078,8 +1073,7 @@ "Používat pro mobilní data %1$s?" "Pro mobilní data používáte %2$s. Pokud přepnete na operátora %1$s, %2$s už se používat nebude." "Použít %1$s" - - + "Aktualizovat preferovanou SIM kartu?" "%1$s je jediná SIM karta v zařízení. Chcete pomocí této SIM karty volat, posílat SMS a používat mobilní data?" "Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Nyní musíte za účelem odemknutí zařízení kontaktovat svého operátora." @@ -1234,20 +1228,17 @@ "Resetovat Wi-Fi, data a Bluetooth" "Tato akce resetuje nastavení všech sítí, včetně:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "mobilní sítě"
  • \n
  • "sítě Bluetooth"
  • "Vymazat" - - + "Vymazat eSIM karty" "Tímto krokem nezrušíte mobilní tarif. Pokud chcete stáhnout náhradní SIM karty, obraťte se na svého operátora." "Resetovat nastavení" "Chcete resetovat všechna nastavení sítí? Tuto akci nelze vrátit zpět." - - + "Resetovat všechna nastavení sítě a vymazat eSIM karty? Tuto akci nebude možné vrátit." "Obnovit nastavení" "Obnovit nastavení?" "Pro tohoto uživatele resetování sítě není k dispozici" "Nastavení sítí bylo resetováno" "SIM karty nelze vymazat" - - + "eSIM kartu nelze vymazat z důvodu chyby.\n\nRestartujte zařízení a zkuste to znovu." "Vymazat data (tovární reset)" "Vymazat data (tovární reset)"
  • "hudbu"
  • \n
  • "fotky"
  • \n
  • "další uživatelská data"
  • @@ -2077,7 +2068,6 @@ "Další informace o této tiskárně" "Baterie" "Co využívá baterii" - "Údaje o využití baterie nejsou známy." "%1$s%2$s" "Zbývá %1$s" "%1$s do nabití" @@ -2098,7 +2088,6 @@ "optimalizováno" "Další informace o možnostech využití baterie" "Využití obrazovky od úplného nabití" - "Využití baterie od úplného nabití" "Využití baterie" "Podrobnosti historie" "Využití baterie" @@ -2122,7 +2111,17 @@ "Zobrazte aplikace s největším využitím baterie" "Nabíjení je pozastaveno" "Ochrana baterie k prodloužení její životnosti" - + + + + + + + + + + + "Další informace o pozastavením nabíjení" "Obnovit nabíjení" @@ -2199,7 +2198,6 @@ "Bluetooth" "Mobilní síť" "Hlasové hovory" - "Využíváno ^1" "Využití obrazovky: ^1" "%1$s bylo použito aplikací %2$s" "%1$s z celkové kapacity baterie" @@ -2230,7 +2228,6 @@ "Za posledních 24 hodin žádné využití" "Další uživatelé" - "Odhad zbývající výdrže baterie vychází z vašeho používání zařízení" "Odhadovaný zbývající čas" "Do úplného nabití" "Odhad se může měnit podle používání" @@ -2337,6 +2334,7 @@ "Nezabezpečeno: %d" "Adaptivní připojení" "Prodlužuje životnost baterie a zlepšuje výkon zařízení tím, že automaticky spravuje síťová připojení" + "Používat adaptivní připojení" "Úložiště pověření" "Instalace certifikátu" "Vymazat pověření" @@ -2645,8 +2643,7 @@ "Smazat %1$s ze zařízení" "Nastavení obrazovky uzamčení" "Přidávat uživatele z obrazovky uzamčení" - - + "V doku přepnout na administrativního uživatele" "Chcete se smazat?" "Smazat tohoto uživatele?" "Odstranit tento profil?" @@ -2772,8 +2769,7 @@ "Další" "Formátovat jinak" - - + "SIM karty" "Mobilní data nejsou k dispozici" "Klepnutím vyberte datovou SIM kartu" "Vždy používat pro hovory" @@ -2791,8 +2787,7 @@ "Stav SIM karty" "Stav SIM karty (slot na SIM kartu %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "SIM karty se změnily." "Klepnutím přejděte do Nastavení" "Pokaždé se zeptat" "Vyžadován výběr" @@ -2818,7 +2813,10 @@ "Hesla a účty" "Uložená hesla, automatické vyplňování, synchronizované účty" "Výchozí aplikace" - + "Klonované aplikace" + + + "Jazyky, gesta, čas, záloha" "Systémové jazyky, jazyky aplikací" @@ -3448,8 +3446,7 @@ "Před odepnutím požádat o heslo" "Při odepnutí uzamknout zařízení" "Potvrdit smazání SIM karty" - - + "Před vymazáním eSIM karty ověřte svou totožnost" "Tento pracovní profil spravuje aplikace:" "Spravováno aplikací %s" "Bezpečné spuštění" @@ -3875,6 +3872,11 @@ 1 aplikace může využívat neomezená data
    "Zobrazit více" + "Dlouhé úkoly na pozadí" + "Povolte dlouhé úkoly na pozadí" + "Dlouhé úkoly na pozadí" + "Povolte této aplikaci provádět dlouhé úkoly na pozadí. Tyto úkoly trvají déle než pár minut a jedná se např. o stahování a nahrávání. \n\nPokud oprávnění neudělíte, systém omezí, jak dlouho může aplikace provádět tyto úkoly na pozadí." + "dlouhodobé úlohy, přenos dat, úkoly na pozadí" "Resetovat limity četnosti služby ShortcutManager" "Limity četnosti služby ShortcutManager byly resetovány" "Nastavte informace na obrazovce uzamčení" @@ -4263,8 +4265,7 @@ "Mobilní data" "Používat datové připojení přes mobilní síť" "Telefon se v dosahu automaticky přepne na tohoto operátora" - - + "Není k dispozici žádná SIM karta" "Předvolby hovorů" "Předvolby SMS" "Pokaždé se zeptat" @@ -4279,10 +4280,8 @@ "Přidat další" "Aktivní / SIM karta" "Neaktivní / SIM karta" - - - - + "Aktivní / eSIM karta" + "Neaktivní / eSIM karta" "Název a barva SIM karty" "Název" "Barva (používají kompatibilní aplikace)" @@ -4318,8 +4317,7 @@ "Přepnout na SIM kartu?" "Použít operátora %1$s?" "V jednu chvíli může být aktivní pouze jedna SIM karta.\n\nPřepnutím na operátora %1$s nezrušíte službu %2$s." - - + "V jednu chvíli může být aktivní pouze jedna SIM karta.\n\nPřepnutím na operátora %1$s nezrušíte tarif u operátora %2$s." "V jednu chvíli může být aktivní pouze jedna SIM karta.\n\nPřepnutím nezrušíte službu %1$s." "Můžete používat dvě SIM karty současně. Pokud chcete použít operátora %1$s, vypněte jinou SIM." "Přepnout na síť %1$s" @@ -4361,10 +4359,8 @@ "Číslo %1$s se bude používat pro mobilní data, volání a SMS." "Nejsou k dispozici žádné aktivní SIM karty" "Pokud budete chtít později používat mobilní data, volání a SMS, přejděte do nastavení sítě" - - - - + "SIM karta" + "Vymazat tuto eSIM kartu?" "Když vymažete tuto SIM kartu, ze zařízení bude odebrána služba operátora %1$s.\n\nSlužba operátora %1$s zrušena nebude." "Vymazat" "Mazání SIM karty…" @@ -4419,6 +4415,8 @@ "Zaznamenávat výpis haldy systému" "Restartovat s MTE" "Systém se restartuje a bude možné experimentovat s technologií Memory Tagging Extensions (MTE). Technologie MTE může nepříznivě ovlivnit výkon a stabilitu systému. Při dalším restartu se nastavení resetuje." + "Vyzkoušejte MTE pro jedno spuštění za účelem vývoje aplikace." + "MTE je aktivováno prostřednictvím pokročilé ochrany paměti" "Zaznamenávání výpisu haldy systému" "Výpis haldy systému se nepodařilo získat" "Automaticky zaznamenávat výpisy haldy systému" @@ -4470,6 +4468,13 @@ "Nejprve zapněte zobrazení ovládání zařízení" "Zobrazovat hodiny na dva řádky, je-li to možné" "Hodiny na dva řádky" + "Tlačítka" + + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4518,10 +4523,8 @@ "Povolte službě Google Fi používat sítě W+ k vylepšení rychlosti a pokrytí" "Síť W+" "SIM" - - - - + "eSIM karta" + "eSIM karty" "Aktivní" "Neaktivní" " / Výchozí pro %1$s" @@ -4577,8 +4580,7 @@ "Nastavení hovorů" "Probíhá aktualizace nastavení…" "Chyba nastavení hovorů" - - + "Došlo k chybě sítě nebo SIM karty." "SIM karta není aktivována." "Zadejte telefonní čísla" "Zadejte telefonní číslo" @@ -4602,14 +4604,10 @@ "Předchozí" "Další" "Náhled barvy" - - - - - - - - + "Žádost o přístup k SIM kartě" + "Zařízení žádá o přístup k vaší SIM kartě. Podrobnosti zobrazíte klepnutím." + "Povolit přístup k SIM kartě?" + "Zařízení Bluetooth %1$s žádá o přístup k datům na vaší SIM kartě. Tato data zahrnují i vaše kontakty.\n\nBěhem připojení bude zařízení %2$s přijímat všechny hovory směrované na číslo %3$s." "Je dostupné zařízení Bluetooth" "Zařízení žádá o připojení. Podrobnosti zobrazíte klepnutím." "Připojit k zařízení Bluetooth?" @@ -4680,6 +4678,10 @@ "Možnost nakonfigurovat limit rychlosti připojení k síti u příchozích přenosů, který bude platit pro všechny sítě poskytující připojení k internetu." "Konfigurace limitu rychlosti stahování v síti" "Bez omezení" + + + + "Vysílání" "Vysílat v aplikaci %1$s" "Poslouchejte vysílání v okolí" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index f4e19867300..9304bbcfddb 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "Fed tekst" "Skriftstørrelse" "Gør tekst større eller mindre" - - - - - - + "Indstillinger for SIM-lås" + "SIM-lås" + "Lås SIM-kort" "Skift pinkode til SIM-kort" "Pinkode til SIM-kort" - - - - + "Lås SIM-kort" + "Lås SIM-kort op" "Nuværende pinkode til SIM-kort" "Ny pinkode til SIM-kort" "Angiv ny pinkode igen" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "Vil du bruge %1$s til mobildata?" "Du bruger %2$s til mobildata. Hvis du skifter til %1$s, anvendes %2$s ikke længere til mobildata." "Brug %1$s" - - + "Vil du opdatere dit foretrukne SIM-kort?" "%1$s er det eneste SIM-kort i din enhed. Vil du bruge dette SIM-kort til mobildata, opkald og sms-beskeder?" "Forkert pinkode til SIM-kort. Du skal nu kontakte dit mobilselskab for at låse din enhed op." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "Nulstil Wi-Fi, mobil og Bluetooth" "Denne handling nulstiller alle netværksindstillinger, bl.a.:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Mobildata"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Ryd" - - + "Slet eSIM-kort" "Mobilabonnementer opsiges ikke. Kontakt dit mobilselskab for at downloade nye SIM-kort." "Nulstil indstillinger" "Vil du nulstille alle netværksindstillinger? Denne handling kan ikke fortrydes." - - + "Vil du rydde alle netværksindstillinger og rydde eSIM-kort? Denne handling kan ikke fortrydes." "Nulstil indstillinger" "Vil du nulstille?" "Gendannelse af netværk er ikke tilgængeligt for denne bruger" "Netværksindstillingerne er blevet nulstillet" "SIM-kortene kan ikke ryddes" - - + "eSIM-kort kan ikke ryddes på grund af en fejl.\n\nGenstart din enhed, og prøv igen." "Ryd alle data (gendan fabriksindstillinger)" "Ryd alle data (gendan fabriksindstillinger)"
  • "Musik"
  • \n
  • "Billeder"
  • \n
  • "Andre brugerdata"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "Flere oplysninger om denne printer" "Batteri" "Hvad der har brugt batteriet" - "Ingen data om batteriforbrug." "%1$s - %2$s" "%1$s tilbage" "%1$s til batteriet er opladt" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "optimeret" "Få flere oplysninger om valgmuligheder for batteriforbrug" "Brug af skærmen siden fuld opladning" - "Batteriforbrug siden fuld opladning" "Batteriforbrug" "Detaljeret historik" "Batteriforbrug" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "Se apps med højest forbrug" "Opladningen er sat på pause" "Beskytter batteriet for at forlænge dets levetid" - + + + + + + + + + + + "Få flere oplysninger om, hvad det betyder, når opladning er sat på pause" "Genoptag opladning" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "Bluetooth" "Mobilnetværk" "Stemmeopkald" - "Har været aktiv i ^1" "Skærmtid ^1" "%1$s anvendt af %2$s" "%1$s af det samlede batteriforbrug" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "Ikke brugt i løbet af de seneste 24 timer" "Andre brugere" - "Den resterende batteritid er et skøn, der baseres på din brug af enheden" "Estimeret resterende tid" "Indtil den er fuldt opladet" "Skønnet kan ændres afhængigt af forbrug" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d er ikke sikker" "Selvjusterende forbindelse" "Forlænger batteritiden og forbedrer enhedens ydeevne ved at administrere din netværksforbindelse automatisk" + "Brug Adaptive Connectivity" "Lager for loginoplysninger" "Installer et certifikat" "Ryd loginoplysninger" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "Slet %1$s fra denne enhed" "Lås skærmindstillinger" "Tilføj brugere fra låseskærm" - - + "Skift til administrator, når sat i dockingstation" "Vil du slette dig selv?" "Vil du slette brugeren?" "Vil du fjerne profilen?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "Næste" "Formatér på en anden måde" - - + "SIM-kort" "Mobildata er ikke tilgængelig" "Tryk for at vælge et data-SIM-kort" "Brug altid denne indstilling til opkald" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "SIM-status" "SIM-status (SIM-kortrille %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "Der blev skiftet SIM-kort." "Tryk for at konfigurere" "Spørg hver gang" "Du har ikke valgt endnu" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "Adgangskoder og konti" "Gemte adgangskoder, autofyld, synkroniserede konti" "Standardapps" - + "Klonede apps" + + + "Sprog, bevægelser, klokkeslæt, backup" "Systemsprog, appsprog" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "Bed om adgangskode inden frigørelse" "Lås enheden ved frigørelse" "Bekræft sletning af SIM-kort" - - + "Verificer din identitet, inden du rydder et eSIM" "Denne arbejdsprofil administreres af:" "Administreret af %s" "Sikker opstart" @@ -3757,6 +3754,11 @@ %d apps kan anvende ubegrænset data
    "Se mere" + "Lange baggrundsopgaver" + "Tillad længerevarende opgaver i baggrunden" + "Lange baggrundsopgaver" + "Giv denne app tilladelse til at køre lange opgaver i baggrunden. Dette giver appen mulighed for at køre opgaver, som muligvis varer længere tid end et par minutter. Det kan f.eks. være downloads og uploads. \n\nHvis denne tilladelse afvises, begrænser systemet, hvor lang tid appen kan bruge på at udføre sådanne opgaver i baggrunden." + "lange opgaver, dataoverførsel, baggrundsopgaver" "Nulstil antalsbegrænsning i ShortcutManager" "Antalsbegrænsning i ShortcutManager er nulstillet" "Styr, hvad der vises på din låseskærm" @@ -4129,8 +4131,7 @@ "Mobildata" "Brug data via mobilnetværk" "Telefonen skifter automatisk til dette mobilselskab, når netværket er inden for rækkevidde" - - + "Der er ikke et tilgængeligt SIM-kort" "Opkaldspræference" "Sms-præference" "Spørg hver gang" @@ -4145,10 +4146,8 @@ "Tilføj flere" "Aktiv/knyttet til SIM-kort" "Inaktiv/knyttet til SIM-kort" - - - - + "Aktivt/eSIM" + "Inaktivt/eSIM" "Navn på SIM-kort og farve" "Navn" "Farve (anvendes af kompatible apps)" @@ -4184,8 +4183,7 @@ "Vil du skifte til at bruge SIM-kort?" "Vil du bruge %1$s?" "Der kan kun være ét aktivt SIM-kort ad gangen.\n\nSelvom du skifter til %1$s, opsiges din tjeneste fra %2$s ikke." - - + "Der kan kun være 1 aktivt eSIM ad gangen.\n\nDin %2$s-tjeneste opsiges ikke, hvisdu skifter til %1$s." "Der kan kun være ét aktivt SIM-kort ad gangen.\n\nSelvom du skifter SIM-kort, opsiges din tjeneste fra %1$s ikke." "Du kan ikke bruge 2 SIM-kort ad gangen. Hvis du vil bruge %1$s, skal du deaktivere et andet SIM-kort." "Skift til %1$s" @@ -4227,10 +4225,8 @@ "%1$s anvendes til mobildata, opkald og sms-beskeder." "Der er ingen tilgængelige aktive SIM-kort" "Hvis du senere vil bruge mobildata, opkaldsfunktioner og sms, kan du gå til dine netværksindstillinger" - - - - + "SIM-kort" + "Vil du rydde dette eSIM?" "Hvis du rydder dette SIM-kort, fjernes tjenesten fra %1$s på denne enhed.\n\nTjenesten fra %1$s opsiges ikke." "Ryd" "Rydder SIM-kort…" @@ -4283,6 +4279,8 @@ "Registrer systemets heap dump" "Genstart med MTE" "Systemet genstarter og vil tillade, at der eksperimenteres med Memory Tagging Extension (MTE). Eksperimentering med MTE kan gå ud over systemets ydeevne og stabilitet. Indstillingen nulstilles ved næste genstart." + "Prøv MTE til en enkelt start i forbindelse med appudvikling" + "MTE er aktiveret via avanceret beskyttelse af hukommelsen" "Registrering af systemets heap dump" "Systemets heap dump kunne ikke registreres" "Registrer automatisk systemets heap dumps" @@ -4334,6 +4332,11 @@ "Du skal først aktivere \"Vis enhedsstyring\"." "Vis uret med to linjer, når det er tilgængeligt" "Ur med to linjer" + "Knapper" + + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + @@ -4382,10 +4385,8 @@ "Tillad, at Google Fi bruger W+-netværk for at øge hastigheden og dækningen" "W+-netværk" "SIM" - - - - + "eSIM" + "eSIM-kort" "Aktiv" "Inaktiv" " / Standard til %1$s" @@ -4441,8 +4442,7 @@ "Indstillinger for opkald" "Opdaterer indstillinger..." "Fejl i indstillinger for opkald." - - + "Fejl med netværk eller SIM-kort" "SIM-kortet er ikke aktiveret." "Angiv telefonnumre" "Angiv telefonnummer" @@ -4466,14 +4466,10 @@ "Forrige" "Næste" "Forhåndsvisning af farve" - - - - - - - - + "Anmodning om SIM-adgang" + "En enhed anmoder om adgang til dit SIM-kort. Tryk for at få flere oplysninger." + "Vil du give adgang til SIM-kortet?" + "En Bluetooth-enhed, %1$s, anmoder om adgang til data på dit SIM-kort. Dette omfatter dine kontakter.\n\nNår der er oprettet forbindelse, vil %2$s modtage alle indgående opkald til %3$s." "En Bluetooth-enhed er tilgængelig" "En enhed vil gerne oprette forbindelse. Tryk for at få flere oplysninger." "Vil du oprette forbindelse til Bluetooth-enheden?" @@ -4544,6 +4540,10 @@ "Konfigurer grænsen for indgående båndbredde på netværket, som vil gælde for alle netværk, der leverer internetforbindelse." "Konfigurer grænsen for downloadhastighed på netværket" "Ubegrænset" + + + + "Udsendelse" "Udsend %1$s" "Lyt til udsendelser, der afspilles i nærheden" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 2d6c61a7ac9..7e570caf782 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -1018,18 +1018,13 @@ "Fettdruck" "Schriftgröße" "Text vergrößern oder verkleinern" - - - - - - + "SIM-Lock-Einstellungen" + "SIM-Lock" + "SIM sperren" "PIN für SIM-Karte ändern" "PIN für SIM-Karte" - - - - + "SIM sperren" + "SIM entsperren" "Alte PIN der SIM-Karte" "Neue PIN für SIM-Karte" "Neue PIN erneut eingeben" @@ -1044,8 +1039,7 @@ "%1$s für mobile Daten nutzen?" "Du verwendest %2$s für mobile Daten. Wenn du zu %1$s wechselst, wird %2$s nicht mehr für mobile Daten verwendet." "%1$s verwenden" - - + "Bevorzugte SIM aktualisieren?" "%1$s ist die einzige SIM-Karte in deinem Gerät. Möchtest du diese SIM-Karte für mobile Daten, Anrufe und SMS verwenden?" "Falscher PIN-Code der SIM-Karte. Bitte wende dich an deinen Mobilfunkanbieter, damit er dein Gerät entsperrt." @@ -1198,20 +1192,17 @@ "WLAN, mobile Daten & Bluetooth zurücksetzen" "Hierdurch werden sämtliche Netzwerkeinstellungen zurückgesetzt, einschließlich:\n\n"
  • "WLAN"
  • \n
  • "Mobile Daten"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Löschen" - - + "eSIMs löschen" "Dein Mobilfunkvertrag wird dadurch nicht gekündigt. Wende dich an deinen Mobilfunkanbieter, um Ersatz-SIMs herunterzuladen." "Einstellungen zurücksetzen" "Sämtliche Netzwerkeinstellungen zurücksetzen? Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden." - - + "Alle Netzwerkeinstellungen zurücksetzen und eSIMs löschen? Diese Aktion lässt sich nicht rückgängig machen." "Einstellungen zurücksetzen" "Zurücksetzen?" "Das Zurücksetzen der Netzwerkeinstellungen ist für diesen Nutzer nicht verfügbar." "Die Netzwerkeinstellungen wurden zurückgesetzt." "SIMs können nicht gelöscht werden" - - + "eSIMs können aufgrund eines Fehlers nicht gelöscht werden.\n\nBitte starte dein Gerät neu und versuch es dann noch einmal." "Alle Daten löschen (auf Werkseinstellungen zurücksetzen)" "Alle Daten löschen"
  • "Musik"
  • \n
  • "Fotos"
  • \n
  • "Sonstige Nutzerdaten"
  • @@ -2023,7 +2014,6 @@ "Weitere Informationen über diesen Drucker" "Akku" "Was zum Akkuverbrauch beiträgt" - "Keine Daten zum Akkuverbrauch" "%1$s - %2$s" "Noch %1$s" "Verbleibende Ladezeit: %1$s" @@ -2044,7 +2034,6 @@ "optimierte" "Weitere Informationen zu den Akkunutzungsoptionen" "Displaynutzung seit letzter vollständiger Aufladung" - "Akkunutzung seit der letzten vollständigen Aufladung" "Akkunutzung" "Verlaufsdetails" "Akkunutzung" @@ -2068,7 +2057,17 @@ "Apps mit der höchsten Nutzung anzeigen" "Ladevorgang angehalten" "Schützt den Akku, um seine Lebensdauer zu verlängern" - + + + + + + + + + + + "Weitere Informationen zum pausierten Ladevorgang" "Ladevorgang fortsetzen" @@ -2131,7 +2130,6 @@ "Bluetooth" "Mobilfunknetz" "Anrufe" - "Verwendungsdauer: ^1" "Displaynutzung: ^1" "%1$s durch %2$s verbraucht" "%1$s des gesamten Akkuverbrauchs" @@ -2162,7 +2160,6 @@ "Keine Nutzung in den letzten 24 Stunden" "Andere Nutzer" - "Die verbleibende Akkulaufzeit wird anhand der Gerätenutzung geschätzt" "Geschätzte verbleibende Akkulaufzeit" "Bis zur vollständigen Aufladung" "Schätzung kann sich je nach Nutzung ändern" @@ -2269,6 +2266,7 @@ "%d sind nicht sicher" "Adaptive Konnektivität" "Verlängert die Akkulaufzeit und optimiert die Leistung des Geräts durch automatisches Verwalten deiner Netzwerkverbindungen" + "Adaptive Konnektivität verwenden" "Anmeldedatenspeicher" "Ein Zertifikat installieren" "Anmeldedaten löschen" @@ -2569,8 +2567,7 @@ "%1$s vom Gerät löschen" "Einstellungen für den Sperrbildschirm" "Nutzer vom Sperrbildschirm aus hinzufügen" - - + "Zu Administrator wechseln, wenn angedockt" "Dich selbst löschen?" "Diesen Nutzer löschen?" "Dieses Profil entfernen?" @@ -2696,8 +2693,7 @@ "Weiter" "Anders formatieren" - - + "SIMs" "Keine mobilen Daten verfügbar" "Tippen, um Daten-SIM auszuwählen" "Diese SIM für alle Anrufe verwenden" @@ -2715,8 +2711,7 @@ "Status der SIM-Karte" "SIM-Status (SIM-Steckplatz %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "SIMs geändert." "Zum Einrichten tippen" "Jedes Mal fragen" "Auswahl erforderlich" @@ -2742,7 +2737,10 @@ "Passwörter und Konten" "Gespeicherte Passwörter, Autofill, synchronisierte Konten" "Standard-Apps" - + "Geklonte Apps" + + + "Sprachen, Gesten, Zeit, Sicherung" "Systemsprachen, App-Sprachen" @@ -3358,8 +3356,7 @@ "Vor dem Beenden nach Passwort fragen" "Gerät beim Loslösen der App sperren" "Löschen der SIM bestätigen" - - + "Bestätige deine Identität, um eine eSIM zu löschen" "Dieses Arbeitsprofil wird verwaltet von:" "Verwaltet von %s" "Sicherer Start" @@ -3763,6 +3760,11 @@ 1 App darf uneingeschränkt Daten nutzen
    "Mehr anzeigen" + "Lange Hintergrundaufgaben" + "Lang andauernde Hintergrundaufgaben erlauben" + "Lange Hintergrundaufgaben" + "Damit kannst du dieser App erlauben, lang andauernde Hintergrundaufgaben auszuführen. Die App kann dann Aufgaben ausführen, die länger als ein paar Minuten dauern, etwa Downloads und Uploads. \n\nWenn diese Berechtigung nicht gewährt wird, wird durch das System begrenzt, wie lange die App solche Aufgaben im Hintergrund ausführen darf." + "lang andauernde Aufgaben, Datenübertragung, Hintergrundaufgaben" "Limits für ShortcutManager-Aufrufe zurücksetzen" "Limits für ShortcutManager-Aufrufe zurückgesetzt" "Infos auf Sperrbildschirm festlegen" @@ -4135,8 +4137,7 @@ "Mobile Daten" "Datenzugriff über Mobilfunknetz" "Telefon wechselt automatisch zu diesem Mobilfunkanbieter, wenn er in Reichweite ist" - - + "Keine SIM verfügbar" "Anrufeinstellung" "SMS-Einstellung" "Jedes Mal fragen" @@ -4151,10 +4152,8 @@ "Weitere hinzufügen" "Aktiv/SIM" "Inaktiv/SIM" - - - - + "Aktiv/eSIM" + "Inaktiv/eSIM" "SIM-Name und -Farbe" "Name" "Farbe (verwendet von kompatiblen Apps)" @@ -4190,8 +4189,7 @@ "SIM-Karte wechseln?" "%1$s verwenden?" "Es kann immer nur eine SIM-Karte aktiv sein.\n\nDein Mobilfunkvertrag bei %2$s wird nicht gekündigt, wenn du zu %1$s wechselst." - - + "Es kann immer nur eine eSIM aktiv sein.\n\nDein Mobilfunkvertrag bei %2$s wird nicht gekündigt, wenn du zu %1$s wechselst." "Es kann immer nur eine SIM-Karte aktiv sein.\n\nDein Mobilfunkvertrag bei %1$s wird nicht gekündigt, wenn du die SIM-Karte wechselst." "Du kannst 2 SIMs gleichzeitig verwenden. Wenn du %1$s verwenden möchtest, musst du eine andere SIM deaktivieren." "Zu %1$s wechseln" @@ -4233,10 +4231,8 @@ "Für mobile Daten, Anrufe und SMS wird %1$s verwendet." "Keine aktiven SIM-Karten verfügbar" "Wenn du mobile Daten, Anruffunktionen und SMS später einrichten möchtest, kannst du das in deinen Netzwerkeinstellungen tun" - - - - + "SIM" + "Diese eSIM löschen?" "Wenn du diese SIM löschst, wird der %1$s-Dienst von diesem Gerät entfernt.\n\nDer Mobilfunkvertrag bei %1$s wird dadurch nicht gekündigt." "Löschen" "SIM wird gelöscht…" @@ -4289,6 +4285,8 @@ "System-Heap-Dump erfassen" "Mit MTE neu starten" "Das System wird neu gestartet und du kannst MTE (Memory Tagging Extension) testen. MTE kann die Leistung und Stabilität des Systems beeinträchtigen. Beim nächsten Neustart wird die Einstellung zurückgesetzt." + "Probiere MTE für einen einzelnen Start zur App-Entwicklung aus" + "MTE wird über den erweiterten Speicherschutz aktiviert" "System-Heap-Dump wird erfasst" "System-Heap-Dump konnte nicht erfasst werden" "System-Heap-Dumps automatisch erfassen" @@ -4340,6 +4338,11 @@ "Wenn du dies nutzen möchtest, aktiviere zuerst die Option „Gerätesteuerung anzeigen“" "Uhrzeit in zwei Zeilen anzeigen, wenn verfügbar" "Uhrzeit in zwei Zeilen" + "Schaltflächen" + + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4388,10 +4391,8 @@ "Google Fi erlauben, W+-Netzwerke zu verwenden, um die Geschwindigkeit und Abdeckung zu verbessern" "W+-Netzwerk" "SIM" - - - - + "eSIM" + "eSIMs" "Aktiv" "Inaktiv" " / Standard für %1$s" @@ -4447,8 +4448,7 @@ "Anrufeinstellungen" "Einstellungen werden aktualisiert…" "Fehler bei Anrufeinstellungen" - - + "Netzwerk- oder SIM-Fehler." "SIM ist nicht aktiviert." "Telefonnummern eingeben" "Telefonnummer eingeben" @@ -4472,14 +4472,10 @@ "Zurück" "Weiter" "Farbvorschau" - - - - - - - - + "SIM-Zugriffsanfrage" + "Ein Gerät möchte auf deine SIM zugreifen. Tippe, um weitere Informationen zu erhalten." + "Zugriff auf SIM erlauben?" + "Das Bluetooth-Gerät „%1$s“ möchte auf Daten auf deiner SIM zugreifen. Das betrifft auch deine Kontakte.\n\nSolange die Verbindung besteht, gehen alle Anrufe unter der Nummer %3$s an das Gerät „%2$s“." "Ein Bluetooth-Gerät ist verfügbar" "Ein Gerät möchte sich verbinden. Weitere Informationen." "Mit Bluetooth-Gerät verbinden?" @@ -4550,6 +4546,10 @@ "Damit kannst du die Ratenbegrenzung für eingehenden Traffic über die Netzwerkbandbreite konfigurieren, die für alle Netzwerke angewendet wird, die eine Internetverbindung zur Verfügung stellen." "Ratenbegrenzung für Downloads im Netzwerk konfigurieren" "Keine Begrenzung" + + + + "Übertragen" "%1$s streamen" "Du kannst dir das anhören, was andere in deiner Nähe abspielen" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 207d32646ca..e29ea6de9ec 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "Κείμενο με έντονη γραφή" "Μέγεθος γραμματοσειράς" "Αύξηση ή μείωση του μεγέθους του κειμένου" - - - - - - + "Ρυθμίσεις κλειδώματος SIM" + "Κλείδωμα SIM" + "Κλείδωμα SIM" "Αλλαγή αριθμού PIN κάρτας SIM" "Αριθμός PIN κάρτας SIM" - - - - + "Κλείδωμα SIM" + "Ξεκλείδωμα κάρτας SIM" "Παλιό PIN κάρτας SIM" "Νέο PIN κάρτας SIM" "Πληκτρολογήστε ξανά το νέο PIN" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "Χρήση %1$s για δεδ. κιν. τηλ.;" "Χρησιμοποιείτε %2$s για δεδομένα κινητής τηλεφωνίας. Εάν κάνετε εναλλαγή στην υπηρεσία %1$s, η υπηρεσία %2$s δεν θα χρησιμοποιείται πλέον για δεδομένα κινητής τηλεφωνίας." "Χρήση %1$s" - - + "Ενημέρωση προτιμώμενης SIM;" "Η κάρτα %1$s είναι η μόνη SIM στη συσκευή σας. Θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη SIM για τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας, τις κλήσεις και τα μηνύματα SMS;" "Λανθασμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "Επαναφ. Wi-Fi/mobile/Bluetooth" "Με αυτόν τον τρόπο θα γίνει επαναφορά όλων των ρυθμίσεων δικτύου, μεταξύ των οποίων για:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Διαγραφή" - - + "Διαγραφή των eSIM" "Με αυτήν την ενέργεια, δεν θα ακυρωθεί κανένα πρόγραμμα υπηρεσιών κινητής τηλεφωνίας. Για τη λήψη SIM αντικατάστασης, επικοινωνήστε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας σας." "Επαναφορά ρυθμίσεων" "Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων δικτύου; Δεν μπορείτε να αναιρέσετε αυτή την ενέργεια." - - + "Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων δικτύου και διαγραφή των eSIM; Δεν μπορείτε να αναιρέσετε αυτή την ενέργεια." "Επαναφορά ρυθμίσεων" "Να γίνει επαναφορά;" "Η επαναφορά δικτύου δεν είναι διαθέσιμη γι\' αυτόν το χρήστη" "Έγινε επαναφορά των ρυθμίσεων δικτύου." "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή των SIM" - - + "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή των eSIM λόγω σφάλματος.\n\nΕπανεκκινήστε τη συσκευή σας και δοκιμάστε ξανά." "Διαγραφή όλων των δεδομένων (επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων)" "Διαγρ. δεδομ. (εργ. επαναφ.)"
  • "Μουσική"
  • \n
  • "Φωτογραφίες"
  • \n
  • "Άλλα δεδομένα χρήστη"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "Περισσότερες πληροφορίες για αυτόν τον εκτυπωτή" "Μπαταρία" "Τι χρησιμοποιούσε την μπαταρία" - "Μη διαθέσιμα δεδ. χρήσ. μπατ." "%1$s - %2$s" "Απομένουν %1$s" "%1$s για τη φόρτωση" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "βελτιστοποιημένη" "Μάθετε περισσότερα σχετικά με τις επιλογές χρήσης μπαταρίας." "Χρήση οθόνης από την πλήρη φόρτιση" - "Χρήση μπαταρίας από την πλήρη φόρτιση" "Χρήση μπαταρίας" "Λεπτομέρειες ιστορικού" "Χρήση μπαταρίας" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "Εμφάνιση εφαρμογών με την πιο υψηλή χρήση" "Η φόρτιση τέθηκε σε παύση" "Προστασία της μπαταρίας για την επέκταση της διάρκειας ζωής της" - + + + + + + + + + + + "Μάθετε περισσότερα σχετικά με την παύση της φόρτισης" "Συνέχιση φόρτισης" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "Bluetooth" "Δίκτυο κινητής τηλεφωνίας" "Φωνητικές κλήσεις" - "Χρησιμοποιείται για ^1" "Χρήση οθόνης: ^1" "%1$s χρησιμοποιείται από: %2$s" "%1$s της συνολικής μπαταρίας" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "Καμία χρήση τις τελευταίες 24 ώρες" "Άλλοι χρήστες" - "Η εκτίμηση της μπαταρίας που απομένει βασίζεται στη χρήση της συσκευής σας" "Εκτιμώμενος υπολειπόμενος χρόνος" "Μέχρι την πλήρη φόρτιση" "Η εκτίμηση μπορεί να αλλάξει με βάση τη χρήση" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d μη ασφαλή" "Προσαρμοστική συνδεσιμότητα" "Επεκτείνει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας και βελτιώνει την απόδοση της συσκευής με αυτόματη διαχείριση των συνδέσεων δικτύου σας." + "Χρήση προσαρμοστικής συνδεσιμότητας" "Αποθηκ. χώρος διαπιστευτηρίων" "Εγκαταστήστε ένα πιστοποιητικό" "Διαγραφή διαπιστευτηρίων" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "Διαγρ. %1$s από τη συσκ." "Ρυθμίσεις κλειδώματος οθόνης" "Προσθήκη χρηστών από την οθόνη κλειδώματος" - - + "Αλλαγή σε διαχειριστή όταν είναι στη βάση σύνδεσης" "Διαγραφή του εαυτού σας;" "Να διαγραφεί ο χρήστης;" "Κατάργηση του προφίλ;" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "Επόμενο" "Μορφοποίηση άλλου είδους" - - + "Κάρτες SIM" "Μη διαθέσιμα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας" "Πατήστε για επιλογή μιας SIM δεδομένων" "Να χρησιμοποιείται πάντα για κλήσεις" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "Κατάσταση κάρτας SIM" "Κατάσταση SIM (υποδοχή sim %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "Οι SIM άλλαξαν." "Πατήστε για ρύθμιση" "Ερώτηση κάθε φορά" "Απαιτείται επιλογή" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "Λογαριασμοί και κωδικοί πρόσβασης" "Αποθηκευμένοι κωδικοί πρόσβασης, αυτόματη συμπλήρωση, συγχρονισμένοι λογαριασμοί" "Προεπιλεγμένες εφ." - + "Αντιγραμμένες εφαρμογές" + + + "Γλώσσα, κινήσεις, ώρα, δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας" "Γλώσσες συστήματος, γλώσσες εφαρμογών" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "Να ζητείται κωδικός πρόσβασης πριν από το ξεκαρφίτσωμα" "Κλείδωμα της συσκευής κατά το ξεκαρφίτσωμα" "Επιβεβαίωση διαγραφής SIM" - - + "Επαληθεύστε την ταυτότητά σας πριν από τη διαγραφή μιας eSIM." "Η διαχείριση αυτού του προφίλ γίνεται από:" "Διαχείριση από %s" "Ασφαλής εκκίνηση" @@ -3757,6 +3754,11 @@ 1 εφαρμογή μπορεί να χρησιμοποιεί απεριόριστα δεδομένα
    "Δείτε περισσότερα" + "Εργασ. στο παρασκ. μεγ. διαρκ." + "Να επιτρέπ. εργασίες στο παρασκήνιο μεγάλ. διάρκ." + "Εργασ. στο παρασκ. μεγ. διαρκ." + "Να επιτρέπεται σε αυτήν την εφαρμογή να εκτελεί εργασίες στο παρασκήνιο με μεγάλη διάρκεια. Αυτή η άδεια επιτρέπει στην εφαρμογή να εκτελεί εργασίες που μπορεί να χρειάζονται περισσότερο από μερικά λεπτά για να ολοκληρωθούν, όπως λήψεις και μεταφορτώσεις. \n\nΑν αυτή η άδεια απορριφθεί, το σύστημα θα περιορίσει τη χρονική διάρκεια για την οποία η εφαρμογή μπορεί να εκτελεί τέτοιες εργασίες στο παρασκήνιο." + "εργασίες μεγάλης διάρκειας, μεταφορά δεδομένα, εργασίες στο παρασκήνιο" "Επαναφορά ορίου ρυθμού ShortcutManager" "Έγινε επαναφορά του ορίου ρυθμού ShortcutManager" "Έλεγχος πληροφοριών στην οθόνη κλειδώματος" @@ -4129,8 +4131,7 @@ "Δεδομένα κινητής τηλεφωνίας" "Πρόσβαση σε δεδομένα μέσω δικτύου κινητής τηλεφωνίας" "Το τηλέφωνο θα κάνει αυτόματα εναλλαγή σε αυτήν την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας όταν βρίσκεται εντός εμβέλειας" - - + "Δεν υπάρχει διαθέσιμη SIM." "Προτίμηση κλήσεων" "Προτίμηση SMS" "Ερώτηση κάθε φορά" @@ -4145,10 +4146,8 @@ "Προσθήκη περισσότερων" "Ενεργή/SIM" "Μη ενεργή/SIM" - - - - + "Ενεργή/eSIM" + "Ανενεργή/eSIM" "Όνομα και χρώμα SIM" "Όνομα" "Χρώμα (χρήση από συμβατές εφαρμογές)" @@ -4184,8 +4183,7 @@ "Εναλλαγή στη χρήση κάρτας SIM;" "Χρήση %1$s;" "Μόνο μία SIM μπορεί να είναι ενεργή κάθε φορά.\n\nΗ εναλλαγή στο δίκτυο %1$s δεν θα ακυρώσει την υπηρεσία %2$s." - - + "Μόνο μία eSIM μπορεί να είναι ενεργή κάθε φορά.\n\nΗ εναλλαγή στην εταιρεία %1$s δεν θα ακυρώσει την παροχή υπηρεσιών από την εταιρεία %2$s." "Μόνο μία SIM μπορεί να είναι ενεργή κάθε φορά.\n\nΗ εναλλαγή δεν θα ακυρώσει την υπηρεσία %1$s." "Μπορείτε να χρησιμοποιείτε 2 SIM τη φορά. Για να χρησιμοποιήσετε την %1$s, απενεργοποιήστε κάποια άλλη SIM." "Εναλλαγή σε %1$s" @@ -4227,10 +4225,8 @@ "Η εταιρεία κινητής τηλεφωνίας %1$s θα χρησιμοποιείται για δεδομένα κινητής τηλεφωνίας, κλήσεις και SMS." "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενεργές SIM" "Για να χρησιμοποιήσετε αργότερα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας, λειτουργίες κλήσεων και SMS, μεταβείτε στις ρυθμίσεις δικτύου σας." - - - - + "SIM" + "Διαγραφή αυτής της eSIM;" "Η διαγραφή αυτής της SIM καταργεί την υπηρεσία %1$s από αυτήν τη συσκευή.\n\nΗ υπηρεσία για %1$s δεν θα ακυρωθεί." "Διαγραφή" "Διαγραφή SIM…" @@ -4283,6 +4279,8 @@ "Λήψη στιγμιότυπου μνήμης συστήματος" "Επανεκκίνηση με MTE" "Θα γίνει επανεκκίνηση του συστήματος και θα επιτραπεί ο πειραματισμός με την επέκταση Memory Tagging Extension (MTE). Το MTE μπορεί να επηρεάσει αρνητικά την απόδοση και τη σταθερότητα του συστήματος. Θα γίνει επαναφορά κατά την επόμενη επανεκκίνηση." + "Δοκιμάστε το MTE για μία μεμονωμένη εκκίνηση για ανάπτυξη εφαρμογής" + "Το MTE έχει ενεργοποιηθεί μέσω της ενισχυμένης προστασίας μνήμης" "Λήψη στιγμιότυπου μνήμης συστήματος" "Δεν ήταν δυνατή η λήψη στιγμιότυπου μνήμης συστήματος" "Αυτόματη λήψη στιγμιοτύπων μνήμη συστήματος" @@ -4334,6 +4332,11 @@ "Για χρήση, ενεργοποιήστε πρώτα την επιλογή Εμφάνιση στοιχείων ελέγχου συσκευής" "Εμφάνιση ρολογιού διπλής γραμμής όταν είναι διαθέσιμο" "Ρολόι διπλής γραμμής" + "Κουμπιά" + + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4382,10 +4385,8 @@ "Να επιτρέπεται στο Google Fi να χρησιμοποιεί δίκτυα W+ για βελτίωση της ταχύτητας και της κάλυψης." "Δίκτυο W+" "SIM" - - - - + "eSIM" + "eSIM" "Ενεργή" "Ανενεργή" " / Προεπιλογή για %1$s" @@ -4441,8 +4442,7 @@ "Ρυθμίσεις κλήσης" "Ενημέρωση ρυθμίσεων…" "Σφάλμα ρυθμίσεων κλήσης" - - + "Σφάλμα δικτύου ή SIM." "Η SIM δεν είναι ενεργοποιημένη." "Εισαγωγή αριθμών τηλεφώνου" "Εισαγωγή αριθμού τηλεφώνου" @@ -4466,14 +4466,10 @@ "Προηγούμενο" "Επόμενο" "Προεπισκόπηση χρώματος" - - - - - - - - + "Αίτημα πρόσβασης στη SIM" + "Μια συσκευή θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στη SIM. Πατήστε για λεπτομέρειες." + "Να επιτρέπεται η πρόσβαση στη SIM;" + "Η συσκευή Bluetooth %1$s θέλει να αποκτήσει πρόσβαση σε δεδομένα της SIM. Στα δεδομένα περιλαμβάνονται οι επαφές σας.\n\nΌταν είναι συνδεδεμένη, η συσκευή %2$s θα λαμβάνει όλες τις κλήσεις που πραγματοποιούνται στον αριθμό τηλεφώνου %3$s." "Υπάρχει διαθέσιμη συσκευή Bluetooth" "Μια συσκευή θέλει να συνδεθεί. Πατήστε για λεπτομέρειες." "Σύνδεση σε συσκευή Bluetooth;" @@ -4544,6 +4540,10 @@ "Διαμορφώστε το όριο του ρυθμού εισόδου εύρους ζώνης του δικτύου που εφαρμόζεται σε όλα τα δίκτυα που παρέχουν συνδεσιμότητα στο διαδίκτυο." "Διαμόρφωση ορίου ρυθμού λήψης δικτύου" "Κανένα όριο" + + + + "Μετάδοση" "Μετάδοση με την εφαρμογή %1$s" "Ακούστε μεταδόσεις που πραγματοποιούνται κοντά σας" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 40ab8ee363a..aa146d154f9 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "Bold text" "Font size" "Make text bigger or smaller" - - - - - - + "SIM lock settings" + "SIM lock" + "Lock SIM" "Change SIM PIN" "SIM PIN" - - - - + "Lock SIM" + "Unlock SIM" "Old SIM PIN" "New SIM PIN" "Re‑type new PIN" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "Use %1$s for mobile data?" "You\'re using %2$s for mobile data. If you switch to %1$s, %2$s will no longer be used for mobile data." "Use %1$s" - - + "Update preferred SIM?" "%1$s is the only SIM in your device. Do you want to use this SIM for mobile data, calls and SMS messages?" "Incorrect SIM PIN code; you must now contact your operator to unlock your device." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "Reset wi-fi, mobile and Bluetooth" "This will reset all network settings, including:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Mobile data"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Erase" - - + "Erase eSIMs" "This won’t cancel any mobile service plans. To download replacement SIMs, contact your operator." "Reset settings" "Reset all network settings? You can\'t undo this action." - - + "Reset all network settings and erase eSIMs? You can’t undo this action." "Reset settings" "Reset?" "Network reset is not available for this user" "Network settings have been reset" "Can’t delete SIMs" - - + "eSIMs can’t be erased due to an error.\n\nRestart your device and try again." "Erase all data (factory reset)" "Erase all data (factory reset)"
  • "Music"
  • \n
  • "Photos"
  • \n
  • "Other user data"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "More information about this printer" "Battery" "What has been using the battery" - "Battery usage data isn\'t available." "%1$s - %2$s" "%1$s remaining" "%1$s to charge" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "optimised" "Learn more about battery usage options" "Screen usage since full charge" - "Battery usage since full charge" "Battery usage" "History details" "Battery usage" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "See apps with highest usage" "Charging is paused" "Protecting battery to extend battery lifespan" - + + + + + + + + + + + "Learn more about charging is paused" "Resume charging" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "Bluetooth" "Mobile network" "Voice calls" - "Used for ^1" "Screen usage ^1" "%1$s used by %2$s" "%1$s of overall battery" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "No usage for past 24 hr" "Other users" - "Battery left estimate is based on your device usage" "Estimated time left" "Until fully charged" "Estimate may change based on usage" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d not secure" "Adaptive connectivity" "Extends battery life and improves device performance by automatically managing your network connections" + "Use adaptive connectivity" "Credential storage" "Install a certificate" "Clear credentials" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "Delete %1$s from this device" "Lock screen settings" "Add users from lock screen" - - + "Switch to admin user when docked" "Delete yourself?" "Delete this user?" "Remove this profile?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "Next" "Format another way" - - + "SIMs" "Mobile data is unavailable" "Tap to select a data SIM" "Always use this for calls" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "SIM status" "SIM status (sim slot %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "SIMs changed." "Tap to set up" "Ask every time" "Selection required" @@ -2737,6 +2732,8 @@ "Saved passwords, auto-fill, synced accounts" "Default apps" "Cloned apps" + "Create a second instance of an app so that you can use two accounts at the same time." + "%1$s cloned, %2$d available to clone" "Languages, gestures, time, backup" "System languages, App languages" "wifi, wi-fi, network connection, internet, wireless, data, wi fi" @@ -3351,8 +3348,7 @@ "Ask for password before unpinning" "Lock device when unpinning" "Confirm SIM deletion" - - + "Verify that it\'s you before erasing a eSIM" "This work profile is managed by:" "Managed by %s" "Secure start-up" @@ -3756,6 +3752,11 @@ 1 app can use unrestricted data
    "See more" + "Long background tasks" + "Allow long-running background tasks" + "Long background tasks" + "Allow this app to run long background tasks. This lets the app run tasks that might take longer than a few minutes to finish, such as downloads and uploads. \n\nIf this permission is denied, the system will limit how long the app can perform such tasks in the background." + "long jobs, data transfer, background tasks" "Reset ShortcutManager rate-limiting" "ShortcutManager rate-limiting has been reset" "Control info on lock screen" @@ -4128,8 +4129,7 @@ "Mobile data" "Access data using mobile network" "Phone will automatically switch to this mobile operator when in range" - - + "No SIM available" "Calls preference" "SMS preference" "Ask every time" @@ -4144,10 +4144,8 @@ "Add more" "Active/SIM" "Inactive/SIM" - - - - + "Active/eSIM" + "Inactive/eSIM" "SIM name and colour" "Name" "Colour (used by compatible apps)" @@ -4183,8 +4181,7 @@ "Switch to using SIM card?" "Use %1$s?" "Only one SIM can be active at a time.\n\nSwitching to %1$s won’t cancel your %2$s service." - - + "Only one eSIM can be active at a time.\n\nSwitching to %1$s won’t cancel your %2$s service." "Only one SIM can be active at a time.\n\nSwitching won’t cancel your %1$s service." "You can use two SIMs at a time. To use %1$s, turn off another SIM." "Switch to %1$s" @@ -4226,10 +4223,8 @@ "%1$s will be used for mobile data, calls and SMS." "No active SIMs available" "To use mobile data, call features and SMS at a later time, go to your network settings" - - - - + "SIM" + "Erase this eSIM?" "Erasing this SIM removes %1$s service from this device.\n\nService for %1$s won\'t be cancelled." "Erase" "Erasing SIM…" @@ -4282,6 +4277,8 @@ "Capture system heap dump" "Reboot with MTE" "System will reboot and allow to experiment with Memory Tagging Extension (MTE). MTE may negatively impact system performance and stability. Will be reset on next subsequent reboot." + "Try MTE for a single boot for app development" + "MTE is enabled through advanced memory protection" "Capturing system heap dump" "Couldn’t capture system heap dump" "Automatically capture system heap dumps" @@ -4333,6 +4330,11 @@ "To use, first turn on ‘Show device controls’" "Show double-line clock when available" "Double-line clock" + "Buttons" + + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4381,10 +4383,8 @@ "Allow Google Fi to use W+ networks to improve speed and coverage" "W+ network" "SIM" - - - - + "eSIM" + "eSIMs" "Active" "Inactive" " / Default for %1$s" @@ -4440,8 +4440,7 @@ "Call settings" "Updating settings…" "Call settings error" - - + "Network or SIM error." "SIM is not activated." "Enter phone numbers" "Enter phone number" @@ -4465,14 +4464,10 @@ "Previous" "Next" "Colour preview" - - - - - - - - + "SIM access request" + "A device wants to access your SIM. Tap for details." + "Allow access to SIM?" + "A Bluetooth device, %1$s, wants to access data from your SIM. This includes your contacts.\n\nWhile connected, %2$s will receive all calls made to %3$s." "Bluetooth device available" "A device wants to connect. Tap for details." "Connect to Bluetooth device?" @@ -4543,6 +4538,8 @@ "Configure the network bandwidth ingress rate limit which is applied to all networks that provide Internet connectivity." "Configure network download rate limit" "No limit" + "Disable child process restrictions" + "Disable restrictions on the system resource usage of the app child processes" "Broadcast" "Broadcast %1$s" "Listen to broadcasts that are playing near you" diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index 1afb3ec8456..2b63e0bcdec 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "Bold text" "Font size" "Make text bigger or smaller" - - - - - - + "SIM lock settings" + "SIM lock" + "Lock SIM" "Change SIM PIN" "SIM PIN" - - - - + "Lock SIM" + "Unlock SIM" "Old SIM PIN" "New SIM PIN" "Re‑type new PIN" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "Use %1$s for mobile data?" "You\'re using %2$s for mobile data. If you switch to %1$s, %2$s will no longer be used for mobile data." "Use %1$s" - - + "Update preferred SIM?" "%1$s is the only SIM in your device. Do you want to use this SIM for mobile data, calls, and SMS messages?" "Incorrect SIM PIN code you must now contact your carrier to unlock your device." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "Reset Wi-Fi, mobile and Bluetooth" "This will reset all network settings, including:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Mobile data"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Erase" - - + "Erase eSIMs" "This won’t cancel any mobile service plans. To download replacement SIMs, contact your carrier." "Reset settings" "Reset all network settings? You can\'t undo this action." - - + "Reset all network settings and erase eSIMs? You can’t undo this action." "Reset settings" "Reset?" "Network reset is not available for this user" "Network settings have been reset" "Can’t erase SIMs" - - + "eSIMs can’t be erased due to an error.\n\nRestart your device and try again." "Erase all data (factory reset)" "Erase all data (factory reset)"
  • "Music"
  • \n
  • "Photos"
  • \n
  • "Other user data"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "More information about this printer" "Battery" "What has been using the battery" - "Battery usage data isn’t available." "%1$s - %2$s" "%1$s remaining" "%1$s to charge" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "optimized" "Learn more about battery usage options" "Screen usage since full charge" - "Battery usage since full charge" "Battery usage" "History details" "Battery usage" @@ -2062,8 +2051,12 @@ "See apps with highest usage" "Charging is paused" "Protecting battery to extend battery lifespan" - - + "Charging to %1$s to protect the battery" + "When your tablet is docked, charging will be paused at %1$s to extend battery lifespan" + "Charging paused to protect battery" + "When your tablet is docked, charging is paused at %1$s to extend battery lifespan" + "Charging to full" + "To protect your battery, charging will be paused at %1$s the next time your tablet is docked" "Learn more about charging is paused" "Resume charging" "Includes high-power background activity" @@ -2125,7 +2118,6 @@ "Bluetooth" "Mobile network" "Voice calls" - "Used for ^1" "Screen usage ^1" "%1$s used by %2$s" "%1$s of overall battery" @@ -2156,7 +2148,6 @@ "No usage for past 24 hr" "Other users" - "Battery left estimate is based on your device usage" "Estimated time left" "Until fully charged" "Estimate may change based on usage" @@ -2263,6 +2254,7 @@ "%d not secure" "Adaptive connectivity" "Extends battery life and improves device performance by automatically managing your network connections" + "Use adaptive connectivity" "Credential storage" "Install a certificate" "Clear credentials" @@ -2689,8 +2681,7 @@ "Next" "Format another way" - - + "SIMs" "Mobile data is unavailable" "Tap to select a data SIM" "Always use this for calls" @@ -2708,8 +2699,7 @@ "SIM status" "SIM status (sim slot %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "SIMs changed." "Tap to set up" "Ask every time" "Selection required" @@ -2736,6 +2726,8 @@ "Saved passwords, autofill, synced accounts" "Default apps" "Cloned Apps" + "Create a second instance of an app so that you can use two accounts at the same time." + "%1$s cloned, %2$d available to clone" "Languages, gestures, time, backup" "System languages, app languages" "wifi, wi-fi, network connection, internet, wireless, data, wi fi" @@ -3350,8 +3342,7 @@ "Ask for password before unpinning" "Lock device when unpinning" "Confirm SIM deletion" - - + "Verify it\'s you before erasing a eSIM" "This work profile is managed by:" "Managed by %s" "Secure start-up" @@ -3755,6 +3746,11 @@ 1 app can use unrestricted data
    "See more" + "Long background tasks" + "Allow long-running background tasks" + "Long background tasks" + "Allow this app to run long background tasks. This lets the app run tasks that might take longer than a few minutes to finish, such as downloads and uploads. \n\nIf this permission is denied, the system will limit how long the app can perform such tasks in the background." + "long jobs, data transfer, background tasks" "Reset ShortcutManager rate-limiting" "ShortcutManager rate-limiting has been reset" "Control info on lock screen" @@ -4127,8 +4123,7 @@ "Mobile data" "Access data using mobile network" "Phone will automatically switch to this carrier when in range" - - + "No SIM available" "Calls preference" "SMS preference" "Ask every time" @@ -4143,10 +4138,8 @@ "Add more" "Active / SIM" "Inactive / SIM" - - - - + "Active / eSIM" + "Inactive / eSIM" "SIM name & color" "Name" "Color (used by compatible apps)" @@ -4182,8 +4175,7 @@ "Switch to using SIM card?" "Use %1$s?" "Only one SIM can be active at a time.\n\nSwitching to %1$s won’t cancel your %2$s service." - - + "Only 1 eSIM can be active at a time.\n\nSwitching to %1$s won’t cancel your %2$s service." "Only one SIM can be active at a time.\n\nSwitching won’t cancel your %1$s service." "You can use 2 SIMs at a time. To use %1$s, turn off another SIM." "Switch to %1$s" @@ -4225,10 +4217,8 @@ "%1$s will be used for mobile data, calls, and SMS." "No active SIMs available" "To use mobile data, call features, and SMS at a later time, go to your network settings" - - - - + "SIM" + "Erase this eSIM?" "Erasing this SIM removes %1$s service from this device.\n\nService for %1$s won\'t be canceled." "Erase" "Erasing SIM…" @@ -4281,6 +4271,8 @@ "Capture system heap dump" "Reboot with MTE" "System will reboot and allow to experiment with Memory Tagging Extension (MTE). MTE may negatively impact system performance and stability. Will be reset on next subsequent reboot." + "Try MTE for a single boot for app development" + "MTE is enabled through Advanced memory protection" "Capturing system heap dump" "Couldn’t capture system heap dump" "Automatically capture system heap dumps" @@ -4332,6 +4324,11 @@ "To use, first turn on \"Show device controls\"" "Show double-line clock when available" "Double-line clock" + "Buttons" + + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4380,10 +4377,8 @@ "Allow Google Fi to use W+ networks to improve speed and coverage" "W+ network" "SIM" - - - - + "eSIM" + "eSIMs" "Active" "Inactive" " / Default for %1$s" @@ -4439,8 +4434,7 @@ "Call Settings" "Updating Settings..." "Call Settings error" - - + "Network or SIM error." "Sim is not activated." "Enter Phone numbers" "Enter Phone number" @@ -4464,14 +4458,10 @@ "Previous" "Next" "Color preview" - - - - - - - - + "SIM access request" + "A device wants to access your SIM. Tap for details." + "Allow access to SIM?" + "A Bluetooth device, %1$s, wants to access data from your SIM. This includes your contacts.\n\nWhile connected, %2$s will receive all calls made to %3$s." "Bluetooth device available" "A device wants to connect. Tap for details." "Connect to Bluetooth device?" @@ -4542,6 +4532,8 @@ "Configure the network bandwidth ingress rate limit which is applied to all networks that provide internet connectivity." "Configure network download rate limit" "No limit" + "Disable child process restrictions" + "Disable restrictions on the system resource usage of the app child processes" "Broadcast" "Broadcast %1$s" "Listen to broadcasts that are playing near you" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 7d3aee55ca5..dbc9df19655 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "Bold text" "Font size" "Make text bigger or smaller" - - - - - - + "SIM lock settings" + "SIM lock" + "Lock SIM" "Change SIM PIN" "SIM PIN" - - - - + "Lock SIM" + "Unlock SIM" "Old SIM PIN" "New SIM PIN" "Re‑type new PIN" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "Use %1$s for mobile data?" "You\'re using %2$s for mobile data. If you switch to %1$s, %2$s will no longer be used for mobile data." "Use %1$s" - - + "Update preferred SIM?" "%1$s is the only SIM in your device. Do you want to use this SIM for mobile data, calls and SMS messages?" "Incorrect SIM PIN code; you must now contact your operator to unlock your device." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "Reset Wi-Fi, mobile & Bluetooth" "This will reset all network settings, including:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Mobile data"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Erase" - - + "Erase eSIMs" "This won’t cancel any mobile service plans. To download replacement SIMs, contact your operator." "Reset settings" "Reset all network settings? You can’t undo this action." - - + "Reset all network settings and erase eSIMs? You can’t undo this action." "Reset settings" "Reset?" "Network reset is not available for this user" "Network settings have been reset" "Can’t delete SIMs" - - + "eSIMs can’t be erased due to an error.\n\nRestart your device and try again." "Erase all data (factory reset)" "Erase all data (factory reset)"
  • "Music"
  • \n
  • "Photos"
  • \n
  • "Other user data"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "More information about this printer" "Battery" "What has been using the battery" - "Battery usage data isn\'t available." "%1$s - %2$s" "%1$s remaining" "%1$s to charge" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "optimised" "Learn more about battery usage options" "Screen usage since full charge" - "Battery usage since full charge" "Battery usage" "History details" "Battery usage" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "See apps with highest usage" "Charging is paused" "Protecting battery to extend battery lifespan" - + + + + + + + + + + + "Learn more about charging is paused" "Resume charging" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "Bluetooth" "Mobile network" "Voice calls" - "Used for ^1" "Screen usage ^1" "%1$s used by %2$s" "%1$s of overall battery" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "No usage for past 24 hr" "Other users" - "Battery left estimate is based on your device usage" "Estimated time left" "Until fully charged" "Estimate may change based on usage" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d not secure" "Adaptive connectivity" "Extends battery life and improves device performance by automatically managing your network connections" + "Use adaptive connectivity" "Credential storage" "Install a certificate" "Clear credentials" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "Delete %1$s from this device" "Lock screen settings" "Add users from lock screen" - - + "Switch to admin user when docked" "Delete yourself?" "Delete this user?" "Remove this profile?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "Next" "Format another way" - - + "SIMs" "Mobile data is unavailable" "Tap to select a data SIM" "Always use this for calls" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "SIM status" "SIM status (sim slot %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "SIMs changed." "Tap to set up" "Ask every time" "Selection required" @@ -2737,6 +2732,8 @@ "Saved passwords, auto-fill, synced accounts" "Default apps" "Cloned apps" + "Create a second instance of an app so that you can use two accounts at the same time." + "%1$s cloned, %2$d available to clone" "Languages, gestures, time, backup" "System languages, App languages" "wifi, wi-fi, network connection, internet, wireless, data, wi fi" @@ -3351,8 +3348,7 @@ "Ask for password before unpinning" "Lock device when unpinning" "Confirm SIM deletion" - - + "Verify that it\'s you before erasing a eSIM" "This work profile is managed by:" "Managed by %s" "Secure start-up" @@ -3756,6 +3752,11 @@ 1 app can use unrestricted data
    "See more" + "Long background tasks" + "Allow long-running background tasks" + "Long background tasks" + "Allow this app to run long background tasks. This lets the app run tasks that might take longer than a few minutes to finish, such as downloads and uploads. \n\nIf this permission is denied, the system will limit how long the app can perform such tasks in the background." + "long jobs, data transfer, background tasks" "Reset ShortcutManager rate-limiting" "ShortcutManager rate-limiting has been reset" "Control info on lock screen" @@ -4128,8 +4129,7 @@ "Mobile data" "Access data using mobile network" "Phone will automatically switch to this mobile operator when in range" - - + "No SIM available" "Calls preference" "SMS preference" "Ask every time" @@ -4144,10 +4144,8 @@ "Add more" "Active/SIM" "Inactive/SIM" - - - - + "Active/eSIM" + "Inactive/eSIM" "SIM name and colour" "Name" "Colour (used by compatible apps)" @@ -4183,8 +4181,7 @@ "Switch to using SIM card?" "Use %1$s?" "Only one SIM can be active at a time.\n\nSwitching to %1$s won’t cancel your %2$s service." - - + "Only one eSIM can be active at a time.\n\nSwitching to %1$s won’t cancel your %2$s service." "Only one SIM can be active at a time.\n\nSwitching won’t cancel your %1$s service." "You can use two SIMs at a time. To use %1$s, turn off another SIM." "Switch to %1$s" @@ -4226,10 +4223,8 @@ "%1$s will be used for mobile data, calls and SMS." "No active SIMs available" "To use mobile data, call features and SMS at a later time, go to your network settings" - - - - + "SIM" + "Erase this eSIM?" "Erasing this SIM removes %1$s service from this device.\n\nService for %1$s won\'t be cancelled." "Erase" "Erasing SIM…" @@ -4282,6 +4277,8 @@ "Capture system heap dump" "Reboot with MTE" "System will reboot and allow to experiment with Memory Tagging Extension (MTE). MTE may negatively impact system performance and stability. Will be reset on next subsequent reboot." + "Try MTE for a single boot for app development" + "MTE is enabled through advanced memory protection" "Capturing system heap dump" "Couldn’t capture system heap dump" "Automatically capture system heap dumps" @@ -4333,6 +4330,11 @@ "To use, first turn on ‘Show device controls’" "Show double-line clock when available" "Double-line clock" + "Buttons" + + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4381,10 +4383,8 @@ "Allow Google Fi to use W+ networks to improve speed and coverage" "W+ network" "SIM" - - - - + "eSIM" + "eSIMs" "Active" "Inactive" " / Default for %1$s" @@ -4440,8 +4440,7 @@ "Call settings" "Updating settings…" "Call settings error" - - + "Network or SIM error." "SIM is not activated." "Enter phone numbers" "Enter phone number" @@ -4465,14 +4464,10 @@ "Previous" "Next" "Colour preview" - - - - - - - - + "SIM access request" + "A device wants to access your SIM. Tap for details." + "Allow access to SIM?" + "A Bluetooth device, %1$s, wants to access data from your SIM. This includes your contacts.\n\nWhile connected, %2$s will receive all calls made to %3$s." "Bluetooth device available" "A device wants to connect. Tap for details." "Connect to Bluetooth device?" @@ -4543,6 +4538,8 @@ "Configure the network bandwidth ingress rate limit which is applied to all networks that provide Internet connectivity." "Configure network download rate limit" "No limit" + "Disable child process restrictions" + "Disable restrictions on the system resource usage of the app child processes" "Broadcast" "Broadcast %1$s" "Listen to broadcasts that are playing near you" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index c86dad0cddf..a0a3ed8e7c9 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "Bold text" "Font size" "Make text bigger or smaller" - - - - - - + "SIM lock settings" + "SIM lock" + "Lock SIM" "Change SIM PIN" "SIM PIN" - - - - + "Lock SIM" + "Unlock SIM" "Old SIM PIN" "New SIM PIN" "Re‑type new PIN" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "Use %1$s for mobile data?" "You\'re using %2$s for mobile data. If you switch to %1$s, %2$s will no longer be used for mobile data." "Use %1$s" - - + "Update preferred SIM?" "%1$s is the only SIM in your device. Do you want to use this SIM for mobile data, calls and SMS messages?" "Incorrect SIM PIN code; you must now contact your operator to unlock your device." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "Reset Wi-Fi, mobile and Bluetooth" "This will reset all network settings, including:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Mobile data"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Erase" - - + "Erase eSIMs" "This won’t cancel any mobile service plans. To download replacement SIMs, contact your operator." "Reset settings" "Reset all network settings? You can’t undo this action." - - + "Reset all network settings and erase eSIMs? You can’t undo this action." "Reset settings" "Want to reset?" "Network reset is not available for this user" "Network settings have been reset" "Can’t delete SIMs" - - + "eSIMs can’t be erased due to an error.\n\nRestart your device and try again." "Erase all data (factory reset)" "Erase all data (factory reset)"
  • "Music"
  • \n
  • "Photos"
  • \n
  • "Other user data"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "More information about this printer" "Battery" "What has been using the battery" - "Battery usage data isn\'t available." "%1$s - %2$s" "%1$s remaining" "%1$s to charge" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "optimised" "Learn more about battery usage options" "Screen usage since full charge" - "Battery usage since full charge" "Battery usage" "History details" "Battery usage" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "See apps with highest usage" "Charging is paused" "Protecting battery to extend battery lifespan" - + + + + + + + + + + + "Learn more about charging is paused" "Resume charging" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "Bluetooth" "Mobile network" "Voice calls" - "Used for ^1" "Screen usage ^1" "%1$s used by %2$s" "%1$s of overall battery" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "No usage for past 24 hr" "Other users" - "Battery left estimate is based on your device usage" "Estimated time left" "Until fully charged" "Estimate may change based on usage" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d not secure" "Adaptive connectivity" "Extends battery life and improves device performance by automatically managing your network connections" + "Use adaptive connectivity" "Credential storage" "Install a certificate" "Clear credentials" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "Delete %1$s from this device" "Lock screen settings" "Add users from lock screen" - - + "Switch to admin user when docked" "Delete yourself?" "Delete this user?" "Remove this profile?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "Next" "Format another way" - - + "SIMs" "Mobile data is unavailable" "Tap to select a data SIM" "Always use this for calls" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "SIM status" "SIM status (sim slot %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "SIMs changed." "Tap to set up" "Ask every time" "Selection required" @@ -2737,6 +2732,8 @@ "Saved passwords, auto-fill, synced accounts" "Default apps" "Cloned apps" + "Create a second instance of an app so that you can use two accounts at the same time." + "%1$s cloned, %2$d available to clone" "Languages, gestures, time, backup" "System languages, App languages" "wifi, wi-fi, network connection, internet, wireless, data, wi fi" @@ -3351,8 +3348,7 @@ "Ask for password before unpinning" "Lock device when unpinning" "Confirm SIM deletion" - - + "Verify that it\'s you before erasing a eSIM" "This work profile is managed by:" "Managed by %s" "Secure start-up" @@ -3756,6 +3752,11 @@ 1 app can use unrestricted data
    "See more" + "Long background tasks" + "Allow long-running background tasks" + "Long background tasks" + "Allow this app to run long background tasks. This lets the app run tasks that might take longer than a few minutes to finish, such as downloads and uploads. \n\nIf this permission is denied, the system will limit how long the app can perform such tasks in the background." + "long jobs, data transfer, background tasks" "Reset ShortcutManager rate-limiting" "ShortcutManager rate-limiting has been reset" "Control info on lock screen" @@ -4128,8 +4129,7 @@ "Mobile data" "Access data using mobile network" "Phone will automatically switch to this mobile operator when in range" - - + "No SIM available" "Calls preference" "SMS preference" "Ask every time" @@ -4144,10 +4144,8 @@ "Add more" "Active/SIM" "Inactive/SIM" - - - - + "Active/eSIM" + "Inactive/eSIM" "SIM name and colour" "Name" "Colour (used by compatible apps)" @@ -4183,8 +4181,7 @@ "Switch to using SIM card?" "Use %1$s?" "Only one SIM can be active at a time.\n\nSwitching to %1$s won’t cancel your %2$s service." - - + "Only one eSIM can be active at a time.\n\nSwitching to %1$s won’t cancel your %2$s service." "Only one SIM can be active at a time.\n\nSwitching won’t cancel your %1$s service." "You can use two SIMs at a time. To use %1$s, turn off another SIM." "Switch to %1$s" @@ -4226,10 +4223,8 @@ "%1$s will be used for mobile data, calls and SMS." "No active SIMs available" "To use mobile data, call features and SMS at a later time, go to your network settings" - - - - + "SIM" + "Erase this eSIM?" "Erasing this SIM removes %1$s service from this device.\n\nService for %1$s won\'t be cancelled." "Erase" "Erasing SIM…" @@ -4282,6 +4277,8 @@ "Capture system heap dump" "Reboot with MTE" "System will reboot and allow to experiment with Memory Tagging Extension (MTE). MTE may negatively impact system performance and stability. Will be reset on next subsequent reboot." + "Try MTE for a single boot for app development" + "MTE is enabled through advanced memory protection" "Capturing system heap dump" "Couldn’t capture system heap dump" "Automatically capture system heap dumps" @@ -4333,6 +4330,11 @@ "To use, first turn on ‘Show device controls’" "Show double-line clock when available" "Double-line clock" + "Buttons" + + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4381,10 +4383,8 @@ "Allow Google Fi to use W+ networks to improve speed and coverage" "W+ network" "SIM" - - - - + "eSIM" + "eSIMs" "Active" "Inactive" " / Default for %1$s" @@ -4440,8 +4440,7 @@ "Call settings" "Updating settings…" "Call settings error" - - + "Network or SIM error." "SIM is not activated." "Enter phone numbers" "Enter phone number" @@ -4465,14 +4464,10 @@ "Previous" "Next" "Colour preview" - - - - - - - - + "SIM access request" + "A device wants to access your SIM. Tap for details." + "Allow access to SIM?" + "A Bluetooth device, %1$s, wants to access data from your SIM. This includes your contacts.\n\nWhile connected, %2$s will receive all calls made to %3$s." "Bluetooth device available" "A device wants to connect. Tap for details." "Connect to Bluetooth device?" @@ -4543,6 +4538,8 @@ "Configure the network bandwidth ingress rate limit which is applied to all networks that provide Internet connectivity." "Configure network download rate limit" "No limit" + "Disable child process restrictions" + "Disable restrictions on the system resource usage of the app child processes" "Broadcast" "Broadcast %1$s" "Listen to broadcasts that are playing near you" diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml index f2177b5d816..9b6e416b77e 100644 --- a/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎Bold text‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎Font size‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎Make text bigger or smaller‎‏‎‎‏‎" - - - - - - + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎SIM lock settings‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎SIM lock‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎Lock SIM‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎Change SIM PIN‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎SIM PIN‎‏‎‎‏‎" - - - - + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎Lock SIM‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎Unlock SIM‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎Old SIM PIN‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎New SIM PIN‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎Re‑type new PIN‎‏‎‎‏‎" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎Use ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ for mobile data?‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎You\'re using ‎‏‎‎‏‏‎%2$s‎‏‎‎‏‏‏‎ for mobile data. If you switch to ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎, ‎‏‎‎‏‏‎%2$s‎‏‎‎‏‏‏‎ will no longer be used for mobile data.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎Use ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" - - + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎Update preferred SIM?‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ is the only SIM in your device. Do you want to use this SIM for mobile data, calls, and SMS messages?‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎Incorrect SIM PIN code you must now contact your carrier to unlock your device.‎‏‎‎‏‎" @@ -1192,20 +1186,17 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎Reset Wi-Fi, mobile & Bluetooth‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎This will reset all network settings, including:‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"
  • "‎‏‎‎‏‏‏‎Wi‑Fi‎‏‎‎‏‏‎"
  • "‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"
  • "‎‏‎‎‏‏‏‎Mobile data‎‏‎‎‏‏‎"
  • "‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"
  • "‎‏‎‎‏‏‏‎Bluetooth‎‏‎‎‏‏‎"
  • "‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"
    "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎Erase‎‏‎‎‏‎" - - + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎Erase eSIMs‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎This won’t cancel any mobile service plans. To download replacement SIMs, contact your carrier.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎Reset settings‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎Reset all network settings? You can’t undo this action.‎‏‎‎‏‎" - - + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎Reset all network settings and erase eSIMs? You can’t undo this action.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎Reset settings‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎Reset?‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎Network reset is not available for this user‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎Network settings have been reset‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎Can’t erase SIMs‎‏‎‎‏‎" - - + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎eSIMs can’t be erased due to an error.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Restart your device and try again.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎Erase all data (factory reset)‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎Erase all data (factory reset)‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎"
  • "‎‏‎‎‏‏‏‎Music‎‏‎‎‏‏‎"
  • "‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"
  • "‎‏‎‎‏‏‏‎Photos‎‏‎‎‏‏‎"
  • "‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"
  • "‎‏‎‎‏‏‏‎Other user data‎‏‎‎‏‏‎"
  • "‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"
    @@ -2017,7 +2008,6 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎More information about this printer‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎Battery‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎What has been using the battery‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎Battery usage data isn’t available.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ - ‎‏‎‎‏‏‎%2$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ remaining‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ to charge‎‏‎‎‏‎" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎optimized‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎Learn more about battery usage options‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎Screen usage since full charge‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎Battery usage since full charge‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎Battery usage‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎History details‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎Battery usage‎‏‎‎‏‎" @@ -2062,8 +2051,12 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎See apps with highest usage‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎Charging is paused‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎Protecting battery to extend battery lifespan‎‏‎‎‏‎" - - + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎Charging to ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ to protect the battery‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎When your tablet is docked, charging will be paused at ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ to extend battery lifespan‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎Charging paused to protect battery‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎When your tablet is docked, charging is paused at ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ to extend battery lifespan‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎Charging to full‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎To protect your battery, charging will be paused at ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ the next time your tablet is docked‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎Learn more about charging is paused‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎Resume charging‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎Includes high-power background activity‎‏‎‎‏‎" @@ -2125,7 +2118,6 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎Bluetooth‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎Mobile network‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎Voice calls‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎Used for ‎‏‎‎‏‏‎^1‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎Screen usage ‎‏‎‎‏‏‎^1‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ used by ‎‏‎‎‏‏‎%2$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ of overall battery‎‏‎‎‏‎" @@ -2156,7 +2148,6 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎No usage for past 24 hr‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎Other users‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎Battery left estimate is based on your device usage‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎Estimated time left‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎Until fully charged‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎Estimate may change based on usage‎‏‎‎‏‎" @@ -2263,6 +2254,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎%d‎‏‎‎‏‏‏‎ not secure‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎Adaptive connectivity‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎Extends battery life and improves device performance by automatically managing your network connections‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎Use adaptive connectivity‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎Credential storage‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎Install a certificate‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎Clear credentials‎‏‎‎‏‎" @@ -2689,8 +2681,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎Next‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎Format another way‎‏‎‎‏‎" - - + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎SIMs‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎Mobile data is unavailable‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎Tap to select a data SIM‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎Always use this for calls‎‏‎‎‏‎" @@ -2708,8 +2699,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎SIM status‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎SIM status (sim slot %1$d)‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎%1$d‎‏‎‎‏‏‏‎ dBm ‎‏‎‎‏‏‎%2$d‎‏‎‎‏‏‏‎ asu‎‏‎‎‏‎" - - + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎SIMs changed.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎Tap to set up‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎Ask every time‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎Selection required‎‏‎‎‏‎" @@ -2736,6 +2726,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎Saved passwords, autofill, synced accounts‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎Default apps‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎Cloned Apps‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎Create a second instance of an app so that you can use two accounts at the same time.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ cloned, ‎‏‎‎‏‏‎%2$d‎‏‎‎‏‏‏‎ available to clone‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎Languages, gestures, time, backup‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎System languages, app languages‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎wifi, wi-fi, network connection, internet, wireless, data, wi fi‎‏‎‎‏‎" @@ -3350,8 +3342,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎Ask for password before unpinning‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎Lock device when unpinning‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎Confirm SIM deletion‎‏‎‎‏‎" - - + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎Verify it\'s you before erasing a eSIM‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎This work profile is managed by:‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎Managed by ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎Secure start-up‎‏‎‎‏‎" @@ -3755,6 +3746,11 @@ ‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎1 app can use unrestricted data‎‏‎‎‏‎
    "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎See more‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎Long background tasks‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎Allow long-running background tasks‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎Long background tasks‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎Allow this app to run long background tasks. This lets the app run tasks that might take longer than a few minutes to finish, such as downloads and uploads. ‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎If this permission is denied, the system will limit how long the app can perform such tasks in the background.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎long jobs, data transfer, background tasks‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎Reset ShortcutManager rate-limiting‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎ShortcutManager rate-limiting has been reset‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎Control info on lock screen‎‏‎‎‏‎" @@ -4127,8 +4123,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎Mobile data‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎Access data using mobile network‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎Phone will automatically switch to this carrier when in range‎‏‎‎‏‎" - - + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎No SIM available‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎Calls preference‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎SMS preference‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎Ask every time‎‏‎‎‏‎" @@ -4143,10 +4138,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎Add more‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎Active / SIM‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎Inactive / SIM‎‏‎‎‏‎" - - - - + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎Active / eSIM‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎Inactive / eSIM‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎SIM name & color‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎Name‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎Color (used by compatible apps)‎‏‎‎‏‎" @@ -4182,8 +4175,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎Switch to using SIM card?‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎Use ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎?‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎Only one SIM can be active at a time.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Switching to ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ won’t cancel your ‎‏‎‎‏‏‎%2$s‎‏‎‎‏‏‏‎ service.‎‏‎‎‏‎" - - + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎Only 1 eSIM can be active at a time.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Switching to ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ won’t cancel your ‎‏‎‎‏‏‎%2$s‎‏‎‎‏‏‏‎ service.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎Only one SIM can be active at a time.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Switching won’t cancel your ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ service.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎You can use 2 SIMs at a time. To use ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎, turn off another SIM.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎Switch to ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" @@ -4225,10 +4217,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ will be used for mobile data, calls, and SMS.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎No active SIMs available‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎To use mobile data, call features, and SMS at a later time, go to your network settings‎‏‎‎‏‎" - - - - + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎SIM‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎Erase this eSIM?‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎Erasing this SIM removes ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ service from this device.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Service for ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ won\'t be canceled.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎Erase‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎Erasing SIM…‎‏‎‎‏‎" @@ -4281,6 +4271,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎Capture system heap dump‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎Reboot with MTE‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎System will reboot and allow to experiment with Memory Tagging Extension (MTE). MTE may negatively impact system performance and stability. Will be reset on next subsequent reboot.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎Try MTE for a single boot for app development‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎MTE is enabled through Advanced memory protection‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎Capturing system heap dump‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎Couldn’t capture system heap dump‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎Automatically capture system heap dumps‎‏‎‎‏‎" @@ -4332,6 +4324,11 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎To use, first turn on \"Show device controls\"‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎Show double-line clock when available‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎Double-line clock‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎Buttons‎‏‎‎‏‎" + + ‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎, ‎‏‎‎‏‏‎%2$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎ + ‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎ + @@ -4380,10 +4377,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎Allow Google Fi to use W+ networks to improve speed and coverage‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎W+ network‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎SIM‎‏‎‎‏‎" - - - - + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎eSIM‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎eSIMs‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎Active‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎Inactive‎‏‎‎‏‎" " ‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎ / Default for ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" @@ -4439,8 +4434,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎Call Settings‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎Updating Settings...‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎Call Settings error‎‏‎‎‏‎" - - + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎Network or SIM error.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎Sim is not activated.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎Enter Phone numbers‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎Enter Phone number‎‏‎‎‏‎" @@ -4464,14 +4458,10 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎Previous‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎Next‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎Color preview‎‏‎‎‏‎" - - - - - - - - + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎SIM access request‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎A device wants to access your SIM. Tap for details.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎Allow access to SIM?‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎A Bluetooth device, ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎, wants to access data from your SIM. This includes your contacts.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎While connected, ‎‏‎‎‏‏‎%2$s‎‏‎‎‏‏‏‎ will receive all calls made to ‎‏‎‎‏‏‎%3$s‎‏‎‎‏‏‏‎.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎Bluetooth device available‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎A device wants to connect. Tap for details.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎Connect to Bluetooth device?‎‏‎‎‏‎" @@ -4542,6 +4532,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎Configure the network bandwidth ingress rate limit which is applied to all networks that provide internet connectivity.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎Configure network download rate limit‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎No limit‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎Disable child process restrictions‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎Disable restrictions on the system resource usage of the app child processes‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎Broadcast‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎Broadcast ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎Listen to broadcasts that are playing near you‎‏‎‎‏‎" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 5ee192b126c..1787a53a19c 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -369,7 +369,7 @@ "Se agregó la huella dactilar" "Desbloquear solo cuando la pantalla está encendida" - "La pantalla debe estar encendida antes de que puedas desbloquearla con la huella dactilar. De este modo, el desbloqueo accidental es menos probable." + "La pantalla debe estar encendida para desbloquearla con la huella dactilar. De este modo, los desbloqueos accidentales son menos probables." "Pantalla, desbloqueo" "Más tarde" "Levanta el dedo y vuelve a tocar" @@ -1014,18 +1014,13 @@ "Texto en negrita" "Tamaño de fuente" "Aumenta o reduce el texto" - - - - - - + "Configuración de bloqueo de SIM" + "Bloqueo de SIM" + "Bloquear SIM" "Cambiar el PIN de la tarjeta SIM" "PIN de tarjeta SIM" - - - - + "Bloquear SIM" + "Desbloquear SIM" "PIN de tarjeta SIM anterior" "Nuevo PIN de tarjeta SIM" "Volver a ingresar el nuevo PIN" @@ -1040,8 +1035,7 @@ "¿Usar a %1$s para datos móviles?" "Estás usando a %2$s para datos móviles. Si cambias a %1$s, ya no se usará a %2$s para los datos móviles." "Usar %1$s" - - + "¿Quieres actualizar la SIM preferida?" "%1$s es la única SIM en tu dispositivo. ¿Deseas usar esta tarjeta para datos móviles, llamadas y mensajes SMS?" "El código PIN de la tarjeta SIM es incorrecto. Debes comunicarte con el proveedor para desbloquear el dispositivo." @@ -1194,20 +1188,17 @@ "Restablecer Wi-Fi, datos móviles y Bluetooth" "Se restablecerán las opciones de configuración de todas las redes, lo que incluye:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Datos móviles"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Borrar" - - + "Borrar eSIMs" "Esta acción no cancelará ningún plan de servicio móvil. Para descargar tarjetas SIM de reemplazo, comunícate con tu proveedor." "Restablecer configuración" "¿Quieres restablecer toda la configuración de red? No podrás deshacer esta acción." - - + "¿Quieres restablecer toda la configuración de red y borrar las eSIMs? No podrás deshacer esta acción." "Restablecer configuración" "¿Restablecer?" "El restablecimiento de la red no está disponible para este usuario." "Se restableció la configuración de red." "No se pueden borrar las tarjetas SIM" - - + "No es posible borrar las eSIMs porque se produjo un error.\n\nReinicia el dispositivo y vuelve a intentarlo." "Borrar todos los datos (restablecer la configuración de fábrica)" "Borrar todo (restablecer configuración de fábrica)"
  • "Música"
  • \n
  • "Fotos"
  • \n
  • "Otros datos del usuario"
  • @@ -2019,7 +2010,6 @@ "Más información sobre esta impresora" "Batería" "Lo que ha utilizado la batería" - "Sin datos de uso de batería" "%1$s - %2$s" "Tiempo restante: %1$s" "Carga completa en %1$s" @@ -2040,7 +2030,6 @@ "optimizado" "Más información sobre las opciones de uso de batería" "Uso de la pantalla desde carga completa" - "Uso de la batería desde la última carga completa" "Uso de la batería" "Detalles del historial" "Uso de batería" @@ -2064,7 +2053,17 @@ "Consulta las apps que consumen más batería" "Se pausó la carga" "Se está protegiendo la batería para extender su vida útil" - + + + + + + + + + + + "Más información sobre por qué se pausó la carga" "Reanudar la carga" @@ -2127,7 +2126,6 @@ "Bluetooth" "Red móvil" "Llamadas de voz" - "Se usó durante ^1" "Uso de la pantalla: ^1" "%1$s usado por %2$s" "%1$s de la batería total" @@ -2158,7 +2156,6 @@ "Sin uso durante las últimas 24 h" "Otros usuarios" - "El cálculo de batería restante se basa en el uso del dispositivo" "Tiempo restante estimado" "Para completar la carga" "La estimación puede cambiar en función del uso" @@ -2265,6 +2262,7 @@ "%d no son seguras" "Conectividad adaptable" "Extiende la duración de la batería y mejora el rendimiento del dispositivo mediante la administración automática de las conexiones de red" + "Usa la conectividad adaptable" "Almacenamiento de credenciales" "Instalar un certificado" "Borrar credenciales" @@ -2565,8 +2563,7 @@ "Borrar a %1$s del disp." "Configuración de pantalla bloqueada" "Agregar usuarios desde la pantalla de bloqueo" - - + "Cambiar a usuario administrador cuando se conecta" "¿Deseas borrarte a ti mismo?" "¿Borrar este usuario?" "¿Eliminar este perfil?" @@ -2692,8 +2689,7 @@ "Siguiente" "Formatear de otra manera" - - + "SIMs" "Datos móviles no disponibles" "Presiona para seleccionar una SIM de datos" "Usar siempre para llamadas" @@ -2711,8 +2707,7 @@ "Estado de SIM" "Estado de SIM (ranura de SIM %1$d)" "%1$d dBm y %2$d asu" - - + "Se cambiaron las SIMs" "Presiona para configurar" "Preguntar siempre" "Selección requerida" @@ -2738,7 +2733,10 @@ "Contraseñas y cuentas" "Contraseñas guardadas, autocompletar y cuentas sincronizadas" "Apps predeterminadas" - + "Apps clonadas" + + + "Idiomas, gestos, hora, copia de seguridad" "Idiomas del sistema, idiomas de las apps" @@ -3354,8 +3352,7 @@ "Solicitar contraseña para quitar fijación" "Bloquear dispositivo al quitar fijación" "Confirmar eliminación de SIM" - - + "Verifica tu identidad antes de borrar la eSIM" "La siguiente aplicación administra este perfil de trabajo:" "Administrado por %s" "Inicio seguro" @@ -3759,6 +3756,11 @@ 1 app puede usar datos sin restricciones
