From 612880bb9364f046ccdb268519d20a523567992e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Wed, 16 Oct 2024 13:18:11 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ic6f36b2f8c2d9a303c3e8b4ce9e0b26f86b7bfca --- res/values-af/strings.xml | 58 +++++++++++----------- res/values-am/strings.xml | 58 +++++++++++----------- res/values-ar/strings.xml | 25 ++++++++-- res/values-as/strings.xml | 24 ++++++++-- res/values-az/strings.xml | 58 +++++++++++----------- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 24 ++++++++-- res/values-be/strings.xml | 57 ++++++++++++---------- res/values-bg/strings.xml | 58 +++++++++++----------- res/values-bn/strings.xml | 24 ++++++++-- res/values-bs/strings.xml | 38 ++++++++++----- res/values-ca/strings.xml | 58 +++++++++++----------- res/values-cs/strings.xml | 24 ++++++++-- res/values-da/strings.xml | 58 +++++++++++----------- res/values-de/strings.xml | 76 ++++++++++++++--------------- res/values-el/strings.xml | 24 ++++++++-- res/values-en-rAU/strings.xml | 58 +++++++++++----------- res/values-en-rCA/strings.xml | 15 ++++-- res/values-en-rGB/strings.xml | 58 +++++++++++----------- res/values-en-rIN/strings.xml | 58 +++++++++++----------- res/values-es-rUS/strings.xml | 42 +++++++++------- res/values-es/strings.xml | 78 ++++++++++++++---------------- res/values-et/strings.xml | 24 ++++++++-- res/values-eu/strings.xml | 68 +++++++++++++------------- res/values-fa/strings.xml | 60 ++++++++++++----------- res/values-fi/strings.xml | 58 +++++++++++----------- res/values-fr-rCA/strings.xml | 76 ++++++++++++++--------------- res/values-fr/strings.xml | 82 +++++++++++++++----------------- res/values-gl/strings.xml | 57 ++++++++++++---------- res/values-gu/strings.xml | 26 +++++++--- res/values-hi/strings.xml | 60 ++++++++++++----------- res/values-hr/strings.xml | 26 +++++++--- res/values-hu/strings.xml | 58 +++++++++++----------- res/values-hy/strings.xml | 58 +++++++++++----------- res/values-in/strings.xml | 58 +++++++++++----------- res/values-is/strings.xml | 58 +++++++++++----------- res/values-it/strings.xml | 80 +++++++++++++++---------------- res/values-iw/strings.xml | 70 ++++++++++++++------------- res/values-ja/strings.xml | 27 +++++++++-- res/values-ka/strings.xml | 24 ++++++++-- res/values-kk/strings.xml | 58 +++++++++++----------- res/values-km/strings.xml | 58 +++++++++++----------- res/values-kn/strings.xml | 24 ++++++++-- res/values-ko/strings.xml | 60 ++++++++++++----------- res/values-ky/strings.xml | 24 ++++++++-- res/values-lo/strings.xml | 58 +++++++++++----------- res/values-lt/strings.xml | 58 +++++++++++----------- res/values-lv/strings.xml | 58 +++++++++++----------- res/values-mk/strings.xml | 58 +++++++++++----------- res/values-ml/strings.xml | 24 ++++++++-- res/values-mn/strings.xml | 58 +++++++++++----------- res/values-mr/strings.xml | 24 ++++++++-- res/values-ms/strings.xml | 58 +++++++++++----------- res/values-my/strings.xml | 58 +++++++++++----------- res/values-nb/strings.xml | 58 +++++++++++----------- res/values-ne/strings.xml | 58 +++++++++++----------- res/values-nl/strings.xml | 24 ++++++++-- res/values-or/strings.xml | 58 +++++++++++----------- res/values-pa/strings.xml | 24 ++++++++-- res/values-pl/strings.xml | 56 ++++++++++------------ res/values-pt-rBR/strings.xml | 62 ++++++++++++------------ res/values-pt-rPT/strings.xml | 24 ++++++++-- res/values-pt/strings.xml | 62 ++++++++++++------------ res/values-ro/strings.xml | 58 +++++++++++----------- res/values-ru/strings.xml | 58 +++++++++++----------- res/values-si/strings.xml | 58 +++++++++++----------- res/values-sk/strings.xml | 58 +++++++++++----------- res/values-sl/strings.xml | 26 +++++++--- res/values-sq/strings.xml | 42 +++++++++------- res/values-sr/strings.xml | 24 ++++++++-- res/values-sv/strings.xml | 24 ++++++++-- res/values-sw/strings.xml | 60 ++++++++++++----------- res/values-ta/strings.xml | 24 ++++++++-- res/values-te/strings.xml | 24 ++++++++-- res/values-th/strings.xml | 57 ++++++++++++---------- res/values-tl/strings.xml | 24 ++++++++-- res/values-tr/strings.xml | 60 ++++++++++++----------- res/values-uk/strings.xml | 58 +++++++++++----------- res/values-ur/strings.xml | 24 ++++++++-- res/values-uz/strings.xml | 58 +++++++++++----------- res/values-vi/strings.xml | 58 +++++++++++----------- res/values-zh-rCN/strings.xml | 58 +++++++++++----------- res/values-zh-rHK/strings.xml | 58 +++++++++++----------- res/values-zh-rTW/strings.xml | 58 +++++++++++----------- res/values-zu/strings.xml | 58 +++++++++++----------- 84 files changed, 2280 insertions(+), 1794 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 56a239ff618..c79bfeff57e 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Stel outomaties deur jou netwerk- en draadloosinstellings" "Outomatiese tydsone" "Stel outomaties op grond van mobiele netwerke naby jou" - "Stel outomaties met jou toestelligging, indien beskikbaar. ’n Aktiewe wi-fi-verbinding kan vereis word." + + "Gebruik verstek vir locale" "Gebruik 24-uur-formaat" "Tyd" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "Toeganklikheid" "Fisiese sleutelbord" "Hopsleutels" - - - - - - - - - - - - + "Die sleutelbord ignoreer vinnig herhaalde drukke van dieselfde sleutel" + "Bonssleuteldrempel" + "Kies vir hoe lank jou sleutelbord herhaalde sleuteldrukke ignoreer" + "0,2s." + "0,4s." + "0,6s." "Stadige sleutels" - - + "Verstel die tyd wat dit neem vir ’n sleuteldruk om geaktiveer te word" "Taaisleutels" "Druk een sleutel op ’n slag vir kortpaaie pleks van om die sleutels saam in te