Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

This commit is contained in:
Treehugger Robot
2024-10-17 16:19:26 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
84 changed files with 2280 additions and 1794 deletions

View File

@@ -250,7 +250,8 @@
<string name="date_time_auto_summary" msgid="8294938565417729698">"તમારું નેટવર્ક અને વાયરલેસ સિગ્નલ વડે ઑટોમૅટિક રીતે સેટ કરેલું સેટિંગ"</string>
<string name="zone_auto_title" msgid="3520584257065861479">"ઑટોમૅટિક ટાઇમ ઝોન"</string>
<string name="zone_auto_title_summary" msgid="6540356783943375071">"તમારી નજીકના મોબાઇલ નેટવર્કના આધારે ઑટોમૅટિક રીતે સેટ કરેલું સેટિંગ"</string>
<string name="auto_zone_requires_location_summary" msgid="8751995978350701451">"ઉપલબ્ધ હોવા પર ડિવાઇસના લોકેશન વડે ઑટો સેટ કરો. કોઈ સક્રિય વાઇ-ફાઇ કનેક્શન હોવું આવશ્યક હોઈ શકે છે."</string>
<!-- no translation found for auto_zone_requires_location_summary (2366567167956530124) -->
<skip />
<string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"ડિફૉલ્ટ લોકેલનો ઉપયોગ કરો"</string>
<string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"24-કલાક ફોર્મેટનો ઉપયોગ કરો"</string>
<string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"સમય"</string>
@@ -1698,7 +1699,7 @@
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="9086039918921009380">"ચહેરા અથવા ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરવા માટે પિન સેટ કરો"</string>
<string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"તમારો પાસવર્ડ ભૂલી ગયાં?"</string>
<string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"તમારા પૅટર્નને ભૂલી ગયાં?"</string>
<string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"તમારો પિન ભૂલી ગયા?"</string>
<string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"તમારો પિન ભૂલી ગયા?"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7401165571170203743">"ચાલુ રાખવા માટે તમારી પૅટર્ન દોરો"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="8990266101852808091">"ચાલુ રાખવા માટે તમારો પિન દાખલ કરો"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="8823867445451497224">"ચાલુ રાખવા માટે તમારો પાસવર્ડ દાખલ કરો"</string>
@@ -1958,6 +1959,10 @@
<string name="sticky_keys_summary" msgid="1844953803625480623">"શૉર્ટકટ માટે કીને એકસાથે દબાવી રાખવાને બદલે એક સમયે એક જ કી દબાવો"</string>
<string name="mouse_keys" msgid="6237254627808525540">"માઉસની કી"</string>
<string name="mouse_keys_summary" msgid="7030731235143286467">"પૉઇન્ટરનું નિયંત્રણ કરવા માટે, તમારા કીબોર્ડનો ઉપયોગ કરો"</string>
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling" msgid="154907817154779952">"માઉસનું રિવર્સ સ્ક્રોલિંગ"</string>
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling_summary" msgid="3386655598642587942">"પેજને નીચે લઈ જવા માટે ઉપર સ્ક્રોલ કરો"</string>
<string name="mouse_swap_primary_button" msgid="3028204969091057207">"ડાબા અને જમણા બટનને સ્વૉપ કરો"</string>
<string name="mouse_swap_primary_button_summary" msgid="3276638019321067902">"માઉસના ડાબા બટનનો ઉપયોગ તમારા જમણા બટન તરીકે કરો"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"કીબોર્ડ શૉર્ટકટ"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"શૉર્ટકટની સૂચિ બતાવો"</string>
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"કાર્યાલયનું પ્રોફાઇલ અને સાધનો"</string>
@@ -2026,9 +2031,13 @@
<string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"<xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g> માટે નવી કી પસંદ કરો:"</string>
<string name="keyboard_a11y_settings" msgid="2564659018555385728">"વાસ્તવિક કીબોર્ડની ઍક્સેસિબિલિટી"</string>
<string name="keyboard_a11y_settings_summary" msgid="1698531156574098722">"સ્ટીકી કી, બાઉન્સ કી, માઉસ કી"</string>
<!-- no translation found for keyboard_repeat_key_title (3641350808120194549) -->
<!-- no translation found for keyboard_repeat_keys_title (6346877755243280735) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_repeat_key_summary (3970350989341158854) -->
<!-- no translation found for keyboard_repeat_keys_timeout_title (3411871149974652293) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_repeat_keys_delay_title (7323531750483922943) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_repeat_keys_summary (8972905345211768313) -->
<skip />
<string name="ime_label_title" msgid="8994569521516807168">"<xliff:g id="IME_LABEL">%s</xliff:g> લેઆઉટ"</string>
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"ડિફૉલ્ટ"</string>
@@ -2434,8 +2443,7 @@
<string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"પ્રીવ્યૂ"</string>
<string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"સ્ટૅન્ડર્ડ વિકલ્પો"</string>
<string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"ભાષા"</string>
<!-- no translation found for captioning_text_size (5764254558945371745) -->
<skip />
<string name="captioning_text_size" msgid="5764254558945371745">"કૅપ્શનનું કદ"</string>
<string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"કૅપ્શન શૈલી"</string>
<string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"કસ્ટમ વિકલ્પો"</string>
<string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"બૅકગ્રાઉન્ડ રંગ"</string>
@@ -2979,6 +2987,8 @@
<string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"આ VPNને ડિસ્કનેક્ટ કરીએ?"</string>
<string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"ડિસ્કનેક્ટ કરો"</string>
<string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"વર્ઝન"</string>
<!-- no translation found for vpn_version_info (5717671228402924155) -->
<skip />
<string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"VPN ભૂલી ગયાં"</string>
<string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"અસ્તિત્વમાંની VPN ને બદલીએ?"</string>
<string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"હંમેશાં ચાલુ VPN સેટ કરીએ?"</string>
@@ -5459,4 +5469,8 @@
<string name="contacts_storage_selection_message" msgid="8082077300632059003">"ડિફૉલ્ટ તરીકે, સંપર્કોને તમારા ડિવાઇસમાં સાચવવામાં આવશે અને તેને તમારા એકાઉન્ટ સાથે સિંક કરવામાં આવશે"</string>
<string name="contacts_storage_no_account_set" msgid="1548101985417720782">"કોઈ ડિફૉલ્ટ સેટ નથી"</string>
<string name="contacts_storage_first_time_add_account_message" msgid="5161093169928132323">"શરૂ કરવા માટે કોઈ એકાઉન્ટ ઉમેરો"</string>
<!-- no translation found for search_gesture_feature_title (7037117019612710960) -->
<skip />
<!-- no translation found for search_gesture_feature_summary (1793056495030564014) -->
<skip />
</resources>