    "Ver más" + "Tareas largas en segundo plano" + "Permitir tareas largas en segundo plano" + "Tareas largas en segundo plano" + "Permite que esta app ejecute tareas largas en segundo plano. De esta manera, la app puede ejecutar tareas que podrían tardar más de un minuto en finalizar, como descargas y subidas de archivos. \n\nSi se niega este permiso, el sistema limitará el tiempo que la app puede realizar esas tareas en segundo plano." + "tareas largas, transferencia de datos, tareas en segundo plano" "Restablecer la limitación de frecuencia de ShortcutManager" "Se restableció la limitación de frecuencia de ShortcutManager" "Controlar los datos que aparecen en la pantalla bloqueada" @@ -4131,8 +4133,7 @@ "Datos móviles" "Acceder a los datos usando la red móvil" "El teléfono cambiará a este proveedor automáticamente en cuanto esté dentro del rango" - - + "No hay ninguna SIM disponible" "Preferencia de llamadas" "Preferencia de SMS" "Preguntar siempre" @@ -4147,10 +4148,8 @@ "Agregar más" "Activa / SIM" "Inactiva / SIM" - - - - + "Activo/eSIM" + "Inactivo/eSIM" "Nombre y color de la SIM" "Nombre" "Color (utilizado por apps compatibles)" @@ -4186,8 +4185,7 @@ "¿Cambiar a uso de tarjeta SIM?" "¿Quieres usar %1$s?" "Solo se puede activar una tarjeta SIM a la vez.\n\nSi cambias a %1$s, no se cancelará el servicio de %2$s." - - + "Solo puede estar activa una sola eSIM a la vez.\n\nSin embargo, si cambias a %1$s, no se cancelará tu servicio de %2$s." "Solo se puede activar una tarjeta SIM a la vez.\n\nSi cambias, no se cancelará el servicio de %1$s." "Puedes usar 2 SIM a la vez. Para utilizar %1$s, desactiva otra SIM." "Cambiar a %1$s" @@ -4229,10 +4227,8 @@ "Se usará %1$s para datos móviles, llamadas y SMS." "No hay tarjetas SIM activas disponibles" "Para usar datos móviles, funciones de llamada y SMS en otro momento, ve a la configuración de red" - - - - + "SIM" + "¿Quieres borrar esta eSIM?" "Si borras esta tarjeta SIM, se quitará el servicio de %1$s de este dispositivo.\n\nSin embargo, no se cancelará el servicio de %1$s." "Borrar" "Borrando tarjeta SIM…" @@ -4285,6 +4281,8 @@ "Capturar volcado de pila del sistema" "Reiniciar con MTE" "Se reiniciará el sistema y se permitirán los experimentos con las extensiones de etiquetado de memoria (MTE). Es posible que esto afecte negativamente el rendimiento y la estabilidad. Se restablecerá en el reinicio subsiguiente." + "Prueba MTE en un solo reinicio para desarrollo de apps" + "MTE está habilitada mediante protección de memoria avanzada" "Capturando volcado del montón del sistema" "No se pudo capturar el volcado de pila del sistema" "Capturar automáticamente volcados de pila del sistema" @@ -4336,6 +4334,11 @@ "Para usar, primero activa \"Mostrar controles del dispositivo\"" "Mostrar el reloj de dos líneas cuando esté disponible" "Reloj de dos líneas" + "Botones" + + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4384,10 +4387,8 @@ "Permite que Google Fi use redes W+ para mejorar la velocidad y cobertura" "Red W+" "SIM" - - - - + "eSIM" + "eSIMs" "Activa" "Inactiva" " / Configuración predeterminada para %1$s" @@ -4443,8 +4444,7 @@ "Configuración de llamada" "Actualizando la configuración…" "Error de configuración de llamadas" - - + "Error en la red o en la SIM." "No se activó la SIM." "Ingresa los números de teléfono" "Ingresa el número de teléfono" @@ -4468,14 +4468,10 @@ "Anterior" "Siguiente" "Vista previa de color" - - - - - - - - + "Solicitud de acceso a SIM" + "Un dispositivo quiere acceder a tu SIM. Presiona para ver más detalles." + "¿Permites el acceso a la SIM?" + "Un dispositivo Bluetooth, %1$s, quiere acceder a los datos de tu SIM. Eso incluye tus contactos.\n\nMientras esté conectado, %2$s recibirá todas las llamadas que se realicen a %3$s." "Dispositivo Bluetooth disponible" "Un dispositivo quiere conectarse. Presiona para ver más detalles." "¿Conectar al dispositivo Bluetooth?" @@ -4546,6 +4542,10 @@ "Configura el límite de tasa de entrada de ancho de banda de la red, que se aplica a todas las redes que brindan conexión a Internet." "Configura el límite de tasa de descarga de la red" "Sin límite" + + + + "Transmisión" "Transmitir %1$s" "Escucha las transmisiones que se están reproduciendo cerca de ti" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 99db238e668..71166ffab29 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -366,8 +366,8 @@ "Registro al %d por ciento" "Registro de la huella digital al %d por ciento" "Huella digital añadida" - "Desbloquear solo cuando la pantalla esté encendida" - "La pantalla debe estar encendida para poder desbloquearla con la huella digital. Así, es menos probable que haya desbloqueos accidentales." + "Desbloquear solo si la pantalla está encendida" + "La pantalla debe estar encendida para desbloquearla con tu huella digital. Esto evita desbloqueos accidentales." "Pantalla, desbloqueo" "Más tarde" "Levanta el dedo y toca de nuevo" @@ -1012,18 +1012,13 @@ "Texto en negrita" "Tamaño de fuente" "Amplía o reduce el texto" - - - - - - + "Ajustes del bloqueo de SIM" + "Bloqueo de SIM" + "Bloquear SIM" "Cambiar PIN de la tarjeta SIM" "PIN de la tarjeta SIM" - - - - + "Bloquear SIM" + "Desbloquear SIM" "PIN de tarjeta SIM antiguo" "Nuevo PIN de tarjeta SIM" "Volver a introducir nuevo PIN" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "¿Usar %1$s para los datos móviles?" "Estás utilizando %2$s para los datos móviles. Si cambias a %1$s, no se utilizará más a %2$s para los datos móviles." "Usar %1$s" - - + "¿Cambiar la SIM preferida?" "%1$s es la única SIM del dispositivo. ¿Quieres usarla para los datos móviles, las llamadas y los mensajes SMS?" "Código PIN de la tarjeta SIM incorrecto. Debes ponerte en contacto con tu operador para desbloquear el dispositivo." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "Recuperar Wi-Fi, red móvil y Bluetooth" "Se recuperarán todos los ajustes de red, como:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Datos móviles"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Borrar" - - + "Borrar eSIMs" "No se cancelará ningún plan de servicios móviles. Para descargar una tarjeta SIM de sustitución, ponte en contacto con tu operador." "Restablecer ajustes" "¿Quieres restablecer la configuración de red? No podrás deshacer esta acción." - - + "¿Restablecer todos los ajustes de red y borrar las eSIMs? No podrás deshacer esta acción." "Restablecer ajustes" "¿Restablecer?" "Este usuario no puede restablecer la red" "Se han recuperado los ajustes de red" "No se pueden borrar las SIMs" - - + "No se pueden borrar las eSIMs debido a un error.\n\nReinicia el dispositivo y vuelve a intentarlo." "Volver al estado de fábrica (borrar todo)" "Volver al estado de fábrica (borrar todo)"
  • "Música"
  • \n
  • "Fotos"
  • \n
  • "Otros datos de usuario"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "Más información sobre esta impresora" "Batería" "Consumo de la batería" - "Datos de uso no disponibles" "%1$s - %2$s" "Quedan %1$s" "%1$s para completar la carga" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "optimizado" "Más información sobre opciones de uso de la batería" "Uso de la pantalla desde la última carga completa" - "Uso de batería desde la última carga completa" "Uso de batería" "Detalles del historial" "Uso de batería" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "Consulta las aplicaciones que consumen más batería" "Carga en pausa" "Protegiendo la batería para aumentar su vida útil" - + + + + + + + + + + + "Más información sobre la carga en pausa" "Seguir cargando" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "Bluetooth" "Red móvil" "Llamadas de voz" - "En uso durante ^1" "Uso de la pantalla: ^1" "%1$s usado por %2$s" "%1$s del total de batería" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "Sin uso durante las últimas 24 horas" "Otros usuarios" - "La estimación de la batería restante se basa en el uso de tu dispositivo" "Tiempo restante estimado" "Hasta completar la carga" "La estimación puede variar en función del uso" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d no son seguras" "Conectividad adaptativa" "Alarga la duración de la batería y mejora el rendimiento del dispositivo gestionando automáticamente las conexiones de red" + "Usar Conectividad adaptativa" "Almacenamiento de credenciales" "Instalar un certificado" "Borrar credenciales" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "Eliminar a %1$s de este dispositivo" "Ajustes de pantalla de bloqueo" "Añadir usuarios desde la pantalla de bloqueo" - - + "Cambiar al usuario administrador al conectarse" "¿Eliminarte a ti mismo?" "¿Eliminar este usuario?" "¿Quitar este perfil?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "Siguiente" "Formatear de otra forma" - - + "SIMs" "Los datos móviles no están disponibles" "Toca para seleccionar una SIM de datos" "Usar siempre esta para llamadas" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "Estado de la SIM" "Estado de la SIM (ranura SIM %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "SIMs cambiadas." "Toca para configurar" "Preguntar siempre" "Debes seleccionar una opción" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "Contraseñas y cuentas" "Contraseñas guardadas, Autocompletar, cuentas sincronizadas" "Aplicaciones predeterminadas" - + "Aplicaciones clonadas" + + + "Idiomas, gestos, hora, copias de seguridad" "Idiomas del sistema, idiomas de las aplicaciones" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "Solicitar contraseña para desactivar" "Bloquear dispositivo al dejar de fijar" "Confirmar eliminación de SIM" - - + "Verifica que eres tú antes de borrar una eSIM" "Este perfil de trabajo está administrado por:" "Administrado por %s" "Inicio seguro" @@ -3757,6 +3754,11 @@ 1 aplicación puede utilizar datos sin restricción
    "Ver más" + "Tareas extensas en 2.º plano" + "Permitir tareas de larga duración en segundo plano" + "Tareas extensas en 2.º plano" + "Permite que la aplicación ejecute tareas extensas en segundo plano. Esto hace que la aplicación ejecute tareas que pueden necesitar bastante más tiempo para finalizar, como descargas o subidas. \n\nSi se rechaza este permiso, el sistema limitará el tiempo que puede tardar una aplicación en ejecutar dichas tareas en segundo plano." + "tareas extensas, transferencia de datos, tareas en segundo plano" "Restablecer límite de frecuencia de ShortcutManager" "Se ha restablecido el límite de frecuencia de ShortcutManager" "Controlar qué aparece en la pantalla de bloqueo" @@ -4129,8 +4131,7 @@ "Datos móviles" "Acceder a datos con la red móvil" "El teléfono cambiará automáticamente a este operador cuando esté en su rango" - - + "No hay SIMs disponibles" "Preferencia de llamadas" "Preferencia de SMS" "Preguntar siempre" @@ -4145,10 +4146,8 @@ "Añadir más" "Activa / SIM" "Inactiva / SIM" - - - - + "Activo/eSIM" + "Inactivo/eSIM" "Nombre y color de la SIM" "Nombre" "Color (en aplicaciones compatibles)" @@ -4184,8 +4183,7 @@ "¿Cambiar a usar tarjeta SIM?" "¿Quieres usar %1$s?" "Solo puede haber una tarjeta SIM activa a la vez.\n\nSi cambias a %1$s, no se cancelará tu servicio de %2$s." - - + "Solo puede haber una eSIM activa.\n\nSi cambias a %1$s, no se cancelará tu servicio de %2$s." "Solo puede haber una tarjeta SIM activa a la vez.\n\nEl cambio no cancelará tu servicio de %1$s." "Puedes usar 2 SIMs al mismo tiempo. Para usar %1$s, desactiva otra SIM." "Cambiar a %1$s" @@ -4227,10 +4225,8 @@ "Se usará %1$s para los datos móviles, las llamadas y los SMS." "No hay ninguna SIM activa disponible" "Para usar datos móviles, funciones de llamada y SMS más adelante, ve a los ajustes de tu red" - - - - + "SIM" + "¿Borrar esta eSIM?" "Si borras esta SIM, el servicio de %1$s dejará de estar disponible en este dispositivo.\n\nNo se cancelará el servicio de %1$s." "Borrar" "Borrando SIM…" @@ -4283,6 +4279,8 @@ "Capturar volcado de montículo del sistema" "Reiniciar con MTE" "El sistema se reiniciará y se permitirán los experimentos con extensiones de etiquetado de memoria (MTE). Es posible que estas extensiones afecten negativamente al rendimiento y la estabilidad del sistema. Estos efectos negativos cambiarán la siguiente vez que reinicies el sistema." + "Prueba MTE para el desarrollo de aplicaciones con un inicio único" + "MTE está habilitada mediante la protección de memoria avanzada" "Obteniendo el volcado de montículo del sistema" "No se ha podido capturar el volcado de montículo del sistema" "Obtener automáticamente los volcados de montículo del sistema" @@ -4334,6 +4332,11 @@ "Para usarlos, activa primero \"Mostrar controles de dispositivos\"" "Muestra el reloj en dos líneas cuando está disponible" "Reloj en dos líneas" + "Botones" + + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4382,10 +4385,8 @@ "Permitir que Google Fi use redes de W+ para mejorar su velocidad y cobertura" "Red de W+" "SIM" - - - - + "eSIM" + "eSIMs" "Activa" "Inactiva" " / Opción predeterminada para %1$s" @@ -4441,8 +4442,7 @@ "Ajustes de llamada" "Actualizando ajustes..." "Error en los ajustes de llamada" - - + "Error en la red o en la SIM." "La SIM no está activada." "Introducir números de teléfono" "Introducir número de teléfono" @@ -4466,14 +4466,10 @@ "Anterior" "Siguiente" "Vista previa de color" - - - - - - - - + "Solicitud de acceso a SIM" + "Un dispositivo quiere acceder a tu SIM. Toca para ver información detallada." + "¿Permitir acceso a la SIM?" + "Un dispositivo Bluetooth (%1$s) quiere acceder a los datos de tu SIM. También tendrá acceso a tus contactos.\n\nMientras esté conectado, %2$s recibirá todas las llamadas hechas al %3$s." "Dispositivo Bluetooth disponible" "Un dispositivo quiere conectarse. Toca para consultar más información." "¿Conectar con dispositivo Bluetooth?" @@ -4544,6 +4540,10 @@ "Configura el límite de frecuencia de entrada del ancho de banda de la red, que se aplica a todas las redes que ofrecen conexión a Internet" "Configura el límite de frecuencia de descarga de la red" "Sin límite" + + + + "Emisión" "Emitir %1$s" "Escucha emisiones que estén cerca de ti" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index ecb99979956..d9bf952566d 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -1018,18 +1018,13 @@ "Paks tekst" "Fondi suurus" "Muutke tekst suuremaks või väiksemaks" - - - - - - + "SIM-luku seaded" + "SIM-lukk" + "SIM-i lukustamine" "Muuda SIM-kaardi PIN-koodi" "SIM-kaardi PIN-kood" - - - - + "Lukustage SIM" + "Avage SIM" "SIM-kaardi vana PIN-kood" "SIM-kaardi uus PIN-kood" "Sisestage uus PIN-kood uuesti" @@ -1044,8 +1039,7 @@ "Kas kasutada %1$s andmesidet?" "Kasutate operaatori %2$s mobiilset andmesidet. Kui aktiveerite operaatori %1$s, ei kasutata enam operaatori %2$s mobiilset andmesidet." "Kasuta operaatorit %1$s" - - + "Kas värsk. eelistatud SIM-i?" "%1$s on ainuke seadmes olev SIM-kaart. Kas soovite mobiilse andmeside, kõnede ja SMS-sõnumite puhul kasutada seda SIM-kaarti?" "Vale SIM-i PIN-kood, seadme avamiseks peate nüüd ühendust võtma oma operaatoriga." @@ -1198,20 +1192,17 @@ "WiFi, mobiilside ja Bluetoothi lähtestamine" "See lähtestab kõik võrguseaded, sh:\n\n"
  • "WiFi"
  • \n
  • "Mobiilne andmeside"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Kustuta" - - + "Kustuta eSIM-id" "See ei tühista mobiilsideteenuse pakette. Asendus-SIM-ide allalaadimiseks võtke ühendust operaatoriga." "Lähtesta seaded" "Kas soovite kõik võrguseaded lähtestada? Seda toimingut ei saa tagasi võtta." - - + "Kas lähtestada kõik võrguseaded ja kustutada eSIM-id? Seda toimingut ei saa tagasi võtta." "Lähtesta seaded" "Kas lähtestada?" "Võrguseadete lähtestamine pole selle kasutaja puhul saadaval" "Võrguseaded lähtestati" "SIM-kaarte ei saa kustutada" - - + "eSIM-e ei saa vea tõttu kustutada.\n\nTaaskäivitage seade ja proovige uuesti." "Kõigi andmete kustutamine (tehaseseaded)" "Kõigi andmete kustutamine (tehaseseaded)"
  • "Muusika"
  • \n
  • "Fotod"
  • \n
  • "Muud kasutajaandmed"
  • @@ -2023,7 +2014,6 @@ "Lisateave selle printeri kohta" "Aku" "Mis on akut kasutanud" - "Aku andmed pole saadaval." "%1$s%2$s" "Jäänud on %1$s" "%1$s laadimise lõpuni" @@ -2044,7 +2034,6 @@ "optimeeritud" "Lisateave akukasutuse valikute kohta" "Ekraani kasutus alates täislaadimisest" - "Akukasutus alates täislaadimisest" "Akukasutus" "Ajaloo üksikasjad" "Akukasutus" @@ -2068,7 +2057,17 @@ "Vaadake suurima akukasutusega rakendusi" "Laadimine on peatatud" "Akut kaitstakse, et aku tööiga pikendada" - + + + + + + + + + + + "Lisateave peatatud laadimise kohta" "Jätka laadimist" @@ -2131,7 +2130,6 @@ "Bluetooth" "Mobiilsidevõrk" "Tavakõned" - "Kasutatud ^1" "Ekraanikasutus: ^1" "%2$s kasutab %1$s" "%1$s kogu akumahust" @@ -2162,7 +2160,6 @@ "Pole viimase 24 tunni jooksul kasutatud" "Teised kasutajad" - "Aku järelejäänud tööaja prognoos põhineb seadme kasutusel" "Hinnanguline järelejäänud aeg" "Täislaadimiseni" "Prognoos võib olenevalt kasutusest muutuda" @@ -2269,6 +2266,7 @@ "%d pole turvaline" "Kohanduv ühenduvus" "Pikendab aku tööiga ja täiustab seadme toimivust, hallates automaatselt teie võrguühendusi" + "Kasuta adaptiivset ühenduvust" "Mandaatide salvestusruum" "Sertifikaadi installimine" "Mandaatide kustutamine" @@ -2569,8 +2567,7 @@ "Kustuta seadmest %1$s" "Lukustuskuva seaded" "Kasutajate lisamine lukustuskuval" - - + "Vaheta dokkimisel admin.-õigustega kasutajale" "Kas soovite kustutada iseenda?" "Kas kustutada kasutaja?" "Kas eemaldada profiil?" @@ -2696,8 +2693,7 @@ "Järgmine" "Muul viisil vormindamine" - - + "SIM-id" "Mobiilne andmeside pole saadaval" "Puudutage andmeside SIM-kaardi valimiseks" "Kasuta helistamiseks alati seda" @@ -2715,8 +2711,7 @@ "SIM-i olek" "SIM-kaardi olek (SIM-kaardi pesa %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "SIM-id on muudetud." "Puudutage seadistamiseks" "Küsi iga kord" "Valik on tegemata" @@ -2742,7 +2737,10 @@ "Paroolid ja kontod" "Salvestatud paroolid, automaattäide ja sünkroonitud kontod" "Vaikerakendused" - + "Kloonitud rakendused" + + + "Keeled, liigutused, kellaaeg, varundamine" "Süsteemi keeled, rakenduse keeled" @@ -3358,8 +3356,7 @@ "Enne vabastamist küsi parooli" "Vabastamise korral lukusta seade" "SIM-i kustutamise kinnitamine" - - + "Enne eSIM-i tühjendamist kinnitage oma isik" "Seda tööprofiili hallatakse rakendusega" "Haldab %s" "Turvaline käivitamine" @@ -3763,6 +3760,11 @@ 1 rakendusel on piiranguteta juurdepääs andmesidele
    "Kuva rohkem" + "Pikaajalised taustaülesanded" + "Luba pikaajalised taustaülesanded" + "Pikaajalised taustaülesanded" + "Lubage rakendusel käitada pikaajalisi taustaülesandeid. See võimaldab rakendusel käitada ülesandeid, mis võivad võtta kauem kui mõni minut (nt alla- ja üleslaadimised). \n\nKui seda luba ei anta, võib süsteem piirata, kui kaua tohib rakendus selliseid ülesandeid taustal teha." + "pikaajalised tööd, andmeedastus, taustaülesanded" "Teenuse ShortcutManager sageduse piiramise lähtestamine" "Teenuse ShortcutManager sageduse piiramine lähtestati" "Kontrollige lukustuskuva teavet" @@ -4135,8 +4137,7 @@ "Mobiilne andmeside" "Andmesideühendus mobiilsidevõrgu abil" "Telefon aktiveerib levialasse jõudmisel selle operaatori automaatselt" - - + "Ühtegi SIM-i pole saadaval" "Kõnede eelistus" "SMS-i eelistus" "Küsi iga kord" @@ -4151,10 +4152,8 @@ "Lisa veel" "Aktiivne / SIM-kaart" "Inaktiivne / SIM-kaart" - - - - + "Aktiivne/eSIM" + "Mitteaktiivne/eSIM" "SIMi nimi ja värv" "Nimi" "Värv (kasutavad ühilduvad rakendused)" @@ -4190,8 +4189,7 @@ "Kas aktiveerida SIM-kaardi kasutamine?" "Kas kasutada operaatorit %1$s?" "Korraga saab aktiivne olla vaid üks SIM.\n\nOperaatori %1$s aktiveerimisel ei tühistata operaatori %2$s teenust." - - + "Korraga saab aktiivne olla vaid üks eSIM.\n\nOperaatori %1$s aktiveerimisel ei tühistata operaatori %2$s teenust." "Korraga saab aktiivne olla vaid üks SIM.\n\nAktiveerimine ei tühista operaatori %1$s teenust." "Saate korraga kasutada kahte SIM-i. Operaatori %1$s kasutamiseks lülitage teine SIM välja." "Aktiveeri operaator %1$s" @@ -4233,10 +4231,8 @@ "Mobiilse andmeside, kõnede ja SMS-ide jaoks kasutatakse operaatorit %1$s." "Aktiivseid SIMe pole saadaval" "Avage oma võrguseaded, et hiljem mobiilset andmesidet, kõnefunktsioone ja SMS-e kasutada." - - - - + "SIM" + "Kas soovite selle eSIM-i kustutada?" "SIMi kustutamisel eemaldatakse seadmest operaatori %1$s teenus.\n\nOperaatori %1$s teenust ei tühistata." "Kustuta" "SIM-kaardi kustutamine …" @@ -4289,6 +4285,8 @@ "Süsteemi mälutõmmise jäädvustamine" "Taaskäivitamine MTE-ga" "Süsteem taaskäivitub ja lubab katsetamise laiendusega Memory Tagging Extension (MTE). MTE võib negatiivselt mõjutada süsteemi toimivust ja stabiilsust. See lähtestatakse järgmisel taaskäivitamisel." + "Proovige MTE-d rakenduse arendamiseks ühel käivitamisel" + "MTE on lubatud funktsiooni Täiustatud mälukaitse kaudu" "Süsteemi mälutõmmise jäädvustamine" "Süsteemi mälutõmmist ei saanud jäädvustada" "Jäädvusta süsteemi mälutõmmised automaatselt" @@ -4340,6 +4338,11 @@ "Kasutamiseks lülitage esmalt sisse valik „Kuva seadme juhtimisvidinad“" "Kuva kaherealine kell, kui see on saadaval" "Kaherealine kell" + "Nupud" + + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4388,10 +4391,8 @@ "Luba Google Fil kasutada W+ võrke, et kiirust ja katvust parandada" "W+ võrk" "SIM-kaart" - - - - + "eSIM" + "eSIM-id" "Aktiivne" "Mitteaktiivne" " / vaikevalik üksus(t)e %1$s puhul" @@ -4447,8 +4448,7 @@ "Kõne seaded" "Seadete värskendamine …" "Kõneseadete viga" - - + "Võrgu või SIM-i viga." "SIM-kaart pole aktiveeritud." "Sisestage telefoninumbrid" "Sisestage telefoninumber" @@ -4472,14 +4472,10 @@ "Eelmine" "Järgmine" "Värvi eelvaade" - - - - - - - - + "SIM-ile juurdepääsemise taotlus" + "Seade soovib teie SIM-ile juurde pääseda. Puudutage üksikasjade nägemiseks." + "Kas lubada juurdepääs SIM-ile?" + "Bluetooth-seade %1$s soovib teie SIM-i andmetele juurde pääseda. Need andmed hõlmavad teie kontakte.\n\nKui seade %2$s on ühendatud, saab sellega vastu võtta kõik kõned, mis tehakse numbrile %3$s." "Bluetooth-seade on saadaval" "Seade soovib ühendust luua. Puudutage üksikasjade nägemiseks." "Kas ühendada Bluetooth-seadmega?" @@ -4550,6 +4546,10 @@ "Seadistage võrgu ribalaiuse kasutusmäära limiit, mis rakendatakse kõikidele võrkudele, mis võrguühendust pakuvad." "Seadistage võrgu allalaadimiskiiruse limiit" "Piirangut pole" + + + + "Ülekanne" "Rakenduse %1$s ülekandmine" "Kuulake ülekandeid, mida teie läheduses esitatakse" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 02c8a6404d0..04ed14fcacb 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "Testu lodia" "Letra-tamaina" "Handitu edo txikitu testua" - - - - - - + "SIMaren blokeoaren ezarpenak" + "SIMaren blokeoa" + "Blokeatu SIMa" "Aldatu SIMaren PINa" "SIMaren PINa" - - - - + "Blokeatu SIMa" + "Desblokeatu SIMa" "SIMaren PIN zaharra" "SIMaren PIN berria" "Idatzi berriro PIN berria" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "%1$s erabili datu-konexiorako?" "%2$s erabiltzen duzu datu-konexioetarako. %1$s operadorera aldatuz gero, aurrerantzean ez da erabiliko %2$s datu-konexioetarako." "Erabili %1$s" - - + "SIM hobetsia eguneratu nahi duzu?" "%1$s da gailuan daukazun SIM txartel bakarra. SIM hori erabili nahi duzu datu-konexiorako, deiak egiteko eta SMS mezuak bidaltzeko?" "SIMaren PIN kodea okerra da. Gailua desblokeatzeko, operadorearekin harremanetan jarri beharko duzu." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "Berrezarri wifia, Bluetootha eta sare mugikorrak" "Hori eginez gero, sare guztien ezarpenak berrezarriko dira; besteak beste: \n\n"
  • "wifia"
  • \n
  • "datu-konexioa"
  • \n
  • "Bluetootha"
  • "Ezabatu eduki guztia" - - + "Ezabatu eSIMetako eduki guztia" "Ez da utziko bertan behera inongo zerbitzu-planik. Ordezko SIMak deskargatzeko, jarri harremanetan operadorearekin." "Berrezarri ezarpenak" "Sareko ezarpen guztiak berrezarri nahi dituzu? Ezin da desegin ekintza hori." - - + "Sarearen ezarpen guztiak berrezarri nahi dituzu, eta eSIMetako eduki guztia ezabatu? Ezin da desegin ekintza." "Berrezarri ezarpenak" "Berrezarri?" "Erabiltzaileak ez du sarea berrezartzeko baimenik" "Berrezarri dira sareko ezarpenak" "Ezin da ezabatu SIM txarteletako eduki guztia" - - + "Ezin da ezabatu eSIMetako eduki guztia errore bat gertatu delako.\n\nBerrabiarazi gailua eta saiatu berriro." "Ezabatu datu guztiak (berrezarri jatorrizkoak)" "Ezabatu datu guztiak (berrezarri jatorrizkoak)"
  • "musika"
  • \n
  • "argazkiak"
  • \n
  • "bestelako erabiltzaile-datuak"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "Informazio gehiago inprimagailuari buruz" "Bateria" "Zerk erabili du bateria gehien?" - "Bateria-erabileraren datuak ez daude eskuragarri." "%1$s - %2$s" "Geratzen den denbora: %1$s" "Kargatu arteko denbora: %1$s" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "optimizatua" "Lortu informazio gehiago bateria erabiltzeko aukerei buruz" "Pantailaren erabilera gailua guztiz kargatu zenetik" - "Bateria-erabilera gailua guztiz kargatu zenetik" "Bateria-erabilera" "Historiaren xehetasunak" "Bateria-erabilera" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "Ikusi bateria gehien erabiltzen duten aplikazioak" "Kargatze-prozesua etenda dago" "Bateria babestu da haren balio-bizitza luzatzeko" - + + + + + + + + + + + "Lortu kargatzea pausatzeari buruzko informazio gehiago" "Berrekin kargatzeari" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "Bluetootha" "Sare mugikorra" "Ahots-deiak" - "Erabilera-denbora: ^1" "Pantailaren erabilera: ^1" "%1$s erabili du %2$s aplikazioak" "Bateria osoaren %1$s" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "Erabilerarik ez azken 24 orduetan" "Beste erabiltzaileak" - "Gailuaren erabileran oinarritzen da gelditzen den bateriaren estimazioa" "Geratzen den denbora, gutxi gorabehera" "guztiz kargatu arte" "Estimazioak gorabeherak izan ditzake erabileraren arabera" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d ez-seguruak" "Sareko konexio egokitua" "Bateriaren iraupena luzatzen, eta gailuaren errendimendua hobetzen du sareko konexioak automatikoki kudeatuz." + "Erabili sareko konexio egokitua" "Kredentzialen biltegia" "Instalatu ziurtagiriak" "Garbitu kredentzialak" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "Ezabatu %1$s gailutik" "Pantaila blokeatuaren ezarpenak" "Gehitu erabiltzaileak pantaila blokeatutik" - - + "Aldatu administratzailea den erabiltzailera gailua oinarrian jarrita dagoenean" "Zeure burua ezabatu nahi duzu?" "Erabiltzaile hau ezabatu?" "Profil hau kendu nahi duzu?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "Hurrengoa" "Formateatu beste modu batera" - - + "SIMak" "Ez dago datu-konexiorik" "Datuen SIM txartela hautatzeko, sakatu hau" "Erabili beti hau deietarako" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "SIMaren egoera" "SIMaren egoera (%1$d. SIM zirrikitua)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "SIMak aldatu dira." "Konfiguratzeko, sakatu hau" "Galdetu beti" "Zerbait hautatu behar da" @@ -2736,8 +2731,9 @@ "Pasahitzak eta kontuak" "Gordetako pasahitzak, betetze automatikoa, sinkronizatutako kontuak" "Aplikazio lehenetsiak" - - + "Klonatutako aplikazioak" + "Sortu aplikazio baten bigarren kopia bat bi kontu aldi berean erabili ahal izateko." + "%1$s klonatu dira; %2$d klona daitezke" "Hizkuntzak, keinuak, ordua, babeskopiak" "Sistemaren hizkuntzak eta aplikazioen hizkuntzak" "wifi, wi-fi, sareko konexioa, internet, haririk gabekoa, datuak, wi fi" @@ -3352,8 +3348,7 @@ "Eskatu pasahitza aingura kendu aurretik" "Blokeatu gailua aingura kentzean" "Berretsi SIMeko edukia ezabatu nahi duzula" - - + "eSIM bateko eduki guztia ezabatu aurretik, egiaztatu zeu zarela" "Laneko profil hau honen bidez kudeatzen da:" "Kudeatzailea: %s" "Abio segurua" @@ -3757,6 +3752,16 @@ 1 aplikaziok du datuak mugarik gabe erabiltzeko aukera
    "Ikusi gehiago" + + + + + + + + + + "Berrezarri ShortcutManager-en mugak" "Berrezarri dira ShortcutManager-en mugak" "Kontrolatu pantaila blokeatuko informazioa" @@ -4129,8 +4134,7 @@ "Datu-konexioa" "Atzitu datuak datu-konexioaren bidez" "Barrutian dagoenean, automatikoki aldatuko da telefonoa operadore honetara" - - + "Ez dago SIMik" "Deien hobespena" "SMSen hobespena" "Galdetu beti" @@ -4145,10 +4149,8 @@ "Gehitu beste batzuk" "Aktibo / SIM txartela" "Inaktibo / SIM txartela" - - - - + "Aktibo; eSIMaren profil batekin lotuta" + "Inaktibo; eSIMaren profil batekin lotuta" "SIMaren izena eta kolorea" "Izena" "Kolorea (aplikazio bateragarrietarako)" @@ -4184,8 +4186,7 @@ "SIM txartela erabiltzen hasi nahi duzu?" "%1$s erabili nahi duzu?" "SIM bakarra aktiba daiteke aldiko.\n\n%1$s operadorera aldatuta ere, ez da bertan behera utziko %2$s operadorearen zerbitzua." - - + "eSIM bakarra egon daiteke aktibo aldi bakoitzeko.\n\n%1$s operadorera aldatuta ere, ez da bertan behera utziko %2$s zerbitzua." "SIM bakarra aktiba daiteke aldiko.\n\nAldatuta ere, ez da bertan behera utziko %1$s operadorearen zerbitzua." "Bi SIM erabil ditzakezu batera. %1$s erabiltzeko, desaktibatu beste SIMa." "Aldatu (%1$s)" @@ -4227,10 +4228,8 @@ "%1$s operadorearen bitartez egingo dira deiak, SMS bidalketak eta datu-konexioak." "Ez dago SIM txartel aktiborik erabilgarri" "Geroago datu-konexioa, deien eginbideak eta SMSak erabiltzeko, joan sarearen ezarpenetara" - - - - + "SIMa" + "eSIM honetako eduki guztia ezabatu nahi duzu?" "SIM honetako eduki guztia ezabatuz gero, %1$s operadorearen zerbitzua gailu honetatik kenduko da.\n\nEz da utziko bertan behera %1$s operadorearen zerbitzua." "Ezabatu eduki guztia" "SIM txarteleko eduki guztia ezabatzen…" @@ -4283,6 +4282,8 @@ "Sortu memoria-iraulketaren txostena" "Berrabiarazi MTEekin" "Sistema berrabiaraziko da, eta memorian etiketatzeko luzapenarekin (MTE) probak egiteko baimena emango. Baliteke MTEak eragin negatiboa izatea sistemaren errendimenduan eta egonkortasunean. Ondoz ondoko hurrengo berrabiaraztean berrezarriko da." + "Probatu MTEa aplikazioak garatzeko, abio bakar batean" + "MTEa gaituta dago Memoriaren babes aurreratua eginbiderako" "Memoria-iraulketaren txostena sortzen" "Ezin izan da sortu memoria-iraulketaren txostena" "Sortu automatikoki memoria-prozesuaren txostenak" @@ -4334,6 +4335,9 @@ "Erabiltzeko, lehendabizi aktibatu \"Erakutsi gailua kontrolatzeko aukerak\"" "Ahal denean, erakutsi erlojua bi lerrotan" "Bi lerroko erlojua" + + + @@ -4382,10 +4386,8 @@ "Abiadura eta estaldura hobetzeko, eman W+ sareak erabiltzeko baimena Google Fi-ri" "W+ sarea" "SIMa" - - - - + "eSIMa" + "eSIMak" "Aktibo" "Inaktibo" " / %1$s aukera lehenetsia" @@ -4441,8 +4443,7 @@ "Deien ezarpenak" "Ezarpenak eguneratzen…" "Deien ezarpenen errorea" - - + "Sarearen edo SIMaren errorea." "SIM txartela ez dago aktibatuta." "Idatzi telefono-zenbakiak" "Idatzi telefono-zenbakia" @@ -4466,14 +4467,10 @@ "Aurrekoa" "Hurrengoa" "Kolorearen aurrebista" - - - - - - - - + "SIMa atzitzeko eskaera" + "Gailu bat SIMa atzitu nahian dabil. Sakatu hau xehetasunak ikusteko." + "SIMa atzitzeko baimena eman nahi duzu?" + "Bluetooth bidezko gailu bat (%1$s) SIMeko datuak atzitu nahian dabil (besteak beste, kontaktuak).\n\nKonektatuta dagoen bitartean, %3$s telefono-zenbakira egindako dei guztiak jasoko ditu %2$s gailuak." "Bluetooth bidezko gailu bat erabilgarri dago" "Gailu bat konektatu nahian dabil. Sakatu hau xehetasunak ikusteko." "Bluetooth bidezko gailura konektatu nahi duzu?" @@ -4544,6 +4541,8 @@ "Konfiguratu sarearen banda-zabalerari dagokion sarrera-abiaduraren muga, zeina Interneteko konexioa eskaintzen duten sare guztiei aplikatzen baitzaie." "Konfiguratu sarearen deskargatzeko abiaduraren muga" "Mugagabea" + "Desgaitu haurraren prozesamenduarekin lotutako murriztapenak" + "Desgaitu murriztapenak haurrak prozesatzen duen aplikazioari dagokion sistema-baliabideen erabileran" "Igorpena" "Igorri %1$s aplikazioaren audioa" "Entzun zure inguruan igortzen ari diren edukia" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 4fd01a9006d..6d0fb48549a 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "نوشتار پررنگ" "اندازه قلم" "نوشتار را بزرگ‌تر یا کوچک‌تر می‌کند" - - - - - - + "تنظیمات قفل سیم‌کارت" + "قفل سیم‌کارت" + "قفل کردن سیم‌کارت" "تغییر پین سیم کارت" "پین سیم کارت" - - - - + "قفل کردن سیم‌کارت" + "باز کردن قفل سیم‌کارت" "پین سیم کارت قدیمی" "پین سیم کارت جدید" "پین جدید را دوباره تایپ کنید" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "استفاده از %1$s برای داده همراه؟" "برای داده تلفن همراه، از %2$s استفاده می‌کنید. اگر به %1$s جابه‌جا شوید، دیگر %2$s برای داده تلفن همراه استفاده نمی‌شود." "استفاده از %1$s" - - + "سیم‌کارت ترجیحی به‌روز شود؟" "%1$s تنها سیم‌کارت در دستگاه شما است. می‌خواهید از این سیم‌کارت برای داده شبکه تلفن همراه، تماس تلفنی و پیامک استفاده کنید؟" "کد پین سیم کارت اشتباه است، اکنون برای گشودن قفل دستگاهتان باید با شرکت مخابراتی تماس بگیرید." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "‏بازنشانی Wi-Fi، داده شبکه همراه و بلوتوث" "‏این کار همه تنظیمات شبکه را بازنشانی می‌کند، ازجمله:\n\n"
  • "Wi-Fi‏"
  • \n
  • "داده شبکه تلفن همراه"
  • \n
  • "بلوتوث"
  • "پاک‌سازی" - - + "پاک کردن سیم‌کارت داخلی" "با این کار، هیچ‌یک از طرح‌های سرویس تلفن همراه لغو نمی‌شود. برای بارگیری سیم‌کارت‌های جایگزین، با شرکت مخابراتی‌تان تماس بگیرید." "بازنشانی تنظیمات" "همه تنظیمات شبکه بازنشانی شود؟ این کنش واگرد نمی‌شود." - - + "همه تنظیمات شبکه بازنشانی و سیم‌کارت‌های داخلی پاک شوند؟ این کنش واگردشدنی نیست." "بازنشانی تنظیمات" "بازنشانی؟" "بازنشانی شبکه برای این کاربر در دسترس نیست" "تنظیمات شبکه بازنشانی شد" "سیم‌کارت‌ها پاک‌سازی نشدند" - - + "سیم‌کارت داخلی به‌دلیل خطایی نمی‌تواند پاک شود.\n\nدستگاهتان را بازراه‌اندازی و دوباره امتحان کنید." "پاک کردن همه داده‌ها (بازنشانی کارخانه‌ای)" "پاک کردن همه داده‌ها (بازنشانی کارخانه‌ای)"
  • "موسیقی"
  • \n
  • "عکس"
  • \n
  • "دیگر اطلاعات کاربر"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "اطلاعات بیشتر درباره این چاپگر" "باتری" "چه چیزی باتری را مصرف کرده است" - "داده مصرف باتری موجود نیست." "%1$s - %2$s" "%1$s مانده" "%1$s مانده تا شارژ کامل" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "بهینه‌سازی‌شده" "درباره گزینه‌های مصرف باتری بیشتر بدانید" "مصرف صفحه‌نمایش از زمان شارژ کامل" - "مصرف باتری از زمان شارژ کامل" "مصرف باتری" "جزئیات سابقه" "مصرف باتری" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "برنامه‌هایی که بیشترین مصرف را دارند ببینید" "شارژ موقتاً متوقف شده است" "درحال محافظت از باتری برای افزایش عمر باتری" - + + + + + + + + + + + "درباره توقف موقت شارژ بیشتر بدانید" "ازسرگیری شارژ شدن" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "بلوتوث" "شبکه تلفن همراه" "تماس‌های صوتی" - "مدت‌ زمان استفاده ^1" "مصرف صفحه‌نمایش ^1" "%2$s %1$s از شارژ باتری را مصرف کرده است" "%1$s از کل شارژ باتری" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "در ۲۴ ساعت گذشته استفاده نشده است" "کاربران دیگر" - "شارژ باتری باقی‌مانده براساس مصرف دستگاه تخمین زده می‌شود" "زمان باقی‌مانده تخمینی" "مانده تا شارژ کامل" "ممکن است تخمین بسته به استفاده تغییر کند" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d امن نیست" "اتصال تطبیقی" "با مدیریت خودکار اتصال‌های شبکه، عمر باتری را افزایش می‌دهد و عملکرد دستگاه را بهبود می‌بخشد" + "استفاده از «اتصال‌پذیری سازگار»" "حافظه اطلاعات کاربری" "نصب گواهینامه" "پاک کردن اطلاعات کاربری" @@ -2310,7 +2308,7 @@ "اطلاعات شخصی" "پشتیبان‌گیری از داده‌های من" "‏داده‌های نسخه پشتیبان برنامه، گذرواژه‌های Wi-Fi، و سایر تنظیمات در سرورهای Google" - "حساب پشتیبان" + "حساب پشتیبان‌گیری" "مدیریت حساب پشتیبان" "داده‌های برنامه شامل شود" "بازیابی خودکار" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "حذف %1$s از این دستگاه" "تنظیمات صفحه قفل" "افزودن کاربران از صفحه قفل" - - + "هنگام اتصال به پایه، به کاربر سرپرست جابه‌جا شود" "حذف خودتان؟" "این کاربر حذف شود؟" "این نمایه حذف شود؟" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "بعدی" "قالب‌بندی با روشی دیگر" - - + "سیم‌کارت‌ها" "داده شبکه تلفن همراه دردسترس نیست" "برای انتخاب سیم‌کارت داده ضربه بزنید" "همیشه این سیم برای تماس‌‌ها استفاده شود" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "وضعیت سیم‌کارت" "‏وضعیت سیم‌کارت (شیار سیم‌کارت %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "سیم‌کارت‌ها تغییر کردند." "برای راه‌اندازی ضربه بزنید" "هر بار پرسیده شود" "انتخاب مورد نیاز است" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "گذرواژه‌ها و حساب‌ها" "گذرواژه‌های ذخیره‌شده، تکمیل خودکار، حساب‌های همگام‌سازی‌شده" "برنامه‌های پیش‌فرض" - + "برنامه‌های تکثیرشده" + + + "زبان‌ها، ژست‌ها، زمان، پشتیبان" "زبان‌های سیستم، زبان‌های برنامه" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "درخواست گذرواژه قبل از برداشتن سنجاق" "قفل کردن دستگاه هنگام برداشتن سنجاق" "تأیید حذف سیم‌کارت" - - + "پیش‌از پاک کردن سیم‌کارت داخلی، هویتتان را به‌تأیید برسانید" "سرپرست زیر این نمایه کاری را مدیریت می‌کند:" "مدیریت شده توسط %s" "راه‌اندازی امن" @@ -3757,6 +3754,11 @@ %d برنامه می‌تواند از داده نامحدود استفاده کند
    "مشاهده محتوای بیشتر" + "کارهای طولانی در پس‌زمینه" + "مجاز کردن کارهای طولانی‌مدت در پس‌زمینه" + "کارهای طولانی در پس‌زمینه" + "به این برنامه اجازه دهید کارهای طولانی‌مدت در پس‌زمینه اجرا کند. این کار به برنامه اجازه می‌دهد کارهایی را اجرا کند که ممکن است تکمیلشان بیشتر از چند دقیقه طول بکشد، مانند بارگیری و بارگذاری. \n\nاگر این اجازه داده نشود، سیستم مدت‌زمانی را که برنامه می‌تواند در پس‌زمینه کار اجرا کند محدود خواهد کرد." + "کارهای طولانی، انتقال داده، کارهای پس‌زمینه" "‏بازنشانی محدودکننده سرعت ShortcutManager" "‏محدودکننده سرعت ShortcutManager بازنشانی شد" "کنترل اطلاعات روی صفحه قفل" @@ -4129,8 +4131,7 @@ "داده تلفن همراه" "دسترسی به داده‌ها با استفاده از شبکه تلفن همراه" "تلفن، وقتی در محدوده باشد، به‌طور خودکار به این شرکت مخابراتی جابه‌جا می‌شود" - - + "سیم‌کارتی دردسترس نیست" "اولویت تماس‌ها" "اولویت‌ها پیامک" "هربار پرسیده شود" @@ -4145,10 +4146,8 @@ "افزودن موارد بیشتر" "فعال / سیم‌کارت" "غیرفعال / سیم‌کارت" - - - - + "فعال / سیم‌کارت داخلی" + "غیرفعال / سیم‌کارت داخلی" "رنگ و نام سیم‌کارت" "نام" "رنگ (برنامه‌های سازگار از آن استفاده می‌کنند)" @@ -4184,8 +4183,7 @@ "برای استفاده از سیم‌کارت، شرکت مخابراتی‌تان را عوض می‌کنید؟" "از %1$s استفاده شود؟" "هربار فقط یک سیم‌کارت را می‌توان فعال کرد.\n\nبا رفتن به %1$s، سرویس %2$s شما لغو نخواهد شد." - - + "هربار فقط یک سیم‌کارت داخلی می‌تواند فعال شود.\n\nتغییر به %1$s، سرویس %2$s شما را لغو نخواهد کرد." "هربار فقط یک سیم‌کارت را می‌توان فعال کرد.\n\nعوض کردن شرکت مخابراتی، باعث لغو سرویس %1$s شما نخواهد شد." "می‌توانید هم‌زمان از دو سیم‌کارت استفاده کنید. برای استفاده از %1$s، سیم‌کارت دیگر را خاموش کنید." "رفتن به %1$s" @@ -4227,10 +4225,8 @@ "%1$s برای داده تلفن همراه، تماس تلفنی، و پیامک استفاده می‌شود." "هیچ سیم‌کارت فعالی وجود ندارد" "برای استفاده از داده تلفن همراه، ویژگی‌های تماس تلفنی، و بعدتر پیامک، به تنظیمات شبکه‌تان بروید" - - - - + "سیم‌کارت" + "این سیم‌کارت داخلی پاک شود؟" "با پاک‌سازی این سیم‌کارت، سرویس %1$s از این دستگاه برداشته می‌شود.\n\nسرویس مربوط به %1$s لغو نمی‌شود." "پاک‌سازی" "درحال پاک‌سازی سیم‌کارت…" @@ -4283,6 +4279,8 @@ "ثبت رونوشت حافظه آزاد سیستم" "‏راه‌اندازی مجدد با MTE" "‏سیستم راه‌اندازی مجدد می‌شود و پس‌از آن، آزمایش کردن با «افزونه‌های نشان‌گذاری حافظه» (MTE) را مجاز می‌کند. MTE می‌تواند بر عملکرد و پایداری سیستم اثر منفی بگذارد. در راه‌اندازی مجدد بعدی، بازنشانی می‌شود." + "‏MTE را برای راه‌اندازی یک‌باره برای توسعه نرم‌افزار امتحان کنید" + "‏MTE ازطریق «محافظت پیشرفته حافظه» فعال می‌شود" "ثبت رونوشت حافطه آزاد سیستم" "رونوشت حافظه آزاد سیستم ثبت نشد" "ثبت خودکار رونوشت‌های حافظه آزاد سیستم" @@ -4334,6 +4332,11 @@ "برای استفاده، ابتدا «نمایش کنترل‌های دستگاه» را روشن کنید" "نمایش ساعت دو خطی، درصورت دردسترس بودن" "ساعت دو خطی" + "دکمه‌ها" + + %1$s، %2$s + %1$s، %2$s + @@ -4382,10 +4385,8 @@ "‏به Google Fi اجازه داده می‌شود برای بهبود سرعت و پوشش از شبکه‌های W+‎ استفاده کند" "‏شبکه W+‎" "سیم‌کارت" - - - - + "سیم‌کارت داخلی" + "سیم‌کارت‌های داخلی" "فعال" "غیرفعال" " / پیش‌فرض برای %1$s" @@ -4441,8 +4442,7 @@ "تنظیمات تماس" "درحال به‌روزرسانی «تنظیمات»…" "خطای «تنظیمات تماس»" - - + "خطای شبکه یا سیم‌کارت." "سیم‌کارت فعال نیست." "وارد کردن شماره‌های تلفن" "وارد کردن شماره تلفن" @@ -4466,14 +4466,10 @@ "قبلی" "بعدی" "پیش‌دید رنگ" - - - - - - - - + "درخواست دسترسی به سیم‌‌کارت" + "دستگاهی می‌خواهد به سیم‌کارتتان دسترسی داشته باشد. برای دیدن جزئیات، ضربه بزنید." + "دسترسی به سیم‌کارت مجاز است؟" + "دستگاه بلوتوثی (%1$s) می‌خواهد به داده‌های سیم‌کارتتان دسترسی داشته باشد. این داده‌ها شامل مخاطبین شما می‌شود.\n\nوقتی متصل باشد، %2$s همه تماس‌هایی را که با %3$s برقرار می‌شود دریافت خواهد کرد." "دستگاه بلوتوث دردسترس است" "دستگاهی می‌خواهد متصل شود. برای دیدن جزئیات، ضربه بزنید." "به دستگاه بلوتوث متصل می‌شوید؟" @@ -4544,6 +4540,10 @@ "برای نرخ ورودی پهنای باند شبکه، محدودیت پیکربندی کنید. این محدودیت بر همه شبکه‌هایی که اتصال اینترنت ارائه می‌دهند اعمال می‌شود." "پیکربندی محدودیت نرخ بارگیری شبکه" "بدون محدودیت" + + + + "همه‌فرستی" "همه‌فرستی %1$s" "به همه‌فرستی‌هایی که اطراف شما درحال پخش هستند گوش دهید" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 4b750f1091f..d499174a9df 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "Lihavoi teksti" "Fontin koko" "Suurenna tai pienennä tekstiä" - - - - - - + "SIM-lukituksen asetukset" + "SIM-lukitus" + "Lukitse SIM-kortti" "Vaihda SIM-kortin PIN-koodi" "SIM-kortin PIN-koodi" - - - - + "Lukitse SIM-kortti" + "Avaa SIM-kortin lukitus" "Vanha SIM-kortin PIN-koodi" "Uusi SIM-kortin PIN-koodi" "Kirjoita uusi PIN-koodi uudelleen" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "Käytetäänkö mobiilidataa (%1$s)?" "Käytät mobiilidataa (%2$s). Jos %1$s otetaan käyttöön, %2$s ei enää käytä mobiilidataa." "Valitse %1$s" - - + "Vaihdetaanko ensisijainen SIM?" "%1$s on laitteesi ainoa SIM-kortti. Haluatko käyttää korttia mobiilidataan, puheluihin ja tekstiviesteihin?" "Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinun on nyt otettava yhteys operaattoriin laitteen lukituksen avaamiseksi." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "Nollaa Wi-Fin, mobiiliverkon ja Bluetoothin asetukset" "Tämä nollaa kaikki verkkoasetukset, esimerkiksi seuraavat:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Mobiilidata"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Tyhjennä" - - + "eSIMien poistaminen" "Tämä ei peru liittymäsopimustasi. Jos haluat ladata korvaavia SIM-kortteja, ota yhteyttä operaattoriin." "Nollaa asetukset" "Nollataanko kaikki verkkoasetukset? Toimintoa ei voi kumota." - - + "Nollataanko verkon kaikki asetukset ja poistetaanko eSIMit? Toimintoa ei voi kumota." "Nollaa asetukset" "Nollataanko?" "Tämä käyttäjä ei voi palauttaa verkon asetuksia." "Verkkoasetuksesi on nollattu." "SIM-korttien tyhjennys ei onnistu" - - + "eSIMejä ei voi poistaa virheen vuoksi.\n\nKäynnistä laite uudelleen ja yritä sitten uudelleen." "Poista data (tehdasasetuksiin)" "Poista data (tehdasasetuksiin)"
  • "Musiikin"
  • \n
  • "Valokuvat"
  • \n
  • "Muun käyttäjädatan"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "Lisätietoja tästä tulostimesta" "Akku" "Mikä on käyttänyt akkua" - "Akun käyttödata ei saatavilla" "%1$s%2$s" "%1$s jäljellä" "%1$s latausaikaa jäljellä" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "optimoitu" "Lue lisää akun käytön valinnoista" "Näytön käyttö täyden latauksen jälkeen" - "Akun käyttö täyden latauksen jälkeen" "Akun käyttö" "Historiatiedot" "Akun käyttö" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "Katso eniten kuluttavat sovellukset" "Lataus on keskeytetty" "Akkua suojataan, jotta se kestäisi pidempään" - + + + + + + + + + + + "Lue lisää latauksen keskeyttämisestä" "Jatka lataamista" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "Bluetooth" "Mobiiliverkko" "Äänipuhelut" - "Käyttöaika: ^1" "Näytön käyttö ^1" "%2$s on käyttänyt %1$s" "%1$s kaikesta virrankulutuksesta" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "Ei käyttöä 24 viime tunnin aikana" "Muut käyttäjät" - "Arvio akun kestosta perustuu aiempaan laitteen käyttöön." "Arvioitu jäljellä oleva aika" "Täyteen lataukseen" "Arvio voi muuttua käytön perusteella." @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d suojaamatonta" "Mukautuvat yhteydet" "Parantaa akunkestoa ja laitteen suorituskykyä hallinnoimalla automaattisesti verkkoyhteyksiäsi" + "Käytä Adaptive Connectivityä" "Kirjautumistietojen tallennustila" "Varmenteen asentaminen" "Tyhjennä käyttöoikeustiedot" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "Poista %1$s laitteesta" "Lukitusnäytön asetukset" "Lisää käyttäjiä lukitusnäytöllä" - - + "Vaihda järjestelmänvalvojakäyttäjään telineessä" "Haluatko poistaa itsesi?" "Poistetaanko käyttäjä?" "Poistetaanko profiili?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "Seuraava" "Alusta toisella tavalla" - - + "SIM-kortit" "Mobiilidata ei käytettävissä" "Valitse SIM-kortti koskettamalla." "Käytä kaikille puheluille" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "SIM-kortin tila" "SIM-tila (SIM-paikka %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "Muutettuja SIM-kortteja." "Määritä koskettamalla." "Kysy aina" "Valinta on pakollinen" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "Salasanat ja tilit" "Tallennetut salasanat, automaattinen täyttö, synkronoidut tilit" "Oletussovellukset" - + "Kloonatut sovellukset" + + + "Kielet, eleet, aika, varmuuskopiointi" "Järjestelmän kielet, sovellusten kielet" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "Pyydä salasana ennen irrotusta" "Lukitse laite irrotuksen aikana" "Vahvista SIM-kortin poisto" - - + "Vahvista henkilöllisyys ennen eSIMin poistamista" "Tätä työprofiilia hallinnoi" "Hallinnoija: %s" "Turvallinen käynnistys" @@ -3757,6 +3754,11 @@ 1 sovelluksen datankäyttöä ei rajoiteta
    "Katso lisää" + "Pitkät taustatehtävät" + "Salli pitkäkestoiset tehtävät taustalla" + "Pitkät taustatehtävät" + "Anna sovelluksen suorittaa pitkiä taustatehtäviä. Tämä antaa sovelluksen suorittaa tehtäviä, jotka voivat kestää kauemmin kuin muutaman minuutin, esimerkiksi latauksia ja lähetyksiä. \n\nJos lupaa ei myönnetä, järjestelmä rajoittaa, kuinka kauan sovellus voi suorittaa tällaisia tehtäviä taustalla." + "pitkäkestoiset työt, datansiirto, taustatehtävät" "Nollaa ShortcutManagerin kutsurajoitus" "ShortcutManagerin kutsurajoitus nollattiin." "Hallinnoi lukitusnäytön tietoja" @@ -4129,8 +4131,7 @@ "Mobiilidata" "Käytä mobiiliverkon dataa" "Puhelin vaihtaa automaattisesti tähän operaattoriin, kun se on kantoalueella." - - + "Ei SIM-korttia saatavilla" "Puheluasetus" "Tekstiviestiasetus" "Kysy aina" @@ -4145,10 +4146,8 @@ "Lisää" "Aktiivinen / SIM-kortti" "Ei-aktiivinen / SIM-kortti" - - - - + "Aktiivinen / eSIM" + "Epäaktiivinen / eSIM" "SIM-kortin nimi ja väri" "Nimi" "Väri (yhteensopivia sovelluksia varten)" @@ -4184,8 +4183,7 @@ "Vaihdetaanko SIM-korttiin?" "Valitaanko %1$s?" "Vain yksi SIM-kortti voi olla kerrallaan aktiivinen.\n\nVanhaa palvelua (%2$s) ei peruuteta, jos %1$s otetaan käyttöön." - - + "Vain yksi eSIM voi olla aktiivinen kerrallaan.\n\n%2$s ei peruunnu, vaikka %1$s otetaan käyttöön." "Vain yksi SIM-kortti voi olla kerrallaan aktiivinen.\n\nVanhaa palvelua (%1$s) ei peruuteta, jos vaihdat uuteen." "Voit käyttää kahta SIM-korttia yhtä aikaa. Jos haluat, että %1$s otetaan käyttöön, laita toinen SIM-kortti pois päältä." "Vaihda: %1$s" @@ -4227,10 +4225,8 @@ "%1$s on mobiilidatan, puheluiden ja tekstiviestien operaattori." "Ei aktiivisia SIM-kortteja käytettävissä" "Siirry verkkoasetuksiin, jos haluat myöhemmin käyttää mobiilidataa, puheluominaisuuksia tai tekstiviestejä" - - - - + "SIM-kortti" + "Poistetaanko tämä eSIM?" "Tämän SIM-kortin tyhjentäminen poistaa palvelun (%1$s) laitteelta.\n\nPalvelua (%1$s) ei peruuteta." "Tyhjennä" "Tyhjennetään SIM-korttia…" @@ -4283,6 +4279,8 @@ "Tallenna järjestelmän keon vedos" "Uudelleenkäynnistys MTE:llä" "Järjestelmä käynnistyy uudelleen ja sallii Memory Tagging Extensionilla (MTE) kokeilun. MTE saattaa vaikuttaa negatiivisesti järjestelmän suorituskykyyn ja vakauteen. Nollautuu seuraavassa uudelleenkäynnistyksessä." + "Kokeile MTE:tä yhden käynnistyksen yhteydessä sovelluksen kehittämistä varten" + "MTE on otettu käyttöön muistin lisäsuojauksen kautta" "Tallennetaan järjestelmän keon vedosta" "Keon vedoksen tallennus epäonnistui" "Tallenna järjestelmän keon vedokset automaattisesti" @@ -4334,6 +4332,11 @@ "Jos haluat käyttää tätä, laita ensin päälle \"Näytä laitteiden hallinta\"" "Näytä kaksirivinen kello, kun saatavilla" "Kaksirivinen kello" + "Painikkeet" + + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4382,10 +4385,8 @@ "Salli Google Fin käyttää W+ ‑verkkoja nopeuden ja kattavuuden lisäämiseksi" "W+ ‑verkko" "SIM-kortti" - - - - + "eSIM" + "eSIMit" "Aktiivinen" "Ei aktiivinen" " / Oletus: %1$s" @@ -4441,8 +4442,7 @@ "Puheluasetukset" "Päivitetään asetuksia…" "Virhe puheluasetuksissa" - - + "Verkko- tai SIM-korttivirhe." "SIM-korttia ei ole aktivoitu." "Lisää puhelinnumeroita" "Lisää puhelinnumero" @@ -4466,14 +4466,10 @@ "Edellinen" "Seuraava" "Värin esikatselu" - - - - - - - - + "SIM-kortin pääsyoikeuspyyntö" + "Laite haluaa pääsyn SIM-korttiisi. Katso lisätietoja napauttamalla." + "Sallitaanko pääsy SIM-korttiin?" + "Bluetooth-laite, %1$s, haluaa pääsyn SIM-korttisi dataan. Yhteystietosi sisältyvät dataan.\n\n%2$s vastaanottaa yhteyden aikana kaikki puhelut, jotka soitetaan numeroon %3$s." "Bluetooth-laite saatavilla" "Laite haluaa muodostaa yhteyden. Katso lisätietoja napauttamalla." "Yhdistetäänkö Bluetooth-laitteeseen?" @@ -4544,6 +4540,10 @@ "Määritä verkon kaistanleveyden sisääntulonopeus, jota sovelletaan kaikkiin verkkoihin, jotka tarjoavat internetyhteyden" "Määritä verkon latausnopeuden rajoitus" "Ei rajoitusta" + + + + "Lähetä" "Lähetä %1$s" "Kuuntele lähellä olevia lähetyksiä" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 59bcbc6809a..e859f8159b4 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "Mettre le texte en gras" "Taille de police" "Rendez le texte plus grand ou plus petit" - - - - - - + "Paramètres de verrouillage de carte SIM" + "Verrouillage de carte SIM" + "Verrouiller la carte SIM" "Modifier le NIP de la carte SIM" "NIP de la carte SIM" - - - - + "Verrouiller la carte SIM" + "Déverrouiller la carte SIM" "Ancien NIP de la carte SIM" "Nouveau NIP de la carte SIM" "Confirmez le nouveau NIP" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "Utiliser %1$s pour les donn. cell.?" "Vous utilisez le réseau de %2$s pour les données cellulaires. Si vous passez au réseau de %1$s, celui de %2$s ne sera plus utilisé pour les données cellulaires." "Utiliser le réseau de %1$s" - - + "Modifier la SIM préférée?" "La carte %1$s est la seule carte SIM dans votre appareil. Voulez-vous l\'utiliser pour les données cellulaires, les appels et les messages texte?" "NIP de carte SIM incorrect. Vous devez maintenant communiquer avec votre fournisseur de services pour déverrouiller votre appareil." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "Réinitialiser les paramètres Wi-Fi, cellulaires et Bluetooth" "Cette opération entraîne la réinitialisation de tous les paramètres réseau, y compris :\n\n"
  • "Le Wi‑Fi"
  • \n
  • "Les données cellulaires"
  • \n
  • "Le Bluetooth"
  • "Effacer" - - + "Effacer les cartes eSIM" "Cela n\'annulera aucun forfait de services cellulaires. Pour télécharger une carte SIM de remplacement, communiquez avec votre fournisseur de services." "Réinitialiser les paramètres" "Réinitialiser tous les paramètres réseau? Cette action est irréversible." - - + "Réinitialiser tous les paramètres du réseau et effacer les cartes eSIM? Vous ne pouvez pas annuler cette action." "Réinitialiser les paramètres" "Réinitialiser?" "La réinitialisation du réseau n\'est pas disponible pour cet utilisateur." "Les paramètres réseau ont été réinitialisés" "Impossible d\'effacer les cartes SIM" - - + "Les cartes eSIM ne peuvent pas être effacées à cause d\'une erreur.\n\nRedémarrez votre appareil et réessayez." "Effacer toutes les données (réinitialisation des paramètres par défaut)" "Effacer toutes les données"
  • "Musique"
  • \n
  • "Photos"
  • \n
  • "Autres données de l\'utilisateur"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "Plus d\'information sur cette imprimante" "Pile" "Répartition·de·l\'utilisation·de·la·batterie" - "Info d\'utilisation de la pile non disponible." "%1$s%2$s" "Temps restant : %1$s" "%1$s avant le chargement complet" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "optimisée" "En savoir plus à propos des options d\'utilisation de la pile" "Utilisation de l\'écran depuis la charge complète" - "Utilisation de la pile depuis la charge complète" "Utilisation de la pile" "Détails de l\'historique" "Utilisation de la pile" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "Affichez les applications qui utilisent le plus d\'énergie" "La recharge est interrompue" "Protection de la pile pour prolonger sa durée de vie" - + + + + + + + + + + + "En savoir sur l\'interruption de la recharge" "Reprendre la charge" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "Bluetooth" "Réseau cellulaire" "Appels vocaux" - "Temps d\'utilisation : ^1" "Utilisation de l\'écran : ^1" "%1$s utilisé(s) par %2$s" "%1$s de l\'utilisation totale de la pile" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "Aucune utilisation au cours des dernières 24 heures" "Autres utilisateurs" - "L\'estimation de l\'autonomie restante est basée sur l\'utilisation de l\'appareil" "Temps restant estimé" "Jusqu\'à la charge complète" "La durée estimée peut changer en fonction de l\'utilisation" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d non sécurisés" "Connectivité adaptative" "Prolonge l\'autonomie de la pile et améliore la performance de l\'appareil en gérant automatiquement vos connexions réseau" + "Utiliser la connectivité adaptative" "Stockage des authentifiants" "Installer un certificat" "Effacer les authentifiants" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "Supp. %1$s de l\'appareil" "Paramètres de l\'écran de verrouillage" "Ajouter des utilisateurs à partir de l\'écran de verrouillage" - - + "Activer l\'utilisateur administrateur lorsque connecté" "Vous supprimer?" "Supprimer cet utilisateur?" "Supprimer ce profil?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "SUIVANT" "Formater autrement" - - + "Cartes SIM" "Données cellulaires non disponibles" "Touchez pour sélectionner une carte SIM pour les données" "Toujours l\'utiliser pour les appels" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "État de la carte SIM" "État de la carte SIM (fente SIM n° %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "Cartes SIM changées." "Touchez pour configurer" "Toujours demander" "Veuillez indiquer votre préférence" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "Mots de passe et comptes" "Mots de passe enregistrés, remplissage automatique, comptes synchronisés" "Applications par défaut" - + "Applications clonées" + + + "Langues, gestes, heure, sauvegarde" "Langues du système, langues de l\'application" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "Demander le mot de passe avant d\'annuler l\'épinglage" "Verrouiller l\'écran après l\'annulation de l\'épinglage" "Confirmer la suppression du module eSIM" - - + "Vérifier qu\'il s\'agit bien de vous avant d\'effacer la carte eSIM" "Le profil professionnel est géré par :" "Géré par %s" "Démarrage sécurisé" @@ -3757,6 +3754,11 @@ %d applications peuvent utiliser les données sans restriction
    "En voir plus" + "Longues tâches en arrière-plan" + "Autoriser les longues tâches en arrière-plan" + "Longues tâches en arrière-plan" + "Autoriser cette application à exécuter de longues tâches en arrière-plan. Ceci permet à cette application d\'exécuter des tâches qui pourraient prendre plus que quelques minutes, comme des téléchargements ou des téléversements. \n\nSi cette autorisation est refusée, le système va limiter le temps pendant lequel l\'application peut effectuer ces tâches en arrière-plan." + "longues tâches, transfert de données, tâches en arrière-plan" "Réinitialiser la limitation de fréquence ShortcutManager" "La limitation de fréquence ShortcutManager a été réinitialisée" "Gérer les données sur l\'écran de verrouillage" @@ -4129,8 +4131,7 @@ "Données cellulaires" "Accéder aux données sur réseau cellulaire" "Le téléphone passera automatiquement sur le réseau de ce fournisseur de services lorsqu\'il se trouve dans sa zone de couverture" - - + "Aucune carte SIM n\'est utilisable" "Préférences d\'appel" "Préférences de messagerie texte" "Toujours demander" @@ -4145,10 +4146,8 @@ "Ajouter" "Services actifs/Carte SIM" "Services inactifs/Carte SIM" - - - - + "Actif/eSIM" + "Inactif/eSIM" "Nom et couleur de la carte SIM" "Nom" "Couleur (utilisée par applis compatibles)" @@ -4184,8 +4183,7 @@ "Passer à la carte SIM?" "Utiliser %1$s?" "Une seule carte SIM peut être active à la fois.\n\nLe fait de passer au réseau de %1$s n\'annulera pas votre service auprès de %2$s." - - + "Une seule carte eSIM peut être active.\n\nPasser à %1$s n\'annulera pas votre service %2$s." "Une seule carte SIM peut être active à la fois.\n\nLe fait de passer à un autre réseau n\'annulera pas votre service auprès de %1$s." "Vous pouvez utiliser deux cartes SIM simultanément. Pour utiliser %1$s, désactivez l\'autre SIM." "Passer à %1$s" @@ -4227,10 +4225,8 @@ "Le réseau de %1$s sera utilisé pour les données cellulaires, les appels et les messages texte." "Aucune carte SIM active n\'est accessible" "Pour utiliser les données cellulaires, les fonctionnalités d\'appels et les messages texte plus tard, accédez aux paramètres du réseau" - - - - + "SIM" + "Effacer cette carte eSIM?" "Si vous effacez ce module SIM, le service de %1$s sera retiré de cet appareil.\n\nLe service de %1$s ne sera pas annulé." "Effacer" "Effacement du module SIM en cours…" @@ -4283,6 +4279,8 @@ "Capturer l\'empreinte de mémoire système" "Redémarrer avec l\'extension MTE" "Le système va redémarrer et vous permettra d\'expérimenter l\'extension MTE (Memory Tagging Extension). L\'extension MTE peut affecter la performance et la stabilité du système. Ce paramètre sera réinitialisé lors du prochain redémarrage." + "Essayez l\'extension MTE pour un démarrage unique pour le développement d\'application" + "L\'extension MTE s\'active grâce à la protection de mémoire avancée" "Capture de l\'empreinte de mémoire système en cours…" "Impossible de capturer l\'empreinte de mémoire du système" "Capturer automatiquement les empreintes de mémoire système" @@ -4334,6 +4332,11 @@ "Pour les utiliser, activez d\'abord « Afficher les commandes de l\'appareil »" "Afficher l\'horloge à double ligne lorsqu\'elle est accessible" "Horloge à double ligne" + "Boutons" + + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + @@ -4382,10 +4385,8 @@ "Autoriser Google Fi à utiliser les réseaux W+ afin d\'améliorer la vitesse et la couverture" "Réseau W+" "SIM" - - - - + "Carte eSIM" + "Cartes eSIM" "Active" "Inactive" " / Configuration par défaut pour %1$s" @@ -4414,7 +4415,7 @@ "Autoriser l\'accès aux contacts et au journal d\'appels?" "Un appareil Bluetooth, %1$s, souhaite accéder à vos contacts et à votre journal d\'appels. Cela comprend des données à propos des appels entrants et sortants.\n\nVous ne vous êtes jamais connecté à %2$s auparavant." "Luminosité" - "Verrouiller l\'écran" + "Affichage de l\'écran de verrouillage" "Apparence" "Couleur" "Autres paramètres d\'affichage" @@ -4441,8 +4442,7 @@ "Paramètres d\'appel" "Mise à jour des paramètres en cours…" "Erreur des paramètres d\'appel" - - + "Erreur de réseau ou de carte SIM." "La carte SIM n\'est pas activée." "Entrer les numéros de téléphone" "Entrer le numéro de téléphone" @@ -4466,14 +4466,10 @@ "Précédent" "Suivant" "Aperçu de la couleur" - - - - - - - - + "Demande d\'accès à la carte SIM" + "Un appareil souhaite accéder à votre carte SIM. Touchez pour en savoir plus." + "Autoriser l\'accès à la carte SIM?" + "Un appareil Bluetooth, %1$s, souhaite accéder à vos données par l\'intermédiaire de votre carte SIM. Parmi celles-ci figurent vos contacts.\n\nPendant qu\'il est connecté, l\'appareil %2$s recevra tous les appels passés au numéro %3$s." "Appareil Bluetooth accessible" "Un appareil veut se connecter. Touchez l\'écran pour en savoir plus." "Se connecter à un appareil Bluetooth?" @@ -4544,6 +4540,10 @@ "Configurez la limitation du taux d\'entrée sur la bande passante qui est appliquée à tous les réseaux qui fournissent une connectivité Internet." "Configurer la limitation du taux de téléchargement sur le réseau" "Aucune limite" + + + + "Diffusion" "Diffuser %1$s" "Écoutez les diffusions en cours à proximité" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index a4989fd086b..2ee86567aa5 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -286,7 +286,7 @@ "Votre empreinte faciale sera supprimée de façon définitive et sécurisée.\n\nVous devrez ensuite utiliser un code, un schéma ou un mot de passe pour déverrouiller votre téléphone." "Déverrouillez votre téléphone par reconnaissance faciale" "Empreinte digitale" - "Lors utilisation déverrouillage par empreinte digitale" + "Déverrouillage par empreinte digitale" "Empreinte pour travail" "Ajouter une empreinte" @@ -1014,18 +1014,13 @@ "Texte en gras" "Taille de la police" "Agrandir ou réduire le texte" - - - - - - + "Paramètres de verrouillage de la SIM" + "Verrouillage de carte SIM" + "Verrouiller la SIM" "Modifier le code PIN de la carte SIM" "Code PIN de la carte SIM" - - - - + "Verrouiller la SIM" + "Déverrouiller la SIM" "Ancien code PIN de la carte SIM" "Nouveau code PIN de la carte SIM" "Saisissez à nouveau le code d\'accès." @@ -1040,8 +1035,7 @@ "Utiliser %1$s pour les données mobiles ?" "Vous utilisez %2$s pour les données mobiles. Si vous basculez sur %1$s, %2$s ne sera plus utilisé pour les données mobiles." "Utiliser %1$s" - - + "Modifier la SIM préférée ?" "%1$s est la seule carte SIM dans votre appareil. Voulez-vous utiliser cette carte SIM pour les données mobiles, les appels et les SMS ?" "Code PIN de la carte SIM incorrect. Vous devez désormais contacter votre opérateur pour déverrouiller votre appareil." @@ -1194,20 +1188,17 @@ "Réinitialiser le Wi-Fi, les données mobiles et le Bluetooth" "Tous les paramètres réseau seront réinitialisés, y compris les suivants :\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Données mobiles"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Effacer" - - + "Effacer les eSIM" "Cela n\'entraînera la résiliation d\'aucun forfait mobile. Pour télécharger des profils SIM de remplacement, contactez votre opérateur." "Réinitialiser les paramètres" "Réinitialiser tous les paramètres du réseau ? Cette action est irréversible." - - + "Réinitialiser tous les paramètres réseau et effacer les eSIM ? Cette action est irréversible." "Réinitialiser les paramètres" "Réinitialiser ?" "La réinitialisation du réseau n\'est pas disponible pour cet utilisateur." "Les paramètres réseau ont bien été réinitialisés." "Impossible d\'effacer les profils SIM" - - + "Une erreur empêche d\'effacer les eSIM.\n\nRedémarrez votre appareil et réessayez." "Effacer toutes les données (rétablir la configuration d\'usine)" "Effacer données (rétablir config. d\'usine)"
  • "La musique"
  • \n
  • "Les photos"
  • \n
  • "Les autres données utilisateur"
  • @@ -2019,7 +2010,6 @@ "Plus d\'informations sur cette imprimante" "Batterie" "Répartition de l\'utilisation de la batterie" - "Données non disponibles" "%1$s%2$s" "Temps restant : %1$s" "%1$s avant chargement complet" @@ -2040,7 +2030,6 @@ "optimisée" "En savoir plus sur les options d\'utilisation de la batterie" "Utilisation de l\'écran depuis la dernière charge complète" - "Utilisation de la batterie depuis la charge complète" "Utilisation de la batterie" "Historique" "Utilisation de la batterie" @@ -2064,7 +2053,17 @@ "Voir les applis sollicitant le plus la batterie" "La recharge est en pause" "Protection de la batterie pour prolonger sa durée de vie" - + + + + + + + + + + + "En savoir plus sur la suspension de la recharge" "Reprendre la recharge" @@ -2127,7 +2126,6 @@ "Bluetooth" "Réseau mobile" "Appels vocaux" - "Durée d\'utilisation : ^1" "Utilisation de l\'écran : ^1" "%1$s utilisé(s) par %2$s" "%1$s de la batterie" @@ -2158,7 +2156,6 @@ "Pas d\'utilisation au cours des dernières 24 h" "Autres utilisateurs" - "L\'estimation de l\'autonomie restante est basée sur l\'utilisation de l\'appareil" "Temps restant estimé" "Jusqu\'à la charge complète" "L\'estimation peut changer en fonction de l\'utilisation" @@ -2265,6 +2262,7 @@ "%d non sécurisés" "Connectivité adaptative" "Prolonger l\'autonomie de la batterie et améliorer les performances de l\'appareil en gérant automatiquement vos connexions réseau" + "Utiliser la connectivité adaptative" "Stockage des identifiants" "Installer un certificat" "Effacer les identifiants" @@ -2565,8 +2563,7 @@ "Supp. %1$s de l\'appareil" "Paramètres de l\'écran de verrouillage" "Ajouter des utilisateurs depuis l\'écran de verrouillage" - - + "Passer en admin quand sur station d\'accueil" "Supprimer cet utilisateur ?" "Supprimer l\'utilisateur ?" "Supprimer ce profil ?" @@ -2692,8 +2689,7 @@ "Suivant" "Formater autrement" - - + "Cartes SIM" "Données mobiles non disponibles" "Appuyez pour sélectionner une carte SIM pour les données." "Toujours l\'utiliser pour les appels" @@ -2711,8 +2707,7 @@ "État de la carte SIM" "État carte SIM (emplacement SIM %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "SIM modifiées." "Appuyez pour configurer." "Toujours demander" "Veuillez sélectionner une option." @@ -2738,7 +2733,10 @@ "Mots de passe et comptes" "Mots de passe enregistrés, saisie automatique, comptes synchronisés" "Applis par défaut" - + "Applis clonées" + + + "Langues, gestes, heure, sauvegarde" "Langues du système, langues des applis" @@ -3354,8 +3352,7 @@ "Demander le mot de passe avant de retirer l\'épingle" "Verrouiller l\'appareil quand l\'épingle est retirée" "Confirmer la suppression du profil SIM" - - + "Confirmez votre identité avant d\'effacer une eSIM" "Ce profil professionnel est géré par" "Géré par %s" "Démarrage sécurisé" @@ -3759,6 +3756,11 @@ %d applications peuvent utiliser les données sans restrictions
    "En savoir plus" + "Tâches longues en arrière-plan" + "Autoriser les tâches longues en arrière-plan" + "Tâches longues en arrière-plan" + "Autoriser cette appli à exécuter les tâches longues en arrière-plan. Cette option permet à l\'appli d\'exécuter les tâches susceptibles de prendre plus de quelques minutes, comme certains téléchargements et importations. \n\nSi cette autorisation est refusée, le système limite la durée pendant laquelle l\'appli peut effectuer ces tâches en arrière-plan." + "tâches longues, transfert de données, tâches en arrière-plan" "Réinitialiser la limitation de fréquence ShortcutManager" "La limitation de fréquence ShortcutManager a bien été réinitialisée." "Contrôler les infos sur l\'écran de verrouillage" @@ -4131,8 +4133,7 @@ "Données mobiles" "Accéder aux données via le réseau mobile" "Le téléphone basculera automatiquement sur cet opérateur lorsqu\'il sera à portée" - - + "Aucune SIM disponible" "Préférences pour les appels" "Préférences pour les SMS" "Toujours demander" @@ -4147,10 +4148,8 @@ "Ajouter" "Actif/Carte SIM" "Inactif/Carte SIM" - - - - + "Actif/eSIM" + "Inactif/eSIM" "Nom et couleur de la SIM" "Nom" "Couleur (utilisée par applis compatibles)" @@ -4186,8 +4185,7 @@ "Utiliser la carte SIM ?" "Utiliser %1$s ?" "Un seul profil SIM peut être actif à la fois.\n\nPasser à %1$s n\'entraînera pas la résiliation de votre service %2$s." - - + "Une seule eSIM peut être active à la fois.\n\nPasser à %1$s n\'entraînera pas la résiliation de votre service %2$s." "Un seul profil SIM peut être actif à la fois.\n\nCe changement n\'entraînera pas la résiliation de votre service %1$s." "Vous pouvez utiliser deux profils SIM à la fois. Pour utiliser %1$s, désactivez un autre profil SIM." "Passer à %1$s" @@ -4229,10 +4227,8 @@ "%1$s sera utilisé pour les données mobiles, les appels et les SMS." "Aucun profil SIM actif disponible" "Pour utiliser ultérieurement les données mobiles, les fonctionnalités d\'appel et les SMS, accédez à vos paramètres réseau" - - - - + "SIM" + "Supprimer cette eSIM ?" "Si vous effacez ce profil SIM, le service \"%1$s\" sera supprimé de cet appareil.\n\nVotre service \"%1$s\" ne sera pas résilié." "Effacer" "Effacement du profil SIM…" @@ -4285,6 +4281,8 @@ "Capturer l\'empreinte de la mémoire du système" "Redémarrer avec MTE" "Le système va redémarrer et vous pourrez tester Memory Tagging Extension (MTE). MTE peut avoir un impact négatif sur les performances et la stabilité du système. Une réinitialisation aura lieu au prochain redémarrage." + "Essayer MTE pour un démarrage unique pour le développement d\'applis" + "MTE est activé via la protection de la mémoire avancée" "Capture de l\'empreinte de la mémoire du système" "Impossible de capturer l\'empreinte de la mémoire du système" "Capturer automatiquement les empreintes de la mémoire du système" @@ -4336,6 +4334,11 @@ "Pour les utiliser, activez tout d\'abord \"Afficher les commandes de contrôle des appareils\"" "Afficher l\'horloge sur deux lignes lorsqu\'elle est disponible" "Horloge sur deux lignes" + "Boutons" + + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + @@ -4384,10 +4387,8 @@ "Autoriser Google Fi à utiliser les réseaux W+ pour améliorer la vitesse et la couverture" "Réseau W+" "SIM" - - - - + "eSIM" + "Cartes eSIM" "Actif" "Inactif" " - Valeur par défaut pour %1$s" @@ -4443,8 +4444,7 @@ "Paramètres d\'appel" "Mise à jour des paramètres…" "Erreur des paramètres d\'appel" - - + "Erreur de réseau ou de SIM." "La carte SIM n\'est pas activée." "Saisir les numéros de téléphone" "Saisir le numéro de téléphone" @@ -4468,14 +4468,10 @@ "Précédent" "Suivant" "Aperçu de la couleur" - - - - - - - - + "Demande d\'accès à la SIM" + "Un appareil souhaite accéder à votre SIM. Appuyez ici pour plus de détails." + "Autoriser l\'accès à la SIM ?" + "L\'appareil Bluetooth %1$s souhaite accéder aux données de votre SIM. Cela inclut vos contacts.\n\nUne fois la connexion établie, %2$s recevra tous les appels passés au %3$s." "Appareil Bluetooth indisponible" "Un appareil souhaite se connecter. Appuyez ici pour plus de détails." "Autoriser la connexion Bluetooth ?" @@ -4546,6 +4542,10 @@ "Configurer la limitation du débit du réseau en entrée, qui s\'applique à tous les réseaux offrant une connexion Internet." "Configurer la limitation du débit de téléchargement du réseau" "Aucune limite" + + + + "Diffuser" "Diffuser %1$s" "Écoutez les contenus diffusés à proximité" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index 722c83de3e6..2ec22cef9d3 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "Texto en grosa" "Tamaño do tipo de letra" "Amplía ou reduce o texto" - - - - - - + "Configuración de bloqueo da SIM" + "Bloqueo da SIM" + "Bloquear SIM" "Cambiar PIN da SIM" "PIN da SIM" - - - - + "Bloquear SIM" + "Desbloquear SIM" "Antigo PIN da tarxeta SIM" "Novo PIN da SIM" "Volve escribir o novo PIN" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "Usar %1$s para os datos móbiles?" "Estás utilizando %2$s para os datos móbiles. Se cambias a %1$s, deixarase de utilizar %2$s para os datos móbiles." "Usar %1$s" - - + "Actualizar a SIM preferida?" "A única SIM do dispositivo é: %1$s. Queres usar esta SIM para os datos móbiles, as chamadas e as mensaxes SMS?" "Código PIN da SIM incorrecto. Agora debes contactar co operador para desbloquear o dispositivo." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "Restablecer wifi, rede móbil e Bluetooth" "Con esta selección, restableceranse todas as opcións de configuración de rede, entre elas as referentes a:\n\n"
  • "Wifi"
  • \n
  • "Datos móbiles"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Borrar" - - + "Borrar eSIM" "Non se cancelará ningún dos plans de servizos móbiles que teñas. Para descargar tarxetas SIM de substitución, ponte en contacto co teu operador." "Restablecer configuración" "Queres restablecer toda a configuración de rede? Non se pode desfacer esta acción." - - + "Queres restablecer todas as opcións de configuración de rede e borrar as eSIM? Non se poderá desfacer esta acción." "Restablecer configuración" "Restablecer?" "O restablecemento de rede non está dispoñible para este usuario" "Restableceuse a configuración da rede" "Non se puideron borrar as SIM" - - + "As eSIM non se puideron borrar debido a un erro.\n\nReinicia o dispositivo e téntao de novo." "Borrar todos os datos (restablecemento da configuración de fábrica)" "Borrar todos os datos"
  • "Música"
  • \n
  • "Fotos"
  • \n
  • "Outros datos do usuario"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "Máis información sobre esta impresora" "Batería" "Consumo de batería" - "Datos de uso non dispoñibles" "%1$s - %2$s" "%1$s restante(s)" "%1$s para completar a carga" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "optimizado" "Máis información sobre as opcións de uso da batería" "Uso da pantalla desde a carga completa" - "Uso da batería desde a carga completa" "Uso da batería" "Detalles do historial" "Uso da batería" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "Consulta as aplicacións que máis batería consomen" "A carga está en pausa" "Estase protexendo a batería para aumentar a súa vida útil" - + + + + + + + + + + + "Máis información sobre a carga en pausa" "Retomar carga" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "Bluetooth" "Rede de telefonía móbil" "Chamadas de voz" - "En uso durante ^1" "Uso da pantalla: ^1" "%1$s utilizado por %2$s" "%1$s da batería total" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "Sen uso nas últimas 24 horas" "Outros usuarios" - "A estimación do nivel de batería baséase no uso do dispositivo" "Tempo restante estimado" "Para completar a carga" "A estimación pode cambiar en función do uso" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d non seguras" "Conectividade intelixente" "Aumenta a duración da batería e mellora o rendemento do dispositivo xestionando automaticamente as conexións de rede" + "Usar conectividade intelixente" "Almacenamento de credenciais" "Instalar un certificado" "Borrar credenciais" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "Eliminar a %1$s do dispositivo" "Configuración da pantalla de bloqueo" "Engadir usuarios desde a pantalla de bloqueo" - - + "Cambiar ao usuario administrador ao poñelo na base" "Queres eliminarte a ti mesmo?" "Eliminar este usuario?" "Quitar este perfil?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "Seguinte" "Formatar doutro xeito" - - + "SIM" "Os datos móbiles non están dispoñibles" "Toca para seleccionar unha SIM de datos" "Usar sempre para as chamadas" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "Estado da SIM" "Estado da SIM (rañura da SIM %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "Cambiáronse as SIM." "Tocar para configurar" "Preguntar sempre" "É necesario seleccionar unha opción" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "Contrasinais e contas" "Contrasinais gardados, función de autocompletar e contas vinculadas" "Aplicacións predeterminadas" - + "Aplicacións clonadas" + + + "Idiomas, xestos, hora, copia de seguranza" "Idiomas do sistema, idiomas das aplicacións" @@ -3095,7 +3093,7 @@ "No panel despregable, contrae as notificacións e móstraas nunha liña" "Sen son nin vibración" "Sen son nin vibración, e aparecen máis abaixo na sección de conversas" - "Poderían facer que o teléfono soe ou vibre en función da súa configuración" + "O teléfono pode soar ou vibrar en función da súa configuración" "Ao desbloquear o dispositivo, as notificacións móstranse nun cartel na parte superior da pantalla" "Todas as notificacións de \"%1$s\"" "Todas as notificacións de %1$s" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "Pedir contrasinal antes de soltar a fixación" "Bloquear dispositivo ao deixar de fixar a aplicación" "Confirmar eliminación de SIM" - - + "Verifica a túa identidade antes de borrar unha eSIM" "Este perfil de traballo está xestionado por:" "Xestionado por %s" "Inicio seguro" @@ -3757,6 +3754,11 @@ 1 aplicación pode usar datos sen restricións
    "Ver máis" + "Tarefas longas (segundo plano)" + "Permitir tarefas longas en segundo plano" + "Tarefas longas (segundo plano)" + "Permite que esta aplicación execute en segundo plano tarefas longas (é dicir, as que poderían tardar máis duns poucos minutos en completarse, como as descargas e as cargas). \n\nSe se denega este permiso, o sistema limitará o tempo durante o que a aplicación pode realizar estas tarefas en segundo plano." + "tarefas longas, transferencia de datos, tarefas en segundo plano" "Restablecer límite de velocidade de ShortcutManager" "Restableceuse o límite de velocidade de ShortcutManager" "Controlar a información da pantalla de bloqueo" @@ -4129,8 +4131,7 @@ "Datos móbiles" "Accede aos datos cunha rede de telefonía móbil" "O teléfono cambiará automaticamente a este operador cando esteas dentro da súa zona de cobertura" - - + "Non hai SIM" "Preferencia para chamadas" "Preferencia para SMS" "Preguntar sempre" @@ -4145,10 +4146,8 @@ "Engadir máis" "Activado / SIM" "Desactivado / SIM" - - - - + "Servizo activo/eSIM" + "Servizo inactivo/eSIM" "Cor e nome da SIM" "Nome" "Cor (usada nas aplicacións compatibles)" @@ -4184,8 +4183,7 @@ "Queres pasar a utilizar a tarxeta SIM?" "Queres usar: %1$s?" "Non se poden ter activadas varias SIM á vez.\n\nAo cambiar a %1$s, non se cancelará o teu servizo de %2$s." - - + "Non se poden ter activadas á vez varias eSIM.\n\nAo cambiar a %1$s non se cancelará o teu servizo de %2$s." "Non se poden ter activadas varias SIM á vez.\n\nAo cambiar, non se cancelará o teu servizo de %1$s." "Podes utilizar 2 SIM á vez. Para utilizar %1$s, desactiva a outra SIM." "Cambiar a %1$s" @@ -4227,10 +4225,8 @@ "Utilizarase %1$s para os datos móbiles, as chamadas e as SMS." "Non hai SIM activas dispoñibles" "Para utilizar os datos móbiles, as funcións de chamada e as SMS máis tarde, vai á configuración de rede" - - - - + "SIM" + "Queres borrar esta eSIM?" "Ao borrar esta SIM, quitarase o servizo de %1$s deste dispositivo.\n\nNon se cancelará o servizo de %1$s." "Borrar" "Borrando SIM…" @@ -4283,6 +4279,8 @@ "Capturar baleirado da zona de memoria dinámica do sistema" "Reiniciar con MTE" "O sistema reiniciarase e permitirache probar a extensión de etiquetado de memoria (Memory Tagging Extension ou MTE). Esta podería prexudicar o rendemento e a estabilidade do sistema, o cal se restablecerá no seguinte reinicio." + "Proba a extensión de etiquetado de memoria unha soa vez durante o inicio para a programación de aplicacións" + "A extensión de etiquetado de memoria está activada debido á protección de memoria avanzada" "Capturando baleirado da zona de memoria dinámica do sistema" "Non se puido capturar o baleirado da zona de memoria dinámica do sistema" "Capturar automaticamente baleirado da zona de memoria dinámica do sistema" @@ -4334,6 +4332,11 @@ "Para usar isto, primeiro activa Mostrar control de dispositivos" "Mostra o reloxo en dúas liñas se está dispoñible" "Reloxo en dúas liñas" + "Botóns" + + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4382,10 +4385,8 @@ "Permitir que Google Fi use redes W+ para mellorar a velocidade e a cobertura" "Rede W+" "SIM" - - - - + "eSIM" + "eSIM" "Activa" "Inactiva" " / Configuración predeterminada para %1$s" @@ -4441,8 +4442,7 @@ "Configuración de chamada" "Actualizando configuración…" "Produciuse un erro na configuración das chamadas" - - + "Erro da SIM ou da rede." "A SIM non está activada." "Escribir os números de teléfono" "Escribir o número de teléfono" @@ -4466,14 +4466,10 @@ "Anterior" "Seguinte" "Vista previa da cor" - - - - - - - - + "Solicitude de acceso á SIM" + "Un dispositivo quere acceder á túa SIM. Toca para obter información." + "Queres permitir o acceso á SIM?" + "Un dispositivo Bluetooth, %1$s, quere acceder aos datos da túa SIM, entre os que se inclúen os teus contactos.\n\nDurante a conexión, o dispositivo (%2$s) recibirá todas as chamadas que se realicen desde o %3$s." "Hai un dispositivo Bluetooth dispoñible" "Un dispositivo quere establecer conexión. Toca para obter información." "Queres establecer conexión co dispositivo Bluetooth?" @@ -4544,6 +4540,10 @@ "Configura o límite de velocidade de entrada da largura de banda da rede, que se aplica a todas as redes que fornecen conectividade a Internet." "Configurar o límite de velocidade de descarga da rede" "Sen límite" + + + + "Difusión" "Emitir %1$s" "Escoita difusións que se estean reproducindo preto de ti" diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index a806ac30993..368d241a66c 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "બોલ્ડ ટેક્સ્ટ" "ફૉન્ટનું કદ" "ટેક્સ્ટને મોટી અથવા નાની કરો" - - - - - - + "સિમ કાર્ડ લૉક કરવાના સેટિંગ" + "સિમ કાર્ડ લૉક" + "સિમ કાર્ડને લૉક કરો" "સિમ પિન બદલો" "સિમ પિન" - - - - + "સિમ કાર્ડને લૉક કરો" + "સિમ કાર્ડને અનલૉક કરો" "જૂનો સિમ પિન" "નવો સિમ પિન" "નવો પિન ફરીથી લખો" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "મોબાઇલ ડેટા માટે %1$sનો ઉપયોગ કરીએ?" "તમે મોબાઇલ ડેટા માટે %2$sનો ઉપયોગ કરી રહ્યા છો. જો તમે બદલીને %1$s કરશો, તો મોબાઇલ ડેટા માટે %2$sનો ઉપયોગ નહીં થઈ શકે." "%1$sનો ઉપયોગ કરો" - - + "પસંદગીનું સિમ અપડેટ કરીએ?" "તમારા ઉપકરણમાં એકમાત્ર %1$s સિમ છે. શું તમે મોબાઇલ ડેટા, કૉલ અને SMS સંદેશા માટે આ સિમનો ઉપયોગ કરવા માગો છો?" "ખોટો સિમ પિન કોડ, તમારે હવે તમારું ઉપકરણ અનલૉક કરવા માટે તમારા કૅરીઅરનો સંપર્ક કરવો આવશ્યક છે." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "વાઇ-ફાઇ, મોબાઇલ અને બ્લૂટૂથ રીસેટ કરો" "આ બધા નેટવર્ક સેટિંગ રીસેટ કરશે, જેમાં આનો સમાવેશ છે: \n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "મોબાઇલ ડેટા"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "કાઢી નાખો" - - + "eSIM કાઢી નાખો" "આનાથી કોઈપણ મોબાઇલ સેવા પ્લાન રદ થશે નહીં. બદલીના સિમ કાર્ડ ડાઉનલોડ કરવા માટે, તમારા મોબાઇલ ઑપરેટરનો સંપર્ક કરો." "સેટિંગ રીસેટ કરો" "બધાં નેટવર્ક સેટિંગ રીસેટ કરીએ? તમે આ ક્રિયા માટે કરેલો છેલ્લો ફેરફાર રદ કરી શકશો નહીં." - - + "બધા નેટવર્ક સેટિંગ રીસેટ કરીએ અને ઇ-સિમ કાઢી નાખીએ? તમે આ ક્રિયા માટે કરેલો છેલ્લો ફેરફાર રદ કરી શકશો નહીં." "સેટિંગ રીસેટ કરો" "ફરીથી સેટ કરીએ?" "આ વપરાશકર્તા માટે નેટવર્ક ફરીથી સેટ કરો ઉપલબ્ધ નથી" "નેટવર્ક સેટિંગ રીસેટ કરવામાં આવ્યા છે" "સિમ કાઢી નાખી શકાતાં નથી" - - + "કોઈ ભૂલને કારણે ઇ-સિમ કાઢી નાખી શકાતું નથી.\n\nતમારું ડિવાઇસ ફરી શરૂ કરો અને ફરી પ્રયાસ કરો." "બધો ડેટા કાઢી નાખો (ફેક્ટરી રીસેટ)" "બધો ડેટા કાઢી નાખો (ફેક્ટરી રીસેટ)"
  • "મ્યુઝિક"
  • \n
  • "ફોટા"
  • \n
  • "અન્ય વપરાશકર્તા ડેટા"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "આ પ્રિન્ટર વિશે વધુ માહિતી" "બૅટરી" "જે બૅટરી દ્વારા ઉપયોગ કરવામાં આવી રહ્યો છે" - "બૅટરી વપરાશ ડેટા ઉપલબ્ધ નથી." "%1$s - %2$s" "%1$s બાકી" "ચાર્જ થવામાં %1$s" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "ઑપ્ટિમાઇઝ કરેલો" "બૅટરીના વપરાશ સંબંધિત વિકલ્પો વિશે વધુ જાણો" "સંપૂર્ણ ચાર્જ કર્યાં પછી સ્ક્રીન વપરાશ" - "પૂર્ણ ચાર્જ પછીનો બૅટરી વપરાશ" "બૅટરીનો વપરાશ" "ઇતિહાસ વિગતો" "બૅટરીનો વપરાશ" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "સૌથી વધુ વપરાતી હોય એવી ઍપ જુઓ" "ચાર્જિંગ થોભાવવામાં આવ્યું છે" "બૅટરીની આવરદા વધારવા માટે, બૅટરીનું રક્ષણ કરી રહ્યાં છીએ" - + + + + + + + + + + + "ચાર્જિંગ થોભાવેલું છે વિશે વધુ જાણો" "ચાર્જ કરવાનું ફરી શરૂ કરો" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "બ્લૂટૂથ" "મોબાઇલ નેટવર્ક" "વૉઇસ કૉલ્સ" - "^1 સુધી ઉપયોગ કરાયો" "સ્ક્રીન વપરાશ ^1" "%2$s દ્વારા %1$s વપરાયું" "કુલ બૅટરીનું %1$s" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "છેલ્લા 24 કલાકમાં બિલકુલ વપરાશ થયો નથી" "અન્ય વપરાશકર્તાઓ" - "બાકી રહેલી બૅટરીનો અંદાજ ડિવાઇસના તમારા ઉપયોગ પર આધારિત છે" "અંદાજિત બાકી સમય" "સંપૂર્ણપણે ચાર્જ થવામાં" "વપરાશના આધારે અનુમાન બદલાઈ શકે છે" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d સુરક્ષિત નથી" "અડૅપ્ટિવ કનેક્ટિવિટી" "તમારા નેટવર્ક કનેક્શનને ઑટોમૅટિક રીતે મેનેજ કરીને બૅટરીની આવરદા વધારે છે અને ડિવાઇસનું કાર્યપ્રદર્શન બહેતર બનાવે છે" + "Adaptive Connectivityનો ઉપયોગ કરો" "ઓળખપત્ર સ્ટોરેજ" "પ્રમાણપત્ર ઇન્સ્ટૉલ કરો" "ઓળખપત્રો સાફ કરો" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "આ ડિવાઇસમાંથી %1$sને કાઢી નાખો" "લૉક સ્ક્રીન સેટિંગ" "લૉક સ્ક્રીનમાંથી વપરાશકર્તાઓને ઉમેરો" - - + "ડૉક કર્યુ હોય ત્યારે ઍડમિન વપરાશકર્તા પર સ્વિચ કરો" "તમને પોતાને કાઢી નાખીએ?" "આ વપરાશકર્તા ડિલીટ કરીએ?" "આ પ્રોફાઇલ દૂર કરીએ?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "આગલું" "કોઈ અન્ય રીતે ફૉર્મેટ કરો" - - + "સિમ કાર્ડ" "મોબાઇલ ડેટા અનુપલબ્ધ છે" "ડેટા સિમ પસંદ કરવા માટે ટૅપ કરો" "કૉલ્સ માટે આનો ઉપયોગ હંમેશાં કરો" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "સિમ સ્થિતિ" "સિમની સ્થિતિ (સિમ સ્લૉટ %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "સિમ કાર્ડ બદલાયા છે." "સેટ કરવા માટે ટૅપ કરો" "દર વખતે પૂછો" "પસંદગી જરૂરી" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "પાસવર્ડ અને એકાઉન્ટ" "સાચવેલા પાસવર્ડ, ઑટોમૅટિક રીતે ભરવાની સુવિધા, સિંક કરેલા એકાઉન્ટ" "ડિફૉલ્ટ ઍપ" - + "ક્લોન કરેલી ઍપ" + + + "ભાષાઓ, સંકેતો, સમય, બૅકઅપ" "સિસ્ટમની ભાષાઓ, ઍપની ભાષાઓ" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "અનપિન કરતાં પહેલાં પાસવર્ડ માટે પૂછો" "ડિવાઇસને અનપિન કરતી વખતે લૉક કરો" "સિમ કાર્ડને ડિલીટ કરવાનું કન્ફર્મ કરો" - - + "ઇ-સિમને કાઢી નાખતા પહેલાં ચકાસણી કરો કે આ તમે જ છો" "આ ઑફિસની પ્રોફાઇલ આમના દ્વારા મેનેજ થાય છે:" "%s દ્વારા મેનેજ થયેલ" "સુરક્ષિત પ્રારંભ" @@ -3757,6 +3754,16 @@ %d ઍપ અપ્રતિબંધિત ડેટાનો ઉપયોગ કરી શકે છે
    "વધુ જુઓ" + + + + + + + + + + "ShortcutManager દરને મર્યાદિત કરવાનું ફરીથી સેટ કરો" "ShortcutManager દરને મર્યાદિત કરવાનું ફરીથી સેટ કરવામાં આવ્યું" "લૉક સ્ક્રીન પરની માહિતી નિયંત્રિત કરો" @@ -4129,8 +4136,7 @@ "મોબાઇલ ડેટા" "મોબાઇલ નેટવર્કનો વપરાશ કરીને ડેટા ઍક્સેસ કરો" "રેન્જમાં હશે ત્યારે ફોન ઑટોમૅટિક રીતે આ કૅરિઅર પર સ્વિચ કરશે" - - + "કોઈ સિમ કાર્ડ ઉપલબ્ધ નથી" "કૉલની પસંદગી" "SMS પસંદગી" "દર વખતે પૂછો" @@ -4145,10 +4151,8 @@ "વધુ ઉમેરો" "સક્રિય / સિમ" "નિષ્ક્રિય / સિમ" - - - - + "સક્રિય / ઇ-સિમ" + "નિષ્ક્રિય / ઇ-સિમ" "સિમનું નામ અને રંગ" "નામ" "રંગ (સુસંગત ઍપ દ્વારા ઉપયોગમાં લેવાય છે)" @@ -4184,8 +4188,7 @@ "શું સિમ કાર્ડના ઉપયોગ પર સ્વિચ કરીએ?" "%1$sનો ઉપયોગ કરીએ?" "એક સમયે માત્ર એક જ સિમ સક્રિય રહી શકશે.\n\n%1$s પર સ્વિચ કરવાથી તમારી %2$s સેવા રદ થશે નહીં." - - + "એક સમયે માત્ર 1 ઇ-સિમ સક્રિય રહી શકશે.\n\n%1$s પર સ્વિચ કરવાથી તમારી %2$s સેવા રદ થશે નહીં." "એક સમયે માત્ર એક જ સિમને સક્રિય કરી શકાશે.\n\nસ્વિચ કરવાથી %1$sનો તમારો સેવા પ્લાન રદ થશે નહીં." "તમે એકવારમાં 2 સિમ કાર્ડનો ઉપયોગ કરી શકો છો. %1$sનો ઉપયોગ કરવા માટે, બીજું સિમ કાર્ડ બંધ કરો." "%1$s પર સ્વિચ કરો" @@ -4227,10 +4230,8 @@ "%1$sનો ઉપયોગ મોબાઇલ ડેટા, કૉલ અને SMS માટે કરવામાં આવશે." "કોઈ સક્રિય સિમ કાર્ડ ઉપલબ્ધ નથી" "થોડા સમય પછીથી મોબાઇલ ડેટા, કૉલ સુવિધાઓ અને SMSનો ઉપયોગ કરવા માટે, તમારા નેટવર્ક સેટિંગ પર જાઓ" - - - - + "સિમ કાર્ડ" + "આ ઇ-સિમ કાઢી નાખીએ?" "આ સિમ કાઢી નાખવાથી આ ડિવાઇસમાંથી %1$s સેવા કાઢી નાખવામાં આવશે.\n\n%1$s માટેની સેવા રદ નહીં થાય." "કાઢી નાખો" "સિમ કાઢી નાખી રહ્યાં છીએ…" @@ -4283,6 +4284,8 @@ "સિસ્ટમ હીપ ડમ્પ કૅપ્ચર કરો" "MTE વડે રીબૂટ કરો" "સિસ્ટમ રીબૂટ થશે અને મેમરી ટૅગિંગ એક્સ્ટેન્શન (MTE) સાથે પ્રયોગ કરવાની મંજૂરી મળશે. MTEને લીધે કદાચ સિસ્ટમના પર્ફોર્મન્સ અને સ્થિરતા પર નકારાત્મક અસર પડી શકે છે. ડિવાઇસને આગલી વખતે રીબૂટ કરતી વખતે તેને રીસેટ કરવામાં આવશે." + "ઍપને બહેતર રીતે ડેવલપ કરવા, કોઈ સિંગલ બૂટ માટે MTE અજમાવી જુઓ" + "વિગતવાર મેમરી સુરક્ષા દ્વારા MTE ચાલુ કરવામાં આવે છે" "સિસ્ટમ હીપ ડમ્પ કૅપ્ચર કરી રહ્યાં છીએ" "સિસ્ટમ હીપ ડમ્પ કૅપ્ચર ન કરી શક્યાં" "સિસ્ટમ હીપ ડમ્પ ઑટોમૅટિક રીતે કૅપ્ચર કરો" @@ -4334,6 +4337,9 @@ "ઉપયોગ કરવા માટે, પહેલા \"ડિવાઇસના નિયંત્રણો બતાવો\" ચાલુ કરો" "ઉપલબ્ધ હોય ત્યારે ડબલ-લાઇન ઘડિયાળ બતાવો" "ડબલ-લાઇન ઘડિયાળ" + + + @@ -4382,10 +4388,8 @@ "સ્પીડ અને કવરેજ બહેતર બનાવવા માટે Google Fiને W+ નેટવર્કનો ઉપયોગ કરવાની મંજૂરી આપો" "W+ નેટવર્ક" "સિમ" - - - - + "ઇ-સિમ" + "ઇ-સિમ" "સક્રિય" "નિષ્ક્રિય" " / %1$s માટે ડિફૉલ્ટ" @@ -4441,8 +4445,7 @@ "કૉલ સેટિંગ" "સેટિંગ અપડેટ કરી રહ્યાં છીએ..." "કૉલ સેટિંગની ભૂલ" - - + "નેટવર્ક અથવા સિમ કાર્ડમાં ભૂલ." "સિમ કાર્ડ સક્રિય થયું નથી." "ફોન નંબર દાખલ કરો" "ફોન નંબર દાખલ કરો" @@ -4466,14 +4469,10 @@ "પાછળ" "આગળ" "રંગનો પ્રીવ્યૂ" - - - - - - - - + "સિમ કાર્ડના ઍક્સેસની વિનંતી" + "કોઈ ડિવાઇસ તમારા સિમ કાર્ડને ઍક્સેસ કરવા માગે છે. વિગતો માટે ટૅપ કરો." + "સિમ કાર્ડના ઍક્સેસની મંજૂરી આપીએ?" + "બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ, %1$s, તમારા સિમ કાર્ડમાંથી ડેટા ઍક્સેસ કરવા માગે છે. તેમાં તમારા સંપર્કો શામેલ છે.\n\nકનેક્ટ થયેલા હશો, ત્યારે %2$s, %3$s પર કરવામાં આવનાર બધા કૉલ મેળવશે." "બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ ઉપલબ્ધ છે" "કોઈ ડિવાઇસ કનેક્ટ થવા માગે છે. વિગતો માટે ટૅપ કરો." "બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ સાથે કનેક્ટ કરીએ?" @@ -4544,6 +4543,10 @@ "ઇન્ટરનેટ કનેક્ટિવિટી પ્રદાન કરતા બધા નેટવર્ક પર લાગુ થતી નેટવર્ક બૅન્ડવિડ્થના પ્રવેશવાના દરની મર્યાદા ગોઠવો." "નેટવર્કના ડાઉનલોડ કરવાના દરની મર્યાદા ગોઠવો" "કોઈ મર્યાદા નથી" + + + + "બ્રોડકાસ્ટ" "%1$s બ્રોડકાસ્ટ કરો" "તમારી નજીક ચલાવવામાં આવી રહેલા બ્રોડકાસ્ટ સાંભળો" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 0bbeb36919e..b504c465442 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "टेक्स्ट को बोल्ड करें" "फ़ॉन्ट साइज़" "टेक्स्ट को बड़ा या छोटा करें" - - - - - - + "सिम लॉक करने की सेटिंग" + "सिम लॉक" + "सिम लॉक करें" "सिम का पिन बदलें" "सिम पिन" - - - - + "सिम लॉक करें" + "सिम अनलॉक करें" "पुरानी सिम पिन" "नया सिम पिन" "नया पिन फिर से लिखें" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "मोबाइल डेटा के लिए %1$s का इस्तेमाल करें?" "मोबाइल डेटा के लिए आप %2$s इस्तेमाल कर रहे हैं. अगर आप %1$s का इस्तेमाल करते हैं, तो %2$s को मोबाइल डेटा के लिए इस्तेमाल नहीं किया जाएगा." "%1$s का इस्तेमाल करें" - - + "पसंदीदा सिम बदलना है?" "%1$s आपके डिवाइस में मौजूद अकेला सिम है. क्या आप मोबाइल डेटा, कॉल और मैसेज (एसएमएस) के लिए इस सिम का इस्तेमाल करना चाहते हैं?" "गलत सिम पिन कोड, अपने डिवाइस को अनलॉक करने के लिए अब आपको अपनी मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी से संपर्क करना होगा." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "वाई-फ़ाई, मोबाइल, और ब्लूटूथ रीसेट करें" "इससे नेटवर्क की सभी सेटिंग रीसेट हो जाएंगी, जिनमें ये भी शामिल हैं:\n\n"
  • "वाई-फ़ाई"
  • \n
  • "मोबाइल डेटा"
  • \n
  • "ब्लूटूथ"
  • "हमेशा के लिए मिटाएं" - - + "ई-सिम का डेटा हमेशा के लिए मिटाएं" "इससे मोबाइल सेवा का कोई भी प्लान रद्द नहीं होगा. दूसरे सिम डाउनलोड करने के लिए, मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी से संपर्क करें." "सेटिंग रीसेट करें" "नेटवर्क की सभी सेटिंग रीसेट करें? आप इस कार्रवाई को पहले जैसा नहीं कर सकते." - - + "क्या आपको नेटवर्क की सभी सेटिंग को रीसेट करना है और ई-सिम का डेटा हमेशा के लिए मिटाना है? इस कार्रवाई को पहले जैसा नहीं किया जा सकता." "सेटिंग रीसेट करें" "रीसेट करें?" "इस उपयोगकर्ता के लिए नेटवर्क रीसेट मौजूद नहीं है" "नेटवर्क सेटिंग रीसेट कर दी गई हैं" "सिम नहीं मिटाए जा सकते" - - + "किसी गड़बड़ी की वजह से, ई-सिम का डेटा हमेशा के लिए नहीं मिटाया जा सका.\n\nडिवाइस को रीस्टार्ट करें और फिर से कोशिश करें." "हमेशा के लिए पूरा डेटा मिटाएं (फ़ैक्ट्री रीसेट)" "हमेशा के लिए पूरा डेटा मिटाएं (फ़ैक्ट्री रीसेट)"
  • "संगीत"
  • \n
  • "फ़ोटो"
  • \n
  • "उपयोगकर्ता का अन्य डेटा"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "इस प्रिंटर के बारे में और जानकारी" "बैटरी" "बैटरी का उपयोग कौन कर रहा है" - "बैटरी खर्च डेटा मौजूद नहीं है." "%1$s - %2$s" "%1$s शेष" "चार्ज होने में %1$s शेष" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "ऑप्टिमाइज़" "बैटरी खर्च से जुड़े विकल्पों के बारे में ज़्यादा जानें" "बैटरी पूरी तरह से चार्ज होने के बाद अब तक स्क्रीन का इस्तेमाल" - "पिछली बार बैटरी पूरी चार्ज करने के बाद, बैटरी खर्च से जुड़ी जानकारी" "बैटरी खर्च" "इतिहास विवरण" "बैटरी खर्च" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "सबसे ज़्यादा बैटरी खर्च करने वाले ऐप्लिकेशन देखें" "चार्जिंग को रोका गया है" "बैटरी लाइफ़ बढ़ाने के लिए, बैटरी बचाई जा रही है" - + + + + + + + + + + + "चार्जिंग रोके जाने के बारे में ज़्यादा जानें" "चार्जिंग फिर से शुरू करें" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "ब्लूटूथ" "मोबाइल नेटवर्क" "ध्‍वनि कॉल" - "^1 के लिए उपयोग किया गया" "स्क्रीन उपयोग ^1" "%2$s ने %1$s उपयोग किया है" "पूरी बैटरी का %1$s" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "पिछले 24 घंटे में, बैटरी का इस्तेमाल नहीं हुआ" "अन्य उपयोगकर्ता" - "डिवाइस के इस्तेमाल के हिसाब से अनुमान लगाया गया है कि फ़ोन की बैटरी और कितनी देर चलेगी" "अनुमानित बचा हुआ समय" "पूरी तरह चार्ज होने तक" "उपयोग के आधार पर अनुमान बदल सकता है" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d वीपीएन सुरक्षित नहीं हैं" "Adaptive connectivity" "अडैप्टिव कनेक्टिविटी का विकल्प चुनने पर, आपका इंटरनेट कनेक्शन अपने-आप मैनेज हो जाएगा. इससे बैटरी लाइफ़ बढ़ती है और डिवाइस की परफ़ॉर्मेंस बेहतर होती है" + "Adaptive Connectivity सुविधा का इस्तेमाल करें" "क्रेडेंशियल स्टोरेज" "कोई सर्टिफ़िकेट इंस्टॉल करें" "क्रेडेंशियल हटाएं" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "इस उपकरण से %1$s को मिटाएं" "लॉक स्‍क्रीन सेटिंग" "लॉक स्क्रीन से उपयोगकर्ताओं को जोड़ें" - - + "डिवाइस के डॉक होने पर एडमिन खाते पर जाएं" "खुद को मिटाएं?" "इस उपयोगकर्ता को हटाएं?" "इस प्रोफ़ाइल को निकालें?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "आगे बढ़ें" "दूसरे तरीके से फ़ॉर्मैट करें" - - + "सिम" "मोबाइल डेटा मौजूद नहीं है" "कोई डेटा SIM चुनने के लिए टैप करें" "कॉल के लिए हमेशा इसका उपयोग करें" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "सिम स्थिति" "सिम की स्थिति (सिम डालने की जगह %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "सिम बदले गए." "सेट करने के लिए टैप करें" "हर बार पूछें" "चुना जाना ज़रूरी है" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "पासवर्ड और खाते" "सेव किए गए पासवर्ड, अपने-आप भरना, सिंक किए गए खाते" "डिफ़ॉल्‍ट ऐप्लिकेशन" - + "क्लोन किए गए ऐप्लिकेशन" + + + "भाषाएं, जेस्चर, समय, बैकअप" "सिस्टम की भाषाएं, ऐप्लिकेशन की भाषाएं" @@ -3201,7 +3199,7 @@ "ये सूचनाएं कभी न दिखाएं" "सूचनाएं दिखाएं" "सूचना कभी भी शेड में या पेरिफ़ेरल डिवाइस पर ना दिखाएं" - "सूचनाएं बताने वाले डॉट की अनुमति दें" + "सूचनाओं की जानकारी देने वाले डॉट की सुविधा चालू करें" "सूचनाएं दिखाने वाला डॉट दिखाएं" "\'परेशान न करें\' मोड को बायपास करें" "\'परेशान न करें\' मोड चालू होने पर भी ये सूचनाएं दिखाना जारी रखें" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "अनपिन करने से पहले पासवर्ड के लिए पूछें" "अनपिन करते समय डिवाइस लॉक करें" "सिम मिटाने की पुष्टि करें" - - + "ई-सिम का डेटा हमेशा के लिए मिटाने से पहले, अपनी पहचान की पुष्टि करें" "यह वर्क प्रोफ़ाइल इससे मैनेज की जाती है:" "%s द्वारा प्रबंधित" "सुरक्षित स्‍टार्ट-अप" @@ -3757,6 +3754,16 @@ %d ऐप्लिकेशन बिना पाबंदी के डेटा का इस्तेमाल कर सकते हैं
    "और देखें" + + + + + + + + + + "ShortcutManager दर सीमित करना रीसेट करें" "ShortcutManager दर सीमित करना रीसेट कर दिया गया है" "लॉक स्क्रीन पर मौजूद जानकारी को कंट्रोल करें" @@ -4129,8 +4136,7 @@ "मोबाइल डेटा" "मोबाइल नेटवर्क का इस्तेमाल करके डेटा ऐक्सेस करें" "नेटवर्क होने पर फ़ोन अपने आप इस कैरियर पर आ जाएगा" - - + "कोई सिम उपलब्ध नहीं है" "कॉल की सेटिंग" "मैसेज की सेटिंग" "हर बार पूछें" @@ -4145,10 +4151,8 @@ "और जोड़ें" "चालू / सिम" "बंद / सिम" - - - - + "ऐक्टिव है / ई-सिम" + "इनऐक्टिव है / ई-सिम" "सिम का नाम और रंग" "नाम" "रंग (ऐप्लिकेशन पर काम करने वाला)" @@ -4184,8 +4188,7 @@ "क्या आपको सिम कार्ड पर स्विच करना है?" "%1$s का इस्तेमाल करना है?" "एक समय में सिर्फ़ एक सिम चालू हो सकता है.\n\n%1$s पर स्विच करने से आपके %2$s की सेवा रद्द नहीं की जाएगी." - - + "एक समय में एक ही ई-सिम चालू किया जा सकता है.\n\n%1$s पर स्विच करने से, आपको मिल रही %2$s की सेवा रद्द नहीं की जाएगी." "एक समय में सिर्फ़ एक सिम चालू हो सकता है.\n\nस्विच करने से, आपको मिल रही %1$s की सेवा रद्द नहीं की जाएगी." "एक समय पर दो सिम इस्तेमाल किए जा सकते हैं. %1$s को इस्तेमाल करने के लिए, दूसरी सिम को बंद करें." "%1$s पर स्विच करें" @@ -4227,10 +4230,8 @@ "मोबाइल डेटा, कॉल, और मैसेज (एसएमएस) के लिए %1$s इस्तेमाल किया जाएगा." "चालू किया गया कोई सिम उपलब्ध नहीं है" "मोबाइल डेटा, कॉल से जुड़ी सुविधाएं, और मैसेज (एसएमएस) को बाद में इस्तेमाल करने के लिए, अपने नेटवर्क की सेटिंग पर जाएं" - - - - + "सिम" + "क्या आपको इस ई-सिम का डेटा हमेशा के लिए मिटाना है?" "इस सिम को मिटाने से, %1$s की सेवा इस डिवाइस से हट जाती है.\n\nहालांकि, %1$s की सेवा रद्द नहीं की जाएगी." "मिटाएं" "सिम को हमेशा के लिए मिटाया जा रहा है…" @@ -4283,6 +4284,8 @@ "सिस्टम हीप डंप कैप्चर करें" "MTE की मदद से फिर से चालू करें" "सिस्टम फिर से चालू होगा और मेमोरी टैगिंग एक्सटेंशन (एमटीई) को आज़माने की अनुमति देगा. एमटीई से सिस्टम की परफ़ॉर्मेंस और स्थिरता पर बुरा असर पड़ सकता है. इसे अगली बार फिर से चालू करने पर रीसेट किया जाएगा." + "ऐप्लिकेशन डेवलपमेंट में एक बार बूट करने के लिए, MTE का इस्तेमाल करें" + "बेहतर मेमोरी सुरक्षा के ज़रिए MTE को चालू किया गया" "सिस्टम हीप डंप कैप्चर किया जा रहा है" "सिस्टम हीप डंप कैप्चर नहीं किया जा सका" "अपने आप सिस्टम हीप डंप कैप्चर करें" @@ -4334,6 +4337,9 @@ "इसका इस्तेमाल करने के लिए, सबसे पहले \"डिवाइस कंट्रोल दिखाएं\" को चालू करें" "उपलब्ध होने पर, दो लाइन में समय दिखाएं" "दो लाइन में समय दिखाएं" + + + @@ -4382,10 +4388,8 @@ "कवरेज और स्पीड बढ़ाने के लिए, Google Fi को वाई-फ़ाई नेटवर्क इस्तेमाल करने की अनुमति दें" "वाइ-फ़ाई नेटवर्क" "सिम" - - - - + "ई-सिम" + "ई-सिम" "चालू है" "बंद है" " / %1$s के लिए डिफ़ॉल्ट कॉन्फ़िगरेशन" @@ -4441,8 +4445,7 @@ "कॉल सेटिंग" "सेटिंग अपडेट की जा रही है..." "कॉल सेटिंग में गड़बड़ी" - - + "नेटवर्क या सिम में कोई गड़बड़ी हुई." "सिम चालू नहीं किया गया है." "कॉल को दूसरे नंबर पर भेजने के लिए फ़ोन नंबर डालें" "फ़ोन नंबर डालें" @@ -4466,14 +4469,10 @@ "पीछे जाएं" "आगे बढ़ें" "रंग की झलक" - - - - - - - - + "सिम के डेटा को ऐक्सेस करने के लिए अनुरोध" + "कोई डिवाइस आपके सिम के डेटा को ऐक्सेस करना चाहता है. जानकारी पाने के लिए टैप करें." + "क्या आपको सिम के डेटा को ऐक्सेस करने की अनुमति देनी है?" + "ब्लूटूथ डिवाइस %1$s, आपके सिम के डेटा को ऐक्सेस करना चाहता है. इस डेटा में आपके संपर्क शामिल हैं.\n\nजब %2$s कनेक्ट रहेगा, तो यह %3$s पर आने वाले सभी कॉल लेगा." "ब्लूटूथ डिवाइस उपलब्ध है" "ब्लूटूथ डिवाइस आपके डिवाइस से कनेक्ट होना चाहता है जानकारी पाने के लिए टैप करें." "ब्लूटूथ डिवाइस से कनेक्ट करना चाहते हैं?" @@ -4544,6 +4543,10 @@ "नेटवर्क बैंडविड्थ के इन्ग्रेस डेटा ट्रैफ़िक की दर की सीमा को कॉन्फ़िगर करें. यह उन सभी नेटवर्क पर लागू होती है जो इंटरनेट कनेक्टिविटी देते हैं." "नेटवर्क के लिए तय की गई डाउनलोड करने की दर की सीमा को कॉन्फ़िगर करें" "कोई सीमा नहीं" + + + + "ब्रॉडकास्ट" "%1$s पर ब्रॉडकास्ट करें" "अपने आस-पास चल रहे ब्रॉडकास्ट को सुनें" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index c456a53531c..5a68bcfe6b6 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -1034,18 +1034,13 @@ "Podebljani tekst" "Veličina fonta" "Povećajte ili smanjite tekst" - - - - - - + "Postavke zaključavanja SIM-a" + "Zaključavanje SIM-a" + "Zaključajte SIM" "Promijeni PIN za SIM" "SIM PIN" - - - - + "Zaključajte SIM" + "Otključajte SIM" "Stari PIN SIM kartice" "Novi SIM PIN" "Ponovo unesite novi PIN" @@ -1060,8 +1055,7 @@ "Koristiti %1$s za mobilne podatke?" "Koristite usluge mobilnog operatera %2$s za mobilne podatke. Ako prijeđete na mobilnog operatera %1$s, operater%2$s više se neće koristiti za mobilne podatke." "Koristi operatera %1$s" - - + "Želite li ažurirati željeni SIM?" "%1$s je jedini SIM u vašem uređaju. Želite li upotrebljavati taj SIM za mobilne podatke, pozive i SMS poruke?" "Netočan PIN kôd SIM kartice; sada morate kontaktirati svog mobilnog operatera da bi otključao vaš uređaj." @@ -1215,20 +1209,17 @@ "Poništavanje Wi-Fija, mobilne mreže i Bluetootha" "Time će se poništiti sve postavke mreže, uključujući:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "mobilne podatke"
  • \n
  • "Bluetooth."