hou" "Muissleutels" - - + "Gebruik jou sleutelbord om die wyser te beheer" + "Muis – omgekeerde rollees" + "Rollees op om die bladsy af te beweeg" + "Ruil linker- en regterknoppies om" + "Gebruik die muis se linkerknoppie as jou regterknoppie" "Kortpadsleutels" "Wys lys met kortpaaie" "Werkprofielsleutelborde en -nutsgoed" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "Kies ’n nuwe sleutel vir %1$s:" "Toeganklikheid vir fisieke sleutelbord" "Taaisleutels, hopsleutels, muissleutels" - + - + + + + + "%s-uitleg" "Verstek" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "Voorskou" "Standaardopsies" "Taal" - - + "Onderskrifgrootte" "Onderskrifstyl" "Gepasmaakte opsies" "Agtergrondkleur" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "Ontkoppel hierdie VPN?" "Ontkoppel" "Weergawe" + + "Vergeet VPN" "Vervang bestaande VPN?" "Stel altyd-aan VPN?" @@ -5462,13 +5464,13 @@ "Soekinstellings" "kontakte, berging, rekening" "Kontakte-berging" - - - - - - + "Net toestel" + "Nuwe kontakte sal nie met ’n rekening gesinkroniseer word nie" + "Kontakte sal by verstek op jou toestel gestoor en met jou rekening gesinkroniseer word" "Geen verstek gestel nie" - + "Voeg ’n rekening by om te begin" + + + diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index fd47a2c0bca..36ea8b63e6d 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "አውታረ መረቡን እና ገመድ አልባ ምልክቶችን በመጠቀም በራስ-ሰር ያቀናብሩ" "ራስ-ሰር የሰዓት ሰቅ" "በአቅራቢያዎ ባሉ የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረቦች መሰረት በራስ-ሰር ያቀናብሩ" - "የሚገኝ ከሆነ የመሣሪያዎን አካባቢ በመጠቀም በራስ-ሰር ያቀናብሩ። እንዲሁም ንቁ የWifi ግንኙነት ሊያስፈልግ ይችላል።" + + "የቋንቋ ነባሪ ይጠቀሙ" "24 ሰዓት ቅርፀት ተጠቀም" "ሰዓት" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "ተደራሽነት" "አካላዊ ቁልፍ ሰሌዳ" "የመንጠሪያ ቁልፎች" - - - - - - - - - - - - + "ቁልፍ ሰሌዳው ተመሳሳዩ ቁልፍ በፍጥነት መጫኖችን ችላ ይላል" + "የወጡ ቁልፎች መባቻ" + "የቁልፍ ሰሌዳዎ ተደጋጋሚ የቁልፍ መጫኖችን ችላ የሚልበትን የቆይታ ጊዜ ይምረጡ" + "0.2ሰ" + "0.4ሰ" + "0.6ሰ" "ቀርፋፋ ቁልፎች" - - + "የቁልፍ መጫኖችን ለማግበር የሚወስደውን ጊዜ ያስተካክላል" "ተጣባቂ ቁልፎች" "አቋራጮችን ለማግኘት ቁልፎችን በአንድ ላይ ከመያዝ ይልቅ ቁልፎችን አንድ በአንድ ይጫኑ" "የመዳፊት ቁልፎች" - - + "ነጥቦቹን ለመቆጣጠር የቁልፍ ሰሌዳዎን ይጠቀሙ" + "የመዳፊት ወደኋላ መሸብለል" + "ገፁን ወደ ታች ለማንቀሳቀስ ወደ ላይ ይሸብልሉ" + "የግራ እና የቀኝ አዝራሮችን ያለዋውጡ" + "የግራ የመዳፊት አዝራሩን እንደ የእርስዎ ቀኝ ይጠቀሙ" "የቁልፍ ሰሌዳ አቋራጮች" "የአቋራጭ ዝርዝርን አሳይ" "የሥራ መገለጫ የቁልፍ ሰሌዳዎች እና መሣሪያዎች" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "ለ%1$s አዲስ ቁልፍ ይምረጡ፦" "የአካላዊ ቁልፍ ሰሌዳ ተደራሽነት" "ተለጣፊ ቁልፎች፣ አንጥር ቁልፎች፣ የመዳፊት ቁልፎች" - + - + + + + + "የ%s አቀማመጥ" "ነባሪ" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "ቅድመ-ዕይታ" "መደበኛ አማራጮች" "ቋንቋ" - - + "የመግለጫ ጽሁፍ መጠን" "የመግለጫ ጽሁፍ ቅጥ" "ብጁ አማራጮች" "የጀርባ ቀለም" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "የዚህ ቪፒኤን ግንኙነት ይቋረጥ?" "ግንኙነት አቋርጥ" "ስሪት" + + "VPNን እርሳ" "አሁን ያለው VPN ይተካ?" "ሁልጊዜ-የበራ VPN ይቀናበር?" @@ -5462,13 +5464,13 @@ "ቅንብሮች ውስጥ ይፈልጉ" "ዕውቂያዎች፣ ማከማቻ፣ መለያ" "የዕውቂያዎች