  • "Izbriši" - - + "Izbriši eSIM-ove" "Time se neće poništiti ugovori o mobilnim uslugama. Za preuzimanje zamjenskih SIM-ova obratite se mobilnom operateru." "Poništi postavke" "Želite li poništiti sve postavke mreže? Ta se radnja ne može poništiti." - - + "Želite li vratiti sve postavke mreže na zadano i izbrisati eSIM-ove? Ta se radnja ne može poništiti." "Poništi postavke" "Poništiti?" "Vraćanje mreže na zadano nije dostupno za ovog korisnika" "Postavke mreže vraćene su na zadano." "Brisanje SIM-ova nije uspjelo" - - + "eSIM-ovi se ne mogu izbrisati zbog pogreške.\n\nPonovo pokrenite uređaj i pokušajte još jednom." "Brisanje svih podataka (vraćanje na tvorničke postavke)" "Izbriši sve podatke"
  • "glazbu"
  • \n
  • "fotografije"
  • \n
  • "ostale korisničke podatke"
  • @@ -2049,7 +2040,6 @@ "Više informacija o ovom pisaču" "Baterija" "Što troši bateriju" - "Podaci o potrošnji baterije nedostupni." "%1$s - %2$s" "Preostalo je %1$s" "%1$s do dovršetka punjenja" @@ -2070,7 +2060,6 @@ "optimizirano" "Saznajte više o opcijama potrošnje baterije" "Upotreba zaslona od potpunog punjenja" - "Potrošnja baterije od potpunog punjenja" "Potrošnja baterije" "Detalji povijesti" "Potrošnja baterije" @@ -2094,7 +2083,17 @@ "Pogledajte aplikacije s najvećom potrošnjom baterije" "Punjenje je pauzirano" "Zaštita baterije radi produljenja njenog trajanja" - + + + + + + + + + + + "Saznajte više o pauziranom punjenju" "Nastavi s punjenjem" @@ -2164,7 +2163,6 @@ "Bluetooth" "Mobilna mreža" "Glasovni pozivi" - "Upotrebljava se ^1" "Upotreba zaslona ^1" "%2$s upotrebljava %1$s" "%1$s ukupne potrošnje baterije" @@ -2195,7 +2193,6 @@ "Nema potrošnje u posljednja 24 h" "Drugi korisnici" - "Procjena stanja baterije temelji se na upotrebi uređaja" "Procijenjeno preostalo vrijeme" "Do potpune napunjenosti" "Procjena se može mijenjati ovisno o upotrebi" @@ -2302,6 +2299,7 @@ "Nije sigurno: %d" "Prilagodljivo povezivanje" "Automatski upravlja mrežnim vezama i tako produljuje trajanje baterije i poboljšava izvedbu uređaja" + "Upotreba prilagodljivog povezivanja" "Pohrana vjerodajnica" "Instaliranje certifikata" "Brisanje vjerodajnica" @@ -2606,8 +2604,7 @@ "%1$s: brisanje s uređaja" "Postavke zaključavanja zaslona" "Dodavanje korisnika sa zaključanog zaslona" - - + "Na priključnoj stanici prijeđi na administratora" "Izbrisati sebe?" "Želite li izbrisati ovog korisnika?" "Ukloniti profil?" @@ -2733,8 +2730,7 @@ "Dalje" "Formatiraj na drugi način" - - + "SIM-ovi" "Mobilni podaci nisu dostupni" "Dodirnite da biste odabrali podatkovni SIM" "Uvijek upotrebljavaj za pozive" @@ -2752,8 +2748,7 @@ "Status SIM-a" "Status SIM-a (utor za SIM %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "SIM-ovi promijenjeni." "Dodirnite za postavljanje" "Pitaj svaki put" "Potreban je odabir" @@ -2780,6 +2775,10 @@ "Spremljene zaporke, automatsko popunjavanje, sinkronizirani računi" "Zadane aplikacije" "Klonirane aplikacije" + + + + "Jezici, pokreti, vrijeme, sigurnosna kopija" "Jezici sustava, jezici aplikacije" "wifi, wi-fi, mrežna veza, internet, bežično, podaci, wi fi" @@ -3401,8 +3400,7 @@ "Traži zaporku radi otkvačivanja" "Zaključaj uređaj prilikom otkvačivanja" "Potvrdite brisanje SIM-a" - - + "Potvrdite svoj identitet da biste mogli izbrisati SIM" "Ovim poslovnim profilom upravlja:" "Upravlja %s" "Sigurno pokretanje" @@ -3817,6 +3815,11 @@ %d aplikacija može upotrebljavati neograničene podatke
    "Prikaži više" + "Dugački zadaci u pozadini" + "Dopusti dugotrajne zadatke u pozadini" + "Dugački zadaci u pozadini" + "Dopustite ovoj aplikaciji izvođenje dugačkih zadataka u pozadini. To joj omogućuje izvođenje zadataka koji bi mogli potrajati dulje od nekoliko minuta, kao što su preuzimanja i prijenosi. \n\nAko se to dopuštenje odbije, sustav će ograničiti koliko dugo aplikacija može izvoditi takve zadatke u pozadini." + "dugački zadaci, prijenos podataka, zadaci u pozadini" "Poništi ograničavanje brzine ShortcutManagera" "Ograničavanje brzine ShortcutManagera poništeno je" "Odaberite što se prikazuje na zaključanom zaslonu" @@ -4197,8 +4200,7 @@ "Mobilni podaci" "Pristupi podacima pomoću mobilne mreže" "Telefon će automatski prijeći na tog mobilnog operatera kad bude u dometu" - - + "SIM nije dostupan" "Preferencija za pozive" "Preferencija za SMS" "Pitaj svaki put" @@ -4213,10 +4215,8 @@ "Dodajte više" "Aktivno/SIM" "Neaktivno/SIM" - - - - + "Aktivno / eSIM" + "Neaktivno / eSIM" "Naziv i boja SIM-a" "Naziv" "Boja (koriste kompatibilne aplikacije)" @@ -4252,8 +4252,7 @@ "Želite li prijeći na SIM karticu?" "Želite li upotrijebiti operatera %1$s?" "Istovremeno može biti aktivan samo jedan SIM.\n\nPrelaskom na mobilnog operatera %1$s neće se otkazati vaša usluga kod mobilnog operatera %2$s." - - + "Istovremeno može biti aktivan samo jedan eSIM.\n\nPrelaskom na mobilnog operatera %1$s neće se otkazati vaša usluga kod mobilnog operatera %2$s." "Istovremeno može biti aktivan samo jedan SIM.\n\nPrelaskom se neće otkazati vaša usluga kod mobilnog operatera %1$s." "Na ovom uređaju ne možete istovremeno upotrebljavati dva SIM-a. Da biste koristili operatera %1$s, isključite drugi SIM." "Prebaci na %1$s" @@ -4295,10 +4294,8 @@ "%1$s upotrebljavat će se za mobilne podatke, pozive i SMS-ove." "Aktivne SIM kartice nisu dostupne" "Da biste se kasnije koristili mobilnim podacima, značajkama poziva i SMS-a, otvorite postavke mreže" - - - - + "SIM" + "Želite li izbrisati ovaj eSIM?" "Brisanjem tog SIM-a s uređaja se uklanja usluga mobilnog operatera %1$s.\n\nUsluga mobilnog operatera %1$s neće se otkazati." "Izbriši" "Brisanje SIM-a…" @@ -4352,6 +4349,8 @@ "Izradi snimku memorije sustava" "Ponovno pokretanje uz MTE" "Sustav će se ponovno pokrenuti i omogućiti eksperimentiranje s proširenjima za označavanje memorije (MTE). MTE može imati negativan učinak na izvedbu i stabilnost sustava. Poništit će se prilikom naknadnog ponovnog pokretanja." + "Isprobajte MTE za jedno pokretanje za razvoj aplikacija" + "MTE je omogućen putem napredne zaštite memorije" "Izrada snimke memorije sustava" "Izrada snimke memorije sustava nije uspjela" "Automatski izrađuj snimke memorije sustava" @@ -4403,6 +4402,12 @@ "Za upotrebu najprije uključite opciju \"Prikaži kontrole uređaja\"." "Prikaži sat s dva retka kad je dostupan" "Sat s dva retka" + "Gumbi" + + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + @@ -4451,10 +4456,8 @@ "Omogućite Google Fiju da upotrebljava W+ mreže radi poboljšanja brzine i pokrivenosti" "W+ mreža" "SIM" - - - - + "eSIM" + "eSIM-ovi" "Aktivno" "Neaktivno" " / Zadano za %1$s" @@ -4510,8 +4513,7 @@ "Postavke poziva" "Ažuriranje postavki…" "Pogreška postavki poziva" - - + "Pogreška mreže ili SIM-a." "SIM nije aktiviran." "Unesite telefonske brojeve" "Unesite telefonski broj" @@ -4535,14 +4537,10 @@ "Prethodno" "Dalje" "Pregled boje" - - - - - - - - + "Zahtjev za pristup SIM-u" + "Uređaj želi pristupiti vašem SIM-u. Dodirnite da biste vidjeli pojedinosti." + "Želite li dopustiti pristup SIM-u?" + "Bluetooth uređaj %1$s želi pristupiti podacima s vašeg SIM-a. To uključuje vaše kontakte.\n\nDok ste povezani, %2$s će primati sve pozive upućene broju %3$s." "Bluetooth uređaj dostupan" "Uređaj se želi povezati. Dodirnite da biste vidjeli pojedinosti." "Želite li se povezati s Bluetooth uređajem?" @@ -4613,6 +4611,10 @@ "Konfigurirajte ograničenje ulazne brzine propusnosti mreže koje se primjenjuje na sve mreže koje pružaju internetsku vezu." "Konfiguracija ograničenja brzine preuzimanja s mreže" "Bez ograničenja" + + + + "Emitiranje" "Emitiranje aplikacije %1$s" "Slušajte emitiranja koja se reproduciraju u blizini" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index d007bb0d5a6..98a50d6fa06 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "Félkövér szöveg" "Betűméret" "Szöveg nagyítása vagy kicsinyítése" - - - - - - + "Eszköz szolgáltatófüggésének beállításai" + "Eszköz szolgáltatófüggése" + "SIM zárolása" "SIM-kártya PIN-kódjának módosítása" "SIM-kártya PIN-kódja" - - - - + "SIM zárolása" + "SIM feloldása" "SIM-kártya régi PIN-kódja" "Új PIN-kód a SIM kártyához" "Írja be ismét az új PIN-kódot" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "A(z) %1$s szolgáltatót használja?" "A(z) %2$s szolgáltatót használja a mobiladat-kapcsolathoz. Ha a(z) %1$s szolgáltatóra vált, az eszköz többé nem használja a(z) %2$s szolgáltatót a mobiladat-kapcsolathoz." "%1$s használata" - - + "Frissíti a preferált SIM-et?" "Az eszközben található egyetlen SIM-kártya a következő: %1$s. Ezt a SIM-kártyát szeretné használni mobiladat-kapcsolathoz, hívásokhoz és SMS-üzenetekhez?" "Helytelen PIN-kód a SIM kártyához; vegye fel a kapcsolatot szolgáltatójával az eszköz feloldásához." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "Wi-Fi, mobiladatok és Bluetooth visszaállítása" "Az összes hálózati beállítást visszaállítja, például a következőket:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Mobiladat"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Törlés" - - + "e-SIM-ek törlése" "Ezzel nem szűnik meg egyetlen mobil-előfizetési csomag sem. Csere-SIM letöltése érdekében forduljon szolgáltatójához." "Beállítások visszaállítása" "Alaphelyzetbe állítja az összes hálózati beállítást? Ez a művelet nem vonható vissza." - - + "Visszaállítja az összes hálózati beállítást, és törli az eSIM-eket? Ez a művelet nem vonható vissza." "Beállítások visszaállítása" "Visszaállítja?" "A hálózati beállítások visszaállítása nem hajtható végre ennél a felhasználónál" "A hálózati beállítások vissza lettek állítva." "Nem lehet törölni a SIM-eket" - - + "Hiba történt, ezért nem sikerült az eSIM törlése.\n\nIndítsa újra az eszközt, majd próbálja újra." "Összes adat törlése (gyári beállítások visszaállítása)" "Összes adat törlése"
  • "Zene"
  • \n
  • "Fotók"
  • \n
  • "Más felhasználói adatok"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "További információ erről a nyomtatóról" "Akkumulátor" "Mi használta az akkumulátort" - "Nincs akkuhasználati adat" "%1$s -- %2$s" "%1$s van hátra" "%1$s a feltöltéshez" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "optimalizált" "További információ az akkumulátorhasználati lehetőségekről" "Képernyőhasználat teljes feltöltés óta" - "Akkuhasználat a legutóbbi teljes feltöltés óta" "Akkuhasználat" "Előzmények részletei" "Akkumulátorhasználat" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "Az akkumulátort leginkább használó alkalmazások megtekintése" "A töltés szünetel" "Az akkumulátor védelme az akkumulátor élettartamának növeléséhez" - + + + + + + + + + + + "További információ a töltés szüneteltetéséről" "Töltés folytatása" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "Bluetooth" "Mobilhálózat" "Hanghívások" - "Használat ideje: ^1" "Képernyőhasználat: ^1" "A(z) %2$s %1$s-ot használt" "Az akkumulátor teljes töltöttségi szintjének %1$s-a" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "Nem volt használatban az elmúlt 24 órában" "Egyéb felhasználók" - "Az akkumulátor becsült töltöttsége az eszközhasználaton alapszik" "Becsült hátralévő idő" "A teljes feltöltésig" "A becslés használattól függően módosulhat" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d nem biztonságos" "Adaptív kapcsolódás" "A hálózati kapcsolatok automatikus kezelésével megnöveli az akkumulátor élettartamát és javítja az eszköz teljesítményét" + "Az Adaptive Connectivity használata" "Hitelesítési adatok tárolója" "Tanúsítvány telepítése" "Hitelesítési adatok törlése" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "%1$s törlése" "Lezárási képernyő beállításai" "Felhasználók hozzáadása a lezárási képernyőről" - - + "Dokkoláskor váltás adminisztrátor felhasználóra" "Törli önmagát?" "Törli a felhasználót?" "Eltávolítja a profilt?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "Tovább" "Formázás más módszerrel" - - + "SIM-ek" "Nem áll rendelkezésre mobiladat" "Adatforgalmi SIM-kártya kiválasztásához koppintson rá" "Mindig ezt használja hívásokhoz" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "SIM-kártya állapota" "SIM állapota (%1$d. SIM-foglalat)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "SIM-ek módosítva." "Koppintson ide a beállításhoz" "Mindig kérdezzen rá" "Ki kell választani" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "Jelszavak és fiókok" "Mentett jelszavak, automatikus kitöltés, szinkronizált fiókok" "Alapértelmezett alkalmazások" - + "Klónozott alkalmazások" + + + "Nyelvek, kézmozdulatok, idő, biztonsági mentés" "Rendszernyelvek, alkalmazásnyelvek" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "Jelszó kérése a rögzítés feloldásához" "Eszköz zárolása a rögzítés feloldásakor" "SIM törlésének megerősítése" - - + "Az eSIM törlése előtt igazolnia kell személyazonosságát" "A munkahelyi profil kezelője:" "Kezeli: %s" "Biztonságos indítás" @@ -3757,6 +3754,11 @@ 1 alkalmazás rendelkezik korlátlan adathozzáféréssel
    "Továbbiak megjelenítése" + "Hosszan futó háttérfeladatok" + "A háttérben hosszan futó feladatok engedélyezése" + "Hosszan futó háttérfeladatok" + "Engedélyezheti, hogy ez az alkalmazás háttérben, hosszan futó feladatokat futtasson. Az alkalmazás ekkor olyan feladatokat futtathat, melyek futása néhány percnél hosszabb ideig tarthat (ilyen például a le- és feltöltés). \n\nAz engedély elutasításával a rendszer korlátozza majd annak időtartamát, hogy az alkalmazás mennyi ideig végezhet ilyen feladatokat a háttérben." + "hosszan futó feladatok, adatátvitel, háttérben futó feladatok" "Visszaállítja a ShortcutManager gyakoriságkorlátozását" "A ShortcutManager gyakoriságkorlátozása visszaállítva" "A lezárási képernyő adatainak kezelése" @@ -4129,8 +4131,7 @@ "Mobiladat" "Adathozzáférés a mobilhálózaton keresztül" "A telefon automatikusan erre a szolgáltatóra vált, ha hatókörön belül van" - - + "Nincs rendelkezésre álló SIM" "Hívásokra vonatkozó preferencia" "SMS-preferencia" "Mindig kérdezzen rá" @@ -4145,10 +4146,8 @@ "Továbbiak hozzáadása" "Aktív / SIM-kártya" "Inaktív / SIM-kártya" - - - - + "Aktív/eSIM" + "Inaktív/eSIM" "SIM-kártya neve és színe" "Név" "Szín (kompatibilis alkalmazásokban)" @@ -4184,8 +4183,7 @@ "Átvált SIM-kártya használatára?" "A(z) %1$s szolgáltatót szeretné használni?" "Egyszerre csak egy SIM-kártya lehet aktív.\n\nA(z) %1$s szolgáltatóra történő váltással nem mondja le a(z) %2$s szolgáltatását." - - + "Egyszerre csak egy eSIM lehet aktív.\n\nA(z) %1$s szolgáltatóra történő váltással nem mondja le a(z) %2$s szolgáltatását." "Egyszerre csak egy SIM-kártya lehet aktív.\n\nA váltással nem mondja le a(z) %1$s szolgáltatását." "Egyszerre két SIM-kártyát használhat. A(z) %1$s szolgáltató használatához kapcsolja ki a másik SIM-kártyát." "Váltás erre: %1$s" @@ -4227,10 +4225,8 @@ "A rendszer a(z) %1$s szolgáltatót használja a mobiladatokhoz, a hívásokhoz és az SMS-ekhez." "Nincs rendelkezésre álló aktív SIM-kártya" "Ha a jövőben mobiladatokkal, telefonhívással, továbbá SMS-ekkel kapcsolatos funkciókat szeretne használni, nyissa meg a hálózati beállításokat" - - - - + "SIM" + "Törli ezt az eSIM-et?" "A SIM törlésével eltávolítja a(z) %1$s szolgáltatását erről az eszközről.\n\nA(z) %1$s szolgáltatását nem mondja le." "Törlés" "SIM törlése…" @@ -4283,6 +4279,8 @@ "A rendszer memória-pillanatfelvételeinek rögzítése" "Újraindítás MTE-vel" "A rendszer újraindul, és engedélyezi a Memory Tagging Extension (MTE) bővítménnyel való kísérletek végrehajtását. Az MTE negatívan hathat a rendszer teljesítményére és stabilitására. A következő újraindításnál alaphelyzetbe áll." + "Próbálja ki az MTE-t egyetlen indításra az alkalmazásfejlesztéshez" + "Az MTE az Advanced memory protection (Speciális memóriavédelem) révén engedélyezett" "A rendszer memória-pillanatfelvételének rögzítése…" "Nem sikerült a rendszer memória-pillanatfelvételének rögzítése" "A rendszer memória-pillanatfelvételeinek automatikus rögzítése" @@ -4334,6 +4332,11 @@ "A használatához előbb kapcsolja be az „Eszközvezérlők megjelenítése” beállítást" "Kétsoros óra megjelenítése, amikor rendelkezésre áll" "Kétsoros óra" + "Gombok" + + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4382,10 +4385,8 @@ "Engedélyezi a Google Fi szolgáltatásnak W+-hálózatok használatát a sebesség és lefedettség növeléséhez" "W+-hálózat" "SIM" - - - - + "eSIM" + "eSIM-ek" "Aktív" "Inaktív" " / Alapértelmezett a következőhöz: %1$s" @@ -4441,8 +4442,7 @@ "Hívásbeállítások" "Beállítások frissítése…" "Hiba a hívásbeállításokban" - - + "Hálózati vagy SIM-hiba." "A SIM nincs aktiválva." "Telefonszámok megadása" "Telefonszám megadása" @@ -4466,14 +4466,10 @@ "Előző" "Következő" "Szín előnézete" - - - - - - - - + "SIM-hozzáférési kérelem" + "Egy eszköz hozzá szeretne férni az Ön SIM-jéhez. Koppintson a részletekért." + "Engedélyezi a SIM-hez való hozzáférést?" + "Egy Bluetooth-eszköz (%1$s) szeretne hozzáférni a SIM-jén található adatokhoz (többek között a névjegyeihez is).\n\nAmíg csatlakozik, a(z) %2$s eszköz fogadja majd a(z) %3$s telefonszámra érkező összes hívást." "Bluetooth-eszköz áll rendelkezésre" "Egy eszköz csatlakozni szeretne. Koppintson a részletekért." "Csatlakozik a Bluetooth-eszközhöz?" @@ -4544,6 +4540,10 @@ "Konfigurálhatja a hálózati sávszélesség beáramlási értékének korlátozását, amely az internetkapcsolatot biztosító minden hálózatra vonatkozik." "Hálózat letöltési sebességére vonatkozó korlátozás konfigurálása" "Nincs korlát" + + + + "Közvetítés" "%1$s közvetítése" "Az Ön közelében sugárzott közvetítések meghallgatása" diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index 150d75ff0ec..dc6a58311fe 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "Թավ տառատեսակով տեքստ" "Տառաչափ" "Տեքստի չափի փոփոխում" - - - - - - + "SIM Lock կողպման կարգավորումներ" + "SIM Lock կողպում" + "Կողպել SIM քարտը" "Փոխել SIM քարտի PIN կոդը" "SIM քարտի PIN կոդը" - - - - + "SIM քարտի կողպում" + "SIM քարտի ապակողպում" "SIM քարտի հին PIN կոդը" "Նոր SIM քարտի PIN կոդը" "Նորից մուտքագրեք նոր PIN-ը" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "Անցնե՞լ %1$s-ի բջջային ինտերնետին" "Դուք օգտագործում եք %2$s-ի բջջային ինտերնետը։ Եթե անցնեք %1$s-ին, %2$s-ի բջջային ինտերնետն այլևս չի օգտագործվի։" "Ընտրել %1$s-ի ցանցը" - - + "Թարմացնե՞լ նախընտրած SIM քարտը" "Ձեր սարքում միակ SIM քարտը %1$s է: Ցանկանո՞ւմ եք օգտագործել այս SIM-ը բջջային ինտերնետի, զանգերի և SMS հաղորդագրությունների համար:" "SIM PIN կոդը սխալ է: Պետք է դիմեք ձեր օպերատորին՝ սարքն արգելահանելու համար:" @@ -1192,20 +1186,17 @@ "Զրոյացնել Wi-Fi-ի, բջջային թրաֆիկի և Bluetooth-ի կարգավորումները" "Արդյունքում կզրոյացվեն բոլոր ցանցային կարգավորումները, ներառյալ հետևյալը՝\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Բջջային ինտերնետ"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Ջնջել" - - + "Ջնջել eSIM քարտերը" "Բջջային կապի սակագնային պլանները չեն չեղարկվի։ Նոր SIM քարտ ներբեռնելու համար դիմեք ձեր օպերատորին։" "Զրոյացնել կարգավորումները" "Զրոյացնե՞լ ցանցի բոլոր կարգավորումները: Այս գործողությունը հնարավոր չի լինի հետարկել:" - - + "Զրոյացնե՞լ ցանցի բոլոր կարգավորումները և ջնջե՞լ eSIM քարտերը։ Այս գործողությունը չեք կարող հետարկել։" "Զրոյացնել կարգավորումները" "Վերակայե՞լ:" "Ցանցի վերակայումը հասանելի չէ այս օգտատիրոջ" "Ցանցի կարգավորումները վերակայվել են" "Չհաջողվեց ջնջել SIM քարտերը" - - + "Սխալի պատճառով չհաջողվեց ջնջել eSIM քարտերը։\n\nՎերագործարկեք սարքը և նորից փորձեք։" "Ջնջել բոլոր տվյալները (գործ. վերակայում)" "Ջնջել բոլոր տվյալները (գործ. վերակայում)"
  • "Երաժշտությունը"
  • \n
  • "Լուսանկարները"
  • \n
  • "Օգտատիրոջ մյուս տվյալները"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "Հավելյալ տեղեկություններ այս տպիչի մասին" "Մարտկոց" "Ինչն էր օգագործում մարտկոցի լիցքը" - "Մարտկոցի օգտագործման տվյալներ չկան:" "%1$s - %2$s" "մնում է %1$s" "%1$s մինչև լիցաքավորվելը" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "օպտիմալացված" "Իմանալ ավելին մարտկոցի օգտագործման տարբերակների մասին" "Էկրանի օգտագործումը վերջին լրիվ լիցքավորումից հետո" - "Մարտկոցի օգտագործումը լրիվ լիցքավորումից հետո" "Մարտկոցի օգտագործում" "Պատմության մանրամասները" "Մարտկոցի օգտագործում" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "Տեսեք, թե որ հավելվածներն են ամենաշատը օգտագործում մարտկոցի լիցքը" "Լիցքավորումը դադարեցված է" "Մարտկոցի պաշտպանություն՝ դրա ծառայության ժամկետը երկարացնելու համար" - + + + + + + + + + + + "Իմանալ ավելին լիցքավորման դադարեցման մասին" "Վերսկսել լիցքավորումը" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "Bluetooth" "Բջջային ցանց" "Ձայնային զանգեր" - "Օգտագործվել է ^1" "էկրանի օգտագործում՝ ^1" "%1$s՝ %2$s" "Մարտկոցի ընդհանուր լիցքի %1$s" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "Մարտկոցը չի օգտագործվել վերջին 24 ժամվա ընթացքում" "Այլ օգտատերեր" - "Մարտկոցի աշխատանքի տևողությունը մոտավոր է և կախված է սարքի օգտագործումից" "Մոտավոր մնացած ժամանակը" "Մինչև լրիվ լիցքավորումը" "Մոտավոր ժամանակը կարող է փոխվել օգտագործումից կախված" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d-ն անվտանգ չէ" "Հարմարվող կապ" "Ձեր ցանցային կապերն ավտոմատ կառավարելու միջոցով երկարացնում է մարտկոցի աշխատանքի տևողությունը և բարելավում սարքի արդյունավետությունը" + "Հարմարվող միացման օգտագործում" "Մուտքի տվյալների պահոց" "Հավաստագրի տեղադրում" "Ջնջել հավաստագրերը" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "Ջնջել %1$s-ին այս սարքից" "Էկրանի կողպման կարգավորումները" "Ավելացնել օգտատերեր կողպէկրանից" - - + "Դոկ-կայանում անցնել ադմինիստրատորի ռեժիմին" "Ջնջե՞լ ձեզ:" "Ջնջե՞լ օգտատիրոջը" "Հեռացնե՞լ այս պրոֆիլը:" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "Հաջորդը" "Ֆորմատավորել այլ եղանակով" - - + "SIM քարտեր" "Բջջային ինտերնետն անհասանելի է" "Հպեք՝ տվյալների փոխանցման SIM քարտն ընտրելու համար" "Միշտ օգտագործել այս քարտը՝ զանգերի համար" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "SIM քարտի կարգավիճակը" "SIM քարտի կարգավիճակ (SIM-ի բնիկ %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "SIM քարտերը փոփոխվել են։" "Հպեք՝ կարգավորելու համար" "Ամեն անգամ հարցնել" "Ընտրեք SIM քարտը" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "Գաղտնաբառեր և հաշիվներ" "Պահված գաղտնաբառեր, ինքնալրացում, համաժամացված հաշիվներ" "Կանխադրված հավելվածներ" - + "Կրկնօրինակված հավելվածներ" + + + "Լեզուներ, ժեստեր, ժամանակ, պահուստավորում" "Համակարգի լեզուներ, հավելվածների լեզուներ" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "Հարցնել գաղտնաբառը" "Ապամրացնելիս կողպել սարքը" "Հաստատեք SIM-ի ջնջումը" - - + "Նախքան eSIM քարտ ջնջելը հաստատեք ձեր ինքնությունը" "Այս աշխատանքային պրոֆիլը կառավարվում է այս հավելվածի օգնությամբ՝" "Կառավարիչ՝ %s" "Ապահով մեկնարկ" @@ -3757,6 +3754,11 @@ %d հավելված կարող է անսահմանափակ տվյալներ օգտագործել
    "Տեսնել ավելին" + "Երկարատև ֆոնային առաջադրանքներ" + "Թույլատրել երկարատև ֆոնային առաջադրանքները" + "Երկարատև ֆոնային առաջադրանքներ" + "Թույլատրել հավելվածին կատարել երկարատև ֆոնային առաջադրանքներ, օրինակ՝ ներբեռնում և վերբեռնում։ \n\nԵթե այս թույլտվությունը մերժվի, համակարգը կսահմանափակի ֆոնային ռեժիմում նման առաջադրանքների կատարման տևողությունը։" + "երկարատև առաջադրանքներ, տվյալների փոխանցում, ֆոնային առաջադրանքներ" "Վերակայել ShortcutManager-ի արագության սահմանափակումները" "ShortcutManager-ի արագության սահմանափակումները վերակայվել են" "Կառավարեք կողպէկրանին հայտնվող տեղեկությունները" @@ -4129,8 +4131,7 @@ "Բջջային ինտերնետ" "Օգտվել բջջային ինտերնետից" "Հեռախոսն ավտոմատ կանցնի այս օպերատորին, երբ այն հասանելի լինի" - - + "Հասանելի SIM քարտ չկա" "Զանգերի կարգավորում" "SMS-ների կարգավորում" "Ամեն անգամ հարցնել" @@ -4145,10 +4146,8 @@ "Ավելացնել" "Ակտիվ է/SIM քարտ" "Ակտիվ չէ/SIM քարտ" - - - - + "Ակտիվ է / eSIM" + "Ակտիվ չէ / eSIM" "SIM քարտի անունը և գույնը" "Անուն" "Գույն (համատեղելի հավելվածների համար)" @@ -4184,8 +4183,7 @@ "Անցնե՞լ SIM քարտի օգտագործմանը" "Օգտագործե՞լ %1$s օպերատորի ցանցը" "Միաժամանակ ակտիվ կարող է լինել միայն մեկ SIM քարտ։\n\n%1$s-ին անցնելու դեպքում %2$s-ի սակագնային պլանը չի չեղարկվի։" - - + "Միաժամանակ ակտիվ կարող է լինել միայն 1 eSIM քարտ։\n\n%1$s-ին անցնելու դեպքում %2$s-ի սակագնային պլանը չի չեղարկվի։" "Միաժամանակ ակտիվ կարող է լինել միայն մեկ SIM քարտ։\n\nՕպերատորին փոխելու դեպքում %1$s-ի սակագնային պլանը չի չեղարկվի։" "Դուք միաժամանակ կարող եք օգտագործել 2 SIM քարտ։ %1$s օպերատորի ցանցն օգտագործելու համար անջատեք մյուս SIM քարտը։" "Անցնել %1$s-ին" @@ -4227,10 +4225,8 @@ "%1$s-ի հեռախոսահամարը կօգտագործվի բջջային ինտերնետի, զանգերի և SMS-ների համար։" "Ակտիվ SIM քարտեր չկան" "Բջջային թրաֆիկը, զանգերի գործառույթները և SMS-ներն ավելի ուշ օգտագործելու համար անցեք ցանցի կարգավորումներ" - - - - + "SIM քարտ" + "Ջնջե՞լ այս eSIM քարտը" "Այս SIM-ը ջնջելու դեպքում %1$s-ի ծառայությունը կհեռացվի սարքից։\n\n%1$s-ի ծառայությունը չի չեղարկվի։" "Ջնջել" "SIM քարտի տվյալները ջնջվում են…" @@ -4283,6 +4279,8 @@ "Ստեղծել համակարգի դինամիկ հիշողության տվյալները" "Վերաբեռնել MTE-ով" "Համակարգը կվերաբեռնվի, և դուք կկարողանաք փորձարկել Memory Tagging Extension (MTE) ընդլայնումը։ Սա կարող է բացասաբար ազդել համակարգի աշխատանքի և կայունության վրա։ Կվերակայվի հերթական վերաբեռնման ժամանակ։" + "Օգտագործել MTE-ն մեկ գործարկման համար հավելվածի մշակման շրջանակում" + "MTE գործառույթը միացված է հիշողության ընդլայնված պաշտպանության միջոցով" "Ստեղծվում են համակարգի դինամիկ հիշողության տվյալները" "Չհաջողվեց ստանալ համակարգի դինամիկ հիշողության տվյալները" "Ավտոմատ ստանալ դինամիկ հիշողության տվյալները" @@ -4334,6 +4332,11 @@ "Օգտագործելու համար նախ միացրեք «Ցույց տալ սարքի կառավարման տարրերը» կարգավորումը" "Առկայության դեպքում ցույց տալ երկտող ժամացույցը" "Երկտող ժամացույց" + "Կոճակներ" + + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + @@ -4382,10 +4385,8 @@ "Թույլատրել Google Fi-ին օգտագործել W+ ցանցերը՝ արագությունը և ծածկույթը բարելավելու համար" "W+ ցանց" "SIM քարտ" - - - - + "eSIM քարտ" + "eSIM քարտեր" "Ակտիվ" "Ոչ ակտիվ" " / Կանխադրված՝ «%1$s» կատեգորիայի համար" @@ -4441,8 +4442,7 @@ "Զանգերի կարգավորումներ" "Կարգավորումները թարմացվում են…" "Զանգի կարգավորումների սխալ" - - + "Ցանցի կամ SIM քարտի սխալ։" "SIM քարտն ակտիվացված չէ։" "Մուտքագրեք հեռախոսահամարներ" "Մուտքագրեք հեռախոսահամար" @@ -4466,14 +4466,10 @@ "Հետ" "Առաջ" "Գույնի նախադիտում" - - - - - - - - + "SIM քարտից օգտվելու հարցում" + "Սարքն ուզում է հասանելիություն ստանալ ձեր SIM քարտին։ Հպեք՝ ավելին իմանալու համար։" + "Հասանելի դարձնե՞լ SIM քարտը" + %1$s» Bluetooth սարքն ուզում է հասանելիություն ստանալ ձեր SIM քարտում պահվող տվյալներին, այդ թվում՝ ձեր կոնտակտներին։\n\nՄիացած ժամանակ «%2$s» սարքը կստանա %3$s համարին արված բոլոր մուտքային զանգերը։" "Հասանելի է Bluetooth սարք" "Սարքն ուզում է միանալ։ Հպեք՝ ավելին իմանալու համար։" "Միանա՞լ Bluetooth սարքին" @@ -4544,6 +4540,10 @@ "Կարգավորեք մուտքային թրաֆիկի թողունակության սահմանաչափ։ Այս կարգավորումը կիրառվում է բոլոր ցանցերի նկատմամբ, որոնք տրամադրում են ինտերնետ կապ։" "Կարգավորեք մուտքային թրաֆիկի սահմանաչափ" "Առանց սահմանաչափի" + + + + "Հեռարձակում" "Հեռարձակել %1$s հավելվածը" "Լսեք հեռարձակումներ, որոնք նվագարկվում են ձեր մոտակայքում" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 4e2ff30a8f4..0e2aaa50ab4 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "Teks tebal" "Ukuran font" "Memperbesar atau memperkecil teks" - - - - - - + "Setelan kunci SIM" + "Kunci SIM" + "Kunci SIM" "Ubah PIN SIM" "PIN SIM" - - - - + "Kunci SIM" + "Buka kunci SIM" "PIN SIM lama" "PIN SIM baru" "Ketik ulang PIN baru" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "Gunakan %1$s untuk data seluler?" "Anda menggunakan %2$s untuk data seluler. Jika Anda beralih ke %1$s, %2$s tidak akan digunakan lagi untuk data seluler." "Gunakan %1$s" - - + "Perbarui SIM pilihan?" "%1$s satu-satunya SIM di perangkat. Ingin menggunakan SIM ini untuk data seluler, panggilan telepon, dan SMS?" "Kode PIN SIM salah, sekarang Anda harus menghubungi operator untuk membuka kunci perangkat." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "Reset Wi-Fi, data seluler & Bluetooth" "Tindakan ini akan mereset semua setelan jaringan, termasuk:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Data seluler"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Hapus" - - + "Hapus eSIM" "Tindakan ini tidak akan membatalkan paket layanan seluler apa pun. Untuk mendownload SIM pengganti, hubungi operator Anda." "Reset setelan" "Reset semua setelan jaringan? Anda tidak dapat mengurungkan tindakan ini." - - + "Reset semua setelan jaringan dan hapus eSIM? Anda tidak dapat mengurungkan tindakan ini." "Reset setelan" "Reset?" "Reset jaringan tidak tersedia untuk pengguna ini" "Setelan jaringan telah direset" "Tidak dapat menghapus SIM" - - + "eSIM tidak dapat dihapus karena terjadi error.\n\nMulai ulang perangkat, lalu coba lagi." "Hapus semua data (reset ke setelan pabrik)" "Hapus semua data"
  • "Musik"
  • \n
  • "Foto"
  • \n
  • "Data pengguna lainnya"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "Informasi selengkapnya tentang printer ini" "Baterai" "Apa yang menggunakan daya baterai" - "Data penggunaan baterai tidak tersedia." "%1$s - %2$s" "%1$s tersisa" "%1$s lagi agar terisi penuh" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "dioptimalkan" "Pelajari lebih lanjut opsi penggunaan baterai" "Penggunaan layar sejak pengisian baterai penuh terakhir" - "Penggunaan baterai sejak terakhir kali diisi penuh" "Penggunaan baterai" "Detail histori" "Penggunaan baterai" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "Lihat aplikasi dengan penggunaan tertinggi" "Pengisian daya dijeda" "Melindungi baterai untuk memperpanjang masa pakai baterai" - + + + + + + + + + + + "Pelajari lebih lanjut pengisian daya dijeda" "Lanjutkan pengisian daya" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "Bluetooth" "Jaringan seluler" "Panggilan suara" - "Digunakan selama ^1" "Penggunaan layar ^1" "%1$s digunakan oleh %2$s" "%1$s dari seluruh penggunaan baterai" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "Tidak ada penggunaan selama 24 jam terakhir" "Pengguna lainnya" - "Perkiraan sisa baterai berdasarkan pada penggunaan perangkat" "Perkiraan sisa waktu" "Sampai terisi penuh" "Perkiraan dapat berubah berdasarkan penggunaan" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d tidak aman" "Konektivitas adaptif" "Perpanjang masa pakai baterai dan tingkatkan performa perangkat dengan mengelola koneksi jaringan Anda secara otomatis" + "Gunakan konektivitas adaptif" "Penyimpanan kredensial" "Instal sertifikat" "Hapus kredensial" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "Hapus %1$s di perangkat" "Setelan layar kunci" "Tambahkan pengguna dari layar kunci" - - + "Beralih ke pengguna admin saat terpasang ke dok" "Hapus diri Anda sendiri?" "Hapus pengguna ini?" "Buang profil ini?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "Berikutnya" "Format dengan cara lain" - - + "SIM" "Data seluler tidak tersedia" "Ketuk untuk memilih SIM data" "Selalu gunakan ini untuk telepon" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "Status SIM" "Status SIM (slot sim %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "SIM diubah." "Ketuk untuk menyiapkan" "Selalu tanya" "Perlu dipilih" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "Sandi & akun" "Sandi tersimpan, isi otomatis, akun yang disinkronkan" "Aplikasi default" - + "Aplikasi Clone" + + + "Bahasa, gestur, waktu, pencadangan" "Bahasa sistem, bahasa aplikasi" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "Minta sandi sebelum melepas sematan" "Kunci perangkat saat melepas sematan" "Konfirmasi penghapusan SIM" - - + "Verifikasi diri Anda sebelum menghapus eSIM" "Profil kerja ini dikelola oleh:" "Dikelola oleh %s" "Proses memulai dengan aman" @@ -3757,6 +3754,11 @@ 1 aplikasi dapat menggunakan data tanpa dibatasi
    "Lihat lainnya" + "Tugas latar belakang lama" + "Izinkan tugas latar belakang yang berjalan lama" + "Tugas latar belakang lama" + "Izinkan aplikasi ini melakukan tugas latar belakang yang berjalan lama. Tindakan ini memungkinkan aplikasi menjalankan tugas yang mungkin memerlukan waktu lebih dari beberapa menit untuk diselesaikan, seperti download dan upload. \n\nJika izin ini ditolak, sistem akan membatasi durasi aplikasi dapat melakukan tugas tersebut di latar belakang." + "tugas lama, transfer data, tugas latar belakang" "Reset pembatasan frekuensi ShortcutManager" "Pembatasan kecepatan PengelolaPintasan telah direset" "Kontrol info di layar kunci" @@ -4129,8 +4131,7 @@ "Data seluler" "Mengakses data menggunakan jaringan seluler" "Ponsel akan otomatis beralih ke operator ini saat berada dalam jangkauan" - - + "Tidak ada SIM yang tersedia" "Preferensi panggilan" "Preferensi SMS" "Selalu tanya" @@ -4145,10 +4146,8 @@ "Tambahkan lainnya" "Aktif / SIM" "Tidak aktif / SIM" - - - - + "Aktif/eSIM" + "Tidak aktif/eSIM" "Nama & warna SIM" "Nama" "Warna (digunakan oleh apl kompatibel)" @@ -4184,8 +4183,7 @@ "Beralih menggunakan kartu SIM?" "Gunakan %1$s?" "Hanya satu SIM yang dapat diaktifkan pada satu waktu.\n\nBeralih ke %1$s tidak akan membatalkan layanan %2$s." - - + "Hanya 1 eSIM yang dapat aktif pada satu waktu.\n\nBeralih ke %1$s tidak akan membatalkan layanan %2$s." "Hanya satu SIM yang dapat diaktifkan pada satu waktu.\n\nPengalihan tidak akan membatalkan layanan %1$s." "Anda tidak dapat menggunakan 2 SIM sekaligus. Untuk menggunakan %1$s, nonaktifkan SIM lainnya." "Alihkan ke %1$s" @@ -4227,10 +4225,8 @@ "%1$s akan digunakan untuk data seluler, panggilan, dan SMS." "Tidak ada SIM aktif yang tersedia" "Untuk menggunakan data seluler, fitur panggilan, dan SMS di lain waktu, buka setelan jaringan" - - - - + "SIM" + "Hapus eSIM ini?" "Menghapus SIM ini akan menghapus layanan %1$s dari perangkat ini.\n\nLayanan untuk %1$s tidak akan dibatalkan." "Hapus" "Menghapus SIM …" @@ -4283,6 +4279,8 @@ "Ambil heap dump sistem" "Mulai ulang dengan MTE" "Sistem akan memulai ulang dan mengizinkan eksperimen dengan Memory Tagging Extension (MTE). MTE dapat berdampak negatif pada performa dan stabilitas sistem. Akan direset pada mulai ulang berikutnya." + "Coba MTE selama satu kali booting untuk pengembangan aplikasi" + "MTE diaktifkan melalui Perlindungan memori lanjutan" "Mengambil heap dump sistem" "Tidak dapat mengambil heap dump sistem" "Otomatis ambil heap dump sistem" @@ -4334,6 +4332,11 @@ "Untuk menggunakannya, aktifkan \"Tampilkan kontrol perangkat\" terlebih dahulu" "Menampilkan jam dua baris jika tersedia" "Jam dua baris" + "Tombol" + + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4382,10 +4385,8 @@ "Izinkan Google Fi menggunakan jaringan W+ untuk meningkatkan kecepatan dan cakupan" "Jaringan W+" "SIM" - - - - + "eSIM" + "eSIM" "Aktif" "Tidak aktif" " / Default untuk %1$s" @@ -4441,8 +4442,7 @@ "Setelan Panggilan" "Memperbarui Setelan ..." "Error Setelan panggilan" - - + "Error jaringan atau SIM." "Sim tidak diaktifkan." "Masukkan Nomor telepon" "Masukkan Nomor telepon" @@ -4466,14 +4466,10 @@ "Sebelumnya" "Berikutnya" "Pratinjau warna" - - - - - - - - + "Permintaan akses SIM" + "Sebuah perangkat ingin mengakses SIM Anda. Ketuk untuk melihat detailnya." + "Izinkan akses ke SIM?" + "Perangkat Bluetooth, %1$s, ingin mengakses data dari SIM Anda. Data ini mencakup kontak Anda.\n\nSaat terhubung, %2$s akan menerima semua panggilan yang masuk ke %3$s." "Perangkat Bluetooth tersedia" "Sebuah perangkat ingin terhubung. Ketuk untuk melihat detailnya." "Hubungkan ke perangkat Bluetooth?" @@ -4544,6 +4540,10 @@ "Mengonfigurasi batas kecepatan masuk bandwidth jaringan yang diterapkan ke semua jaringan yang menyediakan koneksi internet." "Konfigurasi batas kecepatan download jaringan" "Tak terbatas" + + + + "Siaran" "Siarkan %1$s" "Dengarkan siaran yang diputar di dekat Anda" diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index 3828fc3c2f4..aa0cb13f6bf 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "Feitletra texta" "Leturstærð" "Stækkaðu eða minnkaðu textann" - - - - - - + "Stillingar SIM-láss" + "SIM-lás" + "Læsa SIM" "Breyta PIN-númeri SIM-korts" "PIN-númer SIM-korts" - - - - + "Læsa SIM" + "Taka SIM úr lás" "Eldra PIN-númer SIM-korts" "Nýtt PIN-númer SIM-korts" "Slá nýtt PIN-númer inn aftur" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "Nota %1$s fyrir farsímagögn?" "Þú ert að nota %2$s fyrir farsímagögn. Ef þú skiptir yfir í %1$s verður %2$s ekki lengur notað fyrir farsímagögn." "Nota „%1$s“" - - + "Uppfæra valið SIM?" "%1$s er eina SIM-kortið í tækinu þínu. Viltu nota þetta SIM-kort fyrir farsímagögn, símtöl og SMS-skilaboð?" "Rangt PIN-númer SIM-korts. Nú þarftu að hafa samband við símafyrirtækið til að opna fyrir tækið." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "Endurstilla Wi-Fi, farsímagögn og Bluetooth" "Þetta mun endurstilla allar netkerfisstillingar, þar á meðal:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Farsímagögn"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Hreinsa" - - + "Eyða eSIM-kortum" "Þetta segir ekki upp neinni áskrift hjá símafyrirtæki. Til að sækja ný SIM-kort þarftu að hafa samband við símafyrirtækið þitt." "Endurstilla" "Endurstilla allar netstillingar? Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð." - - + "Endurstilla allar netstillingar og eyða eSIM-kortum? Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð." "Endurstilla" "Endurstilla?" "Núllstilling nets er ekki í boði fyrir þennan notanda" "Netstillingar voru endurstilltar" "Ekki tókst að eyða SIM-korti" - - + "Ekki er hægt að eyða eSIM-kortum vegna villu.\n\nEndurræstu tækið og reyndu aftur." "Eyða öllum gögnum (núllstilla)" "Eyða öllum gögnum (núllstilla)"
  • "Tónlist"
  • \n
  • "Myndir"
  • \n
  • "Önnur notandagögn"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "Frekari upplýsingar um þennan prentara" "Rafhlaða" "Hvaða hefur verið að nota rafhlöðuna" - "Engar uppl. um rafhlöðunotkun." "%1$s%2$s" "%1$s eftir" "%1$s þar til fullri hleðslu er náð" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "fínstillt" "Nánar um valkosti rafhlöðunotkunar" "Skjánotkun frá síðustu fullu hleðslu" - "Rafhlöðunotkun frá síðustu fullu hleðslu" "Rafhlöðunotkun" "Upplýsingar um notkun" "Rafhlöðunotkun" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "Sjá hvaða forrit nota mest af rafhlöðu" "Hlé gert á hleðslu" "Verndar rafhlöðuna til að auka endingu hennar" - + + + + + + + + + + + "Kynntu þér hleðsluhlé nánar" "Halda hleðslu áfram" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "Bluetooth" "Farsímakerfi" "Símtöl" - "Notað í ^1" "Skjánotkun ^1" "%1$s notuð af %2$s" "%1$s af heildarrafhlöðuorku" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "Engin notkun síðasta sólarhringinn" "Aðrir notendur" - "Áætluð rafhlöðuending er byggð á notkun þinni á tækinu" "Áætlaður tími eftir" "Þar til fullri hleðslu er náð" "Áætlun gæti breyst miðað við notkun" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d óörugg" "Sjálfstillandi tengigeta" "Eykur endingu rafhlöðunnar og bætir afköst tækisins með því að stjórna nettengingu sjálfkrafa" + "Nota aðlögunarhæfa tengingu" "Skilríkjageymsla" "Setja vottorð upp" "Hreinsa skilríki" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "Eyða %1$s úr þessu tæki" "Stillingar fyrir læstan skjá" "Bæta við notendum af lásskjánum" - - + "Skipta yfir í stjórnanda þegar tækið er í dokku" "Eyða sjálfum/sjálfri þér?" "Viltu eyða þessum notanda?" "Fjarlægja þetta snið?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "Áfram" "Sníða á annan hátt" - - + "SIM-kort" "Farsímagögn eru ekki í boði" "Ýttu til að velja SIM-kort fyrir gögn" "Nota þetta alltaf fyrir símtöl" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "Staða SIM-korts" "SIM-staða (SIM-rauf %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "SIM-kortum breytt." "Ýttu til að setja upp" "Spyrja í hvert skipti" "Val er áskilið" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "Aðgangsorð og reikningar" "Vistuð aðgangsorð, sjálfvirk útfylling, samstilltir reikningar" "Sjálfgefin forrit" - + "Klónuð forrit" + + + "Tungumál, bendingar, tími, öryggisafrit" "Kerfistungumál, tungumál forrita" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "Biðja um aðgangsorð til að losa" "Læsa tækinu við losun" "Staðfesta eyðingu SIM-korts" - - + "Staðfestu hver þú ert áður en þú eyðir eSIM" "Þessu vinnusniði er stjórnað af:" "Stjórnað af %s" "Örugg ræsing" @@ -3757,6 +3754,11 @@ %d forrit geta notað ótakmörkuð gögn
    "Sjá meira" + "Löng bakgrunnsverk" + "Leyfa langvarandi bakgrunnsverk" + "Löng bakgrunnsverk" + "Leyfa þessu forriti að keyra löng bakgrunnsverk. Þetta leyfir forritinu að keyra verk sem gætu tekið lengri tíma en nokkrar mínútur, t.d. niðurhal og upphleðslur. \n\nEf þessari heimild er hafnað setur kerfið tímamörk fyrir forritið til að keyra slík verk í bakgrunni." + "löng verk, gagnaflutningur, bakgrunnsverk" "Endurstilla ShortcutManager hraðatakmörkun" "Hraðatakmörkun ShortcutManager hefur verið endurstillt" "Stjórna upplýsingum á lásskjá" @@ -4129,8 +4131,7 @@ "Farsímagögn" "Aðgangur að gögnum um farsímakerfi" "Síminn skiptir sjálfkrafa yfir í þetta símafyrirtæki þegar samband næst" - - + "Ekkert SIM-kort tiltækt" "Símtalastilling" "SMS-kjörstilling" "Spyrja í hvert skipti" @@ -4145,10 +4146,8 @@ "Bæta fleirum við" "Virkt / SIM-kort" "Óvirkt / SIM-kort" - - - - + "Virkt / eSIM" + "Óvirkt / eSIM" "Heiti og litur SIM-korts" "Heiti" "Litur (notaður af samhæfum forritum)" @@ -4184,8 +4183,7 @@ "Viltu skipta yfir í að nota SIM-kort?" "Viltu nota %1$s?" "Aðeins eitt SIM-kort getur verið virkt í einu.\n\nÞótt þú skiptir yfir í %1$s verður þjónustunni hjá %2$s ekki sagt upp." - - + "Aðeins er hægt að vera með 1 eSIM virkt í einu.\n\nÞótt þú skiptir yfir í %1$s verður þjónustunni þinni hjá %2$s ekki sagt upp." "Aðeins eitt SIM-kort getur verið virkt í einu.\n\nÞótt þú skiptir verður þjónustunni hjá %1$s ekki sagt upp." "Þú getur notað 2 SIM-kort í einu. Slökktu á öðru SIM-kortinu til að nota %1$s." "Skipta yfir í %1$s" @@ -4227,10 +4225,8 @@ "%1$s verður notað fyrir farsímagögn, símtöl og SMS." "Ekkert virkt SIM-kort í boði" "Til að nota farsímagögn, símtalseiginleika og SMS síðar skaltu fara í netstillingar" - - - - + "SIM" + "Eyða þessu eSIM?" "Ef þetta SIM-kort er hreinsað verður þjónusta %1$s fjarlægð úr þessu tæki.\n\nÞjónustu %1$s verður ekki sagt upp." "Hreinsa" "Eyðir SIM-korti…" @@ -4283,6 +4279,8 @@ "Búa til minnisgögn kerfis" "Endurræsa með MTE" "Kerfið verður endurræst og þá verður hægt að prófa viðbót minnismerkingar (MTE). MTE gæti haft neikvæð áhrif á afköst og stöðugleika kerfisins. Verður endurstillt við næstu endurræsingu." + "Prófa MTE fyrir staka ræsingu við þróun forrits" + "Kveikt er á MTE í gegnum ítarlega minnisvernd" "Býr til minnisgögn kerfis" "Ekki tókst að búa til minnisgögn kerfis" "Búa sjálfkrafa til minnisgögn kerfis" @@ -4334,6 +4332,11 @@ "Kveiktu fyrst á „Sýna tækjastjórnun“ til að nota þetta" "Sýna klukku í tveimur línum þegar hægt er" "Klukka í tveimur línum" + "Hnappar" + + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + @@ -4382,10 +4385,8 @@ "Leyfa Google Fi að nota W+ net til að auka hraða og bæta tengingar" "W+ net" "SIM" - - - - + "eSIM" + "eSIM" "Virkt" "Óvirkt" " / Sjálfgefið fyrir %1$s" @@ -4441,8 +4442,7 @@ "Símtalsstillingar" "Uppfærir stillingar..." "Villa í símtalsstillingum" - - + "Netvilla eða SIM-villa." "SIM-kort er ekki virkt." "Slá inn símanúmer" "Slá inn símanúmer" @@ -4466,14 +4466,10 @@ "Til baka" "Áfram" "Forskoðun litar" - - - - - - - - + "Beiðni um aðgang að SIM-korti" + "Tæki vill fá aðgang að SIM-kortinu þínu. Ýttu til að fá frekari upplýsingar." + "Veita aðgang að SIM-korti?" + "Bluetooth-tækið %1$s vill fá aðgang að gögnum á SIM-kortinu þínu. Þar á meðal að tengiliðunum þínum.\n\nÁ meðan tenging er virk móttekur %2$s öll símtöl sem eru hringd í %3$s." "Bluetooth-tæki í boði" "Tæki vill tengjast. Ýttu til að fá frekari upplýsingar." "Tengjast Bluetooth-tæki?" @@ -4544,6 +4540,10 @@ "Stilla inntaksmörk bandvíddar netkerfis sem notuð eru fyrir öll netkerfi sem veita nettengingu." "Stilla niðurhalsmörk netkerfis" "Engin takmörk" + + + + "Senda út" "Senda út %1$s" "Hlustaðu á útsendingar sem eru í gangi í nágrenni við þig" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 9eec273c33d..a11f04c6a89 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -367,7 +367,7 @@ "Registrazione dell\'impronta al %d percento" "Impronta aggiunta" "Sblocca solo quando lo schermo è attivo" - "Devi attivare lo schermo prima di poter sbloccare con la tua impronta. In questo modo si riduce la probabilità di sblocchi accidentali." + "Per usare lo sblocco con l\'impronta, lo schermo deve essere attivo. In questo modo si riduce la probabilità di sblocchi accidentali." "Schermo, sblocco" "Più tardi" "Solleva, quindi tocca di nuovo" @@ -1012,18 +1012,13 @@ "Testo in grassetto" "Dimensioni carattere" "Ingrandisci o riduci il testo" - - - - - - + "Impostazioni blocco SIM" + "Blocco SIM" + "Blocca SIM" "Cambia PIN della SIM" "PIN della SIM" - - - - + "Blocca SIM" + "Sblocca SIM" "PIN della SIM attuale" "Nuovo PIN della SIM" "Digita ancora il nuovo PIN" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "Utilizzare %1$s per i dati mobili?" "Al momento utilizzi %2$s per i dati mobili. Se passi a %1$s, %2$s non verrà più utilizzato per i dati mobili." "Usa %1$s" - - + "Vuoi aggiornare SIM preferita?" "%1$s è l\'unica SIM del tuo dispositivo. Vuoi utilizzarla per dati mobili, chiamate e SMS?" "Codice PIN della SIM errato. Devi contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "Reimposta Wi-Fi, dati mobili e Bluetooth" "Verranno reimpostate tutte le impostazioni di rete, tra cui:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Dati mobili"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Resetta" - - + "Resetta eSIM" "Gli eventuali piani tariffari non verranno annullati. Per scaricare SIM sostitutive, contatta il tuo operatore." "Reimposta" "Ripristinare tutte le impostazioni della rete? Questa azione non può essere annullata." - - + "Vuoi reimpostare tutte le impostazioni di rete e resettare le eSIM? L\'operazione non può essere annullata." "Ripristina impostazioni" "Reimpostare?" "La reimpostazione della rete non è disponibile per questo utente" "Le impostazioni di rete sono state reimpostate" "Impossibile resettare le SIM" - - + "Non è possibile resettare le eSIM a causa di un errore.\n\nRiavvia il dispositivo e riprova." "Cancella tutti i dati (ripristino dei dati di fabbrica)" "Cancella tutti i dati"
  • "Musica"
  • \n
  • "Foto"
  • \n
  • "Altri dati utente"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "Ulteriori informazioni su questa stampante" "Batteria" "Consumo batteria" - "Dati sull\'utilizzo non disponibili." "%1$s - %2$s" "%1$s rimanenti" "%1$s alla ricarica" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "ottimizzato" "Scopri di più sulle opzioni relative all\'utilizzo della batteria" "Utilizzo dello schermo dall\'ultima ricarica completa" - "Utilizzo della batteria dalla ricarica completa" "Utilizzo batteria" "Dettagli cronologia" "Utilizzo batteria" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "Scopri le app con il massimo utilizzo" "Ricarica in pausa" "La batteria viene protetta affinché duri di più" - + + + + + + + + + + + "Scopri di più sulla ricarica in pausa" "Riprendi la ricarica" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "Bluetooth" "Rete mobile" "Chiamate vocali" - "App usata per ^1" "Uso dello schermo: ^1" "%1$s utilizzato da %2$s" "%1$s dell\'utilizzo totale della batteria" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "Nessun utilizzo nelle ultime 24 ore" "Altri utenti" - "La stima della batteria residua si basa sul tuo utilizzo del dispositivo" "Tempo residuo stimato" "Tempo rimanente alla carica completa" "La stima potrebbe variare in base all\'utilizzo" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d non sicure" "Connettività adattiva" "Prolunga la durata della batteria e migliora le prestazioni del dispositivo gestendo automaticamente le connessioni di rete" + "Usa Connettività adattiva" "Archivio credenziali" "Installa un certificato" "Cancella credenziali" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "Elimina %1$s da dispositivo" "Impostazioni schermata di blocco" "Aggiungi utenti da schermata di blocco" - - + "Passa a utente amministratore se inserito nel dock" "Eliminare te stesso?" "Eliminare questo utente?" "Rimuovere questo profilo?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "Avanti" "Formatta in un altro modo" - - + "SIM" "Dati mobili non disponibili" "Tocca per selezionare una SIM dati" "Usa sempre questa per chiamare" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "Stato SIM" "Stato della SIM (slot SIM %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "SIM cambiate." "Tocca per configurare" "Chiedi ogni volta" "Fai una scelta" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "Password e account" "Password salvate, compilazione automatica, account sincronizzati" "App predefinite" - + "App clonate" + + + "Lingue, gesti, ora, backup" "Lingue di sistema, Lingue delle app" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "Richiedi password prima di sbloccare" "Blocca dispositivo dopo lo sblocco app" "Conferma eliminazione della SIM" - - + "Verifica la tua identità prima di resettare una eSIM" "Questo profilo di lavoro è gestito da:" "Gestito da %s" "Avvio sicuro" @@ -3757,6 +3754,11 @@ 1 app può usare dati senza limitazioni
    "Altro" + "Attività in background lunghe" + "Consenti attività in background lunghe" + "Attività in background lunghe" + "Consenti a questa app di eseguire attività in background lunghe. L\'app può eseguire attività che potrebbero richiedere più di qualche minuto per il completamento, ad esempio download e caricamenti. \n\nSe questa autorizzazione viene negata, il sistema limiterà il tempo di esecuzione di queste attività in background da parte dell\'app." + "processi lunghi, trasferimento di dati, attività in background" "Reimposta il limite di frequenza in ShortcutManager" "Il limite di frequenza di ShortcutManager è stato reimpostato" "Gestisci le informazioni nella schermata di blocco" @@ -4129,8 +4131,7 @@ "Dati mobili" "Accedi ai dati tramite la rete mobile" "Il telefono passerà automaticamente a questo operatore quando si trova in portata" - - + "Nessuna SIM disponibile" "Preferenza per le chiamate" "Preferenza per gli SMS" "Chiedi ogni volta" @@ -4145,10 +4146,8 @@ "Aggiungi altre" "Attivo/SIM" "Non attivo/SIM" - - - - + "Attivo/eSIM" + "Non attivo/eSIM" "Nome e colore SIM" "Nome" "Colore (usato da app compatibili)" @@ -4184,8 +4183,7 @@ "Vuoi passare alla scheda SIM?" "Vuoi utilizzare %1$s?" "È possibile attivare una sola SIM alla volta.\n\nIl passaggio a %1$s non annullerà il servizio di %2$s." - - + "È possibile attivare una sola eSIM alla volta.\n\nIl passaggio a %1$s non annullerà il servizio di %2$s." "È possibile attivare una sola SIM alla volta.\n\nIl passaggio non annullerà il servizio di %1$s." "Puoi utilizzare 2 SIM contemporaneamente. Per utilizzare %1$s, disattiva l\'altra SIM." "Passa a %1$s" @@ -4227,10 +4225,8 @@ "Verrà usato %1$s per i dati mobili, le chiamate e gli SMS." "Nessuna SIM attiva disponibile" "Per utilizzare i dati mobili, le funzionalità di chiamata e gli SMS in un secondo momento, vai alle impostazioni di rete" - - - - + "SIM" + "Vuoi resettare questa eSIM?" "Se elimini questa SIM, il servizio di %1$s verrà rimosso da questo dispositivo.\n\nIl servizio di %1$s non verrà annullato." "Elimina" "Reset della SIM…" @@ -4283,6 +4279,8 @@ "Acquisisci dump dell\'heap del sistema" "Riavvia con MTE" "Il sistema si riavvierà e consentirà gli esperimenti con Memory Tagging Extension (MTE). MTE potrebbe incidere negativamente sulla stabilità e sulle prestazioni del sistema. Verrà reimpostato al riavvio successivo." + "Prova MTE per un singolo avvio per lo sviluppo di app" + "MTE è stata attivata tramite la protezione avanzata della memoria" "Acquisizione del dump dell\'heap del sistema" "Impossibile acquisire dump dell\'heap del sistema" "Acquisisci automaticamente dump dell\'heap del sistema" @@ -4334,6 +4332,11 @@ "Per usare i controlli, devi prima attivare l\'opzione \"Mostra controlli dei dispositivi\"" "Mostra l\'orologio su due righe quando è disponibile" "Orologio su due righe" + "Pulsanti" + + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4382,10 +4385,8 @@ "Consenti a Google Fi di utilizzare reti W+ per migliorare la velocità e la copertura" "Rete W+" "SIM" - - - - + "eSIM" + "eSIM" "Attiva" "Non attiva" " / Predefinita per: %1$s" @@ -4441,8 +4442,7 @@ "Impostazioni chiamate" "Aggiornamento delle impostazioni in corso…" "Errore Impostazioni chiamate" - - + "Errore di rete o della SIM." "SIM non attiva." "Inserisci numeri di telefono" "Inserisci numero di telefono" @@ -4466,14 +4466,10 @@ "Indietro" "Avanti" "Anteprima colore" - - - - - - - - + "Richiesta di accesso alla SIM" + "Un dispositivo vuole accedere alla tua SIM. Tocca per conoscere i dettagli." + "Vuoi consentire l\'accesso alla SIM?" + "Un dispositivo Bluetooth, %1$s, vuole accedere ai dati della tua SIM. Sono inclusi i tuoi contatti.\n\nDurante la connessione, %2$s riceverà tutte le chiamate effettuate al numero %3$s." "Dispositivo Bluetooth disponibile" "Un dispositivo vuole connettersi. Tocca per conoscere i dettagli." "Connettersi al dispositivo Bluetooth?" @@ -4544,6 +4540,10 @@ "Configura il limite di velocità in entrata della larghezza di banda della rete applicato a tutte le reti che forniscono una connessione a Internet" "Configura il limite di velocità di download della rete" "Nessun limite" + + + + "Trasmissione" "Trasmetti l\'app %1$s" "Ascolta le trasmissioni in riproduzione nelle vicinanze" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index a6a334403e4..11066f7d169 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -1056,18 +1056,13 @@ "טקסט מודגש" "גודל גופן" "הגדלה או הקטנה של גודל הטקסט" - - - - - - + "‏הגדרות נעילת כרטיס ה-SIM" + "‏נעילת כרטיס SIM" + "‏נעילת כרטיס ה-SIM" "‏שינוי קוד האימות של ה-SIM" "‏קוד הגישה ל-SIM" - - - - + "‏נעילת כרטיס ה-SIM" + "‏ביטול נעילת SIM" "‏קוד גישה ישן ל-SIM" "‏קוד גישה חדש ל-SIM" "יש להקליד שוב את קוד הגישה החדש" @@ -1082,8 +1077,7 @@ "להשתמש ב-%1$s בשביל חבילת גלישה?" "חבילת הגלישה הנוכחית היא של %2$s. אחרי מעבר אל %1$s, יופסק השימוש בחבילת הגלישה של %2$s." "אני רוצה להשתמש ב-%1$s" - - + "‏לעדכן את כרטיס ה-SIM המועדף?" "‏%1$s הוא ה-SIM היחיד במכשיר. האם להשתמש ב-SIM זה לחיבור לאינטרנט באמצעות חבילת גלישה, לשיחות ולהודעות SMS?" "‏קוד גישה שגוי של כרטיס ה-SIM. עליך ליצור כעת קשר עם הספק על מנת לבטל את נעילת המכשיר." @@ -1238,20 +1232,17 @@ "‏איפוס ההגדרות של Wi-Fi, חבילת גלישה ו-Bluetooth" "‏הפעולה הזו תאפס את כל הגדרות הרשת, כולל:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "חבילת גלישה"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "מחיקה" - - + "‏מחיקה של כרטיסי ה-eSIM" "‏הפעולה הזו לא תבטל אף חבילת גלישה. כדי להוריד כרטיסי SIM חלופיים, יש לפנות לספק חבילת הסלולר." "איפוס הגדרות" "לאפס את כל הגדרות הרשת? לא ניתן לבטל את הפעולה הזו." - - + "‏לאפס את כל הגדרות הרשת ולמחוק את כרטיסי ה-eSIM? לא ניתן לבטל את הפעולה הזו." "איפוס הגדרות" "האם לאפס?" "המשתמש הזה לא יכול לאפס את הגדרות הרשת" "הגדרות הרשת אופסו" "‏לא ניתן למחוק כרטיסי SIM" - - + "‏בגלל שגיאה כלשהי לא ניתן למחוק את כרטיסי ה-eSIM.\n\nצריך להפעיל מחדש את המכשיר ולנסות שוב." "מחיקת כל הנתונים (איפוס לנתוני היצרן)" "מחיקת כל הנתונים (איפוס לנתוני היצרן)"
  • "מוזיקה"
  • \n
  • "תמונות"
  • \n
  • "נתוני משתמשים אחרים"
  • @@ -2081,7 +2072,6 @@ "מידע נוסף על מדפסת זו" "סוללה" "שימוש בסוללה" - "אין נתונים זמינים על השימוש בסוללה." "%1$s - %2$s" "נותרו %1$s" "%1$s לסיום הטעינה" @@ -2102,7 +2092,6 @@ "אופטימיזציה" "למידע נוסף על אפשרויות שימוש בסוללה" "שימוש במסך מאז הטעינה המלאה" - "השימוש בסוללה מאז הטעינה המלאה" "שימוש בסוללה" "פרטי היסטוריה" "שימוש בסוללה" @@ -2126,7 +2115,17 @@ "האפליקציות המובילות במידת השימוש בסוללה" "הטעינה הושהתה" "כדאי להגן על הסוללה כדי להאריך את חיי הסוללה" - + + + + + + + + + + + "מידע נוסף על השהיית הטעינה" "המשך הטעינה" @@ -2203,7 +2202,6 @@ "Bluetooth" "רשת סלולרית" "שיחות קוליות" - "משך השימוש: ^1" "שימוש במסך במשך ^1" "%1$s בשימוש על ידי %2$s" "%1$s מצריכת הסוללה הכוללת" @@ -2234,7 +2232,6 @@ "לא נעשה שימוש ב-24 השעות האחרונות" "משתמשים אחרים" - "הערכת הזמן שנותר עד שתיגמר הסוללה מבוססת על השימוש שנעשה במכשיר" "זמן משוער שנותר" "עד לטעינה מלאה" "ההערכה עשויה להשתנות בהתאם לשימוש" @@ -2341,6 +2338,7 @@ "%d לא מאובטח" "Adaptive Connectivity" "האפשרות הזו מאריכה את חיי הסוללה ומשפרת את ביצועי המכשיר על ידי ניהול אוטומטי של חיבורי הרשת שלך" + "‏שימוש ב-adaptive connectivity" "אחסון פרטי כניסה" "התקנת אישור" "ניקוי פרטי כניסה" @@ -2649,8 +2647,7 @@ "מחיקת %1$s ממכשיר זה" "הגדרות מסך נעילה" "הוספת משתמשים ממסך הנעילה" - - + "מעבר למשתמש עם הרשאת אדמין במהלך עגינה" "האם למחוק אותך?" "למחוק את המשתמש/ת?" "האם להסיר פרופיל זה?" @@ -2776,8 +2773,7 @@ "הבא" "פירמוט בדרך אחרת" - - + "‏כרטיסי SIM" "חבילת הגלישה לא זמינה" "‏יש להקיש כדי לבחור SIM לחבילת גלישה" "שימוש תמיד עבור שיחות" @@ -2795,8 +2791,7 @@ "‏סטטוס SIM" "‏סטטוס SIM (חריץ SIM ‏%1$d)" "‏%1$d dBm ‏%2$d asu" - - + "‏כרטיס ה-SIM השתנה." "יש להקיש כדי להגדיר" "אני רוצה לאשר בכל פעם" "יש לציין בחירה" @@ -2823,6 +2818,8 @@ "סיסמאות שמורות, מילוי אוטומטי, חשבונות מסונכרנים" "אפליקציות ברירת מחדל" "אפליקציות משוכפלות" + "אפשר ליצור מופע שני של אפליקציה כדי להשתמש בשני חשבונות בו-זמנית." + "%1$s אפליקציות שוכפלו, %2$d אפליקציות זמינות לשכפול" "שפות, תנועות, שעה, גיבוי" "שפות מערכת, שפות אפליקציה" "‏wifi, Wi-Fi, חיבור רשת, אינטרנט, אלחוטי, נתונים, wi fi" @@ -3451,8 +3448,7 @@ "יש לבקש סיסמה לפני ביטול הצמדה" "נעילת המכשיר בזמן ביטול ההצמדה" "‏אישור מחיקה של SIM" - - + "‏יש לאמת את זהותך לפני מחיקה של eSIM" "פרופיל העבודה הזה מנוהל על ידי:" "מנוהל על ידי %s" "הפעלה מאובטחת" @@ -3878,6 +3874,11 @@ אפליקציה אחת יכולה להשתמש בנתונים בלתי מוגבלים
    "תכונות נוספות" + "משימות ארוכות ברקע" + "ההגדרה הזו מאפשרת להריץ משימות ארוכות ברקע" + "משימות ארוכות ברקע" + "ההגדרה הזו מתירה לאפליקציה להריץ משימות ארוכות ברקע. ההגדרה הזו מתירה לאפליקציה להריץ משימות שעשויות להימשך יותר מכמה דקות, כמו הורדות והעלאות. \n\nאם ההרשאה הזו תידחה, המערכת תגביל את משך הזמן שהאפליקציה יכולה לבצע משימות כאלה ברקע." + "עבודות ארוכות, העברת נתונים, משימות ברקע" "‏איפוס הגבלת דירוג ב-ShortcutManager" "‏אופסה הגבלת דירוג ב-ShortcutManager" "בחירת הפרטים שמופיעים במסך הנעילה" @@ -4266,8 +4267,7 @@ "חבילת גלישה" "גישה לאינטרנט דרך הרשת הסלולרית" "הטלפון יעבור באופן אוטומטי לספק הזה כשיהיה בטווח" - - + "‏לא נמצא כרטיס SIM" "העדפת שיחות" "‏העדפת SMS" "יש לשאול בכל פעם" @@ -4282,10 +4282,8 @@ "הוספה" "‏פעיל / SIM" "‏לא פעיל / SIM" - - - - + "‏פעיל / eSIM" + "‏לא פעיל / eSIM" "‏השם והצבע של ה-SIM" "שם" "צבע (בשימוש על ידי אפליקציות תואמות)" @@ -4321,8 +4319,7 @@ "‏לעבור לכרטיס SIM?" "להשתמש בספק %1$s?" "‏אפשר להשתמש רק בכרטיס SIM אחד בכל רגע נתון.\n\nמעבר אל %1$s לא יבטל את השירות של %2$s." - - + "‏בכל רגע נתון אפשר להשתמש רק ב-eSIM אחד.\n\nמעבר אל %1$s לא יבטל את השירות של %2$s." "‏אפשר להשתמש רק בכרטיס SIM אחד בכל רגע נתון.\n\nהחלפת הכרטיס לא תבטל את השירות של %1$s." "‏ניתן להשתמש ב-2 כרטיסי SIM בו-זמנית. כדי להשתמש בכרטיס %1$s, עליך לכבות כרטיס SIM אחר." "מעבר אל %1$s" @@ -4364,10 +4361,8 @@ "‏%1$s ישמש לחבילת גלישה, לשיחות ולהודעות SMS." "‏אין כרטיסי SIM פעילים" "‏כדי להשתמש בחבילת גלישה, תכונות של שיחות והודעות SMS מאוחר יותר, יש לעבור אל הגדרות הרשת" - - - - + "‏כרטיס SIM" + "‏למחוק את ה-eSIM הזה?" "‏מחיקת כרטיס ה-SIM הזה תסיר את השירות של %1$s מהמכשיר.\n\nהשירות של %1$s לא יבוטל." "מחיקה" "‏מתבצעת מחיקת SIM…" @@ -4422,6 +4417,8 @@ "תיעוד תמונת מצב הזיכרון של המערכת" "‏הפעלה מחדש באמצעות MTE" "‏תתבצע הפעלה מחדש ואפשר יהיה להתנסות בתוסף תיוג זיכרון (MTE). ל-MTE עשויה להיות השפעה שלילית על הביצועים והיציבות של המערכת. בהפעלה הבאה מחדש יתבצע איפוס." + "‏אפשר לנסות את MTE להפעלה יחידה לפיתוח האפליקציה" + "‏MTE מופעל באמצעות הגנת זיכרון מתקדמת" "‏מתבצע תיעוד dump ערימה של המערכת" "‏לא ניתן היה לתעד את dump הערימה של המערכת" "תיעוד אוטומטי של קובצי תמונות מצב הזיכרון של המערכת" @@ -4473,6 +4470,13 @@ "כדי להשתמש באפשרות הזו, קודם צריך להפעיל את \'הצגת פקדי המכשירים\'" "הצגת השעון עם שתי השורות כשאפשר" "שעון עם שתי שורות" + "לחצנים" + + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4521,10 +4525,8 @@ "‏במסגרת Google Fi, ניתן יהיה להשתמש ברשתות +‎W כדי לשפר את המהירות ואת הקליטה" "‏רשת +‏W" "SIM" - - - - + "eSIM" + "‏כרטיסי eSIM" "פעיל" "לא פעיל" " / ברירת המחדל של %1$s" @@ -4580,8 +4582,7 @@ "הגדרות שיחה" "ההגדרות מתעדכנות…" "שגיאה בהגדרות שיחה" - - + "‏שגיאת רשת או שגיאה של כרטיס SIM." "‏כרטיס ה-SIM לא הופעל." "הזנת מספרי הטלפון" "הזנת מספר הטלפון" @@ -4605,14 +4606,10 @@ "הקודם" "הבא" "תצוגה מקדימה של הצבע" - - - - - - - - + "‏בקשת גישה אל כרטיס SIM" + "‏מכשיר מבקש גישה לכרטיס ה-SIM שלך. יש להקיש לקבלת פרטים." + "‏לאפשר גישה ל-SIM?" + "‏מכשיר Bluetooth‏ %1$s מבקש גישה לנתונים בכרטיס ה-SIM שלך. הנתונים האלה כוללים את אנשי הקשר שלך.\n\nבמהלך החיבור, כל השיחות שיבוצעו למספר %3$s ינותבו אל %2$s." "‏מכשיר ה-Bluetooth זמין" "מכשיר מבקש להתחבר. יש להקיש לקבלת פרטים." "‏להתחבר למכשיר ה-Bluetooth?" @@ -4683,6 +4680,8 @@ "הגדרת הגבלה לקצב של תעבורת הנתונים הנכנסת ברוחב הפס של הרשת. ההגבלה תחול על כל הרשתות שמאפשרות חיבור לאינטרנט." "הגדרת הגבלה לקצב ההורדה ברשת" "אין מגבלה" + "השבתת ההגבלות על תהליכי הצאצא" + "השבתת הגבלות השימוש במשאבי המערכת של תהליכי הצאצא של האפליקציה" "שידור" "שידור תוכן מאפליקציית %1$s" "האזנה לפודקאסטים שמושמעים בסביבה שלך" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index ff57dfb5310..135de21c1e8 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "テキストを太字にする" "フォントサイズ" "文字のサイズを変更します" - - - - - - + "SIM ロックの設定" + "SIM ロック" + "SIM をロックする" "SIM PINの変更" "SIM PIN" - - - - + "SIM をロックする" + "SIM のロックを解除する" "現在のSIM PIN" "新しいSIM PIN" "新しいPINを再入力" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "モバイルデータに %1$s を使用?" "モバイルデータに %2$s を使用しています。%1$s に切り替えると、モバイルデータに %2$s は使用されなくなります。" "%1$s を使用" - - + "優先 SIM を変更しますか?" "デバイス内の SIM は %1$s のみです。この SIM をモバイルデータ、通話、SMS メッセージ用に使用しますか?" "SIM PINコードが無効です。お使いのデバイスをロック解除するには携帯通信会社にお問い合わせいただく必要があります。" @@ -1192,20 +1186,17 @@ "Wi-Fi、モバイル、Bluetooth をリセット" "以下を含む、すべてのネットワーク設定がリセットされます。\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "モバイルデータ"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "消去" - - + "eSIM を消去" "この操作でモバイルのサービスプランが解約されることはありません。別の eSIM をダウンロードするには、携帯通信会社にお問い合わせください。" "設定をリセット" "すべてのネットワーク設定をリセットしますか?この操作を取り消すことはできません。" - - + "すべてのネットワーク設定をリセットして eSIM を消去しますか?この操作を元に戻すことはできません。" "設定をリセット" "リセットしますか?" "ネットワークのリセットはこのユーザーには許可されていません" "ネットワーク設定をリセットしました" "SIM を消去できません" - - + "エラーのため、eSIM を消去できません。\n\nデバイスを再起動してもう一度お試しください。" "すべてのデータを消去(初期設定にリセット)" "すべてのデータを消去(初期設定にリセット)"
  • "音楽"
  • \n
  • "画像"
  • \n
  • "他のユーザーデータ"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "このプリンタの詳細" "バッテリー" "電池の使用状況" - "バッテリー使用量データがありません。" "%1$s - %2$s" "残り%1$s" "充電されるまで%1$s" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "最適化" "詳しくは、バッテリー使用状況のオプションに関する説明をご確認ください" "最後にフル充電してからの使用時間" - "フル充電以降のバッテリー使用量" "バッテリー使用量" "履歴の詳細" "バッテリー使用量" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "使用量の多いアプリを確認" "充電は一時停止中" "バッテリーの消耗を抑えて長持ちさせます" - + + + + + + + + + + + "充電一時停止の詳細" "充電を再開" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "Bluetooth" "モバイル ネットワーク" "通話" - "^1使用" "画面の使用: ^1" "%1$s: %2$s" "バッテリー使用量全体の %1$s" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "使用: なし(過去 24 時間)" "その他のユーザー" - "バッテリー残量はデバイスの使用状況に基づく推定値です" "予測される残り時間" "フル充電まで" "推定値は使用状況によって変わる可能性があります" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "安全ではない VPN: %d 件" "接続の自動調整" "ネットワーク接続を自動的に管理することで、バッテリーが長持ちし、デバイスのパフォーマンスが改善します" + "接続の自動調整の使用" "認証情報ストレージ" "証明書のインストール" "認証情報の消去" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "このデバイスから%1$sを削除" "ロック画面の設定" "ロック画面からユーザーを追加" - - + "ホルダー装着時に管理者ユーザーに切り替える" "自分を削除しますか?" "このユーザーを削除しますか?" "プロファイルを削除しますか?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "次へ" "別の方法でフォーマット" - - + "SIM" "モバイルデータを利用できません" "タップしてデータ SIM を選択する" "このSIMを常に通話に使用する" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "SIM のステータス" "SIM ステータス(SIM スロット %1$d)" "%1$ddBm %2$dasu" - - + "SIM を変更しました。" "タップしてセットアップ" "その都度確認" "選択してください" @@ -2737,6 +2732,8 @@ "保存されているパスワード、自動入力、同期されているアカウント" "デフォルトのアプリ" "クローン済みアプリ" + "アプリのインスタンスをもう 1 つ作成して、2 つのアカウントを同時に使用できるようにします。" + "クローン作成済み: %1$s、クローン作成可能: %2$d" "言語、ジェスチャー、時間、バックアップ" "システムの言語、アプリの言語" "wifi, wi-fi, ネットワーク接続, インターネット, ワイヤレス, データ, wi fi" @@ -3351,8 +3348,7 @@ "画面固定の解除前にパスワードを要求" "アプリ固定の解除時にデバイスをロック" "SIM の削除の確認" - - + "eSIM を消去する前に本人確認を行います" "この仕事用プロファイルを管理するアプリ:" "%sによって管理されています" "起動時の保護" @@ -3756,6 +3752,11 @@ 1 個のアプリがモバイルデータを無制限に使用可能
    "詳細" + "長いバックグラウンド タスク" + "長時間実行のバックグラウンド タスクを許可" + "長いバックグラウンド タスク" + "このアプリに長いバックグラウンド タスクの実行を許可します。アプリは、ダウンロード、アップロードなど、完了まで数分以上かかる可能性があるタスクを実行できます。\n\nこの権限を承認しない場合、システムにより、アプリがバックグラウンドでこうしたタスクを実行できる時間が制限されます。" + "長い ジョブ, データ 転送, バックグラウンド タスク" "ShortcutManager のレート制限をリセット" "ShortcutManager のレート制限をリセットしました" "ロック画面に表示される情報を管理する" @@ -4128,8 +4129,7 @@ "モバイルデータ" "モバイル ネットワーク経由でデータにアクセス" "スマートフォンは圏内に入るとこの携帯通信会社に自動的に切り替わります" - - + "SIM を利用できません" "通話の設定" "SMS の設定" "毎回確認" @@ -4144,10 +4144,8 @@ "追加" "有効 / SIM" "無効 / SIM" - - - - + "有効 / eSIM" + "無効 / eSIM" "SIM の名前と色" "名前" "色(対応アプリで使用)" @@ -4183,8 +4181,7 @@ "SIM カードの使用に切り替えますか?" "%1$s を使用しますか?" "SIM は一度に 1 つのみ有効にできます。\n\n%1$s に切り替えても、%2$s サービスが解約されることはありません。" - - + "eSIM は一度に 1 つのみ有効にできます。\n\n%1$s に切り替えても、%2$s のサービスが解約されることはありません。" "SIM は一度に 1 つのみ有効にできます。\n\n切り替えても、%1$s サービスが解約されることはありません。" "同時に 2 つの SIM を試用できます。%1$s を使用するには、別の SIM を OFF にしてください。" "%1$s に切り替える" @@ -4226,10 +4223,8 @@ "%1$s をモバイルデータ、通話、SMS に使用します。" "有効な SIM がありません" "モバイルデータ、電話機能、SMS を後で使用するには、ネットワークの設定に移動してください" - - - - + "SIM" + "この eSIM を消去しますか?" "この SIM を消去すると、デバイスから %1$s サービスが削除されます。\n\n%1$s のサービスが解約されることはありません。" "消去" "SIM を消去しています…" @@ -4282,6 +4277,8 @@ "システムのヒープダンプを取得" "再起動して MTE を有効にする" "システムが再起動して、Memory Tagging Extension(MTE)のテストを許可します。MTE はシステムのパフォーマンスや安定性に悪影響を及ぼすおそれがあります。次回以降の再起動時にリセットされます。" + "アプリ開発時のシングルブートに MTE をお試しください" + "MTE は高度なメモリ保護で有効になります" "システムのヒープダンプを取得しています" "システムのヒープダンプを取得できませんでした" "システムのヒープダンプの自動取得" @@ -4333,6 +4330,11 @@ "使用するには、[デバイス コントロールを表示] を ON にしてください" "使用可能な場合はダブルライン時計を表示します" "ダブルライン時計" + "ボタン" + + %1$s%2$s + %1$s + @@ -4381,10 +4383,8 @@ "速度と通信範囲を改善するために W+ ネットワークの使用を Google Fi に許可する" "W+ ネットワーク" "SIM" - - - - + "eSIM" + "eSIM" "有効" "無効" " / %1$sのデフォルト" @@ -4440,8 +4440,7 @@ "通話設定" "設定を更新中…" "通話設定エラー" - - + "ネットワークまたは SIM のエラーです。" "SIM が無効です。" "電話番号を入力" "電話番号を入力" @@ -4465,14 +4464,10 @@ "前へ" "次へ" "色のプレビュー" - - - - - - - - + "SIM アクセス リクエスト" + "デバイスが SIM にアクセスしようとしています。タップして詳細をご確認ください。" + "SIM へのアクセスを許可しますか?" + "Bluetooth デバイス %1$s が SIM のデータにアクセスしようとしています。これには連絡先のデータが含まれます。\n\n%2$s は接続されると、%3$s への通話をすべて受信するようになります。" "Bluetooth デバイスが利用可能です" "別のデバイスが接続しようとしています。タップして詳細をご確認ください。" "Bluetooth デバイスに接続しますか?" @@ -4543,6 +4538,8 @@ "インターネット接続を提供するすべてのネットワークに対して、受信速度を制限します。" "ネットワーク ダウンロード速度制限の設定" "制限なし" + "子プロセスの制限を無効にする" + "アプリの子プロセスのシステム リソース使用量に関する制限を無効にします" "ブロードキャスト" "%1$s をブロードキャスト" "近くで再生されているブロードキャストを聴きます" diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index bb2894f2812..e6183d23fbd 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "მუქი ტექსტი" "შრიფტის ზომა" "ტექსტის გადიდება ან დაპატარავება" - - - - - - + "SIM-ის ჩაკეტვის პარამეტრები" + "SIM-ის ჩაკეტვა" + "SIM-ის ჩაკეტვა" "SIM-ის PIN-ის შეცვლა" "SIM-ბარათის PIN-კოდი" - - - - + "SIM-ის ჩაკეტვა" + "SIM-ის განბლოკვა" "ძველი SIM ბარათის PIN" "SIM-ბარათის ახალი PIN-კოდი" "გაიმეორეთ ახალი PIN" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "გამოიყენებთ %1$s-ს მობ. ინტ.-თვის?" "თქვენ იყენებთ %2$s-ს მობილური ინტერნეტისთვის. თუ %1$s-ზე გადაერთვებით, %2$s აღარ იქნება გამოყენებული მობილური ინტერნეტისთვის." "%1$s-ის გამოყენება" - - + "გსურთ სასურვ. SIM-ის განახლ.?" "%1$s ერთადერთი SIM ბარათია თქვენს მოწყობილობაში. გსურთ, გამოიყენოთ ეს SIM ბარათი მობილური ინტერნეტის, ზარებისა და SMS შეტყობინებებისათვის?" "SIM-ის არასწორი PIN კოდი. თქვენ ახლა მოგიწევთ მოწყობილობის განსაბლოკად მიმართოთ ოპერატორს." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "Wi-Fi-ს, მობილური ინტერნეტის და Bluetooth კავშირის გადაყენება" "ეს ქმედება ქსელის ყველა პარამეტრს გადააყენებს, მათ შორის, შემდეგს:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "მობილური ინტერნეტი"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "ამოშლა" - - + "eSIM-ების ამოშლა" "ეს არ გააუქმებს მობილური სერვისის მოქმედ გეგმებს. ჩამნაცვლებელი SIM-ების ჩამოსატვირთად დაუკავშირდით თქვენს ოპერატორს." "პარამეტრების ჩამოყრა" "გსურთ ქსელის ყველა პარამეტრის გადაყენება? ამ მოქმედებას ვერ გააუქმებთ." - - + "გსურთ ქსელის ყველა პარამეტრის ჩამოყრა და eSIM-ების ამოშლა? ამ მოქმედებას ვერ გააუქმებთ." "პარამეტრების ჩამოყრა" "ჩამოვყაროთ პარამეტრები?" "ქსელის გადაყენება ამ მომხმარებლისათვის მიუწვდომელია" "ქსელის პარამეტრები ჩამოიყარა" "SIM ბარათების ამოშლა ვერ ხერხდება" - - + "eSIM-ები ვერ იშლება შეცდომის გამო.\n\nგადატვირთეთ მოწყობილობა და ხელახლა ცადეთ." "ყველა მონაცემის ამოშლა (ქარხნული პარამეტრების დაბრუნება)" "ყველა მონაცემის ამოშლა (ქარხნული პარამეტრების დაბრუნება)"
  • "მუსიკა"
  • \n
  • "ფოტოები"
  • \n
  • "მომხმარებლის სხვა მონაცემები"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "დამატებითი ინფორმაცია ამ პრინტერის შესახებ" "ბატარეა" "რაზე იხარჯება ბატარეის მუხტი" - "ბატარეის მოხმარების მონაცემები მიუწვდომელია." "%1$s - %2$s" "დარჩენილია %1$s" "დატენვამდე %1$s" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "ოპტიმიზებული" "შეიტყვეთ მეტი ბატარეის მოხმარების ვარიანტების შესახებ" "ეკრანის გამოყენება ბოლო სრული დატენვიდან" - "ბატარეის მოხმარება ბოლო სრული დატენვიდან" "ბატარეის მოხმარება" "ისტორიის დეტალები" "ბატარეის მოხმარება" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "ყველაზე დიდი მოხმარების აპების ნახვა" "დატენვა შეჩერებულია" "ბატარეის დაცვა ბატარეის სიცოცხლის გახანგრძლივების მიზნით" - + + + + + + + + + + + "შეიტყვეთ მეტი დატენვის შეწყვეტის შესახებ" "დატენვის გაგრძელება" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "Bluetooth" "მობილური ქსელი" "ხმოვანი ზარები" - "გამოიყენება ^1" "ეკრანის მოხმარება: ^1" "%1$s-ს იყენებს %2$s" "ბატარეის საერთო მოხმარების %1$s" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "ბოლო 24 საათში გამოყენება არ მომხდარა" "სხვა მომხმარებლები" - "ბატარეის მუშაობის დარჩენილი ხანგრძლივობის მიახლოებითი ვარაუდი თქვენი მოწყობილობის მოხმარებას ეყრდნობა" "სავარაუდო დარჩენილი დრო" "სრულ დატენვამდე" "მიახლოებითი დრო შეიძლება შეიცვალოს მოხმარების მიხედვით" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d დაუცველია" "ადაპტაციური კავშირი" "ახანგრძლივებს ბატარეის მუშაობას და აუმჯობესებს მოწყობილობის შესრულებას ქსელთან კავშირის ავტომატურად მართვით." + "გამოიყენეთ ადაპტირებადი კავშირი" "ავტორიზაციის მონაცემთა საცავი" "სერტიფიკატის ინსტალაცია" "ავტორიზაციის მონაცემების წაშლა" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "წაშალე %1$s ამ მოწყობილობიდან" "ჩაკეტილი ეკრანის პარამეტრები" "ჩაკეტილი ეკრანიდან მომხმარებლების დამატება" - - + "ადმინისტრატორ მომხმარებელზე გადართვა ჩამაგრებისას" "წავშალო თქვენი ანგარიში?" "წაიშალოს ეს მომხმარებელი?" "გსურთ ამ პროფილის წაშლა?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "მომდევნო" "სხვაგვარად დაფორმატება" - - + "SIM-ები" "მობილური ინტერნეტი მიუწვდომელია" "შეეხეთ მობილური ინტერნეტისთვის SIM-ის ასარჩევად" "ზარებისთვის მუდამ ამის გამოყენება" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "SIM სტატუსი" "SIM-ის სტატუსი (SIM სათავსო %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "SIM-ები შეიცვალა." "შეეხეთ დასაყენებლად" "შეკითხვა ყოველ ჯერზე" "აუცილებელი არჩევანი" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "პაროლები და ანგარიშები" "შენახული პაროლები, ავტომატური შევსება, სინქრონიზებული ანგარიშები" "ნაგულისხმევი აპები" - + "კლონირებული აპები" + + + "ენები, ჟესტები, დრო, სარეზერვო ასლი" "სისტემის ენები, აპის ენები" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "ფიქსაციის მოხსნამდე პაროლის მოთხოვნა" "ჩამაგრების მოხსნიდან მოწყობილობის ჩაკეტვა" "დაადასტურეთ SIM-ის წაშლა" - - + "eSIM-ის ამოშლამდე დაადასტურეთ, რომ თქვენ ხართ" "ამ სამუშაო პროფილს მართავს:" "მმართველი: %s" "უსაფრთხო დაწყება" @@ -3757,6 +3754,11 @@ მონაცემთა შეუზღუდავად გამოყენება 1 აპს შეუძლია
    "მეტის ნახვა" + "ხანგრძლივი ფონური პროცესები" + "ხანგრძლივი ფონური პროცესების ნების დართვა" + "ხანგრძლივი ფონური პროცესები" + "ნებას დართავს ამ აპს, ფონურად გაუშვას ხანგრძლივი პროცესები. ამ მოქმედებით აპი გაუშვებს ისეთ პროცესებს, რომლებსაც დიდი დრო დასჭირდება დასასრულებლად, მაგალითად, ჩამოტვირთვები და ატვირთვები. \n\nამ ნებართვის უარყოფის შემთხვევაში სისტემა შეზღუდავს დროს, რომლის განმავლობაშიც აპს შეეძლება მსგავსი პროცესების ფონურად გაშვება." + "გრძელი პროცესები, მონაცემთა გადატანა, ფონური ამოცანები" "ShortcutManager-ის სიხშირის შეზღუდვის გადაყენება" "ShortcutManager-ის სიხშირის შეზღუდვა გადაყენებულია" "გააკონტროლეთ ჩაკეტილ ეკრანზე ნაჩვენები ინფორმაცია" @@ -4129,8 +4131,7 @@ "მობილური ინტერნეტი" "ინტერნეტზე წვდომა მობილური ქსელით" "ტელეფონი ავტომატურად გადაერთვება ამ ოპერატორზე, როდესაც არეალში მოხვდება" - - + "SIM ხელმიუწვდომელია" "ზარების პარამეტრები" "SMS-შეტყობინებების პარამეტრები" "ყოველთვის შეკითხვა" @@ -4145,10 +4146,8 @@ "დამატება" "აქტიური / SIM ბარათი" "არააქტიური / SIM ბარათი" - - - - + "აქტიური / eSIM" + "არააქტიური / eSIM" "SIM-ბარათის სახელი და ფერი" "სახელი" "ფერი (იყენებს თავსებადი აპები)" @@ -4184,8 +4183,7 @@ "გსურთ SIM ბარათის გამოყენებაზე გადართვა?" "გსურთ, გამოიყენოთ %1$s?" "ყოველ ჯერზე მხოლოდ ერთი SIM ბარათი შეიძლება იყოს აქტიური.\n\n%1$s-ზე გადართვა %2$s-ის სერვისს არ გააუქმებს." - - + "მხოლოდ 1 eSIM შეიძლება აქტიური იყოს ერთდროულად.\n\n %1$s-ზე გადართვა თქვენს %2$s-ის სერვისს არ გააუქმებს." "ყოველ ჯერზე მხოლოდ ერთი SIM ბარათი შეიძლება იყოს აქტიური.\n\nგადართვა %1$s-ის სერვისს არ გააუქმებს." "ერთდროულად 2 SIM-ის გამოყენება შეგიძლიათ. %1$s-ის გამოსაყენელად გამორთეთ მეორე SIM." "%1$s-ზე გადართვა" @@ -4227,10 +4225,8 @@ "%1$s გამოყენებული იქნება მობილური ინტერნეტის, ზარებისა და SMS-ებისთვის." "აქტიური SIM ბარათები ხელმისაწვდომი არ არის" "მობილური ინტერნეტის, ზარის ფუნქციებისა და SMS-ების მოგვიანებით გამოსაყენებლად, გადადით თქვენი ქსელის პარამეტრებზე" - - - - + "SIM" + "გსურთ ამ eSIM-ის წაშლა?" "ამ SIM ბარათის ამოშლა მოწყობილობიდან %1$s-ის სერვისს ამოიღებს.\n\n%1$s-ის სერვისი არ გაუქმდება." "ამოშლა" "მიმდინარეობს SIM ბარათის ამოშლა…" @@ -4283,6 +4279,8 @@ "სისტემის გროვის ამონაწერის აღბეჭდვა" "MTE-ს მეშვეობით გადატვირთვა" "სისტემა გადაიტვირთება და მეხსიერების ტეგირების გაფართოების (MTE) ტესტირებას დაიწყებს. MTE-მ შეიძლება უარყოფითად იმოქმედოს სისტემის ეფექტურობასა და სტაბილურობაზე. ეს პარამეტრი გადაყენდება შემდეგი გადატვირთვის დროს." + "ცადეთ MTE ერთჯერადი ჩატვირთვისთვის აპების შემუშავების მიზნით" + "MTE ჩართულია გაფართოებული მეხსიერების დაცვის საშუალებით" "სისტემის გროვის ამონაწერის აღბეჭდვა" "სისტემის გროვის ამონაწერი ვერ აღიბეჭდა" "სისტემის გროვის ამონაწერის ავტომატურად აღბეჭდვა" @@ -4334,6 +4332,11 @@ "გამოსაყენებლად, ჯერ ჩართეთ „მოწყობილობების მართვის საშუალებების ჩვენება“" "ორხაზიანი საათის ჩვენება, როცა ხელმისაწვდომია" "ორხაზიანი საათი" + "ღილაკები" + + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4382,10 +4385,8 @@ "Google Fi-ისთვის W+ ქსელების გამოყენების დაშვება სიჩქარისა და დაფარვის გასაუმჯობესებლად" "W+ ქსელი" "SIM" - - - - + "eSIM" + "eSIM-ები" "აქტიური" "არააქტიური" " / ნაგულისხმევი %1$s-თვის" @@ -4441,8 +4442,7 @@ "ზარის პარამეტრები" "მიმდინარეობს პარამეტრების განახლება…" "ზარის პარამეტრების შეცდომა" - - + "ქსელის ან SIM-ის შეცდომა." "SIM ბარათი გააქტიურებული არ არის." "შეიყვანეთ ტელეფონის ნომრები" "შეიყვანეთ ტელეფონის ნომერი" @@ -4466,14 +4466,10 @@ "წინა" "შემდეგი" "ფერის გადახედვა" - - - - - - - - + "SIM-ზე წვდომის მოთხოვნა" + "მოწყობილობას სურს წვდომა თქვენს SIM-ზე. შეეხეთ დეტალების სანახავად." + "გსურთ, დაუშვათ წვდომა SIM-ზე?" + "Bluetooth მოწყობილობას, %1$s, სურს წვდომა თქვენი SIM-ის მონაცემებზე. ეს მოიცავს თქვენს კონტაქტებს.\n\nსანამ დაკავშირებული იქნება, %2$s მიიღებს %3$s-ზე განხორციელებულ ყველა ზარს." "Bluetooth მოწყობილობა ხელმისაწვდომია" "მოწყობილობას დაკავშირება სურს. შეეხეთ დეტალების სანახავად." "გსურთ Bluetooth მოწყობილობასთან დაკავშირება?" @@ -4544,6 +4540,10 @@ "დააყენეთ შემავალი ქსელის გამტარუნარიანობის შეზღუდვა, რომელიც ეხება ინტერნეტთან კავშირის უზრუნველმყოფ ყველა ქსელს." "დააყენეთ ქსელიდან ჩამოტვირთვისას სიჩქარის შეზღუდვა" "ულიმიტო" + + + + "ტრანსლაცია" "%1$s-ის ტრანსლაცია" "მოუსმინეთ ტრანსლაციებს თქვენთან ახლოს" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index b66e923261b..e4ba5369a7a 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "Қалың қаріпті мәтін" "Қаріп өлшемі" "Мәтінді ұлғайту немесе кішірейту" - - - - - - + "SIM картасы құлпының параметрлері" + "SIM картасының құлпы" + "SIM картасын құлыптау" "SIM PIN кодын өзгерту" "SIM PIN коды" - - - - + "SIM картасын құлыптау" + "SIM картасының құлпын ашу" "Ескі SIM PIN коды" "Жаңа SIM PIN коды" "Жаңа PIN кодын қайта теру" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "Мобильдік интернет үшін %1$s қолданылсын ба?" "Мобильдік интернет үшін %2$s операторын пайдаланып жатырсыз. Егер %1$s операторына ауыссаңыз, мобильдік интернет үшін %2$s бұдан әрі пайдаланылмайтын болады." "%1$s қызметін пайдалану" - - + "Таңдалған SIM жаңартылсын ба?" "%1$s – құрылғыңыздағы жалғыз SIM картасы. Бұл SIM картасын ұялы деректер, қоңыраулар және SMS хабарлары үшін пайдаланғыңыз келе ме?" "SIM PIN коды дұрыс емес қазір сізге құрылғыны ашу өтінішімен жабдықтаушыға хабарласу қажет." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "Wi-Fi, мобильдік интернет және Bluetooth параметрлерін бастапқы күйіне қайтару" "Барлық желі параметрі бастапқы күйіне қайтарылады, соның ішінде:\n\n"
  • "Wi‑Fi;"
  • \n
  • "мобильдік дерек;"
  • \n
  • "Bluetooth."
  • "Өшіру" - - + "eSIM карталарын жою" "Бұл әрекет тарифтік жоспарлардың күшін жоймайды. Жаңа SIM карталарын жүктеп алу үшін операторға хабарласыңыз." "Параметрлерді бастапқы күйге қайтару" "Барлық желі параметрлері бастапқы күйіне қайтарылсын ба? Бұл әрекетті қайтару мүмкін емес." - - + "Барлық желі параметрі бастапқы күйге қайтарылып, eSIM карталары жойылсын ба? Бұл әрекет кері қайтарылмайды." "Параметрлерді бастапқы күйге қайтару" "Бастапқы күйге қайтару қажет пе?" "Бұл пайдаланушы желіні қалпына келтіре алмайды" "Желі параметрлері қалпына келтірілген" "SIM карталары тазартылмайды" - - + "Қатеге байланысты бұл eSIM карталарын жою мүмкін емес.\n\nҚұрылғыны өшіріп қосып, әрекетті қайталаңыз." "Барлық деректерді өшіру (зауыттық параметрлерді қайтару)" "Барлық деректерді өшіру (зауыттық параметрлерді қайтару)"
  • "музыка;"
  • \n
  • "фотосуреттер;"
  • \n
  • "пайдаланушының басқа деректері."
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "Осы принтер туралы қосымша ақпарат" "Батарея" "Батареяны қолданған не" - "Батарея шығыны туралы ақпарат жоқ." "%1$s - %2$s" "%1$s қалды" "Зарядталғанша %1$s" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "оңтайландырылған" "Батарея шығыны опциялары туралы толығырақ ақпарат алыңыз." "Толық зарядталғаннан кейін экранның зарядты тұтынуы" - "Толық зарядталғаннан кейін батареяның пайдаланылуы" "Батарея шығыны" "Тарих егжей-тегжейі" "Батарея шығыны" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "Батарея зарядын ең көп шығындайтын қолданбаларды көріңіз." "Зарядтау кідіртілді" "Батареяның қызмет ету мерзімін ұзарту үшін батареяны үнемдеу" - + + + + + + + + + + + "Зарядтауды кідірту туралы толық ақпарат алыңыз." "Зарядтауды жалғастыру" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "Bluetooth" "Мобильдік желі" "Дыбыс қоңыраулары" - "Пайдаланылу уақыты: ^1" "Экранның тұтынуы: ^1" "%2$s %1$s-н пайдаланды" "Жалпы батарея зарядының %1$s-ы" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "Соңғы 24 сағатта пайдаланылмады." "Басқа пайдаланушылар" - "Қалған батарея зарядының деңгейі құрылғының пайдаланылуы негізінде анықталады" "Қалған болжалды уақыт" "Толық зарядталғанға дейін" "Тұтынылуына байланысты болжалды уақыт өзгеруі мүмкін" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d VPN қорғалмаған" "Байланысты бейімдеу" "Желі байланыстарын автоматты басқару арқылы батарея зарядын ұзаққа жеткізеді және құрылғы жұмысын жақсартады." + "Adaptive Connectivity қолданбасын пайдалану" "Тіркелу деректерінің қоймасы" "Сертификат орнату" "Тіркелу деректерін өшіру" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "%1$s осы құралдан жою" "Құлып экранының параметрлері" "Құлыптаулы экраннан пайдаланушыларды қосу" - - + "Қондырылғанда әкімші пайдаланушыға ауысу" "Өзіңізді жоясыз ба?" "Пайдаланушы жойылсын ба?" "Осы профил. жою керек пе?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "Келесі" "Басқаша форматтау" - - + "SIM карталары" "Мобильдік интернет қолжетімді емес" "Деректер SIM картасын таңдау үшін түртіңіз" "Осыны қоңыраулар үшін әрқашан пайдалану" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "SIM күйі" "SIM картасының күйі (sim ұясы: %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "SIM карталары өзгертілді." "Реттеу үшін түртіңіз" "Әр қоңырау үшін сұрау" "Таңдау қажет" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "Құпия сөздер және аккаунттар" "Сақталған құпия сөздер, автотолтыру, синхрондалған аккаунттар" "Әдепкі қолданбалар" - + "Клондалған қолданбалар" + + + "Тілдер, қимылдар, уақыт, cақтық көшірмелер" "Жүйе тілдері, қолданба тілдері" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "Босату алдында құпия сөзді сұрау" "Босатқанда құрылғыны құлыптау" "SIM картасының жойылуын растау" - - + "eSIM картасын жоймас бұрын, жеке басыңызды растаңыз." "Бұл жұмыс профилін басқаратын:" "%s арқылы басқарылады" "Қорғалған іске қосу" @@ -3757,6 +3754,11 @@ 1 қолданба деректерді шексіз пайдалана алады
    "Толығырақ" + "Ұзақ фондық тапсырмалар" + "Ұзақ фондық тапсырмаларды орындауға рұқсат беру" + "Ұзақ фондық тапсырмалар" + "Бұл қолданбаға ұзақ фондық тапсырмалар орындауға рұқсат беріңіз. Сонда ол бірнеше минуттан ұзақ тапсырмаларды (жүктеп алу және жүктеп салу сияқты) орындай алады. \n\nРұқсат берілмесе, жүйе қолданбаның сондай тапсырмаларды фондық режимде орындау уақытына шектеу қояды." + "ұзақ тапсырмалар, деректерді тасымалдау, фондық тапсырмалар" "ShortcutManager жылдамдық шектеуін бастапқы күйіне қайтару" "ShortcutManager жылдамдық шектеуі бастапқы күйіне қайтарылды" "Құлып экранында ақпаратты басқарыңыз" @@ -4129,8 +4131,7 @@ "Мобильдік интернет" "Интернетке мобильдік желі арқылы кіру" "Телефон байланыс аясында болған кезде, автоматты түрде осы операторға ауысады." - - + "Ешқандай SIM картасы қолжетімді емес." "Қоңыраулар үшін" "SMS үшін" "Әрдайым сұрау" @@ -4145,10 +4146,8 @@ "Тағы қосу" "Іске қосулы/SIM картасы" "Іске қосылмаған/SIM картасы" - - - - + "Қосулы/eSIM картасы" + "Өшірулі/eSIM картасы" "SIM картасының атауы және түсі" "Атауы" "Түс (үйлесімді қолданбада пайдаланылады)" @@ -4184,8 +4183,7 @@ "SIM картасына ауысасыз ба?" "%1$s қолданылсын ба?" "Бір уақытта тек бір SIM картасын пайдалануға болады.\n\n%1$s картасына ауыссаңыз да, %2$s қызметінен бас тартылмайды." - - + "Бір уақытта тек бір eSIM картасы жұмыс істейді.\n\n%1$s операторына ауысқаннан %2$s қызметінен бас тартылмайды." "Бір уақытта тек бір SIM картасын пайдалануға болады. \n\nБасқа картаға ауыссаңыз да, %1$s қызметінен бас тартылмайды." "Екі SIM картасын қатар қолдануға болады. %1$s операторын қолдану үшін басқа SIM картасын өшіріңіз." "%1$s қызметіне ауысу" @@ -4227,10 +4225,8 @@ "Мобильдік интернет, қоңыраулар және SMS хабарлары үшін %1$s пайдаланылады." "Іске қосулы SIM карталары жоқ" "Мобильдік интернетті, қоңырау шалу және SMS жіберу функцияларын пайдалану үшін желі параметрлеріне өтіңіз." - - - - + "SIM картасы" + "eSIM картасы жойылсын ба?" "Бұл SIM картасының деректерін өшірсеңіз, %1$s қызметі бұл құрылғыдан жойылады.\n\n%1$s қызметінен бас тартылмайды." "Өшіру" "SIM картасы өшіріледі…" @@ -4283,6 +4279,8 @@ "Жүйенің дамп файлын жасау" "Қосулы MTE кеңейтімімен өшіріп қосу" "Жүйе өшіп қосылып, жадты тэгтеу кеңейтімдерін (MTE) пайдалануға мүмкіндік береді. MTE жүйенің өнімділігі мен тұрақтылығына кері әсер етуі мүмкін. Келесі өшіріп қосу кезінде бастапқы күйге қайтарылады." + "Қолданбаны әзірлеуде бір рет жүктеу үшін MTE-ні пайдаланып көріңіз." + "MTE қосымша жад қорғанысы арқылы қосылды." "Жүйенің дамп файлын жасау" "Жүйенің дамп файлы жасалмады." "Жүйенің дамп файлын автоматты жасау" @@ -4334,6 +4332,11 @@ "Пайдалану үшін алдымен \"Құрылғыны басқару элементтерін көрсету\" параметрін қосыңыз." "Қолжетімді болған кезде, екі қатарлы сағатты көрсету" "Екі қатарлы сағат" + "Түймелер" + + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4382,10 +4385,8 @@ "Жылдамдық пен байланыс аумағын жақсарту үшін Google Fi қызметіне W+ желісін пайдалануға рұқсат ету" "W+ желісі" "SIM" - - - - + "eSIM" + "eSIM карталары" "Қосулы" "Өшірулі" " /%1$s үшін әдепкі" @@ -4441,8 +4442,7 @@ "Қоңырау параметрлері" "Параметрлер жаңартылуда…" "Қоңырау параметрлері қатесі" - - + "Желі немесе SIM картасының қатесі." "SIM картасы іске қосылмаған." "Телефон нөмірлерін енгізіңіз" "Телефон нөмірін енгізіңіз" @@ -4466,14 +4466,10 @@ "Алдыңғы" "Келесі" "Түсті алдын ала көру" - - - - - - - - + "SIM картасын пайдалану рұқсатын сұрау" + "Құрылғы SIM картаңызды пайдалануға рұқсат сұрайды. Мәлімет алу үшін түртіңіз." + "SIM картасын пайдалануға рұқсат етілсін бе?" + "Bluetooth құрылғысы (%1$s) SIM картаңыздағы деректерді (соның ішінде контактілеріңізді) пайдалануға рұқсат сұрайды.\n\nЖалғанған кезде, %2$s құрылғысы %3$s нөміріне келген барлық қоңырауды қабылдайды." "Bluetooth құрылғысы қолжетімді" "Құрылғы қосылуға рұқсат сұрайды. Толық мәлімет алу үшін түртіңіз." "Bluetooth құрылғысына қосылу керек пе?" @@ -4544,6 +4540,10 @@ "Интернет байланысын қамтамасыз ететін барлық желіге қолданылатын кіріс трафикті өткізу жылдамдығының шегін конфигурациялайды." "Желі арқылы жүктеп алу жылдамдығының шегін конфигурациялау" "Шексіз" + + + + "Тарату" "%1$s қолданбасын тарату" "Маңайыңызда таратылып жатқан медиамазмұндарды тыңдауға болады." diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index 33a0990f605..4c8b998c2a9 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "អក្សរ​ដិត" "ទំហំពុម្ពអក្សរ" "ធ្វើឱ្យអក្សរ​ធំជាងមុន ឬ​តូចជាងមុន" - - - - - - + "ការកំណត់ការចាក់សោស៊ីម" + "ការចាក់សោស៊ីម" + "ចាក់សោស៊ីម" "ប្ដូរ​កូដ PIN ស៊ីម​កាត" "កូដ​ PIN ស៊ីម​កាត" - - - - + "ចាក់សោស៊ីម" + "ដោះសោ​ស៊ីម" "កូដ PIN ស៊ីម​កាត​ចាស់" "កូដ PIN ស៊ីម​កាត​ថ្មី" "បញ្ចូល​កូដ PIN ថ្មី​ឡើងវិញ" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "ប្រើ %1$s ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត?" "អ្នក​កំពុង​ប្រើប្រាស់ %2$s សម្រាប់​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត។ ប្រសិនបើប្ដូរទៅ %1$s %2$s នឹងមិនត្រូវបានប្រើ​សម្រាប់ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត​ទៀតទេ។" "ប្រើ %1$s" - - + "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពស៊ីមដែលពេញចិត្តឬ?" "%1$s គឺជា​ស៊ីមតែមួយគត់ដែលមាននៅក្នុងឧបករណ៍​របស់អ្នក។ តើអ្នក​ចង់ប្រើ​ស៊ីមនេះដើម្បីប្រើទិន្ន័យចល័ត ហៅទូរសព្ទ និងផ្ញើសារ SMS ដែរទេ?" "លេខ​កូដ PIN ស៊ីម​មិន​ត្រឹមត្រូវ អ្នក​ត្រូវ​​ទាក់ទង​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​របស់​អ្នក​ឥឡូវ​នេះ​ដើម្បី​ដោះ​សោ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក។" @@ -1192,20 +1186,17 @@ "កំណត់ Wi-Fi, ទិន្នន័យចល័ត និងប៊្លូធូសឡើងវិញ" "វា​នឹង​កំណត់​ការកំណត់​បណ្តាញ​ទាំងអស់​ឡើងវិញ រួម​មាន៖\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត"
  • \n
  • "ប៊្លូធូស"
  • "លុប" - - + "លុប eSIM" "សកម្មភាពនេះ​នឹងមិនបោះបង់​គម្រោង​សេវាទូរសព្ទចល័ត​ណាមួយឡើយ។ ដើម្បី​ទាញយក​ស៊ីមជំនួស សូម​ទាក់ទង​ក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទរបស់​អ្នក។" "កំណត់ការកំណត់ឡើងវិញ" "កំណត់ការកំណត់​បណ្ដាញ​ទាំងអស់​ឡើងវិញ? អ្នកមិន​អាចត្រឡប់​សកម្មភាពនេះ​វិញបានទេ។" - - + "កំណត់ការកំណត់បណ្តាញទាំងអស់ឡើងវិញ និងលុប eSIMឬ? អ្នកមិន​អាចត្រឡប់​សកម្មភាពនេះ​វិញបានទេ។" "កំណត់ការកំណត់ឡើងវិញ" "កំណត់ឡើងវិញ?" "ការកំណត់បណ្តាញឡើងវិញមិនមានសម្រាប់អ្នកប្រើនេះទេ" "បានកំណត់ការកំណត់បណ្តាញឡើងវិញ" "មិន​អាចលុប​ស៊ីម​បានទេ" - - + "មិនអាចលុប eSIM នេះ​បានទេ​ ដោយសារមាន​បញ្ហា។\n\nសូមចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ឡើងវិញ​ រួច​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។" "លុបទិន្នន័យទាំងអស់ (កំណត់ដូច​ចេញពីរោងចក្រ)" "លុបទិន្នន័យទាំងអស់ (កំណត់ដូច​ចេញពីរោងចក្រ)"
  • "តន្ត្រី"
  • \n
  • "រូបថត"
  • \n
  • "ទិន្នន័យ​អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់ផ្សេង​ទៀត"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីម៉ាស៊ីបោះពុម្ពនេះ" "ថ្ម" "អ្វី​​ដែល​កំពុង​​ប្រើ​ថ្ម" - "មិន​មាន​ទិន្នន័យ​ការ​ប្រើ​ថ្ម។" "%1$s - %2$s" "នៅ​សល់ %1$s" "%1$s ដើម្បី​បញ្ចូល​ថ្ម" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "បង្កើន​ប្រសិទ្ធភាព" "ស្វែងយល់បន្ថែម​អំពីជម្រើស​ប្រើប្រាស់ថ្ម" "ការប្រើប្រាស់អេក្រង់​ចាប់តាំងពី​សាកថ្មពេញ" - "ការប្រើប្រាស់ថ្ម​ចាប់តាំងពី​សាកពេញ" "ការប្រើប្រាស់ថ្ម" "ព័ត៌មាន​លម្អិត​ប្រវត្តិ" "ការប្រើប្រាស់ថ្ម" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "មើលកម្មវិធី​ដែលមាន​ការប្រើប្រាស់ខ្ពស់បំផុត" "ការសាកថ្មត្រូវបានផ្អាក" "កំពុងការពារថ្មដើម្បីបង្កើន​កម្រិត​ថាមពល​ថ្ម" - + + + + + + + + + + + "ស្វែងយល់បន្ថែមអំពីការណ៍ដែលការសាកថ្ម​ត្រូវ​បាន​ផ្អាក" "បន្តសាកថ្ម" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "ប៊្លូធូស" "បណ្ដាញទូរសព្ទចល័ត" "ការ​ហៅ​ជា​សំឡេង" - "បានប្រើ​អស់​រយៈពេល ^1" "ការប្រើប្រាស់អេក្រង់មានរយៈពេល ^1" "%1$s ប្រើប្រាស់ដោយ %2$s" "%1$s នៃ​ថ្ម​ទាំងអស់" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "មិនមាន​ការប្រើប្រាស់ទេ​ក្នុងរយៈពេល 24 ម៉ោងចុងក្រោយ" "អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់ផ្សេងទៀត" - "ការ​ប៉ាន់ស្មាន​អំពី​កម្រិត​ថ្ម​ដែល​នៅសល់​គឺ​ផ្អែក​លើ​ការ​ប្រើប្រាស់​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក" "រយៈពេល​នៅ​សល់​ប៉ាន់​ស្មាន" "ទៀតទើបសាកថ្មពេញ" "ការប៉ាន់ស្មានអាចផ្លាស់ប្តូរទៅតាមការប្រើប្រាស់" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "គ្មាន​សុវត្ថិភាព​ចំនួន %d" "ការតភ្ជាប់មានភាពបត់បែន" "បង្កើនកម្រិតថាមពលថ្ម និងកែលម្អសមត្ថភាព​ឧបករណ៍​ដោយគ្រប់គ្រងការតភ្ជាប់បណ្ដាញ​របស់អ្នកដោយស្វ័យប្រវត្តិ" + "ប្រើការតភ្ជាប់ដែលចេះបត់បែន" "កន្លែងផ្ទុក​ព័ត៌មានផ្ទៀងផ្ទាត់" "ដំឡើង​វិញ្ញាបនបត្រ" "សម្អាត​ព័ត៌មានផ្ទៀងផ្ទាត់" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "លុប %1$s ពី​ឧបករណ៍​នេះ" "ការកំណត់អេក្រង់ចាក់សោ" "បញ្ចូល​អ្នក​ប្រើប្រាស់​ពី​អេក្រង់​ចាក់សោ" - - + "ប្ដូរទៅអ្នកប្រើប្រាស់ដែលជាអ្នកគ្រប់គ្រងពេលភ្ជាប់" "លុប​ខ្លួន​ឯង​ផ្ទាល់?" "លុបអ្នកប្រើប្រាស់​នេះ?" "លុប​ប្រវត្តិ​រូប​នេះ?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "បន្ទាប់​" "ឈូស​តាម​វិធី​ផ្សេង" - - + "ស៊ី​ម" "ទិន្នន័យ​ចល័តមិនអាច​ប្រើបានទេ" "ប៉ះដើម្បីជ្រើសស៊ីមទិន្នន័យ" "ប្រើ​វា​សម្រាប់​ការ​ហៅ​ជា​និច្ច" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "ស្ថានភាព​ស៊ី​ម​កាត" "ស្ថានភាពស៊ីម (រន្ធស៊ីម %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "បានប្ដូរស៊ីម។" "ប៉ះដើម្បីដំឡើង" "សួរគ្រប់ពេល" "ជម្រើស​ដែលទាមទារ" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "ពាក្យសម្ងាត់ និង​គណនី" "ពាក្យសម្ងាត់ដែលបានរក្សាទុក ការបំពេញស្វ័យប្រវត្តិ គណនីដែលបានធ្វើសមកាលកម្ម" "កម្មវិធីលំនាំដើម" - + "កម្មវិធីដែលបានក្លូន" + + + "ភាសា ចលនា ពេលវេលា បម្រុងទុក" "ភាសាប្រព័ន្ធ ភាសាកម្មវិធី" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "សួរ​រក​ពាក្យ​សម្ងាត់​មុន​ពេល​ផ្ដាច់" "ចាក់​សោ​ឧបករណ៍​ពេល​មិន​ខ្ទាស់" "បញ្ជាក់​ការលុប​ស៊ីម" - - + "ផ្ទៀងផ្ទាត់ថាជាអ្នក មុនពេលលុប eSIM" "កម្រងព័ត៌មានការងារនេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖" "គ្រប់គ្រងដោយ %s" "សុវត្ថិភាពពេលចាប់ផ្តើម" @@ -3757,6 +3754,11 @@ កម្មវិធី 1 អាច​ប្រើ​ទិន្នន័យដែលគ្មានការដាក់កំហិត
    "មើលច្រើនទៀត" + "កិច្ចការនៅផ្ទៃខាងក្រោយដែលប្រើពេលយូរ" + "អនុញ្ញាតកិច្ចការនៅផ្ទៃខាងក្រោយដែលដំណើរការដោយប្រើពេលយូរ" + "កិច្ចការនៅផ្ទៃខាងក្រោយដែលប្រើពេលយូរ" + "អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីនេះដំណើរការកិច្ចការនៅផ្ទៃខាងក្រោយដែលប្រើពេលយូរ។ ការធ្វើបែបនេះអនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីដំណើរការកិច្ចការដែលអាចនឹងចំណាយពេលយូរជាងពីរបីនាទីក្នុងការបញ្ចប់ ដូចជាការទាញយក និងការបង្ហោះជាដើម។ \n\nប្រសិនបើបដិសេធការអនុញ្ញាតនេះ ប្រព័ន្ធនឹងកំណត់រយៈពេលដែលកម្មវិធីអាចធ្វើកិច្ចការបែបនេះនៅផ្ទៃខាងក្រោយ។" + "ការងារប្រើពេលយូរ, ការផ្ទេរទិន្នន័យ, កិច្ចការនៅផ្ទៃខាងក្រោយ" "កំណត់ដែនកំហិតអត្រា ShortcutManager ឡើងវិញ" "ដែនកំហិតអត្រា ShortcutManager ត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ" "គ្រប់គ្រង​ព័ត៌មាន​លើអេក្រង់ចាក់សោ" @@ -4129,8 +4131,7 @@ "ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត" "ចូល​ប្រើ​ទិន្នន័យ​ដោយ​ប្រើ​បណ្ដាញ​​ទូរសព្ទ​ចល័ត" "ទូរសព្ទនឹង​ប្ដូរ​ទៅប្រើប្រាស់ក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទនេះ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ នៅពេល​មានសេវា" - - + "មិនមានស៊ីមទេ" "ចំណូលចិត្ត​នៃ​ការហៅ​ទូរសព្ទ" "ចំណូល​ចិត្តសារ SMS" "សួរគ្រប់ពេល" @@ -4145,10 +4146,8 @@ "បញ្ចូល​ថែមទៀត" "សកម្ម / ស៊ីម" "អសកម្ម / ស៊ីម" - - - - + "ដំណើរការ / eSIM" + "មិនដំណើរការ / eSIM" "ពណ៌ និង​ឈ្មោះ​ស៊ីម" "ឈ្មោះ" "ពណ៌ (ប្រើដោយ​កម្មវិធីដែល​ត្រូវគ្នា)" @@ -4184,8 +4183,7 @@ "ប្ដូរ​ទៅប្រើ​ស៊ីមកាតឬ?" "ប្រើ %1$s ឬ?" "អាចបើកដំណើរការ​ស៊ីម​ម្តងមួយតែប៉ុណ្ណោះ។\n\nការប្ដូរទៅ %1$s នឹងមិនបោះបង់​សេវាកម្ម %2$s របស់អ្នកទេ។" - - + "អាចដំណើរការ eSIM បានតែ 1 ប៉ុណ្ណោះក្នុងមួយលើក។\n\nការប្ដូរទៅ %1$s នឹងមិនលុបចោលសេវាកម្ម %2$s របស់អ្នកទេ។" "អាចបើក​ដំណើរការ​ស៊ីម​ម្តងមួយតែប៉ុណ្ណោះ។\n\nការប្ដូរ​នឹងមិន​បោះបង់​សេវាកម្ម %1$s របស់អ្នក​ទេ។" "អ្នកអាចប្រើ​ស៊ីមបាន 2 ក្នុងពេលតែមួយ។ ដើម្បីប្រើ %1$s សូមបិទស៊ីម​ផ្សេងទៀត។" "ប្ដូរទៅ %1$s" @@ -4227,10 +4225,8 @@ "%1$s នឹង​ត្រូវបានប្រើ​សម្រាប់​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត ការហៅទូរសព្ទ និង​សារ SMS។" "មិនមាន​ស៊ីមសកម្ម​ទេ" "ដើម្បី​ប្រើ​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត មុខងារ​ហៅទូរសព្ទ និង​សារ SMS នៅពេលក្រោយ សូមចូលទៅកាន់​ការកំណត់​បណ្ដាញ​របស់អ្នក" - - - - + "ស៊ីម" + "លុប eSIM នេះឬ?" "ការលុប​ស៊ីមនេះ​នឹងលុប​សេវាកម្ម %1$s ពីឧបករណ៍​នេះ។\n\nសេវាកម្ម​សម្រាប់ %1$s នឹង​មិនត្រូវបាន​បោះបង់ទេ។" "លុប" "កំពុង​លុបស៊ីម…" @@ -4283,6 +4279,8 @@ "ថត​ហ៊ីបដាំប្រព័ន្ធ" "ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ​ដោយបើក MTE" "ប្រព័ន្ធ​នឹងចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ ហើយអនុញ្ញាតឱ្យ​ធ្វើការពិសោធដោយប្រើ Memory Tagging Extension (MTE)។ MTE អាចប៉ះពាល់​ជាអវិជ្ជមាន​ដល់ស្ថិរភាព និង​ប្រតិបត្តិការប្រព័ន្ធ។ នឹងត្រូវបាន​កំណត់ឡើងវិញ​នៅពេលចាប់ផ្ដើមឡើងវិញបន្ទាប់។" + "សាកល្បងប្រើ MTE សម្រាប់ការចាប់ផ្ដើមតែមួយសម្រាប់ការអភិវឌ្ឍកម្មវិធី" + "MTE ត្រូវបានបើកតាមរយៈការការពារអង្គចងចាំកម្រិតខ្ពស់" "ថត​ព័ត៌មានកែបញ្ហាប្រព័ន្ធ" "មិន​អាច​ថត​ព័ត៌មានកែបញ្ហាប្រព័ន្ធ​បានទេ" "ថត​ព័ត៌មានកែបញ្ហាប្រព័ន្ធ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ" @@ -4334,6 +4332,11 @@ "ដើម្បីប្រើ សូមបើក \"បង្ហាញផ្ទាំងគ្រប់គ្រងឧបករណ៍\" ជាមុនសិន" "បង្ហាញ​នាឡិកា​ពីរជួរ នៅពេល​ដែលមាន" "នាឡិកា​ពីរជួរ" + "ប៊ូតុង" + + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4382,10 +4385,8 @@ "អនុញ្ញាតឱ្យ Google Fi ប្រើបណ្ដាញ W+ ដើម្បីកែលម្អល្បឿន និងសេវា" "បណ្ដាញ W+" "ស៊ីម" - - - - + "eSIM" + "eSIM" "សកម្ម" "អសកម្ម​" " / លំនាំដើម​សម្រាប់ %1$s" @@ -4441,8 +4442,7 @@ "ការកំណត់​ការហៅទូរសព្ទ" "កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព​ការកំណត់..." "មានបញ្ហា​នៃការកំណត់​ការហៅទូរសព្ទ" - - + "មានបញ្ហាបណ្តាញ ឬស៊ីម។" "ស៊ីម​មិនត្រូវបាន​បើកដំណើរទេ។" "បញ្ចូល​លេខទូរសព្ទ" "បញ្ចូល​លេខទូរសព្ទ" @@ -4466,14 +4466,10 @@ "មុន" "បន្ទាប់" "ការមើល​ពណ៌សាកល្បង" - - - - - - - - + "សំណើសុំចូលប្រើស៊ីម" + "មានឧបករណ៍មួយចង់​ចូលប្រើ​ស៊ីមរបស់អ្នក។ សូមចុច​ដើម្បី​ទទួលបាន​ព័ត៌មាន​លម្អិត។" + "អនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើស៊ីមឬ?" + "ឧបករណ៍ប៊្លូធូស %1$s ចង់ចូលប្រើទិន្នន័យពីស៊ីមរបស់អ្នក។ សកម្មភាពនេះ​រួមបញ្ចូល​ទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកផងដែរ។\n\n%2$s នឹងទទួល​ការហៅទូរសព្ទ​ទាំងអស់​ដែលហៅមកកាន់ %3$s នៅពេលភ្ជាប់។" "មាន​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស" "មានឧបករណ៍មួយ​ចង់ភ្ជាប់។ សូមចុច ដើម្បី​មើល​ព័ត៌មាន​លម្អិត។" "ភ្ជាប់​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូសឬ?" @@ -4544,6 +4540,10 @@ "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែនកំណត់នៃអត្រាចូលរបស់កម្រិតបញ្ជូនលើបណ្ដាញ ដែលត្រូវអនុវត្តចំពោះបណ្ដាញទាំងអស់ដែលផ្ដល់ការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិត។" "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែនកំណត់នៃអត្រាទាញយកលើបណ្ដាញ" "គ្មាន​ដែន​កំណត់" + + + + "ការ​ផ្សាយ" "ការផ្សាយ %1$s" "ស្ដាប់ការផ្សាយដែលកំពុងចាក់នៅជិតអ្នក" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index 3cc5803257f..be35b19d3cc 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "ಬೋಲ್ಡ್ ಪಠ್ಯ" "ಫಾಂಟ್ ಗಾತ್ರ" "ಪಠ್ಯವನ್ನು ಸಣ್ಣದು ಅಥವಾ ದೊಡ್ಡದು ಮಾಡಿ" - - - - - - + "SIM ಲಾಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" + "SIM ಲಾಕ್" + "SIM ಅನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ" "ಸಿಮ್‌ ಪಿನ್‌ ಬದಲಾಯಿಸಿ" "ಸಿಮ್‌ ಪಿನ್‌" - - - - + "SIM ಅನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ" + "SIM ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ" "ಹಳೆಯ ಸಿಮ್‌ ಪಿನ್‌" "ಹೊಸ ಸಿಮ್‌ ಪಿನ್‌" "ಹೊಸ ಪಿನ್‌ ಮರು-ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾಗಾಗಿ %1$s ಬಳಸುವುದೇ?" "ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾಗಾಗಿ ನೀವು %2$s ಬಳಸುತ್ತಿರುವಿರಿ. ನೀವು %1$s ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿದರೆ, ಇನ್ನು ಮುಂದೆ %2$s ಅನ್ನು ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾಗಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." "%1$s ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" - - + "ಆದ್ಯತೆಯ SIM ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡುವುದೇ?" "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ %1$s ಸಿಮ್‌ ಮಾತ್ರ ಇದೆ. ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ, ಕರೆಗಳು ಮತ್ತು ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್ ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ನೀವು ಈ ಸಿಮ್‌‌ ಬಳಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?" "ಸಿಮ್‌ ಪಿನ್‌ ಕೋಡ್‌ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಲು ನೀವು ಈ ಕೂಡಲೇ ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಬೇಕು." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "ವೈ-ಫೈ, ಮೊಬೈಲ್ ಮತ್ತು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಮರುಹೊಂದಿಸಿ" "ಕೆಳಗಿನವುಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ಇದು ಎಲ್ಲಾ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ:\n\n"
  • "ವೈ-ಫೈ"
  • \n
  • "ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ"
  • \n
  • "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌"
  • "ಅಳಿಸಿ" - - + "eSIM ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕಿ" "ಇದು ಯಾವುದೇ ಮೊಬೈಲ್ ಸೇವಾ ಪ್ಲಾನ್‌ಗಳನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಬದಲಾಯಿಸಿದ SIM ಗಳನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು, ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿ" "ಎಲ್ಲಾ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸುವುದೇ? ನೀವು ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." - - + "ಎಲ್ಲಾ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸುವುದೇ ಮತ್ತು eSIM ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ? ನೀವು ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿ" "ಮರುಹೊಂದಿಸುವುದೇ?" "ಈ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಮರುಹೊಂದಿಕೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ ಮರುಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ" "SIM ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" - - + "ದೋಷವೊಂದರ ಕಾರಣ eSIM ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.\n\nನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." "ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾ ಅಳಿಸಿ (ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ರೀಸೆಟ್)" "ಡೇಟಾ ಅಳಿಸಿ (ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ರಿಸೆಟ್)"
  • "ಸಂಗೀತ"
  • \n
  • "ಫೋಟೋಗಳು"
  • \n
  • "ಬಳಕೆದಾರರ ಇತರ ಡೇಟಾ"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "ಈ ಪ್ರಿಂಟರ್ ಬಗ್ಗೆ ಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿ" "ಬ್ಯಾಟರಿ" "ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ಯಾವುದು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ" - "ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆ ಡೇಟಾ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ." "%1$s - %2$s" "%1$s ಉಳಿದಿದೆ" "ಚಾರ್ಜ್‌ ಮಾಡಲು %1$s" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "ಆಪ್ಟಿಮೈಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" "ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆಯ ಆಯ್ಕೆಗಳ ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ" "ಕೊನೆಯ ಬಾರಿ ಪೂರ್ಣ ಚಾರ್ಜ್ ಬಳಿಕ ಪರದೆಯ ಬಳಕೆ" - "ಸಂಪೂರ್ಣ ಚಾರ್ಜ್ ಆದ ನಂತರದಿಂದ ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆ" "ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆ" "ಇತಿಹಾಸದ ವಿವರಗಳು" "ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆ" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "ಅತ್ಯಂತ ಹೆಚ್ಚು ಬಳಸಲಾದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ನೋಡಿ" "ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ಅನ್ನು ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" "ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಾಳಿಕೆಯನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸಲು ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - + + + + + + + + + + + "ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ಅನ್ನು ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂಬುದರ ಕುರಿತು ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ" "ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ಪುನರಾರಂಭಿಸಿ" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌‌" "ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್" "ಧ್ವನಿ ಕರೆಗಳು" - "^1 ಕಾಲ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಬಳಕೆ ^1" "%2$s ಬಳಸುತ್ತಿರುವುದು %1$s" "ಒಟ್ಟು ಬ್ಯಾಟರಿಯ %1$s" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "ಕಳೆದ 24 ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಬಳಕೆಯಾಗಿಲ್ಲ" "ಇತರ ಬಳಕೆದಾರರು" - "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಎಷ್ಟು ಸಮಯದವರೆಗೆ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಉಳಿದಿರುವ ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ಅಂದಾಜು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ" "ಅಂದಾಜಿಸಿದ ಸಮಯ ಮುಗಿದಿದೆ" "ಸಂಪೂರ್ಣ ಚಾರ್ಜ್ ಆಗಲು" "ಬಳಕೆಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಅಂದಾಜು ಬದಲಾಗಬಹುದು" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿಲ್ಲ" "ಅಡಾಪ್ಟಿವ್ ಕನೆಕ್ಟಿವಿಟಿ" "ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಕನೆಕ್ಷನ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ನಿರ್ವಹಿಸುವ ಮೂಲಕ ಬ್ಯಾಟರಿ ಅವಧಿಯನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಸಾಧನದ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆಯನ್ನು ಸುಧಾರಿಸುತ್ತದೆ" + "Adaptive Connectivity ಬಳಸಿ" "ರುಜುವಾತು ಸಂಗ್ರಹಣೆ" "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿ" "ರುಜುವಾತುಗಳನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "ಈ ಸಾಧನದಿಂದ %1$s ಅಳಿಸಿ" "ಪರದೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ" "ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಿಂದ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" - - + "ಡಾಕ್ ಮಾಡಿದಾಗ ನಿರ್ವಾಹಕ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ" "ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ?" "ಈ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ?" "ಈ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ತೆಗೆದುಹಾಕುವುದೇ?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "ಮುಂದೆ" "ಬೇರೊಂದು ವಿಧಾನದಲ್ಲಿ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಿ" - - + "SIM ಗಳು" "ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" "ಡೇಟಾ ಸಿಮ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" "ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಯಾವಾಗಲೂ ಇದನ್ನು ಬಳಸಿ" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "ಸಿಮ್‌ ಸ್ಥಿತಿ" "ಸಿಮ್ ಸ್ಥಿತಿ (ಸಿಮ್ ಸ್ಲಾಟ್ %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "SIM ಗಳು ಬದಲಾಗಿವೆ." "ಹೊಂದಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" "ಪ್ರತಿ ಬಾರಿ ಕೇಳು" "ಆಯ್ಕೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" @@ -2736,8 +2731,9 @@ "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಖಾತೆಗಳು" "ಉಳಿಸಲಾದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಸ್ವಯಂ ಭರ್ತಿ, ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿದ ಖಾತೆಗಳು" "ಡಿಫಾಲ್ಟ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು" - - + "ಕ್ಲೋನ್ ಮಾಡಲಾದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು" + "ಆ್ಯಪ್‌ನ ಎರಡನೇ ನಿದರ್ಶನವನ್ನು ರಚಿಸಿ, ಇದರಿಂದ ನೀವು ಒಂದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಎರಡು ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು." + "%1$s ಕ್ಲೋನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ, %2$d ಕ್ಲೋನ್ ಮಾಡಲು ಲಭ್ಯವಿವೆ" "ಭಾಷೆಗಳು, ಗೆಸ್ಚರ್‌ಗಳು, ಸಮಯ, ಬ್ಯಾಕಪ್" "ಸಿಸ್ಟಂ ಭಾಷೆಗಳು, ಆ್ಯಪ್ ಭಾಷೆಗಳು" "ವೈಫೈ, ವೈ-ಫೈ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಸಂಪರ್ಕ, ಇಂಟರ್ನೆಟ್, ವೈರ್‌ಲೆಸ್, ಡೇಟಾ, ವೈ ಫೈ" @@ -3352,8 +3348,7 @@ "ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಕೇಳು" "ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡುವಾಗ ಸಾಧನ ಲಾಕ್ ಮಾಡು" "ಸಿಮ್ ಅಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಿ" - - + "eSIM ಒಂದನ್ನು ಅಳಿಸುವ ಮೊದಲು ಇದು ನೀವೇ ಎಂದು ದೃಢೀಕರಿಸಿ" "ಈ ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಇವರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ:" "%s ಮೂಲಕ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗಿದೆ" "ಸುರಕ್ಷಿತ ಆರಂಭ" @@ -3757,6 +3752,11 @@ %d ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಅನಿರ್ಬಂಧಿತ ಡೇಟಾ ಬಳಸಬಹುದು
    "ಇನ್ನಷ್ಟು ನೋಡಿ" + "ದೀರ್ಘ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಕಾರ್ಯಗಳು" + "ದೀರ್ಘಕಾಲ ರನ್ ಆಗುವ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" + "ದೀರ್ಘ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಕಾರ್ಯಗಳು" + "ದೀರ್ಘ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ರನ್ ಮಾಡಲು ಈ ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸಿ. ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಕೆಲವು ನಿಮಿಷಗಳಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ರನ್ ಮಾಡಲು ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಇದು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಅಪ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳು. \n\nಈ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಿದರೆ, ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಅಂತಹ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಎಷ್ಟು ಸಮಯದವರೆಗೆ ಆ್ಯಪ್ ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ಸಿಸ್ಟಮ್ ಮಿತಿಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ." + "ದೀರ್ಘ ಉದ್ಯೋಗಗಳು, ಡೇಟಾ ವರ್ಗಾವಣೆ, ಹಿನ್ನೆಲೆ ಕಾರ್ಯಗಳು" "ShortcutManager ನ ದರ-ಮಿತಿಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿ" "ShortcutManager ದರ-ಮಿತಿಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ" "ಲಾಕ್ ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ನಿಯಂತ್ರಣದ ಮಾಹಿತಿ" @@ -4129,8 +4129,7 @@ "ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ" "ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಬಳಸಿ ಡೇಟಾ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ" "ಫೋನ್ ಈ ವಾಹಕದ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ, ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಈ ವಾಹಕಕ್ಕೆ ಬದಲಾಗುತ್ತದೆ" - - + "ಯಾವುದೇ SIM ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" "ಕರೆಗಳ ಆದ್ಯತೆಗಳು" "SMS ಆದ್ಯತೆ" "ಪ್ರತಿ ಬಾರಿ ಕೇಳಿ" @@ -4145,10 +4144,8 @@ "ಇನ್ನಷ್ಟು ಸೇರಿಸಿ" "ಸಕ್ರಿಯ / SIM" "ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರದ / SIM" - - - - + "ಸಕ್ರಿಯ / eSIM" + "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ / eSIM" "ಸಿಮ್ ಹೆಸರು & ಬಣ್ಣ" "ಹೆಸರು" "ಬಣ್ಣ (ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಂದ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ)" @@ -4184,8 +4181,7 @@ "ಬಳಸುತ್ತಿರುವ ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ಗೆ ಬದಲಿಸಬೇಕೇ?" "%1$s ಅನ್ನು ಬಳಸಬೇಕೇ?" "ಒಂದು ಬಾರಿಗೆ ಕೇವಲ ಒಂದು SIM ಮಾತ್ರ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರಬಹುದು.\n\n %1$s ಗೆ ಬದಲಿಸುವುದರಿಂದ, ನಿಮ್ಮ %2$s ಸೇವೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ." - - + "ಒಂದು ಬಾರಿಗೆ ಕೇವಲ 1 eSIM ಮಾತ್ರ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರಬಹುದು.\n\n%1$s ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸುವುದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ %2$s ಸೇವೆ ರದ್ದಾಗುವುದಿಲ್ಲ." "ಒಂದು ಬಾರಿಗೆ ಕೇವಲ ಒಂದು ಸಿಮ್ ಮಾತ್ರ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರಬಹುದು.\n\nಸಿಮ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸುವುದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ %1$s ಸೇವೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ." "ನೀವು ಒಂದು ಸಮಯದಲ್ಲಿ 2 SIM ಗಳನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು. %1$s ಅನ್ನು ಬಳಸಲು, ಮತ್ತೊಂದು SIM ಅನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿ." "%1$s ಗೆ ಬದಲಿಸಿ" @@ -4227,10 +4223,8 @@ "ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ, ಕರೆಗಳು ಮತ್ತು SMS‌ ಗಾಗಿ %1$s ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ." "ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರುವ ಸಿಮ್‌ಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" "ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ, ಕರೆಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು ಮತ್ತು SMS ಅನ್ನು ಆನಂತರ ಬಳಸಲು, ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ" - - - - + "SIM" + "ಈ eSIM ಅನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕೆ?" "ಈ ಸಿಮ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವುದರಿಂದ, ಅದು ಈ ಸಾಧನದಿಂದ %1$s ಸೇವೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುತ್ತದೆ.\n\n%1$s ಗಾಗಿ ಇರುವ ಸೇವೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ." "ಅಳಿಸಿ" "ಸಿಮ್ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…" @@ -4283,6 +4277,8 @@ "ಸಿಸ್ಟ್ಂ ಹೀಪ್ ಡಂಪ್ ಅನ್ನು ಕ್ಯಾಪ್ಚರ್ ಮಾಡಿ" "MTE ಮೂಲಕ ರೀಬೂಟ್ ಮಾಡಿ" "ಸಿಸ್ಟಂ ರೀಬೂಟ್ ಆಗುತ್ತದೆ ಹಾಗೂ ಮೆಮೊರಿ ಟ್ಯಾಗಿಂಗ್ ವಿಸ್ತರಣೆಯೊಂದಿಗೆ (MTE) ಪ್ರಯೋಗ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ. MTE, ಸಿಸ್ಟಂ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ ಮತ್ತು ಸ್ಥಿರತೆಯ ಮೇಲೆ ನಕಾರಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಪ್ರಭಾವ ಬೀರುತ್ತದೆ. ಮುಂದಿನ ರೀಬೂಟ್‌ನಲ್ಲಿ ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ." + "ಆ್ಯಪ್ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಪಡಿಸಲು MTE ಅನ್ನು ಒಂದು ಬಾರಿ ಬೂಟ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" + "ಸುಧಾರಿತ ಮೆಮೊರಿ ರಕ್ಷಣೆಯ ಮೂಲಕ MTE ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" "ಸಿಸ್ಟ್ಂ ಹೀಪ್ ಡಂಪ್ ಅನ್ನು ಕ್ಯಾಪ್ಚರ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" "ಸಿಸ್ಟಂ ಹೀಪ್ ಡಂಪ್ ಕ್ಯಾಪ್ಚರ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ" "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಿಸ್ಟ್ಂ ಹೀಪ್ ಡಂಪ್‌ಗಳನ್ನು ಕ್ಯಾಪ್ಚರ್ ಮಾಡಿ" @@ -4334,6 +4330,11 @@ "ಅದನ್ನು ಬಳಸಲು, \"ಸಾಧನ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ\" ಎಂಬುದನ್ನು ಮೊದಲು ಆನ್ ಮಾಡಿ" "ಲಭ್ಯವಿದ್ದಾಗ ಡಬಲ್ ಲೈನ್ ಗಡಿಯಾರವನ್ನು ತೋರಿಸಿ" "ಡಬಲ್ ಲೈನ್ ಗಡಿಯಾರ" + "ಬಟನ್‌ಗಳು" + + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + @@ -4382,10 +4383,8 @@ "ವೇಗ ಮತ್ತು ಕವರೇಜ್ ಅನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು W+ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು Google Fi ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" "W+ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್" "ಸಿಮ್" - - - - + "eSIM" + "eSIM ಗಳು" "ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" " / %1$s ಗಾಗಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆಗಿದೆ" @@ -4441,8 +4440,7 @@ "ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." "ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳ ದೋಷ" - - + "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಅಥವಾ SIM ದೋಷ." "ಸಿಮ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿಲ್ಲ." "ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" "ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" @@ -4466,14 +4464,10 @@ "ಹಿಂದಿನದು" "ಮುಂದಿನದು" "ಬಣ್ಣ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ" - - - - - - - - + "SIM ಪ್ರವೇಶ ವಿನಂತಿ" + "ಸಾಧನವು ನಿಮ್ಮ SIM ಅನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತದೆ. ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ." + "SIM ಗೆ ಪ್ರವೇಶಾವಕಾಶವನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದೇ?" + "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನ, %1$s, ನಿಮ್ಮ SIM ನಿಂದ ಡೇಟಾವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತದೆ. ಇದು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ.\n\nಕನೆಕ್ಟ್ ಆದಾಗ, %3$s ಗೆ ಮಾಡಿದ ಎಲ್ಲಾ ಕರೆಗಳನ್ನು %2$s ಸ್ವೀಕರಿಸುತ್ತದೆ." "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನ ಲಭ್ಯವಿದೆ" "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಬಯಸುವ ಸಾಧನ. ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ." "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌‌ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವುದೇ?" @@ -4544,6 +4538,8 @@ "ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಕನೆಕ್ಟಿವಿಟಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ಎಲ್ಲಾ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುವ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಬ್ಯಾಂಡ್‌ವಿಡ್ತ್ ಪ್ರವೇಶ ದರದ ಮಿತಿಯನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಿ." "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ದರದ ಮಿತಿಯನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಿ" "ಯಾವುದೇ ಮಿತಿಯಿಲ್ಲ" + "ಮಕ್ಕಳ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ನಿರ್ಬಂಧಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" + "ಮಕ್ಕಳು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಿದ ಆ್ಯಪ್‌ನ ಸಿಸ್ಟಂ ಮಾಹಿತಿಯ ಮೂಲದ ಬಳಕೆಯ ಮೇಲಿನ ನಿರ್ಬಂಧಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" "ಪ್ರಸಾರ" "%1$s ಅನ್ನು ಪ್ರಸಾರ ಮಾಡಿ" "ನಿಮ್ಮ ಹತ್ತಿರ ಪ್ಲೇ ಆಗುತ್ತಿರುವ ಪ್ರಸಾರಗಳನ್ನು ಆಲಿಸಿ" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index bc8f9e1be36..53583fd2fdf 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -1018,18 +1018,13 @@ "텍스트 굵게 표시" "글꼴 크기" "텍스트를 확대 또는 축소" - - - - - - + "SIM 잠금 설정" + "SIM 잠금" + "SIM 잠금" "SIM PIN 변경" "SIM PIN" - - - - + "SIM 잠금" + "SIM 잠금 해제" "이전 SIM PIN" "새 SIM PIN" "새 PIN을 다시 입력하세요." @@ -1044,8 +1039,7 @@ "%1$s의 모바일 데이터를 사용하시겠습니까?" "%2$s 모바일 데이터를 사용하고 있습니다. %1$s(으)로 전환하면 %2$s 모바일 데이터를 더 이상 사용하지 않게 됩니다." "%1$s 사용" - - + "기본 SIM을 업데이트하시겠습니까?" "%1$s이(가) 기기에 있는 유일한 SIM입니다. 모바일 데이터, 전화 및 SMS 메시지에 이 SIM을 사용하시겠습니까?" "SIM PIN 코드가 잘못되었습니다. 이동통신사에 문의하여 기기를 잠금 해제해야 합니다." @@ -1198,20 +1192,17 @@ "Wi-Fi, 모바일, 블루투스 초기화" "다음을 포함한 모든 네트워크 설정이 초기화됩니다.\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "모바일 데이터"
  • \n
  • "블루투스"
  • "삭제" - - + "e-SIM 삭제" "SIM을 삭제해도 모바일 서비스 요금제는 취소되지 않습니다. 교체 SIM을 다운로드하려면 이동통신사에 문의하세요." "설정 초기화" "네트워크 설정을 모두 초기화하시겠습니까? 이 작업은 실행취소할 수 없습니다." - - + "모든 네트워크 설정을 초기화하고 eSIM을 삭제하시겠습니까? 이 작업은 실행취소할 수 없습니다." "설정 초기화" "초기화하시겠습니까?" "네트워크 재설정 권한이 없는 사용자입니다." "네트워크 설정이 재설정되었습니다." "SIM을 삭제할 수 없음" - - + "오류로 인해 eSIM을 삭제할 수 없습니다.\n\n기기를 다시 시작한 후 다시 시도해 보세요." "모든 데이터 삭제(초기화)" "모든 데이터 삭제(초기화)"
  • "음악"
  • \n
  • "사진"
  • \n
  • "기타 사용자 데이터"
  • @@ -2023,7 +2014,6 @@ "이 프린터에 대한 정보 더보기" "배터리" "배터리 사용 세부정보" - "배터리 사용 데이터가 없습니다." "%1$s - %2$s" "%1$s 남음" "%1$s 후 완충" @@ -2044,7 +2034,6 @@ "최적화" "배터리 사용량 옵션 자세히 알아보기" "충전 완료 후 화면 사용 시간" - "충전 완료 후 배터리 사용량" "배터리 사용량" "기록 세부정보" "배터리 사용량" @@ -2068,7 +2057,17 @@ "배터리 사용량이 가장 높은 앱을 확인하세요" "충전 일시중지됨" "배터리를 보호하여 배터리 수명을 늘립니다." - + + + + + + + + + + + "충전 일시중지에 관해 자세히 알아보세요." "충전 재개" @@ -2131,7 +2130,6 @@ "블루투스" "모바일 네트워크" "음성 통화" - "^1 사용됨" "화면 사용 시간: ^1" "%2$s에서 %1$s 사용" "전체 배터리 사용량의 %1$s" @@ -2162,7 +2160,6 @@ "지난 24시간 동안 사용 안 함" "다른 사용자" - "예상 잔여 배터리 소모 시간은 기기 사용량을 기반으로 표시됩니다." "남은 예상 시간" "충전 완료까지 남은 시간" "사용 방식에 따라 예상 시간이 달라질 수 있음" @@ -2269,6 +2266,7 @@ "%d개가 안전하지 않음" "스마트 연결" "네트워크 연결을 자동으로 관리하여 배터리 수명을 연장하고 기기 성능을 개선합니다." + "스마트 연결 사용" "사용자 인증 정보 저장소" "인증서 설치" "사용자 인증 정보 삭제" @@ -2569,8 +2567,7 @@ "이 기기에서 %1$s님 삭제" "잠금 화면 설정" "잠금 화면에서 사용자 추가" - - + "도킹 시 관리자로 전환" "본인을 삭제하시겠습니까?" "사용자를 삭제하시겠습니까?" "프로필을 삭제할까요?" @@ -2696,8 +2693,7 @@ "다음" "다른 방법으로 포맷" - - + "SIM" "모바일 데이터를 사용할 수 없습니다." "탭하여 데이터 SIM 선택" "통화에 항상 사용" @@ -2715,8 +2711,7 @@ "SIM 상태" "SIM 상태(SIM 슬롯 %1$d)" "%1$ddBm %2$dasu" - - + "SIM 변경됨" "탭하여 설정" "항상 확인" "선택 필요" @@ -2742,7 +2737,10 @@ "비밀번호 및 계정" "저장된 비밀번호, 자동 완성, 동기화된 계정" "기본 앱" - + "클론된 앱" + + + "언어, 동작, 시간, 백업" "시스템 언어, 앱 언어" @@ -3358,8 +3356,7 @@ "고정 해제 이전에 비밀번호 요청" "화면 고정 해제 시 기기 잠금" "SIM 삭제 확인" - - + "eSIM을 삭제하기 전에 본인 확인을 진행하세요." "다음에서 이 직장 프로필을 관리합니다." "%s에서 관리" "안전한 시작" @@ -3763,6 +3760,11 @@ 앱 1개에서 무제한 데이터 사용 가능
    "더보기" + "오래 걸리는 백그라운드 작업" + "오래 걸리는 백그라운드 작업 허용" + "오래 걸리는 백그라운드 작업" + "앱에서 오래 걸리는 백그라운드 작업을 실행할 수 있도록 허용합니다. 이렇게 하면 앱이 다운로드 및 업로드 등 완료하기까지 몇 분 이상 걸리는 작업을 실행할 수 있게 됩니다. \n\n이 권한이 거부되면 시스템에서 앱이 백그라운드에서 이러한 작업을 실행할 수 있는 시간을 제한합니다." + "오래 걸리는 작업, 데이터 전송, 백그라운드 작업" "ShortcutManager 대역 제한 기능 재설정" "ShortcutManager 대역 제한 기능이 재설정되었습니다." "잠금 화면에서 정보 제어" @@ -4135,8 +4137,7 @@ "모바일 데이터" "모바일 네트워크를 사용하여 데이터 액세스" "범위 안에 들어오면 휴대전화가 이 이동통신사로 자동 전환됩니다." - - + "사용 가능한 SIM 없음" "통화 환경설정" "SMS 환경설정" "항상 확인" @@ -4151,10 +4152,8 @@ "추가" "활성/SIM" "비활성/SIM" - - - - + "활성 / eSIM" + "비활성 / eSIM" "SIM 이름 및 색상" "이름" "색상(호환 앱에서 사용됨)" @@ -4190,8 +4189,7 @@ "SIM 카드 사용으로 전환하시겠습니까?" "%1$s SIM을 사용할까요?" "SIM은 한 번에 하나만 활성화할 수 있습니다.\n\n%1$s 서비스로 전환해도 %2$s 서비스는 취소되지 않습니다." - - + "eSIM은 한 번에 하나만 활성화할 수 있습니다.\n\n%1$s 이동통신사로 전환해도 %2$s 서비스는 취소되지 않습니다." "SIM은 한 번에 하나만 활성화할 수 있습니다.\n\nSIM으로 전환해도 %1$s 서비스는 취소되지 않습니다." "한 번에 2개의 SIM을 사용할 수 없습니다. %1$s SIM을 사용하려면 다른 SIM을 사용 중지하세요." "%1$s 서비스로 전환" @@ -4233,10 +4231,8 @@ "%1$s은(는) 모바일 데이터, 통화, SMS에 사용됩니다." "활성화된 SIM 없음" "나중에 모바일 데이터, 통화 기능, SMS를 사용하려면 네트워크 설정으로 이동하세요." - - - - + "SIM" + "이 eSIM을 삭제하시겠습니까?" "이 SIM을 삭제하면 기기에서 %1$s 서비스가 삭제됩니다.\n\n%1$s 서비스는 취소되지 않습니다." "삭제" "SIM 삭제 중…" @@ -4289,6 +4285,8 @@ "시스템 힙 덤프 캡처" "MTE로 재부팅" "시스템이 재부팅되고 MTE(Memory Tagging Extensions)를 실험해 볼 수 있습니다. MTE로 인해 시스템 성능과 안정성이 저하될 가능성이 있습니다. 다음에 재부팅할 때 재설정됩니다." + "앱 개발을 위해 싱글 부팅에 MTE를 사용해 보세요." + "고급 메모리 보호를 통해 MTE가 사용 설정되었습니다." "시스템 힙 덤프 캡처 중" "시스템 힙 덤프를 캡처하지 못함" "시스템 힙 덤프 자동 캡처" @@ -4340,6 +4338,11 @@ "사용하려면 먼저 \'기기 제어 표시\'를 켜세요." "사용 가능한 경우 두 줄 시계 표시" "두 줄 시계" + "버튼" + + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4388,10 +4391,8 @@ "속도와 범위를 개선하기 위해 Google Fi에서 W+ 네트워크를 사용하도록 허용합니다." "W+ 네트워크" "SIM" - - - - + "eSIM" + "eSIM" "활성" "비활성" " /%1$s 기본값" @@ -4447,8 +4448,7 @@ "통화 설정" "설정 업데이트 중..." "통화 설정 오류" - - + "네트워크 또는 SIM 오류입니다" "SIM이 활성화되지 않았습니다." "전화번호 입력" "전화번호 입력" @@ -4472,14 +4472,10 @@ "이전" "다음" "색상 미리보기" - - - - - - - - + "SIM 액세스 요청" + "기기에서 SIM에 액세스하려고 합니다. 탭하여 세부정보를 확인하세요." + "SIM에 대한 액세스를 허용하시겠습니까?" + "블루투스 기기 %1$s에서 SIM에 저장된 데이터에 액세스하려고 합니다. 여기에는 연락처 정보가 포함되어 있습니다.\n\n연결된 상태에서는 %2$s에서 %3$s번으로 수신되는 모든 전화를 받습니다." "블루투스 기기 사용 가능" "연결을 시도하는 기기가 있습니다. 탭하여 세부정보를 확인하세요." "블루투스 기기에 연결하시겠습니까?" @@ -4550,6 +4546,10 @@ "인터넷 연결을 제공하는 모든 네트워크에 적용할 네트워크 대역폭 인그레스 속도 제한을 설정합니다." "네트워크 다운로드 속도 제한 설정" "제한 없음" + + + + "방송" "%1$s 방송" "근처에서 재생 중인 방송을 듣습니다." diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index f4958cf7b45..525ec357276 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "Жоон текст" "Арип өлчөмү" "Текстти чоңойтуп же кичирейтесиз" - - - - - - + "SIM картаны кулпулоо параметрлери" + "SIM картаны кулпулоо" + "SIM картаны кулпулоо" "SIM карта PIN кодун өзгөртүү" "SIM карта PIN коду" - - - - + "SIM картаны кулпулоо" + "SIM картанын кулпусун ачуу" "Эски SIM карта PIN коду" "Жаңы SIM карта PIN коду" "Жаңы PIN\'ди кайра териңиз" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "%1$s Интернети колдонулсунбу?" "Мобилдик Интернет үчүн %2$s операторун колдонуп жатасыз. Эгер %1$s операторуна которулсаңыз, %2$s мобилдик Интернет үчүн колдонулбай калат." "%1$s операторун колдонуу" - - + "Тандалган SIM карта жаңыртылсынбы?" "%1$s түзмөгүңүздөгү жалгыз SIM-карта. Бул SIM-карта мобилдик дайындар, чалуулар жана SMS жөнөтүү үчүн колдонулсунбу?" "SIM-карта PIN-коду туура эмес. Эми түзмөктү бөгөттөн чыгарыш үчүн операторуңузга кайрылышыңыз керек." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "Wi-Fi\'ды, мобилдик Интернетти жана Bluetooth\'ду кайра коюу" "Ушуну менен тармактын бардык жөндөөлөрү баштапкы абалга келет. Тактап айтканда: \n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Мобилдик Интернет"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Тазалоо" - - + "eSIM-карталарын өчүрүү" "Тарифтик пландарыңыз өзгөрбөйт. Башка SIM-карталарды жүктөп алуу үчүн байланыш операторуна кайрылыңыз." "Жөндөөлөрдү кайра коюу" "Тармак жөндөөлөрүн баштапкы абалга келтирсеңиз, аларды артка кайтара албайсыз. Уланта бересизби?" - - + "Тармактын параметрлерин баштапкы абалга келтирип, eSIM-карталарды өчүрөсүзбү? Бул аракетти артка кайтара албайсыз." "Жөндөөлөрдү кайра коюу" "Кайра коесузбу?" "Бул колдонуучу тармакты баштапкы абалына келтире албайт" "Тармак жөндөөлөрү баштапкы абалга келди" "SIM карталар тазаланбай жатат" - - + "Катадан улам eSIM-карталарды өчүрүүгө болбойт.\n\nТүзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүп, кайталап көрүңүз." "Бардык нерселерди өчүрүү (баштапкы абалга кайтаруу)" "Бардык нерселерди өчүрүү (баштапкы абалга кайтаруу)"
  • "Музыка"
  • \n
  • "Сүрөттөр"
  • \n
  • "Колдонуучунун башка нерселери"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "Бул принтер жөнүндө көбүрөөк маалымат" "Батарея" "Батареяны эмне колдонуп жатты эле" - "Маалымат жок." "%1$s - %2$s" "%1$s калды" "%1$s кубаттоо" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "оптималдаштырылган" "Батареянын керектелишин тескөө тууралуу кененирээк маалымат" "Толук кубатталгандан бери экран канча убакыт колдонулду" - "Толук кубатталгандан бери батареянын керектелиши" "Батареянын колдонулушу" "Таржымалдын чоо-жайы" "Батареянын колдонулушу" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "Эң көп иштетилген колдонмолорду көрүү" "Кубаттоо тындырылды" "Батареяны көбүрөөк убакытка жеткирүү үчүн кубат үнөмдөлүүдө" - + + + + + + + + + + + "Кубаттоонун тындырылышы жөнүндө кеңири маалымат алыңыз" "Кубаттоону улантуу" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "Bluetooth" "Мобилдик тармак" "Үн менен чалуулар" - "^1 бою колдонулду" "Экрандын колдонулушу - ^1" "%2$s колдонмосу %1$s сарптады" "Батарея кубатынын %1$s" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "Акыркы 24 сааттын ичинде колдонулган жок" "Башка колдонуучулар" - "Калган убакыт түзмөктүн колдонулушуна жараша эсептелип көрсөтүлүүдө." "Болжолдуу калган убакыт" "Батарея толгонго чейин калган убакыт" "Колдонулганына жараша бул болжолдуу убакыт өзгөрүшү мүмкүн" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d коопсуз эмес" "Ыңгайлаштырылган туташуу" "Батареяны көбүрөөк убакытка жеткирип, тармакка туташуучу түзмөктөрдү автоматтык түрдө башкарып, түзмөктүн жакшыраак иштешин камсыз кылат" + "Adaptive connectivity колдонмосун пайдалануу" "Каттоо маалыматы сакталган жер" "Тастыктаманы орнотуу" "Каттоо маалыматын тазалоо" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "%1$s бул түзмөктөн жок кылуу" "Экранды кулпулоо параметрлери" "Кулпуланган экрандан колдонуучуларды кошуу" - - + "Док бекетке туташканда админге которулуңуз" "Өзүңүздү жок кылалыбы?" "Бул колдонуучуну өчүрөсүзбү?" "Профилди алып салалыбы?" @@ -2619,7 +2616,7 @@ "Башка төлөм колдонмосу ачылып турбаса" "Тийгизип төлөө терминалында ушуну колдонуңуз:" "Терминалдан төлөө" - "Төлөм колдонмосун жөндөп туруп, телефондун арткы бетин тийбей төлөө белгиси түшүрүлгөн терминалга жакындатыңыз." + "Төлөм колдонмосун жөндөп туруп, телефондун арткы бетин тийгизип төлөө белгиси түшүрүлгөн терминалга жакындатыңыз." "Түшүндүм" "Дагы…" "Демейки төлөм колдонмосун коюу" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "Кийинки" "Башка жол менен форматтоо" - - + "SIM карталар" "Мобилдик Интернет жеткиликтүү эмес" "Мобилдик Интернет үчүн SIM картаны тандоо үчүн таптап коюңуз" "Бул нерсе дайым чалуулр үчүн колдонулсн" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "SIM абалы" "SIM-картанын абалы (SIM-карта оюкчасы %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "SIM карталар өзгөрдү." "Жөндөө үчүн таптаңыз" "Чалган сайын сурасын" "Тандоо керек" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "Сырсөздөр жана аккаунттар" "Сакталган сырсөздөр, автотолтуруу, шайкештирилген аккаунттар" "Демейки колдонмолор" - + "Клондолгон колдонмолор" + + + "Тилдер, жаңсоолор, убакыт, камдык көчүрмөлөр" "Системанын тилдери, колдонмонун тилдери" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "Бошотуудан мурун сырсөз суралсын" "Колдонмо бошотулганда түзмөк кулпулансын" "SIM картаны өчүрүүнү ырастоо" - - + "eSIM-картаны өчүрүүдөн мурда бул сиз экениңизди ырастаңыз" "Бул жумуш профилин төмөнкү башкарат:" "Төмөнкү башкарат %s" "Коопсуз баштоо" @@ -3757,6 +3754,11 @@ 1 колдонмо маалыматтарды чектөөсүз өткөрө алат
    "Дагы көрүү" + "Фондогу узак тапшырмалар" + "Узак тапшырмаларды фондо аткарууга уруксат берүү" + "Фондогу узак тапшырмалар" + "Бул колдонмого узак мөөнөттүү тапшырмаларды фондо аткарууга уруксат бериңиз. Колдонмо жүктөп алуу же жүктөп берүү сыяктуу бир нече мүнөт менен чектелбеген тапшырмаларды фондо аткарат. \n\nЭгер бул уруксат берилбесе, система колдонмо үчүн мындай тапшырмалардын фондо аткарылышын чектеп коёт." + "узак мөөнөттүү жумуштар, маалыматтарды өткөрүү, фондогу тапшырмалар" "ShortcutManager эсептегичтерин баштапкы абалга келтирүү" "ShortcutManager ылдамдыкты чектөө баштапкы абалга келтирилди" "Кулпуланган экрандагы маалыматты көзөмөлдөй аласыз" @@ -4129,8 +4131,7 @@ "Мобилдик Интернет" "Интернетке мобилдик тармак аркылуу чыгуу" "Тейлөө аймагына келгенде, телефон автоматтык түрдө бул операторго которулат" - - + "SIM карта жеткиликсиз" "Чалуулардын параметрлери" "SMS билдирүүлөрүнүн параметрлери" "Ар дайым суралсын" @@ -4145,10 +4146,8 @@ "Дагы кошуу" "Активдүү / SIM карта" "Активдүү эмес / SIM карта" - - - - + "Активдүү/eSIM-карта" + "Активдүү эмес/eSIM-карта" "SIM картанын аталышы жана түсү" "Аталышы" "Түсү (шайкеш колдонмолор үчүн)" @@ -4184,8 +4183,7 @@ "SIM картага которуласызбы?" "%1$s колдонулсунбу?" "Бир эле маалда бир нече SIM карта колдонууга болбойт.\n\n%1$s операторуна которулсаңыз, %2$s байланыш операторундагы тарифтик планыңыз өзгөрбөйт." - - + "Бир маалда 1 eSIM-карта гана колдонулушу керек.\n\n%1$s операторуна которулсаңыз, %2$s байланыш операторундагы тарифтик планыңыз өзгөрбөйт." "Бир эле маалда бир нече SIM карта колдонууга болбойт.\n\nБашка SIM картага которулсаңыз, \"%1$s\" байланыш операторундагы тарифтик планыңыз өзгөрбөйт." "Бир эле убакта 2 SIM картаны колдоно аласыз. %1$s колдонуу үчүн башка SIM картаны өчүрүңүз." "%1$s операторуна которулуу" @@ -4227,10 +4225,8 @@ "Мобилдик Интернет, чалуулар жана SMS билдирүүлөрү %1$s аркылуу аткарылып, жөнөтүлөт." "Колдонулуп жаткан SIM карта жок" "Мобилдик Интернетти, чалуу жана SMS функцияларын кийинчерээк колдонуу үчүн байланыш операторуңуздун жөндөөлөрүнө өтүңүз" - - - - + "SIM карта" + "eSIM картаны өчүрөсүзбү?" "Бул SIM картадагы маалыматты тазаласаңыз, түзмөктү %1$s байланыш оператору тейлебей калат.\n\nБирок %1$s байланыш операторунун тарифтик планы мурунку бойдон эле калат." "Тазалоо" "SIM карта тазаланууда…" @@ -4283,6 +4279,8 @@ "Системалык үймөктүн дампын түзүү" "MTE менен өчүрүп күйгүзүү" "Тутум өчүрүлүп-күйгүзүлүп, Эстутумду тегдөө кеңейтүүсү (MTE) иштетилет. MTE системанын ишинин майнаптуулугуна жана туруктуулугуна кедергисин тийгизиши мүмкүн. Кийинки жолу өчүрүп-күйгүзгөндө баштапкы абалга келтирилет." + "Колдонмону иштеп чыгуу максатында MTE\'ни бир жолу күйгүзүү үчүн колдонуп көрүңүз" + "MTE Өркүндөтүлгөн эстутумду коргоо аркылуу иштетилди" "Системанын үймө дампы тартылып алынууда" "Системанын үймө дампы сакталган жок" "Тутумдардын үймө дамптарын автоматтык түрдө тартып алуу" @@ -4334,6 +4332,11 @@ "Колдонуу үчүн адегенде \"Түзмөктү башкаруу элементтерин көрсөтүү\" параметрин күйгүзүңүз" "Кош саптуу саат жеткиликтүү болгондо көрүнөт" "Кош саптуу саат" + "Баскычтар" + + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4382,10 +4385,8 @@ "Google Fi кызматына W+ тармактарын колдонуп, ылдамдыкты жакшыртып, камтуу аймагын кеңейтүүгө уруксат берүү" "W+ тармак" "SIM-карта" - - - - + "eSIM-карта" + "eSIM-карталар" "Иштеп жатат" "Өчүрүлгөн" " / %1$s үчүн демейки конфигурация" @@ -4441,8 +4442,7 @@ "Чалуу жөндөөлөрү" "Жөндөөлөр жаңыртылууда…" "Чалуу жөндөөлөрүндөгү ката" - - + "Тармак же SIM карта катасы." "SIM-карта иштетилген жок." "Телефон номерлерин киргизүү" "Телефон номерин киргизиңиз" @@ -4466,14 +4466,10 @@ "Мурунку" "Кийинки" "Түстү алдын ала көрүү" - - - - - - - - + "SIM карта пайдалануу мүмкүнчүлүгүн суроо" + "Түзмөк SIM картаңызга мүмкүнчүлүк алгысы келет. Чоо-жайын көрүү үчүн таптап коюңуз." + "SIM картаны колдонууга уруксат бересизби?" + "%1$s Bluetooth түзмөгү SIM картаңыздагы маалыматты көргүсү келет. Ага байланыштарыңыз да кирет.\n\nТуташып турган учурда %3$s номерине жасалган чалуулардын баары %2$s түзмөгүнө келет." "Bluetooth түзмөгү жеткиликтүү" "Түзмөк туташканы жатат. Чоо-жайын көрүү үчүн таптап коюңуз." "Bluetooth түзмөгүнө туташасызбы?" @@ -4544,6 +4540,10 @@ "Интернет байланышын камсыздаган бардык тармактарга колдонула турган тармактын өткөрүү жөндөмдүүлүгүнүн кирүү жыштыгынын чегин конфигурациялаңыз." "Тармактан жүктөп алуу ылдамдыгынын чегин конфигурациялаңыз" "Чектелбейт" + + + + "Кабарлоо" "%1$s колдонмосунда кабарлоо" "Жакын жерде угузулган кабарларды угуңуз" diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml index 3aa4d2406f8..d7927d58e13 100644 --- a/res/values-lo/strings.xml +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "ຂໍ້ຄວາມຕົວໜາ" "ຂະໜາດຕົວອັກສອນ" "ເຮັດໃຫ້ຂໍ້ຄວາມໃຫຍ່ຂຶ້ນ ຫຼື ນ້ອຍລົງ" - - - - - - + "ການຕັ້ງຄ່າການລັອກຊິມ" + "ການລັອກຊິມ" + "ລັອກຊິມ" "ປ່ຽນລະຫັດ PIN ຂອງ SIM" "ລະຫັດ PIN ຂອງ SIM" - - - - + "ລັອກຊິມ" + "ປົດລັອກຊິມ" "PIN ເກົ່າຂອງ SIM" "ລະຫັດ PIN ໃໝ່ຂອງ SIM" "ພິມ PIN ໃໝ່​ອີກ​ເທື່ອ​ນຶ່ງ" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "ໃຊ້ %1$s ສຳລັບອິນເຕີເນັດມືຖືບໍ?" "ທ່ານກຳລັງໃຊ້ %2$s ສຳລັບອິນເຕີເນັດມືຖື. ຫາກທ່ານສະຫຼັບໄປໃຊ້ %1$s, %2$s ຈະບໍ່ສາມາດຖືກໃຊ້ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດໄດ້ອີກຕໍ່ໄປ." "ໃຊ້ %1$s" - - + "ອັບເດດຊິມທີ່ຕ້ອງການບໍ?" "%1$s ເປັນຊິມດຽວໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ທ່ານຕ້ອງການໃຊ້ຊິມນີ້ສຳລັບໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖື, ການໂທ ແລະ ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ SMS ບໍ່?" "ລະຫັດ PIN ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງທ່ານຕ້ອງຕິດຕໍ່ຫາຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "ຣີເຊັດ Wi-Fi, ມືຖື ແລະ Bluetooth" "ນີ້ຈະເປັນການຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍທັງໝົດ, ຮວມເຖິງ:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "ອິນເຕີເນັດມືຖື"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "ລຶບ" - - + "ລຶບ eSIM" "ນີ້ຈະບໍ່ເປັນການຍົກເລີກແພັກເກດບໍລິການມືຖືໃດໆ. ເພື່ອດາວໂຫຼດຊິມທົດແທນ, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຫາຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ." "ຣີ​ເຊັດການຕັ້ງຄ່າ" "ຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍທັງໝົດບໍ? ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດຍົກເລີກຄຳສັ່ງນີ້ໄດ້." - - + "ຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍທັງໝົດ ແລະ ລຶບ eSIM ບໍ? ທ່ານບໍ່ສາມາດຍົກເລີກຄຳສັ່ງນີ້ໄດ້." "ຣີ​ເຊັດການຕັ້ງຄ່າ" "ຣີ​ເຊັດບໍ?" "ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຄືນ​ໃໝ່​ແມ່ນ​ບໍ່​ມີ​ໃຫ້​ສຳ​ລັບ​ຜູ້​ໃຊ້​ຄົນ​ນີ້" "​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຖືກຕັ້ງ​ຄ່າ​ຄືນ​ໃໝ່​ແລ້ວ." "ບໍ່ສາມາດລຶບ SIM ອອກໄດ້" - - + "ບໍ່ສາມາດລຶບ eSIMs ໄດ້ເນື່ອງຈາກເກີດຂໍ້ຜິດພາດຂຶ້ນ.\n\nໃຫ້ຣີສະຕາດອຸປະກອນຂອງທ່ານແລ້ວລອງໃໝ່." "ລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດ (ຣີເຊັດເປັນຄ່າຈາກໂຮງງານ)" "ລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດ (ຣີເຊັດເປັນຄ່າຈາກໂຮງງານ)"
  • "ເພງ"
  • \n
  • "ຮູບພາບ"
  • \n
  • "ຂໍ້ມູນຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆ"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບເຄື່ອງພິມນີ້" "ແບັດເຕີຣີ" "ມີຫຍັງແດ່ທີ່ໃຊ້ແບັດເຕີຣີ" - "ບໍ່ມີຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີ." "%1$s - %2$s" "ເຫຼືອອີກ %1$s" "%1$s ​ກ່ອນ​ຈະ​ເຕັມ" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "ປັບໃຫ້ເໝາະສົມ" "ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບຕົວເລືອກການໃຊ້ແບັດເຕີຣີ" "ການນຳໃຊ້ໜ້າຈໍຕັ້ງແຕ່ສາກເຕັມຫຼ້າສຸດ" - "ການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີຕັ້ງແຕ່ສາກເຕັມຫຼ້າສຸດ" "ການໃຊ້ແບັດເຕີຣີ" "ລາຍລະອຽດປະຫວັດການນຳໃຊ້" "ການໃຊ້ແບັດເຕີຣີ" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "ເບິ່ງແອັບທີ່ມີການໃຊ້ສູງສຸດ" "ການສາກໄຟຖືກຢຸດໄວ້ຊົ່ວຄາວ" "ການປົກປ້ອງແບັດເຕີຣີເພື່ອຍືດອາຍຸແບັດເຕີຣີ" - + + + + + + + + + + + "ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການສາກຢຸດຊົ່ວຄາວ" "ສືບຕໍ່ການສາກໄຟ" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "Bluetooth" "ເຄືອຂ່າຍມືຖື" "ການໂທດ້ວຍສຽງ" - "ໃຊ້ເປັນເວລາ ^1" "ການນຳໃຊ້ໜ້າຈໍ ^1" "%1$s ໃຊ້ໄປແລ້ວໂດຍ %2$s" "%1$s ຂອງແບັດເຕີຣີໂດຍຮວມ" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "ບໍ່ມີການນຳໃຊ້ໃນຮອບ 24 ຊມ ທີ່ຜ່ານມາ" "ຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆ" - "ການປະເມີນໄລຍະເວລາແບັດເຕີຣີທີ່ເຫຼືອແມ່ນອ້າງອີງຈາກການນຳໃຊ້ອຸປະກອນຂອງທ່ານ" "ເວລາທີ່ເຫຼືອໂດຍປະມານ" "ຈົນກວ່າຈະສາກເຕັມ" "ການປະມານການອາດປ່ຽນແປງຕາມການນຳໃຊ້" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d ບໍ່ປອດໄພ" "ການເຊື່ອມຕໍ່ແບບປັບຕົວໄດ້" "ຍືດອາຍຸແບັດເຕີຣີ ແລະ ປັບປຸງປະສິດທິພາບອຸປະກອນໂດຍອັດຕະໂນມັດດ້ວຍການຈັດການການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ" + "ອັບເດດການເຊື່ອມຕໍ່ແບບປັບອັດຕະໂນມັດ" "ພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນຮັບຮອງ" "ຕິດຕັ້ງໃບຮັບຮອງ" "ລຶບຂໍ້ມູນຮັບຮອງ" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "ລຶບ %1$s ອອກຈາກອຸປະກອນນີ້" "ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ຫນ້າ​ຈໍລັອກ" "ເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ຈາກໜ້າຈໍລັອກ" - - + "ປ່ຽນໄປເປັນຜູ້ໃຊ້ທີ່ເບິ່ງແຍງລະບົບເມື່ອວາງໃສ່ແທ່ນສາກ" "ລຶບໂຕທ່ານເອງ?" "ລຶບຜູ້ໃຊ້ນີ້ອອກບໍ?" "ລຶບ​ໂປຣ​ໄຟລ໌​ນີ້​ບໍ?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "ຕໍ່ໄປ" "ຟໍແມັດດ້ວຍວິທີອື່ນ" - - + "ຊິມ" "ບໍ່ສາມາດໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖືໄດ້" "ແຕະເພື່ອເລືອກ SIM ຂໍ້ມູນ" "ໃຊ້​ອັນ​ນີ້​ທຸກ​ເທື່ອ​ເພື່ອ​ໂທ" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "ສະ​ຖາ​ນະ SIM" "ສະຖານະ SIM (ຊິມຊ່ອງ %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "ປ່ຽນຊິມແລ້ວ." "ແຕະເພື່ອຕັ້ງຄ່າ" "​ຖາມ​ທຸກ​ເທື່ອ" "ຕ້ອງເລືອກ​ອັນໃດອັນນຶ່ງ" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "ລະຫັດຜ່ານ ແລະ ບັນຊີ" "ລະຫັດຜ່ານທີ່ບັນທຶກໄວ້, ການຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ, ບັນຊີທີ່ຊິ້ງຂໍ້ມູນແລ້ວ" "ແອັບເລີ່ມຕົ້ນ" - + "ແອັບທີ່ສຳເນົາໄວ້" + + + "ພາສາ, ທ່າທາງ, ເວລາ, ສຳຮອງຂໍ້ມູນ" "ພາສາຂອງລະບົບ, ພາສາຂອງແອັບ" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "​ຖາມ​ຫາ​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ​ກ່ອນ​ຍົກ​ເລີກ​ການ​ປັກ​ໝຸດ" "ລັອກ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ເມື່ອ​ຍົກ​ເລີກ​ການ​ປັກ​ໝຸດ" "ຢືນຢັນການລຶບຊິມ" - - + "ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານກ່ອນທີ່ຈະລຶບ eSIM" "ໂປຣໄຟລບ່ອນເຮັດວຽກນີ້ຖືກຈັດການໂດຍ:" "ຈັດ​ການ​ໂດຍ %s" "ການເລີ່ມຕົ້ນຢ່າງປອດໄພ" @@ -3757,6 +3754,11 @@ 1 ແອັບສາມາດໃຊ້ຂໍ້ມູນທີ່ບໍ່ຖືກຈຳກັດໄດ້
    "ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ" + "ໜ້າວຽກໃນພື້ນຫຼັງທີ່ໃຊ້ເວລາດົນ" + "ອະນຸຍາດໜ້າວຽກທີ່ເອີ້ນໃຊ້ໃນພື້ນຫຼັງເຊິ່ງໃຊ້ເວລາດົນ" + "ໜ້າວຽກໃນພື້ນຫຼັງທີ່ໃຊ້ເວລາດົນ" + "ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບນີ້ເອີ້ນໃຊ້ໜ້າວຽກໃນພື້ນຫຼັງທີ່ໃຊ້ເວລາດົນ. ການດຳເນີນການນີ້ເຮັດໃຫ້ແອັບສາມາດເອີ້ນໃຊ້ໜ້າວຽກທີ່ອາດໃຊ້ເວລາດົນກວ່າສອງສາມນາທີຈຶ່ງຈະສຳເລັດ, ເຊັ່ນ: ດາວໂຫຼດ ແລະ ອັບໂຫຼດ. \n\nຫາກການອະນຸຍາດນີ້ຖືກປະຕິເສດ, ລະບົບຈະຈຳກັດໄລຍະເວລາທີ່ແອັບສາມາດດຳເນີນໜ້າວຽກດັ່ງກ່າວໃນພື້ນຫຼັງໄດ້." + "ວຽກທີ່ໃຊ້ເວລາດົນ, ການໂອນຍ້າຍຂໍ້ມູນ, ໜ້າວຽກໃນພື້ນຫຼັງ" "ຣີເຊັດການຈຳກັດອັດຕາ ShortcutManager" "ຣີເຊັດການຈຳກັດອັດຕາ ShortcutManager ແລ້ວ" "ຂໍ້ມູນການຄວບຄຸມໃນໜ້າຈໍລັອກ" @@ -4129,8 +4131,7 @@ "ອິນເຕີເນັດມືຖື" "ເຂົ້າເຖິງອິນເຕີເນັດຜ່ານເຄືອຂ່າຍມືຖື" "ໂທລະສັບຈະສະຫຼັບໄປໃຊ້ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການນີ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດເມື່ອຢູ່ໃນໄລຍະ" - - + "ບໍ່ມີຊິມໃຫ້ນຳໃຊ້" "ການຕັ້ງຄ່າການໂທ" "ການຕັ້ງຄ່າ SMS" "ຖາມທຸກເທື່ອ" @@ -4145,10 +4146,8 @@ "ເພີ່ມອີກ" "ນຳໃຊ້ຢູ່ / SIM" "ບໍ່ເຄື່ອນໄຫວ / SIM" - - - - + "ນຳໃຊ້ຢູ່ / eSIM" + "ບໍ່ໄດ້ນຳໃຊ້ / eSIM" "ຊື່ ແລະ ສີ SIM" "ຊື່" "ສີ (ໃຊ້ໂດຍແອັບທີ່ໃຊ້ຮ່ວມກັນໄດ້)" @@ -4184,8 +4183,7 @@ "ສະຫຼັບໄປໃຊ້ຊິມກາດບໍ?" "ໃຊ້ %1$s ບໍ?" "ສາມາດເປີດໃຊ້ເທື່ອລະຊິມເທົ່ານັ້ນ.\n\nການສະຫຼັບໄປໃຊ້ %1$s ຈະບໍ່ຍົກເລີກບໍລິການ %2$s ຂອງທ່ານ." - - + "ສາມາດເປີດໃຊ້ eSIM ໄດ້ເທື່ອລະ 1 ຊິມເທົ່ານັ້ນ.\n\nການປ່ຽນໄປໃຊ້ %1$s ຈະບໍ່ຍົກເລີກບໍລິການ %2$s ຂອງທ່ານ." "ສາມາດເປີດໃຊ້ໄດ້ເທື່ອລະຊິມເທົ່ານັ້ນ.\n\nການສະຫຼັບຈະບໍ່ຍົກເລີກບໍລິການ %1$s ຂອງທ່ານ." "ທ່ານສາມາດໃຊ້ 2 ຊິມພ້ອມກັນໄດ້. ເພື່ອໃຊ້ %1$s, ໃຫ້ປິດອີກຊິມໄວ້ກ່ອນ." "ສະຫຼັບໄປ %1$s" @@ -4227,10 +4225,8 @@ "%1$s ຈະຖືກໃຊ້ສຳລັບອິນເຕີເນັດມືຖື, ການໂທ ແລະ SMS." "ບໍ່ມີ SIM ທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້" "ເພື່ອໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖື, ຄຸນສົມບັດການໂທ ແລະ SMS ໃນພາຍຫຼັງ, ໃຫ້ໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ" - - - - + "ຊິມ" + "ລຶບ eSIM ນີ້ບໍ?" "ການລຶບ SIM ນີ້ຈະລຶບບໍລິການ %1$s ອອກຈາກອຸປະກອນນີ້.\n\nຈະບໍ່ຍົກເລີກບໍລິການສຳລັບ %1$s." "ລຶບ" "ກຳລັງລຶບ SIM…" @@ -4283,6 +4279,8 @@ "ບັນທຶກ heap dump ລະບົບ" "ປິດ​ເປີດ​ໃໝ່ກັບ MTE" "ລະບົບຈະປິດ​ເປີດ​ໃໝ່ ແລະ ອະນຸຍາດໃຫ້ທົດລອງກັບ Memory Tagging Extension (MTE) ໄດ້. MTF ອາດສົ່ງຜົນກະທົບດ້ານລົບກັບປະສິດທິພາບ ແລະ ຄວາມສະຖຽນຂອງລະບົບ. ຈະຖືກຣີເຊັດໃນການປິດ​ເປີດ​ໃໝ່ທີ່ຕາມມາໃນລຳດັບຕໍ່ໄປ." + "ລອງໃຊ້ MTE ສຳລັບການເປີດເຄື່ອງເທື່ອດຽວເພື່ອການພັດທະນາແອັບ" + "MTE ຖືກເປີດການນຳໃຊ້ຜ່ານການປົກປ້ອງໜ່ວຍຄວາມຈຳຂັ້ນສູ" "ກຳລັງບັນທຶກ heap dump ແອັບ" "ບໍ່ສາມາດບັນທຶກ heap dump ລະບົບໄດ້" "ບັນທຶກ heap dumps ລະບົບໂດຍອັດຕະໂນມັດ" @@ -4334,6 +4332,11 @@ "ເພື່ອໃຊ້, ທຳອິດໃຫ້ເປີດໃຊ້ \"ສະແດງການຄວບຄຸມອຸປະກອນ\" ກ່ອນ" "ສະແດງໂມງສອງແຖວເມື່ອສາມາດໃຊ້ໄດ້" "ໂມງສອງແຖວ" + "ປຸ່ມ" + + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4382,10 +4385,8 @@ "ອະນຸຍາດ Google Fi ໃຫ້ໃຊ້ເຄືອຂ່າຍ W+ ເພື່ອປັບປຸງຄວາມໄວ ແລະ ການຄອບຄຸມ" "ເຄືອຂ່າຍ W+" "ຊິມ" - - - - + "eSIM" + "eSIM" "ນຳໃຊ້ຢູ່" "ບໍ່ໄດ້ນຳໃຊ້" " / ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບ %1$s" @@ -4441,8 +4442,7 @@ "​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ການ​ໂທ" "ກຳລັງອັບເດດການຕັ້ງຄ່າ..." "ການຕັ້ງຄ່າການໂທຜິດພາດ" - - + "ຂໍ້ຜິດພາດຂອງເຄືອຂ່າຍ ຫຼື ຂອງຊິມ." "ບໍ່ໄດ້ເປີດນຳໃຊ້ຊິມ." "ໃສ່ເບີໂທລະສັບ" "ໃສ່ເບີໂທລະສັບ" @@ -4466,14 +4466,10 @@ "ກ່ອນໜ້າ" "ຕໍ່ໄປ" "ຕົວຢ່າງສີ" - - - - - - - - + "ຄຳຂໍການເຂົ້າເຖິງຊິມ" + "ມີອຸປະກອນຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງຊິມຂອງທ່ານ. ແຕະເພື່ອເບິ່ງລາຍລະອຽດ." + "ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງຊິມບໍ?" + "ອຸປະກອນ Bluetooth, %1$s, ຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນຈາກຊິມຂອງທ່ານ. ເຊິ່ງນີ້ຮວມເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານນຳ.\n\nໃນລະຫວ່າງເຊື່ອມຕໍ່, %2$s ຈະໄດ້ຮັບທຸກສາຍທີ່ໂທຫາ %3$s." "ມີອຸປະກອນ Bluetooth ທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້" "ມີອຸປະກອນຕ້ອງການເຊື່ອມຕໍ່. ແຕະເພື່ອເບິ່ງລາຍລະອຽດ." "ເຊື່ອມຕໍ່ຫາອຸປະກອນ Bluetooth ບໍ?" @@ -4544,6 +4540,10 @@ "ຕັ້ງຄ່າຂີດຈຳກັດອັດຕາການເຂົ້າແບນວິດເຄືອຂ່າຍເຊິ່ງນຳໃຊ້ກັບເຄືອຂ່າຍທັງໝົດທີ່ສະໜອງການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ." "ຕັ້ງຄ່າຂີດຈຳກັດອັດຕາການດາວໂຫຼດເຄືອຂ່າຍ" "ບໍ່ມີຂີດຈໍາກັດ" + + + + "ອອກອາກາດ" "ອອກອາກາດ %1$s" "ຟັງການອອກອາກາດທີ່ກຳລັງຫຼິ້ນໃກ້ທ່ານ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 1480b49dd13..3169dfa7a8e 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -1052,18 +1052,13 @@ "Pusjuodis tekstas" "Šrifto dydis" "Teksto padidinimas arba sumažinimas" - - - - - - + "SIM kortelės užrakto nustatymai" + "SIM kortelės užraktas" + "Užrakinti SIM kortelę" "Pakeisti SIM kortelės PIN kodą" "SIM kortelės PIN kodas" - - - - + "Užrakinti SIM kortelę" + "Atrakinti SIM kortelę" "Senas SIM kortelės PIN kodas" "Naujas SIM kortelės PIN kodas" "Dar kartą įveskite naują PIN kodą" @@ -1078,8 +1073,7 @@ "Naudoti „%1$s“ mob. ryšio duomen.?" "Naudojate „%2$s“ mobiliojo ryšio duomenims. Jei perjungsite į „%1$s“, „%2$s“ paslaugos nebebus naudojamos mobiliojo ryšio duomenims." "Naudoti „%1$s“" - - + "Atnaujinti pageid. SIM kort.?" "„%1$s“ yra vienintelė SIM kortelė įrenginyje. Ar norite naudoti šią SIM kortelę mobiliojo ryšio duomenims, skambučiams ir SMS pranešimams?" "Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Reikės susisiekti su operatoriumi, kad atrakintų įrenginį." @@ -1234,20 +1228,17 @@ "Iš naujo nustatyti „Wi-Fi“, mobiliųjų duomenų ir „Bluetooth“ nustatymus" "Bus iš naujo nustatyti visi tinklo nustatymai, įskaitant:\n\n"
  • "„Wi‑Fi“;"
  • \n
  • "mobiliojo ryšio duomenis;"
  • \n
  • "„Bluetooth“."
  • "Ištrinti" - - + "Ištrinti eSIM korteles" "Šiuo veiksmu neatšauksite jokio mobiliųjų paslaugų plano. Jei norite atsisiųsti pakaitinių SIM kortelių, susisiekite su operatoriumi." "Nustatyti iš naujo" "Iš naujo nustatyti visus tinklo nustatymus? Negalite anuliuoti šio veiksmo." - - + "Iš naujo nustatyti visus tinklo nustatymus ir ištrinti „eSIM“ korteles? Šio veiksmo anuliuoti negalima." "Nustatyti iš naujo" "Nustatyti iš naujo?" "Šis naudotojas negali iš naujo nustatyti tinklo" "Tinklo nustatymai nustatyti iš naujo" "Nepavyko ištrinti SIM kortelių" - - + "„eSIM“ kortelių negalima ištrinti dėl klaidos.\n\nPaleiskite įrenginį iš naujo ir bandykite dar kartą." "Ištrinti visus duomenis (atkurti gamyklinius nustatymus)" "Ištr. duom. (atk. gam. nust.)"
  • "Muzika"
  • \n
  • "Nuotraukos"
  • \n
  • "Kiti naudotojo duomenys"
  • @@ -2077,7 +2068,6 @@ "Daugiau informacijos apie šį spausdintuvą" "Akumuliatorius" "Kas naudojo akumuliatorių" - "Akum. naudoj. duom. nepasiek." "%1$s%2$s" "Liko: %1$s" "Liko įkrauti: %1$s" @@ -2098,7 +2088,6 @@ "optimizuota" "Sužinokite daugiau apie akumuliatoriaus energijos vartojimo parinktis" "Ekrano naudojimas po paskutinio visiško įkrovimo" - "Akumuliatoriaus naudojimas nuo paskutinio visiško įkrovimo" "Akum. energ. vart." "Istorijos informacija" "Akumuliatoriaus energijos vartojimas" @@ -2122,7 +2111,17 @@ "Žr. daugiausia energijos vartojančias programas" "Įkrovimas pristabdytas" "Apsaugomas akumuliatorius, siekiant pailginti akumuliatoriaus veikimo laiką" - + + + + + + + + + + + "Sužinokite daugiau apie pristabdyto įkrovimo būseną" "Tęsti įkrovimą" @@ -2199,7 +2198,6 @@ "Bluetooth" "Mobiliojo ryšio tinklas" "Balso skambučiai" - "Naudojama ^1" "Ekrano naudojimas: ^1" "%1$s naudoja „%2$s“" "%1$s visos akumuliatoriaus įkrovos" @@ -2230,7 +2228,6 @@ "Nenaudota per pastarąsias 24 val." "Kiti naudotojai" - "Likęs akumuliatoriaus veikimo laikas numatytas pagal tai, kaip naudojate įrenginį" "Liko laiko (numatyta)" "Iki visiško įkrovimo" "Numatyti duomenys gali keistis atsižvelgiant į naudojimą" @@ -2337,6 +2334,7 @@ "Nesaugu: %d" "Adaptyvusis ryšių tvarkymas" "Automatiškai tvarkant tinklo ryšius pailgėja akumuliatoriaus veikimo laikas ir pagerėja įrenginio našumas" + "Prisitaikančio ryšio naudojimas" "Prisijungimo duomenų saugykla" "Įdiegti sertifikatą" "Valyti prisijungimo duomenis" @@ -2645,8 +2643,7 @@ "Ištrinti %1$s iš šio įr." "Užrakinimo ekrano nustatymai" "Pridėti naudotojų iš užrakinimo ekrano" - - + "Perjungti į naud. administr., kai prij. prie doko" "Ištrinti save?" "Ištrinti šį naudotoją?" "Pašalinti šį profilį?" @@ -2772,8 +2769,7 @@ "Kitas" "Formatuoti kitu būdu" - - + "SIM kortelės" "Mobiliojo ryšio duomenys nepasiekiami" "Palieskite, kad pasirinktumėte duomenų SIM" "Visada naudoti tai skambučiams" @@ -2791,8 +2787,7 @@ "SIM būsena" "SIM būsena (%1$d SIM lizdas)" "%1$d dBm %2$d ASU" - - + "SIM kortelės pakeistos." "Palieskite, kad nustatytumėte" "Klausti kaskart" "Būtina pasirinkti" @@ -2818,7 +2813,10 @@ "Slaptažodžiai ir paskyros" "Išsaugoti slaptažodžiai, automatinis pildymas, sinchronizuotos paskyros" "Numatytosios programos" - + "Nukopijuotos programos" + + + "Kalbos, gestai, laikas, atsarginė kopija" "Sistemos kalbos, programos kalbos" @@ -3448,8 +3446,7 @@ "Prašyti slaptažodžio prieš atsegant" "Užrakinti įrenginį atsegant" "Patvirtinti SIM kortelės ištrynimą" - - + "Prieš ištrindami „eSIM“ kortelę patvirtinkite savo tapatybę" "Šį darbo profilį tvarko:" "Tvarkoma naudojant „%s“" "Saugus paleidimas" @@ -3875,6 +3872,11 @@ %d programų gali naudoti neribotus duomenis
    "Žr. daugiau" + "Ilgai trunkančios užduotys fone" + "Leisti ilgai trunkančias užduotis fone" + "Ilgai trunkančios užduotys fone" + "Leidžiama šiai programai atlikti ilgai trunkančias užduotis fone. Programa gali vykdyti užduotis, kurios gali trukti ilgiau nei kelias minutes, pvz., atsisiuntimai ir įkėlimai. \n\nAtmetus šį leidimą sistema apribos, kiek laiko programa gali vykdyti tokias užduotis fone." + "ilgai trunkantys darbai, duomenų perkėlimas, fone atliekamos užduotys" "Iš naujo nustatyti „ShortcutManager“ įkainių ribojimą" "„ShortcutManager“ įkainių ribojimas nustatytas iš naujo" "Valdykite informaciją užrakinimo ekrane" @@ -4263,8 +4265,7 @@ "Mobilieji duomenys" "Prieiga prie duomenų naudojant mobiliojo ryšio tinklą" "Telefone bus automatiškai perjungtos šio operatoriaus paslaugos, kai bus pasiekiamos" - - + "Pasiekiamų SIM kortelių nėra" "Skambučių nuostata" "SMS nuostata" "Klausti kaskart" @@ -4279,10 +4280,8 @@ "Pridėti daugiau" "Aktyvi / SIM kortelė" "Neaktyvi / SIM kortelė" - - - - + "Aktyvi / „eSIM“ kortelė" + "Neaktyvi / „eSIM“ kortelė" "SIM kortelės pavadinimas ir spalva" "Pavadinimas" "Spalva (naudoja suderinamos programos)" @@ -4318,8 +4317,7 @@ "Perjungti į SIM kortelę?" "Naudoti „%1$s“?" "Vienu metu gali būti aktyvi tik viena SIM kortelė.\n\nPerjungus į „%1$s“ jums teikiamos „%2$s“ paslaugos nebus atšauktos." - - + "Vienu metu gali būti aktyvi tik viena „eSIM“ kortelė.\n\nPerjungus į „%1$s“ jums teikiamos „%2$s“ paslaugos nebus atšauktos." "Vienu metu gali būti aktyvi tik viena SIM kortelė.\n\nPerjungus jums teikiamos „%1$s“ paslaugos nebus atšauktos." "Vienu metu galite naudoti dvi SIM korteles. Jei norite naudoti „%1$s“, išjunkite vieną iš SIM kortelių." "Perjungti į „%1$s“" @@ -4361,10 +4359,8 @@ "„%1$s“ ryšys bus naudojamas mobiliojo ryšio duomenims, skambučiams ir SMS žinutėms." "Nėra jokių pasiekiamų aktyvių SIM kortelių" "Kad vėliau galėtumėte naudoti mobiliojo ryšio duomenis, skambučių ir SMS funkcijas, eikite į tinklo nustatymus" - - - - + "SIM kortelė" + "Ištrinti šią „eSIM“ kortelę?" "Ištrynus šią SIM kortelę bus pašalintos „%1$s“ paslaugos iš šio įrenginio.\n\n„%1$s“ paslaugos nebus atšauktos." "Ištrinti" "Ištrinama SIM kortelė…" @@ -4419,6 +4415,8 @@ "Fiksuoti sistemos atminties išklotinę" "Paleisti iš naujo su MTE" "Sistema bus paleista iš naujo ir leidžiama eksperimentuoti su atminties žymėjimo plėtiniais (angl. „Memory Tagging Extensions“, MTE). MTE gali neigiamai paveikti sistemos našumą ir stabilumą. Bus iš naujo nustatyta kitą kartą paleidus iš naujo." + "Išbandykite MTE vieną kartą paleidę kurdami programą" + "MTE įgalintas taikant išplėstinę atminties apsaugą" "Sistemos atminties išklotinės fiksavimas" "Nepavyko užfiksuoti sistemos atminties išklotinės" "Automatinis sistemos atminties išklotinių fiksavimas" @@ -4470,6 +4468,13 @@ "Jei norite naudoti, pirmiausia įjunkite parinktį „Rodyti įrenginio valdiklius“" "Rodyti vertikalųjį laikrodį, kai jis pasiekiamas" "Vertikalusis laikrodis" + "Mygtukai" + + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + @@ -4518,10 +4523,8 @@ "Leiskite „Google Fi“ naudoti W+ tinklus, kad būtų padidinta sparta ir aprėptis" "W+ tinklas" "SIM kortelė" - - - - + "„eSIM“ kortelė" + "„eSIM“ kortelės" "Aktyvi" "Neaktyvi" " / Numatytoji %1$s" @@ -4577,8 +4580,7 @@ "Skambučių nustatymai" "Atnaujinami nustatymai..." "Skambinimo nustatymų klaida" - - + "Tinklo arba SIM kortelės klaida." "SIM kortelė nesuaktyvinta." "Įveskite telefono numerius" "Įveskite telefono numerį" @@ -4602,14 +4604,10 @@ "Ankstesnis" "Kitas" "Spalvos peržiūra" - - - - - - - - + "SIM kortelės prieigos užklausa" + "Įrenginys nori pasiekti jūsų SIM kortelę. Palieskite, jei reikia išsamios informacijos." + "Leisti pasiekti SIM kortelę?" + "„Bluetooth“ įrenginys „%1$s“ nori pasiekti duomenis iš jūsų SIM kortelės. Tai apima jūsų kontaktus.\n\nPrisijungęs įrenginys „%2$s“ gaus visus telefono numeriu %3$s atliktus skambučius." "Pasiekiamas „Bluetooth“ įrenginys" "Įrenginys nori prisijungti. Palieskite, jei reikia išsamios informacijos." "Prisijungti prie „Bluetooth“ įrenginio?" @@ -4680,6 +4678,10 @@ "Konfigūruokite tinklo pralaidumo įvesties rodiklio apribojimą, kuris taikomas visiems tinklams, teikiantiems interneto ryšį." "Konfigūruokite tinklo atsisiuntimo rodiklio apribojimą" "Nėra apribojimų" + + + + "Transliacija" "Transliuoti „%1$s“" "Klausykite netoliese leidžiamų transliacijų" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index d102d6ae917..7c601f198e5 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -1032,18 +1032,13 @@ "Teksts treknrakstā" "Fonta lielums" "Palieliniet vai samaziniet tekstu" - - - - - - + "SIM kartes bloķēšanas iestatījumi" + "SIM kartes bloķēšana" + "Bloķēt SIM karti" "Mainīt SIM kartes PIN kodu" "SIM kartes PIN kods" - - - - + "Bloķēt SIM karti" + "Atbloķēt SIM karti" "Vecais SIM kartes PIN kods" "Jauns SIM PIN" "Atkārtoti ievadiet jauno PIN." @@ -1058,8 +1053,7 @@ "Vai lietot %1$s mobilajiem datiem?" "Jūs izmantojat mobilajiem datiem %2$s. Pārslēdzoties uz %1$s, %2$s SIM vairs netiks izmantota mobilajiem datiem." "Izmantot operatoru %1$s" - - + "Atjaunināt vēlamo SIM karti?" "%1$s ir vienīgā SIM karte jūsu ierīcē. Vai vēlaties izmantot šo SIM karti mobilajiem datiem, zvaniem un īsziņām?" "Nepareizs SIM kartes PIN kods. Lai atbloķētu ierīci, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru." @@ -1213,20 +1207,17 @@ "Atiestatīt Wi-Fi, mobilo datu un Bluetooth iestatījumus" "Tādējādi tiks atiestatīti visi tīkla iestatījumi, tostarp:\n\n"
  • "Wi‑Fi;"
  • \n
  • "mobilie dati;"
  • \n
  • "Bluetooth."