ማከማቻ" - - - - - - + "መሣሪያ ብቻ" + "አዳዲስ ዕውቂያዎች በመለያ አይሰምሩም" + "ዕውቂያዎች ወደ መሣሪያዎ ይቀመጣሉ እና በነባሪ ከመለያዎ ጋር ይሰምራሉ" "ምንም ነባሪ አልተቀናበረም" - + "ለመጀመር መለያ ያክሉ" + + + diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 53659035ae8..c1857437b02 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "ضبط التاريخ والوقت تلقائيًا باستخدام إشارة الشبكة والإشارة اللاسلكية" "المنطقة الزمنية التلقائية" "ضبط التاريخ والوقت تلقائيًا استنادًا إلى شبكات الجوّال القريبة منك" - "‏يمكن ضبط التاريخ والوقت تلقائيًا باستخدام الموقع الجغرافي لجهازك، إذا كان متاحًا. وقد يُطلَب الاتصال بشبكة Wi-Fi نشِطة." + + "استخدام التنسيق التلقائي المحلي" "استخدام تنسيق ٢٤ ساعة" "الوقت" @@ -1958,6 +1959,14 @@ "اضغط على مفتاح واحد في كل مرة للحصول على الاختصارات بدلاً من الضغط باستمرار على المفاتيح معًا" "مفاتيح الماوس" "يمكنك استخدام لوحة المفاتيح للتحكّم في المؤشر" + + + + + + + + "اختصارات لوحة المفاتيح" "إظهار قائمة الاختصارات" "لوحات مفاتيح وأدوات ملف العمل" @@ -2026,9 +2035,13 @@ "اختيار مفتاح جديد لـ \"%1$s\":" "تسهيل استخدام لوحة المفاتيح الخارجية" "ميزة \"تثبيت المفاتيح\" وميزة \"تجاهُل النقرات المتكرّرة\" ومفاتيح الماوس" - + - + + + + + "التنسيق %s" "تلقائي" @@ -2979,6 +2992,8 @@ "‏هل تريد قطع الاتصال بهذه شبكة VPN؟" "قطع الاتصال" "الإصدار" + + "‏نسيان شبكة VPN" "‏هل تريد استبدال شبكة VPN الحالية؟" "‏هل تريد تشغيل شبكة VPN باستمرار؟" @@ -5463,4 +5478,8 @@ "سيتم حفظ جهات الاتصال على جهازك ومزامَنتها مع حسابك تلقائيًا" "لم يتم ضبط حساب تلقائي" "يُرجى إضافة حساب للبدء" + + + + diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml index a0ded4ddd05..6fa8b0e840d 100644 --- a/res/values-as/strings.xml +++ b/res/values-as/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "আপোনাৰ নেটৱৰ্ক আৰু বেতাঁৰ ছিগনেল ব্যৱহাৰ কৰি স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে ছেট কৰক" "স্বয়ংক্ৰিয় সময় মণ্ডল" "আপোনাৰ নিকটৱৰ্তী ম’বাইল নেটৱৰ্ক অনুযায়ী স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে ছেট কৰক" - "উপলব্ধ হ’লে আপোনাৰ ডিভাইচৰ অৱস্থান ব্যৱহাৰ কৰি স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে ছেট কৰক। সক্ৰিয় ৱাইফাই সংযোগৰ প্ৰয়োজন হ’ব পাৰে।" + + "স্থানীয় ডিফ’ল্ট ব্যৱহাৰ কৰক" "২৪ ঘণ্টীয়া সজ্জা ব্যৱহাৰ কৰক" "সময়" @@ -1958,6 +1959,10 @@ "একেলগে কীসমূহ টিপি ধৰি থকাৰ সলনি শ্বৰ্টকাটৰ বাবে এবাৰত এটা কী টিপক" "মাউছ কীসমূহ" "পইণ্টাৰ নিয়ন্ত্ৰণ কৰিবলৈ আপোনাৰ কীব’ৰ্ড ব্যৱহাৰ কৰক" + "মাউছ ওলোটাকৈ স্ক্ৰ’ল কৰাৰ সুবিধা" + "পৃষ্ঠাটো তললৈ নিবলৈ ওপৰলৈ স্ক্ৰ’ল কৰক" + "বাওঁ আৰু সোঁফালৰ বুটাম সলনা-সলনি কৰক" + "মাউছৰ বাওঁফালৰ বুটামটো আপোনাৰ সোঁফালৰ হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰক" "কীব’ৰ্ডৰ শ্বৰ্টকাটসমূহ" "শ্বৰ্টকাটৰ সূচী দেখুৱাওক" "কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইল আৰু সঁজুলি" @@ -2026,9 +2031,13 @@ "%1$sৰ বাবে এটা নতুন চাবি বাছনি কৰক:" "কায়িক কীব’ৰ্ডৰ সাধ্য সুবিধা" "ষ্টিকী কী, বাউন্স কী, মাউছ কী" - + - + + + + + "%s