  • "Dzēst" - - + "Dzēst eSIM kartes" "Ar šo darbību netiks anulēti mobilo sakaru pakalpojumu plāni. Lai lejupielādētu nomaiņas SIM kartes, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru." "Atiestatīt iestatījumus" "Vai vēlaties atiestatīt visus tīkla iestatījumus? Šo darbību nevar atsaukt." - - + "Vai atiestatīt visus tīkla iestatījumus un dzēst eSIM kartes? Šo darbību nevar atsaukt." "Atiestatīt iestatījumus" "Vai atiestatīt?" "Šim lietotājam nav pieejama tīkla atiestatīšana." "Tīklu iestatījumi ir atiestatīti." "Nevar izdzēst SIM kartes" - - + "Nevar izdzēst eSIM kartes, jo radās kļūda.\n\nRestartējiet ierīci un mēģiniet vēlreiz." "Dzēst visus datus (atiestatīt rūpnīcas datus)" "Atiestatīt rūpnīcas datus"
  • "mūzika"
  • \n
  • "fotoattēli"
  • \n
  • "citi lietotāja dati"
  • @@ -2047,7 +2038,6 @@ "Plašāka informācija par šo printeri" "Akumulators" "Kas patērējis akumulatoru" - "Akumul. liet. dati nav pieej." "%1$s — %2$s" "Vēl %1$s" "Atlikušais uzlādes laiks: %1$s" @@ -2068,13 +2058,11 @@ "optimizēts" "Uzziniet vairāk par akumulatora lietojuma iespējām." "Ekrāna lietojums kopš pilnas uzlādes" - "Akumulatora lietojums kopš pilnas uzlādes" "Akumulatora lietojums" "Vēstures dati" "Akumulatora lietojums" "Skatīt lietojumu pēdējo 24 stundu laikā" - - + "Lietojums kopš pēdējās pilnas uzlādes" "Akumulatora lietojums lietotnēm" "Izmantot detaļas" "Noregulēt strāvas patēriņu" @@ -2093,7 +2081,17 @@ "Skatiet lietotnes, kas patērē visvairāk akumulatora enerģijas" "Uzlāde ir pārtraukta" "Akumulatora aizsardzība ilgākam tā darbmūžam" - + + + + + + + + + + + "Uzziniet vairāk par paziņojumu “Uzlāde ir apturēta”" "Atsākt uzlādi" @@ -2157,13 +2155,12 @@ "Pieskarieties, lai uzzinātu vairāk par šo kļūdu." "Ekrāns" - "Zibspuldze" + "Lukturītis" "Kamera" "Wi-Fi" "Bluetooth" "Mobilais tīkls" "Balss zvani" - "Izmantots šādu laiku: ^1" "Ekrāna lietojums: ^1" "%1$s izmanto lietotne %2$s" "%1$s no vispārējā akumulatora lietojuma" @@ -2172,36 +2169,28 @@ "Darbības ilgums pēc pilnas uzlādes" "Akumulatora lietojuma dati ir aptuveni un var mainīties atkarībā no lietojuma." "Akumulatora lietojums" - - + "Kopā: ^1 • Fonā: ^2\n (kopš pēdējās pilnās uzlādes)" "Kopā: ^1 • Lietojums fonā: ^2\n(pēdējo 24 h laikā)" "Kopā: ^1 • Lietojums fonā: ^2\n(šajā periodā: ^3)" - - + "Mazāk par minūti ilgs kopējais lietojums kopš pēdējās pilnās uzlādes" "Mazāk nekā minūti ilgs kopējais lietojums pēdējo 24 h laikā" "Mazāk nekā minūti ilgs kopējais lietojums šajā periodā: ^1" - - + "Mazāk par minūti ilgs lietojums fonā kopš pēdējās pilnās uzlādes" "Mazāk nekā minūti ilgs lietojums fonā pēdējo 24 h laikā" "Mazāk nekā minūti ilgs lietojums fonā šajā periodā: ^1" - - + "Kopā: ^1 (kopš pēdējās pilnās uzlādes)" "Kopā: ^1 (pēdējo 24 h laikā)" "^1 ilgs kopējais lietojums šajā periodā: ^2" - - + "Lietojums fonā: ^1 (kopš pēdējās pilnās uzlādes)" "Lietojums fonā pēdējo 24 h laikā: ^1" "Lietojums fonā: ^1 (šajā periodā: ^2)" - - + "Kopā: ^1 • Lietojuma ilgums fonā nepārsniedza minūti\n(kopš pēdējās pilnās uzlādes)" "Kopā: ^1 • Mazāk nekā minūti ilgs lietojums fonā\npēdējo 24 h laikā" "Kopā: ^1 • Mazāk nekā minūti ilgs lietojums fonā\n(šajā periodā: ^2)" - - + "Nav lietots kopš pēdējās pilnās uzlādes" "Nav lietots pēdējo 24 h laikā" "Citi lietotāji" - "Akumulatora darbības laiks tiek aprēķināts, pamatojoties uz ierīces lietojuma datiem." "Plānotais atlikušais laiks" "Līdz pilnai uzlādei" "Aprēķinātais laiks var mainīties atkarībā no lietojuma" @@ -2308,6 +2297,7 @@ "Nedrošo tīklu skaits: %d" "Adaptīvā savienojamība" "Tiek paildzināts akumulatora darbības ilgums un uzlabota ierīces veiktspēja, automātiski pārvaldot jūsu tīkla savienojumus." + "Adaptīvās savienojamības lietošana" "Akreditācijas datu krātuve" "Sertifikāta instalēšana" "Notīrīt akreditācijas datus" @@ -2612,8 +2602,7 @@ "Dzēst šajā ierīcē: %1$s" "Bloķēšanas ekrāna iestatījumi" "Pievienot lietotājus no bloķēšanas ekrāna" - - + "Dokošanas laikā iespējot administratora piekļuvi" "Vai dzēst jūsu kontu?" "Vai dzēst šo lietotāju?" "Vai noņemt šo profilu?" @@ -2739,8 +2728,7 @@ "Tālāk" "Formatēt citā veidā" - - + "SIM kartes" "Mobilie dati nav pieejami" "Pieskarieties, lai atlasītu datu SIM karti." "Vienmēr izmantot šo iestatījumu zvaniem" @@ -2758,8 +2746,7 @@ "SIM kartes statuss" "SIM k. statuss (%1$d. SIM kartes slots)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "SIM kartes ir mainītas." "Pieskarieties, lai iestatītu." "Vaicāt katru reizi" "Nepieciešams veikt atlasi." @@ -2785,7 +2772,10 @@ "Paroles un konti" "Saglabātās paroles, automātiskā aizpilde, sinhronizētie konti" "Noklusējuma lietotnes" - + "Klonētās lietotnes" + + + "Valodas, žesti, laiks, dublēšana" "Sistēmas valodas, lietotņu valodas" @@ -3408,8 +3398,7 @@ "Pirms atspraušanas pieprasīt paroli" "Bloķēt ierīci, kad tiek veikta atspraušana" "SIM kartes dzēšanas apstiprinājums" - - + "Pirms eSIM kartes dzēšanas apstipriniet savu identitāti" "Šis darba profils tiek pārvaldīts, izmantojot:" "Pārvalda %s" "Drošā palaišana" @@ -3817,13 +3806,18 @@ "ekrāna izgriezums" "Ierīces noklusējuma iestatījums" "Neizdevās lietot pārklājumu" - "Īpaša piekļuve lietotnēm" + "Īpaša lietotņu piekļuve" %d lietotnēs var izmantot neierobežotu datu apjomu %d lietotnē var izmantot neierobežotu datu apjomu %d lietotnēs var izmantot neierobežotu datu apjomu "Skatīt vairāk" + "Ilgi uzdevumi fonā" + "Atļaut ilgus uzdevumus fonā" + "Ilgi uzdevumi fonā" + "Atļauj šai lietotnei izpildīt ilgus uzdevumus fonā. Tādējādi lietotne var izpildīt uzdevumus, kuru pabeigšanai nepieciešams ilgāks laiks, piemēram, lejupielādes un augšupielādes. \n\nJa šī atļauja netiks piešķirta, sistēma ierobežos to, cik ilgi lietotne var veikt šādus uzdevumus fonā." + "ilgi uzdevumi, datu pārsūtīšana, uzdevumi fonā" "Vai atiestatīt ShortcutManager ātruma ierobežošanu?" "ShortcutManager ātruma ierobežošana ir atiestatīta." "Kontrolējiet informāciju bloķēšanas ekrānā" @@ -4204,8 +4198,7 @@ "Mobilie dati" "Piekļuve datiem, izmantojot mobilo tīklu" "Tālrunis tiks automātiski pārslēgts uz šo mobilo sakaru operatoru, ja būs sasniedzamības zonā" - - + "Neviena SIM karte nav pieejama" "Vēlamais abonements zvaniem" "Vēlamais tīkls īsziņām" "Vaicāt katru reizi" @@ -4220,10 +4213,8 @@ "Pievienot vēl" "Aktīvs, SIM" "Neaktīvs, SIM" - - - - + "Aktīva/eSIM karte" + "Neaktīva/eSIM karte" "SIM kartes nosaukums un krāsa" "Vārds" "Krāsa (izmanto saderīgas lietotnes)" @@ -4259,8 +4250,7 @@ "Vai pārslēgties uz SIM kartes izmantošanu?" "Vai lietot operatoru %1$s?" "Vienlaikus aktīva var būt tikai viena SIM karte.\n\nPārslēdzoties uz operatoru %1$s, netiks atcelti %2$s pakalpojumi." - - + "Vienlaikus var būt aktīva tikai viena eSIM karte.\n\nPārejot pie mobilo sakaru operatora %1$s, netiks atcelti %2$s pakalpojumi." "Vienlaikus var būt aktīva tikai viena SIM karte.\n\nPārslēdzoties netiks atcelti %1$s pakalpojumi." "Jūs nevarat lietot divas SIM kartes vienlaikus. Lai lietotu operatoru %1$s, izslēdziet otru SIM karti." "Pārslēgties uz operatoru %1$s" @@ -4302,10 +4292,8 @@ "%1$s tiks izmantots mobilo datu, zvanu un īsziņu pakalpojumu nodrošināšanai." "Nav pieejama neviena aktīva SIM karte" "Lai vēlāk izmantotu mobilos datus, zvanīšanas funkcijas un īsziņas, pārejiet uz tīkla iestatījumiem." - - - - + "SIM karte" + "Vai dzēst šo eSIM karti?" "Izdzēšot šo SIM karti, operatora “%1$s” pakalpojumi tiek noņemti no šīs ierīces.\n\nOperatora “%1$s” pakalpojumi netiks atcelti." "Dzēst" "Notiek SIM kartes dzēšana…" @@ -4359,6 +4347,8 @@ "Tvert sistēmas kaudzes izrakstu" "Atkārtoti palaist ar MTE" "Sistēma tiks atkārtoti palaista, un varēsiet eksperimentēt ar paplašinājumu Memory Tagging Extension (MTE). MTE var negatīvi ietekmēt sistēmas veiktspēju un stabilitāti. Nākamajā atkārtotas palaišanas reizē šis iestatījums tiks atiestatīts." + "Izmēģiniet MTE vienai palaišanai, izstrādājot lietotnes" + "Paplašinājums MTE ir iespējots, izmantojot uzlaboto atmiņas aizsardzību" "Notiek sistēmas kaudzes izraksta tveršana" "Neizdevās tvert sistēmas kaudzes izrakstu" "Automātiski tvert sistēmas kaudzes izrakstus" @@ -4410,6 +4400,12 @@ "Lai izmantotu vadīklas, vispirms ieslēdziet iestatījumu “Rādīt ierīču vadīklas”." "Rādīt pulksteni divās rindās, ja tas ir pieejams" "Pulkstenis divās rindās" + "Pogas" + + Nav + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + @@ -4458,10 +4454,8 @@ "Atļaut Google Fi izmantot W+ tīklus, lai uzlabotu ātrumu un pārklājumu" "W+ tīkls" "SIM karte" - - - - + "eSIM karte" + "eSIM kartes" "Aktīva" "Neaktīva" " / Noklusējuma iestatījums kategorijai “%1$s”" @@ -4517,8 +4511,7 @@ "Zvanu iestatījumi" "Notiek iestatījumu atjaunināšana…" "Zvanu iestatījumu kļūda" - - + "Tīkla vai SIM kartes kļūda." "SIM karte nav aktivizēta." "Ievadiet tālruņa numurus" "Ievadiet tālruņa numuru" @@ -4542,14 +4535,10 @@ "Iepriekšējā" "Nākamā" "Krāsas priekšskatījums" - - - - - - - - + "Pieprasījums piekļūt SIM kartei" + "Kāda ierīce pieprasa piekļuvi jūsu SIM kartei. Pieskarieties, lai skatītu detalizētu informāciju." + "Vai piešķirt piekļuvi SIM kartei?" + "Bluetooth ierīce “%1$s” pieprasa atļauju piekļūt jūsu SIM kartē saglabātājiem datiem, tostarp kontaktpersonām.\n\nKamēr savienojums būs aktīvs, visi zvani uz numuru %3$s tiks saņemti ierīcē “%2$s”." "Ir pieejama Bluetooth ierīce" "Ierīce pieprasa atļauju izveidot savienojumu. Pieskarieties, lai skatītu detalizētu informāciju." "Vai izveidot savienojumu ar Bluetooth ierīci?" @@ -4620,6 +4609,10 @@ "Varat konfigurēt tīkla joslas platuma ātruma ierobežojumu ienākošajiem datiem. Tas tiks piemērots visiem tīkliem, kas nodrošina interneta savienojumu." "Tīkla lejupielādes ātruma ierobežojuma konfigurēšana" "Nav ierobežojuma" + + + + "Apraide" "Lietotnes %1$s apraide" "Klausieties tuvumā atskaņotas apraides." diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index f13620ddae0..4d72065f22d 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -1016,18 +1016,13 @@ "Текст во болд" "Големина на фонт" "Намалете го или зголемете го текстот" - - - - - - + "Поставки за заклучување SIM-картичка" + "Заклучување SIM-картичка" + "Заклучи ја SIM-картичката" "Промени PIN на SIM-картичка" "PIN на SIM картичка" - - - - + "Заклучете ја SIM-картичката" + "Отклучете ја SIM-картичката" "Стар PIN на SIM картичка" "Нов PIN на SIM картичка" "Повторно внеси нов PIN" @@ -1042,8 +1037,7 @@ "Да се користи %1$s за интернет?" "Користите %2$s за мобилен интернет. Ако се префрлите на %1$s, %2$s веќе нема да се користи за мобилен интернет." "Користи %1$s" - - + "Да се ажурира стандардна SIM?" "%1$s е единственaта SIM-картичка во вашиот уред. Дали сакате да ја користите за мобилен интернет, повици и SMS-пораки?" "PIN кодот за SIM картичката е неточен. Контактирате со вашиот оператор да го отклучи уредот." @@ -1196,20 +1190,17 @@ "Ресетирај Wi-Fi, мобилен интернет и Bluetooth" "Ова ќе ги ресетира сите мрежни поставки, вклучувајќи:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Мобилен интернет"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Избриши" - - + "Избриши ги eSIM-картичките" "Ова нема да ги откаже пакетите за мобилни услуги. За да преземете SIM-картички за замена, контактирајте со операторот." "Ресетирај поставки" "Да се ресетираат сите мрежни поставки? Ова дејство не може да се врати." - - + "Да се ресетираат сите мрежни поставки и да се избришат eSIM-картичките? Ова дејство не може да се врати." "Ресетирај поставки" "Ресетирај?" "Мрежното ресетирање не е достапно за овој корисник" "Мрежните поставки се ресетирани" "Не може да се избришат SIM-картичките" - - + "eSIM-картичките не може да се избришат поради грешка.\n\nРестартирајте го уредот и обидете се повторно." "Избриши ги сите податоци (фабричко ресетирање)" "Избриши ги сите податоци"
  • "музиката"
  • \n
  • "фотографиите"
  • \n
  • "другите кориснички податоци"
  • @@ -2021,7 +2012,6 @@ "Повеќе информации за печатачот" "Батерија" "Што ја користеше батеријата" - "Податоците за батеријата се недостапни." "%1$s - %2$s" "Преостануваат %1$s" "%1$s до полнење" @@ -2042,7 +2032,6 @@ "оптимизирано" "Дознајте повеќе за опциите за користење на батеријата" "Користење на екранот по целосно полнење" - "Користење на батеријата по целосното полнење" "Користење на батеријата" "Детали на историја" "Користење на батеријата" @@ -2066,7 +2055,17 @@ "Прегледајте ги апликациите со најголемо користење" "Полнењето е паузирано" "Се заштитува батеријата за да се продолжи животниот век на батеријата" - + + + + + + + + + + + "Дознајте повеќе за паузираното полнење" "Продолжи со полнење" @@ -2129,7 +2128,6 @@ "Bluetooth" "Мобилна мрежа" "Говорни повици" - "Користење ^1" "Користење на екранот ^1" "%1$s искористени од %2$s" "%1$s од целокупната батерија" @@ -2160,7 +2158,6 @@ "Не е користена во минатите 24 часа" "Други корисници" - "Проценката за преостанатата батерија се базира врз користењето на уредот" "Проценето преостанато време" "До целосно полнење" "Приближното време може да се промени во зависност од употребата" @@ -2267,6 +2264,7 @@ "Небезбедни: %d" "Адаптивно поврзување" "Го продолжува траењето на батеријата и ја подобрува изведбата на уредот со автоматско управување со вашите мрежни врски" + "Користете Adaptive Connectivity" "Складирање акредитиви" "Инсталирајте сертификат" "Бришење акредитиви" @@ -2567,8 +2565,7 @@ "Избриши го %1$s од тука" "Поставки на екранот за заклучување" "Додавање корисници од заклучен екран" - - + "Префрли се на администраторски корисник кога уредот е приклучен на док" "Избриши се себеси?" "Да се избрише корисникот?" "Да се отстрани профилот?" @@ -2694,8 +2691,7 @@ "Следно" "Форматирај на друг начин" - - + "SIM-картички" "Мобилниот интернет е недостапен" "Допрете за да изберете SIM за податоци" "Секогаш користи го ова за повици" @@ -2713,8 +2709,7 @@ "Статус на SIM-картичка" "Статус на SIM (отвор за SIM %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "SIM-картичките се променија." "Допрете за да поставите" "Прашувај секогаш" "Потребно е да се избере" @@ -2741,6 +2736,8 @@ "Зачувани лозинки, автоматско пополнување, синхронизирани сметки" "Стандардни апликации" "Клонирани апликации" + "Создадете втор примерок на апликација за да може да користите две сметки истовремено." + "%1$s се клонирани, %2$d се достапни за клонирање" "Јазици, движења, време, бекап" "Системски јазици, јазици на апликации" "WiFi, Wi-Fi, мрежна врска, интернет, безжичен, податоци, Wi Fi" @@ -3355,8 +3352,7 @@ "Побарај лозинка пред откачување" "Заклучи го уредот при откачување" "Потврдете го бришењето на SIM-картичката" - - + "Потврдете дека сте вие пред да ја избришете eSIM-картичката" "Овој работен профил е управуван од:" "Управувано од %s" "Безбедно стартување" @@ -3760,6 +3756,11 @@ %d апликации може да користат неограничен мобилен интернет
    "Видете повеќе" + "Долги задачи во заднина" + "Дозволи извршување долги задачи во заднина" + "Долги задачи во заднина" + "Дозволете апликацијава да извршува долги задачи во заднина. Ова ѝ овозможува на апликацијата да извршува задачи што може да траат подолго од неколку минути, како што се преземања и прикачувања. \n\nАко не ја доделите дозволава, системот ќе ограничи колку долго апликацијата може да извршува такви задачи во заднина." + "долги задачи, пренос на податоци, задачи во заднина" "Ресетирајте го ограничувањето оценки на ShortcutManager" "Ограничувањето оценки на ShortcutManager е ресетирано" "Контролирајте ги информациите на заклучениот екран" @@ -4132,8 +4133,7 @@ "Мобилен интернет" "Пристап на интернет преку мобилната мрежа" "Телефонот автоматски ќе се префли на овој оператор кога ќе биде во опсег" - - + "Нема достапна SIM-картичка" "Претпочитана претплата за повици" "Претпочитана претплата за SMS" "Прашувај секогаш" @@ -4148,10 +4148,8 @@ "Додајте повеќе" "Активна/SIM" "Неактивна/SIM" - - - - + "Активна/eSIM" + "Неактивна/eSIM" "Име и боја на SIM" "Име" "Боја (за компатибилни апликации)" @@ -4187,8 +4185,7 @@ "Дали сакате да се префрлите на SIM-картичката?" "Да се користи %1$s?" "Само една SIM-картичка може да биде активна.\n\nАко се префрлите на %1$s, нема да се откаже услугата на %2$s." - - + "Само една eSIM-картичка може да биде активна.\n\nАко се префрлите на %1$s, нема да се откаже услугата на %2$s." "Само една SIM-картичка може да биде активна.\n\nАко се префрлите, нема да се откаже услугата на %1$s." "Може да користите 2 SIM-картички истовремено. За да користите %1$s, исклучете друга SIM-картичка." "Префрли на %1$s" @@ -4230,10 +4227,8 @@ "%1$s ќе се користи за мобилен интернет, повици и SMS." "Нема активни SIM-картички на располагање" "За да може подоцна да користите мобилен интернет и функции за повици и SMS, одете во мрежните поставки" - - - - + "SIM-картичка" + "Да се избрише eSIM-картичкава?" "Ако ја избришете SIM-картичкава, услугата на %1$s ќе се отстрани од уредов.\n\nУслугата на %1$s нема да се откаже." "Избриши" "Се брише SIM-картичката…" @@ -4286,6 +4281,8 @@ "Сними слика од меморијата на системот" "Рестартирајте со MTE" "Системот ќе се рестартира и ќе дозволи експеримент со Memory Tagging Extension (MTE). MTE може да има негативно влијание по изведбата и стабилноста на системот. Ќе се ресетира на следното подоцнежно рестартирање." + "Пробајте MTE за едно подигање за развој на апликација" + "MTE е овозможено преку „Напредна заштита на меморијата“" "Се снима слика од меморијата на системот" "Не може да се сними слика од меморијата на системот" "Автоматски снимај слики од меморијата на системот" @@ -4337,6 +4334,11 @@ "За да користите, прво вклучете „Прикажувај контроли за уреди“" "Прикажувај часовник со двојна линија кога е достапен" "Часовник со двојна линија" + "Копчиња" + + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + @@ -4385,10 +4387,8 @@ "Дозволете Google Fi да користи W+ мрежи за да ги подобри брзината и покриеноста" "W+ мрежа" "SIM" - - - - + "eSIM-картичка" + "eSIM-картички" "Активна" "Неактивна" " /Стандардно за %1$s" @@ -4444,8 +4444,7 @@ "Поставки за повици" "Се ажурираат поставките…" "Грешка со поставки за повици" - - + "Грешка на мрежа или SIM-картичка." "SIM-картичката не е активирана." "Внесете телефонски броеви" "Внесете телефонски број" @@ -4469,14 +4468,10 @@ "Претходна" "Следна" "Преглед на бојата" - - - - - - - - + "Барање за пристап до SIM-картичката" + "Уред сака да пристапи до вашата SIM-картичка. Допрете за детали." + "Да се дозволи пристап до SIM-картичката?" + "Уред со Bluetooth, %1$s, сака да пристапи до податоци од вашата SIM-картичка. Ова ги опфаќа и контактите.\n\nДодека е поврзан, %2$s ќе ги прима сите повици упатени на %3$s." "Достапен е уред со Bluetooth" "Даден уред сака да се поврзе. Допрете за детали." "Да се поврзе со уред со Bluetooth?" @@ -4547,6 +4542,8 @@ "Конфигурирајте го ограничувањето за брзина на пристап до мрежата што ќе се примени на сите мрежи што овозможуваат поврзување на интернет." "Конфигурирајте го ограничувањето за мрежна брзина на преземање" "Нема ограничување" + "Оневозможете ги ограничувањата на детските процеси" + "Оневозможете ги ограничувањата за користење на системските ресурси на детските процеси на апликацијата" "Емитување" "Емитување на %1$s" "Слушајте емитувања во ваша близина" diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index a69addf3471..0debb95580c 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "ബോൾഡ് ടെക്സ്റ്റ്" "ഫോണ്ട് വലുപ്പം" "ടെക്‌സ്‌റ്റ് വലുതാക്കുകയോ ചെറുതാക്കുകയോ ചെയ്യുക" - - - - - - + "സിം ലോക്ക് ക്രമീകരണം" + "സിം ലോക്ക്" + "സിം ലോക്ക് ചെയ്യുക" "സിം പിൻ മാറ്റുക" "സിം പിൻ" - - - - + "സിം ലോക്ക് ചെയ്യുക" + "സിം അൺലോക്ക് ചെയ്യുക" "പഴയ സിം പിൻ" "പുതിയ സിം പിൻ" "പുതിയ പിൻ വീണ്ടും ടൈപ്പുചെയ്യുക" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "മൊബൈൽ ഡാറ്റയ്ക്ക് %1$s വേണോ?" "നിങ്ങൾ മൊബൈൽ ഡാറ്റയ്ക്ക് %2$s ഉപയോഗിക്കുന്നു. നിങ്ങൾ %1$s എന്നതിലേക്ക് മാറുകയാണെങ്കിൽ മൊബൈൽ ഡാറ്റ ലഭിക്കാൻ %2$s എന്നത് ഇനിമുതൽ ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല." "%1$s ഉപയോഗിക്കുക" - - + "തിരഞ്ഞെടുത്ത സിം അപ്ഡേറ്റുചെയ്യണോ?" "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ ഉള്ള ഒരേയൊരു സിം %1$s ആണ്. മൊബൈൽ ഡാറ്റ, കോളുകൾ, SMS സന്ദേശങ്ങൾ എന്നിവയ്ക്ക് ഈ സിം ഉപയോഗിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?" "സിം പിൻ കോഡ് തെറ്റാണ്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം അൺലോക്കുചെയ്യാൻ ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ കാരിയറുമായി ബന്ധപ്പെടണം." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "വൈഫൈ, മൊബൈൽ, Bluetooth റീസെറ്റ് ചെയ്യുക" "ഇനിപ്പറയുന്നവ ഉൾപ്പെടെ എല്ലാ നെറ്റ്‍വർക്ക് ക്രമീകരണങ്ങളും ഇത് റീസെറ്റ് ചെയ്യും:\n\n"
  • "വൈഫൈ"
  • \n
  • "മൊബൈൽ ഡാറ്റ"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "മായ്ക്കുക" - - + "ഇ-സിമ്മുകൾ മായ്‌ക്കുക" "ഇത്, ഒരു മൊബെെൽ സേവന പ്ലാനുകളും റദ്ദാക്കില്ല. പകരം ഉപയോഗിക്കാനുള്ള സിമ്മുകൾ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ നിങ്ങളുടെ സേവനദാതാവിനെ ബന്ധപ്പെടുക." "ക്രമീകരണം റീസെറ്റ് ചെയ്യുക" "എല്ലാ നെറ്റ്‌വർക്കിംഗ് ക്രമീകരണവും പുനഃസജ്ജീകരിക്കണോ? നിങ്ങൾക്ക് ഈ പ്രവർത്തനം പഴയപടിയാക്കാനാവില്ല." - - + "എല്ലാ നെറ്റ്‌വർക്ക് ക്രമീകരണവും റീസെറ്റ് ചെയ്ത് ഇ-സിമ്മുകൾ മായ്ക്കണോ? ഈ പ്രവർത്തനം നിങ്ങൾക്ക് പഴയപടിയാക്കാനാകില്ല." "ക്രമീകരണം റീസെറ്റ് ചെയ്യുക" "റീസെറ്റ് ചെയ്യണോ?" "ഈ ഉപയോക്താവിന് നെറ്റ്‌വർക്ക് റീസെറ്റ് ലഭ്യമല്ല" "നെറ്റ്‌വർക്ക് ക്രമീകരണം റീസെറ്റുചെയ്‌തു" "SIM-കൾ മായ്ക്കാനാവില്ല" - - + "ഒരു പിശക് കാരണം ഇ-സിമ്മുകൾ മായ്ക്കാനാകുന്നില്ല.\n\nനിങ്ങളുടെ ഉപകരണം റീസ്‌റ്റാർട്ട് ചെയ്‌ത് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." "എല്ലാ ഡാറ്റയും മായ്‌ക്കുക (ഫാക്‌ടറി റീസെറ്റ്)" "എല്ലാ ഡാറ്റയും മായ്‌ക്കുക (ഫാക്‌ടറി റീസെറ്റ്)"
  • "സംഗീതം"
  • \n
  • "ഫോട്ടോകൾ"
  • \n
  • "മറ്റ് ഉപയോക്തൃ ഡാറ്റ"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "ഈ പ്രിന്ററിനെ കുറിച്ചുള്ള കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ" "ബാറ്ററി" "എന്തെല്ലാമാണ് ബാറ്ററി ഉപയോഗിക്കുന്നത്" - "ബാറ്ററി ഉപയോഗ ഡാറ്റ ലഭ്യമല്ല." "%1$s - %2$s" "%1$s ശേഷിക്കുന്നു" "ചാർജ്ജാകാനുള്ള സമയം %1$s" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്‌തത്" "ബാറ്ററി ഉപയോഗ ഓപ്ഷനുകളെ കുറിച്ച് കൂടുതലറിയുക" "ഫുൾ ചാർജ് ചെയ്‍തത് മുതലുള്ള സ്‌ക്രീൻ ഉപയോഗം" - "പൂർണ്ണമായി ചാർജ് ചെയ്‌ത ശേഷമുള്ള ബാറ്ററി ഉപയോഗം" "ബാറ്ററി ഉപയോഗം" "ചരിത്ര വിശദാംശം" "ബാറ്ററി ഉപയോഗം" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "ഉയർന്ന ഉപയോഗമുള്ള ആപ്പുകൾ കാണുക" "ചാർജിംഗ് താൽക്കാലികമായി നിർത്തി" "ബാറ്ററി ലെെഫ് വർദ്ധിപ്പിക്കാൻ ബാറ്ററിയെ പരിരക്ഷിക്കുന്നു" - + + + + + + + + + + + "ചാർജിംഗ് താൽക്കാലികമായി നിർത്തിയതിനെ കുറിച്ച് കൂടുതലറിയുക" "ചാർജിംഗ് പുനനരാരംഭിക്കുക" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "Bluetooth" "മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്ക്" "വോയ്‌സ് കോളുകൾ" - "^1 സമയം ഉപയോഗിച്ചു" "സ്‌ക്രീൻ ഉപയോഗം ^1" "%2$s ആപ്പ് %1$s ഉപയോഗിച്ചു" "മൊത്തം ബാറ്ററിയുടെ %1$s" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "കഴിഞ്ഞ 24 മണിക്കൂറിനിടെ ഉപയോഗിച്ചിട്ടില്ല" "മറ്റ് ഉപയോക്താക്കൾ" - "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണ ഉപയോഗത്തെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ളതാണ് ബാക്കിയുള്ള ബാറ്ററിയുടെ ഏകദേശക്കണക്ക്" "അവശേഷിക്കുന്ന ഏകദേശ സമയം" "പൂർണ്ണമായി ചാർജ്ജുചെയ്യുന്നത് വരെ" "ഉപയോഗത്തിനനുസരിച്ച് അനുമാനം മാറാനിടയുണ്ട്" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d എണ്ണം സുരക്ഷിതമല്ല" "അഡാപ്റ്റീവ് കണക്റ്റിവിറ്റി" "നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് കണക്ഷൻ സ്വയമേവ മാനേജ് ചെയ്യുന്നതിലൂടെ ബാറ്ററി ലൈഫ് വർദ്ധിപ്പിക്കുകയും ഉപകരണത്തിന്റെ പ്രകടനം മെച്ചപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്യുന്നു" + "അഡാപ്റ്റീവ് കണക്റ്റിവിറ്റി ഉപയോഗിക്കുക" "ക്രെഡൻഷ്യൽ സ്റ്റോറേജ്" "സർട്ടിഫിക്കറ്റ് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക" "ക്രെഡൻഷ്യലുകൾ മായ്ക്കുക" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "ഫോണിൽ നിന്നും %1$s-നെ മായ്ക്കൂ" "ലോക്ക് സ്ക്രീൻ ക്രമീകരണം" "ലോക്ക് സ്ക്രീനിൽ നിന്ന് ഉപയോക്താക്കളെ ചേർക്കുക" - - + "ഡോക്ക് ചെയ്യുമ്പോൾ അഡ്‌മിൻ ഉപയോക്താവിലേക്ക് മാറുക" "നിങ്ങളെ സ്വയം ഇല്ലാതാക്കണോ?" "ഈ ഉപയോക്താവിനെ ഇല്ലാതാക്കണോ?" "ഈ പ്രൊഫൈൽ നീക്കംചെയ്യണോ?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "അടുത്തത്" "വേറെ രീതിയിൽ ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യൂ" - - + "സിമ്മുകൾ" "മൊബൈൽ ഡാറ്റ ലഭ്യമല്ല" "ഡാറ്റ സിം തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക" "ഇത് എല്ലായ്‌പ്പോഴും കോളുകൾക്കായി ഉപയോഗിക്കുക" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "സിം നില" "സിം നില (സിം സ്ലോട്ട് %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "സിമ്മുകൾ മാറ്റി." "സജ്ജമാക്കാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക" "എപ്പോഴും ചോദിക്കുക" "തിരഞ്ഞെടുക്കൽ ആവശ്യമാണ്" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "പാസ്‌വേഡുകളും അക്കൗണ്ടുകളും" "സംരക്ഷിച്ച പാസ്‌വേഡുകൾ, സ്വയമേവ പൂരിപ്പിക്കൽ, സമന്വയിപ്പിച്ച അക്കൗണ്ടുകൾ" "ഡിഫോൾട്ട് ആപ്പുകൾ" - + "ക്ലോൺ ചെയ്ത ആപ്പുകൾ" + + + "ഭാഷകൾ, ജെസ്ച്ചറുകൾ, സമയം, ബാക്കപ്പ്" "സിസ്‌റ്റം ഭാഷകൾ, ആപ്പ് ഭാഷകൾ" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "അൺപിന്നിനുമുമ്പ് പാസ്‌വേഡ് ആവശ്യപ്പെടൂ" "അൺപിൻ ചെയ്യുമ്പോൾ ഉപകരണം ലോക്ക് ചെയ്യുക" "സിം ഇല്ലാതാക്കൽ സ്ഥിരീകരിക്കുക" - - + "ഇ-സിം മായ്ക്കുന്നതിന് മുമ്പ് ഇത് നിങ്ങൾ തന്നെയാണെന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുക" "ഈ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:" "%s നിയന്ത്രിക്കുന്നു" "സുരക്ഷിത തുടക്കം" @@ -3757,6 +3754,16 @@ 1 ആപ്പിന് നിയന്ത്രണമില്ലാതെ ഡാറ്റ ഉപയോഗിക്കാം
    "കൂടുതൽ കാണുക" + + + + + + + + + + "ShortcutManager നിരക്ക് പരിമിതപ്പെടുത്തൽ റീസെറ്റ് ചെയ്യുക" "കുറുക്കുവഴിമാനേജർ നിരക്ക്-പരിമിതപ്പെടുത്തൽ പുനഃക്രമീകരിച്ചു" "ലോക്ക് സ്‌ക്രീനിൽ ‌വിവരങ്ങൾ നിയന്ത്രിക്കുക" @@ -4129,8 +4136,7 @@ "മൊബൈൽ ഡാറ്റ" "മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് ഉപയോഗിച്ച് ഡാറ്റ ആക്‌സസ് ചെയ്യുക" "പരിധിയിൽ വരുമ്പോൾ ഫോൺ ഈ സേവനദാതാവിലേക്ക് സ്വയമേവ മാറും" - - + "സിമ്മൊന്നും ലഭ്യമല്ല" "കോൾ മുൻഗണന" "SMS മുൻഗണന" "എപ്പോഴും ചോദിക്കുക" @@ -4145,10 +4151,8 @@ "കൂടുതല്‍ ചേര്‍ക്കുക" "സജീവ / SIM" "നിഷ്‌ക്രിയം / SIM" - - - - + "സജീവം / ഇ-സിം" + "നിഷ്‌ക്രിയം / ഇ-സിം" "സിമ്മിൻ്റെ പേരും വർണ്ണവും" "പേര്" "വർണ്ണം (അനുയോജ്യമായ ആപ്പുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത്)" @@ -4184,8 +4188,7 @@ "SIM കാർഡ് ഉപയോഗിക്കുക എന്നതിലേക്ക് മാറണോ?" "%1$s ഉപയോഗിക്കണോ?" "ഒരു സമയത്ത് ഒരു SIM മാത്രമേ സജീവമായിരിക്കൂ.\n\n%1$s എന്നതിലേക്ക് മാറുന്നത് നിങ്ങളുടെ %2$s സേവനം റദ്ദാക്കില്ല." - - + "ഒരു സമയത്ത് 1 ഇ-സിം മാത്രമേ സജീവമായിരിക്കൂ.\n\n%1$s എന്നതിലേക്ക് മാറുന്നത് നിങ്ങളുടെ %2$s സേവനം റദ്ദാക്കില്ല." "ഒരു സമയത്ത് ഒരു SIM മാത്രമേ സജീവമായിരിക്കൂ.\n\nമാറുന്നത് നിങ്ങളുടെ %1$s സേവനം റദ്ദാക്കില്ല." "ഒരേസമയം 2 സിമ്മുകൾ നിങ്ങൾക്ക് ഉപയോഗിക്കാനാകും. %1$s ഉപയോഗിക്കാൻ, മറ്റൊരു സിം ഓഫാക്കുക." "%1$s എന്നതിലേക്ക് മാറുക" @@ -4227,10 +4230,8 @@ "മൊബൈൽ ഡാറ്റ, കോളുകൾ, SMS എന്നിവയ്‌ക്ക് %1$s ഉപയോഗിക്കും." "സജീവമായ സിമ്മുകളൊന്നും ലഭ്യമല്ല" "മൊബൈൽ ഡാറ്റ, കോൾ ഫീച്ചറുകൾ, SMS എന്നിവ പിന്നീട് ഉപയോഗിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് പോകുക" - - - - + "സിം" + "ഈ ഇ-സിം മായ്ക്കണോ?" "ഈ സിം മായ്ക്കുന്നതിലൂടെ %1$s സേവനം ഈ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്യപ്പെടും.\n\n %1$s എന്നതിനുള്ള സേവനം റദ്ദാക്കില്ല." "മായ്ക്കുക" "സിം മായ്ക്കുന്നു…" @@ -4283,6 +4284,8 @@ "സിസ്‌റ്റം ഹീപ്പ് ഡംപ് ക്യാപ്‌ചർ ചെയ്യുക" "MTE ഉപയോഗിച്ച് റീബൂട്ട് ചെയ്യുക" "സിസ്‌റ്റം റീബൂട്ട് ചെയ്യുകയും മെമ്മറി ടാഗിംഗ് എക്‌സ്‌റ്റെൻഷൻ (MTE) ഉപയോഗിച്ച് പരീക്ഷണത്തിന് അനുവദിക്കുകയും ചെയ്യും. സിസ്‌റ്റത്തിന്റെ പ്രകടനത്തെയും സ്ഥിരതയെയും MTE പ്രതികൂലമായി ബാധിച്ചേക്കാം. അടുത്ത പ്രാവശ്യം റീബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോൾ റീസെറ്റ് ചെയ്യും." + "ആപ്പ് വികസിപ്പിക്കുന്നതിന് സിംഗിൾ ബൂട്ടിനുള്ള MTE ഉപയോഗിക്കുക" + "വിപുലീകരിച്ച മെമ്മറി സംരക്ഷണം മുഖേന MTE പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി" "സിസ്‌റ്റം ഹീപ്പ് ഡംപ് ക്യാപ്‌ചർ ചെയ്യുന്നു" "സിസ്‌റ്റം ഹീപ്പ് ഡംപ് ക്യാപ്‌ചർ ചെയ്യാനായില്ല" "സിസ്‌റ്റം ഹീപ്പ് ഡംപുകൾ സ്വയമേവ ക്യാപ്‌ചർ ചെയ്യുക" @@ -4334,6 +4337,9 @@ "ഉപയോഗിക്കാൻ, ആദ്യം \"ഉപകരണ നിയന്ത്രണങ്ങൾ കാണിക്കുക\" ഓണാക്കുക" "ലഭ്യമാകുമ്പോൾ ഡബിൾലൈൻ ക്ലോക്ക് കാണിക്കുക" "ഡബിൾലൈൻ ക്ലോക്ക്" + + + @@ -4382,10 +4388,8 @@ "വേഗതയും കവറേജും മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നതിന് W+ നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ ഉപയോഗിക്കാൻ Google Fi-യെ അനുവദിക്കുക" "W+ നെറ്റ്‌വർക്ക്" "സിം" - - - - + "ഇ-സിം" + "ഇ-സിമ്മുകൾ" "സജീവം" "നിഷ്ക്രിയം" " / %1$s എന്നിവയ്ക്കുള്ള ഡിഫോൾട്ട്" @@ -4441,8 +4445,7 @@ "കോൾ ക്രമീകരണം" "ക്രമീകരണം അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നു..." "കോൾ ക്രമീകരണ പിശക്" - - + "നെറ്റ്‌വർക്ക് അല്ലെങ്കിൽ സിം പിശക്." "സിം സജീവമാക്കിയിട്ടില്ല." "ഫോൺ നമ്പറുകൾ നൽകുക" "ഫോൺ നമ്പർ നൽകുക" @@ -4466,14 +4469,10 @@ "മുമ്പത്തേത്" "അടുത്തത്" "വർണ്ണ പ്രിവ്യു" - - - - - - - - + "സിം ആക്‌സസ് അഭ്യർത്ഥന" + "ഒരു ഉപകരണത്തിന് നിങ്ങളുടെ സിം ആക്സസ് ചെയ്യണമെന്നുണ്ട്. വിശദാംശങ്ങൾക്ക് ടാപ്പ് ചെയ്യുക." + "സിമ്മിലേക്ക് ആക്‌സസ് അനുവദിക്കണോ?" + "Bluetooth ഉപകരണമായ %1$s എന്നതിന് നിങ്ങളുടെ സിമ്മിലെ ഡാറ്റ ആക്സസ് ചെയ്യണമെന്നുണ്ട്. ഇതിൽ നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ ഉൾപ്പെടുന്നു.\n\nകണക്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുമ്പോൾ, %3$s എന്ന നമ്പറിലേക്ക് വരുന്ന എല്ലാ കോളുകളും %2$s സ്വീകരിക്കും." "Bluetooth ഉപകരണം ലഭ്യമാണ്" "ഒരു ഉപകരണത്തിന് കണക്റ്റ് ചെയ്യണമെന്നുണ്ട്. വിശദാംശങ്ങൾക്ക് ടാപ്പ് ചെയ്യുക." "Bluetooth ഉപകരണത്തിൽ കണ‌ക്റ്റ് ചെയ്യണോ?" @@ -4544,6 +4543,10 @@ "ഇന്റർനെറ്റ് കണക്റ്റിവിറ്റി നൽകുന്ന എല്ലാ നെറ്റ്‌വർക്കുകൾക്കും ബാധകമായ നെറ്റ്‌വർക്ക് ബാൻഡ്‌വിഡ്‌ത് ഇൻഗ്രസ് നിരക്ക് പരിധി കോൺഫിഗർ ചെയ്യുക." "നെറ്റ്‌വർക്ക് ഡൗൺലോഡ് നിരക്ക് പരിധി കോൺഫിഗർ ചെയ്യുക" "പരിധിയില്ല" + + + + "ബ്രോഡ്‌കാസ്റ്റ്" "%1$s ബ്രോഡ്‌കാസ്റ്റ് ചെയ്യുക" "നിങ്ങൾക്ക് സമീപം പ്ലേ ചെയ്യുന്ന ബ്രോഡ്‌കാസ്‌റ്റുകൾ കേൾക്കുക" diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index 97d1af52ffa..079bdd6e787 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "Тод текст" "Фонтын хэмжээ" "Текстийг илүү том эсвэл жижиг болгоно уу" - - - - - - + "SIM түгжээний тохиргоо" + "SIM түгжээ" + "SIM-г түгжинэ үү" "SIM ПИН өөрчлөх" "SIM ПИН" - - - - + "SIM-г түгжинэ үү" + "SIM-н түгжээг тайлна уу" "Хуучин SIM ПИН" "Шинэ SIM ПИН" "Шинэ ПИН-г дахиж оруулна уу" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "%1$s-г мобайл датад ашиглах уу?" "Та %2$s-г мобайл датад ашиглаж байна. Хэрэв та %1$s руу сэлгэвэл %2$s-г мобайл датад ашиглах боломжгүй." "%1$s-г ашиглах" - - + "Сонгосон SIM-г шинэчлэх үү?" "Таны төхөөрөмжид зөвхөн %1$s SIM байна. Та мобайл дата ашиглах, дуудлага хийх, SMS мессежийн үйлчилгээ авахын тулд энэ SIM-г ашиглах уу?" "SIM ПИН код буруу, та төхөөрөмжийн түгжээх тайлахын тулд өөрийн оператор компанитай холбоо барина уу." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "Wi-Fi, мобайл, Bluetooth-г шинэчлэх" "Энэ нь дараах бүх сүлжээний тохиргоог шинэчилнэ: \n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "мобайл дата"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Устгах" - - + "eSIM-үүдийг устгах" "Энэ нь мобайл үйлчилгээний ямар ч багцыг цуцлахгүй. Орлуулах SIM татахын тулд оператор компанитайгаа холбогдоно уу." "Дахин тохируулах" "Сүлжээний бүх тохиргоог шинэчлэх үү? Та энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй." - - + "Сүлжээний бүх тохиргоог шинэчилж, eSIM-үүдийг устгах уу? Та энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй." "Дахин тохируулах" "Дахин тохируулах уу?" "Энэ хэрэглэгчид сүлжээний тохиргоо хийх боломжгүй байна" "Сүлжээний тохиргоог дахин тохируулсан байна" "SIM-үүдийг устгаж чадсангүй" - - + "Алдааны улмаас eSIM-үүдийг устгах боломжгүй байна.\n\nТөхөөрөмжөө дахин эхлүүлж, дахин оролдоно уу." "Бүх өгөгдлийг устгах (үйлдвэрийн тохиргоонд шинэчлэх)" "Бүх өгөгдлийг устгах (үйлдвэрийн тохиргоонд шинэчлэх)"
  • "Хөгжим"
  • \n
  • "Зураг"
  • \n
  • "Бусад хэрэглэгчийн өгөгдөл"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "Энэ хэвлэгчийн талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл" "Батарей" "Зайны цэнэг юунд ашиглагдсан вэ" - "Батарей ашиглалтын өгөгдөл байхгүй байна." "%1$s - %2$s" "%1$s үлдсэн" "%1$s цэнэглэх хүртэл" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "оновчилсон" "Батарей ашиглалтын сонголтын талаар нэмэлт мэдээлэл авна уу" "Бүрэн цэнэглэснээс хойшхи дэлгэц ашиглалт" - "Бүрэн цэнэглэснээс хойших батарей ашиглалт" "Батарей ашиглалт" "Түүхийн мэдээлэл" "Батарей ашиглалт" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "Хамгийн өндөр ашиглалттай аппуудыг харна уу" "Цэнэглэхийг түр зогсоосон" "Батарейн эдэлгээг уртасгахын тулд батарейг хамгаалж байна" - + + + + + + + + + + + "Цэнэглэхийг түр зогсоосон талаар нэмэлт мэдээлэл авах" "Цэнэглэхийг үргэлжлүүлэх" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "Bluetooth" "Мобайл сүлжээ" "Дуугаар залгах" - "^1-д ашигласан" "Дэлгэц ашиглалт ^1" "%2$s %1$s-г ашигласан" "Бүх батерейны %1$s" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "Өнгөрсөн 24 цагийн турш ашиглаагүй" "Бусад хэрэглэгч" - "Таны төхөөрөмжийн ашиглалтад үндэслэн батарейны үлдсэн түвшнийг тооцдог" "Барагцаалсан үлдсэн хугацаа" "Бүрэн цэнэглэх хүртэл" "Барагцаалсан хугацаа нь ашиглалтаас шалтгаалан өөрчлөгдөнө" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d аюултай" "Холболтыг тохируулах" "Таны сүлжээний холболтыг автоматаар удирдан батарейн ажиллах хугацааг уртасгаж, төхөөрөмжийн гүйцэтгэлийг сайжруулна" + "Adaptive Connectivity-г ашиглах" "Мандат үнэмлэхийн сан" "Cертификат суулгах" "Мандат үнэмлэхийг арилгах" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "%1$s-г энэ төхөөрөмжөөс устгах" "Дэлгэц түгжих тохиргоо" "Түгжигдсэн дэлгэцээс хэрэглэгч нэмэх" - - + "Суурилуулах үед админ хэрэглэгч рүү сэлгэх" "Өөрийгөө устгах уу?" "Энэ хэрэглэгчийг устгах уу?" "Энэ профайлыг устгах уу?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "Дараагийн" "Өөр аргаар форматлах" - - + "SIM-үүд" "Мобайл дата боломжгүй байна" "Дата SIM сонгох бол дарна уу" "Дуудлагад байнга үүнийг ашиглах" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "SIM статус" "SIM-н төлөв (sim-н слот %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "SIM-үүдийг өөрчилсөн." "Тохируулахын тулд дарна уу" "Тухай бүрд асуух" "Сонгох шаардлагатай" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "Нууц үг, бүртгэл" "Хадгалсан нууц үг, автоматаар бөглөх хэсэг, синк хийсэн бүртгэлүүд" "Өгөгдмөл апп" - + "Хувилсан аппууд" + + + "Хэл, зангаа, цаг, нөөцлөлт" "Системийн хэл, аппын хэл" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "Тогтоосныг суллахаас өмнө нууц үг асуух" "Бэхэлснийг болиулах үед төхөөрөмжийг түгжинэ" "SIM-г устгахыг баталгаажуулна уу" - - + "Та eSIM-г устгахаасаа өмнө өөрийгөө мөн болохыг баталгаажуулна уу" "Энэ ажлын профайлыг удирдагч нь:" "%s-аар удирдана" "Аюулгүй эхлэл" @@ -3757,6 +3754,11 @@ Хязгааргүй датаг 1 апп ашиглах боломжтой
    "Дэлгэрэнгүй харах" + "Дэвсгэрийн урт хугацааны ажил" + "Дэвсгэрт урт хугацаанд ажиллах ажлуудыг зөвшөөрөх" + "Дэвсгэрийн урт хугацааны ажил" + "Энэ аппыг дэвсгэрт урт хугацаанд ажил ажиллуулахыг зөвшөөрнө үү. Энэ нь аппад таталт, байршуулалт зэрэг дуусгахад цөөн хэдэн минутаас урт хугацаа зарцуулж болох ажлыг ажиллуулах боломжийг олгоно. \n\nХэрэв энэ зөвшөөрлөөс татгалзвал систем тухайн ажлуудыг дэвсгэрт хэр удаан гүйцэтгэж болохыг хязгаарлана." + "урт хугацааны ажил, өгөгдөл дамжуулалт, дэвсгэрийн ажил" "ShortcutManager үнэлгээ хязгаарлалтыг дахин тохируулах" "ShortcutManager үнэлгээ хязгаарлалтыг дахин тохируулсан" "Түгжигдсэн дэлгэцийн мэдээллийг хянах" @@ -4129,8 +4131,7 @@ "Мобайл дата" "Мобайл сүлжээг ашиглан датад холбогдох" "Утас энэ оператор компанийг хүрээнд байх үед автоматаар сэлгэнэ" - - + "Боломжтой SIM алга" "Дуудлагын сонголт" "SMS-н сонголт" "Тухай бүрд асуух" @@ -4145,10 +4146,8 @@ "Бусад мобайл үйлчилгээг нэмэх" "Идэвхтэй / SIM" "Идэвхгүй / SIM" - - - - + "Идэвхтэй / eSIM" + "Идэвхгүй / eSIM" "SIM-н нэр болон өнгө" "Нэр" "Өнгө (тохирох аппуудын ашигладаг)" @@ -4184,8 +4183,7 @@ "SIM картыг ашиглахад сэлгэх үү?" "%1$s-г ашиглах уу?" "Нэг удаад зөвхөн нэг SIM-г идэвхжүүлэх боломжтой.\n\n%1$s руу сэлгэснээр таны %2$s-н үйлчилгээг цуцлахгүй." - - + "Нэг удаад зөвхөн 1 eSIM идэвхтэй байх боломжтой.\n\n%1$s руу сэлгэх нь таны %2$s-н үйлчилгээг цуцлахгүй." "Нэг удаад зөвхөн нэг SIM идэвхжүүлэх боломжтой.\n\nСэлгэснээр таны %1$s-н үйлчилгээг цуцлахгүй." "Та нэг дор 2 SIM ашиглах боломжтой. %1$s-г ашиглахын тулд нөгөө SIM-г унтраана уу." "%1$s руу сэлгэх" @@ -4227,10 +4225,8 @@ "%1$s-г мобайл дата, дуудлага болон SMS-д ашиглана." "Идэвхтэй SIM байхгүй байна" "Мобайл дата, дуудлагын онцлогууд болон SMS-г дараа ашиглахын тулд сүлжээнийхээ тохиргоонд очно уу" - - - - + "SIM" + "Энэ eSIM-г устгах уу?" "Энэ SIM-г устгаснаар %1$s-н үйлчилгээг энэ төхөөрөмжөөс хасна.\n\n%1$s-н үйлчилгээг цуцлахгүй." "Устгах" "SIM-г устгаж байна…" @@ -4283,6 +4279,8 @@ "Системийн санах ойн агшин зургийг авах" "MTE-р дахин асаах" "Системийг дахин асаах бөгөөд Санах ойн шошгололтын өргөтгөл (MTE)-өөр туршилт хийхийг зөвшөөрнө. MTE нь системийн гүйцэтгэл болон тогтвортой байдалд сөргөөр нөлөөлж магадгүй. Дараагийн удаа дахин асаахад шинэчилнэ." + "Дан ачааллын MTE-г апп хөгжүүлэлтэд турших" + "MTE-г Санах ойн дэвшилтэт хамгаалалтаар дамжуулан идэвхжүүлсэн" "Системийн санах ойн агшин зургийг авч байна" "Системийн санах ойн агшин зургийг авч чадсангүй" "Системийн санах ойн агшин зургийг автоматаар авах" @@ -4334,6 +4332,11 @@ "Ашиглахын тулд эхлээд \"Төхөөрөмжийн хяналтыг харуулах\"-г асаана уу" "Боломжтой үед нь хоёр зураастай цаг харуулах" "Хоёр зураастай цаг" + "Товчлуур" + + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4382,10 +4385,8 @@ "Хурд болон хамрах хүрээг сайжруулахын тулд Google Fi-д W+ сүлжээг ашиглахыг зөвшөөрнө үү" "W+ сүлжээ" "SIM" - - - - + "eSIM" + "eSIM-үүд" "Идэвхтэй" "Идэвхгүй" " / %1$s-н өгөгдмөл" @@ -4441,8 +4442,7 @@ "Дуудлагын тохиргоо" "Тохиргоог шинэчилж байна..." "Дуудлагын тохиргооны алдаа гарлаа" - - + "Сүлжээ эсвэл SIM-н алдаа гарлаа." "Sim-г идэвхжүүлээгүй байна." "Утасны дугаарууд оруулна уу" "Утасны дугаар оруулна уу" @@ -4466,14 +4466,10 @@ "Өмнөх" "Дараах" "Өнгийг урьдчилан үзэх" - - - - - - - - + "SIM-д хандах эрхийн хүсэлт" + "Төхөөрөмж таны SIM-д хандахыг хүсэж байна. Дэлгэрэнгүйг харахын тулд товшино уу." + "SIM-д хандахыг зөвшөөрөх үү?" + "Bluetooth төхөөрөмж болох %1$s таны SIM-н өгөгдөлд хандахыг хүсэж байна. Үүнд таны харилцагчид багтaна.\n\nХолбогдсон үед %2$s нь %3$s руу хийсэн бүх дуудлагыг хүлээн авна." "Bluetooth төхөөрөмж боломжтой байна" "Төхөөрөмж холбогдохыг хүсэж байна. Дэлгэрэнгүйг харахын тулд товшино уу." "Bluetooth төхөөрөмжид холбогдох уу?" @@ -4544,6 +4540,10 @@ "Интернэт холболтоор хангадаг бүх сүлжээнд хэрэглэх сүлжээний зурвасын өргөн нэвтрэх хурдны хязгаарыг тохируулна уу." "Тохируулах сүлжээг татаж авах үнэлгээний хязгаар" "Хязгааргүй" + + + + "Нэвтрүүлэлт" "%1$s-г нэвтрүүлэх" "Таны ойролцоо тоглуулж буй нэвтрүүлэлтийг сонсоорой" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index 4c302a1ee72..81ef96afdac 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "ठळक मजकूर" "फॉंट आकार" "मजकूर आणखी मोठा किंवा लहान करा" - - - - - - + "सिम लॉक सेटिंग्ज" + "सिम लॉक" + "सिम लॉक करा" "सिम पिन बदला" "सिम पिन" - - - - + "सिम लॉक करा" + "सिम अनलॉक करा" "जुना सिम पिन" "नवीन सिम पिन" "नवीन पिन पुन्हा टाइप करा" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "मोबाइल डेटासाठी %1$s वापरायचे?" "तुम्ही मोबाइल डेटासाठी %2$s वापरत आहात. तुम्ही %1$s वर स्विच केल्यास, मोबाइल डेटासाठी %2$s वापरले जाणार नाही." "%1$s वापरा" - - + "प्राधान्यकृत सिम अपडेट करायचे?" "आपल्‍या मोबाइल डिव्‍हाइसमध्‍ये केवळ %1$s सिम आहे. तुम्ही मोबाइल डेटा, कॉल आणि SMS संदेशांसाठी हे सिम वापरू इच्छिता का?" "सिम पिन कोड चुकीचा आहे तुम्ही आता तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्‍यासाठी तुमच्या वाहकाशी संपर्क साधावा." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "वाय-फाय, मोबाइल आणि ब्लूटूथ रीसेट करा" "हे यांसह सर्व नेटवर्क सेटिंग्‍ज रीसेट करेल:\n\n"
  • "वाय‑फाय"
  • \n
  • "मोबाइल डेटा"
  • \n
  • "ब्लूटूथ"
  • "मिटवा" - - + "eSIMs मिटवा" "यामुळे कोणतेही मोबाइल सेवा प्लॅन रद्द होणार नाहीत. बदललेले SIM डाउनलोड करण्यासाठी तुमच्या वाहकाशी संपर्क साधा." "सेटिंग्ज रीसेट करा" "सर्व नेटवर्क सेटिंग्ज रीसेट करायची? तुम्ही ही कृती पहिल्यासारखी करू शकत नाही." - - + "सर्व नेटवर्क सेटिंग्ज रीसेट करायची आणि eSIMs मिटवायची आहेत का? तुम्ही ही कृती पहिल्यासारखी करू शकत नाही." "सेटिंग्ज रीसेट करा" "रीसेट करायचे?" "या वापरकर्त्यासाठी नेटवर्क रीसेट उपलब्ध नाही" "नेटवर्क सेटिंग्ज रीसेट केल्या गेल्या आहेत" "सिम मिटवू शकत नाही" - - + "eSIMs एका एररमुळे मिटवता आली नाहीत.\n\nतुमचे डिव्हाइस रीस्टार्ट करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा." "सर्व डेटा मिटवा (फॅक्टरी रीसेट)" "सर्व डेटा मिटवा (फॅक्टरी रीसेट)"
  • "संगीत"
  • \n
  • "फोटो"
  • \n
  • "इतर वापरकर्ता डेटा"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "या प्रिंटर विषयी अधिक माहिती" "बॅटरी" "बॅटरी वापरून काय केले गेले" - "बॅटरी वापर डेटा उपलब्ध नाही." "%1$s - %2$s" "%1$s शिल्लक" "चार्ज करण्यासाठी %1$s" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "ऑप्टिमाइझ केलेले" "बॅटरीच्या वापरासंबंधित पर्यायांबद्दल अधिक जाणून घ्या" "पूर्ण चार्ज झाल्यानंतरचा स्क्रीन वापर" - "पूर्ण चार्ज केल्यापासूनचा बॅटरी वापर" "बॅटरी वापर" "इतिहास तपशील" "बॅटरी वापर" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "सर्वात जास्त वापरली जाणारी ॲप्स पहा" "चार्ज करणे थांबवले आहे" "बॅटरीचे आयुष्य वाढवण्यासाठी बॅटरीचे संरक्षण करत आहे" - + + + + + + + + + + + "चार्जिंगबद्दल अधिक जाणून घ्या हे थांबवले आहे" "चार्जिंग पुन्हा सुरू करा" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "ब्लूटूथ" "मोबाइल नेटवर्क" "व्हॉइस कॉल" - "^1साठी वापरले" "स्क्रीनचा वापर ^1" "%2$s ने %1$s वापरले" "एकूण बॅटरीचे %1$s" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "मागील २४ तासांमध्ये बॅटरी वापरलेली नाही" "इतर वापरकर्ते" - "अंदाजे शिल्लक बॅटरी ही तुमच्या डिव्हाइसच्या वापरावर अवलंबून असते" "अंदाजे शिल्लक वेळ" "पूर्ण चार्ज होईपर्यंत" "वापराच्या आधारे अंदाज बदलू शकतो" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d सुरक्षित नाही" "अडॅप्टिव्ह कनेक्टिव्हिटी" "तुमची नेटवर्क कनेक्शन आपोआप व्यवस्थापित करून बॅटरी लाइफ वाढवते आणि डिव्हाइसचा परफॉर्मन्स सुधारते" + "Adaptive Connectivity वापरा" "क्रेडेंशियल स्टोरेज" "एक प्रमाणपत्र इंस्टॉल करा" "क्रेडेंशियल साफ करा" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "या डिव्हाइसवरुन %1$s हटवा" "लॉक स्क्रीन सेटिंग्ज" "लॉक स्‍क्रीनवरून वापरकर्ते जोडा" - - + "डॉक केले असेल तेव्हा ॲडमिन वापरकर्त्यावर स्विच करा" "आपल्या स्वत:ला हटवायचे?" "हा वापरकर्ता हटवायचा का?" "हे प्रोफाईल काढायचे?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "पुढील" "इतर मार्गाने फॉरमॅट करा" - - + "सिम" "मोबाइल डेटा अनुपलब्‍ध आहे" "डेटा सिम निवडण्यासाठी टॅप करा" "कॉल साठी हे नेहमी वापरा" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "सिम स्थिती" "सिम स्थिती (सिम स्लॉट %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "सिम बदलली." "सेट करण्यासाठी टॅप करा" "प्रत्येक वेळी विचारा" "निवड आवश्यक" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "पासवर्ड आणि खाती" "सेव्ह केलेले पासवर्ड, ऑटोफिल, सिंक केलेली खाती" "डीफॉल्ट अ‍ॅप्स" - + "क्लोन केलेली अ‍ॅप्स" + + + "भाषा, जेश्चर, वेळ, बॅकअप" "सिस्टीमच्या भाषा, अ‍ॅपच्या भाषा" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "अनपिन करण्‍यापूर्वी पासवर्ड विचारा" "अनपिन करताना डिव्हाइस लॉक करा" "सिम हटवण्याची खात्री करा" - - + "eSIM मिटवण्याआधी हे तुम्हीच आहात याची पडताळणी करा" "हे कार्य प्रोफाइल याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:" "%s द्वारे व्यवस्थापित" "सुरक्षित सुरू" @@ -3757,6 +3754,11 @@ 1 अ‍ॅप अनिर्बंधित डेटा वापरू शकते
    "आणखी पहा" + "दीर्घ कालावधी बॅकग्राउंड टास्क" + "दीर्घ कालावधीच्या बॅकग्राउंड टास्कना अनुमती द्या" + "दीर्घ कालावधी बॅकग्राउंड टास्क" + "या अ‍ॅपला बॅकग्राउंड टास्क रन करण्याची अनुमती द्या. यामुळे अ‍ॅप हे डाउनलोड आणि अपलोड यांसारख्या टास्क रन करू शकते, ज्या समाप्त होण्यासाठी काही मिनिटांपेक्षा जास्त वेळ लागू शकतो. \n\nही परवानगी नाकारल्यास, यांसारख्या टास्क अ‍ॅप बॅकग्राउंडमध्ये किती वेळ परफॉर्म करू शकेल हे सिस्टीम मर्यादित करू शकते." + "दीर्घ कालावधीची कामे, डेटा ट्रान्सफर, बॅकग्राउंड टास्क" "ShortcutManager दर मर्यादित करणे रीसेट करा" "ShortcutManager दर-मर्यादित करणे रीसेट केले गेले आहे" "लॉक स्क्रीनवरील माहिती नियंत्रित करा" @@ -4129,8 +4131,7 @@ "मोबाइल डेटा" "मोबाइल नेटवर्क वापरून डेटा अ‍ॅक्सेस करा" "रेंजमध्ये असताना फोन आपोआप या वाहकावर स्विच करेल" - - + "सिम उपलब्ध नाही" "कॉल प्राधान्य" "एसएमएस प्राधान्य" "प्रत्येक वेळी विचारा" @@ -4145,10 +4146,8 @@ "अधिक जोडा" "अ‍ॅक्टिव्ह / सिम" "अ‍ॅक्टिव्ह नसलेले / सिम" - - - - + "अ‍ॅक्टिव्ह / eSIM" + "इनॅक्टिव्ह / eSIM" "सिम नाव आणि रंग" "नाव" "रंग (कंपॅटिबल ॲप्सद्वारे वापरलेले)" @@ -4184,8 +4183,7 @@ "सिम कार्ड वापरण्यावर स्विच करायचे आहे का?" "%1$s वापरायचे आहे का?" "एका वेळी एक सिम अ‍ॅक्टिव्ह असू शकते.\n\n%1$s वर स्विच केल्याने तुमची %2$s सेवा रद्द होणार नाही." - - + "एका वेळी फक्त एक eSIM अ‍ॅक्टिव्ह असू शकते.\n\n %1$s वर स्विच केल्याने तुमची %2$s सेवा रद्द होणार नाही." "एकावेळी एकच सिम अ‍ॅक्टिव्ह असू शकते.\n\nस्विच केल्याने तुमची %1$s सेवा रद्द होणार नाही." "तुम्ही एका वेळी दोन सिम वापरू शकता. %1$s वापरण्यासाठी, दुसरे सिम बंद करा." "%1$s वर स्विच करा" @@ -4227,10 +4225,8 @@ "मोबाइल डेटा , कॉल आणि एसएमएससाठी %1$s वापरले जाईल." "कोणतीही अ‍ॅक्टिव्ह सिम उपलब्ध नाहीत" "पुढील वेळेस मोबाइल डेटा, कॉल वैशिष्ट्ये आणि एसएमएस वापरण्यासाठी तुमच्या नेटवर्क सेटिंग्ज वर जा" - - - - + "सिम" + "हे eSIM मिटवायचे का?" "हे सिम मिटवल्याने या डिव्हाइसवरून %1$s सेवा काढली जाते.\n\n%1$s ची सेवा रद्द केली जाणार नाही." "मिटवा" "सिम मिटवत आहे…" @@ -4283,6 +4279,8 @@ "सिस्टीम हीप डंप कॅप्चर करा" "MTE वापरून रीबूट करा" "सिस्टीम रीबूट होईल आणि मेमरी टॅगिंग एक्स्टेंशन (MTE) सह प्रयोगास अनुमती देईल. MTE हे सिस्टीम परफॉर्मन्स आणि स्थिरतेवर नकारात्मकपणे परिणाम करू शकते. पुढील रीबूटवर रीसेट केले जाईल." + "अ‍ॅप डेव्हलपमेंटसाठी एकदाच बूट करण्याकरिता MTE वापरून पहा" + "प्रगत मेमरी संरक्षणाद्वारे MTE सुरू केले जाते" "सिस्टम हीप डंप कॅप्चर करत आहे" "सिस्टम हीप डंप कॅप्चर करता आले नाही" "सिस्टम हीप डंप आपोआप कॅप्चर करा" @@ -4334,6 +4332,11 @@ "वापरण्यासाठी, सर्वप्रथम \"डिव्हाइस नियंत्रणे दाखवा\" सुरू करा" "उपलब्ध असताना, ड्युअल क्लॉक दाखवा" "ड्युअल क्लॉक" + "बटणे" + + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4382,10 +4385,8 @@ "वेग आणि कव्हरेजमध्ये सुधारणा करण्यासाठी Google Fi ला W+ नेटवर्क वापरण्याची अनुमती द्या" "W+ नेटवर्क" "सिम" - - - - + "eSIM" + "eSIMs" "सुरू आहे" "बंद आहे" " / %1$s साठी डीफॉल्ट आहे" @@ -4441,8 +4442,7 @@ "कॉल सेटिंग्ज" "सेटिंग्ज अपडेट करत आहे…" "कॉल सेटिंग्जशी संबंधित एरर" - - + "नेटवर्क किंवा सिम एरर." "सिम अ‍ॅक्टिव्हेट केलेले नाही." "फोन नंबर एंटर करा" "फोन नंबर एंटर करा" @@ -4466,14 +4466,10 @@ "मागील" "पुढील" "रंगाचे पूर्वावलोकन" - - - - - - - - + "सिम अ‍ॅक्सेस करण्याची विनंती" + "डिव्हाइसला तुमचे सिम अ‍ॅक्सेस करायचे आहे. तपशिलांसाठी टॅप करा." + "सिमला अ‍ॅक्सेस करण्याची अनुमती द्यायची का?" + "%1$s या ब्लूटूथ डिव्‍हाइसला तुमच्या सिमवरील डेटा अ‍ॅक्सेस करायचा आहे. यामध्ये तुमच्या संपर्कांचा समावेश आहे.\n\nकनेक्ट केलेले असताना, %2$s ला %3$s वर केलेले सर्व कॉल मिळतील." "ब्लूटूथ डिव्‍हाइस उपलब्ध आहे" "डिव्हाइसला कनेक्ट करायचे आहे. तपशीलांसाठी टॅप करा." "ब्लूटूथ डीव्हाइसशी कनेक्ट करायचे आहे का?" @@ -4544,6 +4540,10 @@ "इंटरनेट कनेक्टिव्हिटी पुरवणाऱ्या सर्व नेटवर्कना लागू होणारी नेटवर्क बँडविड्थ प्रवेश रेट मर्यादा कॉंफिगर करा." "नेटवर्कच्या डाउनलोड रेटची मर्यादा कॉंफिगर करा" "कोणतीही मर्यादा नाही" + + + + "ब्रॉडकास्ट करा" "%1$s ब्रॉडकास्ट करा" "तुमच्या जवळपास प्ले होत असलेली ब्रॉडकास्ट ऐका" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 7632a6787e8..6f577bcd139 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "Teks huruf tebal" "Saiz fon" "Besarkan atau kecilkan teks" - - - - - - + "Tetapan kunci SIM" + "kunci SIM" + "Kunci SIM" "Tukar PIN SIM" "PIN SIM" - - - - + "Kunci SIM" + "Buka kunci SIM" "PIN SIM lama" "PIN SIM baru" "Taipkan semula PIN baharu" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "Gunakan %1$s utk data mudah alih?" "Anda menggunakan %2$s untuk data mudah alih. Jika anda bertukar kepada %1$s, %2$s tidak lagi digunakan untuk data mudah alih." "Gunakan %1$s" - - + "Kemas kinikan SIM pilihan?" "%1$s merupakan satu-satunya SIM dalam peranti anda. Adakah anda mahu menggunakan SIM ini untuk data mudah alih, panggilan dan mesej SMS?" "Kod PIN SIM tidak betul, jadi anda harus menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "Tetapkan semula Wi-Fi, mudah alih & Bluetooth" "Tindakan ini akan menetapkan semula semua tetapan rangkaian, termasuk:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Data mudah alih"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Padam" - - + "Padam eSIM" "Tindakan ini tidak akan membatalkan mana-mana pelan perkhidmatan mudah alih. Untuk memuat turun SIM gantian, hubungi pembawa anda." "Tetapkan semula tetapan" "Tetapkan semula semua tetapan rangkaian? Tindakan ini tidak boleh dibuat asal." - - + "Tetapkan semula semua tetapan rangkaian dan padamkan eSIM? Tindakan ini tidak boleh dibuat asal." "Tetapkan semula tetapan" "Tetapkan semula?" "Tetapan semula rangkaian tidak tersedia untuk pengguna ini" "Tetapan rangkaian telah ditetapkan semula" "Tidak dapat memadamkan SIM" - - + "eSIM tidak boleh dipadamkan kerana ralat.\n\nMulakan semula peranti anda dan cuba lagi." "Padamkan semua data (tetapan semula kilang)" "Padamkan semua data (tetapan semula kilang)"
  • "Muzik"
  • \n
  • "Foto"
  • \n
  • "Data pengguna yang lain"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "Maklumat lanjut tentang pencetak ini" "Bateri" "Apa yang telah menggunakan bateri" - "Data penggunaan bateri tidak tersedia." "%1$s - %2$s" "%1$s yang tinggal" "%1$s untuk mengecas" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "dioptimumkan" "Ketahui lebih lanjut tentang pilihan penggunaan bateri" "Penggunaan skrin sejak cas penuh" - "Penggunaan bateri sejak cas penuh" "Penggunaan bateri" "Butiran sejarah" "Penggunaan bateri" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "Lihat apl dengan penggunaan tertinggi" "Pengecasan dijeda" "Melindungi bateri untuk melanjutkan jangka hayat bateri" - + + + + + + + + + + + "Ketahui lebih lanjut tentang pengecasan dijeda" "Sambung semula pengecasan" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "Bluetooth" "Rangkaian mudah alih" "Panggilan suara" - "Digunakan selama ^1" "Penggunaan skrin ^1" "%1$s digunakan oleh %2$s" "%1$s daripada keseluruhan bateri" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "Tiada penggunaan untuk tempoh 24 jam yang lalu" "Pengguna lain" - "Anggaran baki bateri adalah berdasarkan penggunaan peranti anda" "Anggaran baki masa" "Sehingga dicas penuh" "Anggaran mungkin berubah berdasarkan penggunaan" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d tidak selamat" "Kesambungan mudah suai" "Melanjutkan hayat bateri dan meningkatkan prestasi peranti dengan mengurus sambungan rangkaian anda secara automatik" + "Gunakan ketersambungan boleh suai" "Storan bukti kelayakan" "Pasang sijil" "Padam bersih bukti kelayakan" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "Padam %1$s dari peranti" "Tetapan skrin kunci" "Tambahkan pengguna daripada skrin kunci" - - + "Tukar kepada pengguna pentadbir apabila didok" "Padam diri anda sendiri?" "Padamkan pengguna ini?" "Alih keluar profil ini?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "Seterusnya" "Formatkan cara lain" - - + "SIM" "Data mudah alih tidak tersedia" "Ketik untuk memilih SIM data" "Sentiasa gunakan ini untuk panggilan" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "Status SIM" "Status SIM (slot sim %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "SIM ditukar." "Ketik untuk menyediakan" "Tanya setiap kali" "Pemilihan diperlukan" @@ -2737,6 +2732,10 @@ "Kata laluan yang disimpan, autolengkap, akaun yang disegerakkan" "Apl lalai" "Apl Diklon" + + + + "Bahasa, gerak isyarat, masa, sandaran" "Bahasa sistem, bahasa apl" "wifi, wi-fi, sambungan rangkaian, Internet, wayarles, data, wi-fi" @@ -3351,8 +3350,7 @@ "Minta kata laluan sebelum menyahsemat" "Kunci peranti semasa menyahsemat" "Sahkan pemadaman SIM" - - + "Sahkan identiti anda sebelum memadamkan eSIM" "Profil kerja ini diurus oleh:" "Diurus oleh %s" "Permulaan selamat" @@ -3756,6 +3754,11 @@ 1 apl boleh menggunakan data tanpa had
    "Lihat lagi" + "Tugas latar yang panjang" + "Benarkan tugas latar yang berjalan dalam tempoh masa yang panjang" + "Tugas latar yang panjang" + "Benarkan apl ini menjalankan tugas latar yang panjang. Ini membolehkan apl menjalankan tugas yang mungkin mengambil masa lebih lama daripada beberapa minit untuk diselesaikan, seperti muat turun dan muat naik. \n\nJika kebenaran ini ditolak, sistem akan mengehadkan tempoh apl boleh melakukan tugas sedemikian di latar." + "pekerjaan panjang, pemindahan data, tugas latar" "Tetapkan semula had kadar ShortcutManager" "Had kadar ShortcutManager telah ditetapkan semula" "Kawal maklumat pada skrin kunci" @@ -4128,8 +4131,7 @@ "Data mudah alih" "Akses data menggunakan rangkaian mudah alih" "Telefon akan bertukar kepada pembawa ini secara automatik apabila berada dalam liputan" - - + "Tiada SIM tersedia" "Pilihan panggilan" "Pilihan SMS" "Tanya setiap kali" @@ -4144,10 +4146,8 @@ "Tambah lagi" "Aktif / SIM" "Tidak aktif / SIM" - - - - + "Aktif / eSIM" + "Tidak aktif / eSIM" "Nama & warna SIM" "Nama" "Warna (digunakan oleh apl yang serasi)" @@ -4183,8 +4183,7 @@ "Tukar kepada penggunaan kad SIM?" "Gunakan %1$s?" "Hanya satu SIM yang boleh aktif pada satu-satu masa.\n\nBertukar kepada %1$s tidak akan membatalkan perkhidmatan %2$s anda." - - + "Hanya 1 eSIM boleh aktif pada satu masa.\n\nTindakan menukar kepada %1$s tidak akan membatalkan perkhidmatan %2$s anda." "Hanya satu SIM yang boleh aktif pada satu-satu masa.\n\nPenukaran tidak akan membatalkan perkhidmatan %1$s anda." "Anda tidak boleh menggunakan 2 SIM serentak. Untuk menggunakan %1$s, matikan SIM lain." "Tukar kepada %1$s" @@ -4226,10 +4225,8 @@ "%1$s akan digunakan untuk data mudah alih, panggilan dan SMS." "Tiada SIM aktif yang tersedia" "Untuk menggunakan data mudah alih, ciri panggilan dan SMS pada masa akan datang, pergi ke tetapan rangkaian anda" - - - - + "SIM" + "Padam eSIM ini?" "Pemadaman SIM ini akan mengalih keluar perkhidmatan %1$s daripada peranti ini.\n\nPerkhidmatan %1$s tidak akan dibatalkan." "Padam" "Memadamkan SIM…" @@ -4282,6 +4279,8 @@ "Tangkap longgokan timbunan sistem" "But semula dengan MTE" "Sistem akan but semula dan membenarkan percubaan dengan Sambungan Pengetagan Memori (MTE). MTE mungkin memberikan kesan negatif terhadap prestasi dan kestabilan sistem. Akan ditetapkan semula semasa but semula yang berikutnya." + "Cuba MTE untuk but tunggal bagi pembangunan apl." + "MTE didayakan melalui perlindungan memori Lanjutan" "Menangkap longgokan timbunan sistem" "Tidak dapat menangkap longgokan timbunan sistem" "Tangkap longgokan timbunan sistem secara automatik" @@ -4333,6 +4332,11 @@ "Untuk penggunaan, hidupkan \"Tunjukkan kawalan peranti\" terlebih dahulu" "Tunjukkan jam dua baris apabila tersedia" "Jam dua baris" + "Butang" + + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4381,10 +4385,8 @@ "Benarkan Google Fi menggunakan rangkaian W+ untuk meningkatkan kelajuan dan liputan" "Rangkaian W+" "SIM" - - - - + "eSIM" + "eSIM" "Aktif" "Tidak aktif" " / Lalai untuk %1$s" @@ -4440,8 +4442,7 @@ "Tetapan Panggilan" "Mengemas Kini Tetapan..." "Ralat Tetapan Panggilan" - - + "Ralat rangkaian atau SIM." "Sim tidak diaktifkan." "Masukkan nombor Telefon" "Masukkan nombor Telefon" @@ -4465,14 +4466,10 @@ "Sebelumnya" "Seterusnya" "Pratonton warna" - - - - - - - - + "Permintaan akses SIM" + "Peranti ingin mengakses SIM anda. Ketik untuk mendapatkan butiran." + "Benarkan akses kepada SIM?" + "Peranti Bluetooth, %1$s, ingin mengakses data daripada SIM anda. Ini termasuk kenalan anda.\n\nApabila disambungkan, %2$s akan menerima semua panggilan yang dibuat kepada %3$s." "Peranti Bluetooth tersedia" "Peranti ingin bersambung. Ketik untuk mendapatkan butiran." "Sambung kepada peranti Bluetooth?" @@ -4543,6 +4540,10 @@ "Konfigurasikan had kadar kemasukan lebar jalur rangkaian yang digunakan pada semua rangkaian yang menyediakan kesambungan Internet." "Konfigurasikan had kadar muat turun rangkaian" "Tiada had" + + + + "Siarkan" "Siarkan %1$s" "Dengarkan siaran yang dimainkan berdekatan anda" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index dd4f7cbf2f1..411278c0c9a 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "စာလုံးထူ စာသား" "စာလုံးအရွယ်အစား" "စာသားကို ပိုကြီးအောင် (သို့) ပိုသေးအောင် ပြုလုပ်သည်" - - - - - - + "ဆင်းမ်လော့ခ် ဆက်တင်" + "ဆင်းမ်လော့ခ်" + "ဆင်းမ်လော့ခ်ချရန်" "ဆင်းမ်ကတ် ပင်နံပါတ်ပြောင်းရန်" "ဆင်းကဒ် ပင်နံပါတ်" - - - - + "ဆင်းမ်လော့ခ်ချပါ" + "ဆင်းမ်လော့ခ်ဖွင့်ပါ" "ဆင်းကဒ် ပင်နံပါတ်အဟောင်း" "ဆင်းကဒ် ပင်နံပါတ် အသစ်" "PIN အသစ်ကို ပြန်ပြီး တိုက်ရိုက်ပါ" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "မိုဘိုင်းဒေတာအတွက် %1$s သုံးမလား။" "မိုဘိုင်းဒေတာအတွက် %2$s အသုံးပြုနေသည်။ %1$s သို့ပြောင်းလျှင် မိုဘိုင်းဒေတာအတွက် %2$s ကို အသုံးပြုတော့မည် မဟုတ်ပါ။" "%1$s သုံးရန်" - - + "ဦးစားပေးဆင်းမ် သတ်မှတ်မလား။" "%1$s သည် သင့်ဖုန်းထဲရှိ တစ်ခုတည်းသော ဆင်းမ်ကဒ်ဖြစ်သည်။ ဤဆင်းမ်ကဒ်ကို မိုဘိုင်းဒေတာ အသုံးပြုရန်၊ ဖုန်းခေါ်ရန်နှင့် SMS မက်ဆေ့ဂျ်ပို့ရန် အတွက် အသုံးပြုလိုပါသလား။" "ဆင်းမ်ကတ်၏ လျှို့ဝှက်နံပါတ် မှားနေပါသည်၊ သင်၏ စက်ပစ္စည်းကို သော့ဖွင့်ရန် ဖုန်းလိုင်းဌာနသို့ ဆက်သွယ်ရမည် ဖြစ်ပါတယ်" @@ -1192,20 +1186,17 @@ "Wi-Fi၊ မိုဘိုင်း၊ ဘလူးတုသ် ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်" "၎င်းသည် အောက်ပါတို့အပါအဝင် ကွန်ရက်ဆက်တင်များအားလုံးကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်လိုက်ပါမည်−\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "မိုဘိုင်းဒေတာ"
  • \n
  • "ဘလူးတုသ်"
  • "ဖျက်ရန်" - - + "eSIM များဖျက်ရန်" "၎င်းက မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှု အစီအစဉ်များကို ပယ်ဖျက်မည်မဟုတ်ပါ။ အစားထိုး ဆင်းမ်ကတ်များ ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန် သင့်ဝန်ဆောင်မှုပေးသူကို ဆက်သွယ်ပါ။" "ဆက်တင်များ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်" "ကွန်ရက်ဆက်တင်များ အားလုံးကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်လိုပါသလား။ ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို ပြန်ပြင်၍ မရပါ။" - - + "ကွန်ရက်ဆက်တင်အားလုံး ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ပြီး eSIM များဖျက်မလား။ ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို နောက်ပြန်ဆုတ်၍ မရပါ။" "ဆက်တင်များ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်" "ပြင်ဆင်သတ်မှတ်မလား။" "ဤအသုံးပြုသူအတွက် ကွန်ရက်ပြန်လည်သတ်မှတ်မှု မရရှိနိုင်ပါ" "ကွန်ရက်ချိန်ညှိချက်များ ပြန်လည်သတ်မှတ်ပြီးပါပြီ" "ဆင်းမ်ကတ်များ ဖျက်၍မရပါ" - - + "အမှားတစ်ခုကြောင့် eSIM များကို ဖျက်၍မရပါ။\n\nသင့်စက်ကို ပြန်စပြီး ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။" "ဒေတာအားလုံးဖျက်ရန် (စက်ရုံထုတ်ဆက်တင် သတ်မှတ်ရန်)" "ဒေတာအားလုံးဖျက်ခြင်း (စက်ရုံထုတ်ဆက်တင် သတ်မှတ်ရန်)"
  • "သီချင်း"
  • \n
  • "ဓာတ်ပုံများ"
  • \n
  • "အသုံးပြုသူ၏အခြားဒေတာ"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "ဤပရင်တာ အကြောင်း ပိုမိုလေ့လာပါ" "ဘက်ထရီ" "မည်သည်က ဘက်ထရီကိုအသုံးပြုနေသနည်း?" - "ဘက်ထရီအသုံးပြုမှု အချက်အလက်များ မရနိုင်ပါ။" "%1$s - %2$s" "%1$s ကျန်ရှိနေ" "%1$s အားသွင်းမည်" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "သင့်မြတ်အောင်ဆောင်ရွက်ထားသော" "ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှုဆိုင်ရာ ရွေးချယ်စရာများအကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်" "အားအပြည့်သွင်းကတည်းက မျက်နှာပြင်သုံးမှု" - "အားအပြည့်သွင်းပြီးသည့် အချိန်မှစ၍ ဘက်ထရီအသုံးပြုမှု" "ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု" "မှတ်တမ်းအသေးစိတ်များ" "ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "အများဆုံးသုံးသည့် အက်ပ်များ ကြည့်ပါ" "အားသွင်းခြင်းကို ခဏရပ်ထားသည်" "ဘက်ထရီသက်တမ်း ကြာရှည်စေရန် ကာကွယ်ပေးသည်" - + + + + + + + + + + + "အားသွင်းမှု ခဏရပ်သည့်အကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်" "ဆက်အားသွင်းရန်" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "ဘလူးတုသ်" "မိုဘိုင်းကွန်ရက်" "အသံဖြင့်ခေါ်ဆိုမှုများ" - "^1 ကြာ သုံးထားသည်" "မျက်နှာပြင်အသုံးပြုချိန် ^1" "%1$s ကို %2$s က အသုံးပြုထားသည်" "စုစုပေါင်း ဘက်ထရီ၏%1$s" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း အသုံးပြုမှု မရှိပါ" "အခြားအသုံးပြုသူများ" - "ဘက်ထရီလက်ကျန်ခန့်မှန်းချက်သည် သင့်စက်၏ အသုံးပြုမှုအပေါ် အခြေခံပါသည်" "ခန့်မှန်း ကျန်ရှိချိန်" "အားပြည့်ရန် လိုအပ်ချိန်" "အသုံးပြုမှုအပေါ် အခြေခံ၍ ခန့်မှန်းချက် ပြောင်းလဲနိုင်ပါသည်" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d ခုသည် လုံခြုံမှုမရှိပါ" "အလိုက်သင့် ချိတ်ဆက်နိုင်မှု" "သင်၏ ကွန်ရက်ချိတ်ဆက်မှုကို အလိုအလျောက် စီမံခန့်ခွဲခြင်းဖြင့် ဘက်ထရီ သက်တမ်းကို ရှည်စေပြီး စက်၏စွမ်းဆောင်ရည်ကို ပိုမိုကောင်းမွန်စေသည်" + "အလိုက်သင့် ချိတ်ဆက်ခြင်း သုံးရန်" "ယုံကြည်စိတ်ချရသောသိုလှောင်နေရာ" "လက်မှတ်ထည့်သွင်းခြင်း" "အထောက်အထားများကို ရှင်းလင်းခြင်း" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "ဤစက်မှ %1$sကို ဖျက်ရန်" "လော့ခ်မျက်နှာပြင် ဆက်တင်များ" "လော့ခ်မျက်နှာပြင်မှနေ၍ အသုံးပြုသူများကို ထည့်ရန်" - - + "တပ်ဆင်ထားချိန်တွင် စီမံခန့်ခွဲသူသို့ ပြောင်းရန်" "သင့်ကို ဖယ်ရှားမလား။" "ဤအသုံးပြုသူကို ဖျက်မလား။" "ဒီပရိုဖိုင်ကို ဖယ်ရှားရမလား?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "ရှေ့သို့" "နောက်တစ်နည်းဖြင့်လုပ်ရန်" - - + "ဆင်းမ်" "မိုဘိုင်းဒေတာ မရရှိနိုင်ပါ" "ဒေတာ SIM ရွေးချယ်ရန်တို့ပါ" "ခေါ်ဆိုမှုများ အတွက် အမြဲတမ်း ဒါကို သုံးရန်" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "ဆင်းမ် အခြေအနေ" "ဆင်းမ် အခြေအနေ (ဆင်းမ် အထိုင် %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "ဆင်းမ် ပြောင်းထားသည်။" "တပ်ဆင်ရန်တို့ပါ" "အမြဲမေးရန်" "ရွေးချယ်ရန် လိုအပ်" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "စကားဝှက်နှင့် အကောင့်များ" "သိမ်းထားသောစကားဝှက်များ၊ အော်တိုဖြည့်၊ စင့်ခ်လုပ်ထားသောအကောင့်များ" "မူရင်းအက်ပ်များ" - + "ပွားထားသည့်အက်ပ်" + + + "ဘာသာစကားများ၊ လက်ဟန်များ၊ အချိန်၊ အရန်" "စနစ် ဘာသာစကားများ၊ အက်ပ် ဘာသာစကားများ" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "ပင်မဖြုတ်မီမှာ စကားဝှက်ကို မေးကြည့်ရန်" "ပင်ဖြုတ်စဉ် စက်ကို လော့ခ်ချထားရန်" "SIM ဖျက်ခြင်းကို အတည်ပြုပါ" - - + "eSIM မဖျက်မီ သင်ဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုပါ" "ဤအလုပ်ပရိုဖိုင်အား စီမံခန့်ခွဲသည်မှာ-" "%s မှ စီမံသည်။" "လုံခြုံသည့် အစပြုခြင်း" @@ -3757,6 +3754,16 @@ အက်ပ် ၁ ခုက ဒေတာကို အကန့်အသတ်မရှိ သုံးနိုင်သည်
    "နောက်ထပ်ကြည့်ပါ" + + + + + + + + + + "ShortcutManager နှုန်းကန့်သတ်ခြင်းကို ပြန်လည်သတ်မှတ်ပါ" "ShortcutManager နှုန်းကန့်သတ်ခြင်းကို ပြန်လည်သတ်မှတ်ပြီးပါပြီ" "လော့ခ်မျက်နှာပြင်ရှိ အချက်အလက်များ ထိန်းချုပ်ရန်" @@ -4129,8 +4136,7 @@ "မိုဘိုင်းဒေတာ" "မိုဘိုင်းကွန်ရက်သုံးပြီး ဒေတာသို့ ဝင်ခွင့်ပေးပါ" "ဖုန်းသည် ရနိုင်သည့်အကွာအဝေးအတွင်း ရောက်သည့်အခါ ဤဝန်ဆောင်မှုပေးသူသို့ အလိုအလျောက် ပြောင်းသွားပါမည်" - - + "ဆင်းမ် မရနိုင်ပါ" "ခေါ်ဆိုမှု သတ်မှတ်ချက်" "SMS သတ်မှတ်ချက်" "အမြဲမေးရန်" @@ -4145,10 +4151,8 @@ "ထပ်ထည့်ရန်" "သုံးနေသော / ဆင်းမ်ကတ်" "မသုံးသော / ဆင်းမ်ကတ်" - - - - + "သုံးနေသည် / eSIM" + "အသုံးမပြုပါ / eSIM" "ဆင်းမ်ကတ် အမည်နှင့် အရောင်" "အမည်" "အရောင် (တွဲသုံးနိုင်သော အက်ပ်က သုံးထား)" @@ -4184,8 +4188,7 @@ "ဆင်းမ်ကတ်အသုံးပြုခြင်းသို့ ပြောင်းမလား။" "%1$s ကိုသုံးမလား။" "တစ်ကြိမ်တွင် ဆင်းမ်တစ်ကတ်သာ အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။\n\n%1$s သို့ပြောင်းခြင်းက သင့် %2$s ဝန်ဆောင်မှုကို ပယ်ဖျက်မည်မဟုတ်ပါ။" - - + "၁ ကြိမ်တွင် eSIM တစ်ခုသာ အသုံးပြုနိုင်သည်။\n\n%1$s သို့ပြောင်းခြင်းက သင့် %2$s ဝန်ဆောင်မှုကို ပယ်ဖျက်မည်မဟုတ်ပါ။" "တစ်ကြိမ်တွင် ဆင်းမ်တစ်ကတ်သာ အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။\n\nပြောင်းခြင်းက သင့် %1$s ဝန်ဆောင်မှုကို ပယ်ဖျက်မည်မဟုတ်ပါ။" "ဆင်းမ် ၂ ခုကို တစ်ပြိုင်နက် အသုံးပြုနိုင်သည်။ %1$s ကိုသုံးရန် အခြားဆင်းမ်ကို ပိတ်ပါ။" "%1$s သို့ ပြောင်းရန်" @@ -4227,10 +4230,8 @@ "မိုဘိုင်းဒေတာ၊ ခေါ်ဆိုမှုများနှင့် SMS စာတိုစနစ်အတွက် %1$s ကို အသုံးပြုပါမည်။" "အသုံးပြုနေသော ဆင်းမ်ကတ်များ မရှိပါ" "မိုဘိုင်းဒေတာ၊ ခေါ်ဆိုမှုဆိုင်ရာ ဝန်ဆောင်မှုများနှင့် SMS စာတိုစနစ်တို့ကို နောင်တွင် အသုံးပြုရန် သင့်ကွန်ရက်ဆက်တင်များသို့ သွားပါ" - - - - + "ဆင်းမ်" + "ဤ eSIM ကိုဖျက်မလား။" "ဤဆင်းမ်ကို ဖျက်ခြင်းဖြင့် ဤစက်ပစ္စည်းမှ %1$s ဝန်ဆောင်မှုကို ဖယ်ရှားပါမည်။\n\n%1$s အတွက် ဝန်ဆောင်မှုကို ပယ်ဖျက်မည်မဟုတ်ပါ။" "ဖျက်ရန်" "ဆင်းမ်ကို ဖျက်နေသည်…" @@ -4283,6 +4284,8 @@ "စနစ်၏ Heap dump ပုံ ဖမ်းယူရန်" "MTE ဖြင့် ပြန်လည်စတင်ခြင်း" "စနစ်က ပြန်လည်စတင်ပြီး ‘မှတ်ဉာဏ်တဂ်လုပ်ခြင်းဆိုင်ရာ နောက်ဆက်တွဲ‘ (MTE) ကို စမ်းသပ်ခွင့်ပေးမည်။ MTE က စနစ်၏ စွမ်းဆောင်ရည်နှင့် တည်ငြိမ်မှုအပေါ် အဆိုးဘက် သက်ရောက်စေနိုင်သည်။ နောက်တစ်ကြိမ် ပြန်လည်စတင်သောအခါ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ပါမည်။" + "အက်ပ်ထုတ်လုပ်ခြင်းအတွက် တစ်ကြိမ်တည်းစတင်ရန် MTE ကို စမ်းကြည့်ပါ" + "အဆင့်မြင့်မှတ်ဉာဏ် အကာအကွယ်မှတစ်ဆင့် MTE ဖွင့်ထားသည်" "စနစ်၏ လျှပ်တစ်ပြက် မှတ်ဉာဏ်ကို ဖမ်းယူနေသည်" "စနစ်၏ လျှပ်တစ်ပြက် မှတ်ဉာဏ်ကို မဖမ်းယူနိုင်ပါ" "စနစ်၏ လျှပ်တစ်ပြက် မှတ်ဉာဏ်ကို အလိုအလျောက် ဖမ်းယူပါ" @@ -4334,6 +4337,9 @@ "အသုံးပြုရန်အတွက် \"စက်ထိန်းစနစ် ပြရန်\" ကို ဦးစွာဖွင့်ပါ" "နှစ်လိုင်းပြနာရီကို ရနိုင်ပါက ပြပါ" "နှစ်လိုင်းပြနာရီ" + + + @@ -4382,10 +4388,8 @@ "မြန်နှုန်းနှင့် ချိတ်ဆက်မှုကို ပိုကောင်းအောင်လုပ်ရန်အတွက် Google Fi အား W+ ကွန်ရက်များသုံးရန် ခွင့်ပြုသည်" "W+ ကွန်ရက်" "ဆင်းမ်ကတ်" - - - - + "eSIM" + "eSIM" "အသုံးပြုနေသည်" "အသုံးမပြုပါ" " / %1$s အတွက် မူရင်း" @@ -4441,8 +4445,7 @@ "ခေါ်ဆိုမှု ဆက်တင်များ" "ဆက်တင်များကို အပ်ဒိတ်လုပ်နေသည်…" "ခေါ်ဆိုမှု ဆက်တင်များတွင် အမှားအယွင်းရှိသည်" - - + "ကွန်ရက် (သို့) ဆင်းမ်အမှား။" "ဆင်းမ်ကတ်ကို စဖွင့်အသုံးပြုခြင်း မရှိသေးပါ။" "ဖုန်းနံပါတ်များ ထည့်ပါ" "ဖုန်းနံပါတ် ထည့်ပါ" @@ -4466,14 +4469,10 @@ "ယခင်" "ရှေ့သို့" "အရောင် အစမ်းကြည့်ရှုခြင်း" - - - - - - - - + "SIM သုံးခွင့် တောင်းဆိုခြင်း" + "စက်တစ်ခုက သင့်ဆင်းမ်ကို သုံးခွင့်ရလိုသည်။ အသေးစိတ်အချက်အလက်အတွက် တို့ပါ။" + "ဆင်းမ်ကို သုံးခွင့်ပြုမလား။" + "ဘလူးတုသ်သုံးစက် %1$s က သင့်ဆင်းမ်ရှိ ဒေတာကို သုံးခွင့်ရလိုသည်။ ၎င်းတွင် သင်၏ အဆက်အသွယ်များ ပါဝင်သည်။\n\nချိတ်ဆက်ထားစဉ် %3$s သို့ ခေါ်ဆိုမှုအားလုံးကို %2$s က လက်ခံရရှိမည်။" "ဘလူးတုသ်သုံးစက် ရနိုင်သည်" "စက်တစ်ခုက ချိတ်ဆက်လိုသည်။ အသေးစိတ်အချက်အလက်များအတွက် တို့ပါ။" "ဘလူးတုသ်သုံးစက်ကို ချိတ်ဆက်မလား။" @@ -4544,6 +4543,10 @@ "အင်တာနက်ချိတ်ဆက်မှုပေးသော ကွန်ရက်အားလုံးတွင် သက်ရောက်သည့် အဝင်ကွန်ရက်မြန်နှုန်း (ပမာဏ) စီစဉ်သတ်မှတ်နိုင်သည်။" "ကွန်ရက်ဒေါင်းလုဒ်လုပ်နှုန်း ကန့်သတ်ချက် စီစဉ်သတ်မှတ်ရန်" "ကန့်သတ်ချက်မဲ့" + + + + "ထုတ်လွှင့်မှု" "%1$s ထုတ်လွှင့်ခြင်း" "သင့်အနီး ထုတ်လွှင့်နေသည်များကို နားထောင်ရန်" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 11f727291f4..2b4bc5eda74 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "Fet tekst" "Skriftstørrelse" "Gjør tekst større eller mindre" - - - - - - + "Innstillinger for SIM-lås" + "SIM-lås" + "Lås SIM-kortet" "Endre SIM-PIN-kode" "PIN-koden for SIM-kortet" - - - - + "Lås SIM-kortet" + "Lås opp SIM-kortet" "Gammel PIN-kode for SIM-kortet" "Ny PIN-kode for SIM-kort" "Skriv inn ny PIN-kode på nytt" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "Vil du bruke %1$s for mobildata?" "Du bruker %2$s for mobildata. Hvis du bytter til %1$s, brukes ikke %2$s for mobildata lenger." "Bruk %1$s" - - + "Oppdater foretrukket SIM-kort?" "%1$s er det eneste SIM-kortet i enheten din. Vil du bruke dette SIM-kortet for mobildata, anrop og SMS-meldinger?" "Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du må nå kontakte operatøren din for å låse opp enheten." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "Tilbakestill Wifi, mobil og Bluetooth" "Dette tilbakestiller alle nettverksinnstillinger, inkludert\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "mobildata"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Slett" - - + "Slett e-SIM-kort" "Dette fører ikke til at du sier opp noen mobilabonnementer. Kontakt operatøren din for å laste ned erstatnings-SIM-kort." "Tilbakestill innstillingene" "Vil du tilbakestille alle nettverksinnstillingene? Denne handlingen kan ikke angres." - - + "Vil du tilbakestille alle nettverksinnstillinger og slette e-SIM-kortene? Denne handlingen kan ikke angres." "Tilbakestill innstillingene" "Vil du tilbakestille?" "Tilbakestilling av nettverket er ikke tilgjengelig for denne brukeren" "Nettverksinnstillingene er tilbakestilt" "Kan ikke slette SIM-kort" - - + "e-SIM-kort kan ikke slettes, på grunn av en feil.\n\nStart enheten på nytt og prøv igjen." "Slett alle data (tilbakestill til fabrikkstandard)" "Slett alle data (tilbakestill)"
  • "musikk"
  • \n
  • "bilder"
  • \n
  • "andre brukerdata"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "Mer informasjon om denne skriveren" "Batteri" "Hva som har brukt batteri" - "Batteridata er ikke tilgjengelig" "%1$s%2$s" "%1$s gjenstår" "Batteriet er fulladet om %1$s" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "optimalisert" "Finn ut mer om alternativer for batteribruk" "Skjermbruk siden batteriet var fulladet" - "Batteribruk siden batteriet var fulladet" "Batteribruk" "Loggdetaljer" "Batteribruk" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "Se appene med høyest batteribruk" "Ladingen er satt på pause" "Batteriet beskyttes for å forlenge batterilevetiden" - + + + + + + + + + + + "Finn ut mer om lading satt på pause" "Gjenoppta ladingen" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "Bluetooth" "Mobilnettverk" "Telefonsamtaler" - "Brukt i ^1" "Skjermbruk ^1" "%1$s brukt av %2$s" "%1$s av total batteribruk" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "Ingen bruk de siste 24 timene" "Andre brukere" - "Beregnet gjenværende batteritid er basert på måten du bruker enheten på" "Anslått tid som er igjen" "Til det er fulladet" "Anslaget kan endres basert på bruk" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d er ikke sikker" "Adaptive Connectivity" "Forlenger batterilevetiden og enhetsytelsen ved å administrere nettverkstilkoblingene automatisk" + "Bruk Adaptive Connectivity" "Legitimasjonslager" "Installer et sertifikat" "Tøm legitimasjonslageret" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "Slett %1$s fra denne enheten" "Innstillinger for låseskjermen" "Legg til brukere fra låseskjermen" - - + "Bytt til administratorbruker under dokking" "Vil du slette deg selv?" "Vil du slette brukeren?" "Fjerne denne profilen?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "Neste" "Formater på en annen måte" - - + "SIM-kort" "Mobildata er ikke tilgjengelig" "Trykk for å velge SIM-kort for databruk" "Bruk alltid dette for samtaler" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "SIM-status" "SIM-kortstatus (SIM-kortspor %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "SIM-kort er endret." "Trykk for å konfigurere" "Spør hver gang" "Du må velge en SIM-innstilling" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "Passord og kontoer" "Lagrede passord, autofyll, synkroniserte kontoer" "Standardapper" - + "Klonede apper" + + + "Språk, bevegelser, klokkeslett, sikkerhetskopi" "Systemspråk, appspråk" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "Krev passord for å løsne apper" "Lås enheten når apper løsnes" "Bekreft sletting av SIM-kort" - - + "Bekreft at det er deg, før du sletter et e-SIM-kort." "Denne jobbprofilen administreres av:" "Administrert av %s" "Trygg oppstart" @@ -3757,6 +3754,11 @@ 1 app kan bruke ubegrenset med data
    "Se mer" + "Lange bakgrunnsoppgaver" + "Tillat bakgrunnsoppgaver som kjører lenge" + "Lange bakgrunnsoppgaver" + "Gi denne appen tillatelse til å kjøre lange bakgrunnsoppgaver. Dette gir appen tillatelse til å kjøre oppgaver som kan ta mer enn noen få minutter, for eksempel nedlastinger og opplastinger. \n\nHvis denne tillatelsen avslås, begrenser systemet hvor lenge appen kan utføre slike oppgaver i bakgrunnen." + "lange jobber, dataoverføring, bakgrunnsoppgaver" "Tilbakestill kallgrense for ShortcutManager API" "Frekvensberegning for ShortcutManager er tilbakestilt" "Kontroller informasjon på låseskjermen" @@ -4129,8 +4131,7 @@ "Mobildata" "Bruk data via mobilnettverket" "Telefonen bytter automatisk til denne operatøren når den er innen rekkevidde" - - + "Ingen SIM-kort er tilgjengelige" "Anropsvalg" "SMS-valg" "Spør hver gang" @@ -4145,10 +4146,8 @@ "Legg til flere" "Aktiv / SIM-kort" "Inaktiv / SIM-kort" - - - - + "Aktivt / e-SIM-kort" + "Inaktivt / e-SIM-kort" "SIM-navn og -farge" "Navn" "Farge (brukes av kompatible apper)" @@ -4184,8 +4183,7 @@ "Vil du bytte til å bruke SIM-kort?" "Vil du bruke %1$s?" "Bare ett SIM-kort kan være aktivt om gangen.\n\nSelv om du bytter til %1$s, blir ikke %2$s-abonnementet ditt sagt opp." - - + "Bare 1 e-SIM-kort kan være aktivt om gangen.\n\nSelv om du bytter til %1$s, blir ikke %2$s-abonnementet ditt sagt opp." "Bare ett SIM-kort kan være aktivt om gangen.\n\nSelv om du bytter, blir ikke %1$s-abonnementet ditt sagt opp." "Du kan bruke to SIM-kort samtidig. For å bruke %1$s, slå av et annet SIM-kort." "Bytt til %1$s" @@ -4227,10 +4225,8 @@ "%1$s brukes til mobildata, anrop og SMS." "Ingen aktive SIM-kort er tilgjengelige" "For å bruke mobildata, ringefunksjoner og SMS senere, gå til nettverksinnstillingene" - - - - + "SIM-kort" + "Vil du slette dette e-SIM-kortet?" "Hvis du sletter dette SIM-kortet, fjernes %1$s-tjenesten fra denne enheten.\n\n%1$s-tjenesten blir ikke sagt opp." "Slett" "Sletter SIM-kortet …" @@ -4283,6 +4279,8 @@ "Samle inn minnedump fra systemet" "Start på nytt med MTE" "Systemet starter på nytt og tillater eksperimentering med Memory Tagging Extension (MTE). MTE kan ha negativ innvirkning på systemytelse og stabilitet. Dette blir tilbakestilt etter neste omstart." + "Prøv MTE ved én enkelt oppstart for apputvikling" + "MTE er slått på via avansert minnebeskyttelse" "Samler inn minnedump fra systemet" "Kunne ikke samle inn minnedump for systemet" "Samle automatisk inn minnedumper fra systemet" @@ -4334,6 +4332,11 @@ "For å bruke, slå først på «Vis enhetsstyring»" "Vis klokken på to linjer når det er tilgjengelig" "Klokke på to linjer" + "Knapper" + + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4382,10 +4385,8 @@ "Tillat at Google Fi bruker W+-nettverk for å forbedre hastighet og dekning" "W+-nettverk" "SIM" - - - - + "e-SIM-kort" + "e-SIM-kort" "Aktiv" "Inaktiv" " / Standard for %1$s" @@ -4441,8 +4442,7 @@ "Anropsinnstillinger" "Oppdaterer innstillingene …" "Feil med samtaleinnstillinger" - - + "Nettverks- eller SIM-kortfeil." "SIM-kortet er ikke aktivert." "Skriv inn telefonnumrene" "Skriv inn telefonnummeret" @@ -4466,14 +4466,10 @@ "Forrige" "Neste" "Forhåndsvisning av farge" - - - - - - - - + "Forespørsel om tilgang til SIM-kort" + "En enhet vil ha tilgang til SIM-kortet ditt. Trykk for å se mer informasjon." + "Vil du gi tilgang til SIM-kortet?" + "En Bluetooth-enhet, %1$s, vil ha tilgang til data fra SIM-kortet ditt. Dette inkluderer kontaktene dine.\n\nNår %2$s er tilkoblet, mottar enheten alle anrop til %3$s." "En Bluetooth-enhet er tilgjengelig" "En enhet vil koble til. Trykk for å se mer informasjon." "Vil du koble til Bluetooth-enheten?" @@ -4544,6 +4540,10 @@ "Konfigurer grensen for innkommende båndbredde i nettverket, som benyttes for alle nettverk som gir internettilkobling." "Konfigurer grensen for nedlastingshastighet for nettverket" "Ingen grense" + + + + "Kringkast" "Kringkast %1$s" "Lytt til kringkastinger som spilles av i nærheten" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index cd84ac3089e..ac48dc7793b 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "बोल्ड टेक्स्ट" "फन्टको आकार" "टेक्स्ट अझ ठुलो वा अझ सानो बनाउनुहोस्" - - - - - - + "SIM लकसम्बन्धी सेटिङ" + "SIM लक" + "SIM लक गर्नुहोस्" "SIM को PIN परिवर्तन गर्नुहोस्" "SIM PIN" - - - - + "SIM लक गर्नुहोस्" + "SIM अनलक गर्नुहोस्" "पुराना SIM PIM" "नयाँ SIM PIN" "पुनः नयाँ PIN टाइप गर्नुहोस्" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "मोबाइल डेटाका लागि %1$s प्रयोग गर्ने हो?" "तपाईं मोबाइल डेटाका लागि %2$s प्रयोग गर्नुहुन्छ। तपाईं %1$s मा जानुभयो भने मोबाइल डेटाका लागि अब उप्रान्त %2$s को प्रयोग गरिने छैन।" "%1$s प्रयोग गर्नुहोस्" - - + "SIM को प्राथमिकता बदल्ने हो?" "तपाईंको डिभाइसमा %1$s SIM मात्र छ। तपाईं मोबाइल डेटा, कल र SMS सन्देशहरूका लागि यो SIM प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ?" "SIM PIN कोड गलत छ तपाईंले आफ्नो उपकरण खोल्नलाई तपाईंको वाहकसँग सम्पर्क गर्नै पर्दर्छ।" @@ -1192,20 +1186,17 @@ "Wi-Fi, मोबाइल र ब्लुटुथ रिसेट गर्नुहोस्" "यसले निम्न सेटिङहरू लगायत सम्पूर्ण नेटवर्कसम्बन्धी सेटिङ रिसेट गर्छ:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "मोबाइल डेटा"
  • \n
  • "ब्लुटुथ"
  • "मेटाउनुहोस्" - - + "eSIM हरू मेटाउनुहोस्" "यसो गर्दा मोबाइल सेवाका कुनै पनि योजना रद्द हुने छैनन्। अर्को सिम डाउनलोड गर्न आफ्नो मोबाइल सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।" "सेटिङहरू रिसेट गर्नुहोस्" "नेटवर्कसम्बन्धी सबै सेटिङहरू रिसेट गर्ने हो? तपाईं यो कार्य उल्टाउन सक्नुहुन्न।" - - + "नेटवर्कसम्बन्धी सबै सेटिङ रिसेट गर्ने अनि eSIM हरू मेटाउने हो? तपाईं यो कार्य अन्डू गर्न सक्नुहुन्न।" "सेटिङहरू रिसेट गर्नुहोस्" "रिसेट गर्ने हो?" "नेटवर्क रिसेट यो प्रयोगकर्ताको लागि उपलब्ध छैन" "सञ्जाल सेटिङहरू रिसेट गरियो" "SIM हरू मेट्न सकिँदैन" - - + "कुनै त्रुटि भएका कारण eSIM हरू मेटाउन सकिएन।\n\nआफ्नो डिभाइस रिस्टार्ट गर्नुहोस् र फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" "सबै डेटा मेटाउनुहोस् (फ्याक्ट्री रिसेट गर्नुहोस्)" "सबै डेटा मेटाउनुहोस् (फ्याक्ट्री रिसेट गर्नुहोस्)"
  • "सङ्गीत"
  • \n
  • "फोटोहरू"
  • \n
  • "प्रयोगकर्ताको अन्य डेटा"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "यस प्रिन्टरको बारेमा थप जानकारी" "ब्याट्री" "ब्याट्री केले प्रयोग गरिरहेको छ" - "ब्याट्रीको प्रयोगसम्बन्धी डेटा उपलब्ध छैन।" "%1$s - %2$s" "%1$s बाँकी" "%1$s चार्जमा" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "अप्टिमाइज गरिएको" "ब्याट्रीको खपतसम्बन्धी विकल्पका बारेमा थप जान्नुहोस्" "पूर्ण चार्ज भएदेखि स्क्रिनको प्रयोगको अवधि" - "पूर्ण चार्ज भएदेखि ब्याट्रीको खपत" "ब्याट्रीको खपत" "इतिहास विवरणहरू" "ब्याट्रीको खपत" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "ब्याट्री सबैभन्दा धेरै खपत गर्ने एपहरू हेर्नुहोस्" "चार्ज गर्ने प्रक्रिया अस्थायी रूपमा रोकिएको छ" "ब्याट्रीको आयु बढाउन यसको सुरक्षा गरिँदै छ" - + + + + + + + + + + + "\"चार्ज गर्ने कार्य रोकिएको छ\" का बारेमा थप जान्नुहोस्" "चार्जिङ सुचारु गर्नुहोस्" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "ब्लुटुथ" "मोबाइल नेटवर्क" "भ्वाइस कलहरू" - "^1 प्रयोग गरियो" "स्क्रिन प्रयोग गरेको समय ^1" "%2$s ले प्रयोग गरेको %1$s" "समग्र ब्याट्रीको %1$s" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "पछिल्लो २४ घन्टामा ब्याट्री प्रयोग गरिएन" "अन्य प्रयोगकर्ताहरू" - "बाँकी रहेको ब्याट्रीको प्रतिशतको अनुमान तपाईंको डिभाइसको प्रयोगमा आधारित हुन्छ" "अनुमानित बाँकी समय" "पूर्ण चार्ज नभएसम्म" "प्रयोग अनुसार यो मान बदलिन सक्छ" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d वटा VPN सुरक्षित छैनन्" "एड्याप्टिभ कनेक्टिभिटी" "यसले तपाईंको इन्टरनेट कनेक्सन स्वतः व्यवस्थापन गरेर गर्दा ब्याट्रीको आयु बढाउनुका साथै डिभाइसको कार्यसम्पादनमा सुधार ल्याउँछ।" + "Adaptive Connectivity प्रयोग गर्नुहोस्" "क्रिडेन्सियलको भण्डारण" "सर्टिफिकेट इन्स्टल गर्नुहोस्" "क्रिडेन्सियल हटाउनुहोस्" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "यस उपकरणबाट %1$s हटाउनुहोस्" "लक स्क्रिन सेटिङहरू" "लक स्क्रिनबाट प्रयोगकर्ताहरू थप्नुहोस्" - - + "डक गरिएका बेला एड्मिन खाता प्रयोग गर्नुहोस्" "आफैंलाई हटाउने हो?" "यो प्रयोगकर्ता हटाउने हो?" "यो प्रोफाइल हटाउने?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "अर्को" "अर्को तरिकाले फर्म्याट गर्नुहोस्" - - + "SIM हरू" "मोबाइल डेटा अनुपलब्ध छ।" "डेटा SIM चयन गर्न ट्याप गर्नुहोस्" "सधैं यो कलको लागि प्रयोग गर्नुहोस्" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "SIM को स्थिति" "SIM को स्थिति (sim को सल्ट %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "SIM हरू बदलिएका छन्।" "सेटअप गर्न ट्याप गर्नुहोस्" "प्रत्येक पटक सोधियोस्" "छनौट आवश्यक छ" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "पासवर्ड र खाताहरू" "सेभ गरिएका पासवर्ड, अटोफिल गर्ने सुविधा, सिंक गरिएका खाता" "डिफल्ट एपहरू" - + "क्लोन गरिएका एप" + + + "भाषाहरू, इसाराहरू, समय, ब्याकअप" "सिस्टमका भाषा, एपका भाषाहरू" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "पिन निकाल्नुअघि पासवर्ड सोध्नुहोस्" "अनपिन गर्दा डिभाइस लक गरियोस्" "पुष्टि गरेपछि मात्र SIM मेटाइयोस" - - + "eSIM मेटाउनुअघि आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्नुहोस्" "यो कार्य प्रोफाइल निम्नद्वारा व्यवस्थित गरिन्छ:" "%s द्वारा व्यवस्थापन गरिएको" "स्टार्ट-अप सेभ गर्नुहोस्" @@ -3757,6 +3754,16 @@ १ एपले असीमित डेटा प्रयोग गर्न सक्छ
    "थप हेर्नुहोस्" + + + + + + + + + + "ShortcutManager को दर-सीमित गर्ने सुविधालाई रिसेट गर्नुहोस्" "ShortcutManager को दर-सीमित गर्ने सुविधालाई रिसेट गरियो" "लक स्क्रिनमा जानकारी नियन्त्रण गर्नुहोस्" @@ -4129,8 +4136,7 @@ "मोबाइल डेटा" "मोबाइल डेटा प्रयोग गरियोस्" "फोन दायरामा हुँदा यस सेवा प्रदायकमा स्वत: स्विच हुने छ" - - + "कुनै पनि SIM उपलब्ध छैन" "कलसम्बन्धी प्राथमिकता" "SMS सम्बन्धी प्राथमिकता" "प्रत्येक पटक सोधियोस्" @@ -4145,10 +4151,8 @@ "अरू थप्नुहोस्" "सक्रिय / SIM" "निष्क्रिय / SIM" - - - - + "सक्रिय / eSIM" + "निष्क्रिय / eSIM" "SIM को नाम र रङ्ग" "नाम" "रङ्ग (मिल्दा एपहरूले प्रयोग गरेका)" @@ -4184,8 +4188,7 @@ "यो SIM बदलेर प्रयोग भइरहेको SIM प्रयोग गर्ने हो?" "%1$s प्रयोग गर्ने हो?" "एक पटकमा एउटा SIM मात्र अन गर्न मिल्छ।\n\nयसलाई बदलेर %1$s बनाउँदा पनि तपाईंको %2$s को सेवा रद्द हुँदैन।" - - + "एक पटकमा एउटा eSIM मात्र एक्टिभेट गर्न सकिन्छ।\n\nतपाईंले %1$s प्रयोग गर्न थाल्नुभयो भने पनि तपाईंको %2$s सेवा रद्द हुने छैन।" "एक पटकमा एउटा SIM मात्र अन गर्न मिल्छ।\n\nSIM बदल्दा तपाईंको %1$s को सेवा रद्द हुने छैन।" "तपाईं एकै पटकमा २ वटा SIM चलाउन सक्नुहुन्छ। तपाईं %1$s प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ भने अर्को SIM अफ गर्नुहोस्।" "%1$s प्रयोग गर्न थाल्नुहोस्" @@ -4227,10 +4230,8 @@ "मोबाइल डेटा, कल र SMS का लागि %1$s प्रयोग गरिने छ।" "कुनै पनि सक्रिय SIM उपलब्ध छैन" "पछि मोबाइल डेटा, कल गर्ने सुविधा र SMS सेवा प्रयोग गर्नु परेमा आफ्नो नेटवर्कका सेटिङमा जानुहोस्" - - - - + "SIM" + "यो eSIM मेटाउने हो?" "तपाईंले यो SIM मेटाउनुभयो भने यस डिभाइसबाट %1$s सेवा हटाइने छ।\n\n %1$s को सेवा भने रद्द गरिने छैन।" "मेट्नुहोस्" "SIM मेटाइँदै छ…" @@ -4283,6 +4284,8 @@ "सिस्टमको हिप डम्प क्याप्चर गर्नुहोस्" "MTE अन गरेर रिबुट गर्नुहोस्" "सिस्टम रिबुट हुने छ र यसपछि मेमोरी ट्यागिङ एक्स्टेन्सन (MTE) प्रयोग गरी परीक्षण गर्न मिल्ने छ। MTE ले सिस्टमको पर्फर्मेन्स र स्थिरतामा नकारात्मक प्रभाव पार्न सक्छ। अर्को पटक रिबुट गर्दा यो रिसेट हुने छ।" + "एपको विकासका लागि एक पटक बुट गर्न MTE प्रयोग गरी हेर्नुहोस्" + "मेमोरीको सुरक्षा गर्ने उन्नत सुविधामार्फत MTE अन गरिएको छ" "प्रणालीको हिप डम्प समावेश गर्दै" "प्रणालीको हिप डम्प समावेश गर्न सकिएन" "प्रणालीका हिप डम्पहरू स्वत: समावेश गर्नुहोस्" @@ -4334,6 +4337,9 @@ "तपाईं यसलाई प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ भने सर्वप्रथम \"डिभाइस नियन्त्रण गर्ने विजेटहरू देखाइयोस्\" अन गर्नुहोस्" "उपलब्ध भएका बेला दुई हरफको घडी देखाइयोस्" "दुई हरफको घडी" + + + @@ -4382,10 +4388,8 @@ "गति तथा कभरेज सुधार गर्नका निम्ति Google Fi लाई W+ नेटवर्कहरू प्रयोग गर्ने अनुमति दिनुहोस्" "W+ नेटवर्क" "SIM" - - - - + "eSIM" + "eSIM हरू" "सक्रिय छ" "निष्क्रिय छ" " / %1$s को डिफल्ट कन्फिगुरेसन" @@ -4441,8 +4445,7 @@ "कलसम्बन्धी सेटिङ" "सेटिङ अपडेट गरिँदै छ…" "कलसम्बन्धी सेटिङमा त्रुटि भयो" - - + "नेटवर्क वा SIM सम्बन्धी त्रुटि भयो।" "SIM सक्रिय गरिएको छैन।" "फोन नम्बरहरू हाल्नुहोस्" "फोन नम्बर हाल्नुहोस्" @@ -4466,14 +4469,10 @@ "अघिल्लो" "अर्को" "रङको प्रिभ्यू" - - - - - - - - + "SIM प्रयोग गर्ने अनुरोध" + "कुनै डिभाइसले तपाईंको SIM मा भएका डेटा हेर्ने तथा प्रयोग गर्ने अनुमति माग्दै छ। विवरणहरू हेर्न ट्याप गर्नुहोस्।" + "SIM प्रयोग गर्न अनुमति दिने हो?" + "%1$s नामक ब्लुटुथ डिभाइसले तपाईंको SIM मा भएका डेटा हेर्ने तथा प्रयोग गर्ने अनुमति माग्दै छ। ती डेटामा तपाईंका कन्ट्याक्ट पनि समावेश छ।\n\nकनेक्ट गरिएको बेला %2$s ले %3$s मा गरिएका सबै कलहरू रिसिभ गर्ने छ।" "ब्लुटुथ डिभाइस उपलब्ध छ" "कुनै डिभाइसले कनेक्ट गर्ने अनुमति माग्दै छ। विवरणहरू हेर्न ट्याप गर्नुहोस्।" "ब्लुटुथ डिभाइससँग कनेक्ट गर्ने हो?" @@ -4544,6 +4543,10 @@ "इन्टरनेटबाट सामग्री डाउनलोड गर्ने स्पिडको सीमा तोक्नुहोस्। इन्टरनेट सेवा प्रदान गर्ने जुनसुकै सेवाहरूमा यस्तो सीमा तोक्न सकिन्छ।" "इन्टरनेटबाट सामग्री डाउनलोड गर्ने स्पिडको सीमा तोक्नुहोस्" "सीमा तोकिएको छैन" + + + + "प्रसारण" "%1$s ब्रोडकास्ट गर्नुहोस्" "आफू नजिकै प्ले भइरहेका प्रसारणहरू सुन्नुहोस्" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 365884228d3..cbcfccd3a57 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "Vetgedrukte tekst" "Lettergrootte" "Maak de tekst groter of kleiner" - - - - - - + "Instellingen voor simlock" + "Simlock" + "Simkaart vergrendelen" "Pincode simkaart wijzigen" "Sim-pincode" - - - - + "Simkaart vergrendelen" + "Simkaart ontgrendelen" "Oude sim-pincode" "Nieuwe sim-pincode" "Typ nieuwe pincode opnieuw" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "%1$s gebruiken voor mobiele data?" "Je gebruikt %2$s voor mobiele data. Als je overschakelt naar %1$s, wordt %2$s niet meer gebruikt voor mobiele data." "%1$s gebruiken" - - + "Voorkeurssimkaart updaten?" "%1$s is de enige simkaart in je apparaat. Wil je deze simkaart gebruiken voor mobiele data, gesprekken en sms-berichten?" "Onjuiste pincode voor simkaart. Je moet nu contact opnemen met je provider om je apparaat te ontgrendelen." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "Wifi, mobiel en bluetooth resetten" "Reset alle netwerkinstellingen, waaronder:\n\n"
  • "wifi"
  • \n
  • "mobiele data"
  • \n
  • "bluetooth"
  • "Wissen" - - + "E-simkaarten wissen" "Hiermee zeg je geen mobiele abonnementen op. Neem contact op met je provider als je vervangende simkaarten wilt downloaden." "Instellingen resetten" "Alle netwerkinstellingen resetten? Je kunt deze actie niet ongedaan maken." - - + "Alle netwerkinstellingen resetten en e-simkaarten wissen? Je kunt deze actie niet ongedaan maken." "Instellingen resetten" "Resetten?" "Netwerk herstellen is niet beschikbaar voor deze gebruiker" "Netwerkinstellingen zijn gereset" "Kan simkaarten niet wissen" - - + "Door een fout kunnen e-simkaarten niet worden gewist.\n\nStart je apparaat opnieuw op en probeer het nogmaals." "Alle gegevens wissen (fabrieksinstellingen terugzetten)" "Alle gegevens wissen (fabrieksinstellingen terugzetten)"
  • "Muziek"
  • \n
  • "Foto\'s"
  • \n
  • "Andere gebruikersgegevens"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "Meer informatie over deze printer" "Batterij" "Waarvoor de batterij is gebruikt" - "Batterijgebruikgegevens niet beschikbaar." "%1$s - %2$s" "%1$s tot batterij leeg is" "%1$s tot batterij is opgeladen" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "geoptimaliseerd" "Meer informatie over opties voor batterijgebruik" "Schermgebruik sinds volledige lading" - "Batterijgebruik sinds volledige lading" "Batterijgebruik" "Geschiedenisdetails" "Batterijgebruik" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "Apps met het hoogste verbruik bekijken" "Opladen is onderbroken" "De batterij wordt beschermd om de levensduur ervan te verlengen" - + + + + + + + + + + + "Meer informatie over pauze tijdens opladen" "Opladen hervatten" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "Bluetooth" "Mobiel netwerk" "Audiogesprekken" - "^1 gebruikt" "Schermgebruik ^1" "%1$s gebruikt door %2$s" "%1$s van batterij" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "Geen gebruik in de afgelopen 24 u" "Andere gebruikers" - "Schatting van resterende batterijduur is gebaseerd op je apparaatgebruik" "Geschatte resterende tijd" "Tot volledige lading" "Schatting kan afwijken afhankelijk van gebruik" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d niet beveiligd" "Aanpasbare connectiviteit" "Verlengt de batterijduur en verbetert de prestaties van het apparaat door de netwerkverbindingen automatisch te beheren" + "Aanpasbare connectiviteit gebruiken" "Opslag van inloggegevens" "Certificaat installeren" "Inloggegevens wissen" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "%1$s verwijderen van dit apparaat" "Instellingen voor vergrendelscherm" "Gebruikers toevoegen vanaf vergrendelscherm" - - + "Overschakelen naar beheerder indien gedockt" "Wil je jezelf verwijderen?" "Gebruiker verwijderen?" "Dit profiel verwijderen?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "Volgende" "Op een andere manier formatteren" - - + "Simkaarten" "Mobiele data niet beschikbaar" "Tik om een simkaart voor gegevens te selecteren" "Altijd gebruiken voor gesprekken" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "Simkaartstatus" "Simkaartstatus (simkaartsleuf %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "Simkaarten gewijzigd." "Tik om in te stellen" "Elke keer vragen" "Selectie vereist" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "Wachtwoorden en accounts" "Opgeslagen wachtwoorden, automatisch invullen, gesynchroniseerde accounts" "Standaard-apps" - + "Gekloonde apps" + + + "Talen, gebaren, tijd, back-up" "Systeemtalen, app-talen" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "Vraag wachtwoord voor losmaken" "Apparaat vergrendelen wanneer items worden losgemaakt" "Verwijdering van simkaart bevestigen" - - + "Bevestigen dat jij het bent voordat een e-simkaart wordt gewist" "Dit werkprofiel wordt beheerd door:" "Beheerd door %s" "Beveiligd opstarten" @@ -3757,6 +3754,11 @@ 1 app kan onbeperkt data gebruiken
    "Meer tonen" + "Lange achtergrondtaken" + "Uitvoeren van lange achtergrondtaken toestaan" + "Lange achtergrondtaken" + "Toestaan dat deze app lange achtergrondtaken uitvoert. Hiermee kan de app taken uitvoeren die langer duren dan een paar minuten, zoals downloads en uploads. \n\nAls dit recht niet wordt toegekend, beperkt het systeem hoelang de app dit soort taken op de achtergrond mag uitvoeren." + "lange taken, gegevensoverdracht, achtergrondtaken" "Rate limiting van ShortcutManager resetten" "De rate limiting van ShortcutManager is gereset." "Informatie op vergrendelscherm beheren" @@ -4129,8 +4131,7 @@ "Mobiele data" "Datatoegang via mobiel netwerk" "Telefoon schakelt automatisch over naar deze provider als deze binnen bereik is" - - + "Geen simkaart beschikbaar" "Voorkeur voor gesprekken" "Voorkeur voor sms\'jes" "Altijd vragen" @@ -4145,10 +4146,8 @@ "Meer toevoegen" "Actief/simkaart" "Inactief/simkaart" - - - - + "Actief/e-simkaart" + "Inactief/e-simkaart" "Naam en kleur van simkaart" "Naam" "Kleur (gebruikt door geschikte apps)" @@ -4184,8 +4183,7 @@ "Overschakelen naar simkaart?" "%1$s gebruiken?" "Er kan maar 1 simkaart tegelijk actief zijn.\n\nAls je overschakelt naar %1$s, wordt de service van %2$s niet geannuleerd." - - + "Er kan maar 1 e-simkaart tegelijk actief zijn.\n\nAls je overschakelt naar %1$s, wordt de service van %2$s niet opgezegd." "Er kan maar 1 simkaart tegelijk actief zijn.\n\nAls je overschakelt, wordt de service van %1$s niet geannuleerd." "Je kunt 2 simkaarten tegelijk gebruiken. Als je %1$s wilt gebruiken, zet je de andere simkaart uit." "Overschakelen naar %1$s" @@ -4227,10 +4225,8 @@ "%1$s wordt gebruikt voor mobiele data, gesprekken en sms\'jes." "Geen actieve simkaarten beschikbaar" "Als je mobiele data, gespreksfuncties en sms later wilt gebruiken, ga je naar de netwerkinstellingen" - - - - + "Simkaart" + "Deze e-simkaart wissen?" "Als je deze simkaart wist, wordt de %1$s-service van dit apparaat verwijderd.\n\nDe service voor %1$s wordt niet geannuleerd." "Wissen" "Simkaart wissen…" @@ -4283,6 +4279,8 @@ "Heap dump van systeem vastleggen" "Opnieuw opstarten met MTE" "Het systeem start opnieuw op, zodat je kunt experimenteren met de Memory Tagging Extension (MTE). MTE kan een negatieve invloed hebben op de prestaties en stabiliteit van het systeem. Wordt gereset bij de volgende keer opnieuw opstarten." + "Probeer MTE en laat het systeem één keer opstarten voor app-ontwikkeling" + "MTE is aangezet via Geavanceerde geheugenbescherming" "Heap dump van systeem vastleggen" "Kan heap dump van systeem niet vastleggen" "Heap dumps van systeem automatisch vastleggen" @@ -4334,6 +4332,11 @@ "Als je dit wilt gebruiken, zet je eerst Apparaatbediening tonen aan" "Klok met 2 regels laten zien als die beschikbaar is" "Klok met 2 regels" + "Knoppen" + + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4382,10 +4385,8 @@ "Toestaan dat Google Fi W+ netwerken gebruikt om de snelheid en dekking te verbeteren" "W+ netwerk" "Simkaart" - - - - + "E-simkaart" + "E-simkaarten" "Actief" "Inactief" " / Standaard voor %1$s" @@ -4441,8 +4442,7 @@ "Gespreksinstellingen" "Instellingen updaten..." "Fout met gespreksinstellingen" - - + "Netwerk- of simkaartfout." "Simkaart is niet geactiveerd." "Telefoonnummers opgeven" "Telefoonnummer opgeven" @@ -4466,14 +4466,10 @@ "Vorige" "Volgende" "Kleurvoorbeeld" - - - - - - - - + "Toegangsverzoek voor simkaart" + "Een apparaat wil toegang tot je simkaart. Tik voor details." + "Toegang geven tot simkaart?" + "Een bluetooth-apparaat (%1$s) wil toegang tot gegevens op je simkaart. Dit zijn onder andere je contacten.\n\nTerwijl %2$s is verbonden, ontvangt dit apparaat alle gesprekken naar %3$s." "Bluetooth-apparaat beschikbaar" "Een apparaat wil verbinding maken. Tik voor informatie." "Verbinding maken met bluetooth-apparaat?" @@ -4544,6 +4540,10 @@ "Stel een limiet in voor inkomend verkeer voor de netwerkbandbreedte. Deze wordt toegepast op alle netwerken die internetconnectiviteit bieden" "Limiet voor downloadsnelheid van netwerk instellen" "Geen limiet" + + + + "Uitzenden" "%1$s uitzenden" "Luister naar uitzendingen die bij je in de buurt worden afgespeeld" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index cfe659a46d4..489902c0e3a 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "ବୋଲ୍ଡ ଟେକ୍ସଟ୍" "ଫଣ୍ଟ ସାଇଜ୍" "ଟେକ୍ସଟକୁ ବଡ଼ କିମ୍ବା ଛୋଟ କରନ୍ତୁ" - - - - - - + "SIM ଲକ ସେଟିଂସ" + "SIM ଲକ" + "SIM ଲକ କରନ୍ତୁ" "SIM PIN ବଦଳାନ୍ତୁ" "SIM PIN" - - - - + "SIM ଲକ କରନ୍ତୁ" + "SIM ଅନଲକ କରନ୍ତୁ" "ପୁରୁଣା SIM PIN" "ନୂଆ ସିମ୍‍ ପିନ୍‌ ନମ୍ୱ‍ର୍‌" "ନିଜ ନୂଆ PIN କୁ ପୁଣିଥରେ ଟାଇପ୍‌ କରନ୍ତୁ" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ପାଇଁ %1$s ବ୍ୟବହାର କରିବେ?" "ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ପାଇଁ ଆପଣ %2$s ବ୍ୟବହାର କରୁଛନ୍ତି। ଯଦି ଆପଣ %1$sକୁ ସ୍ବିଚ୍ କରୁଛନ୍ତି, ତେବେ ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ପାଇଁ ଆଉ %2$s ବ୍ୟବହୃତ ହେବ ନାହିଁ।" "%1$s ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" - - + "ପସନ୍ଦର SIMକୁ ଅପଡେଟ କରିବେ?" "%1$s ହେଉଛି ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ରେ ଥିବା ଏକମାତ୍ର SIM। ମୋବାଇଲ୍‌ ଡାଟା, କଲ୍‌ ଓ SMS ପାଇଁ ଏହାକୁ ହିଁ ବ୍ୟବହାର କରିବେ?" "ଭୁଲ SIM PIN କୋଡ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ଅନଲକ କରିବା ପାଇଁ ଏବେ ହିଁ ନିଜ କ୍ଯାରିଅର ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" @@ -1192,20 +1186,17 @@ "ୱାଇ-ଫାଇ, ମୋବାଇଲ ଓ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍‌ ରିସେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଏହା:\n\n"
  • "ୱାଇ-ଫାଇ"
  • \n
  • "ମୋବାଇଲ ଡାଟା"
  • \n
  • "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍‍"
  • " ସମେତ ସମସ୍ତ ନେଟୱାର୍କ ସେଟିଂସକୁ ରିସେଟ କରିବ"
    "ଖାଲି କରନ୍ତୁ" - - + "eSIMଗୁଡ଼ିକୁ ଇରେଜ କରନ୍ତୁ" "ଏହା କୌଣସି ମୋବାଇଲ ସେବା ପ୍ଲାନକୁ ବାତିଲ କରିବ ନାହିଁ। ରିପ୍ଲେସମେଣ୍ଟ SIMଗୁଡ଼ିକୁ ଡାଉନଲୋଡ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ କ୍ୟାରିଅର ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" "ସେଟିଂସ ରିସେଟ କରନ୍ତୁ" "ସମସ୍ତ ନେଟୱାର୍କ ସେଟିଂସ ରିସେଟ କରିବେ? ଏହାକୁ ଆପଣ ଆଉ ପୂର୍ବବତ୍ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।" - - + "ସମସ୍ତ ନେଟୱାର୍କ ସେଟିଂସକୁ ରିସେଟ କରି eSIMଗୁଡ଼ିକୁ ଇରେଜ କରିବେ? ଆପଣ ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ପୂର୍ବବତ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।" "ସେଟିଂସ ରିସେଟ କରନ୍ତୁ" "ରିସେଟ୍‌ କରିବେ?" "ଏହି ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ ପାଇଁ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ରିସେଟ୍‌ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" "ନେଟୱାର୍କ ସେଟିଂସକୁ ରିସେଟ କରି ଦିଆଯାଇଛି" "SIMକୁ ଖାଲି କରିହେବ ନାହିଁ" - - + "ଏକ ତ୍ରୁଟି ଯୋଗୁଁ eSIMକୁ ଇରେଜ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।\n\nଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" "ସମସ୍ତ ଡାଟା ଖାଲି କରନ୍ତୁ (ଫ୍ୟାକ୍ଟୋରୀ ରିସେଟ୍)" "ସମସ୍ତ ଡାଟା ଖାଲି କରନ୍ତୁ (ଫ୍ୟାକ୍ଟୋରୀ ରିସେଟ୍)"
  • "ସଙ୍ଗୀତ"
  • \n
  • "ଫଟୋ"
  • \n
  • "ଅନ୍ୟ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ଡାଟା"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "ଏହି ପ୍ରିଣ୍ଟର୍‌ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ସୂଚନା" "ବ୍ୟାଟେରୀ" "କେଉଁଗୁଡ଼ିକ ବ୍ୟାଟେରୀର ବ୍ୟବହାର କରୁଥିଲେ" - "ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ଡାଟା ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।" "%1$s - %2$s" "%1$s ଅବଶିଷ୍ଟ ଅଛି" "ଚାର୍ଜ କରିବା ପାଇଁ %1$s ଲାଗିବ" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "ଅପ୍ଟିମାଇଜ କରାଯାଇଛି" "ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ" "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାର୍ଜ ହେବା ପରଠାରୁ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ବ୍ୟବହାର" - "ପୂରା ଚାର୍ଜ ହେବା ପରଠାରୁ ଖର୍ଚ୍ଚ ହୋ‍ଇଥିବା ବ୍ୟାଟେରୀ" "ବ୍ୟାଟେରୀର ବ୍ୟବହାର" "ହିଷ୍ଟୋରୀ ବିବରଣୀ" "ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "ସର୍ବାଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ" "ଚାର୍ଜିଂକୁ ବିରତ କରାଯାଇଛି" "ବ୍ୟାଟେରୀ ଲାଇଫସ୍ପାନକୁ ବଢ଼ାଇବା ପାଇଁ ବ୍ୟାଟେରୀର ସୁରକ୍ଷା କରାଯାଉଛି" - + + + + + + + + + + + "ଚାର୍ଜିଂକୁ ବିରତ କରାଯାଇଥିବା ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ" "ଚାର୍ଜିଂ ପୁଣି ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "ବ୍ଲୁଟୁଥ" "ମୋବାଇଲ ନେଟୱାର୍କ" "ଭଏସ୍‌ କଲ୍‌" - "^1 ବ୍ୟବହୃତ" "ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ବ୍ୟବହାର ସମୟ ^1" "%2$s ଦ୍ୱାରା %1$s ବ୍ୟବହୃତ" "ମୋଟ ବ୍ୟାଟେରୀର %1$s" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "ଗତ 24 ଘଣ୍ଟାରେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇନାହିଁ" "ଅନ୍ୟ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାମାନେ" - "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ର ବ୍ୟବହାରକୁ ନେଇ ବଳକା ଥିବା ବ୍ୟାଟେରୀର ଅନୁମାନ କରାଯାଇଥାଏ" "ଆନୁମାନିକ ବଳକା ସମୟ" "ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାର୍ଜ ହେବା ପାଇଁ" "ବ୍ୟବହାରକୁ ଆଧାର କରି ଅନୁମିତ ମାନ ବଦଳିପାରେ" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d ସୁରକ୍ଷିତ ନୁହେଁ" "ଆଡେପ୍ଟିଭ କନେକ୍ଟିଭିଟି" "ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱାର୍କ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ପରିଚାଳନା କରି ବ୍ୟାଟେରୀ ଲାଇଫ୍ ବଢ଼ାଏ ଏବଂ ଡିଭାଇସର କାର୍ଯ୍ୟଦକ୍ଷତାକୁ ଉନ୍ନତ କରେ" + "ଆଡେପ୍ଟିଭ କନେକ୍ଟିଭିଟି ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "କ୍ରେଡେନ୍ସିଆଲ୍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍" "ଏକ ସାର୍ଟିଫିକେଟ୍ ଇନଷ୍ଟଲ୍ କରନ୍ତୁ" "କ୍ରେଡେନସିଆଲ୍ ଖାଲି କରିଦିଅନ୍ତୁ" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ରୁ %1$s ଙ୍କୁ ଡିଲିଟ୍‍ କରନ୍ତୁ" "ଲକ ସ୍କ୍ରିନ ସେଟିଂସ" "ଲକ୍‌ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ରୁ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" - - + "ଡକ ହୋଇଥିବା ସମୟରେ ଆଡମିନ ୟୁଜରକୁ ସ୍ୱିଚ କରନ୍ତୁ" "ନିଜକୁ ଡିଲିଟ୍‌ କରିବେ?" "ଏହି ୟୁଜରଙ୍କୁ ଡିଲିଟ୍‍ କରିବେ?" "ଏହି ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌କୁ କାଢ଼ିଦେବେ?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "ପରବର୍ତ୍ତୀ" "ଅନ୍ୟ ଏକ ଉପାୟରେ ଫର୍ମାଟ କରନ୍ତୁ" - - + "SIMଗୁଡ଼ିକ" "ମୋବାଇଲ୍‌ ଡାଟା ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" "ଡାଟା ସିମ୍‌ ବାଛିବା ପାଇଁ ଟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ" "କଲ୍‌ ପାଇଁ ଏହାକୁ ସର୍ବଦା ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "SIMର ସ୍ଥିତି" "SIMର ସ୍ଥିତି (SIM ସ୍ଲଟ୍‌ %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "SIMଗୁଡ଼ିକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇଛି।" "ସେଟଅପ୍‌ କରିବାକୁ ଟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ପ୍ରତ୍ୟେକ ଥର ପଚାର" "ମନୋନୟନ ଆବଶ୍ୟକୀୟ" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "ପାସୱାର୍ଡ ଏବଂ ଆକାଉଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକ" "ସେଭ୍ କରାଯାଇଥିବା ପାସୱାର୍ଡ, ସ୍ୱତଃପୂରଣ, ସିଙ୍କ୍ କରାଯାଇଥିବା ଆକାଉଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକ" "ଡିଫଲ୍ଟ ଆପ୍‌" - + "କ୍ଲୋନ କରାଯାଇଥିବା ଆପ୍ସ" + + + "ଭାଷା, ଜେଶ୍ଚର, ସମୟ, ବ୍ୟାକଅପ୍‌" "ସିଷ୍ଟମ ଭାଷା, ଆପ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ" @@ -3095,7 +3093,7 @@ "ପୁଲ୍-ଡାଉନ୍ ସେଡ୍‌ରେ, ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଗୋଟିଏ ଧାଡ଼ିରେ ସଙ୍କୁଚିତ କରନ୍ତୁ" "କୌଣସି ସାଉଣ୍ଡ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେସନ୍ ନାହିଁ" "କୌଣସି ସାଉଣ୍ଡ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେସନ୍ ନାହିଁ ଏବଂ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଭାଗର ନିମ୍ନରେ ଦେଖାଯାଏ" - "ଫୋନ ସେଟିଂସ ଆଧାରରେ ରିଙ୍ଗ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେଟ୍ ହୋଇପାରେ" + "ଫୋନ ସେଟିଂସ ଆଧାରରେ ରିଙ୍ଗ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେଟ ହୋଇପାରେ" "ଡିଭାଇସ ଅନଲକ ଥିବା ବେଳେ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ସ୍କ୍ରିନର ଉପର ପାର୍ଶ୍ୱରେ ବ୍ୟାନର ଭଳି ଦେଖାଯିବ" "ସମସ୍ତ \"%1$s\" ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "%1$s ବିଷୟରେ ସମସ୍ତ ବିଜ୍ଞପ୍ତି" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "ଅନ୍‌ପିନ୍‌ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ପାସ୍‌ୱାର୍ଡ ପଚାରନ୍ତୁ" "ଅନ୍‌ପିନ୍‌ କରିବା ବେଳେ ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ଲକ୍‌ କରନ୍ତୁ" "SIM ଡିଲିଟ୍ ପ୍ରକ୍ରିୟା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ" - - + "ଏକ eSIM ଇରେଜ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଏହା ଆପଣ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ" "ଏହି ୱାର୍କ୍ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ଏହାଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ:" "%s ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ" "ସୁରକ୍ଷିତ ଭାବେ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" @@ -3757,6 +3754,11 @@ 1ଟି ଆପ୍‌, ଅପ୍ରତିବନ୍ଧିତ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର କରିପାରେ
    "ଅଧିକ ଦେଖନ୍ତୁ" + "ଅଧିକ ସମୟର ପୃଷ୍ଠପଟ ଟାସ୍କଗୁଡ଼ିକ" + "ଅଧିକ ସମୟ-ଚାଲୁଥିବା ପୃଷ୍ଠପଟର ଟାସ୍କଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅ" + "ଅଧିକ ସମୟର ପୃଷ୍ଠପଟ ଟାସ୍କଗୁଡ଼ିକ" + "ଅଧିକ ସମୟର ପୃଷ୍ଠପଟ ଟାସ୍କଗୁଡ଼ିକୁ ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଏହି ଆପକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଏହା ଆପକୁ ଡାଉନଲୋଡ ଓ ଅପଲୋଡ ପରି ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହେବାକୁ କିଛି ସମୟରୁ ଅଧିକ ଲାଗୁଥିବା ଟାସ୍କଗୁଡ଼ିକ ଚଲାଇବାକୁ ଦିଏ। \n\nଯଦି ଏହି ଅନୁମତିକୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରାଯାଏ, ତେବେ ପୃଷ୍ଠପଟରେ ଏହିଭଳି ଟାସ୍କଗୁଡ଼ିକୁ ଆପ କେତେ ସମୟ ପରଫର୍ମ କରିପାରିବ ତାହା ସିଷ୍ଟମ ସୀମିତ କରିବ।" + "ଅଧିକ ସମୟର ଜବ, ଡାଟା ଟ୍ରାନ୍ସଫର, ପୃଷ୍ଠପଟର ଟାସ୍କଗୁଡ଼ିକ" "ShortcutManager ରେଟ୍‌-ଲିମିଟିଙ୍ଗ ରିସେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ShortcutManager ର ହାର-ସୀମିତକରଣ ରିସେଟ୍‌ କରିଦିଆଗଲା" "ଲକ୍‌ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଉପରେ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ସମ୍ପର୍କିତ ବିଜ୍ଞପ୍ତି" @@ -4129,8 +4131,7 @@ "ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା" "ମୋବାଇଲ୍ ନେଟ୍‌ୱର୍କକୁ ବ୍ୟବହାର କରି ଡାଟା ଆକ୍ସେସ୍ କରନ୍ତୁ" "ରେଞ୍ଜରେ ରହିଲେ ଫୋନ୍ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ଏହି ବାହକକୁ ସ୍ବିଚ୍ ହୋଇଯିବ" - - + "କୌଣସି SIM ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" "କଲ୍‌ ପାଇଁ ଅଗ୍ରାଧିକାର" "SMS ଅଗ୍ରାଧିକାର" "ପ୍ରତ୍ୟେକ ଥର ପଚାରନ୍ତୁ" @@ -4145,10 +4146,8 @@ "ଅଧିକ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ସକ୍ରିୟ / SIM" "ନିଷ୍କ୍ରିୟ / SIM" - - - - + "ସକ୍ରିୟ / eSIM" + "ନିଷ୍କ୍ରିୟ / eSIM" "SIMର ନାମ ଓ ରଙ୍ଗ" "ନାମ" "ରଙ୍ଗ (ସୁସଙ୍ଗତ ଆପ୍ସ ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହୃତ ହେଉଛି)" @@ -4184,8 +4183,7 @@ "SIM କାର୍ଡ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବେ?" "%1$s ବ୍ୟବହାର କରିବେ?" "ଥରକେ କେବଳ ଗୋଟିଏ SIMକୁ ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇପାରିବ।\n\n%1$sକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ଦ୍ୱାରା ଆପଣଙ୍କର %2$s ସେବା ବାତିଲ ହେବ ନାହିଁ।" - - + "ଏକ ସମୟରେ କେବଳ 1ଟି eSIM ସକ୍ରିୟ ହୋଇପାରିବ।\n\n%1$sକୁ ସ୍ୱିଚ କରିବା ଫଳରେ ଏହା ଆପଣଙ୍କ %2$s ସେବାକୁ ବାତିଲ କରିବ ନାହିଁ।" "ଥରକେ କେବଳ ଗୋଟିଏ SIMକୁ ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇପାରିବ।\n\nସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ଦ୍ୱାରା ଆପଣଙ୍କର %1$s ସେବା ବାତିଲ ହେବ ନାହିଁ।" "ଆପଣ ଥରକେ 2ଟି SIM ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ। %1$s ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ, ଅନ୍ୟ ଏକ SIM ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ।" "%1$sକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରନ୍ତୁ" @@ -4227,10 +4225,8 @@ "ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା, କଲ୍ ଓ SMS ପାଇଁ %1$sକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯିବ।" "କୌଣସି ସକ୍ରିୟ SIM ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" "ପରବର୍ତ୍ତୀ ସମୟରେ ମୋବାଇଲ ଡାଟା, କଲ ଫିଚର ଓ SMS ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱାର୍କ ସେଟିଂସକୁ ଯାଆନ୍ତୁ" - - - - + "SIM" + "ଏହି eSIMକୁ ଇରେଜ କରିବେ?" "ଏହି SIMକୁ ଖାଲି କରିବା ଦ୍ୱାରା, ଏହି ଡିଭାଇସରୁ %1$s ସେବାକୁ କାଢ଼ି ଦିଆଯିବ।\n\n%1$s ପାଇଁ ସେବା ବାତିଲ୍ ହେବ ନାହିଁ।" "ଖାଲି କରନ୍ତୁ" "SIMକୁ ଖାଲି କରାଯାଉଛି…" @@ -4283,6 +4279,8 @@ "ସିଷ୍ଟମ୍ ହିପ୍‍ ଡମ୍ପ କ୍ୟାପ୍ଚର୍ କରନ୍ତୁ" "MTE ସହିତ ରିବୁଟ କରନ୍ତୁ" "ସିଷ୍ଟମକୁ ରିବୁଟ କରି ମେମୋରୀ ଟାଗିଂ ଏକ୍ସଟେନସନ (MTE) ସହିତ ପରୀକ୍ଷଣକୁ ଅନୁମତି ଦେବ। ସିଷ୍ଟମର ପରଫରମାନ୍ସ ଏବଂ ସ୍ଥିରତା ଉପରେ MTE ନକାରାତ୍ମକ ପ୍ରଭାବ ପକାଇପାରେ। ପରବର୍ତ୍ତୀ ଥର ରିବୁଟ କରିବା ସମୟରେ ରିସେଟ ହୋଇଯିବ।" + "ଆପ ଡେଭେଲପମେଣ୍ଟର ଗୋଟିଏ ବୁଟ ପାଇଁ MTE ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ" + "ଉନ୍ନତ ମେମୋରୀ ସୁରକ୍ଷା ମାଧ୍ୟମରେ MTEକୁ ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି" "ସିଷ୍ଟମ୍ ହିପ୍‍ ଡମ୍ପ କ୍ୟାପ୍‌ଚର୍ କରାଯାଉଛି" "ସିଷ୍ଟମ୍ ହିପ୍ ଡମ୍ପ୍ କ୍ୟାପଚର୍ ହେଲାନାହିଁ" "ସ୍ବଚାଳିତ ଭାବେ ସିଷ୍ଟମ୍ ହିପ୍ ଡମ୍ପ କ୍ୟାପ୍‌ଚର୍ କରନ୍ତୁ" @@ -4334,6 +4332,11 @@ "ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ, ପ୍ରଥମେ \"ଡିଭାଇସ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖାନ୍ତୁ\"କୁ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" "ଉପଲବ୍ଧ ହେଲେ ଡବଲ-ଲାଇନ ଘଣ୍ଟା ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଡବଲ-ଲାଇନ ଘଣ୍ଟା" + "ବଟନଗୁଡ଼ିକ" + + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4382,10 +4385,8 @@ "ସ୍ପିଡ୍ ଏବଂ କଭରେଜରେ ଉନ୍ନତି ଆଣିବାକୁ W+ ନେଟୱାର୍କଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ Google Fiକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "W+ ନେଟୱାର୍କ" "SIM" - - - - + "eSIM" + "eSIMଗୁଡ଼ିକ" "ସକ୍ରିୟ" "ନିଷ୍କ୍ରିୟ" " / %1$s ପାଇଁ ଡିଫଲ୍ଟ" @@ -4441,8 +4442,7 @@ "କଲ ସେଟିଂସ" "ସେଟିଂସ ଅପଡେଟ ହେଉଛି…" "କଲ ସେଟିଂସରେ ତ୍ରୁଟି" - - + "ନେଟୱାର୍କ କିମ୍ବା SIM ତ୍ରୁଟି।" "SIM ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇନାହିଁ।" "ଫୋନ୍ ନମ୍ଵରଗୁଡ଼ିକ ଲେଖନ୍ତୁ" "ଫୋନ୍ ନମ୍ଵର୍ ଲେଖନ୍ତୁ" @@ -4466,14 +4466,10 @@ "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ" "ପରବର୍ତ୍ତୀ" "ରଙ୍ଗ ପ୍ରିଭ୍ୟୁ" - - - - - - - - + "SIM ଆକ୍ସେସ ଅନୁରୋଧ" + "ଏକ ଡିଭାଇସ ଆପଣଙ୍କ SIMକୁ ଆକ୍ସେସ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି। ବିବରଣୀ ପାଇଁ ଟାପ କରନ୍ତୁ।" + "SIMକୁ ଆକ୍ସେସ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେବେ?" + "ଏକ ବ୍ଲୁଟୁଥ ଡିଭାଇସ %1$s ଆପଣଙ୍କ SIMରୁ ଡାଟା ଆକ୍ସେସ କରିବାକୁ ଚାହେଁ। ଏଥିରେ ଆପଣଙ୍କ କଣ୍ଟାକ୍ଟ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ଅଛି।\n\nକନେକ୍ଟ ଥିବା ସମୟରେ %3$sକୁ କରାଯାଇଥିବା ସମସ୍ତ କଲ %2$s ପାଇବ।" "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍ ଉପଲବ୍ଧ ଅଛି" "ଏକ ଡିଭାଇସ୍ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି। ବିବରଣୀ ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।" "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍ ସହ ସଂଯୋଗ କରିବେ?" @@ -4544,6 +4540,10 @@ "ଇଣ୍ଟରନେଟ ସଂଯୋଗ ପ୍ରଦାନ କରୁଥିବା ସମସ୍ତ ନେଟୱାର୍କରେ ଲାଗୁ ହେଉଥିବା ନେଟୱାର୍କ ବ୍ୟାଣ୍ଡୱିଡଥ ଇନଗ୍ରେସ ରେଟ ସୀମାକୁ କନଫିଗର କରନ୍ତୁ।" "ନେଟୱାର୍କ ଡାଉନଲୋଡ ରେଟ ସୀମାକୁ କନଫିଗର କରନ୍ତୁ" "କୌଣସି ସୀମା ନାହିଁ" + + + + "ବ୍ରଡକାଷ୍ଟ" "%1$s ବ୍ରଡକାଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ଆଖପାଖରେ ଚାଲୁଥିବା ବ୍ରଡକାଷ୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ଶୁଣନ୍ତୁ" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index 44193f8c063..f328c975b92 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "ਬੋਲਡ ਲਿਖਤ" "ਫੌਂਟ ਦਾ ਆਕਾਰ" "ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਜਾਂ ਛੋਟਾ ਕਰੋ" - - - - - - + "ਸਿਮ ਲਾਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" + "ਸਿਮ ਲਾਕ" + "ਸਿਮ ਲਾਕ ਕਰੋ" "ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਬਦਲੋ" "ਸਿਮ ਪਿੰਨ" - - - - + "ਸਿਮ ਲਾਕ ਕਰੋ" + "ਸਿਮ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ" "ਪੁਰਾਣਾ ਸਿਮ ਪਿੰਨ" "ਨਵਾਂ ਸਿਮ ਪਿੰਨ" "ਨਵਾਂ ਪਿੰਨ ਮੁੜ-ਟਾਈਪ ਕਰੋ" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "ਕੀ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ ਲਈ %1$s ਵਰਤਣਾ ਹੈ?" "ਤੁਸੀਂ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ ਲਈ %2$s ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ %1$s \'ਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਹੁਣ %2$s ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਲਈ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" "%1$s ਵਰਤੋ" - - + "ਕੀ ਤਰਜੀਹੀ ਸਿਮ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?" "ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ %1$s ਸਿਮ ਹੀ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਿਮ ਨੂੰ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ, ਕਾਲਾਂ, ਅਤੇ SMS ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੇ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" "ਗਲਤ ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਕੋਡ, ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਹੁਣ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ \'ਤੇ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" @@ -1192,20 +1186,17 @@ "ਵਾਈ-ਫਾਈ, ਮੋਬਾਈਲ ਅਤੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ" "ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੇਗਾ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:\n\n"
  • "ਵਾਈ-ਫਾਈ"
  • \n
  • "ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ"
  • \n
  • "ਬਲੂਟੁੱਥ"
  • "ਮਿਟਾਓ" - - + "eSIMs ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ" "ਇੰਝ ਕਰਨ ਨਾਲ ਕੋਈ ਮੋਬਾਈਲ ਸੇਵਾ ਪਲਾਨ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ। ਬਦਲਵੇਂ ਸਿਮ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" "ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ" "ਕੀ ਸਾਰੀਆਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ? ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਅਣਕੀਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।" - - + "ਕੀ ਸਾਰੀਆਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਕੇ ਈ-ਸਿਮ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ? ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਅਣਕੀਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।" "ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ" "ਕੀ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?" "ਇਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰੀਸੈੱਟ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ" "ਸਿਮ ਮਿਟਾਏ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ" - - + "ਈ-ਸਿਮ ਕਿਸੇ ਗੜਬੜ ਕਰ ਕੇ ਮਿਟਾਏ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ।\n\nਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" "ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ (ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ)" "ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ (ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ)"
  • "ਸੰਗੀਤ"
  • \n
  • "ਫ਼ੋਟੋਆਂ"
  • \n
  • "ਹੋਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਡਾਟਾ"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "ਇਸ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" "ਬੈਟਰੀ" "ਬੈਟਰੀ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਕੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" - "ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਸੰਬੰਧੀ ਡਾਟਾ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" "%1$s - %2$s" "%1$s ਬਾਕੀ" "ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਲਈ %1$s" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "ਸੁਯੋਗ ਬਣਾਈ ਗਈ" "ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਸੰਬੰਧੀ ਵਿਕਲਪਾਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ" "ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਰਤੋਂ" - "ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ" "ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ" "ਇਤਿਹਾਸ ਵੇਰਵੇ" "ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇਖੋ" "ਚਾਰਜਿੰਗ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ ਹੈ" "ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਜੀਵਨ ਮਿਆਦ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਬੈਟਰੀ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨਾ" - + + + + + + + + + + + "ਚਾਰਜਿੰਗ ਰੋਕੇ ਜਾਣ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ" "ਚਾਰਜਿੰਗ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "ਬਲੂਟੁੱਥ" "ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ" "ਅਵਾਜ਼ੀ ਕਾਲਾਂ" - "^1 ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ" "ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਰਤਣ ਦਾ ਸਮਾਂ ^1" "%2$s ਵੱਲੋਂ %1$s ਵਰਤੀ ਗਈ" "ਸਮੁੱਚੀ ਬੈਟਰੀ ਦਾ %1$s" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "ਪਿਛਲੇ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਦੌਰਾਨ ਕੋਈ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ" "ਹੋਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ" - "ਬਾਕੀ ਬਚੀ ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ \'ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਹੈ" "ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਬਾਕੀ ਸਮਾਂ" "ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਹੋਣ ਲਈ" "ਵਰਤੋਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਅਨੁਮਾਨ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ" "Adaptive Connectivity" "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਦਾ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਕੇ, ਬੈਟਰੀ ਲਾਈਫ਼ ਨੂੰ ਵਧਾਉਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰਦੀ ਹੈ" + "ਅਨੁਕੂਲ ਕਨੈਕਟੀਵਿਟੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ" "ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ" "ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ" "ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਹਟਾਓ" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "%1$s ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਮਿਟਾਓ" "ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" "ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" - - + "ਡੌਕ ਕੀਤੇ ਜਾਣ \'ਤੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵਰਤੋਂਕਾਰ \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ" "ਕੀ ਖੁਦ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?" "ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?" "ਕੀ ਇਹ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "ਅੱਗੇ" "ਹੋਰ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰੋ" - - + "ਸਿਮ" "ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਅਣਉਪਲਬਧ ਹੈ" "ਇੱਕ ਡਾਟਾ SIM ਚੁਣਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ" "ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਇਹ ਵਰਤੋ" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "ਸਿਮ ਸਥਿਤੀ" "ਸਿਮ ਅਵਸਥਾ (ਸਿਮ ਸਲੌਟ %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "ਸਿਮ ਬਦਲੇ ਗਏ।" "ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ" "ਹਰ ਵਾਰ ਪੁੱਛੋ" "ਚੋਣ ਲੁੜੀਂਦੀ" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਖਾਤੇ" "ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਪਾਸਵਰਡ, ਆਟੋਫਿਲ, ਸਿੰਕ ਕੀਤੇ ਖਾਤੇ" "ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਐਪਾਂ" - + "ਕਲੋਨ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ" + + + "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ, ਇਸ਼ਾਰੇ, ਸਮਾਂ, ਬੈਕਅੱਪ" "ਸਿਸਟਮ ਦੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ, ਐਪ ਦੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "ਅਣਪਿੰਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਮੰਗੋ" "ਅਣਪਿੰਨ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਡੀਵਾਈਸ ਲਾਕ ਕਰੋ" "ਸਿਮ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ" - - + "ਈ-ਸਿਮ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ" "ਇਸ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦਾ ਇਨ੍ਹਾਂ ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ:" "%s ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ" "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸ਼ੁਰੂਆਤ" @@ -3757,6 +3754,11 @@ %d ਐਪਾਂ ਅਣ-ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਡਾਟੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ
    "ਹੋਰ ਦੇਖੋ" + "ਲੰਬੇ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਕਾਰਜ" + "ਲੰਬਾ ਸਮਾਂ ਚੱਲਣ ਵਾਲੇ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਕਾਰਜਾਂ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿਓ" + "ਲੰਬੇ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਕਾਰਜ" + "ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਲੰਬੇ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਕਾਰਜ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ। ਇਸ ਨਾਲ ਐਪ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡਾਂ ਅਤੇ ਅੱਪਲੋਡਾਂ ਵਰਗੇ ਅਜਿਹੇ ਕਾਰਜਾਂ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਮਿਲਦੀ ਹੈ ਜੋ ਪੂਰੇ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਮਿੰਟਾਂ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੱਕ ਦਾ ਸਮਾਂ ਲੈ ਸਕਦੇ ਹਨ। \n\nਜੇ ਇਸ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਸਿਸਟਮ ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਅਜਿਹੇ ਕਾਰਜ ਕਰਨ ਦੇ ਸਮੇਂ ਨੂੰ ਸੀਮਤ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।" + "ਲੰਬੀ ਜੌਬ, ਡਾਟਾ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ, ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਕਾਰਜ" "ShortcutManager ਰੇਟ-ਲਿਮਿਟਿੰਗ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ" "ShortcutManager ਰੇਟ-ਲਿਮਟਿੰਗ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ" " ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ" @@ -4129,8 +4131,7 @@ "ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ" "ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਡਾਟਾ ਚਲਾਓ" "ਰੇਂਜ ਵਿੱਚ ਹੋਣ \'ਤੇ ਫ਼ੋਨ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਇਸ ਕੈਰੀਅਰ \'ਤੇ ਜਾਵੇਗਾ" - - + "ਕੋਈ ਸਿਮ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਕਾਲਾਂ ਦੀ ਤਰਜੀਹ" "SMS ਦੀ ਤਰਜੀਹ" "ਹਰ ਵਾਰ ਪੁੱਛੋ" @@ -4145,10 +4146,8 @@ "ਹੋਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" "ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ / ਸਿਮ" "ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ / ਸਿਮ" - - - - + "ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ / ਈ-ਸਿਮ" + "ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ / ਈ-ਸਿਮ" "ਸਿਮ ਦਾ ਨਾਮ ਅਤੇ ਰੰਗ" "ਨਾਮ" "ਰੰਗ (ਅਨੁਰੂਪ ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ)" @@ -4184,8 +4183,7 @@ "ਕੀ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਹੈ?" "ਕੀ %1$s ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?" "ਇੱਕ ਸਮੇਂ \'ਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਸਿਮ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\n%1$s \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ %2$s ਸੇਵਾ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।" - - + "ਇੱਕ ਸਮੇਂ \'ਤੇ ਸਿਰਫ਼ 1 ਈ-ਸਿਮ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\n%1$s ਵਰਤਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ %2$s ਸੇਵਾ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।" "ਇੱਕ ਸਮੇਂ \'ਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਸਿਮ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਸਵਿੱਚ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ %1$s ਸੇਵਾ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।" "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕੋ ਵੇਲੇ 2 ਸਿਮ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ। %1$s ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਹੋਰ ਸਿਮ ਬੰਦ ਕਰੋ।" "%1$s \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ" @@ -4227,10 +4225,8 @@ "ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ, ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ SMS ਲਈ %1$s ਨੂੰ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" "ਕੋਈ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਸਿਮ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ, ਕਾਲ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਅਤੇ SMS ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਆਪਣੀਆਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾਓ" - - - - + "ਸਿਮ" + "ਕੀ ਇਸ ਈ-ਸਿਮ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?" "ਇਹ ਸਿਮ ਮਿਟਾਉਣ ਨਾਲ %1$s ਸੇਵਾ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਹਟ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।\n\n%1$s ਲਈ ਸੇਵਾ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" "ਮਿਟਾਓ" "ਸਿਮ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…" @@ -4283,6 +4279,8 @@ "ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਹੀਪ ਡੰਪ ਨੂੰ ਕੈਪਚਰ ਕਰੋ" "MTE ਨਾਲ ਰੀਬੂਟ ਕਰੋ" "ਸਿਸਟਮ ਰੀਬੂਟ ਹੋਵੇਗਾ ਅਤੇ ਮੈਮੋਰੀ ਟੈਗਿੰਗ ਐਕਸਟੈਂਸ਼ਨ (MTE) ਨਾਲ ਪ੍ਰਯੋਗ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਵੇਗਾ। MTE ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਅਤੇ ਸਥਿਰਤਾ \'ਤੇ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਪ੍ਰਭਾਵ ਪਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸਨੂੰ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਰੀਬੂਟ ਕਰਨ \'ਤੇ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" + "ਐਪ ਵਿਕਾਸ ਲਈ ਸਿੰਗਲ ਬੂਟ ਵਾਸਤੇ MTE ਨੂੰ ਵਰਤ ਕੇ ਦੇਖੋ" + "MTE ਨੂੰ ਅਡਵਾਂਸ ਮੈਮੋਰੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਰਾਹੀਂ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ" "ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਹੀਪ ਡੰਪ ਨੂੰ ਕੈਪਚਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" "ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਹੀਪ ਡੰਪ ਨੂੰ ਕੈਪਚਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" "ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਹੀਪ ਡੰਪਾਂ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਕੈਪਚਰ ਕਰੋ" @@ -4334,6 +4332,11 @@ "ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ \"ਡੀਵਾਈਸ ਕੰਟਰੋਲ ਦਿਖਾਓ\" ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" "ਉਪਲਬਧ ਹੋਣ \'ਤੇ ਡਬਲ-ਲਾਈਨ ਘੜੀ ਦਿਖਾਓ" "ਡਬਲ-ਲਾਈਨ ਘੜੀ" + "ਬਟਨ" + + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + @@ -4382,10 +4385,8 @@ "ਗਤੀ ਅਤੇ ਕਵਰੇਜ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ Google Fi ਨੂੰ W+ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ" "W+ ਨੈੱਟਵਰਕ" "ਸਿਮ" - - - - + "ਈ-ਸਿਮ" + "ਈ-ਸਿਮ" "ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ" "ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ" " / %1$s ਲਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ" @@ -4441,8 +4442,7 @@ "ਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" "ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…" "ਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਗੜਬੜ" - - + "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਂ ਸਿਮ ਵਿੱਚ ਗੜਬੜ।" "ਸਿਮ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" "ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਦਾਖਲ ਕਰੋ" "ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਦਾਖਲ ਕਰੋ" @@ -4466,14 +4466,10 @@ "ਪਿੱਛੇ" "ਅੱਗੇ" "ਰੰਗ ਦੀ ਪੂਰਵ-ਝਲਕ" - - - - - - - - + "ਸਿਮ ਪਹੁੰਚ ਬੇਨਤੀ" + "ਕੋਈ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਮ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।" + "ਕੀ ਸਿਮ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?" + "ਕੋਈ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ, %1$s, ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਮ ਦੇ ਡਾਟੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।\n\nਕਨੈਕਟ ਹੋਣ \'ਤੇ, %2$s, %3$s \'ਤੇ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੇਗਾ।" "ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ ਉਪਲਬਧ ਹੈ" "ਕੋਈ ਡੀਵਾਈਸ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।" "ਕੀ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?" @@ -4544,6 +4540,10 @@ "ਨੈੱਟਵਰਕ ਬੈਂਡਵਿਡਥ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਦਰ ਸੀਮਾ ਦਾ ਸੰਰੂਪਣ ਕਰੋ ਜੋ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਟੀਵਿਟੀ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਣ ਵਾਲੇ ਸਾਰੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ \'ਤੇ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।" "ਨੈੱਟਵਰਕ ਡਾਊਨਲੋਡ ਦਰ ਸੀਮਾ ਦਾ ਸੰਰੂਪਣ ਕਰੋ" "ਕੋਈ ਸੀਮਾ ਨਹੀਂ" + + + + "ਪ੍ਰਸਾਰਨ" "%1$s ਦਾ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਕਰੋ" "ਉਨ੍ਹਾਂ ਪ੍ਰਸਾਰਨਾਂ ਨੂੰ ਸੁਣੋ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਨੇੜੇ ਚੱਲ ਰਹੇ ਹਨ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 374e46731ce..b5b60843923 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -1052,18 +1052,13 @@ "Włącz pogrubienie tekstu" "Rozmiar czcionki" "Zwiększ lub zmniejsz tekst" - - - - - - + "Ustawienia blokady karty SIM" + "Blokada karty SIM" + "Zablokuj kartę SIM" "Zmień PIN do karty SIM" "Kod PIN do karty SIM" - - - - + "Zablokuj kartę SIM" + "Odblokuj kartę SIM" "Stary kod PIN do karty SIM" "Nowy kod PIN do karty SIM" "Ponownie wpisz nowy PIN" @@ -1078,8 +1073,7 @@ "Użyć: %1$s do transmisji danych?" "Używasz sieci %2$s do transmisji danych. Jeśli przełączysz się na sieć %1$s, sieć %2$s nie będzie już używana do mobilnej transmisji danych." "Użyj karty operatora %1$s" - - + "Zaktualizować preferowaną kartę SIM?" "%1$s jest jedyną kartą SIM w Twoim urządzeniu. Czy chcesz jej użyć do mobilnej transmisji danych, nawiązywania połączeń i wysyłania SMS-ów?" "Nieprawidłowy kod PIN karty SIM. Musisz teraz skontaktować się z operatorem, by odblokował Twoje urządzenie." @@ -1234,20 +1228,17 @@ "Resetuj Wi-Fi, transmisję i Bluetootha" "Spowoduje to usunięcie wszystkich ustawień sieciowych, w tym:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "mobilnej transmisji danych"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Usuń" - - + "Wykasuj karty eSIM" "Nie spowoduje to anulowania Twoich abonamentów. Aby pobrać zastępcze karty SIM, skontaktuj się z operatorem." "Zresetuj ustawienia" "Zresetować wszystkie ustawienia sieci? Nie można cofnąć tej czynności." - - + "Zresetować wszystkie ustawienia sieci i wykasować karty eSIM? Tej czynności nie można cofnąć." "Zresetuj ustawienia" "Zresetować?" "Resetowanie sieci nie jest dostępne dla tego użytkownika" "Ustawienia sieciowe zostały zresetowane" "Nie można usunąć danych z kart SIM" - - + "Nie można wykasować tej karty eSIM z powodu błędu.\n\nUruchom urządzenie ponownie i spróbuj jeszcze raz." "Wykasuj wszystkie dane (przywróć dane fabryczne)" "Wykasuj wszystkie dane (przywróć dane fabryczne)"
  • "muzyka"
  • \n
  • "zdjęcia"
  • \n
  • "inne dane użytkownika"
  • @@ -2077,7 +2068,6 @@ "Więcej informacji o tej drukarce" "Bateria" "Gdzie wykorzystywana jest bateria" - "Brak danych o zużyciu baterii" "%1$s%2$s" "Pozostało: %1$s" "%1$s do naładowania" @@ -2098,7 +2088,6 @@ "z optymalizacją" "Dowiedz się więcej o opcjach dotyczących wykorzystania baterii" "Wykorzystanie przez ekran od ostatniego naładowania" - "Wykorzystanie baterii od pełnego naładowania" "Wykorzystanie baterii" "Historia – szczegóły" "Wykorzystanie baterii" @@ -2122,7 +2111,17 @@ "Zobacz aplikacje, które najbardziej wykorzystują baterię" "Ładowanie zostało wstrzymane" "Oszczędzam baterię, aby przedłużyć jej żywotność" - + + + + + + + + + + + "Więcej informacji o ładowaniu zostało zatrzymane" "Wznów ładowanie" @@ -2199,7 +2198,6 @@ "Bluetooth" "Sieć komórkowa" "Połączenia głosowe" - "Używano przez ^1" "Wykorzystanie przez ekran (^1)" "%1$s zużyte przez: %2$s" "%1$s całkowitego zużycia baterii" @@ -2230,7 +2228,6 @@ "Brak wykorzystania w ciągu ostatnich 24 godzin" "Inni użytkownicy" - "Pozostały czas pracy na baterii jest szacowany na podstawie wykorzystania urządzenia" "Szacowany pozostały czas" "Do pełnego naładowania" "Szacowany czas może się zmienić w zależności od wykorzystania" @@ -2337,6 +2334,7 @@ "Niezabezpieczone: %d" "Łączność adaptacyjna" "Wydłuża czas pracy na baterii i poprawia wydajność urządzenia dzięki automatycznemu zarządzaniu połączeniami sieciowymi" + "Używaj łączności adaptacyjnej" "Magazyn danych logowania" "Zainstaluj certyfikat" "Wyczyść dane o certyfikatach" @@ -2645,8 +2643,7 @@ "Usuń użytkownika %1$s z tego urządzenia" "Ustawienia ekranu blokady" "Dodawaj użytkowników na ekranie blokady" - - + "Po zadokowaniu przełącz się na administratora" "Chcesz usunąć siebie?" "Usunąć tego użytkownika?" "Usunąć ten profil?" @@ -2772,8 +2769,7 @@ "Dalej" "Sformatuj inaczej" - - + "Karty SIM" "Mobilna transmisja danych niedostępna" "Dotknij, by wybrać kartę SIM do transmisji danych" "Zawsze używaj do połączeń" @@ -2791,8 +2787,7 @@ "Stan karty SIM" "Stan karty SIM (gniazdo SIM %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "Karty SIM się zmieniły." "Dotknij, by skonfigurować" "Pytaj za każdym razem" "Wymagany wybór" @@ -2818,7 +2813,10 @@ "Hasła i konta" "Zapisane hasła, informacje z autouzupełniania i zsynchronizowane konta" "Aplikacje domyślne" - + "Sklonowane aplikacje" + + + "Języki, gesty, czas, kopia zapasowa" "języki systemowe, języki aplikacji" @@ -3448,8 +3446,7 @@ "Aby odpiąć, poproś o hasło" "Zablokuj urządzenie przy odpinaniu" "Potwierdź chęć usunięcia karty SIM" - - + "Zanim wykasujesz kartę eSIM, potwierdź swoją tożsamość" "Tym profilem służbowym zarządza:" "Zarządzane przez: %s" "Bezpieczne uruchamianie" @@ -3875,6 +3872,11 @@ 1 aplikacja może używać nieograniczonej ilości danych
    "Pokaż więcej" + "Długotrwałe zadania w tle" + "Zezwól na długotrwałe zadania w tle" + "Długotrwałe zadania w tle" + "Zezwól na uruchamianie przez tę aplikację długotrwałych zadań w tle. Dzięki temu aplikacja będzie mogła uruchamiać zadania, których realizacja zajmuje więcej niż kilka minut (np. pobieranie lub przesyłanie). \n\nJeśli nie przyznasz tych uprawnień, system zastosuje limit czasu wykonywania przez aplikację zadań w tle." + "długotrwałe zadania, przesyłanie danych, zadania w tle" "Zresetuj ograniczanie szybkości w usłudze ShortcutManager" "Zresetowano ograniczenie szybkości w usłudze ShortcutManager" "Zarządzaj informacjami wyświetlanymi na ekranie blokady" @@ -4263,8 +4265,7 @@ "Mobilna transmisja danych" "Korzystaj z danych przez sieć komórkową" "Telefon automatycznie przełączy się na tego operatora, gdy będziesz w zasięgu" - - + "Brak kart SIM" "Domyślna karta do połączeń" "Domyślna karta do SMS-ów" "Zawsze pytaj" @@ -4279,10 +4280,8 @@ "Dodaj więcej" "Aktywna / SIM" "Nieaktywna / SIM" - - - - + "Aktywna / eSIM" + "Nieaktywna / eSIM" "Nazwa i kolor karty SIM" "Nazwa" "Kolor (używany przez zgodne aplikacje)" @@ -4318,8 +4317,7 @@ "Przełączyć na korzystanie z karty SIM?" "Użyć sieci %1$s?" "W danym momencie aktywna może być tylko 1 karta SIM.\n\nPrzełączenie na sieć %1$s nie spowoduje rezygnacji z usługi %2$s." - - + "W danym momencie aktywna może być tylko 1 karta eSIM.\n\nPrzełączenie na sieć %1$s nie spowoduje rezygnacji z usługi %2$s." "W danym momencie aktywna może być tylko 1 karta SIM.\n\nPrzełączenie sieci nie spowoduje rezygnacji z usługi %1$s." "Możesz używać 2 kart SIM jednocześnie. Aby użyć sieci %1$s, wyłącz drugą kartę SIM." "Przełącz na sieć %1$s" @@ -4361,10 +4359,8 @@ "Transmisja danych, połączenia i SMS-y będą obsługiwane przez operatora %1$s" "Brak dostępnych aktywnych kart SIM" "Aby później korzystać z mobilnej transmisji danych, połączeń i SMS-ów, przejdź do ustawień sieci" - - - - + "Karta SIM" + "Wykasować tę kartę eSIM?" "Wykasowanie danych z tej karty SIM spowoduje usunięcie sieci %1$s z tego urządzenia.\n\nNie oznacza to jednak rezygnacji z usługi %1$s." "Skasuj" "Usuwam dane z karty SIM…" @@ -4419,6 +4415,8 @@ "Zapisuj zrzut stosu systemu" "Uruchom ponownie z MTE" "System zostanie uruchomiony ponownie i będzie można poeksperymentować z rozszerzeniem Memory Tagging Extension (MTE). MTE może negatywnie wpłynąć na wydajność i stabilność systemu. Podczas następnego ponownego uruchamiania rozszerzenie zostanie zresetowane." + "Wypróbuj MTE przy pojedynczym uruchomieniu na potrzeby rozwoju aplikacji" + "Rozszerzenie MTE zostało włączone przez zaawansowaną ochronę pamięci" "Rejestruję zrzut stosu systemu" "Nie można zapisać zrzutu stosu systemu" "Automatycznie zapisuj zrzuty stosu systemu" @@ -4470,6 +4468,13 @@ "Aby tego użyć, musisz najpierw włączyć „Pokazuj sterowanie urządzeniami”" "Pokazuj zegar dwuwierszowy, jeśli jest dostępny" "Zegar dwuwierszowy" + "Przyciski" + + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4518,10 +4523,8 @@ "Zezwalaj na korzystanie przez Google Fi z sieci W+, aby zwiększyć szybkość i zasięg" "Sieć W+" "SIM" - - - - + "eSIM" + "Karty eSIM" "Aktywna" "Nieaktywna" " / Domyślna dla: %1$s" @@ -4577,8 +4580,7 @@ "Ustawienia połączeń" "Aktualizuję ustawienia…" "Błąd w ustawieniach połączenia" - - + "Błąd sieci lub karty SIM." "Karta SIM nie została uaktywniona." "Wpisz numery telefonów" "Wpisz numer telefonu" @@ -4602,14 +4604,10 @@ "Wstecz" "Dalej" "Podgląd koloru" - - - - - - - - + "Prośba o dostęp do karty SIM" + "Urządzenie chce uzyskać dostęp do Twojej karty SIM. Kliknij, aby wyświetlić szczegóły." + "Zezwolić na dostęp do karty SIM?" + "Urządzenie Bluetooth (%1$s) chce uzyskać dostęp do danych na Twojej karcie SIM. Te dane obejmują również Twoje kontakty.\n\nGdy urządzenia będą połączone, %2$s będzie otrzymywać wszystkie rozmowy przychodzące na numer %3$s." "Dostępne jest urządzenie Bluetooth" "Urządzenie chce się połączyć. Kliknij, by wyświetlić szczegóły." "Połączyć z urządzeniem Bluetooth?" @@ -4680,6 +4678,10 @@ "Skonfiguruj ograniczenie liczby żądań ruchu przychodzącego dla przepustowości sieci we wszystkich sieciach, które zapewniają połączenie z internetem." "Skonfiguruj ograniczenie liczby żądań pobierania w sieci" "Brak limitu" + + + + "Komunikat" "Transmituj aplikację %1$s" "Posłuchaj komunikatów odtwarzanych w pobliżu" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index d874e021d2e..468cd6d64f8 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1018,18 +1018,13 @@ "Negrito" "Tamanho da fonte" "Aumente ou diminua o texto" - - - - - - + "Configurações de bloqueio do chip" + "Bloqueio do chip" + "Bloquear chip" "Alterar PIN do chip" "PIN do chip" - - - - + "Bloquear chip" + "Desbloquear chip" "PIN do chip antigo" "Novo PIN do chip" "Digitar novo PIN novamente" @@ -1044,8 +1039,7 @@ "Usar %1$s para dados móveis?" "Você está usando %2$s para dados móveis. Se alterar para %1$s, %2$s não será mais usada para dados móveis." "Usar %1$s" - - + "Atualizar chip preferido?" "O %1$s é o único chip no seu dispositivo. Quer usá-lo para dados móveis, chamadas e mensagens SMS?" "Código PIN do chip incorreto. Entre em contato com a operadora para desbloquear o dispositivo." @@ -1198,20 +1192,17 @@ "Redefinir Wi-Fi, rede móvel e Bluetooth" "Esta ação redefinirá todas as configurações de rede, inclusive:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Dados móveis"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Limpar" - - + "Limpar eSIMs" "Isso não cancelará nenhum plano de serviços móveis. Para fazer o download de chips substitutos, entre em contato com a operadora." "Redefinir configurações" "Redefinir todas as configurações de rede? Não é possível desfazer essa ação." - - + "Você quer mesmo redefinir todas as configurações de rede e apagar os eSIMs salvos? Não é possível desfazer essa ação." "Redefinir configurações" "Redefinir?" "A redefinição da rede não está disponível para esse usuário" "As configurações de rede foram redefinidas" "Não é possível limpar chips" - - + "Ocorreu um erro ao apagar o eSIM.\n\nReinicie o dispositivo e tente de novo." "Limpar todos os dados (redefinir para a configuração original)" "Limpar todos os dados"
  • "Músicas"
  • \n
  • "Fotos"
  • \n
  • "Outros dados do usuário"
  • @@ -2023,7 +2014,6 @@ "Mais informações sobre essa impressora" "Bateria" "O que está consumindo a bateria" - "Dados de uso da bateria indisponíveis" "%1$s - %2$s" "%1$s restantes" "%1$s até carregar" @@ -2044,7 +2034,6 @@ "otimizado" "Saiba mais sobre as opções de uso da bateria" "Uso da tela desde a carga completa" - "Uso da bateria desde a carga completa" "Uso da bateria" "Detalhes do histórico" "Uso da bateria" @@ -2068,7 +2057,17 @@ "Ver apps com maior uso" "O carregamento está pausado" "Protegendo a bateria para prolongar a vida útil dela" - + + + + + + + + + + + "Saiba mais sobre a pausa no carregamento" "Retomar o carregamento" @@ -2131,7 +2130,6 @@ "Bluetooth" "Rede móvel" "Chamadas de voz" - "Usada por ^1" "Uso da tela: ^1" "%1$s de uso por %2$s" "%1$s da bateria total" @@ -2162,7 +2160,6 @@ "Sem uso nas últimas 24h" "Outros usuários" - "A estimativa de carga da bateria restante é baseada no uso que você faz do dispositivo" "Tempo restante estimado" "Até a carga completa" "A estimativa pode mudar conforme o uso" @@ -2269,6 +2266,7 @@ "%d não segura" "Conectividade adaptável" "Aumenta a duração da bateria e melhora o desempenho do dispositivo ao gerenciar suas conexões de rede automaticamente" + "Usar Conectividade Adaptativa" "Armazenamento de credenciais" "Instalar um certificado" "Limpar credenciais" @@ -2569,8 +2567,7 @@ "Excluir %1$s do dispositivo" "Configurações de tela de bloqueio" "Adicionar usuários na tela de bloqueio" - - + "Mudar para usuário admin quando encaixado na base" "Excluir a si mesmo?" "Excluir este usuário?" "Remover este perfil?" @@ -2696,8 +2693,7 @@ "Próxima" "Formatar de outra maneira" - - + "Chips" "Os dados móveis estão indisponíveis" "Toque para selecionar um chip de dados" "Sempre usar esta opção para chamadas" @@ -2715,8 +2711,7 @@ "Status do chip" "Status do chip (slot para SIM %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "O chip foi mudado." "Toque para configurar" "Perguntar sempre" "Seleção necessária" @@ -2742,7 +2737,10 @@ "Senhas e contas" "Senhas salvas, preenchimento automático e contas sincronizadas" "Apps padrão" - + "Apps clonados" + + + "Idiomas, gestos, tempo, backup" "Idiomas do sistema, Idiomas do app" @@ -3358,8 +3356,7 @@ "Pedir senha antes de liberar a tela" "Bloquear dispositivo ao liberar a tela" "Confirmar exclusão do chip" - - + "Confirme sua identidade antes de apagar o eSIM" "O perfil de trabalho é gerenciado por:" "Gerenciado por %s" "Inicialização segura" @@ -3763,6 +3760,16 @@ %d apps podem usar dados ilimitados
    "Ver mais" + + + + + + + + + + "Redefinir limite de taxa do ShortcutManager" "O limite de taxa do ShortcutManager foi redefinido" "Informações na tela de bloqueio" @@ -4135,8 +4142,7 @@ "Dados móveis" "Acessar os dados pela rede móvel" "O smartphone mudará automaticamente para esta operadora quando estiver dentro do alcance" - - + "Não há chips disponíveis" "Preferência de chamadas" "Preferência de SMS" "Perguntar sempre" @@ -4151,10 +4157,8 @@ "Adicionar mais" "Ativo/chip" "Inativo/chip" - - - - + "Ativo / eSIM" + "Inativo / eSIM" "Nome e cor do chip" "Nome" "Cor (usada por apps compatíveis)" @@ -4190,8 +4194,7 @@ "Começar a usar o chip?" "Usar %1$s?" "Somente um chip pode estar ativo por vez.\n\nMudar para a %1$s não cancelará o serviço da %2$s." - - + "Apenas um eSIM pode ficar ativo por vez.\n\nAlternar para a operadora %1$s não cancela o serviço da %2$s." "Somente um chip pode estar ativo por vez.\n\nMudar de operadora não cancelará o serviço da %1$s." "Você pode usar dois chips ao mesmo tempo. Para usar a operadora %1$s, desative o outro chip." "Mudar para %1$s" @@ -4233,10 +4236,8 @@ "A operadora %1$s será usada para dados móveis, chamadas e SMS." "Nenhum chip ativo disponível" "Para usar dados móveis, recursos de chamada e SMS mais tarde, acesse as configurações de rede" - - - - + "Chip" + "Você quer mesmo apagar este eSIM?" "A limpeza do chip remove o serviço da %1$s deste dispositivo.\n\nO serviço da %1$s não será cancelado." "Limpar" "Limpando chip…" @@ -4289,6 +4290,8 @@ "Capturar heap dump do sistema" "Reiniciar com MTE" "O sistema será reiniciado e vai permitir experimentos com a Memory Tagging Extension (MTE), que pode ter um impacto negativo no desempenho e na estabilidade dele. A redefinição será feita na próxima reinicialização." + "Tente usar a MTE para uma inicialização única para desenvolvimento de apps" + "A MTE é ativada pela proteção de memória avançada" "Capturando despejo de heap do sistema" "Não foi possível capturar o despejo de heap do sistema" "Capturar automaticamente despejos de heap do sistema" @@ -4340,6 +4343,9 @@ "Para usar, ative a opção \"Mostrar controles do dispositivo\"" "Mostrar o relógio de duas linhas quando disponível" "Relógio de duas linhas" + + + @@ -4388,10 +4394,8 @@ "Permitir que o Google Fi use redes W+ para melhorar a velocidade e cobertura" "Rede W+" "Chip" - - - - + "eSIM" + "eSIMs" "Ativo" "Inativo" " / Padrão para %1$s" @@ -4447,8 +4451,7 @@ "Configurações de chamada" "Atualizando configurações…" "Erro de configurações de chamada" - - + "Ocorreu um erro de rede ou no chip." "O chip não está ativado." "Inserir números de telefone" "Inserir número de telefone" @@ -4472,14 +4475,10 @@ "Anterior" "Próxima" "Visualização da cor" - - - - - - - - + "Solicitação de acesso ao chip" + "Um dispositivo quer acessar seu chip. Toque para ver detalhes." + "Você quer mesmo permitir o acesso ao chip?" + "Um dispositivo Bluetooth, %1$s, quer acessar dados no seu chip. Isso inclui seus contatos.\n\nEnquanto estiver conectado, o %2$s vai receber todas as chamadas feitas para o número %3$s." "Dispositivo Bluetooth disponível" "Um dispositivo quer se conectar. Toque para ver detalhes." "Conectar ao dispositivo Bluetooth?" @@ -4550,6 +4549,10 @@ "Configurar a limitação da velocidade de entrada da largura de banda da rede para todas as redes que se conectam à Internet." "Configurar a limitação da velocidade de download da rede" "Sem limite" + + + + "Transmitir" "Transmitir %1$s" "Ouça transmissões que estão perto de você" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 7907ae6e522..4b566bbb6af 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "Texto em negrito" "Tamanho do tipo de letra" "Aumente ou diminua o tamanho do texto" - - - - - - + "Definições de bloqueio do SIM" + "Bloqueio do SIM" + "Bloquear SIM" "Alterar o PIN do cartão SIM" "PIN do SIM" - - - - + "Bloqueie o SIM" + "Desbloqueie o SIM" "PIN antigo do SIM" "Novo PIN do SIM" "Reintroduzir novo PIN" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "Utilizar %1$s para dados móveis?" "Está a utilizar o operador %2$s para dados móveis. Se mudar para o operador %1$s, o operador %2$s deixa de ser utilizado para dados móveis." "Utilizar %1$s" - - + "Atualizar o SIM favorito?" "O %1$s é o único cartão SIM no dispositivo. Pretende utilizar este cartão SIM para os dados móveis, as chamadas e as mensagens SMS?" "Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem de contactar o seu operador para desbloquear o dispositivo." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "Repor Wi-Fi, dados e Bluetooth" "Esta ação repõe todas as definições de rede, incluindo:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Dados móveis"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Apagar" - - + "Apagar eSIMs" "Esta ação não cancela qualquer plano de serviços móveis. Para transferir SIMs de substituição, contacte o seu operador." "Repor definições" "Pretende repor todas as definições de rede? Não é possível anular esta ação." - - + "Repor todas as definições de rede e apagar os eSIMs? Não é possível anular esta ação." "Repor definições" "Pretende repor?" "A reposição de rede não está disponível para este utilizador" "As definições de rede foram repostas" "Não é possível apagar os SIMs" - - + "Não é possível apagar os eSIMs devido a um erro.\n\nReinicie o dispositivo e tente novamente." "Apagar todos os dados (repor)" "Apagar todos os dados (repor)"
  • "Música"
  • \n
  • "Fotos"
  • \n
  • "Outros dados do utilizador"
  • @@ -1488,7 +1479,7 @@ "Sem apps." "Armaz. interno" "A recalcular tamanho..." - "Eliminar dados da app?" + "Apagar dados da app?" "Os dados desta app, incluindo ficheiros e definições, vão ser eliminados permanentemente deste dispositivo" "OK" "Cancelar" @@ -2017,7 +2008,6 @@ "Mais informações acerca desta impressora" "Bateria" "O que tem estado a utilizar a bateria" - "Sem dados de uso da bateria." "%1$s - %2$s" "%1$s restante(s)" "%1$s a cobrar" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "otimizada" "Saiba mais acerca das opções de utilização da bateria" "Utilização do ecrã desde o carregamento completo" - "Utilização da bateria desde o carregamento completo" "Utilização da bateria" "Detalhes do histórico" "Utilização da bateria" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "Veja as apps com maior utilização" "O carregamento está pausado" "A proteger a bateria para prolongar a vida útil da mesma" - + + + + + + + + + + + "Saiba mais sobre o carregamento pausado" "Retomar carregamento" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "Bluetooth" "Rede móvel" "Chamadas de voz" - "Utilizada durante ^1" "Utilização do ecrã: ^1" "%1$s utilizado pela aplicação %2$s" "%1$s da bateria total" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "Nenhuma utilização nas últimas 24 h" "Outros utilizadores" - "A estimativa de bateria restante baseia-se na utilização do dispositivo" "Tempo restante estimado" "Até ficar totalmente carregada" "A estimativa pode mudar em função da utilização" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d não seguras" "Conetividade adaptável" "Prolonga a autonomia da bateria e melhora o desempenho do dispositivo ao gerir as suas ligações de rede automaticamente" + "Use a Conetividade adaptável" "Armazenamento de credenciais" "Instalar um certificado" "Limpar credenciais" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "Eliminar %1$s deste dispositivo" "Definições do ecrã de bloqueio" "Adicionar utilizadores a partir do ecrã de bloqueio" - - + "Mudar p/ utilizador administrador quando ancorado" "Eliminar-se a si próprio?" "Eliminar este utilizador?" "Remover este perfil?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "Seguinte" "Formatar de outra forma" - - + "SIMs" "Os dados móveis não estão disponíveis" "Tocar para selecionar um SIM de dados" "Usar sempre este para chamadas" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "Estado do SIM" "Estado do SIM (ranhura para SIM %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "Os SIMs foram alterados." "Tocar para configurar" "Perguntar sempre" "A seleção é necessária" @@ -2737,6 +2732,8 @@ "Palavras-passe guardadas, preenchimento automático, contas sincronizadas" "Apps predefinidas" "Apps clonadas" + "Crie uma segunda instância de uma app para que possa usar duas contas ao mesmo tempo." + "%1$s clonadas, %2$d disponíveis para clonar" "Idiomas, gestos, hora, cópia de segurança" "Idiomas do sistema, idiomas de apps" "wifi, Wi-Fi, ligação de rede, Internet, sem fios, dados, wi fi" @@ -3351,8 +3348,7 @@ "Pedir palavra-passe antes de soltar" "Bloquear dispositivo ao soltar" "Confirmar a eliminação do SIM" - - + "Valide a sua identidade antes de apagar um eSIM" "Este perfil de trabalho é gerido por:" "Gerido por %s" "Arranque seguro" @@ -3756,6 +3752,11 @@ 1 app pode utilizar dados sem restrições
    "Veja mais" + "Tarefas longas em 2.º plano" + "Permitir tarefas de longa duração em segundo plano" + "Tarefas longas em 2.º plano" + "Permita que esta app execute tarefas longas em segundo plano. Isto permite que app execute tarefas que possam demorar mais do que alguns minutos a concluir, como transferências e carregamentos. \n\nSe esta autorização for recusada, o sistema limita o tempo durante o qual a app pode executar essas tarefas em segundo plano." + "tarefas longas, transferência de dados, tarefas em segundo plano" "Repor o limite de taxa do ShortcutManager" "O limite de taxa do ShortcutManager foi reposto" "Controlar as informações no ecrã de bloqueio" @@ -4128,8 +4129,7 @@ "Dados móveis" "Aceder aos dados através de rede móvel" "O telemóvel irá mudar automaticamente para este operador quando estiver ao alcance" - - + "Nenhum SIM disponível" "Preferência de chamadas" "Preferência de SMS" "Perguntar sempre" @@ -4144,10 +4144,8 @@ "Adicionar mais" "Ativo/SIM" "Inativo/SIM" - - - - + "Ativo/eSIM" + "Inativo/eSIM" "Nome e cor do SIM" "Nome" "Cor (usada por apps compatíveis)" @@ -4183,8 +4181,7 @@ "Mudar para a utilização do cartão SIM?" "Utilizar o operador %1$s?" "Só pode ter um SIM ativo de cada vez.\n\nMudar para o operador %1$s não cancela o seu serviço no operador %2$s." - - + "Só pode ter 1 eSIM ativo de cada vez.\n\nMudar para o operador %1$s não cancela o seu serviço do operador %2$s." "Só pode ter um SIM ativo de cada vez.\n\nMudar não cancela o seu serviço no operador %1$s." "Pode usar 2 SIMs em simultâneo. Para utilizar o operador %1$s, desative outro SIM." "Mudar para %1$s" @@ -4226,10 +4223,8 @@ "O operador %1$s será utilizado para dados móveis, chamadas e SMS." "Nenhum SIM ativo disponível" "Para utilizar dados móveis, funcionalidades de chamadas e SMS posteriormente, aceda às definições de rede." - - - - + "SIM" + "Apagar este eSIM?" "Se apagar este SIM, o serviço do operador %1$s será removido deste dispositivo.\n\nO serviço do operador %1$s não é cancelado." "Apagar" "A apagar SIM…" @@ -4282,6 +4277,8 @@ "Fazer a captura da área dinâmica para dados do sistema" "Reiniciar com MTE" "O sistema vai reiniciar e permitir experimentar com a Memory Tagging Extension (MTE). A MTE pode afetar negativamente o desempenho e a estabilidade do sistema. Será reposto no próximo reinício subsequente." + "Experimente a MTE e beneficie de um arranque único para a programação de apps" + "A MTE (Memory Tagging Extension) é ativada através da proteção de memória avançada" "A fazer a captura da área dinâmica para dados do sistema…" "Não foi possível fazer a captura da área dinâmica para dados do sistema." "Fazer automaticamente capturas da área dinâmica para dados do sistema" @@ -4333,6 +4330,11 @@ "Para usar, ative primeiro a opção \"Mostrar controlos de dispositivos\"" "Apresente o relógio de duas linhas quando estiver disponível" "Relógio de duas linhas" + "Botões" + + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4381,10 +4383,8 @@ "Permitir que o Google Fi utilize redes W+ para melhorar a velocidade e a cobertura" "Rede W+" "SIM" - - - - + "eSIM" + "eSIMs" "Ativo" "Inativo" " /Predefinição para %1$s" @@ -4440,8 +4440,7 @@ "Definições de chamadas" "A atualizar as definições…" "Erro nas definições de chamada" - - + "Erro do SIM ou da rede." "O SIM não está ativado." "Introduza os números de telefone" "Introduza o número de telefone" @@ -4465,14 +4464,10 @@ "Anterior" "Seguinte" "Pré-visualização da cor" - - - - - - - - + "Pedido de acesso ao SIM" + "Um dispositivo quer aceder ao seu SIM. Toque para obter detalhes." + "Permitir acesso ao SIM?" + "Um dispositivo Bluetooth, %1$s, quer aceder aos dados do seu SIM. Estes dados incluem os seus contactos.\n\nEnquanto estiver ligado, o dispositivo %2$s vai receber todas as chamadas feitas para %3$s." "Dispositivo Bluetooth disponível" "Um dispositivo pretende estabelecer ligação. Toque para obter detalhes." "Pretende ligar ao dispositivo Bluetooth?" @@ -4543,6 +4538,8 @@ "Configure a limitação de velocidade de entrada de largura de banda da rede que é aplicada a todas as redes que fornecem ligação à Internet." "Configurar limitação de velocidade de transferência da rede" "Sem limite" + "Desativar restrições de processos secundários" + "Desative as restrições de utilização dos recursos do sistema pelos processos secundários da app" "Transmissão" "Transmita a app %1$s" "Ouça transmissões em reprodução perto de si" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index d874e021d2e..468cd6d64f8 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -1018,18 +1018,13 @@ "Negrito" "Tamanho da fonte" "Aumente ou diminua o texto" - - - - - - + "Configurações de bloqueio do chip" + "Bloqueio do chip" + "Bloquear chip" "Alterar PIN do chip" "PIN do chip" - - - - + "Bloquear chip" + "Desbloquear chip" "PIN do chip antigo" "Novo PIN do chip" "Digitar novo PIN novamente" @@ -1044,8 +1039,7 @@ "Usar %1$s para dados móveis?" "Você está usando %2$s para dados móveis. Se alterar para %1$s, %2$s não será mais usada para dados móveis." "Usar %1$s" - - + "Atualizar chip preferido?" "O %1$s é o único chip no seu dispositivo. Quer usá-lo para dados móveis, chamadas e mensagens SMS?" "Código PIN do chip incorreto. Entre em contato com a operadora para desbloquear o dispositivo." @@ -1198,20 +1192,17 @@ "Redefinir Wi-Fi, rede móvel e Bluetooth" "Esta ação redefinirá todas as configurações de rede, inclusive:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Dados móveis"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Limpar" - - + "Limpar eSIMs" "Isso não cancelará nenhum plano de serviços móveis. Para fazer o download de chips substitutos, entre em contato com a operadora." "Redefinir configurações" "Redefinir todas as configurações de rede? Não é possível desfazer essa ação." - - + "Você quer mesmo redefinir todas as configurações de rede e apagar os eSIMs salvos? Não é possível desfazer essa ação." "Redefinir configurações" "Redefinir?" "A redefinição da rede não está disponível para esse usuário" "As configurações de rede foram redefinidas" "Não é possível limpar chips" - - + "Ocorreu um erro ao apagar o eSIM.\n\nReinicie o dispositivo e tente de novo." "Limpar todos os dados (redefinir para a configuração original)" "Limpar todos os dados"
  • "Músicas"
  • \n
  • "Fotos"
  • \n
  • "Outros dados do usuário"
  • @@ -2023,7 +2014,6 @@ "Mais informações sobre essa impressora" "Bateria" "O que está consumindo a bateria" - "Dados de uso da bateria indisponíveis" "%1$s - %2$s" "%1$s restantes" "%1$s até carregar" @@ -2044,7 +2034,6 @@ "otimizado" "Saiba mais sobre as opções de uso da bateria" "Uso da tela desde a carga completa" - "Uso da bateria desde a carga completa" "Uso da bateria" "Detalhes do histórico" "Uso da bateria" @@ -2068,7 +2057,17 @@ "Ver apps com maior uso" "O carregamento está pausado" "Protegendo a bateria para prolongar a vida útil dela" - + + + + + + + + + + + "Saiba mais sobre a pausa no carregamento" "Retomar o carregamento" @@ -2131,7 +2130,6 @@ "Bluetooth" "Rede móvel" "Chamadas de voz" - "Usada por ^1" "Uso da tela: ^1" "%1$s de uso por %2$s" "%1$s da bateria total" @@ -2162,7 +2160,6 @@ "Sem uso nas últimas 24h" "Outros usuários" - "A estimativa de carga da bateria restante é baseada no uso que você faz do dispositivo" "Tempo restante estimado" "Até a carga completa" "A estimativa pode mudar conforme o uso" @@ -2269,6 +2266,7 @@ "%d não segura" "Conectividade adaptável" "Aumenta a duração da bateria e melhora o desempenho do dispositivo ao gerenciar suas conexões de rede automaticamente" + "Usar Conectividade Adaptativa" "Armazenamento de credenciais" "Instalar um certificado" "Limpar credenciais" @@ -2569,8 +2567,7 @@ "Excluir %1$s do dispositivo" "Configurações de tela de bloqueio" "Adicionar usuários na tela de bloqueio" - - + "Mudar para usuário admin quando encaixado na base" "Excluir a si mesmo?" "Excluir este usuário?" "Remover este perfil?" @@ -2696,8 +2693,7 @@ "Próxima" "Formatar de outra maneira" - - + "Chips" "Os dados móveis estão indisponíveis" "Toque para selecionar um chip de dados" "Sempre usar esta opção para chamadas" @@ -2715,8 +2711,7 @@ "Status do chip" "Status do chip (slot para SIM %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "O chip foi mudado." "Toque para configurar" "Perguntar sempre" "Seleção necessária" @@ -2742,7 +2737,10 @@ "Senhas e contas" "Senhas salvas, preenchimento automático e contas sincronizadas" "Apps padrão" - + "Apps clonados" + + + "Idiomas, gestos, tempo, backup" "Idiomas do sistema, Idiomas do app" @@ -3358,8 +3356,7 @@ "Pedir senha antes de liberar a tela" "Bloquear dispositivo ao liberar a tela" "Confirmar exclusão do chip" - - + "Confirme sua identidade antes de apagar o eSIM" "O perfil de trabalho é gerenciado por:" "Gerenciado por %s" "Inicialização segura" @@ -3763,6 +3760,16 @@ %d apps podem usar dados ilimitados
    "Ver mais" + + + + + + + + + + "Redefinir limite de taxa do ShortcutManager" "O limite de taxa do ShortcutManager foi redefinido" "Informações na tela de bloqueio" @@ -4135,8 +4142,7 @@ "Dados móveis" "Acessar os dados pela rede móvel" "O smartphone mudará automaticamente para esta operadora quando estiver dentro do alcance" - - + "Não há chips disponíveis" "Preferência de chamadas" "Preferência de SMS" "Perguntar sempre" @@ -4151,10 +4157,8 @@ "Adicionar mais" "Ativo/chip" "Inativo/chip" - - - - + "Ativo / eSIM" + "Inativo / eSIM" "Nome e cor do chip" "Nome" "Cor (usada por apps compatíveis)" @@ -4190,8 +4194,7 @@ "Começar a usar o chip?" "Usar %1$s?" "Somente um chip pode estar ativo por vez.\n\nMudar para a %1$s não cancelará o serviço da %2$s." - - + "Apenas um eSIM pode ficar ativo por vez.\n\nAlternar para a operadora %1$s não cancela o serviço da %2$s." "Somente um chip pode estar ativo por vez.\n\nMudar de operadora não cancelará o serviço da %1$s." "Você pode usar dois chips ao mesmo tempo. Para usar a operadora %1$s, desative o outro chip." "Mudar para %1$s" @@ -4233,10 +4236,8 @@ "A operadora %1$s será usada para dados móveis, chamadas e SMS." "Nenhum chip ativo disponível" "Para usar dados móveis, recursos de chamada e SMS mais tarde, acesse as configurações de rede" - - - - + "Chip" + "Você quer mesmo apagar este eSIM?" "A limpeza do chip remove o serviço da %1$s deste dispositivo.\n\nO serviço da %1$s não será cancelado." "Limpar" "Limpando chip…" @@ -4289,6 +4290,8 @@ "Capturar heap dump do sistema" "Reiniciar com MTE" "O sistema será reiniciado e vai permitir experimentos com a Memory Tagging Extension (MTE), que pode ter um impacto negativo no desempenho e na estabilidade dele. A redefinição será feita na próxima reinicialização." + "Tente usar a MTE para uma inicialização única para desenvolvimento de apps" + "A MTE é ativada pela proteção de memória avançada" "Capturando despejo de heap do sistema" "Não foi possível capturar o despejo de heap do sistema" "Capturar automaticamente despejos de heap do sistema" @@ -4340,6 +4343,9 @@ "Para usar, ative a opção \"Mostrar controles do dispositivo\"" "Mostrar o relógio de duas linhas quando disponível" "Relógio de duas linhas" + + + @@ -4388,10 +4394,8 @@ "Permitir que o Google Fi use redes W+ para melhorar a velocidade e cobertura" "Rede W+" "Chip" - - - - + "eSIM" + "eSIMs" "Ativo" "Inativo" " / Padrão para %1$s" @@ -4447,8 +4451,7 @@ "Configurações de chamada" "Atualizando configurações…" "Erro de configurações de chamada" - - + "Ocorreu um erro de rede ou no chip." "O chip não está ativado." "Inserir números de telefone" "Inserir número de telefone" @@ -4472,14 +4475,10 @@ "Anterior" "Próxima" "Visualização da cor" - - - - - - - - + "Solicitação de acesso ao chip" + "Um dispositivo quer acessar seu chip. Toque para ver detalhes." + "Você quer mesmo permitir o acesso ao chip?" + "Um dispositivo Bluetooth, %1$s, quer acessar dados no seu chip. Isso inclui seus contatos.\n\nEnquanto estiver conectado, o %2$s vai receber todas as chamadas feitas para o número %3$s." "Dispositivo Bluetooth disponível" "Um dispositivo quer se conectar. Toque para ver detalhes." "Conectar ao dispositivo Bluetooth?" @@ -4550,6 +4549,10 @@ "Configurar a limitação da velocidade de entrada da largura de banda da rede para todas as redes que se conectam à Internet." "Configurar a limitação da velocidade de download da rede" "Sem limite" + + + + "Transmitir" "Transmitir %1$s" "Ouça transmissões que estão perto de você" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 42391e040cc..252e3a84c79 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -1038,18 +1038,13 @@ "Text aldin" "Dimensiunea fontului" "Mărește sau micșorează texul" - - - - - - + "Setări de restricționare pentru SIM" + "Restricționarea cartelei SIM" + "Blochează cartela SIM" "Schimbă codul PIN pentru SIM" "PIN SIM" - - - - + "Blochează cartela SIM" + "Deblochează cartela SIM" "Vechiul cod PIN al cardului SIM" "Nou cod PIN pentru SIM" "Reintrodu noul PIN" @@ -1064,8 +1059,7 @@ "Folosești %1$s pentru date mobile?" "Folosești %2$s pentru datele mobile. Când comuți la %1$s, %2$s nu va mai fi folosit pentru date mobile." "Folosește %1$s" - - + "Actualizezi SIM-ul preferat?" "%1$s este singurul card SIM de pe dispozitiv. Vrei să folosești acest card SIM pentru date mobile, apeluri și mesaje SMS?" "Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. Contactează operatorul pentru a-ți debloca dispozitivul." @@ -1219,20 +1213,17 @@ "Resetați Wi-Fi, date mobile și Bluetooth" "Astfel, toate setările pentru rețea vor fi reinițializate, inclusiv:\n\n"
  • "Wi‑Fi,"
  • \n
  • "date mobile,"
  • \n
  • "Bluetooth."
  • "Șterge" - - + "Șterge cartelele eSIM" "Acest lucru nu va anula niciun abonament de servicii mobile. Pentru a descărca SIM-uri de înlocuire, contactează operatorul." "Resetează opțiunile" "Restabilește toate setările pentru rețea? Nu poți anula această acțiune." - - + "Resetezi toate setările de rețea și ștergi cartelele eSIM? Nu poți anula această acțiune." "Resetează setările" "Resetezi?" "Resetarea rețelei nu este disponibilă pentru acest utilizator" "Setările pentru rețea au fost reinițializate" "Nu se pot șterge SIM-urile" - - + "Cartelele eSIM nu se pot șterge din cauza unei erori.\n\nRepornește dispozitivul și încearcă din nou." "Șterge datele (revino la setările din fabrică)" "Șterge datele (revino la setările din fabrică)"
  • "muzică;"
  • \n
  • "fotografii;"
  • \n
  • "alte date ale utilizatorului."
  • @@ -2053,7 +2044,6 @@ "Mai multe informații despre această imprimantă" "Baterie" "Ce funcții au utilizat bateria" - "Date utilizare baterie nedisp." "%1$s - %2$s" "Timp rămas: %1$s" "%1$s până la finalizarea încărcării" @@ -2074,7 +2064,6 @@ "Optimizată" "Află mai multe despre opțiunile de utilizare a bateriei" "Utilizarea ecranului de la încărcare" - "Utilizarea bateriei de la încărcarea completă" "Utilizarea bateriei" "Detalii istoric" "Utilizarea bateriei" @@ -2098,7 +2087,17 @@ "Vezi aplicațiile cu cea mai mare utilizare" "Încărcarea este întreruptă" "Protejează bateria pentru a-i extinde autonomia" - + + + + + + + + + + + "Află mai multe despre întreruperea încărcării" "Reia încărcarea" @@ -2168,7 +2167,6 @@ "Bluetooth" "Rețea mobilă" "Apeluri vocale" - "Utilizată ^1" "Utilizarea ecranului: ^1" "%1$s folosită de %2$s" "%1$s din bateria încărcată complet" @@ -2199,7 +2197,6 @@ "Nu a fost folosită în ultimele 24 h" "Alți utilizatori" - "Estimarea bateriei rămase se bazează pe utilizarea dispozitivului" "Timp estimat rămas" "Până la încărcarea completă" "Estimarea se poate modifica în funcție de utilizare" @@ -2306,6 +2303,7 @@ "%d nesecurizate" "Conectivitate adaptabilă" "Extinde autonomia bateriei și îmbunătățește performanța dispozitivului, gestionând automat conexiunile la rețea" + "Folosește conectivitatea adaptivă" "Stocarea certificatelor" "Instalează un certificat" "Șterge acreditările" @@ -2610,8 +2608,7 @@ "Șterge %1$s de pe dispozitiv" "Setările ecranului de blocare" "Adaugă utilizatori din ecranul de blocare" - - + "Treci la administrator când este andocat" "Te excluzi ca utilizator?" "Ștergi utilizatorul?" "Elimini acest profil?" @@ -2737,8 +2734,7 @@ "Înainte" "Formatează altfel" - - + "Cartele SIM" "Datele mobile sunt indisponibile" "Atinge pentru a selecta un card SIM de date" "Folosește întotdeauna pentru apeluri" @@ -2756,8 +2752,7 @@ "Starea cardului SIM" "Stare card SIM (slot pentru SIM %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "Cartelele SIM s-au schimbat." "Atinge pentru a configura" "Întreabă de fiecare dată" "Selectează o opțiune" @@ -2783,7 +2778,10 @@ "Parole și conturi" "Parole salvate, completare automată, conturi sincronizate" "Aplicații prestabilite" - + "Aplicații clonate" + + + "Limbi, gesturi, ora, backup" "Limbile sistemului, limbile aplicațiilor" @@ -3406,8 +3404,7 @@ "Solicită parola înainte de a anula fixarea" "Blochează dispozitivul la anularea fixării" "Confirmă ștergerea profilului SIM" - - + "Confirmă-ți identitatea înainte să ștergi un eSIM" "Acest profil de serviciu este gestionat de:" "Gestionat de %s" "Pornire securizată" @@ -3822,6 +3819,11 @@ 1 aplicație poate folosi date nerestricționate
    "Vezi mai multe" + "Activități de durată în fundal" + "Permite activitățile îndelungate în fundal" + "Activități de durată în fundal" + "Permite aplicației să execute activități îndelungate în fundal. Astfel, aplicația poate să execute activități care se pot finaliza în mai mult de câteva minute, cum ar fi descărcările și încărcările. \n\nDacă permisiunea este refuzată, sistemul va limita timpul în care aplicația poate executa astfel de activități în fundal." + "activități îndelungate, transfer de date, activități în fundal" "Resetează limitarea frecvenței pentru ShortcutManager" "Limitarea frecvenței pentru ShortcutManager a fost resetată" "Controlează informațiile de pe ecranul de blocare" @@ -4202,8 +4204,7 @@ "Date mobile" "Accesează datele folosind rețeaua mobilă" "Telefonul va comuta automat la acest operator când se află în aria de acoperire" - - + "Niciun SIM disponibil" "Preferință pentru apeluri" "Preferințe pentru SMS" "Întreabă mereu" @@ -4218,10 +4219,8 @@ "Adaugă mai multe" "Activ/SIM" "Inactiv/SIM" - - - - + "Activ / eSIM" + "Inactiv / eSIM" "Numele și culoarea cardului SIM" "Nume" "Culoare (folosită de aplicațiile compatibile)" @@ -4257,8 +4256,7 @@ "Folosești cardul SIM?" "Folosești %1$s?" "Doar un SIM poate fi activ odată.\n\nCând treci la %1$s, nu se anulează serviciul %2$s." - - + "Doar un eSIM poate fi activ la un moment dat.\n\nTrecerea la %1$s nu va anula serviciul %2$s." "Doar un SIM poate fi activ odată.\n\nDacă faci această schimbare, nu se anulează serviciul %1$s." "Poți folosi două carduri SIM în același timp. Ca să folosești %1$s, dezactivează un alt SIM." "Treci la %1$s" @@ -4300,10 +4298,8 @@ "%1$s va fi folosit pentru date mobile, apeluri și SMS-uri." "Nu există carduri SIM disponibile" "Pentru a folosi datele mobile, funcțiile de apel și SMS-urile mai târziu, accesează setările pentru rețea" - - - - + "SIM" + "Ștergi acest eSIM?" "Dacă ștergi acest SIM, vei elimina serviciul %1$s de pe acest dispozitiv.\n\nServiciile %1$s nu vor fi anulate." "Șterge" "Se șterge SIM-ul…" @@ -4357,6 +4353,8 @@ "Capturează datele privind memoria heap a sistemului" "Repornește cu MTE" "Sistemul va reporni și îți va permite să experimentați cu Memory Tagging Extension (MTE). MTE poate afecta negativ stabilitatea și performanța sistemului. Se va reseta la următoarea repornire." + "Încearcă MTE pentru o singură pornire pentru dezvoltarea aplicației" + "MTE se activează din Protecția avansată a memoriei" "Se capturează datele privind memoria heap a sistemului" "Nu s-au putut captura datele privind memoria heap a sistemului" "Capturează automat datele privind memoriile heap ale sistemului" @@ -4408,6 +4406,12 @@ "Pentru a folosi funcția, mai întâi activează opțiunea Afișează comenzile dispozitivului" "Afișează ceasul cu două linii când este disponibil" "Ceas cu două linii" + "Butoane" + + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4456,10 +4460,8 @@ "Permite ca Google Fi să folosească rețele W+ pentru a îmbunătăți viteza și acoperirea" "Rețea W+" "SIM" - - - - + "eSIM" + "Cartele eSIM" "Activ" "Inactiv" " / Prestabilit pentru %1$s" @@ -4515,8 +4517,7 @@ "Setări pentru apeluri" "Se actualizează setările…" "Eroare în setările pentru apeluri" - - + "Eroare de rețea sau de SIM." "Cardul SIM nu este activat." "Introduceți numerele de telefon" "Introdu numărul de telefon" @@ -4540,14 +4541,10 @@ "Înapoi" "Înainte" "Previzualizarea culorii" - - - - - - - - + "Solicitare de acces la SIM" + "Un dispozitiv solicită acces la cartela SIM. Atinge pentru detalii." + "Permiți accesul la SIM?" + "Un dispozitiv Bluetooth, %1$s, vrea să acceseze date de pe cartela ta SIM. Aici este inclusă agenda.\n\nDupă ce se conectează, %2$s va primi toate apelurile primite la %3$s." "Este disponibil un dispozitiv Bluetooth" "Un dispozitiv solicită conectarea. Atinge pentru detalii." "Te conectezi la dispozitivul Bluetooth?" @@ -4618,6 +4615,10 @@ "Configurează limita lățimii de bandă de intrare a rețelei, care se aplică tuturor rețelelor care asigură conexiune la internet." "Configurează limita vitezei de descărcare a rețelei" "Nicio limită" + + + + "Transmite" "Difuzează %1$s" "Ascultă transmisii care se redau în apropiere" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 902f2b75136..aef3d85905f 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -1052,18 +1052,13 @@ "Полужирный шрифт" "Размер шрифта" "Изменение размера текста" - - - - - - + "Настройки привязки к региону/оператору" + "Привязка к региону или оператору" + "Блокировать SIM-карту" "Изменить PIN-код SIM-карты" "PIN-код SIM-карты" - - - - + "Блокировка SIM-карты" + "Разблокировка SIM-карты" "Прежний PIN-код SIM-карты" "Новый PIN SIM-карты" "Введите новый PIN-код ещё раз" @@ -1078,8 +1073,7 @@ "Переключиться на оператора \"%1$s\"?" "Вы пользуетесь мобильным Интернетом в сети оператора \"%2$s\". После переключения на SIM-карту \"%1$s\" вы не сможете использовать мобильный Интернет оператора \"%2$s\"." "Выбрать сеть оператора \"%1$s\"" - - + "Изменить основную SIM-карту?" "%1$s – единственная SIM-карта в устройстве. Использовать ее для звонков, отправки SMS-сообщений и передачи мобильных данных?" "Неверный PIN-код. Обратитесь к оператору связи, чтобы разблокировать SIM-карту." @@ -1234,20 +1228,17 @@ "Сбросить настройки Wi-Fi, мобильного интернета и Bluetooth" "На устройстве будут сброшены все сетевые настройки, в том числе:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Мобильный Интернет"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Стереть" - - + "Удалить все данные eSIM" "Это действие не отменит ваши тарифные планы. Чтобы скачать новые SIM-карты, обратитесь к оператору связи." "Сбросить настройки" "Сбросить все настройки сети? Это действие нельзя отменить." - - + "Сбросить все настройки сети и удалить карты eSIM? Это действие нельзя отменить." "Да" "Сбросить настройки?" "Этот пользователь не может сбрасывать настройки сети" "Сетевые настройки сброшены" "Не удалось стереть данные SIM-карт" - - + "Не удалось удалить карты eSIM из-за ошибки.\n\nПерезапустите устройство и повторите попытку." "Удалить все данные" "Удалить все данные"
  • "музыка;"
  • \n
  • "фото;"
  • \n
  • "другие данные."
  • @@ -2077,7 +2068,6 @@ "Подробные сведения о принтере" "Батарея" "На что расходуется заряд батареи" - "Нет данных." "%1$s – %2$s" "Батарея будет разряжена через %1$s" "Батарея будет заряжена через %1$s" @@ -2098,7 +2088,6 @@ "С оптимизацией" "Подробнее об управлении расходом заряда батареи…" "Использование экрана с момента полной зарядки" - "Расход заряда после полной зарядки" "Расход заряда" "Подробная история" "Расход заряда батареи" @@ -2122,7 +2111,17 @@ "Посмотрите, какие приложения расходуют больше всего заряда." "Зарядка приостановлена" "Это поможет продлить срок службы батареи." - + + + + + + + + + + + "Подробнее о приостановке зарядки" "Продолжить зарядку" @@ -2199,7 +2198,6 @@ "Bluetooth" "Мобильная сеть" "Голосовые вызовы" - "Время использования: ^1" "Использование экрана: ^1" "%1$s%2$s" "%1$s заряда батареи" @@ -2230,7 +2228,6 @@ "Батарея не использовалась за последние 24 часа" "Другие пользователи" - "Оставшееся время работы рассчитано с учетом того, как используется устройство." "Расчетное время работы без подзарядки" "До полной зарядки" "Расчетное время зависит от интенсивности использования" @@ -2337,6 +2334,7 @@ "Не защищено: %d" "Адаптивное подключение" "Продлевает время работы от батареи и повышает производительность устройства за счет автоматического управления сетевыми подключениями." + "Использование адаптивного подключения" "Хранилище учетных данных" "Установка сертификатов" "Очистить учетные данные" @@ -2645,8 +2643,7 @@ "Удалить пользователя %1$s" "Заблокированный экран" "Добавить пользователя ­на заблокированном экране" - - + "На док-станции переключаться на администратора" "Удалить ваш профиль?" "Удалить пользователя?" "Удалить профиль?" @@ -2772,8 +2769,7 @@ "Далее" "Форматировать по-другому" - - + "SIM-карты" "Мобильный Интернет недоступен" "Нажмите, чтобы выбрать SIM-карту для мобильных данных" "Всегда использовать для звонков" @@ -2791,8 +2787,7 @@ "Статус SIM-карты" "Статус SIM (слот SIM %1$d)" "%1$d дБмВт, asu: %2$d" - - + "SIM-карты были изменены" "Нажмите, чтобы настроить" "Всегда спрашивать" "Выберите SIM-карту" @@ -2818,7 +2813,10 @@ "Пароли и аккаунты" "Сохраненные пароли, автозаполнение, синхронизируемые аккаунты" "Приложения по умолчанию" - + "Дубликаты приложений" + + + "Языки, время, жесты, резервное копирование" "Языки системы, языки приложений" @@ -3448,8 +3446,7 @@ "Запрашивать пароль" "Блокировать устройство при отключении функции" "Подтверждение удаления SIM-карты" - - + "Запрашивать подтверждение личности перед удалением eSIM" "Профилем управляет" "Управляется %s" "Безопасный запуск" @@ -3875,6 +3872,11 @@ %d приложения без ограничений мобильного интернета
    "Ещё" + "Продолжительные фоновые задачи" + "Разрешить продолжительные фоновые задачи" + "Продолжительные фоновые задачи" + "Разрешить приложению выполнять продолжительные фоновые задачи, например скачивание и загрузку. \n\nЕсли разрешение не предоставлено, система ограничит продолжительность выполнения таких задач в фоновом режиме." + "продолжительные задачи, передача данных, фоновые задачи" "Сброс счетчиков ShortcutManager" "Готово" "Настройка экрана блокировки" @@ -4263,8 +4265,7 @@ "Мобильный интернет" "Доступ к интернету по мобильной сети" "Телефон автоматически подключится к сети этого оператора, когда вы окажетесь в зоне ее действия." - - + "Нет доступных SIM-карт" "Настройки звонков" "Настройки SMS" "Всегда спрашивать" @@ -4279,10 +4280,8 @@ "Добавить" "Активно/SIM-карта" "Неактивно/SIM-карта" - - - - + "Активно (eSIM)" + "Неактивно (eSIM)" "Название SIM-карты и цвет" "Название" "Цвет (для совместимых приложений)" @@ -4318,8 +4317,7 @@ "Переключиться на SIM-карту?" "Использовать %1$s?" "Нельзя использовать несколько SIM-карт одновременно.\n\nВы можете переключиться на оператора \"%1$s\". Ваш тарифный план у оператора \"%2$s\" останется активным." - - + "Нельзя использовать несколько карт eSIM одновременно.\n\nВы можете переключиться на eSIM \"%1$s\". Это действие не отменит ваш тарифный план оператора \"%2$s\"." "Нельзя использовать несколько SIM-карт одновременно.\n\nВаш тарифный план у оператора \"%1$s\" останется активным." "Вы можете использовать две SIM-карты одновременно. Чтобы выбрать %1$s, отключите другую SIM-карту." "Переключиться на %1$s" @@ -4361,10 +4359,8 @@ "Сеть \"%1$s\" будет использоваться для звонков, SMS и доступа к мобильному интернету." "Нет активных SIM-карт" "Чтобы использовать мобильный интернет, звонки и SMS, измените настройки сети." - - - - + "SIM-карта" + "Удалить эту eSIM?" "Если вы сотрете эту SIM-карту, оператор \"%1$s\" перестанет обслуживать устройство.\n\nТарифный план оператора \"%1$s\" останется активным." "Стереть" "Удаление данных SIM-карты…" @@ -4419,6 +4415,8 @@ "Создать дамп системной кучи" "Включить MTE и перезагрузить" "Система будет перезагружена, и вы получите доступ к MTE (Memory Tagging Extension). Это может ухудшить стабильность работы и производительность. После следующей перезагрузки все изменения будут отменены." + "Использовать MTE для одного запуска в рамках разработки приложения" + "Функция MTE включена в рамках расширенной защиты памяти" "Создание системного дампа кучи…" "Не удалось создать системный дамп кучи." "Автоматически создавать системные дампы кучи" @@ -4470,6 +4468,13 @@ "Чтобы использовать эту функцию, включите параметр \"Показывать виджеты управления устройством\"" "Показывать вертикальные часы, если они доступны" "Вертикальные часы" + "Кнопки" + + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + @@ -4518,10 +4523,8 @@ "Разрешить Google Fi использовать сети W+ для улучшения скорости и покрытия" "Сеть W+" "SIM-карта" - - - - + "eSIM" + "Карты eSIM" "Активна" "Неактивна" " /По умолчанию для категорий: %1$s" @@ -4577,8 +4580,7 @@ "Настройки вызовов" "Обновление настроек…" "Ошибка настройки вызовов" - - + "Ошибка сети или SIM-карты." "SIM-карта не активирована." "Введите номера телефонов" "Введите номер телефона" @@ -4602,14 +4604,10 @@ "Назад" "Далее" "Предпросмотр цвета" - - - - - - - - + "Запрос на доступ к SIM-карте" + "Устройство запрашивает доступ к вашей SIM-карте. Нажмите, чтобы узнать больше." + "Разрешить доступ к SIM-карте?" + "Устройство Bluetooth \"%1$s\" запрашивает доступ к данным на SIM-карте, в том числе к вашим контактам.\n\nПока устройство \"%2$s\" подключено, оно будет принимать все входящие вызовы на номер %3$s." "Доступно устройство Bluetooth" "Устройство запрашивает разрешение на подключение. Нажмите, чтобы узнать больше." "Подключиться к устройству Bluetooth?" @@ -4680,6 +4678,10 @@ "Ограничить пропускную способность входящего трафика. Эта настройка применяется ко всем сетям, подключенным к интернету." "Настроить ограничение скорости скачивания" "Без ограничений" + + + + "Трансляция" "Транслировать \"%1$s\"" "Подключайтесь к трансляциям рядом с вами." diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml index 6d88b610fb1..bbd802158a6 100644 --- a/res/values-si/strings.xml +++ b/res/values-si/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "තදකුරු පෙළ" "අකුරු ප්‍රමාණය" "පෙළ වඩා විශාල හෝ වඩා කුඩා කරන්න" - - - - - - + "SIM අගුළු සැකසීම්" + "SIM අගුල" + "SIM අගුළු දැමීම" "SIM PIN වෙනස් කරන්න" "SIM PIN" - - - - + "SIM අගුළු දැමීම" + "SIM අගුළු හරින්න" "පැරණි SIM PIN" "නව SIM PIN" "අලුත් PIN එක නැවත ටයිප් කරන්න" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "ජංගම දත්ත සඳහා %1$s භාවිත කරන්නේද?" "ඔබ ජංගම දත්ත සඳහා %2$s භාවිත කරයි. ඔබ %1$s වෙත මාරු වන්නේ නම්, ජංගම දත්ත සඳහා %2$sතවදුරටත් භාවිත නොකෙරේ." "%1$s භාවිත කරන්න" - - + "කැමති SIM යාවත්කාලීන කරන්න ද?" "%1$s ඔබගේ උපාංගය තුළ ඇති එකම අලුත් SIM එකය. ජංගම දත්ත, ඇමතුම්, සහ SMS පණිවිඩ සඳහා මෙම SIM එක භාවිත කිරීමට ඔබට අවශ්‍යද?" "වැරදී SIM PIN කේතයකි, ඔබගේ දුරකතනයේ අඟුල හැරීමට ඔබගේ වාහකයා ඔබ දැන් සම්බන්ධ කරගත යුතුය." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "Wi-Fi, ජංගම, බ්ලූටූත් යළි සකසන්න" "මෙය, පහත ඒවා ඇතුළුව සියලු ජාල සැකසීම් යළි සකසනු ඇත:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "ජංගම දත්ත"
  • \n
  • "බ්ලූටූත්"
  • "මකන්න" - - + "eSIMs මකන්න" "මෙය ජංගම සේවා සැලසුම් කිසිවක් අවලංගු නොකරනු ඇත. ප්‍රතිස්ථාපන SIM බාගැනීමට, ඔබගේ වාහකය අමතන්න." "සැකසීම් යළි පිහිටුවන ලදි" "සියලු ජාල සැකසීම් යළි සකසන්නේද? ඔබට මෙම ක්‍රියාව අස් කළ නොහැක." - - + "සියලු ජාල සැකසීම් යළි සකසන්න සහ eSIMs මකන්න ද? ඔබට මෙම ක්‍රියාව පසුගමනය කළ නොහැක." "සැකසීම් යළි පිහිටුවන්න" "යළි පිහිටුවන්නද?" "මෙම පරිශීලකයා වෙත ජාලය යළි පිහිටුවීමේ හැකියාව නැත" "ජාල සැකසීම් යළි පිහිටුවන ලදි" "SIM මැකිය නොහැක" - - + "දෝෂයක් හේතුවෙන් eSIMs මැකිය නොහැක.\n\nඔබේ උපාංගය යළි අරඹා නැවත උත්සාහ කරන්න." "සියලු දත්ත මකන්න (කර්මාන්තශාලා යළි සැකසීම)" "සියලු දත්ත මකන්න (කර්මාන්තශාලා යළි සැකසීම)"
  • "සංගීතය"
  • \n
  • "ඡායාරූප"
  • \n
  • "වෙනත් පරිශීලක දත්ත"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "මෙම මුද්‍රණ යන්ත්‍රය ගැන තවත් තොරතුරු" "බැටරිය" "බැටරිය භාවිතා කර ඇත්තේ කුමක්ද" - "බැටරි භාවිතා දත්ත ලබාගත නොහැක." "%1$s - %2$s" "%1$s ක් ඉතිරියි" "%1$s වෙත වෙනස් කරන්න" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "ප්‍රශස්ත කළ" "බැටරි භාවිත විකල්ප ගැන තව දැන ගන්න" "පූර්ණ ආරෝපණයෙන් පසුව තිර භාවිතය" - "සම්පූර්ණ ආරෝපණයෙහි සිට බැටරිය භාවිතය" "බැටරි භාවිතය" "ඉතිහාස විස්තර" "බැටරි භාවිතය" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "ඉහළම භාවිතය සහිත යෙදුම් බලන්න" "ආරෝපණය විරාම කර ඇත" "බැටරි ආයු කාලය දීර්ඝ කිරීම සඳහා බැටරිය ආරක්ෂා කිරීම" - + + + + + + + + + + + "ආරෝපණය විරාම කර ඇත තිබීම ගැන තව දැන ගන්න" "ආරෝපණය යළි ආරම්භ කරන්න" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "බ්ලූටූත්" "ජංගම ජාලය" "හඬ ඇමතුම්" - "^1ක් භාවිත කරන ලදී" "තිර භාවිතය ^1" "%2$s වෙතින් %1$sක් භාවිතා කර ඇත" "සමස්ත බැටරියෙන් %1$s" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "පසුගිය පැය 24 සඳහා භාවිතයක් නැත" "වෙනත් පරිශීලකයින්" - "ඉතිරිව ඇති බැටරි ඇස්තමේන්තුව ඔබගේ උපාංග භාවිතය මත පදනම් වේ" "ඇස්තමේන්තුගත ඉතිරි කාලය" "පූර්ණ ආරෝපණය වන තෙක්" "භාවිතය මත පදනම්ව ඇස්තමේන්තුව වෙනස් විය හැකිය" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d සුරක්ෂිත නැත" "අනුවර්තී සබැඳුම් හැකියාව" "ඔබගේ ජාල සම්බන්ධතා ස්වයංක්‍රීයව කළමනාකරණය කිරීමෙන් බැටරි ආයු කාලය දිගු කරන අතර උපාංගයේ ක්‍රියාකාරිත්වය වැඩි දියුණු කරයි" + "අනුවර්තන සම්බන්ධතාවය භාවිතා කරන්න" "අක්තපත්‍ර ආචයනය" "සහතිකයක් ස්ථාපනය කරන්න" "අක්තපත්‍ර හිස් කරන්න" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "මෙම උපාංගයෙන් %1$s මකන්න" "අගුලු තිර සැකසීම්" "අගුලු තිරයෙන් පරිශීලකයන් එක් කරන්න" - - + "ඈඳූ වූ විට පරිපාලක පරිශීලක වෙත මාරු වන්න" "ඔබව මකන්නද?" "මෙම පරිශීලකයා මකන්නද?" "මෙම පැතිකඩ ඉවත් කරන්නද?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "මීලඟ" "වෙන ක්‍රමයට ෆෝමැට් කරන්න" - - + "SIMs" "ජංගම දත්ත ලබා ගත හැකිය" "දත්ත SIM එකක් තේරීමට තට්ටු කරන්න" "ඇමතුම් සඳහා මෙම එක සැමවිටම භාවිතා කරන්න" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "SIM තත්ත්වය" "SIM තත්ත්වය (sim විවරය %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "SIMs වෙනස් විය." "පිහිටුවීමට තට්ටු කරන්න" "සෑම වේලාවකම ආසන්න" "තේරීමක් අවශ්‍යයි" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "මුරපද සහ ගිණුම්" "සුරැකි මුරපද, ස්වයං පිරවුම, සමමුහුර්ත කළ ගිණුම්" "පෙරනිමි යෙදුම්" - + "ක්ලෝන කළ යෙදුම්" + + + "භාෂා, ඉංගිත, වේලාව, උපස්ථය" "පද්ධති භාෂා, යෙදුම් භාෂා" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "ගැලවීමට පෙර මුරපදය විමසන්න" "ගැලවීමට උපාංගය අගුළු දමා ඇත" "SIM අනාවරණය තහවුරු කරන්න" - - + "eSIM එකක් මැකීමට පෙර ඒ ඔබ බව සත්‍යාපනය කරන්න" "මෙම කාර්යාල පැතිකඩ කළමනාකරණය කරන්නේ:" "%s විසින් කළමනාකරණය කරන ලදී" "ආරක්ෂිත ආරම්භය" @@ -3757,6 +3754,11 @@ යෙදුම් %dකට සීමා නොකළ දත්ත භාවිතා කළ හැක
    "තවත් බලන්න" + "දිග පසුබිම් කාර්ය" + "දිග වේලාවක් ධාවන වන පසුබිම් කාර්යවලට ඉඩ දෙන්න" + "දිග පසුබිම් කාර්ය" + "මෙම යෙදුමට දිග පසුබිම් කාර්ය ධාවන කිරීමට ඉඩ දෙන්න. මෙය යෙදුමට බාගැනීම් සහ උඩුගත කිරීම් වැනි අවසන් කිරීමට විනාඩි කිහිපයකට වඩා දිග වේලාවක් ගත වීමට ඉඩ ඇති කාර්ය ධාවන කිරීමට ඉඩ දෙයි. \n\nමෙම අවසරය ප්‍රතික්‍ෂේප කරනු ලබන්නේ නම්, පද්ධතිය යෙදුමට පසුබිම තුළ කොපමණක කලකට එවැනි කාර්ය ඉටු කළ හැකිද යන්න සීමා කරයි." + "දිග වැඩ, දත්ත මාරුව, පසුබිම් කාර්ය" "ShortcutManager අගය-සීමා කිරීම යළි සකසන්න" "ShortcutManager අගය-සීමා කිරීම යළි සකසා ඇත" "අගුලු තිරය මත පාලන තොරතුරු" @@ -4129,8 +4131,7 @@ "ජංගම දත්ත" "ජංගම ජාලය භාවිතයෙන් දත්ත වෙත ප්‍රවේශ වන්න" "දුරකථනය පරාසය තුළ තිබෙන විට ස්වයංක්‍රීයව වාහකය වෙත මාරු වෙයි" - - + "SIM කිසිවක් නොමැත" "ඇමතුම් මනාපය" "කෙටි පණිවුඩ මනාප" "සැම විටම අසන්න" @@ -4145,10 +4146,8 @@ "තව එක් කරන්න" "සක්‍රීය / SIM" "අක්‍රිය / SIM" - - - - + "සක්‍රිය / eSIM" + "අක්‍රිය / eSIM" "SIM පතේ නම සහ වර්ණය" "නම" "වර්ණය (ගැළපෙන යෙදුම් විසින් භාවිත කෙරේ)" @@ -4184,8 +4183,7 @@ "SIM කාඩ්පත භාවිතයට මාරු වන්නද?" "%1$s භාවිත කරන්නද?" "වරකට SIM එකක් පමණක් සක්‍රිය කළ හැකිය.\n\n%1$s වෙත මාරු වීම ඔබේ %2$s සේවය අවලංගු නොකරනු ඇත." - - + "වරකට සක්‍රිය විය හැක්කේ eSIM 1ක් පමණි.\n\n%1$s වෙත මාරු වීම ඔබේ %2$s සේවය අවලංගු නොකරනු ඇත." "වරකට SIM එකක් පමණක් සක්‍රිය කළ හැකිය.\n\nමාරු වීම ඔබේ %1$s සේවය අවලංගු නොකරනු ඇත." "ඔබට වරකට SIM 2ක් භාවිත කළ හැකිය. %1$s භාවිත කිරීමට, තවත් SIM එකක් ක්‍රියාවිරහිත කරන්න" "%1$s වෙත මාරු වන්න" @@ -4227,10 +4225,8 @@ "ජංගම දත්ත, ඇමතුම්, සහ SMS සඳහා %1$s භාවිත කරනු ඇත." "ලබා ගත හැකි සක්‍රිය SIM නැත" "පසු වේලාවක ජංගම දත්ත, ඇමතුම් විශේෂාංග, සහ SMS භාවිත කිරීමට, ඔබගේ ජාල සැකසීම් වෙත යන්න" - - - - + "SIM" + "මෙම eSIM එක මකන්න ද?" "මෙම SIM මැකීමෙන් මෙම උපාංගයෙන් %1$s සේවාව ඉවත් කරයි.\n\n%1$s සඳහා වන සේවාව අවලංගු නොකෙරේ." "මකන්න" "SIM මකමින්…" @@ -4283,6 +4279,8 @@ "පද්ධති සංච නික්‍ෂේපය ග්‍රහණ කරන්න" "MTE සමග නැවත පණ ගන්වන්න" "පද්ධතිය නැවත පණ ගන්වා මතක ටැග් කිරීමේ දිගු (MTE) සමඟ අත්හදා බැලීමට ඉඩ දෙනු ඇත. MTE පද්ධතියේ ක්‍රියාකාරීත්වයට සහ ස්ථාවරත්වයට අහිතකර ලෙස බලපෑ හැකිය. ඊළඟ නැවත පණ ගැන්වීමේදී යළි පිහිටුවනු ඇත." + "යෙදුම් සංවර්ධනය සඳහා තනි පණ ගැන්වීමක් සඳහා MTE උත්සාහ කරන්න" + "උසස් මතක ආරක්ෂණය හරහා MTE සබල කර ඇත" "පද්ධති සංච නික්‍ෂේපය ග්‍රහණ කිරීම" "පද්ධති සංච නික්‍ෂේපය ග්‍රහණ කළ නොහැකි විය" "පද්ධති සංච නික්‍ෂේප ස්වයංක්‍රීයව ග්‍රහණ කරන්න" @@ -4334,6 +4332,11 @@ "භාවිත කිරීමට, පළමුව \"උපාංග පාලන පෙන්වන්න\" ක්‍රියාත්මක කරන්න" "ලබා ගත හැකි විට ද්විත්ව රේඛා ඔරලෝසුව පෙන්වන්න" "ද්විත්ව රේඛා ඔරලෝසුව" + "බොත්තම්" + + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + @@ -4382,10 +4385,8 @@ "වේගය සහ ආවරණය වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා W + ජාල භාවිත කිරීමට Google Fi හට ඉඩ දෙන්න" "W+ ජාලය" "SIM" - - - - + "eSIM" + "eSIMs" "සක්‍රිය" "අක්‍රිය" " / %1$s සඳහා පෙරනිමි" @@ -4441,8 +4442,7 @@ "ඇමතුම් සැකසීම්" "සැකසීම් යාවත්කාලීන කරමින්…" "ඇමතුම් සැකසීම් දෝෂයකි" - - + "ජාල හෝ SIM දෝෂයකි." "Sim සක්‍රිය කර නැත." "දුරකථන අංක ඇතුළත් කරන්න" "දුරකථන අංකය ඇතුළත් කරන්න" @@ -4466,14 +4466,10 @@ "පෙර" "ඊළඟ" "වර්ණ පෙරදසුන" - - - - - - - - + "SIM කාඩ්පත් ප්‍රවේශය ඉල්ලීම" + "උපාංගයකට ඔබේ SIM වෙත ප්‍රවේශ වීමට අවශ්‍යයි. විස්තර සඳහා තට්ටු කරන්න." + "SIM වෙත ප්‍රවේශ වීමට ඉඩ දෙන්න ද?" + "බ්ලූටූත් උපාංගයකට, %1$s, ඔබේ SIM කාඩ්පතෙන් දත්තවලට ප්‍රවේශ වීමට අවශ්‍යයි. මෙයට ඔබගේ සම්බන්ධතා ඇතුළත් වේ.\n\nසම්බන්ධ වී සිටින අතරතුර, %2$s හට %3$s වෙත සිදු කළ ඇමතුම් ලැබෙනු ඇත." "බ්ලූටූත් උපාංගය ලබා ගත හැකිය" "උපාංගයකට සම්බන්ධ වීමට අවශ්‍යයි. විස්තර සඳහා තට්ටු කරන්න." "බ්ලූටූත් උපාංගයට සම්බන්ධ වන්නද?" @@ -4544,6 +4540,10 @@ "අන්තර්ජාල සබැඳුම සපයන සියලු ජාල සඳහා යෙදෙන ජාල කලාප පළල ඇතුළු වීමේ අනුපාත සීමාව වින්‍යාස කරන්න." "ජාල බාගැනීම් අනුපාත සීමාව වින්‍යාස කරන්න" "සීමාවක් නැත" + + + + "විකාශනය" "%1$s විකාශනය" "ඔබ අසල වාදනය වන විකාශනවලට සවන් දෙන්න" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 5bbf6ab2fba..cf895cce3da 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -1058,18 +1058,13 @@ "Tučný text" "Veľkosť písma" "Zväčšite alebo zmenšite text" - - - - - - + "Nastavenia zámky SIM karty" + "Zámka SIM karty" + "Uzamknúť SIM kartu" "Zmeniť PIN SIM karty" "Kód PIN SIM karty" - - - - + "Uzamknite SIM kartu" + "Odomknite SIM kartu" "Starý kód PIN SIM karty" "Nový kód PIN SIM karty" "Potvrďte nový kód PIN" @@ -1084,8 +1079,7 @@ "Používať %1$s na mobilné dáta?" "Používate mobilné dáta od operátora %2$s. Ak prepnete na %1$s, %2$s sa už nebude používať na mobilné dáta." "Používať %1$s" - - + "Aktualizovať pref. SIM kartu?" "%1$s je jediná SIM karta v zariadení. Chcete ju použiť na mobilné dáta, hovory a správy SMS?" "Nesprávny kód PIN SIM karty. Teraz musíte kontaktovať svojho operátora, aby vám odomkol zariadenie." @@ -1240,20 +1234,17 @@ "Resetovať Wi‑Fi, mobilné dáta a Bluetooth" "Touto akciou obnovíte nastavenia všetkých sietí vrátane\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "mobilnej siete"
  • \n
  • "siete Bluetooth"
  • "Vymazať" - - + "Vymazať eSIM karty" "Nezrušíte tým žiadne tarify mobilných služieb. Ak si chcete stiahnuť náhradné SIM karty, kontaktujte operátora." "Resetovať nastavenia" "Chcete resetovať všetky nastavenia sietí? Túto akciu nie je možné vrátiť späť." - - + "Chcete resetovať všetky nastavenia sietí a vymazať eSIM karty? Túto akciu nemôžete vrátiť späť." "Resetovať nastavenia" "Resetovať?" "Tento používateľ nemôže resetovať nastavenia siete" "Sieťové nastavenia boli obnovené" "SIM karty sa nedajú vymazať" - - + "eSIM karty sa nedajú vymazať, pretože došlo k chybe.\n\nReštartujte zariadenie a skúste to znova." "Vymazať dáta (obn. výr. nast.)" "Vymazať dáta (obn. výr. nast.)"
  • "Hudba"
  • \n
  • "Fotky"
  • \n
  • "Iné údaje používateľa"
  • @@ -2083,7 +2074,6 @@ "Ďalšie informácie o tejto tlačiarni" "Batéria" "Čo využíva batériu" - "Údaje o spotrebe nie sú známe." "%1$s%2$s" "Zostáva %1$s" "%1$s do nabitia" @@ -2104,7 +2094,6 @@ "optimalizované" "Ďalšie informácie o možnostiach spotreby batérie" "Využitie obrazovky od úplného nabitia" - "Spotreba batérie od úplného nabitia" "Spotreba batérie" "Podrobnosti histórie" "Spotreba batérie" @@ -2128,7 +2117,17 @@ "Prezrite si aplikácie s najvyššou spotrebou" "Nabíjanie je pozastavené" "Ochrana batérie predlžujúca jej životnosť" - + + + + + + + + + + + "Ďalšie informácie o pozastavenom nabíjaní" "Pokračovať v nabíjaní" @@ -2205,7 +2204,6 @@ "Bluetooth" "Mobilná sieť" "Hlasové hovory" - "Používané ^1" "Využitie obrazovky ^1" "%1$s využila aplikácia %2$s" "%1$s celkovej výdrže batérie" @@ -2236,7 +2234,6 @@ "Žiadne použitie za posledných 24 hodín" "Ďalší používatelia" - "Odhad zostávajúcej batérie vychádza z vášho používania zariadenia" "Odhadovaný zostávajúci čas:" "Do úplného dobitia" "Odhad sa môže líšiť v závislosti od intenzity využitia" @@ -2343,6 +2340,7 @@ "Nezabezpečené: %d" "Adaptívne pripojenie" "Predĺži výdrž batérie a zvýši výkonnosť zariadenia automatickým spravovaním pripojení k sieti" + "Používanie Adaptívneho pripojenia" "Úložisko poverení" "Inštalovať certifikát" "Vymazať poverenia" @@ -2651,8 +2649,7 @@ "Odstrániť zo zariadenia (%1$s)" "Nastavenia uzamknutej obrazovky" "Pridávať používateľov z uzamknutej obrazovky" - - + "V doku prepnúť na používateľa s oprávnen. správcu" "Chcete odstrániť svoj profil?" "Chcete odstrániť používateľa?" "Odstrániť tento profil?" @@ -2778,8 +2775,7 @@ "Ďalej" "Formátovať iným spôsobom" - - + "SIM karty" "Mobilné dáta nie sú k dispozícii" "Klepnutím vyberiete dátovú SIM kartu" "Vždy používať pre hovory" @@ -2797,8 +2793,7 @@ "Stav SIM karty" "Stav SIM karty (%1$d. slot na SIM kartu)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "Boli zmenené SIM karty." "Klepnutím prejdete do Nastavení" "Vždy sa opýtať" "Vyžaduje sa výber" @@ -2824,7 +2819,10 @@ "Heslá a účty" "Uložené heslá, automatické dopĺňanie, synchronizované účty" "Predvolené aplikácie" - + "Klonované aplikácie" + + + "Jazyky, gestá, čas, záloha" "Jazyky systému, jazyky aplikácií" @@ -3185,7 +3183,7 @@ "Na rozbaľovacom paneli zbaliť upozornenia do jedného riadka" "Žiadny zvuk ani vibrácie" "Žiadny zvuk ani vibrácie a zobrazuje sa nižšie v sekcii konverzácií" - "Zvoní či vibruje podľa nastavení telefónu" + "Môže zvoniť či vibrovať podľa nastavení telefónu" "Keď je zariadenie odomknuté, zobrazovať upozornenia ako banner v hornej časti obrazovky" "Všetky upozornenia aplikácie %1$s" "Všetky upozornenia aplikácie %1$s" @@ -3454,8 +3452,7 @@ "Pred odopnutím požiadať o heslo" "Pri odopnutí zamknúť zariadenie" "Potvrdiť odstránenie SIM karty" - - + "Pred vymazaním eSIM karty overte, že ste to vy" "Tento pracovný profil spravuje aplikácia:" "Spravované aplikáciou %s" "Bezpečné spustenie" @@ -3881,6 +3878,11 @@ Neobmedzené dáta môže používať 1 aplikácia
    "Zobraziť viac" + "Dlhé úlohy na pozadí" + "Povoliť dlhotrvajúce úlohy na pozadí" + "Dlhé úlohy na pozadí" + "Povoľte tejto aplikácii spúšťať dlhé úlohy na pozadí. Umožní jej to spúšťať úlohy, ktorých dokončenie môže trvať viac ako niekoľko minút, napríklad sťahovania a nahrávania. \n\nAk toto povolenie neudelíte, systém bude obmedzovať, ako dlho môže aplikácia vykonávať dané úlohy na pozadí." + "dlhé úlohy, prenos údajov, úlohy na pozadí" "Resetovať obmedzovanie frekvencie žiadostí v službe ShortcutManager" "Obmedzovanie frekvencie žiadostí v službe ShortcutManager bolo resetované" "Nastaviť info na uzamknutej obrazovke" @@ -4269,8 +4271,7 @@ "Mobilné dáta" "Pristupovať k dátam pomocou mobilnej siete" "Telefón sa automaticky prepne na tohto operátora, keď bude v dosahu" - - + "Nie je k dispozícii žiadna SIM karta" "Predvolená služba pre hovory" "Predvolená služba pre SMS" "Vždy sa opýtať" @@ -4285,10 +4286,8 @@ "Pridať ďalšie" "Aktívne / SIM" "Neaktívne / SIM" - - - - + "Aktívna / eSIM" + "Neaktívna / eSIM" "Názov a farba SIM karty" "Názov" "Farba (používajú kompatibilné aplikácie)" @@ -4324,8 +4323,7 @@ "Chcete prepnúť na SIM kartu?" "Chcete používať operátora %1$s?" "V jednej chvíli môže byť aktívna iba jedna SIM karta.\n\nPrepnutím na operátora %1$s nezrušíte službu operátora %2$s." - - + "Naraz môže byť aktívna iba jedna eSIM karta.\n\nPrechodom k operátorovi%1$s službu %2$s nezrušíte." "V jednej chvíli môže byť aktívna iba jedna SIM karta.\n\nPrepnutím nezrušíte službu operátora %1$s." "Naraz môžete používať dve SIM karty. Ak chcete používať operátora %1$s, vypnite druhú SIM kartu." "Prepnúť na operátora %1$s" @@ -4367,10 +4365,8 @@ "%1$s sa bude používať pre mobilné dáta, hovory a SMS." "Nie sú k dispozícii žiadne aktívne SIM karty" "Ak budete chcieť neskôr použiť mobilné dáta, funkcie hovorov a SMS, prejdite do nastavení siete" - - - - + "SIM karta" + "Chcete vymazať túto eSIM kartu?" "Vymazaním tejto SIM karty odstránite službu operátora %1$s z tohto zariadenia.\n\nSlužba operátora %1$s sa nezruší." "Vymazať" "Odstraňuje sa SIM karta…" @@ -4425,6 +4421,8 @@ "Zachytávať výpisy haldy systému" "Reštartovať s MTE" "Systém sa reštartuje a umožní experimentovanie s rozšírením Memory Tagging Extension (MTE). MTE môže negatívne ovplyvniť výkon a stabilitu systému. Resetuje sa pri ďalšom nasledujúcom reštarte." + "Vyskúšajte pri vývoji aplikácií rozšírenie MTE poskytujúce jedno zapnutie" + "Rozšírenie MTE je povolené prostredníctvom rozšírenej ochrany pamäte" "Zachytávajú sa zálohy údajov systému" "Nepodarilo sa zachytiť výpis haldy systému" "Automaticky zachytávať zálohy údajov systému" @@ -4476,6 +4474,13 @@ "Ak ho chcete použiť, najprv musíte zapnúť Zobraziť ovládanie zariadení" "Zobrazovať hodiny na dva riadky (keď sú k dispozícii)" "Hodiny na dva riadky" + "Tlačidlá" + + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4524,10 +4529,8 @@ "Umožnite službe Google Fi zlepšovať rýchlosť a silu signálu pomocou sietí W+" "Sieť W+" "SIM" - - - - + "eSIM" + "eSIM karty" "Aktívna" "Neaktívna" " / Predvolené pre %1$s" @@ -4583,8 +4586,7 @@ "Nastavenia hovorov" "Aktualizujú sa nastavenia…" "Chyba nastavení hovorov" - - + "Chyba siete alebo SIM karty." "SIM karta nie je aktivovaná." "Zadajte telefónne čísla" "Zadajte telefónne číslo" @@ -4608,14 +4610,10 @@ "Naspäť" "Ďalej" "Ukážka farby" - - - - - - - - + "Žiadosť o prístup k SIM karte" + "Zariadenie požaduje prístup k vašej SIM karte. Klepnutím zobrazíte podrobnosti." + "Chcete povoliť prístup k SIM karte?" + "Zariadenie s rozhraním Bluetooth %1$s požaduje prístup k údajom na vašej SIM karte. Zahŕňa to aj kontakty.\n\nPočas pripojenia bude zariadenie %2$s prijímať všetky hovory smerujúce na číslo %3$s." "K dispozícii je zariadenie s rozhraním Bluetooth" "Zariadenie sa chce pripojiť. Klepnutím zobrazíte podrobnosti." "Chcete sa pripojiť k zariadeniu s rozhraním Bluetooth?" @@ -4686,6 +4684,10 @@ "Nakonfigurujte limit rýchlosti sťahovania v sieti, ktorý sa bude vzťahovať na všetky siete umožňujúce pripojenie k internetu." "Konfigurácia limitu rýchlosti sťahovania v sieti" "Bez limitu" + + + + "Vysielanie" "Vysielanie aplikácie %1$s" "Počúvajte vysielania v okolí" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 2f8c331fa79..222094289d9 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -1058,18 +1058,13 @@ "Krepko besedilo" "Velikost pisave" "Povečava ali pomanjšava besedila" - - - - - - + "Nastavitve zaklepanja kartice SIM" + "Zaklepanje kartice SIM" + "Zakleni kartico SIM" "Spremeni kodo PIN kartice SIM" "Koda PIN za kartico SIM" - - - - + "Zakleni kartico SIM" + "Odkleni kartico SIM" "Stara koda PIN za kartico SIM" "Nova koda PIN za kartico SIM" "Znova vnesite novi PIN" @@ -1084,8 +1079,7 @@ "Želite za mobilne podatke uporabiti %1$s?" "Za prenos podatkov v mobilnem omrežju uporabljate operaterja %2$s. Če preklopite na operaterja %1$s, operaterja %2$s ne boste več uporabljali za prenos podatkov v mobilnem omrežju." "Uporabi operaterja %1$s" - - + "Želite posodobiti prednostno kartico SIM?" "%1$s je edina kartica SIM v napravi. Ali želite to kartico SIM uporabljati za prenos podatkov v mobilnih omrežjih, klice in pošiljanje sporočil SMS?" "Napačna koda PIN kartice SIM. Zdaj se boste morali za odklenitev naprave obrniti na operaterja." @@ -1240,20 +1234,17 @@ "Ponastavitev Wi-Fi-ja, mobilnih podatkov in Bluetootha" "S tem boste ponastavili vse omrežne nastavitve, vključno s temi:\n\n"
  • "Wi‑Fi,"
  • \n
  • "prenos podatkov v mobilnih omrežjih,"
  • \n
  • "Bluetooth."
  • "Izbriši" - - + "Izbriši kartice e-SIM" "S tem ne boste prekinili nobenega naročniškega paketa za mobilno telefonijo. Če želite prenesti nadomestne kartice SIM, se obrnite na operaterja." "Ponastavi nastavitve" "Želite ponastaviti vse omrežne nastavitve? Tega dejanja ni mogoče razveljaviti." - - + "Želite ponastaviti vse omrežne nastavitve in izbrisati kartice e-SIM? Tega dejanja ni mogoče razveljaviti." "Ponastavi nastavitve" "Želite ponastaviti?" "Ponastavitev omrežnih nastavitev ni na voljo za tega uporabnika" "Omrežne nastavitve so ponastavljene" "Kartic SIM ni mogoče izbrisati" - - + "Kartic e-SIM ni mogoče izbrisati zaradi napake.\n\nZnova zaženite napravo in poskusite znova." "Izbris vseh podatkov (tovarniška ponastavitev)" "Izbriši vse podatke (tov. po.)"
  • "glasbo"
  • \n
  • "fotografije"
  • \n
  • "druge uporabniške podatke"
  • @@ -2083,7 +2074,6 @@ "Več informacij o tem tiskalniku" "Baterija" "Kaj porablja energijo baterije" - "Podatki o porabi baterije niso na voljo." "%1$s%2$s" "Preostali čas: %1$s" "%1$s do napolnjenosti" @@ -2104,7 +2094,6 @@ "optimizirano" "Preberite več o možnostih porabe energije baterije." "Uporaba zaslona od polne napolnjenosti" - "Poraba energije od polne napolnjenosti baterije" "Poraba baterije" "Podrobnosti zgodovine" "Poraba energije baterije" @@ -2128,7 +2117,17 @@ "Ogled aplikacij z najvišjo porabo energije" "Polnjenje je začasno zaustavljeno" "Zaščita baterije za podaljšanje življenjske dobe baterije" - + + + + + + + + + + + "Več o začasno zaustavljenem polnjenju" "Nadaljuj polnjenje" @@ -2205,7 +2204,6 @@ "Bluetooth" "Mobilno omrežje" "Glasovni klici" - "Trajanje uporabe: ^1" "Uporaba zaslona: ^1" "%1$s porabil: %2$s" "%1$s celotne napolnjenosti baterije" @@ -2236,7 +2234,6 @@ "Ni bilo uporabe v zadnjih 24 urah." "Drugi uporabniki" - "Ocena preostalega časa delovanja na baterijsko napajanje temelji na načinu uporabe naprave." "Približni preostali čas" "Do napolnjenosti" "Ocena je odvisna od uporabe in se lahko spremeni." @@ -2343,6 +2340,7 @@ "Toliko ni varnih: %d" "Prilagodljivo povezovanje" "Podaljša čas delovanja baterije in izboljša učinkovitost delovanja naprave s samodejnim upravljanjem omrežnih povezav." + "Uporaba prilagodljivega povezovanja" "Shramba poverilnic" "Namestitev potrdila" "Brisanje poverilnic" @@ -2651,8 +2649,7 @@ "Izbris up. %1$s iz napr." "Nastavitve zaklepanja zaslona" "Dodajanje uporabnikov na zaklenjenem zaslonu" - - + "Preklopi na skrbniš. uporabnika, ko je v nosilcu" "Želite izbrisati sebe?" "Želite izbrisati uporabnika?" "Odstranitev profila?" @@ -2778,8 +2775,7 @@ "Naprej" "Formatiraj na drug način" - - + "Kartici SIM" "Prenos podatkov v mob. omr. ni na voljo" "Dotaknite se, če želite izbrati SIM za prenos podatkov" "Vedno uporabi to možnost za klice" @@ -2797,8 +2793,7 @@ "Stanje kartice SIM" "Stanje kartice SIM (reža za SIM %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "Kartici SIM sta bili spremenjeni." "Dotaknite se, če želite nastaviti" "Vedno vprašaj" "Zahtevana je izbira" @@ -2824,7 +2819,10 @@ "Gesla in računi" "Shranjena gesla, samodejno izpolnjevanje, sinhronizirani računi" "Privzete aplikacije" - + "Klonirane aplikacije" + + + "Jeziki, poteze, ura, varnostno kopiranje" "Sistemski jeziki, jeziki aplikacij" @@ -3454,8 +3452,7 @@ "Pred odpenjanjem vprašaj za geslo" "Pri odpenjanju zakleni napravo" "Potrdi brisanje kartice SIM" - - + "Pred izbrisom kartice e-SIM potrdite, da ste to res vi." "Ta delovni profil upravlja:" "Upravlja: %s" "Varni zagon" @@ -3881,6 +3878,11 @@ %d aplikacijam je dovoljen neomejen prenos podatkov.
    "Prikaži več" + "Dolgotrajna opravila v ozadju" + "Dovoli dolgotrajna opravila v ozadju" + "Dolgotrajna opravila v ozadju" + "Tej aplikaciji dovolite izvajanje dolgotrajnih opravil v ozadju. Aplikacija bo tako lahko izvajala opravila, ki morda trajajo več kot nekaj minut, na primer prenašanje iz strežnika ali nalaganje v strežnik. \n\nČe to dovoljenje ni odobreno, sistem določa, kako dolgo lahko aplikacija izvaja takšna opravila v ozadju." + "dolgotrajna opravila, prenos podatkov, opravila v ozadju" "Ponastavitev omejevanja hitrosti za ShortcutManager" "Omejevanje hitrosti za ShortcutManager je ponastavljeno" "Upravljanje podatkov na zaklenjenem zaslonu" @@ -4269,8 +4271,7 @@ "Prenos podatkov v mobilnem omrežju" "Dostop do prenosa podatkov prek mobilnega omrežja." "Ko bo ta operater v dosegu, bo telefon samodejno preklopil nanj" - - + "Ni kartic SIM." "Nastavitev za klice" "Nastavitev za sporočila SMS" "Vedno vprašaj" @@ -4285,10 +4286,8 @@ "Dodajte več" "Aktivno/SIM" "Neaktivno/SIM" - - - - + "Aktivna/e-SIM" + "Neaktivna/e-SIM" "Ime in barva kartice SIM" "Ime" "Barva (uporabljajo jo združljive aplik.)" @@ -4324,8 +4323,7 @@ "Želite preklopiti na uporabo kartice SIM?" "Želite preklopiti na operaterja %1$s?" "Hkrati je lahko aktivna samo ena kartica SIM.\n\nČe preklopite na operaterja %1$s, ne boste preklicali storitve operaterja %2$s." - - + "Aktivna je lahko samo ena kartica e-SIM hkrati.\n\nČe preklopite na operaterja %1$s, s tem še ne boste preklicali storitve operaterja %2$s." "Hkrati je lahko aktivna samo ena kartica SIM.\n\nČe preklopite, ne boste preklicali storitve operaterja %1$s." "Hkrati lahko uporabljate dve kartici SIM. Če želite preklopiti na operaterja %1$s, izklopite drugo kartico SIM." "Preklopi na operaterja %1$s" @@ -4367,10 +4365,8 @@ "Operater %1$s bo uporabljen za prenos podatkov v mobilnem omrežju, klice in sporočila SMS." "Nobena aktivna kartica SIM ni na voljo" "Prenos podatkov v mobilnem omrežju, funkcije klicanja in sporočila lahko nastavite tudi pozneje v omrežnih nastavitvah." - - - - + "SIM" + "Želite izbrisati to kartico e-SIM?" "Če izbrišete to kartico SIM, boste iz te naprave odstranili storitev operaterja %1$s.\n\nStoritev operaterja %1$s ne bo preklicana." "Izbriši" "Brisanje kartice SIM …" @@ -4425,6 +4421,8 @@ "Zajemi sistemski izvoz kopice" "Znova zaženi z razširitvami MTE" "Sistem se bo znova zagnal in bo omogočil preizkušanje razširitve MTE (razširitve za označevanje pomnilnika). Razširitev MTE lahko negativno vpliva na učinkovitost delovanja in stabilnost sistema. Bo ponastavljeno pri naslednjem vnovičnem zagonu." + "Preizkusite razširitev MTE za enkraten zagon pri razvoju aplikacij" + "Razširitev MTE je omogočena prek napredne zaščite pomnilnika" "Zajemanje sistemskega izvoza kopice" "Sistemskega izvoza kopice ni bilo mogoče zajeti" "Samodejni zajem sistemskih izvozov kopic" @@ -4476,6 +4474,13 @@ "Za uporabo najprej vklopite »Prikaži kontrolnike naprave«." "Prikaz ure v dveh vrsticah, ko je na voljo" "Ura v dveh vrsticah" + "Gumbi" + + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + @@ -4524,10 +4529,8 @@ "Storitvi Google Fi omogoči uporabo omrežij W+ za večjo hitrost in pokritost." "Omrežje W+" "SIM" - - - - + "Kartica e-SIM" + "Kartice e-SIM" "Aktivna" "Neaktivna" " / Privzeto za: %1$s" @@ -4583,8 +4586,7 @@ "Nastavitve klicanja" "Posodabljanje nastavitev …" "Napaka nastavitev klicev" - - + "Napaka omrežja ali kartice SIM." "Kartica SIM ni aktivirana." "Vnesite telefonske številke" "Vnesite telefonsko številko" @@ -4608,14 +4610,10 @@ "Nazaj" "Naprej" "Predogled barve" - - - - - - - - + "Zahteva za dostop do kartice SIM" + "Naprava želi dostopati do kartice SIM. Dotaknite se za podrobnosti." + "Želite dovoliti dostop do kartice SIM?" + "Naprava Bluetooth %1$s želi dostopati do podatkov na kartici SIM. To vključuje vaše stike.\n\nDokler bo povezava vzpostavljena, bo naprava %2$s prejemala vse klice na številko %3$s." "Naprava Bluetooth je na voljo" "Naprava želi vzpostaviti povezavo. Dotaknite se za podrobnosti." "Želite vzpostaviti povezavo z napravo Bluetooth?" @@ -4686,6 +4684,10 @@ "Konfigurirajte omejitev dohodne pasovne širine omrežja, ki velja za vsa omrežja, ki zagotavljajo internetno povezljivost." "Konfiguriranje omejitve hitrosti prenosa omrežja" "Brez omejitev" + + + + "Oddajanje" "Oddajaj aplikacijo %1$s" "Poslušajte oddajanja, ki se predvajajo v bližini." diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index 5c076adc8b8..97d35afda20 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "Tekst i trashë" "Madhësia e shkrimit" "Zmadho ose zvogëlo tekstin" - - - - - - + "Cilësimet e kyçjes së kartës SIM" + "Kyçja e kartës SIM" + "Kyç kartën SIM" "Ndrysho PIN-in e kartës SIM" "PIN-i i kartës SIM" - - - - + "Kyç kartën SIM" + "Shkyç kartën SIM" "Kodi i vjetër PIN i kartës SIM" "PIN-i i ri i kartës SIM" "Shkruaj përsëri kodin e ri PIN" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "Do të përdorësh %1$s për të dhënat celulare?" "Po përdor %2$s për të dhënat celulare. Nëse kalon te %1$s, %2$s nuk do të përdoret më për të dhënat celulare." "Përdor %1$s" - - + "Të përditësohet karta e preferuar SIM?" "%1$s është karta e vetme SIM në pajisjen tënde. Dëshiron që ta përdorësh këtë kartë SIM për të dhënat celulare, telefonatat dhe mesazhet SMS?" "PIN-i i kartës SIM është i pasaktë. Tani duhet të kontaktosh operatorin për ta shkyçur pajisjen tënde." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "Rivendos Wi-Fi, lidhjen celulare dhe Bluetooth" "Kjo do të rivendosë të gjitha cilësimet e rrjetit, duke përfshirë:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Të dhënat celulare"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Spastro" - - + "Spastro eSIM-et" "Kjo nuk do të anulojë planet e shërbimit celular. Për të shkarkuar karta zëvendësuese SIM, kontakto me operatorin celular." "Rivendos cilësimet" "Të rivendosen të gjitha cilësimet e rrjetit? Ky veprim nuk mund të zhbëhet." - - + "Të rivendosen të gjitha cilësimet e rrjetit dhe të spastrohen kartat eSIM? Nuk mund ta zhbësh këtë veprim." "Rivendos cilësimet" "Të rivendosen?" "Rivendosja e rrjetit nuk është e disponueshme për këtë përdorues" "Cilësimet e rrjetit janë rivendosur" "Kartat SIM nuk mund të spastrohen" - - + "Kartat eSIM nuk mund të spastrohen për shkak të një gabimi.\n\nRinise pajisjen dhe provo përsëri." "Spastro të gjitha të dhënat (rivendosja e fabrikës)" "Spastro të gjitha të dhënat (rivendosja e fabrikës)"
  • "Muzika"
  • \n
  • "Fotografitë"
  • \n
  • "Të dhëna të tjera të përdoruesit"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "Më shumë informacione mbi këtë printer" "Bateria" "Kush e ka harxhuar baterinë" - "Të dhënat nuk ofrohen." "%1$s - %2$s" "%1$s të mbetura" "%1$s për të karikuar" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "i optimizuar" "Mëso më shumë për opsionet e përdorimit të baterisë" "Përdorimi i ekranit që nga karikimi i plotë" - "Përdorimi i baterisë që prej karikimit të plotë" "Përdorimi i baterisë" "Detajet e historikut" "Përdorimi i baterisë" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "Shiko aplikacionet me përdorimin më të lartë" "Karikimi është vendosur në pauzë" "Po mbrohet bateria për të rritur jetëgjatësinë e saj" - + + + + + + + + + + + "Mëso më shumë rreth vendosjes së karikimit në pauzë" "Vazhdo karikimin" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "Bluetooth-i" "Rrjeti celular" "Telefonatat zanore" - "Përdorur për ^1" "Përdorimi i ekranit ^1" "%1$s përdorur nga %2$s" "%1$s nga e gjithë bateria" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "Nuk është përdorur për 24 orët e fundit" "Përdorues të tjerë" - "Përllogaritja për baterinë e mbetur bazohet në përdorimin e pajisjes tënde" "Koha e vlerësuar e mbetur" "Deri në ngarkimin e plotë" "Vlerësimi mund të ndryshojë sipas përdorimit" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d jo i sigurt" "Lidhshmëria me përshtatje" "Rrit kohëzgjatjen e baterisë dhe përmirëson cilësinë e funksionimit të pajisjes duke menaxhuar automatikisht lidhjet e rrjetit" + "Përdor lidhshmërinë me përshtatje" "Ruajtja e kredencialeve" "Instalo një certifikatë" "Pastro kredencialet" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "Fshije %1$s nga pajisja" "Cilësimet e ekranit të kyçjes" "Shto përdoruesit nga ekrani i kyçjes" - - + "Kalo te përdoruesi administrator kur stacionohet" "Do e fshish veten?" "Të fshihet ky përdorues?" "Të hiqet ky profil?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "Para" "Formatoje në një mënyrë tjetër" - - + "Kartat SIM" "Të dhënat celulare nuk ofrohen" "Trokit për të zgjedhur një kartë SIM për të dhëna" "Përdor gjithmonë këtë për telefonatat" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "Statusi i kartës SIM" "Statusi i kartës SIM (foleja %1$d e SIM)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "Kartat SIM u ndryshuan." "Trokit për ta konfiguruar" "Pyet çdo herë" "Kërkohet përzgjedhja" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "Fjalëkalimet dhe llogaritë" "Fjalëkalimet e ruajtura, plotësimi automatik, llogaritë e sinkronizuara" "Apl. e parazgjedhura" - + "Aplikacione të klonuara" + + + "Gjuhët, gjestet, koha, rezervimi" "Gjuhët e sistemit, gjuhët e aplikacioneve" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "Kërko fjalëkalim para heqjes nga gozhdimi" "Kyçe pajisjen kur heq gozhdimin" "Konfirmo fshirjen e kartës SIM" - - + "Verifiko që je ti përpara se të spastrosh një kartë eSIM" "Ky profil pune menaxhohet nga:" "I menaxhuar nga %s" "Nisje e sigurt" @@ -3757,6 +3754,11 @@ 1 aplikacion mund të përdorë të dhëna të pakufizuara
    "Shiko më shumë" + "Detyrat e gjata në sfond" + "Lejo detyrat në sfond për një kohë të gjatë" + "Detyrat e gjata në sfond" + "Lejo që ky aplikacion të ekzekutojë detyrat e gjata në sfond. Kjo lejon aplikacionin të ekzekutojë detyra që mund të zgjasin më shumë se disa minuta për të përfunduar, si p.sh. shkarkimet dhe ngarkimet. \n\nNëse kjo leje nuk jepet, sistemi do të kufizojë për sa kohë aplikacioni mund të kryejë detyra të tilla në sfond." + "punë të gjata, transferim të dhënash, detyra në sfond" "Rivendos kufizimin e normës së ShortcutManager" "Është rivendosur kufizimi i normës së ShortcutManager" "Kontrollo informacionin në ekranin e kyçjes" @@ -4129,8 +4131,7 @@ "Të dhënat celulare" "Qasu te të dhënat duke përdorur rrjetin celular" "Telefoni do të kalojë automatikisht te ky operator celular kur të jetë brenda rrezes" - - + "Nuk ofrohet asnjë kartë SIM" "Preferencat e telefonatave" "Preferenca për SMS" "Pyet çdo herë" @@ -4145,10 +4146,8 @@ "Shto më shumë" "Aktiv / SIM" "Joaktiv / SIM" - - - - + "Aktiv / eSIM" + "Joaktiv / eSIM" "Emri i kartës SIM dhe ngjyra" "Emri" "Ngjyra (e përdorur nga aplikacionet e përputhshme)" @@ -4184,8 +4183,7 @@ "Dëshiron të kalosh te përdorimi i kartës SIM?" "Të përdoret %1$s?" "Vetëm një kartë SIM mund të jetë aktive në të njëjtën kohë.\n\nKalimi te %1$s nuk do ta anulojë shërbimin e %2$s." - - + "Vetëm 1 kartë eSIM mund të jetë aktive në të njëjtën kohë.\n\nKalimi te %1$s nuk do ta anulojë shërbimin e %2$s." "Vetëm një kartë SIM mund të jetë aktive në të njëjtën kohë.\n\nKalimi nuk do ta anulojë shërbimin e %1$s." "Mund të përdorësh 2 karta SIM në të njëjtën kohë. Për të përdorur %1$s, çaktivizo një kartë tjetër SIM." "Kalo te %1$s" @@ -4227,10 +4225,8 @@ "%1$s do të përdoret për të dhënat celulare, telefonatat dhe mesazhet SMS" "Nuk ka karta SIM aktive" "Për të përdorur të dhënat celulare, veçoritë e telefonatave dhe mesazhet SMS më vonë, shko te cilësimet e tua të rrjetit" - - - - + "SIM" + "Të spastrohet kjo kartë eSIM?" "Spastrimi i kësaj karte SIM e heq shërbimin e %1$s nga kjo pajisje.\n\nShërbimi për %1$s nuk do të anulohet." "Spastro" "Karta SIM po spastrohet…" @@ -4283,6 +4279,8 @@ "Regjistro grumbullin e skedarëve fiktivë të sistemit" "Rindiz me MTE" "Sistemi do të rindizet dhe do të lejojë eksperimentimin me \"Shtesën e etiketimit të memories\" (MTE). MTE mund të ndikojë negativisht në performancën dhe qëndrueshmërinë e sistemit. Do të rivendoset gjatë rindezjes së radhës." + "Provo MTE për një nisje të vetme për zhvillimin e aplikacionit." + "MTE është aktivizuar nëpërmjet \"Mbrojtjes së përparuar të memories\"." "Grumbulli i skedarëve fiktivë të sistemit po regjistrohet" "Grumbulli i skedarëve fiktivë të sistemit nuk mund të regjistrohej" "Regjistro automatikisht grumbujt e skedarëve fiktivë të sistemit" @@ -4334,6 +4332,11 @@ "Për ta përdorur, fillimisht aktivizo \"Shfaq kontrollet e pajisjes\"" "Shfaq orën analoge kur ofrohet" "Orë analoge" + "Butona" + + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4382,10 +4385,8 @@ "Lejoji Google Fi të përdorë rrjetet W+ për të përmirësuar shpejtësinë dhe mbulimin" "Rrjeti W+" "SIM" - - - - + "eSIM" + "Kartat eSIM" "Aktive" "Joaktive" " / Parazgjedhja për %1$s" @@ -4441,8 +4442,7 @@ "Cilësimet e telefonatave" "Po përditësohen cilësimet…" "Gabim në cilësimet e telefonatave" - - + "Gabim në rrjet ose në kartën SIM." "Karta SIM nuk është aktivizuar." "Fut numrat e telefonit" "Fut numrin e telefonit" @@ -4466,14 +4466,10 @@ "Prapa" "Para" "Pamja paraprake e ngjyrave" - - - - - - - - + "Kërkesa për qasje në kartën SIM" + "Një pajisje kërkon të ketë qasje te karta jote SIM. Trokit për detaje." + "Të lejohet qasja te karta SIM?" + "Një pajisje me Bluetooth, %1$s, kërkon të ketë qasje te të dhënat nga karta jote SIM. Kjo përfshin kontaktet e tua.\n\nKur të jetë e lidhur, %2$s do të marrë të gjitha telefonatat e kryera në numrin %3$s." "Një pajisje me Bluetooth e disponueshme" "Një pajisje dëshiron të lidhet. Trokit për detaje." "Të lidhet me pajisjen me Bluetooth?" @@ -4544,6 +4540,10 @@ "Konfiguro kufirin e shpejtësisë së daljes së bandës së gjerë të rrjetit që zbatohet për të gjitha rrjetet që ofrojnë lidhje me internetin." "Konfiguro kufirin e shpejtësisë së shkarkimit në rrjet" "Pa kufi" + + + + "Transmetimi" "Transmeto %1$s" "Dëgjo transmetime që po luhen në afërsi" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 3b81664e37a..d4077a8e04e 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -1032,18 +1032,13 @@ "Подебљан текст" "Величина фонта" "Увећајте или умањите текст" - - - - - - + "Подешавања закључавања SIM-а" + "Закључавање SIM-а" + "Закључајте SIM" "Промени PIN за SIM" "PIN за SIM" - - - - + "Закључајте SIM" + "Откључајте SIM" "Стари PIN за SIM" "Нови PIN за SIM" "Поново унесите нови PIN" @@ -1058,8 +1053,7 @@ "Користити %1$s за моб. податке?" "Користите %2$s за мобилне податке. Ако пређете на %1$s, %2$s се више неће користити за мобилне податке." "Користи %1$s" - - + "Ажурирати жељени SIM?" "%1$s је једина SIM картица у уређају. Желите ли да користите ову SIM картицу за мобилне податке, позиве и SMS поруке?" "Нетачан PIN кôд за SIM. Сада морате да контактирате мобилног оператера да бисте откључали уређај." @@ -1213,20 +1207,17 @@ "Ресетуј WiFi, мобилну мрежу и Bluetooth" "Овим ресетујете сва подешавања мреже, укључујући:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Мобилне податке"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Обриши" - - + "Обришите eSIM-ове" "Овим не отказујете ниједан тарифни пакет. Да бисте преузели нове SIM картице, обратите се мобилном оператеру." "Ресетуј подешавања" "Желите ли да ресетујете сва подешавања мреже? Ова радња не може да се опозове." - - + "Желите ли да ресетујете сва подешавања мреже и обришете eSIM-ове? Не можете да опозовете ову радњу." "Ресетуј подешавања" "Желите да ресетујете?" "Ресетовање мреже није доступно за овог корисника" "Подешавања мреже су ресетована" "Брисање SIM картица није успело" - - + "eSIM-ови не могу да се обришу због грешке.\n\nРестартујте уређај и пробајте поново." "Обриши све податке (фабричка подешавања)" "Обриши све податке (фабричка подешавања)"
  • "музику"
  • \n
  • "слике"
  • \n
  • "друге податке корисника"
  • @@ -2047,7 +2038,6 @@ "Још информација о овом штампачу" "Батерија" "Шта користи батерију" - "Нема података о употреби батерије." "%1$s%2$s" "Још %1$s" "Пуни се још %1$s" @@ -2068,7 +2058,6 @@ "оптимизовано" "Сазнајте више о опцијама потрошње батерије" "Коришћење екрана од потпуног пуњења" - "Коришћење батерије од потпуног пуњења" "Потрошња батерије" "Детаљи историје" "Потрошња батерије" @@ -2092,7 +2081,17 @@ "Погледајте апликације са највећом потрошњом батерије" "Пуњење је заустављено" "Батерија се штити да би јој се продужио век трајања" - + + + + + + + + + + + "Сазнајте више о томе зашто је пуњење паузирано" "Настави са пуњењем" @@ -2162,7 +2161,6 @@ "Bluetooth" "Мобилна мрежа" "Гласовни позиви" - "Користи се ^1" "Коришћење екрана: ^1" "%1$s користи %2$s" "%1$s укупног капацитета батерије" @@ -2193,7 +2191,6 @@ "Нема коришћења у последња 24 сата" "Остали корисници" - "Процена преосталог нивоа напуњености батерије је заснована на коришћењу уређаја" "Процењено преостало време" "До потпуног пуњења" "Процена може да се мења у зависности од коришћења" @@ -2300,6 +2297,7 @@ "Небезбедних: %d" "Прилагодљиво повезивање" "Продужује трајање батерије и побољшава учинак уређаја тако што аутоматски управља мрежним везама" + "Користите прилагодљиву повезаност" "Складиште акредитива" "Инсталирање сертификата" "Брисање акредитива" @@ -2604,8 +2602,7 @@ "Избриши %1$s са уређаја" "Подешавања закључаног екрана" "Додај кориснике са закључаног екрана" - - + "Пређи на администратора на базној станици" "Желите ли да избришете себе?" "Бришете овог корисника?" "Уклањате овај профил?" @@ -2731,8 +2728,7 @@ "Даље" "Форматирај на други начин" - - + "SIM картице" "Мобилни подаци нису доступни" "Додирните да бисте изабрали SIM картицу за податке" "Увек користи ово за позиве" @@ -2750,8 +2746,7 @@ "Статус SIM картице" "Статус SIM картице (отвор за SIM: %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "SIM-ови су промењени." "Додирните да бисте подесили" "Питај сваки пут" "Потребно је да изаберете нешто" @@ -2777,7 +2772,10 @@ "Лозинке и налози" "Сачуване лозинке, аутоматско попуњавање, синхронизовани налози" "Подразумеване апликације" - + "Клониране апликације" + + + "Језици, покрети, време, резервне копије" "Језици система, језици апликације" @@ -3400,8 +3398,7 @@ "Тражи лозинку пре откачињања" "Закључај уређај пре откачињања" "Потврда брисања SIM картице" - - + "Потврдите да сте то ви пре брисања eSIM-а" "Овим пословним профилом управља:" "Управља %s" "Безбедно покретање" @@ -3816,6 +3813,11 @@ %d апликација може да користи неограничену количину података
    "Прикажи још" + "Дуготрајни задаци у позадини" + "Дозволи дуготрајне задатке у позадини" + "Дуготрајни задаци у позадини" + "Омогућите овој апликацији да покреће дуготрајне задатке у позадини. То омогућава апликацији да покреће задатке који могу да потрају дуже од неколико минута, као што су преузимања и отпремања. \n\nАко не доделите ту дозволу, систем ће ограничити колико дуго апликација може да обавља такве задатке у позадини." + "дуготрајни послови, пренос података, задаци у позадини" "Ресетуј ограничавање броја у ShortcutManager-у" "Ограничавање броја у ShortcutManager-у је ресетовано" "Контролишите информације на закључаном екрану" @@ -4196,8 +4198,7 @@ "Мобилни подаци" "Користи податке преко мобилне мреже" "Телефон ће аутоматски прећи на овог оператера када буде у домету" - - + "Није доступан ниједан SIM" "Подешавање позива" "Жељена подешавања за SMS" "Питај сваки пут" @@ -4212,10 +4213,8 @@ "Додајте још" "Активно/SIM" "Неактивно/SIM" - - - - + "Активни eSIM" + "Неактивни eSIM" "Назив и боја SIM картице" "Назив" "Боја (користе компатибилне апликације)" @@ -4251,8 +4250,7 @@ "Желите ли да пређете на SIM картицу?" "Желите да користите %1$s?" "У датом тренутку може да буде активна само једна SIM картица.\n\nПребацивањем на %1$s нећете отказати услугу %2$s." - - + "У датом тренутку може да буде активан само 1 eSIM.\n\nПребацивање на оператера %1$s неће отказати услугу оператера %2$s." "У датом тренутку може да буде активна само једна SIM картица.\n\nПребацивањем нећете отказати услугу %1$s." "Можете да користите 2 SIM картице истовремено. Да бисте користили %1$s, искључите другу SIM картицу." "Пређи на %1$s" @@ -4294,10 +4292,8 @@ "%1$s ће се користити за мобилне податке, позиве и SMS." "Није доступан ниједан активан SIM" "Да бисте касније користили мобилне податке, функције позива и SMS, идите на подешавања мреже" - - - - + "SIM" + "Желите да обришете овај eSIM?" "Брисањем ове SIM картице уклонићете услугу мобилног оператера %1$s са овог уређаја.\n\nУслуга мобилног оператера %1$s неће бити отказана." "Обриши" "SIM се брише…" @@ -4351,6 +4347,8 @@ "Сними динамички део меморије система" "Рестартуј уз MTE" "Систем ће се рестартовати и омогућити експериментисање са Додатком за означавање меморије (MTE). MTE може негативно да утиче на перформансе и стабилност система. Ресетовање ће се обавити при следећем рестартовању." + "Испробајте MTE за једно укључивање за програмирање апликација" + "MTE је омогућен кроз напредну заштиту меморије" "Снимање динамичког дела меморије система" "Снимање динамичког дела меморије система није успело" "Аутоматски снимај динамички део меморије система" @@ -4402,6 +4400,12 @@ "Да бисте користили, прво укључите Прикажи контроле уређаја" "Приказује дволинијски сат када је доступан" "Дволинијски сат" + "Дугмад" + + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + @@ -4450,10 +4454,8 @@ "Дозволите да Google Fi користи W+ мреже за побољшање брзине и покривености" "W+ мрежа" "SIM" - - - - + "eSIM" + "eSIM-ови" "Активно" "Неактивно" " /Подразумевано за: %1$s" @@ -4509,8 +4511,7 @@ "Подешавања позива" "Ажурирају се подешавања…" "Грешка у подешавањима позива" - - + "Грешка на мрежи или SIM картици." "SIM картица није активирана." "Унесите бројеве телефона" "Унесите број телефона" @@ -4534,14 +4535,10 @@ "Претходна" "Даље" "Преглед боје" - - - - - - - - + "Захтев за приступ SIM картици" + "Уређај жели да приступа SIM-у. Додирните за детаље." + "Желите да дозволите приступ SIM-у?" + "Bluetooth уређај, %1$s, жели да приступа подацима на SIM картици. То обухвата ваше контакте.\n\nДок сте повезани, %2$s ће примати све позиве упућене на %3$s." "Bluetooth уређај је доступан" "Уређај жели да се повеже. Додирните за детаље." "Желите да се повежете са Bluetooth уређајем?" @@ -4612,6 +4609,10 @@ "Конфигуришите ограничење брзине долазног пропусног опсега мреже које се примењује на све мреже које пружају интернет везу." "Конфигуришите ограничење брзине преузимања на мрежи" "Без ограничења" + + + + "Емитујте" "Емитујте %1$s" "Слушајте емитовања која се пуштају у близини" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 218b02a6f89..bb82b74bb4d 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "Fetstil" "Teckenstorlek" "Gör text större eller mindre" - - - - - - + "Inställningar för SIM-lås" + "SIM-lås" + "Lås SIM-kort" "Byt pinkod" "PIN-kod för SIM-kort" - - - - + "Lås SIM-kort" + "Lås upp SIM-kortet" "Gammal PIN-kod för SIM-kort" "Ny PIN-kod för SIM-kort" "Skriv in ny pinkod igen" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "Ska mobildata från %1$s användas?" "Du använder mobildata från %2$s. Om du byter till %1$s används inte längre mobildata från %2$s." "Använd %1$s" - - + "Vill du uppdatera önskat SIM?" "%1$s är det enda SIM-kortet i enheten. Vill du använda det här SIM-kortet för mobildata, samtal och SMS?" "Du angav fel pinkod för SIM-kortet och måste nu kontakta operatören för att låsa upp enheten." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "Återställ wifi, mobildata och Bluetooth" "Alla nätverksinställningar återställs, till exempel \n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Mobildata"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Rensa" - - + "Rensa eSIM-kort" "Det här avbryter inte något serviceavtal för telefonen. Om du vill ladda ned SIM-kort som ersätter de gamla kontaktar du operatören." "Återställ inställningar" "Vill du återställa alla nätverksinställningar? Det går inte att ångra den här åtgärden." - - + "Vill du återställa alla nätverksinställningar och rensa eSIM-kort? Det går inte att ångra den här åtgärden." "Återställ inställningar" "Vill du återställa?" "Den här användaren kan inte återställa nätverket" "Nätverksinställningarna har återställts" "Det gick inte att rensa SIM-kortet" - - + "Det går inte att rensa eSIM-kort på grund av ett fel.\n\nStarta om enheten och försök igen." "Rensa all data (återställ standardinst.)" "Rensa all data (återställ standardinst.)"
  • "musik"
  • \n
  • "foton"
  • \n
  • "annan användardata"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "Mer information om den här skrivaren" "Batteri" "Appar som har förbrukat batteriet" - "Batteriinfo ej tillgänglig." "%1$s - %2$s" "%1$s återstår" "Ladda i %1$s till" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "optimerad" "Läs mer om alternativ för batteriförbrukning" "Skärmanvändning sedan fulladdning" - "Batteriförbrukning sedan fulladdning" "Batteriförbrukning" "Detaljerad historik" "Batteriförbrukning" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "Se appar med högst batteriförbrukning" "Laddningen har pausats" "Skyddar batteriet så att det ska räcka längre" - + + + + + + + + + + + "Läs mer om att laddning är pausad" "Återuppta laddning" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "Bluetooth" "Mobilnätverk" "Röstsamtal" - "Har använts i ^1" "Skärmanvändning ^1" "%1$s har använts av %2$s" "%1$s av den totala batterianvändningen" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "Har inte använts under de senaste 24 timmarna" "Andra användare" - "Uppskattad återstående batteritid baseras på enhetsanvändningen" "Beräknad återstående tid" "Tills fulladdad" "Den uppskattade tiden kan ändras beroende på användning" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d är inte säker" "Adaptive Connectivity" "Får batteriet att räcka längre och ger enheten bättre prestanda genom att nätverksanslutningar hanteras automatiskt" + "Använd Adaptive Connectivity" "Uppgiftslagring" "Installera ett certifikat" "Rensa användaruppgifter" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "Ta bort %1$s från enheten" "Inställningar för låsskärm" "Lägg till användare från låsskärmen" - - + "Byt till administratörsanvändare vid dockning" "Vill du ta bort dig själv?" "Ska användaren raderas?" "Vill du ta bort profilen?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "Nästa" "Formatera på annat sätt" - - + "SIM-kort" "Mobildatan är inte tillgänglig" "Tryck om du vill välja SIM-kort för mobildata" "Använd alltid för samtal" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "Status för SIM-kort" "SIM-status (SIM-kortsplats %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "SIM-kortet har ändrats." "Tryck för att konfigurera" "Fråga varje gång" "Du måste välja något" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "Lösenord och konton" "Sparade lösenord, autofyll, synkroniserade konton" "Standardappar" - + "Klonade appar" + + + "Språk, rörelser, tid, säkerhetskopiering" "Systemspråk, appspråk" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "Be om lösenord innan skärmen lossas" "Lås enheten när skärmen lossas" "Bekräfta borttagning av SIM" - - + "Verifiera din identitet innan du tar bort ett eSIM-kort" "Den här jobbprofilen hanteras av:" "Hanteras av %s" "Säker start" @@ -3757,6 +3754,11 @@ 1 app får använda obegränsad data
    "Visa mer" + "Långa bakgrundsuppgifter" + "Tillåt långvariga bakgrundsuppgifter" + "Långa bakgrundsuppgifter" + "Tillåt att den här appen kör långa bakgrundsuppgifter. Detta gör att appen kan köra uppgifter som kanske tar längre än några minuter att slutföra, till exempel nedladdningar och uppladdningar. \n\nOm behörigheten nekas begränsar systemet hur länge appen kan utföra sådana uppgifter i bakgrunden." + "långa uppgifter, dataöverföring, bakgrundsuppgifter" "Återställ anropsbegränsning för ShortcutManager" "Anropsbegränsningen för ShortcutManager har återställts" "Kontrolluppgifter på låsskärm" @@ -4129,8 +4131,7 @@ "Mobildata" "Få åtkomst till data via mobilt nätverk" "Mobilen byter automatiskt till den här operatören när den är inom räckvidd" - - + "Det finns inget tillgängligt SIM-kort" "Angiven för samtal" "Angiven för sms" "Fråga varje gång" @@ -4145,10 +4146,8 @@ "Lägg till fler" "Aktiva/SIM-kort" "Inaktiva/SIM-kort" - - - - + "Aktivt/eSIM" + "Inaktivt/eSIM" "Namn och färg för SIM-kort" "Namn" "Färg (används i kompatibla appar)" @@ -4184,8 +4183,7 @@ "Vill du byta till SIM-kort?" "Vill du använda %1$s?" "Du kan bara ha ett aktivt SIM-kort åt gången.\n\nOm du byter till %1$s avslutas inte tjänsten hos %2$s." - - + "Du kan bara ha ett aktivt eSIM-kort åt gången.\n\nOm du byter till %1$s avslutas inte tjänsten hos %2$s." "Du kan bara ha ett aktivt SIM-kort åt gången.\n\nTjänsten hos %1$s avslutas inte för att du byter SIM-kort." "Du kan använda två SIM-kort samtidigt. Inaktivera ett annat SIM-kort om du vill använda %1$s." "Byt till %1$s" @@ -4227,10 +4225,8 @@ "%1$s används för mobildata, samtal och sms." "Det finns inga aktiva SIM-kort" "Om du senare vill använda mobildata, samtalsfunktioner och sms öppnar du nätverksinställningarna" - - - - + "SIM-kort" + "Vill du rensa det här eSIM-kortet?" "Om du rensar det här SIM-kortet tas tjänsten hos %1$s bort från enheten.\n\nTjänsten hos %1$s avslutas inte." "Rensa" "Rensar SIM-kort …" @@ -4283,6 +4279,8 @@ "Skapa en minnesdump av systemet" "Starta om med MTE" "Systemet startas om och möjligheten att experimentera med MTE (Memory Tagging Extension) aktiveras. MTE kan påverka systemets prestanda och stabilitet negativt. Den tidigare inställningen återställs nästa gång systemet startas om." + "Testa MTE för en enskild start för apputveckling" + "MTE är aktiverat genom avancerat minnesskydd" "Skapar en minnesdump av systemet" "Det gick inte att skapa en minnesdump av systemet" "Skapa automatiskt minnesdumpar av systemet" @@ -4334,6 +4332,11 @@ "Aktivera först Visa enhetsstyrning för att använda" "Visa klocka på två rader när så är möjligt" "Klocka på två rader" + "Knappar" + + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4382,10 +4385,8 @@ "Tillåt att W+-nätverk används för att förbättra hastigheten och täckningen för Google Fi" "W+-nätverk" "SIM" - - - - + "eSIM-kort" + "eSIM-kort" "Aktiv" "Inaktiv" " / Standardinställning för %1$s" @@ -4441,8 +4442,7 @@ "Samtalsinställningar" "Uppdaterar inställningar …" "Felaktiga samtalsinställningar" - - + "Nätverks- eller SIM-kortsfel." "SIM-kortet har inte aktiverats." "Ange telefonnummer" "Ange telefonnummer" @@ -4466,14 +4466,10 @@ "Föregående" "Nästa" "Förhandsgranska färger" - - - - - - - - + "Begäran om åtkomst till SIM-kort" + "En enhet vill få åtkomst till ditt SIM-kort. Tryck här för mer information." + "Vill du ge åtkomst till SIM-kortet?" + "En Bluetooth-enhet, %1$s, vill få åtkomst till data från ditt SIM-kort. Detta inkluderar dina kontakter.\n\nNär %2$s är ansluten tar den emot alla samtal till %3$s." "En Bluetooth-enhet är tillgänglig" "En enhet vill ansluta. Tryck här för mer information." "Vill du ansluta till Bluetooth-enheten?" @@ -4544,6 +4540,10 @@ "Konfigurera den inkommande bandbredden i nätverket som ska gälla för alla nätverk med internetanslutning." "Konfigurera gräns för nedladdningshastighet i nätverket" "Ingen begränsning" + + + + "Utsändning" "Sänd från %1$s" "Lyssna på utsändningar i närheten" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 373aded7f33..32493dace04 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "Herufi nzito" "Ukubwa wa fonti" "Inafanya maandishi kuwa makubwa zaidi au madogo zaidi" - - - - - - + "Mipangilio ya kufunga SIM" + "Kufunga SIM" + "Funga SIM" "Badilisha PIN ya SIM" "PIN ya SIM" - - - - + "Funga SIM" + "Fungua SIM" "PIN ya zamani ya SIM" "Nambari mpya ya PIN ya SIM" "Andika PIN mpya tena" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "Ungependa kutumia %1$s kwa ajili ya data ya mtandao wa simu?" "Unatumia %2$s kwa ajili ya data ya mtandao wa simu. Ukibadilisha uweke %1$s, %2$s haitatumika tena kwa ajili ya data ya mtandao wa simu." "Tumia %1$s" - - + "Ungependa kusasisha SIM unayopendelea?" "%1$s ndiyo SIM pekee iliyo katika kifaa chako. Ungependa kutumia SIM hii kupata data ya mtandao wa simu, kupiga simu na kutuma SMS?" "Nambari ya PIN ya SIM uliyoweka si sahihi. Sasa lazima uwasiliane na mtoa huduma wako ili ukufungulie kifaa chako." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "Badilisha mipangilio ya Wi-Fi, data ya simu na Bluetooth" "Hatua hii itabadilisha mipangilio yote ya mtandao ikiwa ni pamoja na:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Data ya simu"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Futa" - - + "Futa eSIM" "Hatua hii haitaghairi mipango yoyote ya huduma za simu. Ili upakue SIM za kubadilisha, wasiliana na mtoa huduma wako." "Badilisha mipangilio" "Je, ungependa kubadilisha mipangilio yote ya mtandao? Huwezi kutendua kitendo hiki." - - + "Ungependa kuweka upya mipangilio ya mtandao na kufuta eSIM? Huwezi kutendua kitendo hiki." "Badilisha mipangilio" "Iwekwe upya?" "Kuweka upya mtandao hakupatikani kwa mtumiaji huyu" "Mipangilio ya mtandao imewekwa upya" "Imeshindwa kufuta data yote kwenye SIM" - - + "Imeshindwa kufuta eSIM kutokana na hitilafu.\n\nZima kisha uwashe kifaa chako na ujaribu tena." "Futa data yote (rejesha mipangilio iliyotoka nayo kiwandani)" "Futa data yote (rejesha mipangilio Iliyotoka nayo kiwandani)"
  • "Muziki"
  • \n
  • "Picha"
  • \n
  • "data nyingine ya mtumiaji"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "Maelezo zaidi kuhusu printa hii" "Betri" "Ni nini kimekuwa kikitumia betri" - "Data ya matumizi ya betri haipatikani." "%1$s - %2$s" "Imesalia %1$s" "%1$s chaji ijae" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "yaliyoboreshwa" "Pata maelezo zaidi kuhusu chaguo za matumizi ya betri" "Matumizi ya skrini tangu mwisho ilipokuwa imejaa chaji" - "Matumizi ya betri tangu ilipojaa chaji" "Matumizi ya betri" "Maelezo ya historia" "Matumizi ya betri" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "Angalia programu zinazotumia betri zaidi" "Imesitisha kuchaji" "Inalinda betri ili kuongeza muda wa kudumu wa betri" - + + + + + + + + + + + "Pata maelezo zaidi kuhusu kusitisha kuchaji" "Endelea kuchaji" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "Bluetooth" "Mtandao wa simu" "Simu za sauti" - "Imetumika kwa ^1" "Matumizi ya skrini ^1" "%1$s imetumiwa na %2$s" "Imetumia %1$s ya chaji ya betri" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "Haijatumika katika saa 24 zilizopita" "Watumiaji wengine" - "Kadirio la chaji ya betri iliyosalia linategemea matumizi ya kifaa chako" "Kadirio la muda uliosalia" "Hadi chaji ijae" "Kadirio linaweza kubadilika kulingana na matumizi" @@ -2263,6 +2260,8 @@ "%d si salama" "Muunganisho unaojirekebisha" "Huboresha muda wa matumizi ya betri na kuboresha utendaji wa kifaa kwa kudhibiti kiotomatiki miunganisho yako ya mtandao" + + "Hifadhi ya hati tambulishi" "Sakinisha cheti" "Futa stakabadhi" @@ -2563,8 +2562,7 @@ "Futa %1$s kutoka kwenye kifaa hiki" "Mipangilio ya kufunga skrini" "Ongeza watumiaji skrini ikiwa imefungwa" - - + "Rudisha kwa mtumiaji msimamizi wakati kimeambatishwa" "Ungependa kujifuta?" "Ungependa kumfuta mtumiaji huyu?" "Ungependa kuondoa wasifu?" @@ -2690,8 +2688,7 @@ "Endelea" "Andaa diski kwa njia nyingine" - - + "SIM" "Data ya mtandao wa simu haipatikani" "Gusa ili uchague SIM ya data" "Tumia hii kwa simu wakati wote" @@ -2709,8 +2706,7 @@ "Hali ya SIM" "Hali ya SIM (nafasi ya sim ya %1$d)" "dBm %1$d asu %2$d" - - + "SIM zimebadilishwa." "Gusa ili uweke mipangilio" "Uliza kila wakati" "Uteuzi unahitajika" @@ -2736,7 +2732,10 @@ "Manenosiri na akaunti" "Manenosiri yaliyohifadhiwa, kujaza kiotomatiki, akaunti zilizosawazishwa" "Programu chaguomsingi" - + "Programu Zilizonakiliwa" + + + "Lugha, ishara, saa, hifadhi nakala" "Lugha za mfumo, lugha za programu" @@ -3352,8 +3351,7 @@ "Omba nenosiri kabla hujabandua" "Funga kifaa wakati wa kubandua" "Thibitisha hatua ya kufuta SIM" - - + "Thibitisha kuwa ni wewe kabla ya kufuta eSIM" "Wasifu huu wa kazini unasimamiwa na:" "Inasimamiwa na %s" "Uanzishaji salama" @@ -3757,6 +3755,16 @@ Programu 1 inaweza kutumia data bila kudhibitiwa
    "Angalia zaidi" + + + + + + + + + + "Weka upya mipangilio ya udhibiti wa ukadiriaji katika Kidhibiti cha Njia za Mkato" "Imeweka upya mipangilio ya udhibiti wa ukadiriaji katika Kidhibiti cha Njia za Mkato" "Dhibiti maelezo kwenye skrini iliyofungwa" @@ -4129,8 +4137,7 @@ "Data ya mtandao wa simu" "Tumia data ya mtandao wa simu" "Simu itabadili kiotomatiki itumie mtoa huduma huyu inapokuwa karibu" - - + "Hakuna SIM inayopatikana" "Mapendeleo ya simu" "Mapendeleo ya SMS" "Iulize kila wakati" @@ -4145,10 +4152,8 @@ "Ongeza zaidi" "Inatumika / SIM" "Haitumiki / SIM" - - - - + "eSIM inayotumika" + "eSIM haitumiki" "Jina la SIM na rangi" "Jina" "Rangi (inatumiwa na programu zinazooana)" @@ -4184,8 +4189,7 @@ "Ungependa kubadili ili utumie SIM kadi?" "Ungependa kutumia %1$s?" "Unaweza kutumia SIM moja tu kwa wakati mmoja.\n\nKubadili na kutumia %1$s hakutaghairi huduma yako ya %2$s." - - + "Unaweza kutumia eSIM 1 tu kwa wakati mmoja.\n\nHatua ya kubadili ili utumie %1$shaitaghairi huduma yako ya %2$s." "Unaweza kutumia SIM moja tu kwa wakati mmoja.\n\nKubadili SIM hakutaghairi huduma yako ya %1$s." "Unaweza kutumia SIM mbili kwa wakati mmoja. Ili utumie %1$s, zima SIM nyingine." "Badili utumie %1$s" @@ -4227,10 +4231,8 @@ "%1$s itatumika kwa ajili ya data ya mtandao wa simu, simu na SMS." "Hakuna SIM zinazotumika zinazopatikana" "Ili utumie data ya mtandao wa simu, vipengele vya simu na SMS baadaye, nenda kwenye mipangilio ya mtandao wako" - - - - + "SIM" + "Ungependa kufuta eSIM hii?" "Kufuta data yote kwenye SIM hii huondoa huduma ya %1$s kwenye kifaa hiki.\n\nHuduma ya %1$s haitaghairiwa." "Futa" "Inafuta data yote kwenye SIM…" @@ -4283,6 +4285,10 @@ "Piga picha ya hifadhi ya mfumo" "Washa tena MTE ikiwa imewaka" "Mfumo utajiwasha tena na kuruhusu kufanya jaribio na Viendelezi vya Kuweka Lebo za Kumbukumbu (MTE). Kipengele cha MTE kinaweza kuathiri utendaji na uthabiti wa mfumo. Itawekwa upya utakapowasha tena kifaa chako." + + + + "Inapiga picha ya hifadhi ya mfumo" "Imeshindwa kupiga picha ya hifadhi ya mfumo" "Piga picha za hifadhi ya mfumo kiotomatiki" @@ -4334,6 +4340,9 @@ "Ili utumie, washa kwanza \"Onyesha vidhibiti vya vifaa\"" "Onyesha saa yenye mistari miwili inapopatikana" "Saa yenye mistari miwili" + + + @@ -4382,10 +4391,8 @@ "Ruhusu Google Fi itumie mitandao ya W+ ili kuboresha kasi na upatikanaji wa mtandao" "Mtandao wa W+" "SIM" - - - - + "eSIM" + "eSIM" "Inatumika" "Haitumiki" " / Chaguomsingi ya %1$s" @@ -4441,8 +4448,7 @@ "Mipangilio ya Simu" "Inasasisha Mipangilio…" "Hitilafu ya Mipangilio ya Simu" - - + "Hitilafu ya SIM au mtandao." "SIM haijaanza kutumika." "Weka Nambari za simu" "Weka Nambari ya simu" @@ -4466,14 +4472,10 @@ "Uliotangulia" "Unaofuata" "Onyesho la kukagua rangi" - - - - - - - - + "Ombi la ruhusa ya kufikia SIM" + "Kifaa kinataka kufikia SIM yako. Gusa ili upate maelezo." + "Ungependa kuruhusu ufikiaji wa SIM?" + "Kifaa chenye Bluetooth, %1$s, kinataka kufikia data iliyo kwenye SIM yako. Hii ni pamoja na anwani zako.\n\nKinapokuwa kimeunganishwa, %2$s kitapokea simu zote zinazopigwa kwenye %3$s." "Kifaa chenye Bluetooth kinapatikana" "Kifaa kinataka kuunganisha. Gusa ili upate maelezo." "Ungependa kuunganisha kwenye kifaa chenye Bluetooth?" @@ -4544,6 +4546,10 @@ "Weka mipangilio ya kiwango cha kikomo cha uingiaji kipimo data cha mtandao ambacho kinatumika katika mitandao yote inayotoa muunganisho wa intaneti." "Weka mipangilio ya kiwango cha kikomo cha upakuaji wa mtandao" "Hakuna kikomo" + + + + "Tangazo" "Arifu kwenye %1$s" "Sikiliza matangazo yanayochezwa karibu nawe" diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 49a76a7eea2..18f1d173889 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "தடிமன் எழுத்துகள்" "எழுத்து அளவு" "எழுத்தின் அளவைப் பெரிதாக்கும் அல்லது சிறிதாக்கும்" - - - - - - + "சிம் பூட்டு அமைப்புகள்" + "சிம் பூட்டு" + "சிம்மைப் பூட்டு" "சிம்மின் பின்னை மாற்று" "சிம் பின்" - - - - + "சிம்மைப் பூட்டுதல்" + "சிம்மை அன்லாக் செய்தல்" "பழைய சிம் பின்" "புதிய சிம் பின்" "புதிய பின்னை மீண்டும் உள்ளிடவும்" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "டேட்டாவிற்கு %1$sஐ உபயோகிக்கவா?" "மொபைல் டேட்டாவிற்கு %2$s சேவையைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள். %1$s சேவைக்கு மாறினால் %2$s சேவையை மொபைல் டேட்டாவிற்குத் தொடர்ந்து பயன்படுத்த இயலாது." "%1$sஐப் பயன்படுத்து" - - + "விருப்பமான சிம்மை மாற்றவா?" "உங்கள் சாதனத்தில் %1$s சிம் மட்டுமே உள்ளது. மொபைல் டேட்டா, அழைப்புகள் மற்றும் SMS செய்திகளுக்கு இந்தச் சிம்மையே பயன்படுத்தவா?" "சிம் பின் குறியீடு தவறானது, உங்கள் சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய, உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ள வேண்டும்." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "வைஃபை, மொபைல் & புளூடூத்தை மீட்டமை" "பின்வருபவை உட்பட, எல்லா நெட்வொர்க் அமைப்புகளையும் இது மீட்டமைக்கும்:\n\n"
  • "வைஃபை"
  • \n
  • "மொபைல் தரவு"
  • \n
  • "புளூடூத்"
  • "அழி" - - + "eSIMகளை அழி" "மொபைல் சேவைத் திட்டங்கள் எவையும் இதனால் ரத்துசெய்யப்படாது. மாற்று சிம்களைப் பதிவிறக்க, உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளவும்." "அமைப்புகளை மீட்டமை" "அனைத்து நெட்வொர்க் அமைப்புகளையும் மீட்டமைக்கவா? இதைச் செயல்தவிர்க்க இயலாது." - - + "அனைத்து நெட்வொர்க் அமைப்புகளையும் மீட்டமைத்து eSIMகளை அழிக்கவா? இதைச் செயல்தவிர்க்க முடியாது." "அமைப்புகளை மீட்டமை" "மீட்டமைக்கவா?" "நெட்வொர்க் அமைப்புகளை மீட்டமைக்க, இந்தப் பயனருக்கு அனுமதியில்லை" "நெட்வொர்க் அமைப்புகள் மீட்டமைக்கப்பட்டன" "சிம்களை அழிக்க இயலாது" - - + "பிழை ஏற்பட்டதால் eSIMகளை அழிக்க முடியவில்லை.\n\nசாதனத்தை மீண்டும் தொடங்கிவிட்டு முயலவும்." "எல்லாத் தரவையும் அழி (ஆரம்பநிலை ரீசெட்)" "எல்லாத் தரவையும் அழி (ஆரம்பநிலை ரீசெட்)"
  • "இசை"
  • \n
  • "படங்கள்"
  • \n
  • "பிற பயனர் தரவு"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "இந்தப் பிரிண்டர் பற்றிய கூடுதல் தகவல்" "பேட்டரி" "பேட்டரியை பயன்படுத்துவன" - "பேட்டரியின் பயன்பாட்டுத் தரவு கிடைக்கவில்லை." "%1$s - %2$s" "%1$s மீதமுள்ளது" "சார்ஜ் செய்வதற்கு %1$s" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "மேம்படுத்தப்பட்ட நிலை" "பேட்டரி உபயோக விருப்பங்கள் பற்றி மேலும் அறிக" "திரையின் பயன்பாடு (முழு சார்ஜ் ஆன பிறகு)" - "முழு சார்ஜ் ஆன பிறகு பேட்டரி உபயோகம்" "பேட்டரி உபயோகம்" "வரலாறு விவரங்கள்" "பேட்டரி உபயோகம்" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "பேட்டரியை அதிகமாக உபயோகிக்கும் ஆப்ஸைக் காண்க" "சார்ஜ் ஏறுவது இடைநிறுத்தப்பட்டுள்ளது" "பேட்டரி ஆயுளை நீட்டிக்க பேட்டரியைப் பாதுகாக்கிறது" - + + + + + + + + + + + "சார்ஜிங் இடைநிறுத்தப்பட்டது குறித்து மேலும் அறிக" "சார்ஜ் செய்வதை மீண்டும் தொடங்கு" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "புளூடூத்" "மொபைல் நெட்வொர்க்" "குரல் அழைப்புகள்" - "^1 பயன்படுத்தப்பட்டது" "திரை உபயோகம்: ^1" "%2$s பயன்படுத்துவது: %1$s" "ஒட்டுமொத்த பேட்டரியில் %1$s" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "கடந்த 24 மணிநேரத்தில் எந்த உபயோகமும் இல்லை" "பிற பயனர்கள்" - "சாதனத்தை உபயோகிப்பதன் அடிப்படையில், மீதமுள்ள பேட்டரியின் தோராய அளவு கணக்கிடப்படுகிறது" "கணக்கிடப்பட்ட மீதமுள்ள நேரம்" "முழு சார்ஜ் ஆக" "உபயோகத்தின் அடிப்படையில் கணிப்பு நேரம் மாறலாம்" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d பாதுகாப்பாக இல்லை" "சூழல்சார் இணைப்புநிலை" "உங்கள் நெட்வொர்க் இணைப்புகளைத் தானாக நிர்வகிப்பதன் மூலம் பேட்டரி ஆயுளை நீட்டிப்பதோடு சாதனச் செயல்திறனையும் மேம்படுத்தும்" + "Adaptive Connectivity சேவையைப் பயன்படுத்துதல்" "அனுமதிச் சான்று சேமிப்பகம்" "சான்றிதழை நிறுவுதல்" "அனுமதிச் சான்றுகளை அழி" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "சாதனத்திலிருந்து %1$s ஐ நீக்கு" "லாக் ஸ்கிரீன் அமைப்புகள்" "லாக் ஸ்கிரீனிலிருந்து பயனர்களைச் சேர்" - - + "இணைந்திருக்கும்போது நிர்வாகப் பயனருக்கு மாறும்" "உங்களை நீக்கவா?" "இந்தப் பயனரை நீக்கவா?" "இதை அகற்றவா?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "அடுத்து" "வேறுவிதமாக ஃபார்மேட் செய்" - - + "சிம்கள்" "மொபைல் டேட்டா இல்லை" "தரவு சிம்மைத் தேர்ந்தெடுக்க, தட்டவும்" "அழைப்புகளுக்கு எப்போதும் இதை பயன்படுத்து" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "சிம் நிலை" "சிம் நிலை (சிம் செருகுமிடம் %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "சிம்கள் மாற்றப்பட்டன." "அமைக்க, தட்டவும்" "ஒவ்வொரு முறையும் கேள்" "தேர்வு தேவை" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "கடவுச்சொற்கள் & கணக்குகள்" "சேமிக்கப்பட்டுள்ள கடவுச்சொற்கள், தானாக நிரப்புதல், ஒத்திசைக்கப்பட்ட கணக்குகள்" "இயல்புநிலை ஆப்ஸ்" - + "குளோன் செய்யப்பட்ட ஆப்ஸ்" + + + "மொழிகள், சைகைகள், நேரம், காப்புப் பிரதி" "சிஸ்டம் மொழிகள், ஆப்ஸ் மொழிகள்" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "அகற்றும் முன் கடவுச்சொல்லைக் கேள்" "பின் செய்ததை நீக்கும்போது சாதனத்தைப் பூட்டு" "சிம் நீக்கத்தை உறுதிப்படுத்தவும்" - - + "eSIMமை அழிப்பதற்கு முன்பு இது நீங்கள்தான் என்பதைச் சரிபார்க்கவும்" "இந்தப் பணிக் கணக்கை நிர்வகிப்பது:" "நிர்வகிப்பது: %s" "பாதுகாப்பான தொடக்கம்" @@ -3757,6 +3754,16 @@ 1 ஆப்ஸால் எல்லா தகவலையும் பயன்படுத்த முடியும்
    "மேலும் காட்டு" + + + + + + + + + + "ShortcutManager இன் ரேட் லிமிட்டிங்கை மீட்டமை" "ShortcutManager இன் ரேட் லிமிட்டிங் மீட்டமைக்கப்பட்டது" "லாக் ஸ்கிரீனில் தகவலைக் கட்டுப்படுத்தவும்" @@ -4129,8 +4136,7 @@ "மொபைல் டேட்டா" "மொபைல் நெட்வொர்க் மூலம் டேட்டாவைப் பயன்படுத்துதல்" "தொடர்பு எல்லையில் இருக்கும்போது மொபைல் தானாகவே இந்த மொபைல் நிறுவனத்தின் சேவைக்கு மாறிவிடும்" - - + "சிம் ஏதுமில்லை" "அழைப்புகளின் விருப்பம்" "SMS விருப்பம்" "ஒவ்வொரு முறையும் கேள்" @@ -4145,10 +4151,8 @@ "மேலும் சேர்" "செயலில் உள்ளது / சிம்" "செயலில் இல்லை / சிம்" - - - - + "செயலில் உள்ளது / eSIM" + "செயலில் இல்லை / eSIM" "சிம் பெயர் & வண்ணம்" "பெயர்" "வண்ணம் (இணக்கமான ஆப்ஸ் உபயோகிப்பவை)" @@ -4184,8 +4188,7 @@ "சிம் கார்டுப் பயன்பாட்டிற்கு மாற்றவா?" "%1$s சிம்மைப் பயன்படுத்தவா?" "ஒரு நேரத்தில் ஒரு சிம் மட்டுமே செயலில் இருக்கும்.\n\n%1$s சேவைக்கு மாற்றுவதனால் %2$s சேவை ரத்துசெய்யப்படாது." - - + "ஒரு நேரத்தில் ஒரு eSIM மட்டுமே செயலில் இருக்கலாம்.\n\n%1$s நெட்வொர்க்கிற்கு மாற்றுவது %2$s சேவையை ரத்துசெய்யாது." "ஒரு நேரத்தில் ஒரு சிம் மட்டுமே செயலில் இருக்கும்.\n\nமாற்றுவதனால் %1$s சேவை ரத்துசெய்யப்படாது." "நீங்கள் ஒரே சமயத்தில் 2 சிம்களைப் பயன்படுத்தலாம். %1$s சிம்மைப் பயன்படுத்த மற்றொரு சிம்மை முடக்கவும்." "%1$sக்கு மாற்று" @@ -4227,10 +4230,8 @@ "மொபைல் டேட்டாவிற்கும், அழைப்புகளுக்கும், மெசேஜுக்கும் %1$s சிம் பயன்படுத்தப்படும்." "இயக்கத்திலுள்ள சிம்கள் எதுவுமில்லை" "நெட்வொர்க் அமைப்புகளுக்குச் சென்று மொபைல் டேட்டா, மெசேஜ், அழைப்பு அம்சங்களைப் பிறகு பயன்படுத்துவதற்கு ஏற்றவாறு அமைத்துக்கொள்ளலாம்" - - - - + "சிம்" + "இந்த eSIMமை அழிக்கவா?" "சிம்மை அழிப்பது இந்தச் சாதனத்தில் இருந்து %1$s சேவையை அகற்றிவிடும்.\n\nஇதனால் %1$s சேவை ரத்துசெய்யப்படாது." "அழி" "சிம்மை அழிக்கிறது…" @@ -4283,6 +4284,8 @@ "சிஸ்டம் ஹீப் டம்ப்பைத் தொடங்குதல்" "MTE மூலம் மறுபடி தொடங்குதல்" "சிஸ்டம் மீண்டும் தொடங்கி, நினைவகக் குறியிடல் நீட்டிப்பு (MTE - Memory Tagging Extensions) மூலம் பரிசோதனை செய்ய அனுமதிக்கும். நினைவகக் குறியிடல் நீட்டிப்புகள் (MTE) சிஸ்டமின் செயல்திறனையும் நிலைப்புத்தன்மையையும் எதிர்மறையாகப் பாதிக்கக்கூடும். அடுத்த முறை மீண்டும் தொடங்கும்போது ரீசெட் செய்யப்படும்." + "ஆப்ஸ் மேம்பாட்டிற்காக ஒருமுறை தொடக்க அமர்வுக்கான MTEயைப் பயன்படுத்திப் பார்க்கவும்" + "மேம்பட்ட நினைவகப் பாதுகாப்பு மூலம் MTE இயக்கப்பட்டுள்ளது" "சிஸ்டம் ஹீப் டம்பைத் தொடங்குகிறது" "சிஸ்டம் ஹீப் டம்ப்பைத் தொடங்க இயலவில்லை" "சிஸ்டம் ஹீப் டம்ப்களைத் தானாகவே தொடங்குதல்" @@ -4334,6 +4337,9 @@ "பயன்படுத்த வேண்டுமெனில் \"சாதனக் கட்டுப்பாடுகளைக் காட்டு\" என்பதை முதலில் இயக்கவும்" "இயக்கத்தில் இருக்கும்போது இரட்டை-வரிக் கடிகாரத்தைக் காட்டும்" "இரட்டை-வரிக் கடிகாரம்" + + + @@ -4382,10 +4388,8 @@ "வேகத்தையும் கவரேஜையும் மேம்படுத்த, வைஃபை பிளஸ் நெட்வொர்க்குகளை Google Fi பயன்படுத்துவதற்கு அனுமதிக்கும்" "வைஃபை பிளஸ் நெட்வொர்க்" "சிம்" - - - - + "eSIM" + "eSIMகள்" "செயலிலுள்ளது" "செயலில் இல்லை" " / %1$sக்கான இயல்புநிலை" @@ -4441,8 +4445,7 @@ "அழைப்பு அமைப்புகள்" "அமைப்புகளைப் புதுப்பிக்கிறது..." "அழைப்பு அமைப்புகளில் பிழை" - - + "நெட்வொர்க்கிலோ சிம்மிலோ பிழை ஏற்பட்டது." "சிம் இயக்கப்படவில்லை." "மொபைல் எண்களை உள்ளிடுக" "மொபைல் எண்ணை உள்ளிடுக" @@ -4466,14 +4469,10 @@ "முந்தையது" "அடுத்து" "வண்ண மாதிரிக்காட்சி" - - - - - - - - + "சிம்மை அணுகுவதற்கான கோரிக்கை" + "ஒரு சாதனம் உங்கள் சிம்மை அணுக விரும்புகிறது. விவரங்களைப் பார்க்க தட்டவும்." + "சிம்மை அணுக அனுமதிக்கவா?" + "%1$s எனும் புளூடூத் சாதனம் உங்கள் சிம்மில் உள்ள தரவை அணுக விரும்புகிறது. இதில் தொடர்புகளும் அடங்கும்.\n\nஇணைக்கப்பட்டுள்ளபோது, %3$s என்ற எண்ணிற்கு வரும் அனைத்து அழைப்புகளும் %2$s சாதனத்தில் பெறப்படும்." "புளூடூத் சாதனம் உள்ளது" "ஒரு சாதனம் இணைய விரும்புகிறது. விவரங்களைப் பார்க்கத் தட்டவும்." "புளூடூத் சாதனத்துடன் இணைக்கவா?" @@ -4544,6 +4543,10 @@ "இணைய இணைப்பை வழங்கும் அனைத்து நெட்வொர்க்குகளுக்கும் பொருந்தக்கூடிய நெட்வொர்க் இணைய வேகப் பதிவிறக்க விகிதத்திற்கான வரம்பை உள்ளமையுங்கள்." "நெட்வொர்க் பதிவிறக்க விகிதத்திற்கான வரம்பை உள்ளமையுங்கள்" "வரம்பு இல்லை" + + + + "பிராட்காஸ்ட்" "%1$s ஆப்ஸை ஒலிபரப்பு" "உங்களுக்கு அருகில் பிளே ஆகின்ற பிராட்காஸ்ட்டுகளைக் கேளுங்கள்" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 19ccb75c12d..24f838a3970 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "బోల్డ్ టెక్స్ట్" "ఫాంట్ సైజ్‌" "టెక్స్ట్‌ను పెద్దదిగా లేదా చిన్నదిగా చేస్తుంది" - - - - - - + "SIM లాక్ సెట్టింగ్‌లు" + "SIM లాక్" + "SIMను లాక్ చేయండి" "సిమ్ పిన్‌ను మార్చు" "సిమ్ పిన్" - - - - + "SIMను లాక్ చేయండి" + "SIMను అన్‌లాక్ చేయండి" "పాత సిమ్ పిన్" "కొత్త సిమ్ పిన్" "కొత్త పిన్‌ను మళ్లీ టైప్ చేయండి" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "మొబైల్ డేటా కోసం %1$s ఉపయోగించాలా?" "మీరు మొబైల్ డేటా కోసం %2$sను వినియోగిస్తున్నారు. మీరు %1$sకు మారితే, %2$s ఇప్పటి నుండి మొబైల్ డేటా కోసం ఉపయోగించబడదు." "%1$sని ఉపయోగించు" - - + "ప్రాధాన్య SIM అప్‌డేట్ చేయాలా?" "మీ పరికరంలో %1$s SIM మాత్రమే ఉంది. మొబైల్ డేటా, కాల్స్‌, SMS మెసేజ్‌ల కోసం మీరు ఈ SIMను ఉపయోగించాలని అనుకుంటున్నారా?" "సిమ్ పిన్ కోడ్ చెల్లదు మీరు తప్పనిసరిగా మీ డివైజ్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి మీ క్యారియర్‌ను ఇప్పుడు సంప్రదించాలి." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "Wi-Fi, మొబైల్ డేటా & బ్లూటూత్‌లను రీసెట్ చేయండి" "ఇది అన్ని నెట్‌వర్క్ సెట్టింగ్‌లను రీసెట్ చేస్తుంది, వీటితో సహా:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "మొబైల్ డేటా"
  • \n
  • "బ్లూటూత్"
  • "తొలగించు" - - + "eSIMలను ఫ్యాక్టరీ రీసెట్ చేయండి" "ఇది ఏవిధమైన మొబైల్ సర్వీస్ ప్లాన్‌లను రద్దు చేయదు. రీప్లేస్‌మెంట్ SIMలను డౌన్‌లోడ్ చేయడానికి మీ క్యారియర్‌ను సంప్రదించండి." "సెట్టింగ్‌లను రీసెట్ చేయి" "అన్ని నెట్‌వర్క్ సెట్టింగ్‌లను రీసెట్ చేయాలా? మీరు ఈ చర్యను తిరిగి రద్దు చేయలేరు." - - + "అన్ని నెట్‌వర్క్ సెట్టింగ్‌లను రీసెట్ చేసి, eSIMలను ఫ్యాక్టరీ రీసెట్ చేయాలా? ఈ చర్యను మీరు చర్య రద్దు చేయలేరు." "సెట్టింగ్‌లను రీసెట్ చేయి" "రీసెట్ చేయాలా?" "ఈ వినియోగదారు కోసం నెట్‌వర్క్ రీసెట్ అందుబాటులో లేదు" "నెట్‌వర్క్ సెట్టింగ్‌లు రీసెట్ చేయబడ్డాయి" "SIMల డేటాను తొలగించలేకపోయింది" - - + "ఎర్రర్ కారణంగా eSIMలు ఫ్యాక్టరీ రీసెట్ చేయబడవు.\n\nమీ పరికరాన్ని రీస్టార్ట్ చేసి మళ్లీ ట్రై చేయండి." "మొత్తం డేటాను తొలగించండి (ఫ్యాక్టరీ రీసెట్)" "మొత్తం డేటాను తొలగించండి (ఫ్యాక్టరీ రీసెట్)"
  • "మ్యూజిక్"
  • \n
  • "ఫోటోలు"
  • \n
  • "ఇతర యూజర్ డేటా"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "ఈ ప్రింటర్ గురించి మరింత సమాచారం" "బ్యాటరీ" "బ్యాటరీని ఉపయోగిస్తున్నవి" - "బ్యాటరీ వినియోగ డేటా అందుబాటులో లేదు." "%1$s - %2$s" "%1$s ఉంది" "%1$sలోపు ఛార్జ్ చేయాలి" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "ఆప్టిమైజ్ చేయబడిన" "బ్యాటరీ వినియోగ ఆప్షన్‌ల గురించి మరింత తెలుసుకోండి" "పూర్తిగా ఛార్జ్ చేసినప్పటి నుండి స్క్రీన్ వినియోగం" - "ఫుల్‌ ఛార్జ్ చేసినప్పటి నుండి ఇప్పటి దాకా బ్యాటరీ వినియోగం" "బ్యాటరీ వినియోగం" "హిస్టరీ వివరాలు" "బ్యాటరీ వినియోగం" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "చాలా ఎక్కువగా బ్యాటరీని వినియోగించే యాప్‌లను చూడండి" "ఛార్జింగ్ పాజ్ చేయబడింది" "బ్యాటరీ జీవితకాలాన్ని పొడిగించడానికి బ్యాటరీని సురక్షితంగా ఉంచడం" - + + + + + + + + + + + "పాజ్ చేయబడిన ఛార్జింగ్ గురించి మరింత తెలుసుకోండి" "ఛార్జింగ్‌ను కొనసాగించండి" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "బ్లూటూత్" "మొబైల్ నెట్‌వర్క్" "వాయిస్ కాల్స్‌" - "^1 పాటు ఉపయోగించబడింది" "స్క్రీన్ వాడుక ^1" "%2$s %1$s ఉపయోగించింది" "మొత్తం బ్యాటరీలో %1$s" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "గత 24 గంటల నుండి ఎలాంటి వినియోగం లేదు" "ఇతర యూజర్‌లు" - "పరికరం వినియోగాన్ని బ‌ట్టి మిగిలి ఉన్న బ్యాటరీ అంచనా వేయ‌బడుతుంది" "అంచనా వేసిన సమయం మిగిలి ఉంది" "పూర్తిగా ఛార్జ్ కావడానికి పట్టే సమయం" "వినియోగాన్ని బట్టి అంచనా వేసిన సమయం మారవచ్చు" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d సురక్షితం కాదు" "అనుకూల కనెక్టివిటీ" "మీ నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్‌లను ఆటోమేటిక్‌గా మేనేజ్ చేయడం ద్వారా బ్యాటరీ జీవితకాలాన్ని పొడిగిస్తుంది, అలాగే పరికర పనితీరును మెరుగుపరుస్తుంది" + "అనుకూల కనెక్టివిటీని ఉపయోగించండి" "ఆధారాల స్టోరేజ్" "సర్టిఫికెట్ ఇన్‌స్టాల్ చేయండి" "ఆధారాలను క్లియర్ చేయండి" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "ఈ పరికరం నుండి %1$sని తొలగించు" "లాక్ స్క్రీన్ సెట్టింగ్‌లు" "లాక్ స్క్రీన్ నుండి యూజ‌ర్‌ల‌ను జోడించండి" - - + "డాక్ చేసినప్పుడు అడ్మిన్ యూజర్‌కు స్విచ్ అవ్వండి" "మిమ్మల్ని తొలగించాలా?" "ఈ యూజర్‌ను తొలగించాలా?" "ఈ ప్రొఫైల్‌ను తీసివేయాలా?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "తర్వాత" "మరొక విధంగా ఫార్మాట్ చేయి" - - + "SIMలు" "మొబైల్ డేటా అందుబాటులో లేదు" "డేటా SIMను ఎంచుకోవడానికి నొక్కండి" "కాల్స్‌ల కోసం దీన్ని ఎల్లప్పుడూ ఉపయోగించు" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "SIM స్టేటస్" "సిమ్ స్టేటస్‌ (సిమ్ స్లాట్ %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "SIMలు మార్చబడ్డాయి." "సెటప్ చేయడానికి నొక్కండి" "ప్రతిసారి అడుగు" "ఎంపిక అవసరం" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "పాస్‌వర్డ్‌లు & ఖాతాలు" "సేవ్ చేయ‌బ‌డిన పాస్‌వ‌ర్డ్‌లు, ఆటోఫిల్, సింక్ చేసిన ఖాతాలు" "ఆటోమేటిక్ యాప్‌లు" - + "క్లోన్ చేసిన యాప్‌లు" + + + "భాషలు, సంజ్ఞలు, సమయం, బ్యాకప్" "సిస్టమ్ భాషలు, యాప్ భాషలు" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "అన్‌పిన్ చేయడానికి ముందు పాస్‌వర్డ్ కోసం అడుగు" "అన్‌పిన్ చేస్తున్నప్పుడు పరికరాన్ని లాక్ చేయి" "SIM తొలగింపును నిర్ధారించండి" - - + "eSIMని ఫ్యాక్టరీ రీసెట్ చేసే ముందు ఇది మీరేనని వెరిఫై చేయండి" "ఈ ఆఫీస్ ప్రొఫైల్‌ను వీరు మేనేజ్ చేస్తున్నారు:" "నిర్వహిస్తున్నది %s" "సురక్షిత ప్రారంభం" @@ -3757,6 +3754,11 @@ 1 యాప్, అపరిమిత డేటాను ఉపయోగించగలదు
    "మరిన్ని చూడండి" + "లాంగ్ బ్యాక్‌గ్రౌండ్ టాస్క్‌లు" + "లాంగ్ రన్నింగ్ బ్యాక్‌గ్రౌండ్ టాస్క్స్ అనుమతించండి" + "లాంగ్ బ్యాక్‌గ్రౌండ్ టాస్క్‌లు" + "ఎక్కువ సేపు నడిచే బ్యాక్‌గ్రౌండ్ టాస్క్‌లను రన్ చేయడానికి ఈ యాప్‌ను అనుమతించండి. దీని వలన డౌన్‌లోడ్‌లు, అప్‌లోడ్‌ల వంటి, పూర్తి అవ్వడానికి కొన్ని నిమిషాల కంటే ఎక్కువ సమయం పట్టే టాస్క్‌లను రన్ చేయడానికి యాప్‌నకు వీలు లభిస్తుంది. \n\nఒకవేళ ఈ అనుమతి నిరాకరించబడితే, బ్యాక్‌గ్రౌండ్‌లో అటువంటి టాస్క్‌లను యాప్ ఎంత సమయం పాటు రన్ చేయగలదు అనే విషయంపై సిస్టమ్ పరిమితి విధిస్తుంది." + "ఎక్కువ సేపు నడిచే పనులు, డేటా బదిలీ, బ్యాక్‌గ్రౌండ్ టాస్క్‌లు" "ShortcutManager రేట్-లిమిటింగ్ ప్రక్రియను రీసెట్ చేయండి" "ShortcutManager రేట్-లిమిటింగ్ ప్రక్రియను రీసెట్ చేయబడింది" "లాక్ స్క్రీన్‌పై నియంత్రణ సమాచారం" @@ -4129,8 +4131,7 @@ "మొబైల్ డేటా" "మొబైల్ నెట్‌వర్క్‌ను ఉపయోగించి డేటాను యాక్సెస్ చేయండి" "ఈ కార్యియర్ పరిధిలోకి వచ్చినప్పుడు ఈ ఫోన్ ఆటోమేటిక్‌గా ఈ కార్యియర్ కనెక్షన్‌కు మారుతుంది" - - + "SIM ఏదీ అందుబాటులో లేదు" "కాల్స్‌ల ప్రాధాన్యత" "SMS ప్రాధాన్యత" "ప్రతిసారి అడుగు" @@ -4145,10 +4146,8 @@ "మరిన్ని జోడించండి" "యాక్టివ్‌గా ఉంది / SIM" "ఇన్‌యాక్టివ్‌గా ఉంది / SIM" - - - - + "యాక్టివ్ / eSIM" + "యాక్టివ్‌గా లేని / eSIM" "సిమ్ పేరు & రంగు" "పేరు" "రంగు (అనుకూల యాప్‌లు ఉపయోగిస్తాయి)" @@ -4184,8 +4183,7 @@ "సిమ్ కార్డ్‌ను ఉపయోగించడానికి స్విచ్‌ అవ్వాలని అనుకుంటున్నారా?" "%1$sను ఉపయోగించాలా?" "ఒకసారి ఒక SIM మాత్రమే యాక్టివ్‌గా ఉంటుంది.\n\n%1$sకు స్విచ్ అవ్వడం వలన మీ %2$s సర్వీస్ రద్దు చేయబడదు." - - + "ఒకే సమయంలో 1 eSIM మాత్రమే యాక్టివ్‌గా ఉంచవచ్చు.\n\n%1$sకి స్విచ్ అవడం వలన మీ %2$s సర్వీస్ రద్దు చేయబడదు." "ఒకసారి ఒక SIM మాత్రమే యాక్టివ్‌గా ఉంటుంది.\n\nస్విచ్ అవ్వడం వలన మీ %1$s సర్వీస్ రద్దు చేయబడదు." "మీరు ఒకేసారి 2 SIMలను ఉపయోగించవచ్చు. %1$sను ఉపయోగించడానికి, మరొక SIMను ఆఫ్ చేయండి." "%1$sకు మారండి" @@ -4227,10 +4225,8 @@ "మొబైల్ డేటా, కాల్స్, SMSల కోసం %1$s ఉపయోగించబడుతుంది." "యాక్టివ్‌గా ఉన్న SIMలు ఏవీ లేవు" "తరువాత ఎప్పుడైనా మీ మొబైల్ డేటా, కాల్ ఫీచర్‌లు, SMSలను ఉపయోగించడానికి, మీ నెట్‌వర్క్ సెట్టింగ్‌లకు వెళ్లండి" - - - - + "SIM" + "ఈ eSIMను ఫ్యాక్టరీ రీసెట్ చేయాలా?" "ఈ SIMను తొలగించడం వలన ఈ పరికరం నుండి %1$s సర్వీస్ తీసివేయబడుతుంది.\n\n %1$s సర్వీస్ రద్దు చేయబడదు." "తొలగించు" "SIMను తొలగిస్తోంది…" @@ -4283,6 +4279,8 @@ "సిస్టమ్ హీప్ డంప్‌ను క్యాప్చర్ చేయి" "MTEతో రీబూట్ చేయండి" "సిస్టమ్ రీబూట్ అవుతుంది, మెమరీ ట్యాగింగ్ ఎక్స్‌టెన్షన్ (MTE)తో ప్రయోగాలు చేయడానికి అనుమతిస్తుంది. MTE సిస్టమ్ పనితీరు, స్థిరత్వాన్ని ప్రతికూలంగా ప్రభావితం చేయవచ్చు. తదుపరి రీబూట్‌లో రీసెట్ చేయబడుతుంది." + "యాప్ డెవలప్‌మెంట్ కోసం, సింగిల్ బూట్‌లో MTEని ట్రై చేయండి" + "MTE అధునాతన మెమరీ ప్రొటెక్షన్ ద్వారా ఎనేబుల్ చేయబడింది" "సిస్టమ్ హీప్ డంప్‌ను క్యాప్చర్ చేస్తోంది" "సిస్టమ్ హీప్ డంప్‌ను క్యాప్చర్ చేయలేకపోయింది" "సిస్టమ్ హీప్ డంప్‌లను ఆటోమేటిక్‌గా క్యాప్చర్ చేయి" @@ -4334,6 +4332,11 @@ "ఉపయోగించడానికి, ముందుగా \"డివైజ్ కంట్రోల్స్‌ను చూపించండి\" ఆప్షన్‌ను ఆన్ చేయండి" "అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు, డబుల్ లైన్ గడియారం చూపండి" "డబుల్ లైన్ గడియారం" + "బటన్‌లు" + + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4382,10 +4385,8 @@ "వేగం, కవరేజీని మెరుగుపరచడానికి W+నెట్‌వర్క్‌లను ఉపయోగించడానికి Google Fiను అనుమతించండి" "W+ నెట్‌వర్క్" "SIM" - - - - + "eSIM" + "eSIMలు" "యాక్టివ్‌గా ఉంది" "ఇన్‌యాక్టివ్" " / %1$s కోసం ఆటోమేటిక్ సెట్టింగ్" @@ -4441,8 +4442,7 @@ "కాల్ సెట్టింగ్‌లు" "సెట్టింగ్‌లను అప్‌డేట్ చేస్తోంది..." "కాల్ సెట్టింగ్‌ల ఎర్రర్" - - + "నెట్‌వర్క్ లేదా SIM ఎర్రర్." "SIM యాక్టివేట్ చేయబడలేదు." "ఫోన్ నంబర్‌లను ఎంటర్ చేయండి" "ఫోన్ నంబర్‌ను ఎంటర్ చేయండి" @@ -4466,14 +4466,10 @@ "మునుపటి" "తర్వాత" "రంగు ప్రివ్యూ" - - - - - - - - + "SIM యాక్సెస్ రిక్వెస్ట్" + "పరికరం మీ SIMను యాక్సెస్ చేయాలనుకుంటోంది. వివరాల కోసం ట్యాప్ చేయండి." + "SIMకి యాక్సెస్‌ను అనుమతించాలా?" + "బ్లూటూత్ పరికరం, %1$s, మీ SIM నుండి డేటాను యాక్సెస్ చేయాలనుకుంటోంది. ఇది మీ కాంటాక్ట్‌లను కలిగి ఉంటుంది.\n\nకనెక్ట్ చేయబడినప్పుడు, %2$s %3$sకు చేసిన అన్ని కాల్స్‌ను స్వీకరిస్తుంది." "బ్లూటూత్ పరికరం అందుబాటులో ఉంది" "పరికరం కనెక్ట్ చేయాలనుకుంటోంది. వివరాల కోసం ట్యాప్ చేయండి." "బ్లూటూత్ పరికరానికి కనెక్ట్ చేయాలా?" @@ -4544,6 +4540,10 @@ "ఇంటర్నెట్ కనెక్టివిటీని అందించే అన్ని నెట్‌వర్క్‌లకు వర్తించే నెట్‌వర్క్ బ్యాండ్‌విడ్త్ ఎంటర్‌ రేటు పరిమితిని కాన్ఫిగర్ చేయండి." "నెట్‌వర్క్ డౌన్‌లోడ్ రేట్ పరిమితిని కాన్ఫిగర్ చేయండి" "పరిమితి సెట్ చేసి లేదు" + + + + "ప్రసారం" "%1$s ప్రసారం చేయండి" "మీకు సమీపంలో ప్లే అవుతున్న ప్రసారాలను వినండి" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index e9819af0579..1ac6542f0f5 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "ทำข้อความเป็นตัวหนา" "ขนาดอักษร" "ทำให้ข้อความใหญ่ขึ้นหรือเล็กลง" - - - - - - + "การตั้งค่าการล็อกซิม" + "การล็อกซิม" + "ล็อกซิม" "เปลี่ยน PIN ของซิม" "PIN ของซิม" - - - - + "ล็อกซิม" + "ปลดล็อกซิม" "PIN เดิมของซิม" "ซิม PIN ใหม่" "พิมพ์ PIN อีกครั้ง" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "ใช้อินเทอร์เน็ตมือถือของ %1$s ไหม" "คุณกำลังใช้อินเทอร์เน็ตมือถือของ %2$s หากเปลี่ยนเป็น %1$s ระบบจะหยุดใช้อินเทอร์เน็ตมือถือของ %2$s" "ใช้ %1$s" - - + "อัปเดตซิมที่ต้องการไหม" "%1$s เป็นซิมเดียวที่อยู่ในอุปกรณ์ของคุณ คุณต้องการใช้ซิมนี้เพื่อใช้อินเทอร์เน็ตมือถือ โทรออก และส่งข้อความ SMS หรือไม่" "รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง ตอนนี้คุณต้องติดต่อผู้ให้บริการเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์ของคุณ" @@ -1192,20 +1186,17 @@ "รีเซ็ต Wi-Fi เน็ตมือถือ และบลูทูธ" "การดำเนินการนี้จะรีเซ็ตการตั้งค่าเครือข่ายทั้งหมด ได้แก่\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "อินเทอร์เน็ตมือถือ"
  • \n
  • "บลูทูธ"
  • "ลบ" - - + "ลบ eSIM" "การดำเนินการนี้จะไม่ยกเลิกแพ็กเกจอินเทอร์เน็ตมือถือ หากต้องการดาวน์โหลดซิมสำหรับใช้แทน โปรดติดต่อผู้ให้บริการ" "รีเซ็ตการตั้งค่า" "รีเซ็ตการตั้งค่าเครือข่ายทั้งหมดใช่ไหม คุณจะยกเลิกการดำเนินการนี้ไม่ได้" - - + "รีเซ็ตการตั้งค่าเครือข่ายทั้งหมดและลบ eSIM ใช่ไหม คุณจะยกเลิกการดำเนินการนี้ไม่ได้" "รีเซ็ตการตั้งค่า" "รีเซ็ตไหม" "การรีเซ็ตเครือข่ายไม่พร้อมใช้งานสำหรับผู้ใช้รายนี้" "รีเซ็ตการตั้งค่าเครือข่ายแล้ว" "ลบซิมไม่ได้" - - + "ลบ eSIM ไม่ได้เนื่องจากมีข้อผิดพลาด\n\nรีสตาร์ทอุปกรณ์แล้วลองอีกครั้ง" "ลบข้อมูลทั้งหมด (รีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้น)" "ลบข้อมูลทั้งหมด (รีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้น)"
  • "เพลง"
  • \n
  • "รูปภาพ"
  • \n
  • "ข้อมูลผู้ใช้อื่นๆ"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับเครื่องพิมพ์นี้" "แบตเตอรี่" "อะไรที่ใช้งานแบตเตอรี่อยู่" - "ไม่มีข้อมูลการใช้แบตเตอรี่" "%1$s - %2$s" "เหลืออีก %1$s" "อีก %1$s จะชาร์จเต็ม" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "แบบเพิ่มประสิทธิภาพ" "ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับตัวเลือกการใช้งานแบตเตอรี่" "การใช้งานหน้าจอตั้งแต่ชาร์จจนเต็ม" - "การใช้งานแบตเตอรี่ตั้งแต่ชาร์จเต็ม" "การใช้งานแบตเตอรี่" "รายละเอียดประวัติ" "การใช้งานแบตเตอรี่" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "ดูแอปที่มีการใช้งานแบตเตอรี่สูงสุด" "การชาร์จหยุดชั่วคราว" "ปกป้องแบตเตอรี่เพื่อยืดอายุการใช้งานแบตเตอรี่" - + + + + + + + + + + + "ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการชาร์จหยุดชั่วคราว" "ชาร์จต่อ" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "บลูทูธ" "เครือข่ายมือถือ" "การโทรด้วยเสียง" - "ใช้ไป ^1" "การใช้งานหน้าจอ ^1" "%2$s ใช้ไป %1$s" "%1$s ของแบตเตอรี่ทั้งหมด" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "ไม่มีการใช้งานในช่วง 24 ชม. ที่ผ่านมา" "ผู้ใช้รายอื่นๆ" - "ค่าประมาณแบตเตอรี่ที่เหลืออิงตามการใช้งานอุปกรณ์ของคุณ" "เวลาที่เหลือโดยประมาณ" "จนกว่าจะชาร์จเต็ม" "ค่าประมาณอาจเปลี่ยนไปตามการใช้งาน" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "ไม่ปลอดภัย %d รายการ" "การเชื่อมต่อแบบปรับอัตโนมัติ" "เพิ่มอายุการใช้งานแบตเตอรี่และปรับปรุงประสิทธิภาพของอุปกรณ์ด้วยการจัดการการเชื่อมต่อเครือข่ายโดยอัตโนมัติ" + "ใช้การเชื่อมต่อแบบปรับอัตโนมัติ" "ที่เก็บข้อมูลเข้าสู่ระบบ" "ติดตั้งใบรับรอง" "ล้างข้อมูลเข้าสู่ระบบ" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "ลบ %1$s จากอุปกรณ์นี้" "การตั้งค่าหน้าจอล็อก" "เพิ่มผู้ใช้จากหน้าจอล็อก" - - + "เปลี่ยนเป็นผู้ใช้ที่ดูแลระบบเมื่อวางบนแท่นชาร์จ" "ลบตัวคุณเองไหม" "ลบผู้ใช้รายนี้ใช่ไหม" "นำโปรไฟล์นี้ออกใช่ไหม" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "ถัดไป" "ฟอร์แมตด้วยวิธีอื่น" - - + "ซิม" "อินเทอร์เน็ตมือถือไม่พร้อมใช้งาน" "แตะเพื่อเลือกซิมข้อมูล" "ใช้ในการโทรทุกครั้ง" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "สถานะซิม" "สถานะซิม (ช่องซิม %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "เปลี่ยนซิมแล้ว" "แตะเพื่อตั้งค่า" "ถามทุกครั้ง" "ต้องเลือก" @@ -2737,6 +2732,8 @@ "รหัสผ่านที่บันทึกไว้ ป้อนข้อความอัตโนมัติ บัญชีที่ซิงค์" "แอปเริ่มต้น" "แอปที่โคลน" + "สร้างสำเนาแอปเพื่อให้คุณใช้งานทั้ง 2 บัญชีพร้อมกันได้" + "โคลนแอป %1$s รายการแล้ว มีแอปที่โคลนได้ %2$d รายการ" "ภาษา ท่าทางสัมผัส เวลา การสำรองข้อมูล" "ภาษาของระบบ ภาษาของแอป" "wifi, wi-fi, การเชื่อมต่อเครือข่าย, อินเทอร์เน็ต, ไร้สาย, ข้อมูล, wi fi" @@ -3351,8 +3348,7 @@ "ขอรหัสผ่านก่อนเลิกปักหมุด" "ล็อกอุปกรณ์เมื่อเลิกปักหมุด" "ยืนยันการลบซิม" - - + "ยืนยันว่าเป็นคุณก่อนลบ eSIM" "โปรไฟล์งานนี้ได้รับการจัดการโดย:" "จัดการโดย %s" "รักษาความปลอดภัยเมื่อเปิดขึ้น" @@ -3756,6 +3752,11 @@ ใช้อินเทอร์เน็ตได้ไม่จำกัด 1 แอป
    "ดูเพิ่มเติม" + "งานเบื้องหลังซึ่งใช้เวลานาน" + "อนุญาตงานที่ทำอยู่เบื้องหลังซึ่งใช้เวลานาน" + "งานเบื้องหลังซึ่งใช้เวลานาน" + "อนุญาตให้แอปนี้เรียกใช้งานที่ทำอยู่เบื้องหลังซึ่งใช้เวลานาน โดยจะทำให้แอปสามารถเรียกใช้งานที่อาจต้องใช้เวลานานกว่า 2-3 นาทีจึงจะทำงานเสร็จสิ้น เช่น การดาวน์โหลดและอัปโหลด \n\nหากสิทธิ์นี้ถูกปฏิเสธ ระบบจะจำกัดเวลาที่แอปสามารถทำงานดังกล่าวในเบื้องหลังได้" + "งานที่ใช้เวลานาน, การโอนข้อมูล, งานที่ทำอยู่เบื้องหลัง" "รีเซ็ตการจำกัดอัตราของ ShortcutManager" "รีเซ็ตการจำกัดอัตราของ ShortcutManager แล้ว" "ควบคุมข้อมูลในหน้าจอล็อก" @@ -4128,8 +4129,7 @@ "เน็ตมือถือ" "เข้าถึงอินเทอร์เน็ตโดยใช้เครือข่ายมือถือ" "โทรศัพท์จะเปลี่ยนไปใช้ผู้ให้บริการรายนี้โดยอัตโนมัติเมื่ออยู่ในพื้นที่ให้บริการ" - - + "ไม่มีซิมที่พร้อมใช้งาน" "ค่ากำหนดการโทร" "ค่ากำหนด SMS" "ถามทุกครั้ง" @@ -4144,10 +4144,8 @@ "เพิ่มอีก" "ใช้งานอยู่/ซิม" "ไม่ได้ใช้งาน/ซิม" - - - - + "ใช้งานอยู่ / eSIM" + "ไม่ได้ใช้งาน / eSIM" "ชื่อและสีของซิม" "ชื่อ" "สี (ใช้โดยแอปที่เข้ากันได้)" @@ -4183,8 +4181,7 @@ "เปลี่ยนไปใช้ซิมการ์ดใช่ไหม" "ใช้ %1$s ใช่ไหม" "ใช้งานซิมได้ทีละ 1 ซิมเท่านั้น\n\nการเปลี่ยนเป็น %1$s จะไม่ยกเลิกบริการของ %2$s" - - + "ใช้งาน eSIM ได้ครั้งละ 1 ซิมเท่านั้น\n\nการเปลี่ยนเป็น \"%1$s\" จะไม่ยกเลิกบริการของ \"%2$s\"" "ใช้งานซิมได้ทีละ 1 ซิมเท่านั้น\n\nการเปลี่ยนจะไม่ยกเลิกบริการของ %1$s" "คุณใช้ได้ 2 ซิมพร้อมกัน หากต้องการใช้ %1$s ให้ปิดอีกซิมหนึ่ง" "เปลี่ยนเป็น %1$s" @@ -4226,10 +4223,8 @@ "ระบบจะใช้ %1$s เพื่อใช้งานอินเทอร์เน็ตมือถือ การโทร และ SMS" "ไม่มีซิมที่ใช้งานอยู่" "หากต้องการใช้อินเทอร์เน็ตมือถือ ฟีเจอร์การโทร และ SMS ในภายหลัง ให้ไปที่การตั้งค่าเครือข่าย" - - - - + "ซิม" + "ลบ eSIM นี้ใช่ไหม" "การลบซิมนี้จะนำบริการ %1$s ออกจากอุปกรณ์นี้\n\nแต่จะไม่ยกเลิกบริการของ %1$s" "ลบ" "กำลังลบซิม…" @@ -4282,6 +4277,8 @@ "บันทึกฮีพดัมพ์ของระบบ" "รีบูตโดยเปิดใช้ MTE" "ระบบจะรีบูตและอนุญาตให้ทดสอบกับ Memory Tagging Extension (MTE) MTE อาจส่งผลเสียต่อประสิทธิภาพและความเสถียรของระบบ จะรีเซ็ตในการรีบูตครั้งถัดไป" + "ลองใช้ MTE สำหรับการเปิดเครื่อง 1 ครั้งเพื่อการพัฒนาแอป" + "เปิดใช้ MTE ผ่านการป้องกันหน่วยความจำขั้นสูง" "กำลังบันทึกฮีพดัมพ์ของระบบ" "บันทึกฮีพดัมพ์ของระบบไม่ได้" "บันทึกฮีพดัมพ์ของระบบโดยอัตโนมัติ" @@ -4333,6 +4330,11 @@ "หากต้องการใช้งาน ให้เปิด \"แสดงระบบควบคุมอุปกรณ์\" ก่อน" "แสดงนาฬิกาแบบสองบรรทัดเมื่อเป็นไปได้" "นาฬิกาแบบสองบรรทัด" + "ปุ่ม" + + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4381,10 +4383,8 @@ "อนุญาตให้ Google Fi ใช้เครือข่าย W+ เพื่อปรับปรุงความเร็วและการครอบคลุม" "[W Network]" "ซิม" - - - - + "eSIM" + "eSIM" "ใช้งานอยู่" "ไม่ใช้งาน" " / ค่าเริ่มต้นสำหรับ%1$s" @@ -4440,8 +4440,7 @@ "การตั้งค่าการโทร" "กำลังอัปเดตการตั้งค่า..." "ข้อผิดพลาดในการตั้งค่าการโทร" - - + "ข้อผิดพลาดของเครือข่ายหรือซิม" "ไม่ได้เปิดใช้งานซิม" "ป้อนหมายเลขโทรศัพท์" "ป้อนหมายเลขโทรศัพท์" @@ -4465,14 +4464,10 @@ "ก่อนหน้า" "ถัดไป" "พรีวิวสี" - - - - - - - - + "ส่งคำขอการเข้าถึงซิม" + "อุปกรณ์หนึ่งต้องการเข้าถึงซิมของคุณ แตะเพื่อดูรายละเอียด" + "อนุญาตให้เข้าถึงซิมไหม" + "อุปกรณ์บลูทูธ \"%1$s\" ต้องการเข้าถึงข้อมูลจากซิมของคุณ ซึ่งรวมถึงรายชื่อติดต่อ\n\nขณะที่เชื่อมต่อ \"%2$s\" จะได้รับทุกสายที่โทรหา %3$s" "อุปกรณ์บลูทูธพร้อมเชื่อมต่อ" "อุปกรณ์หนึ่งต้องการเชื่อมต่อด้วย แตะเพื่อดูรายละเอียด" "เชื่อมต่ออุปกรณ์บลูทูธไหม" @@ -4543,6 +4538,8 @@ "กำหนดค่าขีดจำกัดอัตราแบนด์วิดท์สำหรับการดาวน์โหลดขั้นต่ำและสูงสุดของเครือข่ายซึ่งใช้กับเครือข่ายทั้งหมดที่ให้การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต" "กำหนดค่าขีดจำกัดอัตราการดาวน์โหลดของเครือข่าย" "ไม่จำกัด" + "ปิดการจำกัดการประมวลผลข้อมูลย่อย" + "ปิดการจำกัดการใช้ทรัพยากรระบบในการประมวลย่อยของแอป" "การออกอากาศ" "ออกอากาศ %1$s" "ฟังการออกอากาศที่เล่นอยู่ใกล้คุณ" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 4c150804394..4a642ea2245 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "Bold text" "Laki ng font" "Gawing mas malaki o mas maliit ang text" - - - - - - + "Mga setting ng pag-lock ng SIM" + "Pag-lock ng SIM" + "I-lock ang SIM" "Palitan ang PIN ng SIM" "PIN ng SIM" - - - - + "I-lock ang SIM" + "I-unlock ang SIM" "Lumang PIN ng SIM" "Bagong PIN ng SIM" "I-type muli ang bagong PIN" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "Gamitin ang %1$s sa mobile data?" "Ginagamit mo ang %2$s para sa mobile data. Kung lilipat ka sa %1$s, hindi na gagamitin ang %2$s para sa mobile data." "Gamitin ang %1$s" - - + "I-update ang gustong SIM?" "%1$s lang ang SIM sa iyong device. Gusto mo bang gamitin ang SIM na ito para sa mobile data, mga tawag, at SMS message?" "Maling PIN code ng SIM, dapat ka nang makipag-ugnay sa iyong carrier upang i-unlock ang iyong device." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "I-reset ang Wi-Fi, mobile, at Bluetooth" "Ire-reset nito ang lahat ng setting ng network, kasama ang:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Mobile data"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Burahin" - - + "Burahin ang mga eSIM" "Hindi nito kakanselahin ang anumang plan ng serbisyo sa mobile. Para mag-download ng mga kapalit na SIM, makipag-ugnayan sa iyong carrier." "I-reset ang mga setting" "I-reset ang lahat ng network setting? Hindi mo maa-undo ang pagkilos na ito." - - + "I-reset ang lahat ng setting ng network at burahin ang mga eSIM? Hindi mo maa-undo ang pagkilos na ito." "I-reset ang mga setting" "I-reset?" "Hindi available ang pag-reset ng network para sa user na ito" "Na-reset na ang mga network setting" "Hindi mabura ang mga SIM" - - + "Hindi mabura ang eSIM dahil nagkaroon ng error.\n\nI-restart ang iyong device at subukan ulit." "Burahin ang data (factory reset)" "Burahin lahat (factory reset)"
  • "Musika"
  • \n
  • "Mga Larawan"
  • \n
  • "Ibang data ng user"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "Iba pang impormasyon tungkol sa printer na ito" "Baterya" "Ano ang gumagamit ng baterya" - "Wala ang data ng paggamit." "%1$s - %2$s" "%1$s natitira" "%1$s upang ma-charge" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "naka-optimize" "Matuto pa tungkol sa mga opsyon sa paggamit ng baterya" "Paggamit ng screen mula noong napuno ang baterya" - "Paggamit ng baterya mula noong punong pag-charge" "Paggamit ng baterya" "Detalye ng history" "Paggamit ng baterya" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "Tingnan ang mga app na pinakamalakas gumamit" "Naka-pause ang pag-charge" "Pinoprotektahan ang baterya para mapatagal ang baterya" - + + + + + + + + + + + "Naka-pause ang matuto pa tungkol sa pag-charge." "Ituloy ang pag-charge" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "Bluetooth" "Mobile network" "Mga boses ng tawag" - "Ginamit nang ^1" "Paggamit ng screen ^1" "%1$s ang ginagamit ng %2$s" "%1$s ng kabuuang baterya" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "Walang paggamit sa nakalipas na 24 na oras" "Iba pang user" - "Nakabatay ang pagtatantya ng natitirang baterya sa paggamit ng iyong device" "Tinatayang natitirang oras" "Hanggang mapuno ang baterya" "Maaaring magbago ang pagtatantya batay sa paggamit" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "Hindi secure ang %d" "Adaptive na pagkakonekta" "Pinapatagal ang baterya at pinapahusay ang performance ng device sa pamamagitan ng awtomatikong pamamahala sa iyong mga koneksyon ng network" + "Gumamit ng adaptive connectivity" "Storage ng kredensyal" "Mag-install ng certificate" "I-clear ang mga kredensyal" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "Tanggal %1$s dito device" "Mga setting ng lock screen" "Magdagdag ng mga user mula sa lock screen" - - + "Lumipat sa admin user kapag naka-dock" "I-delete ang iyong sarili?" "I-delete ang user na ito?" "Alisin ang profile?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "Susunod" "I-format sa ibang paraan" - - + "Mga SIM" "Hindi available ang mobile data" "I-tap upang pumili ng data SIM" "Palaging gamitin ito para sa mga tawag" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "Status ng SIM" "Status ng SIM (slot ng sim %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "Nagbago ang mga SIM." "I-tap upang mag-set up" "Itanong palagi" "Kinakailangang pumili" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "Mga password at account" "Mga naka-save na password, autofill, mga naka-sync na account" "Mga default na app" - + "Mga Na-clone na App" + + + "Mga wika, mga galaw, oras, pag-back up" "Mga wika ng system, mga wika ng app" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "Humingi ng password bago mag-unpin" "I-lock ang device kapag nag-a-unpin" "Kumpirmahin ang pag-delete ng SIM" - - + "I-verify na ikaw ito bago magbura ng eSIM" "Ang profile sa trabahong ito ay pinapamahalaan ng:" "Pinapamahalaan ng %s" "Secure na pagsisimula" @@ -3757,6 +3754,11 @@ May %d na app na maaaring gumamit ng walang limitasyong data
    "Tumingin pa" + "Matagal na gawain sa background" + "Payagang magpagana ng matagal na gawain sa background" + "Matagal na gawain sa background" + "Payagan ang app na ito na magpagana ng matatagal na gawain sa background. Nagbibigay-daan ito sa app na magpagana ng mga gawaing puwedeng abutin nang mas matagal sa ilang minuto bago matapos, gaya ng mga pag-download at pag-upload. \n\nKung tatanggihan ang pahintulot na ito, lilimitahan ng system kung gaano katagal puwedeng isagawa ng app ang mga naturang gawain sa background." + "matatagal na trabaho, paglilipat ng data, mga gawain sa background" "I-reset ang ShortcutManager na naglilimita ng rate" "Na-reset na ang ShortcutManager na naglilimita ng rate" "Kontrolin ang impormasyon sa lock screen" @@ -4129,8 +4131,7 @@ "Mobile data" "I-access ang data gamit ang mobile network" "Awtomatikong lilipat sa carrier na ito ang telepono kapag may signal ito" - - + "Walang available na SIM" "Kagustuhan sa mga tawag" "Kagustuhan sa SMS" "Itanong palagi" @@ -4145,10 +4146,8 @@ "Magdagdag pa" "Aktibo / SIM" "Hindi aktibo / SIM" - - - - + "Aktibo / eSIM" + "Hindi Aktibo / eSIM" "Pangalan at kulay ng SIM" "Pangalan" "Kulay (ginagamit ng mga compatible app)" @@ -4184,8 +4183,7 @@ "Lumipat sa paggamit ng SIM card?" "Gamitin ang %1$s?" "Isang SIM lang ang puwedeng maging aktibo sa isang pagkakataon.\n\nHindi makakansela ang iyong serbisyo mula sa %2$s kung lilipat ka sa %1$s." - - + "1 eSIM lang ang puwedeng maging aktibo sa bawat pagkakataon.\n\nHindi makakansela ang iyong serbisyo sa %2$s kapag lumipat ka sa %1$s." "Isang SIM lang ang puwedeng maging aktibo sa isang pagkakataon.\n\nHindi makakansela ang iyong serbisyo mula sa %1$s kung lilipat ka." "Puwede kang gumamit ng 2 SIM nang sabay. Para magamit ang %1$s, i-off ang isa pang SIM." "Lumipat sa %1$s" @@ -4227,10 +4225,8 @@ "%1$s ang gagamitin para sa mobile data, mga tawag, at SMS." "Walang available na aktibong SIM" "Para gamitin ang mobile data, mga feature ng tawag, at SMS sa ibang pagkakataon, pumunta sa mga setting ng iyong network" - - - - + "SIM" + "Burahin ang eSIM na ito?" "Kapag binura ang SIM na ito, maaalis ang serbisyo ng %1$s sa device na ito.\n\nHindi makakansela ang serbisyo para sa %1$s." "Burahin" "Binubura ang SIM…" @@ -4283,6 +4279,8 @@ "Kunin ang heap dump ng system" "Mag-reboot nang may MTE" "Magre-reboot ang system at papahintulutan nito ang pag-eeksperimento sa Memory Tagging Extension (MTE). Posibleng magkaroon ng negatibong epekto ang MTE sa performance at stability ng system. Mare-reset sa susunod na pag-reboot." + "Subukan ang MTE para sa isang pag-boot para sa pag-develop ng app" + "Naka-enable ang MTE sa pamamagitan ng Advanced na proteksyon sa memory" "Kinukuha ang heap dump ng system" "Hindi makuha ang heap dump ng system" "Awtomatikong kunin ang mga heap dump ng system" @@ -4334,6 +4332,11 @@ "Para magamit, i-on muna ang \"Ipakita ang mga kontrol ng device\"" "Ipakita ang orasang may dalawang linya kapag available" "Orasang may dalawang linya" + "Mga Button" + + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + @@ -4382,10 +4385,8 @@ "Payagan ang Google Fi na gamitin ang mga W+ network para mapahusay ang bilis at sakop" "W+ network" "SIM" - - - - + "eSIM" + "Mga eSIM" "Aktibo" "Hindi aktibo" " / Default para sa %1$s" @@ -4441,8 +4442,7 @@ "Mga Setting ng Tawag" "Ina-update ang Mga Setting..." "Error sa Mga Setting ng Tawag" - - + "Error sa Network o SIM." "Hindi naka-activate ang sim." "Ilagay ang Mga numero ng telepono" "Ilagay ang Numero ng telepono" @@ -4466,14 +4466,10 @@ "Nakaraan" "Susunod" "Preview ng kulay" - - - - - - - - + "Kahilingan sa pag-access sa SIM" + "May device na gustomg mag-access ng iyong SIM. I-tap para sa mga detalye." + "Pahintulutan ang access sa SIM?" + "Gustong i-access ng Bluetooth device na %1$s ang data ng iyong SIM. Kabilang dito ang iyong mga contact.\n\nHabang nakakonekta, matatanggap ng %2$s ang lahat ng tawag sa %3$s." "Available ang Bluetooth device" "Gustong kumonekta ng device. I-tap para sa mga detalye." "Kumonekta sa Bluetooth device?" @@ -4544,6 +4540,10 @@ "I-configure ang limitasyon sa rate ng ingress ng bandwith ng network na inilalapat sa lahat ng network na nagbibigay ng koneksyon sa internet." "I-configure ang limitasyon sa rate ng pag-download ng network" "Walang limitasyon" + + + + "Broadcast" "I-broadcast ang %1$s" "Makinig sa mga broadcast na nagpe-play malapit sa iyo" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 4e7ae35b0c7..db5e86a20e2 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "Kalın metin" "Yazı tipi boyutu" "Metni daha büyük veya daha küçük yapın" - - - - - - + "SIM kilidi ayarları" + "SIM kilidi" + "SIM\'i kilitle" "SIM PIN kodunu değiştir" "SIM PIN kodu" - - - - + "SIM\'i kilitle" + "SIM kilidini aç" "Eski SIM PIN kodu" "Yeni SIM PIN kodu" "Yeni PIN\'i yeniden yazın" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "Mobil veri için %1$s kullanılsın mı?" "Mobil veri için %2$s operatörünü kullanıyorsunuz. %1$s operatörüne geçiş yaparsanız mobil veri için %2$s operatörünü artık kullanamazsınız." "%1$s adlı operatörü kullan" - - + "Tercih edilen SIM güncellensin mi?" "%1$s, cihazınızdaki tek SIM kart. Bu SIM kartı mobil veri, çağrı ve SMS mesajları için kullanmak istiyor musunuz?" "Yanlış SIM PIN kodu. Cihazınızın kilidini açmak için artık operatörünüzle bağlantı kurmanız gerekiyor." @@ -1192,20 +1186,17 @@ "Kablosuz, mobil, Bluetooth\'u sıfırla" "Bu sıfırlama işlemi, aşağıdakiler de dahil olmak üzere tüm ağ ayarlarınızı sıfırlayacaktır:\n\n"
  • "Kablosuz ağ"
  • \n
  • "Mobil veri"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Sil" - - + "eSIM\'leri sil" "Bu işlem, mobil hizmet planlarını iptal etmeyecektir. Yedek SIM\'leri indirmek için operatörünüzle iletişime geçin." "Ayarları sıfırla" "Tüm ağ ayarları sıfırlansın mı? Bu işlemi geri alamazsınız." - - + "Tüm ağ ayarları sıfırlansın ve eSIM\'ler silinsin mi? Bu işlem geri alınamaz." "Ayarları sıfırla" "Sıfırlansın mı?" "Bu kullanıcı için ağ ayarlarına sıfırlama işlevi kullanılamıyor" "Ağ ayarları sıfırlandı" "SIM\'ler silinemiyor" - - + "eSIM\'ler bir hata nedeniyle silinemiyor.\n\nCihazınızı yeniden başlatıp tekrar deneyin." "Tüm verileri sil (fabrika ayarlarına sıfırla)" "Tüm verileri sil (fabrika ayarlarına sıfırla)"
  • "Müzik"
  • \n
  • "Fotoğraflar"
  • \n
  • "Diğer kullanıcı verileri"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "Bu yazıcıyla ilgili daha fazla bilgi" "Pil" "Pili ne kullanıyor?" - "Pil kullanım verisi yok." "%1$s - %2$s" "%1$s kaldı" "Şarj olmasına %1$s var" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "optimize edilmiş" "Pil kullanımı seçenekleri hakkında daha fazla bilgi" "Tam şarj sonrası ekran kullanımı" - "Tam şarjdan itibaren pil kullanımı" "Pil kullanımı" "Geçmiş ayrıntıları" "Pil kullanımı" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "En fazla pil kullanan uygulamaları göster" "Şarj işlemi duraklatıldı" "Pili koruyarak pil ömrünü uzatır" - + + + + + + + + + + + "Şarj işlemi duraklatıldı hakkında daha fazla bilgi" "Şarja devam et" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "Bluetooth" "Mobil ağ" "Sesli aramalar" - "^1 kullanıldı" "Ekran kullanım süresi: ^1" "%1$s kadarı %2$s tarafından kullanılıyor" "Toplam pilin %1$s kadarı" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "Son 24 saatte kullanılmadı" "Diğer kullanıcılar" - "Kalan pil gücü tahmini, cihazınızın kullanımına göre yapılır" "Kalan tahmini süre" "sonra tam olarak şarj olacak" "Tahmin, kullanıma bağlı olarak değişiklik gösterebilir" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d VPN güvenli değil." "Uyarlanabilir bağlantı" "Ağ bağlantılarınızı otomatik olarak yöneterek pil ömrünü uzatır ve cihaz performansını iyileştirir" + "Uyarlanabilir Bağlantı\'yı kullanın" "Kimlik bilgileri deposu" "Sertifika yükle" "Kimlik bilgilerini temizle" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "Bu cihazdan sil: %1$s" "Kilit ekranı ayarları" "Kilit ekranından kullanıcı eklensin" - - + "Yuvaya yerleştirildiğinde yönetici kullanıcıya geç" "Kendinizi silmek istiyor musunuz?" "Bu kullanıcı silinsin mi?" "Bu profil kaldırılsın mı?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "İleri" "Başka şekilde biçimlendir" - - + "SIM\'ler" "Mobil veri kullanılamıyor" "Veri SIM\'i seçmek için dokunun" "Çağrılar için her zaman bunu kullan" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "SIM durumu" "SIM durumu (SIM yuvası %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "SIM\'ler değiştirildi." "Ayarlamak için dokunun" "Her zaman sor" "Seçim gerekiyor" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "Şifreler ve hesaplar" "Kayıtlı şifreler, otomatik doldurma, senkronize edilen hesaplar" "Varsayılan uygulamalar" - + "Klonlanan Uygulamalar" + + + "Diller, hareketler, saat, yedekleme" "Sistem dilleri, uygulama dilleri" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "Sabitlemeyi kaldırmadan önce şifre sor" "Sabitlemeyi kaldırırken cihazı kilitle" "SIM\'in silinmesini onayla" - - + "eSIM\'i silmeden önce siz olduğunuzu doğrulayın" "Bu iş profili şunun tarafından yönetiliyor:" "%s tarafından yönetiliyor" "Güvenli başlatma" @@ -3757,6 +3754,11 @@ 1 uygulama sınırsız veri kullanabilir
    "Daha fazla göster" + "Uzun süren arka plan görevleri" + "Uzun süre çalışan arka plan görevlerine izin verin" + "Uzun süren arka plan görevleri" + "Bu uygulamanın, uzun süren arka plan görevlerini çalıştırmasına izin verir. Bu şekilde uygulama, indirmeler ve yüklemeler gibi tamamlanması birkaç dakikadan uzun sürebilen görevleri çalıştırabilir. \n\nSöz konusu izin reddedilirse sistem, uygulamanın bu tür görevleri arka planda gerçekleştirebileceği süreyi sınırlandırır." + "uzun süren işler, veri aktarımı, arka plan görevleri" "ShortcutManager hız sınırlamasını sıfırla" "ShortcutManager hız sınırlaması sıfırlandı" "Kilit ekranınızdaki bilgileri kontrol edin" @@ -4129,8 +4131,7 @@ "Mobil veri" "Verilere mobil ağ üzerinden erişim" "Telefon, kapsama alanında olduğunda otomatik olarak bu operatöre geçer" - - + "SIM yok" "Arama tercihi" "SMS tercihi" "Her zaman sor" @@ -4145,10 +4146,8 @@ "Başka ekle" "Etkin / SIM" "Etkin değil / SIM" - - - - + "Etkin/eSIM" + "Etkin değil/eSIM" "SIM adı ve rengi" "Ad" "Renk (uyumlu uygulamalar tarafından kullanılır)" @@ -4184,8 +4183,7 @@ "SIM kart kullanmaya geçilsin mi?" "%1$s kullanılsın mı?" "Aynı anda yalnızca tek bir SIM etkin olabilir.\n\n%1$s operatörüne geçtiğinizde %2$s hizmetiniz iptal edilmez." - - + "Aynı anda yalnızca 1 eSIM etkin olabilir.\n\n%1$s operatörüne geçtiğinizde %2$s hizmetiniz iptal edilmez." "Aynı anda yalnızca tek bir SIM etkin olabilir.\n\nGeçiş yaptığınızda %1$s hizmetiniz iptal edilmez." "Aynı anda 2 SIM kullanabilirsiniz. %1$s kullanmak için diğer SIM\'i devre dışı bırakın." "%1$s operatörüne geç" @@ -4227,10 +4225,8 @@ "Mobil veri, aramalar ve SMS için %1$s kullanılacak." "Şu anda etkin SIM yok" "Mobil veri, arama özellikleri ve SMS\'i daha sonra kullanmak için ağ ayarlarınıza gidin" - - - - + "SIM" + "Bu eSIM silinsin mi?" "Bu SIM silindiğinde, %1$s hizmeti bu cihazdan kaldırılır.\n\n%1$s hizmeti iptal edilmez." "Sil" "SIM siliniyor…" @@ -4283,6 +4279,8 @@ "Sistem bellek yığını dökümünü yakala" "MTE ile yeniden başlat" "Sistem yeniden başlatılır ve Bellek Etiketleme Uzantısı (MTE) ile deneme yapılmasına izin verir. Bu da sistem performansını ve kararlılığı olumsuz etkileyebilir. Sonraki yeniden başlatma işleminde sıfırlanır." + "Uygulama geliştirmeye yönelik tek başlatma için MTE\'yi deneyin" + "MTE, gelişmiş bellek koruması aracılığıyla etkinleştirilir" "Sistem bellek yığını dökümü yakalanıyor" "Sistem bellek yığın dökümü yakalanamadı" "Sistem bellek yığını dökümlerini otomatik olarak yakala" @@ -4334,6 +4332,11 @@ "Kullanmak için önce \"Cihaz denetimlerini göster\" seçeneğini etkinleştirin" "Kullanılabilir olduğunda çift çizgili saati göster" "Çift çizgili saat" + "Düğmeler" + + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4382,10 +4385,8 @@ "Hızı ve kapsama alanını iyileştirmek için Google Fi\'nin W+ ağlarını kullanmasına izin verin" "W+ ağı" "SIM" - - - - + "eSIM" + "eSIM\'ler" "Etkin" "Etkin değil" " / %1$s için varsayılan" @@ -4441,8 +4442,7 @@ "Çağrı Ayarları" "Ayarlar güncelleniyor…" "Arama Ayarları hatası" - - + "Ağ veya SIM hatası." "SIM etkinleştirilmedi." "Telefon numaraları girin" "Telefon numarası girin" @@ -4466,14 +4466,10 @@ "Önceki" "Sonraki" "Renk önizleme" - - - - - - - - + "SIM\'e erişim isteği" + "Bir cihaz SIM\'inize erişmek istiyor. Ayrıntılar için dokunun." + "SIM\'e erişime izin verilsin mi?" + "%1$s adlı Bluetooth cihazı, kişileriniz de dahil olmak üzere SIM\'deki verilere erişmek istiyor.\n\nBağlantı süresince %3$s numarasına gelen tüm aramaları %2$s adlı cihaz alacak." "Kullanılabilir Bluetooth cihaz" "Bir cihaz bağlanmak istiyor. Ayrıntılar için dokunun." "Bluetooth cihazına bağlanılsın mı?" @@ -4544,6 +4540,10 @@ "İnternet bağlantısı sağlayan tüm ağlarda geçerli ağ bant genişliği indirme hızı sınırını yapılandırın." "Ağ indirme hızı sınırını yapılandır" "Sınır yok" + + + + "Yayın" "%1$s uygulamasında anons yapın" "Yakınınızda oynatılan yayınları dinleyin" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index e52d3887b4d..b391ac16997 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -1056,18 +1056,13 @@ "Жирний шрифт" "Розмір шрифту" "Збільшуйте або зменшуйте текст" - - - - - - + "Налаштування блокування SIM-карти" + "Прив’язка до оператора" + "Заблокувати SIM-карту" "Змінити PIN-код SIM-карти" "PIN-код SIM-карти" - - - - + "Заблокуйте SIM-карту" + "Розблокуйте SIM-карту" "Старий PIN-код SIM-карти" "Новий PIN SIM" "Повторіть новий PIN-код" @@ -1082,8 +1077,7 @@ "Чи має %1$s використовуватися для мобільного передавання даних?" "Оператор %2$s використовується для мобільного передавання даних. Якщо ви перейдете до оператора %1$s, оператор %2$s більше не використовуватиметься для мобільної передачі даних." "Використовувати %1$s" - - + "Змінити основну SIM-карту?" "На вашому пристрої є лише одна SIM-карта – %1$s. Використовувати цю SIM-карту для мобільного трафіку, викликів і SMS-повідомлень?" "Неправильний PIN-код SIM-карти. Зв’яжіться зі своїм оператором, щоб розблокувати пристрій." @@ -1238,20 +1232,17 @@ "Скинути параметри Wi-Fi, мобільного Інтернету й Bluetooth" "Буде скинуто всі налаштування мережі, зокрема \n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "мобільний трафік"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Видалити" - - + "Видалити всі дані з eSIM-карт" "Мобільні тарифні плани не буде скасовано. Щоб завантажити нові SIM-карти, зв\'яжіться з оператором." "Скинути налаштування" "Скинути налаштування мереж? Цю дію неможливо відмінити." - - + "Скинути всі мережеві налаштування й видалити дані всіх eSIM-карт? Цю дію неможливо відмінити." "Скинути налаштування" "Скинути?" "Цей користувач не може скидати налаштування мережі" "Налаштування мереж скинуто" "Не вдалося видалити SIM-карти" - - + "Під час видалення всіх даних з eSIM-карт сталася помилка.\n\nПерезапустіть пристрій і повторіть спробу." "Стерти всі дані (скинути налаштування)" "Стерти всі дані (скинути налаштування)"
  • "музику"
  • \n
  • "фото"
  • \n
  • "інші дані користувача"
  • @@ -2081,7 +2072,6 @@ "Докладніше про цей принтер" "Акумулятор" "На що споживається заряд акумулятора" - "Немає даних." "%1$s%2$s" "Залишилося %1$s" "Залишилося заряджати %1$s" @@ -2102,7 +2092,6 @@ "оптимізоване" "Докладніше про параметри використання заряду акумулятора" "Використання екрана після повного заряджання" - "Використання після повного заряджання" "Використання заряду" "Дані про використання" "Використання заряду акумулятора" @@ -2126,7 +2115,17 @@ "Переглянути додатки, що найбільше використовують заряд" "Заряджання призупинено" "Увімкнено захист акумулятора, щоб подовжити його час роботи" - + + + + + + + + + + + "Докладніше про призупинення заряджання" "Відновити заряджання" @@ -2203,7 +2202,6 @@ "Bluetooth" "Мобільна мережа" "Голос. дзвінки" - "Час використання: ^1" "Використання екрана: ^1" "%1$s заряду використовує додаток %2$s" "%1$s усього заряду" @@ -2234,7 +2232,6 @@ "Відсутнє споживання за останні 24 години" "Інші користувачі" - "Залишок заряду акумулятора визначається на основі використання пристрою" "Залишилося приблизно" "До повного заряду" "Час може змінитися залежно від використання" @@ -2341,6 +2338,7 @@ "%d без захисту" "Адаптивне підключення" "Подовжує час роботи акумулятора й покращує продуктивність пристрою завдяки автоматичному керуванню з\'єднанням із мережею" + "Використовувати адаптивне підключення" "Сховище облікових даних" "Установити сертифікат" "Видалити облікові дані" @@ -2649,8 +2647,7 @@ "%1$s – видалити з пристрою" "Параметри блокування екрана" "Додавати користувачів на заблокованому екрані" - - + "Переходити в режим адміністратора в док-станції" "Видалити ваш профіль?" "Видалити користувача?" "Видалити цей профіль?" @@ -2776,8 +2773,7 @@ "Далі" "Форматувати по-іншому" - - + "SIM-карти" "Мобільний трафік недоступний" "Торкніться, щоб вибрати SIM-карту з даними" "Завжди телефонувати через цю SIM-карту" @@ -2795,8 +2791,7 @@ "Статус SIM-карти" "Статус SIM-карти (гніздо %1$d для SIM-карти)" "%1$d дБм %2$d asu" - - + "SIM-карти змінено." "Торкніться, щоб налаштувати" "Запитувати щоразу" "Потрібно вибрати" @@ -2822,7 +2817,10 @@ "Паролі й облікові записи" "Збережені паролі, автозаповнення, синхронізовані облікові записи" "Додатки за умовчанням" - + "Копії додатків" + + + "Мови, жести, час і резервне копіювання" "Мови системи, мови додатків" @@ -3452,8 +3450,7 @@ "Запитувати пароль перед відкріпленням" "Блокувати пристрій після відкріплення" "Підтверджувати видалення SIM-карти" - - + "Перш ніж видалити всі дані з eSIM-карти, підтвердьте свою особу" "Цим робочим профілем керує додаток" "Керує додаток %s" "Захищений запуск" @@ -3879,6 +3876,16 @@ %d додатка з необмеженим доступом до даних
    "Показати більше" + + + + + + + + + + "Скинути обмеження швидкості в ShortcutManager" "Обмеження швидкості в ShortcutManager скинуто" "Керуйте інформацією на заблокованому екрані" @@ -4267,8 +4274,7 @@ "Мобільний трафік" "Доступ до Інтернету через мобільну мережу" "Телефон автоматично перемикатиметься на цього оператора в зоні його покриття" - - + "Немає доступних SIM-карт" "Налаштування викликів" "Налаштування SMS" "Запитувати щоразу" @@ -4283,10 +4289,8 @@ "Додати ще" "Активний/SIM-карта" "Неактивний/SIM-карта" - - - - + "Сервіс активний / eSIM-карта" + "Сервіс неактивний / eSIM-карта" "Назва й колір SIM-карти" "Назва" "Колір (для сумісних додатків)" @@ -4322,8 +4326,7 @@ "Вибрати SIM-карту?" "Використовувати %1$s?" "Активною може бути лише одна SIM-карта.\n\nЯкщо ви виберете оператора %1$s, обслуговування в оператора %2$s не буде скасовано." - - + "Активною може бути лише одна eSIM-карта.\n\nЯкщо ви виберете оператора \"%1$s\", це не скасує послуг оператора \"%2$s\"." "Активною може бути лише одна SIM-карта.\n\nСервіс оператора %1$s не буде скасовано." "Можна використовувати 2 SIM-карти одночасно. Щоб вибрати SIM-карту оператора %1$s, вимкніть іншу." "Вибрати оператора %1$s" @@ -4365,10 +4368,8 @@ "Мережа оператора %1$s використовуватиметься для мобільного Інтернету, викликів і SMS." "Немає доступних активних SIM-карт" "Щоб використовувати мобільний Інтернет, функції викликів і SMS пізніше, перейдіть у мережеві налаштування" - - - - + "SIM-карта" + "Видалити всі дані з цієї eSIM-карти?" "Якщо ви видалите цю SIM-карту, на цьому пристрої буде неможливо користуватися послугами оператора %1$s.\n\nОбслуговування в оператора \"%1$s\" не буде скасовано." "Видалити" "Видалення SIM-карти…" @@ -4423,6 +4424,8 @@ "Записати дані динамічної пам’яті системи" "Перезапустити з MTE" "Система перезапуститься, і ви зможете почати експеримент із Memory Tagging Extension (MTE). Це може негативно вплинути на продуктивність і стабільність системи. Щоб вийти з цього режиму, знову перезапустіть пристрій." + "Спробуйте MTE під час одного запуску для розробки додатків" + "Через Додатковий захист пам’яті ввімкнено MTE" "Запис даних динамічної пам’яті системи" "Не вдалося записати дані динамічної пам’яті системи" "Автоматично записувати дані динамічної пам’яті системи" @@ -4474,6 +4477,9 @@ "Щоб використовувати елементи керування, спершу ввімкніть опцію \"Показувати елементи керування пристроями\"" "Показувати дворядковий годинник, коли можливо" "Дворядковий годинник" + + + @@ -4522,10 +4528,8 @@ "Дозвольте Google Fi використовувати мережі W+, щоб покращити швидкість і охоплення" "Мережа W+" "SIM-карта" - - - - + "eSIM-карта" + "eSIM-карти" "Активно" "Неактивно" " / За умовчанням (%1$s)" @@ -4581,8 +4585,7 @@ "Налаштування дзвінків" "Оновлення налаштувань…" "Помилка налаштування викликів" - - + "Помилка мережі або SIM-карти." "SIM-карту не активовано." "Ввести номери телефонів" "Ввести номер телефону" @@ -4606,14 +4609,10 @@ "Назад" "Далі" "Попередній перегляд кольору" - - - - - - - - + "Запит на доступ до SIM-карти" + "Пристрій хоче отримати доступ до SIM-карти. Натисніть, щоб дізнатися більше." + "Дозволити доступ до SIM-карти?" + "Пристрій із Bluetooth \"%1$s\" хоче отримати доступ до даних на вашій SIM-карті, зокрема до контактів.\n\nПід час підключення пристрій \"%2$s\" зможе отримувати всі виклики, що надходитимуть на номер %3$s." "Доступний пристрій із Bluetooth" "Пристрій хоче підключитися. Натисніть, щоб дізнатися більше." "Підключитися до пристрою з Bluetooth?" @@ -4684,6 +4683,10 @@ "Налаштуйте ліміт вхідної пропускної спроможності мережі, який застосовуватиметься до всіх мереж, що забезпечують інтернет-з’єднання." "Налаштувати ліміт швидкості завантаження в мережі" "Немає обмеження" + + + + "Трансляція" "Змінити додаток для трансляції на %1$s" "Слухайте трансляції з пристроїв поблизу" diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index 7af9497c6cd..27786e94c25 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "بولڈ ٹیکسٹ" "فونٹ سائز" "ٹیکسٹ کو بڑا یا چھوٹا بنائیں" - - - - - - + "‏SIM لاک کی ترتیبات" + "‏SIM لاک" + "‏SIM مقفل کریں" "‏SIM PIN تبدیل کریں" "SIM PIN" - - - - + "‏SIM مقفل کریں" + "‏SIM غیر مقفل کریں" "‏پرانا SIM PIN" "‏نیا SIM PIN" "‏نیا PIN دوبارہ ٹائپ کریں" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "موبائل ڈیٹا کیلئے %1$s استعمال کریں؟" "موبائل ڈیٹا کے لیے آپ %2$s استعمال کر رہے ہیں۔ اگر آپ %1$s پر سوئچ کریں گے تو %2$s کو موبائل ڈیٹا کے لیے مزید استعمال نہیں کیا جائے گا۔" "%1$s استعمال کریں" - - + "‏ترجیحی SIM اپ ڈیٹ کریں؟" "‏%1$s آپ کے آلے میں واحد SIM ہے۔ کیا آپ اس SIM کو موبائل ڈیٹا، کالز اور SMS پیغامات کیلئے استعمال کرنا چاہتے ہیں؟" "‏SIM کا غلط PIN اب آپ کو اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کیلئے اپنے کیریئر سے رابطہ کرنا چاہیے۔" @@ -1192,20 +1186,17 @@ "‏Wi-Fi، موبائل اور بلوٹوتھ ری سیٹ کریں" "‏اس سے نیٹ ورک کی سبھی ترتیبات ری سیٹ ہو جائیں گی، بشمول:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "موبائل ڈیٹا"
  • \n
  • "بلوٹوتھ"
  • "مٹائیں" - - + "‏eSIMs مٹائیں" "‏اس سے موبائل سروس کا کوئی بھی پلان منسوخ نہیں ہوگا۔ متبادل SIMs کو ڈاؤن لوڈ کرنے کے لیے، اپنے کیریئر سے رابطہ کریں۔" "ترتیبات ری سیٹ کریں" "نیٹ ورک کی سبھی ترتیبات کو دوبارہ ترتیب دیں؟ آپ اس کارروائی کو کالعدم نہیں کر سکتے ہیں۔" - - + "‏نیٹ ورک کی تمام ترتیبات کو ری سیٹ کریں اور eSIMs کو مٹائیں؟ آپ اس کاروائی کو کالعدم نہیں کر سکتے ہیں۔" "ترتیبات ری سیٹ کریں" "ری سیٹ کریں؟" "اس صارف کیلئے نیٹ ورک کو دوبارہ ترتیب دینا دستیاب نہیں ہے" "نیٹ ورک کی ترتیبات کو دوبارہ ترتیب دیا گیا ہے" "‏SIMs کو نہیں مٹا سکتے" - - + "‏ایک خرابی کی وجہ سے eSIMs کو مٹایا نہیں جا سکتا ہے۔\n\nاپنا آلہ ری اسٹارٹ کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔" "سبھی ڈیٹا کو حذف کریں (فیکٹری ری سیٹ)" "سبھی ڈیٹا کو حذف کریں (فیکٹری ری سیٹ)"
  • "موسیقی"
  • \n
  • "تصاویر"
  • \n
  • "صارف کا دیگر ڈیٹا"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "اس پرنٹر کے بارے میں مزید معلومات" "بیٹری" "کیا بیٹری استعمال کرتا رہا ہے" - "بیٹری کے استعمال کا ڈیٹا دستیاب نہیں۔" "%1$s - %2$s" "%1$s باقی" "%1$s چارج کرنے کیلئے" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "بہترین بنایا گیا" "بیٹری کے استعمال کے اختیارات کے بارے میں مزید جانیں" "مکمل چارج کے بعد سے اسکرین کا استعمال" - "مکمل چارج کے بعد سے بیٹری کا استعمال" "بیٹری کا استعمال" "سرگزشت کی تفصیلات" "بیٹری کا استعمال" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "سب سے زیادہ بیٹری استعمال کرنے والی ایپس دیکھیں" "چارجنگ موقوف ہے" "بیٹری کی عمر بڑھانے کے لیے بیٹری کی حفاظت کی جا رہی ہے" - + + + + + + + + + + + "چارجنگ کے موقوف ہونے سے متعلق مزید جانیں" "چارج کرنا دوبارہ شروع کریں" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "بلوٹوتھ" "موبائل نیٹ ورک" "صوتی کالز" - "^1 کیلئے استعمال کیا گیا" "اسکرین کا استعمال ^1" "%2$s کے ذریعے %1$s استعمال کیا گیا" "مجموعی بیٹری میں سے %1$s" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "گزشتہ 24 گھنٹے میں بیٹری کا کوئی استعمال نہیں" "دیگر صارفین" - "بچی ہوئی بیٹری کا اندازہ آپ کے آلے کے استعمال پر مبنی ہے" "باقی تخمینی وقت" "پوری طرح چارج ہونے تک" "استعمال کی بنیاد پر تخمینہ تبدیل ہو سکتا ہے" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d محفوظ نہیں ہے" "اڈاپٹیو کنیکٹوٹی" "خودکار طور پر آپ کے نیٹ ورک کنکشنز کا نظم کر کے کارکردگی میں بہتری اور بیٹری لائف میں اضافہ کرتا ہے" + "اڈاپٹیو کنیکٹیوٹی استعمال کریں" "اسناد کی اسٹوریج" "ایک سرٹیفکیٹ انسٹال کریں" "اسنادات صاف کریں" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "اس آلہ سے %1$s حذف کریں" "قفل اسکرین کی ترتیبات" "مقفل اسکرین سے صارفین کو شامل کریں" - - + "ڈاک ہونے پر منتظم صارف پر سوئچ کریں" "اپنے آپ کو حذف کریں؟" "اس صارف کو حذف کریں؟" "یہ پروفائل ہٹا دیں؟" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "اگلا" "کسی اور طرح فارمیٹ کریں" - - + "SIMs" "موبائل ڈیٹا دستیاب نہیں ہے" "‏ایک ڈیٹا SIM منتخب کرنے کیلئے تھپتھپائیں" "کالز کیلئے ہمیشہ اس کا استعمال کریں" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "‏SIM کا اسٹیٹس" "‏SIM اسٹیٹس (sim سلاٹ ‎%1$d)‎" "‎%1$d dBm %2$d asu" - - + "‏SIMs کو تبدیل کر دیا گیا۔" "سیٹ اپ کرنے کیلئے تھپتھپائیں" "ہر بار پوچھیں" "انتخاب درکار ہے" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "پاس ورڈز اور اکاؤنٹس" "محفوظ کردہ پاس ورڈز، آٹو فل، سنک کردہ اکاؤنٹس" "ڈیفالٹ ایپس" - + "کلون کردہ ایپس" + + + "زبانیں، اشارے، وقت، بیک اپ" "سسٹم کی زبانیں، ایپ کی زبانیں" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "پن ہٹانے سے پہلے پاس ورڈ طلب کریں" "پن ہٹاتے وقت آلہ کو مقفل کریں" "‏SIM کو حذف کرنے کی تصدیق کریں" - - + "‏eSIM کو مٹانے سے پہلے توثیق کریں کہ یہ آپ ہی ہیں" "یہ دفتری پروفائل اس کے زیر انتظام ہے:" "%s کے زیر انتظام ہے" "محفوظ آغاز" @@ -3757,6 +3754,11 @@ 1 ایپ غیر محدود ڈیٹا کا استعمال کر سکتی ہے
    "مزید دیکھیں" + "لمبے پس منظر کے ٹاسکس" + "لمبے وقت تک چلنے والے پس منظر کے ٹاسکس کی اجازت دیں" + "لمبے پس منظر کے ٹاسکس" + "اس ایپ کو لمبے پس منظر کے ٹاسکس چلانے کی اجازت دیں۔ اس سے ایپ کو ایسے ٹاسکس چلانے کی سہولت ملتی ہے جنہیں مکمل ہونے میں چند منٹ سے زیادہ وقت لگ سکتا ہے، جیسے ڈاؤن لوڈز اور اپ لوڈز۔ \n\nاگر اس اجازت کو مسترد کر دیا جاتا ہے تو سسٹم محدود کر دے گا کہ ایپ کتنے لمبے وقت تک پس منظر میں ایسے ٹاسکس انجام دے سکتی ہے۔" + "لمبی جابز، ڈیٹا کی منتقلی، پس منظر کے ٹاسکس" "‏ShortcutManager کی شرح محدود بندی ری سیٹ کریں" "‏ShortcutManager کی شرح محدود بندی ری سیٹ ہو گئی" "مقفل اسکرین پر معلومات کنٹرول کریں" @@ -4129,8 +4131,7 @@ "موبائل ڈیٹا" "موبائل نیٹ ورک استعمال کر کے ڈیٹا تک رسائی حاصل کریں" "رینج میں ہونے پر فون خودکار طور پر اس کیریئر پر سوئچ ہو جائے گا" - - + "‏کوئی SIM دستیاب نہیں ہے" "کالز کی ترجیح" "‏SMS کی ترجیح" "ہر بار پوچھیں" @@ -4145,10 +4146,8 @@ "مزید شامل کریں" "‏فعال / SIM" "‏غیر فعال / SIM" - - - - + "‏فعال / eSIM" + "‏غیر فعال / eSIM" "‏SIM کا نام اور رنگ" "نام" "(موافق ایپس کے ذریعے استعمال کردہ) رنگ" @@ -4184,8 +4183,7 @@ "‏SIM کارڈ استعمال کرنے کے لیے سوئچ کریں؟" "%1$s کا استعمال کریں؟" "‏ایک وقت میں صرف ایک SIM فعال ہو سکتی ہے۔\n\n‫%1$s پر سوئچ کرنے سے آپ کے %2$s کی سروس منسوخ نہیں ہو گی۔" - - + "‏ایک وقت میں صرف 1 eSIM فعال ہو سکتا ہے۔\n\n%1$s پر سوئچ کرنے سے آپ کی %2$s سروس منسوخ نہیں ہوگی۔" "‏ایک وقت میں صرف ایک SIM فعال ہو سکتی ہے۔\n\nسوئچ کرنے سے آپ کے %1$s کی سروس منسوخ نہیں ہوگی۔" "‏آپ ایک وقت میں 2 SIM کا استعمال کر سکتے ہیں۔ %1$s کا استعمال کرنے کے لیے، دوسری SIM آف کریں۔" "‫%1$s پر سوئچ کریں" @@ -4227,10 +4225,8 @@ "‏%1$s کا استعمال موبائل ڈیٹا، کالز اور SMS کے لیے کیا جائے گا۔" "‏کوئی فعال SIMs دستیاب نہیں ہے" "‏موبائل ڈیٹا، کال کی خصوصیات اور SMS کو بعد میں استعمال کرنے کے لیے اپنے نیٹ ورک کی ترتیبات پر جائیں" - - - - + "SIM" + "‏اس eSIM کو مٹائیں؟" "‏اس SIM کو مٹانے سے اس آلہ سے %1$s سروس ہٹ جاتی ہے۔\n\n ‫%1$s کی سروس منسوخ نہیں ہوگی۔" "مٹائیں" "‏SIM کو مٹایا جا رہا ہے…" @@ -4283,6 +4279,8 @@ "سسٹم کا ہیپ ڈمپ کیپچر کریں" "‏MTE کے ساتھ ریبوٹ کریں" "‏سسٹم ریبوٹ کرے گا اور میموری ٹیگنگ ایکسٹینشن (MTE) کے ساتھ تجربہ کرنے کی اجازت دے گا۔ MTE سسٹم کی کارکردگی اور استحکام پر منفی اثر ڈال سکتا ہے۔ اگلے ریبوٹ پر ری سیٹ کر دیا جائے گا۔" + "‏ایپ ڈویلپمنٹ کی خاطر ایک ہی بوٹ کے لیے MTE آزمائیں" + "‏MTE کو اعلی میموری پروٹیکشن کے ذریعے فعال کیا گیا ہے" "سسٹم کا ہیپ ڈمپ کیپچر کیا جا رہا ہے" "سسٹم کے ہیپ ڈمپ کو کیپچر نہیں کیا جا سکا" "سسٹم کے ہیپ ڈمپس کو خودکار طور پر کیپچر کریں" @@ -4334,6 +4332,11 @@ "استعمال کرنے کے لیے، پہلے \"آلہ کے کنٹرولز دکھائیں\" کو آن کریں" "دستیاب ہونے پر دو لائن والی گھڑی دکھائیں" "دو لائن والی گھڑی" + "بٹنز" + + %1$s، %2$s + %1$s + @@ -4382,10 +4385,8 @@ "‏رفتار اور کوریج کو بہتر بنانے کیلئے Google Fi کو W+ نیٹ ورکس استعمال کرنے کی اجازت دیں" "‏W+ نیٹ ورک" "SIM" - - - - + "eSIM" + "eSIMs" "فعال" "غیر فعال" " / %1$s کے لیے ڈیفالٹ" @@ -4441,8 +4442,7 @@ "کال کی ترتیبات" "ترتیبات اپ ڈیٹ ہورہی ہیں…" "کال کی ترتیبات کی خرابی" - - + "‏نیٹ ورک یا SIM کی خرابی۔" "‏Sim فعال نہیں ہے۔" "فون نمبرز درج کریں" "فون نمبر درج کریں" @@ -4466,14 +4466,10 @@ "پچھلا" "اگلا" "رنگ کا پیش منظر" - - - - - - - - + "‏SIM تک رسائی کی درخواست" + "‏ایک آلہ آپ کے SIM تک رسائی حاصل کرنا چاہتا ہے۔ تفصیلات کے ليے تھپتھپائيں۔" + "‏SIM تک رسائی کی اجازت دیں؟" + "‏ایک بلوٹوتھ آلہ، %1$s، آپ کے SIM پر ڈیٹا تک رسائی حاصل کرنا چاہتا ہے۔ اس میں آپ کے رابطے شامل ہیں۔\n\nمنسلک ہونے کے دوران، %2$s کو %3$s پر کی جانے والی تمام کالز موصول ہوں گی۔" "بلوٹوتھ آلہ دستیاب ہے" "ایک آلہ منسلک ہونا چاہتا ہے۔ تفصیلات کے ليے تھپتھپائيں۔" "بلوٹوتھ آلے سے منسلک ہوں؟" @@ -4544,6 +4540,10 @@ "نیٹ ورک بینڈ وڈتھ انگریس کی شرح کی حد کو کنفیگر کریں جو انٹرنیٹ کنیکٹویٹی فراہم کرنے والے تمام نیٹ ورکس پر لاگو ہوتی ہے۔" "نیٹ ورک ڈاؤن لوڈ کرنے کی شرح کی حد کو کنفیگر کریں" "کوئی حد نہیں" + + + + "براڈکاسٹ" "%1$s پر براڈکاسٹ کریں" "وہ براڈکاسٹس سنیں جو آپ کے قریب چل رہے ہیں" diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index 3ec818bc0a0..a0f33ce2aa9 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -1018,18 +1018,13 @@ "Qalin matn" "Shrift o‘lchami" "Matnni kattalashtirish yoki kichiklashtirish" - - - - - - + "SIM karta qulfi sozlamalari" + "SIM karta qulfi" + "SIM kartani qulflash" "SIM karta PIN kodini almashtirish" "SIM karta PIN kodi" - - - - + "SIM kartani qulflash" + "SIM qulfini ochish" "SIM kartaning eski PIN kodi" "SIM kartaga yangi PIN-kod" "Yangi PIN kodni qayta kiriting" @@ -1044,8 +1039,7 @@ "Mobil internet uchun %1$s ishlatilsinmi?" "Mobil internet uchun %2$s ishlatmoqdasiz. %1$s faollashtirilganda, %2$s qayta mobil internet uchun ishlatilmaydi." "%1$s ishlatish" - - + "Birlamchi SIM karta yangilansinmi?" "%1$s – qurilmangizdagi yagona SIM karta. Undan qo‘ng‘iroqlar, mobil internet va SMS xabarlar uchun foydalanmoqchimisiz?" "SIM kartaning PIN kodi xato. Qurilma qulfini ochish uchun aloqa operatoringizga murojaat qiling." @@ -1198,20 +1192,17 @@ "Asliga qaytarish: Wi-Fi, mobil internet va Bluetooth" "Bu barcha tarmoq sozlamalarini, jumladan, mazkur sozlamalarni asliga qaytaradi:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Mobil internet"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Tozalash" - - + "eSIM kartalarni tozalash" "Bunda mobil xizmatning hech qaysi tarif rejasi bekor qilinmaydi. Yangi eSIM profilini yuklab olish uchun aloqa operatoriga murojaat qiling" "Asliga qaytarish" "Barcha tarmoq sozlamalari qayta tiklansinmi? Bu amalni ortga qaytarish imkonsiz." - - + "Barcha tarmoq sozlamalari va eSIM kartalar tiklansinmi? Bu amalni ortga qaytara olmaysiz." "Ha" "Asliga qaytarilsinmi?" "Bu foydalanuvchi tarmoq sozlamalarini tiklay olmaydi" "Tarmoq sozlamalari qayta tiklandi" "SIM kartalar axboroti tozalanmadi" - - + "eSIM kartalar axboroti xatolik sabab tozalanmadi.\n\nQurilmani qayta ishga tushirib, yana urining." "Barcha maʼlumotlarni tozalash (zavod sozlamalarini tiklash)" "Barcha maʼlumotlarni tozalash (zavod sozlamalarini tiklash)"
  • "Musiqalar"
  • \n
  • "Suratlar"
  • \n
  • "Foydalanuvchining boshqa ma\'lumotlari"
  • @@ -2023,7 +2014,6 @@ "Printer haqida batafsil ma’lumot" "Batareya" "Batareya nimalarga sarflangan" - "Batareya quvvati sarfi aniqlanmadi." "%1$s - %2$s" "Batareya quvvati %1$sdan so‘ng tugaydi" "Batareya quvvati %1$sdan so‘ng to‘ladi" @@ -2044,7 +2034,6 @@ "optimallangan" "Batareya sarfini boshqarish haqida batafsil" "Toʻliq quvvatlanganidan beri ekrandan foydalanish" - "Toʻliq quvvatlanganidan beri batareya sarfi" "Batareya sarfi" "Tafsilotlar" "Batareya sarfi" @@ -2068,7 +2057,17 @@ "Batareyani koʻp sarflayotgan ilovalar" "Quvvatlash pauza qilindi" "Batareyaning ishlash muddatini uzaytirish uchun batareyani himoya qilish" - + + + + + + + + + + + "Quvvatlash pauzasi haqida batafsil" "Davom ettirish" @@ -2131,7 +2130,6 @@ "Bluetooth" "Mobil tarmoq" "Ovozli qo‘ng‘iroqlar" - "Ishlatilgan vaqti: ^1" "Ekrandan foydalanish: ^1" "%2$s%1$s" "%1$s batareya quvvati" @@ -2162,7 +2160,6 @@ "24 soat ichida orqa fon rejimi ishlatilmagan" "Boshqa foydalanuvchilar" - "Batareyaning qolgan vaqti qurilmadan qanday foydalanishingiz asosida taxminiy hisoblangan" "Taxminiy qolgan vaqt" "Quvvati to‘lishigacha qolgan vaqt" "Hisob-kitob natijasi foydalanish intensivligiga qarab o‘zgarishi mumkin" @@ -2269,6 +2266,7 @@ "%d xavfsiz emas" "Moslashuvchan ulanish" "Tarmoq ulanishlarini avtomatik boshqarish orqali batareya quvvatini uzoq saqlaydi va qurilma unumdorligini oshiradi" + "Moslashuvchan aloqadan foydalanish" "Hisob axboroti ombori" "Sertifikat oʻrnatish" "Hisobga oid axborotni tozalash" @@ -2569,8 +2567,7 @@ "Olib tashlash (%1$s)" "Qulflangan ekran sozlamalari" "Foydalanuvchilarni ekran qulfidan qo‘shish" - - + "Dok-stantsiyasiga ulanganda administratorga oʻtish" "Profilingiz o‘chirilsinmi?" "Olib tashlansinmi?" "Profil o‘chirilsinmi?" @@ -2696,8 +2693,7 @@ "Keyingisi" "Boshqa usulda formatlash" - - + "SIM kartalar" "Mobil internetdan foydalanib bo‘lmaydi" "Mobil internet SIM kartasini tanlash uchun bosing" "Bundan doim qo‘ng‘iroqlar uchun foyd-sin" @@ -2715,8 +2711,7 @@ "SIM karta holati" "SIM karta holati (%1$d-SIM uyasi)" "%1$d dBm %2$d sh.s.b" - - + "SIM kartalar oʻzgardi." "Sozlash uchun bosing" "Har safar so‘ralsin" "Tanlash zarur" @@ -2742,7 +2737,10 @@ "Parollar va hisoblar" "Saqlangan parollar, avtomatik kiritish, sinxronlangan hisoblar" "Birlamchi ilovalar" - + "Klonlangan ilovalar" + + + "Tillar, vaqt, ishoralar, zaxira" "Tizim tillari, ilova tillari" @@ -3358,8 +3356,7 @@ "Yechishdan oldin parol so‘ralsin" "Funksiya faolsizlantirilganda qurilmani qulflash" "SIM kartani oʻchirishni tadiqlash" - - + "eSIM kartani oʻchirishdan oldin shaxsingizni tasdiqlang" "Bu ish profili quyidagi tomonidan boshqariladi:" "%s tomonidan boshqariladi" "Xavfsiz ishga tushirish" @@ -3763,6 +3760,11 @@ 1 ta ilova uchun trafik cheklanmagan
    "Yana" + "Fondagi uzoq muddatli vazifalar" + "Fondagi uzoq muddatli vazifalarga ruxsat berish" + "Fondagi uzoq muddatli vazifalar" + "Bu ilovaga fondagi uzoq muddatli vazifalarni bajarishga ruxsat bering. Bu ilovaga yuklab olish va yuklash kabi bir necha daqiqadan koʻproq vaqt talab qiladigan vazifalarni bajarish imkonini beradi. \n\nBu ruxsat rad etilsa, tizim ilovaning fonda bunday vazifalarni bajarish vaqtini cheklaydi." + "uzoq muddatli vazifalar, maʼlumotlarni koʻchirish, fondagi vazifalar" "ShortcutManager hisoblagichini qaytadan boshlash" "ShortcutManager hisoblagichi qaytadan boshlandi" "Ekran qulfida chiqadigan axborotlarni boshqarish" @@ -4135,8 +4137,7 @@ "Mobil internet" "Mobil tarmoq orqali internetdan foydalanish" "Telefon xizmat doirasida avtomatik ravishda bu aloqa operatoriga almashtiriladi" - - + "SIM karta mavjud emas" "Chaqiruv parametrlari" "SMS parametrlari" "Har safar soʻralsin" @@ -4151,10 +4152,8 @@ "Yana" "Faol / SIM" "Nofaol / SIM" - - - - + "Faol / eSIM" + "Nofaol / eSIM" "SIM karta nomi va rangi" "Nomi" "Rang (mos ilovalar uchun)" @@ -4190,8 +4189,7 @@ "SIM kartadagi internetga almashsinmi?" "%1$s ishlatilsinmi?" "Faqat bitta SIM kartani faollashtirish mumkin.\n\n%1$s yoqilganda %2$s xizmati bekor qilinmaydi." - - + "Faqat 1 ta eSIM kartani faollashtirish mumkin.\n\n%1$s yoqilganda %2$s xizmati bekor qilinmaydi." "Faqat bitta SIM kartani faollashtirish mumkin.\n\nAlmashganda %1$s aloqasini bekor qilmaydi." "Bir vaqtda 2 ta SIM karta ishlatish mumkin. %1$s ishlatish uchun narigi SIM kartani faolsizlantiring." "Bunga almashish: %1$s" @@ -4233,10 +4231,8 @@ "%1$s raqamidan mobil internet, chaqiruv va SMS xabarlari uchun foydalaniladi." "Faol SIM kartalar aniqlanmadi" "Mobil internet, chaqiruv funksiyalari va SMS xabarlardan keyinroq foydalanishni istasangiz, tarmoq sozlamalarini oching" - - - - + "SIM" + "Bu eSIM karta oʻchirilsinmi?" "Agar bu SIM karta maʼlumotlari tozalansa, ushbu qurilmadan %1$s xizmati ham tozalab tashlanadi.\n\n%1$s xizmati bekor qilinmaydi." "Tozalash" "SIM karta axboroti tozalanmoqda…" @@ -4289,6 +4285,8 @@ "Tizim hip-dampini yozib olish" "MTE bilan qayta yoqish" "Tizim qayta ishga tushadi va tajribaviy Xotirani teglash kengaytmasi (MTE) ishlashiga ruxsat beriladi. MTE tizimning ishlashi va barqarorligiga salbiy taʼsir koʻrsatishi mumkin. Keyingi qayta yoqilganda asliga qaytariladi." + "Ilova ishlab chiqishda bitta yuklash jarayoni uchun MTE ishlating" + "MTE Kengaytirilgan xotira himoyasi orqali yoqilgan" "Tizim hip-dampi yozib olinmoqda" "Tizim hip-dampi yozib olinmadi" "Tizim hip-damp axborotini avtomatik yozib olish" @@ -4340,6 +4338,11 @@ "Ishlatish uchun avval “Qurilma boshqaruvini chiqarish” sozlamasini yoqing" "Imkon boʻlganda ikki chiziqli soat chiqsin" "Ikki chiziqli soat" + "Tugmalar" + + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4388,10 +4391,8 @@ "Tezlik va qamrovni yaxshilash maqsadida Google Fi xizmatiga W+ tarmoqlardan foydalanishi uchun ruxsat berish" "W+ tarmoq" "SIM" - - - - + "eSIM" + "eSIM kartalar" "Faol" "Nofaol" " / %1$s uchun birlamchi" @@ -4447,8 +4448,7 @@ "Chaqiruv sozlamalari" "Sozlamalar yangilanmoqda..." "Chaqiruv sozlamalarida xato" - - + "Tarmoq yoki SIM kartada xato." "Sim karta faol emas." "Telefon raqamlarini kiriting" "Telefon raqamini kiriting" @@ -4472,14 +4472,10 @@ "Avvalgisi" "Keyingisi" "Ranglarga razm solish" - - - - - - - - + "SIM karta ma’lumotlariga kirish soʻrovi" + "Qurilma SIM kartangizga ruxsat olmoqchi. Batafsil." + "SIM kartaga kirishga ruxsat berilsinmi?" + "Bluetooth qurilmasi (%1$s) SIM kartangiz maʼlumotlariga ruxsat olmoqchi. Jumladan, kontaktlaringizga.\n\nUlanganda %2$s qurilmasi %3$s raqamiga chaqiruvlarni qabul qila oladi." "Bluetooth qurilma topildi" "Qurilma ulanmoqchi. Batafsil." "Bluetooth qurilmaga ulansinmi?" @@ -4550,6 +4546,10 @@ "Tarmoq uchun kiruvchi tezlik limitini internet aloqasini taʼminlovchi barcha tarmoqlar uchun belgilash mumkin." "Tarmoq uchun yuklab olish tezligi limitini sozlash" "Cheklovsiz" + + + + "Translatsiya" "%1$s ilovasiga translatsiya" "Atrofingizdagi translatsiyaga ulaning" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 3c9b12603f8..1e779087c66 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -1018,18 +1018,13 @@ "Văn bản in đậm" "Kích thước phông chữ" "Phóng to hoặc thu nhỏ văn bản" - - - - - - + "Cài đặt khoá SIM" + "Khoá SIM" + "Khoá SIM" "Thay đổi mã PIN của SIM" "Mã PIN của SIM" - - - - + "Khoá SIM" + "Mở khoá SIM" "Mã PIN cũ của SIM" "Mã PIN mới của SIM" "Nhập lại mã PIN mới" @@ -1044,8 +1039,7 @@ "Sử dụng %1$s cho dữ liệu di động?" "Bạn đang sử dụng %2$s cho dữ liệu di động. Nếu chuyển sang %1$s, bạn sẽ không dùng được %2$s cho dữ liệu di động nữa." "Sử dụng %1$s" - - + "Cập nhật SIM ưu tiên?" "%1$s là SIM duy nhất trong thiết bị của bạn. Bạn có muốn sử dụng SIM này cho dữ liệu di động, cuộc gọi và tin nhắn SMS không?" "Mã PIN của SIM không chính xác, bây giờ bạn phải liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để mở khóa thiết bị của bạn." @@ -1198,20 +1192,17 @@ "Đặt lại Wi-Fi, dữ liệu di động và Bluetooth" "Thao tác này sẽ đặt lại tất cả các chế độ cài đặt mạng, bao gồm:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "Dữ liệu di động"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Xóa" - - + "Xoá eSIM" "Thao tác này sẽ không hủy gói dịch vụ di động nào. Để tải SIM thay thế xuống, hãy liên hệ với nhà mạng của bạn." "Đặt lại chế độ cài đặt" "Bạn muốn đặt lại tất cả tùy chọn cài đặt mạng? Bạn không thể hủy hành động này." - - + "Đặt lại mọi chế độ cài đặt mạng và xoá eSIM? Bạn không thể huỷ thao tác này." "Đặt lại chế độ cài đặt" "Đặt lại?" "Người dùng này không được phép đặt lại mạng" "Cài đặt mạng đã được đặt lại" "Không thể xóa SIM" - - + "Không xoá được eSIM do có lỗi.\n\nHãy khởi động lại thiết bị rồi thử lại." "Xóa mọi dữ liệu (đặt lại về trạng thái ban đầu)" "Xóa mọi dữ liệu (đặt lại về trạng thái ban đầu)"
  • "Nhạc"
  • \n
  • "Ảnh"
  • \n
  • "Dữ liệu khác của người dùng"
  • @@ -2023,7 +2014,6 @@ "Thông tin khác về máy in này" "Pin" "Cái gì đang sử dụng pin" - "Không có dữ liệu sử dụng pin." "%1$s - %2$s" "%1$s còn lại" "%1$s để tính phí" @@ -2044,7 +2034,6 @@ "đã tối ưu hóa" "Tìm hiểu thêm về các tùy chọn mức sử dụng pin" "Mức sử dụng màn hình kể từ lần sạc đầy" - "Mức sử dụng pin kể từ lần sạc đầy" "Mức sử dụng pin" "Chi tiết lịch sử" "Mức sử dụng pin" @@ -2068,7 +2057,17 @@ "Xem các ứng dụng có mức sử dụng pin cao nhất" "Tạm dừng sạc pin" "Bảo vệ pin để kéo dài tuổi thọ pin" - + + + + + + + + + + + "Tìm hiểu thêm về việc quá trình sạc bị tạm dừng" "Tiếp tục sạc" @@ -2131,7 +2130,6 @@ "Bluetooth" "Mạng di động" "Cuộc gọi thoại" - "Đã dùng ^1" "Thời gian sử dụng màn hình ^1" "%1$s được sử dụng bởi %2$s" "%1$s trong tổng số thời lượng pin" @@ -2162,7 +2160,6 @@ "Không sử dụng pin trong 24 giờ qua" "Người dùng khác" - "Thời lượng pin còn lại ước tính là dựa trên mức sử dụng thiết bị" "Thời gian còn lại ước tính" "Cho tới khi được sạc đầy" "Thời gian ước tính có thể thay đổi tùy theo mức sử dụng" @@ -2269,6 +2266,7 @@ "%d không an toàn" "Kết nối thích ứng" "Tự động quản lý các kết nối mạng để tăng thời lượng pin và cải thiện hiệu suất thiết bị" + "Dùng kết nối thích ứng" "Vùng lưu trữ thông tin xác thực" "Cài đặt chứng chỉ" "Xóa thông tin xác thực" @@ -2569,8 +2567,7 @@ "Xóa %1$s khỏi thiết bị" "Cài đặt màn hình khóa" "Thêm người dùng từ màn hình khóa" - - + "Chuyển sang người dùng quản trị khi gắn vào đế sạc" "Xóa chính bạn?" "Xóa người dùng này?" "Xóa hồ sơ này?" @@ -2696,8 +2693,7 @@ "Tiếp theo" "Định dạng theo cách khác" - - + "SIM" "Không có dữ liệu di động" "Nhấn để chọn SIM dữ liệu" "Luôn sử dụng SIM này để gọi" @@ -2715,8 +2711,7 @@ "Trạng thái SIM" "Trạng thái SIM (khe cắm thẻ SIM %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "Đã thay SIM." "Nhấn để thiết lập" "Hỏi mỗi lần gọi" "Lựa chọn là bắt buộc" @@ -2742,7 +2737,10 @@ "Mật khẩu và tài khoản" "Mật khẩu đã lưu, tính năng tự động điền và tài khoản đã đồng bộ hóa" "Ứng dụng mặc định" - + "Ứng dụng bản sao" + + + "Ngôn ngữ, cử chỉ, ngày giờ, bản sao lưu" "Ngôn ngữ hệ thống, ngôn ngữ ứng dụng" @@ -3346,7 +3344,7 @@ "Đổi sang luôn làm gián đoạn" "Cảnh báo" "Đóng" - "Gửi phản hồi về thiết bị này" + "Gửi ý kiến phản hồi về thiết bị này" "Nhập mã PIN quản trị" "Ghim ứng dụng" "Tính năng ghim ứng dụng cho phép một ứng dụng liên tục hiện trên màn hình cho tới khi bỏ ghim. Bạn có thể sử dụng tính năng này để cho phép người mà bạn tin cậy chơi một trò chơi cụ thể chẳng hạn." @@ -3358,8 +3356,7 @@ "Hỏi mật khẩu trước khi bỏ khóa màn hình" "Khóa thiết bị khi bỏ ghim" "Xác nhận việc xóa SIM" - - + "Xác minh danh tính của bạn trước khi xoá eSIM" "Hồ sơ công việc này được quản lý bằng:" "Quản lý bởi %s" "Khởi động an toàn" @@ -3763,6 +3760,11 @@ 1 ứng dụng có thể sử dụng dữ liệu không bị hạn chế
    "Xem thêm" + "Tác vụ trong nền dài hạn" + "Cho phép chạy tác vụ trong nền dài hạn" + "Tác vụ trong nền dài hạn" + "Cho phép ứng dụng này chạy tác vụ trong nền dài hạn. Việc này giúp ứng dụng chạy các tác vụ có thể mất khá nhiều thời gian hoàn thành như tải xuống và tải lên. \n\nNếu quyền này không được cấp, hệ thống sẽ giới hạn thời gian ứng dụng có thể thực hiện những tác vụ đó trong nền." + "công việc dài hạn, chuyển dữ liệu, tác vụ trong nền" "Đặt lại giới hạn tốc độ trong ShortcutManager" "Đã đặt lại giới hạn tốc độ trong ShortcutManager" "Kiểm soát thông tin trên màn hình khóa" @@ -4135,8 +4137,7 @@ "Dữ liệu di động" "Sử dụng dữ liệu qua mạng di động" "Điện thoại sẽ tự động chuyển sang nhà mạng này khi nằm trong vùng phủ sóng" - - + "Không có SIM" "Lựa chọn ưu tiên cho cuộc gọi" "Lựa chọn ưu tiên cho SMS" "Luôn hỏi" @@ -4151,10 +4152,8 @@ "Thêm" "Đang hoạt động/SIM" "Không hoạt động/SIM" - - - - + "Đang hoạt động/eSIM" + "Không hoạt động/eSIM" "Tên và màu SIM" "Tên" "Màu (do các ứng dụng tương thích dùng)" @@ -4190,8 +4189,7 @@ "Chuyển sang dùng thẻ SIM?" "Sử dụng %1$s?" "Chỉ một SIM có thể hoạt động mỗi lần.\n\nKhi chuyển sang %1$s, dịch vụ %2$s của bạn sẽ không bị hủy." - - + "Chỉ 1 eSIM có thể hoạt động tại mỗi thời điểm.\n\nKhi bạn chuyển sang %1$s, dịch vụ %2$s của bạn sẽ không bị huỷ." "Chỉ một SIM có thể hoạt động tại một thời điểm.\n\nKhi chuyển đổi SIM, dịch vụ %1$s của bạn sẽ không bị hủy." "Bạn có thể dùng 2 SIM cùng lúc. Để dùng %1$s, hãy tắt SIM khác." "Chuyển sang %1$s" @@ -4233,10 +4231,8 @@ "%1$s sẽ được dùng cho dữ liệu di động, các cuộc gọi và SMS." "Không có SIM nào đang hoạt động" "Để sử dụng dữ liệu di động, các tính năng gọi điện và SMS vào lúc khác, hãy chuyển đến phần cài đặt mạng của bạn" - - - - + "SIM" + "Xoá eSIM này?" "Khi bạn xóa SIM, dịch vụ %1$s sẽ bị xóa khỏi thiết bị này.\n\nDịch vụ của %1$s sẽ không bị hủy." "Xóa" "Đang xóa SIM…" @@ -4269,7 +4265,7 @@ "Giữ" "Xóa nội dung đề xuất này?" "Sắp hết bộ nhớ. Đã dùng %1$s – Còn trống %2$s" - "Gửi phản hồi" + "Gửi ý kiến phản hồi" "Bạn có muốn cung cấp phản hồi về nội dung đề xuất này cho chúng tôi không?" "Đã sao chép %1$svào bảng nhớ tạm." @@ -4289,6 +4285,8 @@ "Ghi tệp báo lỗi cho hệ thống" "Khởi động lại bằng MTE" "Hệ thống sẽ khởi động lại và cho phép thử nghiệm bằng Tiện ích gắn thẻ bộ nhớ (MTE). MTE có thể làm giảm hiệu suất và độ ổn định của hệ thống. Tiện ích này sẽ được đặt lại vào lần khởi động lại tiếp theo." + "Hãy dùng thử MTE (Tiện ích gắn thẻ bộ nhớ) để khởi động quy trình phát triển ứng dụng" + "MTE (Tiện ích gắn thẻ bộ nhớ) được bật qua tính năng Bảo vệ bộ nhớ nâng cao" "Đang ghi tệp báo lỗi cho hệ thống" "Không thể ghi tệp báo lỗi cho hệ thống" "Tự động ghi tệp báo lỗi của hệ thống" @@ -4340,6 +4338,11 @@ "Để sử dụng, trước tiên, hãy bật tuỳ chọn \"Hiển thị các nút điều khiển thiết bị\"" "Hiện đồng hồ kép khi có" "Đồng hồ kép" + "Nút" + + %1$s, %2$s + %1$s + @@ -4388,10 +4391,8 @@ "Cho phép Google Fi sử dụng các mạng W+ để cải thiện tốc độ và phạm vi phủ sóng" "Mạng W+" "SIM" - - - - + "eSIM" + "eSIM" "Đang hoạt động" "Không hoạt động" " / Mặc định cho %1$s" @@ -4447,8 +4448,7 @@ "Cài đặt cuộc gọi" "Đang cập nhật các tùy chọn cài đặt..." "Lỗi với phần Cài đặt cuộc gọi" - - + "Lỗi mạng hoặc SIM." "SIM chưa được kích hoạt." "Nhập các số điện thoại" "Nhập số điện thoại" @@ -4472,14 +4472,10 @@ "Trước" "Tiếp theo" "Xem trước màu" - - - - - - - - + "Yêu cầu truy cập vào SIM" + "Một thiết bị muốn truy cập vào SIM của bạn. Hãy nhấn để xem thông tin chi tiết." + "Cho phép truy cập vào SIM?" + "Thiết bị Bluetooth có tên %1$s muốn truy cập vào dữ liệu trên SIM của bạn. Dữ liệu này bao gồm cả danh bạ.\n\nSau khi kết nối, %2$s sẽ nhận được mọi cuộc gọi đến số %3$s." "Hiện có thiết bị Bluetooth" "Một thiết bị muốn kết nối. Hãy nhấn để xem thông tin chi tiết." "Kết nối với thiết bị Bluetooth?" @@ -4550,6 +4546,10 @@ "Định cấu hình giới hạn tốc độ truy cập băng thông mạng để áp dụng cho tất cả các mạng cung cấp khả năng kết nối Internet." "Định cấu hình giới hạn tốc độ tải xuống của mạng" "Không giới hạn" + + + + "Truyền phát" "Phát %1$s" "Nghe nội dung truyền phát đang phát ở gần bạn" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 3c33e9f5f19..dbea05142bd 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "粗体文字" "字体大小" "放大或缩小文字" - - - - - - + "SIM 卡锁定设置" + "SIM 卡锁定" + "锁定 SIM 卡" "更改 SIM 卡 PIN 码" "SIM 卡 PIN 码" - - - - + "锁定 SIM 卡" + "解锁 SIM 卡" "旧 SIM 卡 PIN 码" "新 SIM 卡 PIN 码" "重新输入新的PIN码" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "要使用%1$s的移动数据吗?" "您目前使用的是%2$s的移动数据。如果切换到%1$s,系统将不再使用%2$s的移动数据。" "使用“%1$s”" - - + "要更新首选 SIM 卡吗?" "“%1$s”是此设备上唯一的 SIM 卡。您要将此 SIM 卡用于移动数据网络、通话和收发短信吗?" "SIM 卡 PIN 码不正确,您现在必须联系运营商为您解锁设备。" @@ -1192,20 +1186,17 @@ "重置 WLAN、移动数据网络和蓝牙设置" "此操作会重置所有网络设置,包括:\n\n"
  • "WLAN"
  • \n
  • "移动数据网络"
  • \n
  • "蓝牙"
  • "清除" - - + "清空 eSIM 卡" "此操作并不会取消任何移动服务套餐。如要下载替代 SIM 卡,请与您的运营商联系。" "重置设置" "要重置所有网络设置吗?此操作无法撤消。" - - + "要重置所有网络设置并清空 eSIM 卡吗?此操作无法撤消。" "重置设置" "要重置网络设置吗?" "此用户无权重置网络设置" "网络设置已重置" "无法清除 SIM 卡" - - + "发生错误,因此无法清空 eSIM 卡。\n\n请重启设备,然后重试。" "清除所有数据(恢复出厂设置)" "清除所有数据(恢复出厂设置)"
  • "音乐"
  • \n
  • "照片"
  • \n
  • "其他用户数据"
  • @@ -2017,7 +2008,6 @@ "此打印机的详细信息" "电池" "耗电情况" - "没有电池使用数据。" "%1$s - %2$s" "还可用:%1$s" "充电剩余时间:%1$s" @@ -2038,7 +2028,6 @@ "优化" "详细了解电池用量选项" "上次充满电后的屏幕使用时间" - "充满电后的电池用量" "电池使用情况" "详细电量使用记录" "电池用量" @@ -2062,7 +2051,17 @@ "查看耗电量较高的应用" "充电已暂停" "为了延长电池寿命,目前正在保护电池" - + + + + + + + + + + + "详细了解充电暂停的原因" "继续充电" @@ -2125,7 +2124,6 @@ "蓝牙" "移动网络" "语音通话" - "使用时间:^1" "屏幕使用时间:^1" "%2$s用电量占 %1$s" "整体用电量的 %1$s" @@ -2156,7 +2154,6 @@ "过去 24 小时内未使用过" "其他用户" - "系统会根据设备使用情况估算电池的剩余续航时间" "预计剩余时间" "剩余充电时间" "估算时间可能会因使用情形而有所改变" @@ -2263,6 +2260,7 @@ "%d 个 VPN 不安全" "自适应网络连接" "自动管理您的网络连接,从而延长电池续航时间并提升设备性能" + "使用自适应连接" "凭据存储" "安装证书" "清除凭据" @@ -2563,8 +2561,7 @@ "将%1$s从此设备中删除" "锁定屏幕设置" "从锁定屏幕中添加用户" - - + "插入基座时切换到管理员用户" "是否删除自己?" "要删除此用户吗?" "要移除此个人资料吗?" @@ -2690,8 +2687,7 @@ "下一步" "以其他方式格式化" - - + "SIM 卡" "无法使用移动数据网络" "点按即可选择上网用的 SIM 卡" "一律使用这张卡进行通话" @@ -2709,8 +2705,7 @@ "SIM 卡状态" "SIM 卡状态(SIM 卡插槽 %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "已更改 SIM 卡。" "点按即可进行设置" "每次都询问" "必须选择" @@ -2736,7 +2731,10 @@ "密码和帐号" "保存的密码、自动填充、同步的帐号" "默认应用" - + "克隆的应用" + + + "语言、手势、时间、备份" "系统语言、应用语言" @@ -3352,8 +3350,7 @@ "取消固定屏幕前要求输入密码" "取消固定屏幕时锁定设备" "删除 SIM 卡前需确认" - - + "先验证是您本人在操作,然后才能清空 eSIM 卡" "此工作资料由以下应用管理:" "由%s管理" "安全启动" @@ -3757,6 +3754,11 @@ 1 个应用可以无限量使用流量
    "查看更多" + "长期后台任务" + "允许执行长期运行的后台任务" + "长期后台任务" + "允许此应用运行长期后台任务。此权限允许应用运行可能耗时几分钟以上才能完成的任务,例如下载和上传。\n\n如果此权限被拒,系统会限制应用能够在后台执行此类任务的时长。" + "长期作业, 数据传输, 后台任务, long jobs, data transfer, background tasks" "重置 ShortcutManager 调用频率限制" "已重置 ShortcutManager 调用频率限制" "控制锁定屏幕上显示的信息" @@ -4129,8 +4131,7 @@ "移动数据" "通过移动网络访问数据" "手机会在进入有效范围时自动切换到此运营商" - - + "没有可用的 SIM 卡" "通话偏好设置" "短信偏好设置" "每次都询问" @@ -4145,10 +4146,8 @@ "添加更多" "已激活 / SIM 卡" "未激活 / SIM 卡" - - - - + "已启用/eSIM 卡" + "未启用/eSIM 卡" "SIM 卡名称和颜色" "名称" "颜色(由兼容应用使用)" @@ -4184,8 +4183,7 @@ "要切换为使用 SIM 卡吗?" "要使用“%1$s”吗?" "一次只能启用一个 SIM 卡。\n\n切换到%1$s不会取消%2$s服务。" - - + "一次只能启用一个 eSIM 卡。\n\n切换到%1$s不会取消%2$s服务。" "一次只能启用一个 SIM 卡。\n\n进行切换并不会取消%1$s服务。" "可以同时使用 2 张 SIM 卡。要使用%1$s,请关闭另一张 SIM 卡。" "切换到%1$s" @@ -4227,10 +4225,8 @@ "系统将通过%1$s使用移动数据、通话和短信功能。" "没有可用的 SIM 卡" "如要在日后使用移动数据、通话和短信功能,请转到“网络设置”部分" - - - - + "SIM 卡" + "要清空此 eSIM 卡吗?" "清除此 SIM 卡将从此设备中移除%1$s服务。\n\n%1$s的服务不会因此被取消。" "清除" "正在清空 SIM 卡…" @@ -4283,6 +4279,8 @@ "捕获系统堆转储数据" "重新启动并启用 MTE" "系统将重新启动并允许尝试内存标记扩展 (MTE)。MTE 可能会对系统性能和稳定性产生负面影响。将在下一次重新启动时重置。" + "尝试将 MTE 用于应用开发的单次启动" + "MTE 通过高级内存保护功能启用" "正在捕获系统堆转储数据" "无法捕获系统堆转储数据" "自动捕获堆转储数据" @@ -4334,6 +4332,11 @@ "需要先开启“显示设备控制器”才能使用" "显示双行时钟(若可用)" "双行时钟" + "按钮" + + %1$s%2$s + %1$s + @@ -4382,10 +4385,8 @@ "允许 Google Fi 使用 W+ 网络来提高速度和扩大覆盖范围" "W+ 网络" "SIM 卡" - - - - + "eSIM 卡" + "eSIM 卡" "使用中" "未使用" " /%1$s默认配置" @@ -4441,8 +4442,7 @@ "通话设置" "正在更新设置…" "通话设置错误" - - + "网络或 SIM 卡错误。" "SIM 卡未激活。" "输入电话号码" "输入电话号码" @@ -4466,14 +4466,10 @@ "上一页" "下一页" "颜色预览" - - - - - - - - + "SIM 卡访问权限请求" + "有一部设备想访问您的 SIM 卡。点按可了解详情。" + "要允许访问 SIM 卡吗?" + "蓝牙设备“%1$s”想访问您的 SIM 卡中的数据。其中包括您的联系人信息。\n\n在保持连接期间,“%2$s”将会收到打给 %3$s 的所有电话。" "有可用的蓝牙设备" "有一部设备想要连接。点按可了解详情。" "要连接到蓝牙设备吗?" @@ -4544,6 +4540,10 @@ "配置网络带宽入站流量速率限制,此速率限制将应用到提供互联网连接的所有网络中。" "配置网络下载速率限制" "无限制" + + + + "广播" "广播“%1$s”的内容" "收听在您附近播放的广播" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index d9a54863071..62ffe2cea0e 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -1014,18 +1014,13 @@ "粗體文字" "字型大小" "放大或縮小文字" - - - - - - + "SIM 卡鎖定設定" + "SIM 卡鎖定" + "鎖定 SIM 卡" "變更 SIM 卡的 PIN" "SIM 卡 PIN" - - - - + "鎖定 SIM 卡" + "解鎖 SIM 卡" "舊有 SIM 卡 PIN" "新 SIM PIN" "重新輸入新的 PIN" @@ -1040,8 +1035,7 @@ "是否使用%1$s提供的流動數據服務?" "您正在使用%2$s提供的流動數據服務。如果您切換至%1$s%2$s將不再用於提供流動數據服務。" "使用%1$s" - - + "要更新偏好的 SIM 卡嗎?" "%1$s 是您裝置唯一的 SIM 卡。您想使用此 SIM 卡連接流動數據網絡、通話和收發短訊嗎?" "SIM PIN 碼不正確,您現在必須聯絡流動網絡供應商為您的裝置解鎖。" @@ -1194,20 +1188,17 @@ "重設 Wi-Fi、流動數據和藍牙" "此操作會重設所有網絡設定,包括:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "流動數據"
  • \n
  • "藍牙"
  • "清除" - - + "清除 eSIM 卡" "此操作不會取消任何流動服務計劃。如要下載替換用的 SIM 卡,請聯絡流動網絡供應商。" "重設設定" "您要重設所有網絡設定嗎?您將無法復原這項動作。" - - + "要重設所有網絡設定並清除 eSIM 卡嗎?您無法復原此操作。" "重設設定" "重設?" "這位使用者無法重設網絡" "網絡設定已重設" "無法清除 SIM 卡" - - + "由於發生錯誤,因此無法清除 eSIM 卡。\n\n請重新啟動裝置,然後再試一次。" "清除所有資料 (回復原廠設定)" "清除所有資料 (回復原廠設定)"
  • "音樂"
  • \n
  • "相片"
  • \n
  • "其他使用者資料"
  • @@ -2019,7 +2010,6 @@ "此打印機詳情" "電池" "查看正在消耗電力的功能" - "沒有電池用量資料。" "%1$s - %2$s" "剩餘 %1$s" "%1$s後完成充電" @@ -2040,12 +2030,11 @@ "已優化" "進一步了解電池用量選項" "充滿電後的螢幕使用時間" - "完全充電後的電池用量" "電池用量" "詳細記錄" "電池電量" "查看過去 24 小時的使用情況" - "查看自上次充飽電後的電池用量" + "查看上次充滿電後的使用情況" "應用程式電池用量" "詳細使用狀況" "調整電力使用" @@ -2064,7 +2053,17 @@ "查看用電量最高的應用程式" "已暫停充電" "保護電池以延長電池壽命" - + + + + + + + + + + + "進一步瞭解暫停充電" "繼續充電" @@ -2127,7 +2126,6 @@ "藍牙" "流動網絡" "語音通話" - "使用時間:^1" "螢幕使用時間:^1" "%2$s用量佔 %1$s" "整體電量的 %1$s" @@ -2136,29 +2134,28 @@ "電池在充滿電後的預計使用時間" "電池用量資料為概略值,且會根據使用情況有所變化。" "電池用量" - "自上次充飽電後使用電池的時間總長度為 ^1 • 在背景使用電池的時間長度為 ^2\n" + "總時間長度為 ^1 • 上次充滿電後在背景使用電池的時間長度為 ^2\n" "總共使用 ^1 • 背景使用 ^2\n(過去 24 小時)" "總共使用 ^1 • 背景使用 ^2\n(^3)" - "自上次充飽電後使用電池的時間總長度不到一分鐘" + "上次充滿電後使用電池的總時間長度少於一分鐘" "過去 24 小時使用電池的總時間長度少於一分鐘" "^1 這段期間內使用電池的總時間長度少於一分鐘" - "自上次充飽電後在背景使用電池的時間長度不到一分鐘" + "上次充滿電後在背景使用電池的時間長度少於一分鐘" "過去 24 小時在背景使用電池的時間長度少於一分鐘" "^1 這段期間內在背景使用電池的時間長度少於一分鐘" - "自上次充飽電後使用電池的時間總長度為 ^1" + "上次充滿電後使用電池的總時間長度為 ^1" "過去 24 小時總共使用了 ^1" "^2這段期間內使用電池的總時間長度為 ^1" - "自上次充飽電後在背景使用電池的時間長度為 ^1" + "上次充滿電後在背景使用電池的時間長度為 ^1" "過去 24 小時在背景使用電池的時間長度為 ^1" "^2 這段期間內在背景使用電池的時間長度為 ^1" - "自上次充飽電後使用電池的時間總長度為 ^1 • 在背景使用電池的時間長度不到一分鐘\n" + "總時間長度為 ^1 • 上次充滿電後在背景使用電池的時間長度\n少於一分鐘" "總共使用了 ^1 • 背景使用時間少於一分鐘\n(過去 24 小時)" "總共使用 ^1 • 背景使用時間不到一分鐘\n(^2)" - "自上次充飽電後未曾使用" + "上次充滿電後沒有使用電池" "過去 24 小時未使用電池" "其他使用者" - "根據裝置的使用情況估計剩餘電量" "估計剩餘時間" "剩餘充電時間" "估計時間視乎使用情況而定" @@ -2265,6 +2262,7 @@ "有 %d 個 VPN 不安全" "自動調節連線" "自動管理網路連線,藉此延長電池壽命並提升裝置效能" + "使用自動調節連線" "憑證儲存空間" "安裝憑證" "清除憑證" @@ -2565,8 +2563,7 @@ "將 %1$s 從這部裝置中刪除" "上鎖畫面設定" "在上鎖畫面加入使用者" - - + "放上插座後切換至管理員使用者" "您要刪除自己嗎?" "要刪除這名使用者嗎?" "移除這個設定檔?" @@ -2692,8 +2689,7 @@ "下一步" "以其他方式格式化" - - + "SIM 卡" "無法使用流動數據" "輕按即可選取數據連線 SIM 卡" "永遠使用這張 SIM 卡通話" @@ -2711,8 +2707,7 @@ "SIM 卡狀態" "SIM 卡狀態 (SIM 卡插槽 %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "SIM 卡已變更。" "輕按即可設定" "每次都詢問" "請選取偏好設定" @@ -2738,8 +2733,9 @@ "密碼和帳戶" "已儲存的密碼、自動填入、已同步處理的帳戶" "預設應用程式" - - + "已複製的應用程式" + "建立應用程式副本,即可同時使用兩個帳戶。" + "已複製 %1$s 個應用程式,有 %2$d 個可複製的應用程式" "語言、手勢、時間、備份" "系統語言、應用程式語言" "Wifi, Wi-Fi, 網絡連線, 互聯網, 無線, 數據, Wifi" @@ -3354,8 +3350,7 @@ "取消固定時必須輸入密碼" "取消固定時鎖定裝置" "確認刪除 SIM 卡" - - + "如要清除 eSIM 卡,請先驗證您的身分" "這個工作設定檔由以下應用程式管理:" "由%s管理" "安全啟動" @@ -3759,6 +3754,11 @@ 1 個應用程式可使用無限數據
    "查看更多" + "長時間執行的背景工作" + "允許長時間執行的背景工作" + "長時間執行的背景工作" + "允許此應用程式執行長時間執行的背景工作,讓應用程式可以執行需時幾分鐘以上才能完成的工作,例如下載和上載內容。\n\n如拒絕授予此權限,系統將限制應用程式在背景執行這些工作的時間。" + "長時間執行的工作, 資料轉移, 背景工作" "重設 ShortcutManager 的速率限制" "已重設 ShortcutManager 的速率限制" "控制上鎖畫面上顯示的資料" @@ -4131,8 +4131,7 @@ "流動數據" "使用流動網絡存取數據" "當進入覆蓋範圍內時,手機便會自動切換至此流動網絡供應商" - - + "沒有可用的 SIM 卡" "通話偏好設定" "短訊偏好設定" "每次都詢問" @@ -4147,10 +4146,8 @@ "加入更多" "已啟用/SIM 卡" "已停用/SIM 卡" - - - - + "啟用/eSIM 卡" + "停用/eSIM 卡" "SIM 卡名稱和顏色" "名稱" "顏色 (由兼容應用程式使用)" @@ -4186,8 +4183,7 @@ "要改用 SIM 卡嗎?" "要使用「%1$s」嗎?" "每次只可啟用一張 SIM 卡。\n\n切換至 %1$s 將不會取消您的 %2$s 服務。" - - + "每次只可啟用 1 張 eSIM 卡。\n\n切換至「%1$s」將不會取消您的「%2$s」服務。" "每次只可啟用一張 SIM 卡。\n\n改用其他服務將不會取消您的 %1$s 服務。" "您可以同時使用 2 張 SIM 卡。如要使用「%1$s」,請關閉另一張 SIM 卡。" "切換至 %1$s" @@ -4229,10 +4225,8 @@ "系統將使用 %1$s 的流動數據、通話和短訊服務。" "沒有可用的 SIM 卡" "日後如要使用流動數據、通話和短訊功能,請前往 [網絡設定] 調整設定內容" - - - - + "SIM 卡" + "要清除此 eSIM 卡嗎?" "清除此 SIM 卡即會從此裝置中移除 %1$s 服務。\n\n%1$s 的服務將不會取消。" "清除" "正在清除 SIM 卡…" @@ -4285,6 +4279,8 @@ "擷取系統堆轉儲" "重新啟動並啟用 MTE" "系統將會重新啟動並允許進行 Memory Tagging Extension (MTE) 實驗。MTE 可能會降低系統效能和穩定性。系統將在下次重新開機時重設。" + "開發應用程式時,請嘗試透過 MTE 開機一次" + "已透過「升級記憶體保護」啟用 MTE" "正在擷取系統堆轉儲" "無法擷取系統堆轉儲" "自動擷取系統堆轉儲" @@ -4336,6 +4332,11 @@ "如要使用,請先啟用「顯示裝置控制」" "雙線時鐘 (如有)" "雙線時鐘" + "按鈕" + + %1$s%2$s + %1$s + @@ -4384,10 +4385,8 @@ "允許 Google Fi 使用 W+ 網絡來改善速度和覆蓋率" "W+ 網絡" "SIM 卡" - - - - + "eSIM 卡" + "eSIM 卡" "已啟用" "未啟用" " /%1$s的預設設定" @@ -4443,8 +4442,7 @@ "通話設定" "正在更新設定…" "通話設定錯誤" - - + "網絡或 SIM 卡錯誤。" "SIM 卡未啟用。" "輸入電話號碼" "輸入電話號碼" @@ -4468,14 +4466,10 @@ "返回" "繼續" "顏色預覽" - - - - - - - - + "SIM 卡存取權要求" + "有裝置想存取 SIM 卡。輕按即可瞭解詳情。" + "要授予 SIM 卡存取權嗎?" + "藍牙裝置「%1$s」想存取 SIM 卡上的資料,包括您的聯絡人。\n\n連接後,打給 %3$s 的所有來電都會轉到「%2$s」。" "有可用的藍牙裝置" "有裝置要連接。輕按即可瞭解詳情。" "要連接藍牙裝置嗎?" @@ -4546,6 +4540,8 @@ "設定網絡頻寬輸入頻率限制,這項設定會套用至提供互聯網連線的所有網絡。" "設定網絡下載頻率限制" "無限制" + "停用對子處理過程的限制" + "停用對應用程式子處理過程的系統資源使用限制" "廣播" "廣播「%1$s」的內容" "收聽正在您附近播放的廣播" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index e316ffb5971..8fc982bb517 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1014,18 +1014,13 @@ "粗體文字" "字型大小" "放大或縮小文字" - - - - - - + "SIM 卡鎖定設定" + "SIM 卡鎖定" + "鎖定 SIM 卡" "變更 SIM 卡 PIN 碼" "SIM 卡 PIN 碼" - - - - + "鎖定 SIM 卡" + "解鎖 SIM 卡" "舊的 SIM 卡 PIN 碼" "新增 SIM PIN" "重新輸入新的 PIN" @@ -1040,8 +1035,7 @@ "要使用「%1$s」的行動數據網路嗎?" "你目前使用的是「%2$s」的行動數據網路。如果你切換至「%1$s」,系統將不再使用「%2$s」的行動數據網路。" "使用「%1$s」" - - + "更新慣用的 SIM 卡?" "「%1$s」是裝置中唯一的 SIM 卡。要使用這張 SIM 卡連線到行動網路、進行通話及收發簡訊嗎?" "SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,你現在必須請電信業者為裝置解鎖。" @@ -1194,20 +1188,17 @@ "重設 Wi-Fi、行動網路和藍牙" "這項操作會重設所有網路設定,包括:\n\n"
  • "Wi‑Fi"
  • \n
  • "行動數據"
  • \n
  • "藍牙"
  • "清除" - - + "清除 eSIM 卡" "這項操作不會取消任何電信資費方案。如要下載替換用的 SIM 卡,請與你的電信業者聯絡。" "重設設定" "要重設所有網路設定嗎?請注意,這個動作無法復原。" - - + "要重設所有網路設定並清除 eSIM 卡嗎?請注意,這項操作無法復原。" "重設設定" "你要重設嗎?" "這個使用者無法重設網路設定" "已重設網路設定" "無法清除 SIM 卡" - - + "發生錯誤,因此無法清除 eSIM 卡。\n\n請重新啟動裝置,然後再試一次。" "清除所有資料 (恢復原廠設定)" "清除所有資料 (恢復原廠設定)"
  • "音樂"
  • \n
  • "相片"
  • \n
  • "其他使用者資料"
  • @@ -2019,7 +2010,6 @@ "查看這台印表機的詳細資訊" "電池" "查看正在消耗電力的功能" - "沒有電池用量資料。" "%1$s - %2$s" "還剩 %1$s" "%1$s後充電完畢" @@ -2040,7 +2030,6 @@ "最佳化" "進一步瞭解電池用量選項" "上次完全充飽電後的螢幕使用時間" - "上次充飽電後的電池用量" "電池用量" "詳細記錄" "電池用量" @@ -2064,7 +2053,17 @@ "查看電池用量最高的應用程式" "暫停充電" "保護電池並延長電池壽命" - + + + + + + + + + + + "進一步瞭解暫停充電" "繼續充電" @@ -2127,7 +2126,6 @@ "藍牙" "行動網路" "語音通話" - "使用時間:^1" "螢幕使用時間:^1" "%2$s用量佔 %1$s" "整體電量的 %1$s" @@ -2158,7 +2156,6 @@ "過去 24 小時未曾使用" "其他使用者" - "系統會依據裝置的使用情形估算剩餘電量" "預估剩餘時間" "充飽所需時間" "預估時間會因使用情形而有所變動" @@ -2265,6 +2262,7 @@ "有 %d 個 VPN 不安全" "自動調整連線" "自動管理網路連線,藉此延長電池續航力並提升裝置效能" + "使用自動調節連線" "憑證儲存空間" "安裝憑證" "清除憑證" @@ -2565,8 +2563,7 @@ "將 %1$s 從這個裝置中刪除" "螢幕鎖定設定" "在螢幕鎖定畫面中新增使用者" - - + "插入座架後切換成管理員使用者" "你要刪除自己嗎?" "要刪除這位使用者嗎?" "移除這個設定檔?" @@ -2692,8 +2689,7 @@ "下一步" "以其他方式格式化" - - + "SIM 卡" "無法使用行動數據" "輕觸即可選取數據連線 SIM 卡" "一律使用這張 SIM 卡通話" @@ -2711,8 +2707,7 @@ "SIM 卡狀態" "SIM 卡狀態 (SIM 卡插槽 %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "SIM 卡已變更。" "輕觸即可進行設定" "每次都詢問" "請選取偏好設定" @@ -2738,7 +2733,10 @@ "密碼和帳戶" "已儲存的密碼、自動填入、保持同步的帳戶" "預設應用程式" - + "複製的應用程式" + + + "語言、手勢、時間、備份" "系統語言、應用程式語言" @@ -3354,8 +3352,7 @@ "取消固定時必須輸入密碼" "取消固定時鎖定裝置" "SIM 卡刪除確認" - - + "你必須先驗證身分,才能清除 eSIM 卡" "這個工作資料夾是由下列應用程式管理:" "由 %s 管理" "安全啟動" @@ -3759,6 +3756,11 @@ 1 個應用程式不受數據用量限制
    "查看更多項目" + "長期背景作業" + "允許長期執行的背景作業" + "長期背景作業" + "允許這個應用程式執行長期背景作業。這麼做可讓應用程式執行需要一段時間才能完成的作業,例如下載及上傳檔案。\n\n如果你拒絕授予這項權限,系統將限制應用程式在背景執行這類作業的時間。" + "長期工作, 資料傳輸, 背景作業" "重設 ShortcutManager 速率限制" "已重設 ShortcutManager 速率限制" "控制鎖定畫面上顯示的資訊" @@ -4131,8 +4133,7 @@ "行動數據" "使用行動網路存取數據" "手機會在進入有效範圍時,自動切換至這個電信業者" - - + "沒有可用的 SIM 卡" "通話偏好設定" "簡訊偏好設定" "每次都詢問" @@ -4147,10 +4148,8 @@ "新增更多" "已啟用/SIM 卡" "未啟用/SIM 卡" - - - - + "已啟用/eSIM 卡" + "未啟用/eSIM 卡" "SIM 卡名稱和顏色" "名稱" "顏色 (用於相容的應用程式)" @@ -4186,8 +4185,7 @@ "要改為使用 SIM 卡嗎?" "要使用「%1$s」嗎?" "一次只能啟用一張 SIM 卡。\n\n切換至「%1$s」並不會取消「%2$s」的服務。" - - + "一次只能啟用 1 張 eSIM 卡。\n\n切換至「%1$s」不會取消「%2$s」的服務。" "一次只能啟用一張 SIM 卡。\n\n切換電信業者並不會取消「%1$s」的服務。" "你可以同時使用 2 張 SIM 卡。如要使用「%1$s」,請關閉另一張 SIM 卡。" "切換至「%1$s」" @@ -4229,10 +4227,8 @@ "系統將使用「%1$s」的行動數據、通話和簡訊服務。" "沒有可用的 SIM 卡" "日後如要使用行動數據、通話和簡訊功能,請前往網路設定進行調整" - - - - + "SIM 卡" + "要清除這張 eSIM 卡嗎?" "如果清除這張 SIM 卡,「%1$s」服務會從這部裝置中移除。\n\n請放心,「%1$s」的服務不會因此取消。" "清除" "正在清除 SIM 卡…" @@ -4285,6 +4281,8 @@ "擷取系統記憶體快照資料" "重新啟動並啟用 MTE" "系統將重新啟動裝置並允許進行 Memory Tagging Extension (MTE) 實驗。請注意,MTE 可能會導致系統效能和穩定性下降。系統將在下次重新啟動時重設。" + "開發應用程式時,建議你試試透過 MTE 執行單次啟動" + "已透過進階記憶體保護功能啟用 MTE" "正在擷取系統記憶體快照資料" "無法擷取系統記憶體快照資料" "自動擷取系統記憶體快照資料" @@ -4336,6 +4334,11 @@ "如要使用,請先開啟「顯示裝置控制」" "顯示雙行時鐘 (如果可用的話)" "雙行時鐘" + "按鈕" + + %1$s%2$s + %1$s + @@ -4384,10 +4387,8 @@ "允許 Google Fi 利用 W+ 網路提升速度及擴大涵蓋範圍" "W+ 網路" "SIM 卡" - - - - + "eSIM 卡" + "eSIM 卡" "已啟用" "未啟用" " / %1$s的預設設定" @@ -4443,8 +4444,7 @@ "通話設定" "正在更新設定..." "通話設定錯誤" - - + "網路或 SIM 卡錯誤。" "SIM 卡未啟用。" "輸入手機號碼" "輸入手機號碼" @@ -4468,14 +4468,10 @@ "返回" "繼續" "顏色預覽" - - - - - - - - + "SIM 卡存取權請求" + "有裝置想要存取你的 SIM 卡。輕觸即可瞭解詳情。" + "要允許存取 SIM 卡嗎?" + "藍牙裝置「%1$s」想要存取 SIM 卡上的資料,包括你的聯絡人。\n\n連線後,打給 %3$s 的每通電話都會轉到「%2$s」。" "有可用的藍牙裝置" "有裝置想要連線。輕觸即可瞭解詳情。" "要連線到藍牙裝置嗎?" @@ -4546,6 +4542,10 @@ "設定網路頻寬輸入頻率限制,這項設定會套用到提供網際網路連線的所有網路。" "設定網路下載頻率限制" "無限制" + + + + "廣播" "播送「%1$s」的內容" "收聽附近正在播放的廣播" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index df93c87d19e..306c2e77100 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -1012,18 +1012,13 @@ "Umbhalo ogqamile" "Usayizi wefonti" "Yenza umbhalo ube mkhulu noma ube mncane" - - - - - - + "Amasethingi wokukhiya i-SIM" + "Khiya i-SIM" + "Khiya i-SIM" "Shintsha i-PIN ye-SIM" "I-SIM PIN" - - - - + "Khiya i-SIM" + "Vula i-SIM" "I-SIM PIN endala" "I-SIM PIN entsha" "Thayipha kabusha IPHINIKHODI entsha" @@ -1038,8 +1033,7 @@ "Sebenzisa i-%1$s yedatha yeselula?" "Usebenzisa i-%2$s yedatha yeselula. Uma ushintshela ku-%1$s, i-%2$s ngeke isasetshenziselwa idatha yeselula" "Sebenzisa i-%1$s" - - + "Buyekeza i-SIM encanyelwayo?" "I-%1$s iyo kuphela i-SIM ekudivayisi yakho. Ingabe ufuna ukusebenzisa le SIM kudatha yeselula, amakholi, nemilayezo ye-SMS?" "Ikhodi yephinikhodi ye-SIM engalungile manje kumele uxhumane nenkampini yenethiwekhi yakho ukuvula idivayisi yakho." @@ -1193,20 +1187,17 @@ "Setha kabusha i-Wi-Fi, iselula ne-Bluetooth" "Lokhu kuzosetha kabusha zonke izilungiselelo zenethiwekhi ezifaka:\n\n"
  • "i-Wi‑Fi"
  • \n
  • "Idatha yeselula"
  • \n
  • "ne-Bluetooth"
  • "Sula" - - + "Sula ama-eSIMs" "Lokhu ngeke kukhansele noma yiziphi izinhlelo zesevisi yeselula. Ukuze ulande okokumisela ama-SIM, xhumana nenkampani yakho yenethiwekhi." "Setha kabusha izilungiselelo" "Setha kabusha zonke izilungiselelo zenethiwekhi? Awukwazi ukuhlehlisa lesi senzo." - - + "Setha kabusha amasethingi wenethiwekhi bese usula ama-eSIM? Awukwazi ukuhlehlisa lesi senzo." "Setha kabusha izilungiselelo" "Setha kabusha?" "Ukusetha kabusha inethiwekhi akutholakali kulo msebenzisi" "Izilungiselelo zenethiwekhi zisethwe kabusha" "Ayikwazi ukusula ama-SIM" - - + "Ama-eSIM awakwazi ukusulwa ngenxa yephutha.\n\nQala kabusha idivayisi yakho bese uzama futhi." "Sula yonke idatha (ukusethwa kabusha njengasekuqaleni)" "Sula yonke idatha (ukusethwa kabusha njengasekuqaleni)"
  • "Umculo"
  • \n
  • "Izithombe"
  • \n
  • "Idatha yomunye umsebenzisi"
  • @@ -2018,7 +2009,6 @@ "Olunye ulwazi mayelana nale phrinta" "Ibhethri" "Yini ekade isebenzisa ibhethri" - "Idatha esebenzisa ibhethri ayitholakali." "%1$s - %2$s" "%1$s osele" "%1$s ukuze lishajiwe" @@ -2039,7 +2029,6 @@ "kulungiselelwe" "Funda kabanzi ngezinketho zokusetshenziswa kwebhethri" "Ukusebenzisa kwesikrini kusuka ekushajeni okuphelele" - "Ukusetshenziswa kwebhethri kusukela ekushajweni okugcwele" "Ukusetshenziswa kwebhethri" "Imininingwane yomlando" "Ukusetshenziswa kwebhethri" @@ -2063,7 +2052,17 @@ "Bona ama-app asetshenziswa kakhulu" "Ukushaja kumisiwe okwesikhashana" "Ukuvikela ibhethri ukuze kunwetshwe impilo yebhethri" - + + + + + + + + + + + "Funda kabanzi mayelana nokuthi ukushaja kumisiwe" "Qalisa kabusha ukukhokhisa" @@ -2126,7 +2125,6 @@ "I-Bluetooth" "Inethiwekhi yeselula" "Amakholi ezwi" - "Kusetshenziswe nge-^1" "Ukusetshenziswa kwesikrini ^1" "%1$s kusetshenziswe yi-%2$s" "%1$s kwalo lonke ibhethri" @@ -2157,7 +2155,6 @@ "Akusetshenziswanga emahoreni angama-24 adlule" "Abanye abasebenzisi" - "Ukulinganiselwa kwebhethri okusele kususelwa ekusetshenzisweni kwedivayisi yakho" "Isikhathi esilinganiselwe esisele" "Kuze kushaje ngokuphelele" "Ukulinganisa kungashintsha ngokuya ngokusebenzisa" @@ -2264,6 +2261,7 @@ "I-%d ayiphephile" "Uxhumo lwe-adaptive" "Kunweba impilo yebhethri kuphinde kuthuthukise ukusebenza kwedivayisi ngokuphatha uxhumo lenethiwekhi yakho ngokuzenzakalelayo" + "Sebenzisa uxhumano oluguquguqukayo" " Isitoreji sokuqinisekisa" "Faka isitifiketi" "Sula ukufakazela ubuqiniso" @@ -2564,8 +2562,7 @@ "Susa i-%1$s kule divayisi" "Khiya izilungiselelo zesikrini" "Engeza abasebenzisi kusuka esikrinini sokukhiya" - - + "Gukukela kumsebenzisi ongumphathi lapho kudokhiwe" "Zisuse wena?" "Susa lo msebenzisi?" "Susa le phrofayela?" @@ -2691,8 +2688,7 @@ "Okulandelayo" "Fometha ngenye indlela" - - + "Ama-SIM" "Idatha yeselula ayitholakali" "Thepha ukuze ukhethe i-SIM yedatha" "Njalo sebenzisa lokhu kumakholi" @@ -2710,8 +2706,7 @@ "Isimo se-SIM" "Isimo se-SIM (imbobo ye-sim %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" - - + "Ama-SIM ashintshile." "Thepha ukuze usethe" "Buza njalo" "Ukukhetha kuyadingeka" @@ -2737,7 +2732,10 @@ "Amaphasiwedi nama-akhawunti" "Amaphasiwedi alondoloziwe, gcwalisa ngokuzenzakalelayo, ama-akhawunti avunyelanisiwe" "Izinhlelo zokusebenza ezizenzakalelayo" - + "Ama-App Ahlanganisiwe" + + + "Izilimi, ukuthinta, isikhathi, isipele" "Izilimi zesistimu, izilimi ze-app" @@ -3353,8 +3351,7 @@ "Cela iphasiwedi ngaphambi kokususa ukuphina" "Khiya idivayisi uma ususa ukuphina" "Qinisekisa ukutholwa kwe-SIM" - - + "Qinisekisa ukuthi nguwe ngaphambi kokusula i-eSIM" "Le phrofayela yomsebenzi iphethwe ngu:" "Iphethwe ngu-%s" "Vikela ukuqala" @@ -3758,6 +3755,11 @@ %d izinhlelo zokusebenza zingasebenzisa idatha engakhawulelwe
    "Bona okwengeziwe" + "Imisebenzi yangemuva emide" + "Vumela imisebenzi yangemuva esebenza isikhathi eside" + "Imisebenzi yangemuva emide" + "Vumela le-app ukuthi iqalise imisebenzi engemuva emide. Lokhu kuvumela i-app ukuthi iqhube imisebenzi engathatha isikhathi eside kunemizuzu embalwa ukuqeda, njengokudawunilodwa nokulayishwayo. \n\nUma le mvume yenqatshwa, isistimu izokhawulela ukuthi i-app ingakwazi ukwenza imisebenzi enjalo ngemuva isikhathi esingakanani." + "imisebenzi emide, ukudluliswa kwedatha, imisebenzi yangemuva" "Setha kabusha ukukhawulela kokulinganisela kwe-ShortcutManager" "Ukukhawulela kokulinganisela kwe-ShortcutManager kusethwe kabusha" "Lawula ulwazi ekukhiyeni isikrini" @@ -4130,8 +4132,7 @@ "Idatha yeselula" "Finyelela kudatha usebenzisa inethiwekhi yeselula" "Ifoni izoshintshela ngokuzenzakalela kule nkampani yenethiwekhi uma iseduze" - - + "Ayikho i-SIM etholakalayo" "Okuncamelayo kwamakholi" "Okuncanyelwayo kwe-SMS" "Hlala ubuza njalo" @@ -4146,10 +4147,8 @@ "Engeza okuningi" "Ukusebenza / i-SIM" "Ukungasebenzi / i-SIM" - - - - + "Iyasebenza / eSIM" + "Ayisebenzi / eSIM" "Igama le-SIM nombala" "Igama" "Umbala (usetshenziswe izinhlelo zokusebenza ezihambisanayo)" @@ -4185,8 +4184,7 @@ "Shintshela ekusebenziseni iSIM card lakho?" "Sebenzisa i-%1$s?" "I-SIM eyodwa kuphela engeziwa isebenze ngesikhathi esithile.\n\nUkushintshela ku-%1$s ngeke kuze kukhansele isevisi yakho ye-%2$s." - - + "I-eSIM e-1 kuphela engenziwa isebenze ngesikhathi.\n\nUkushintshela ku-%1$s ngeke kukhansele isevisi yakho ye-%2$s." "I-SIM eyodwa kuphela engenziwa isebenze ngesikhathi.\n\nUkushintsha ngeke kukhansele isevisi yakho ye-%1$s." "Ungasebenzisa ama-SIM ama-2 noma kunini. Ukuze usebenzise i-%1$s, vala enye i-SIM." "Shintshela ku-%1$s" @@ -4228,10 +4226,8 @@ "I-%1$s izosetshenziselwa idatha yeselula, amakholi, ne-SMS." "Awekho ama-SIM asebenzayo atholakalayo" "Ukuze usebenzise idatha yeselula, izici zokushaya, ne-MMS kamuva, iya kuzilungiselelo zakho zenethiwekhi" - - - - + "I-SIM" + "Sula le eSIM?" "Ukusula le-SIM kususa isevisi ye-%1$s kusukela kule divayisi.\n\nIsevisi ye-%1$s ngeke ize ikhanselwe." "Sula" "Isula i-SIM…" @@ -4284,6 +4280,8 @@ "Thwebula ukulahlwa kwehephu yesistimu" "Qalisa nge-MTE" "Isistimu izoqalisa kabusha futhi ivumele ukuzwa nge-Memory Tagging Extension (MTE). I-MTE ingase kuthonye kabi ukusebenza nokuzinza kwesistimu. Izosethwa kabusha ekuqaliseni okuhambisanayo okulandelayo." + "Zama i-MTE ukuze uthole ibhuthi eyodwa yokuthuthukisa i-app" + "I-MTE inikwe amandla ngokuvikelwa kwenkumbulo Okuthuthukisiwe" "Ukulahlwa kwehephu yesistimu yokuthwebula" "Ayikwazanga ukuthwebula ukulahlwa kwehephu yesistimu" "Thwebula ngokuzenzakalela ukulahlwa kwehephu yesistimu" @@ -4335,6 +4333,11 @@ "Ukuze usebenzise, qala ngokuvula okuthi \"Bonisa izilawuli zedivayisi\"" "Bonisa iwashi lolayini okabili uma litholakala" "Iwashi lolayini okabili" + "Izinkinobho" + + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s + @@ -4383,10 +4386,8 @@ "Vumela i-Google Fi ukuthi isebenzise amanethiwekhi we-W+ ukuthuthukisa isivinini nenethiwekhi" "Inethiwekhi ye-W+" "SIM" - - - - + "I-eSIM" + "Ama-eSIM" "Kuyasebenza" "Akusebenzi" " / Okuzenzakalelayo kwe-%1$s" @@ -4442,8 +4443,7 @@ "Izilungiselelo zekholi" "Ibuyekeza amasethingi…" "Iphutha lamasethingi wekholi" - - + "Iphutha lenethiwekhi noma le-SIM." "I-Sim ayenziwanga yasebenza." "Faka izinombolo zefoni" "Faka inombolo yefoni" @@ -4467,14 +4467,10 @@ "Okwangaphambilini" "Okulandelayo" "Ukubuka kuqala umbala" - - - - - - - - + "Isicelo sokufinyelela ku-SIM" + "Idivayisi ifuna ukufinyelela ku-SIM yakho. Thepha ukuze uthole imininingwane" + "Vumela ukufinyelela ku-SIM?" + "Idivayisi ye-Bluetooth, %1$s, ifuna ukufinyelela idatha kusuka ku-SIM yakho. Lokhu kubandakanya oxhumana nabo.\n\nNgenkathi uxhumekile, i-%2$s izithola wonke amakholi enziwa ku-%3$s." "Idivayisi ye-Bluetooth iyatholakala" "Idivayisi ifuna ukuxhuma. Thepha ukuze uthole imininingwane" "Xhuma kwidivaysi ye-Bluetooth?" @@ -4545,6 +4541,10 @@ "Lungiselela umkhawulo wezinga lokungena komkhawulokudonsa wenethiwekhi osetshenziswa kuwo wonke amanethiwekhi ahlinzeka ngoxhumano lwe-inthanethi." "Lungiselela umkhawulo wesilinganiso sokudawuniloda kwenethiwekhi" "Awukho umkhawulo" + + + + "Sakaza" "Sakaza i-%1$s" "Lalela ukusakaza okuseduze kwakho"