লে’আউট" "ডিফ\'ল্ট" @@ -2434,8 +2443,7 @@ "পূৰ্বদৰ্শন" "মান্য বিকল্পসমূহ" "ভাষা" - - + "কেপশ্বনৰ আকাৰ" "কেপশ্বন শৈলী" "কাষ্টম বিকল্পসমূহ" "বেকগ্ৰাউণ্ডৰ ৰং" @@ -2979,6 +2987,8 @@ "এই ভিপিএনটোৰ সৈতে সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰিবনে?" "সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰক" "সংস্কৰণ" + + "ভিপিএন পাহৰক" "পূৰ্বৰ ভিপিএনটো সলনি কৰেনে?" "ভিপিএনক যিকোনো সময়ত অন থকা অবস্থাত ছেট কৰিবনে?" @@ -5459,4 +5469,8 @@ "সম্পৰ্কসমূহ আপোনাৰ ডিভাইচত ছেভ কৰা হ’ব আৰু ডিফ’ল্টভাৱে আপোনাৰ একাউণ্টত ছিংক কৰা হ’ব" "কোনো ডিফ\'ল্ট ছেট কৰা হোৱা নাই" "আৰম্ভ কৰিবলৈ এটা একাউণ্ট যোগ দিয়ক" + + + + diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index b2bc577d6fb..3b6a0b34170 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Şəbəkə və simsiz siqnallarınızdan istifadə edərək avtomatik təyin edin" "Avtomatik saat qurşağı" "Yaxınlıqdakı mobil şəbəkələrə əsasən avtomatik təyin edin" - "Mümkünsə, cihaz məkanı vasitəsilə avtomatik təyin edin. Aktiv Wi-Fi bağlantısı da tələb oluna bilər." + + "Regional defolt ayarlar tətbiq olunsun" "24 saat formatından istifadə et" "Vaxt" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "Əlçatımlıq" "Fiziki klaviatura" "Sıçrama düymələri" - - - - - - - - - - - - + "Klaviatura eyni düymənin təkrarən basılmasını nəzərə almır" + "Sıçrayan klaviş üzrə hədd" + "Klaviaturanızın təkrarlanan düymə basılmalarını nəzərə almayacağı müddəti seçin" + "0,2s" + "0,4s" + "0,6s" "Asta düymələr" - - + "Düyməyə basmağın aktivləşdirilməsi üçün tələb olunan vaxtı tənzimləyir" "Əvəzedici düymələr" "Qısayollar üçün düymələri birlikdə basıb saxlamaq əvəzinə hər dəfə bir düyməyə basın" "Maus düymələri" - - + "Poynteri idarə etmək üçün klaviaturadan istifadə edin" + "Mausun geri sürüşdürülməsi" + "Səhifəni aşağı hərəkət etdirmək üçün yuxarı sürüşdürün" + "Sol və sağ düymələri dəyişin" + "Mausun sol düyməsini sağ kimi istifadə edin" "Klaviatura qısayolları" "Qısayolların siyahısını göstərin" "İş profili klaviaturaları və alətlər" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "%1$s üçün yeni açar seçin:" "Fiziki klaviatura əlçatanlığı" "Əvəzedici düymələr, sıçrama düymələri, maus düymələri" - + - + + + + + "%s düzəni" "Defolt" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "Önizləmə" "Standart seçimlər" "Dil" - - + "Subtitr ölçüsü" "Subtitr üslubu" "Fərdi seçimlər" "Arxa plan rəngi" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "Bu VPN bağlantısı kəsilsin?" "Bağlantını kəsin" "Versiya" + + "VPN\'i unudun" "Mövcud VPN əvəz edilsin?" "Hər zaman aktiv VPN quraşdırılsın?" @@ -5462,13 +5464,13 @@ "Axtarış Ayarları" "kontaktlar, yaddaş, hesab" "Kontakt yaddaşı" - - - - - - + "Yalnız cihaz" + "Yeni kontaktlar hesab ilə sinxronlaşdırılmayacaq" + "Kontaktlar cihazınızda saxlanılacaq və defolt olaraq hesabınız ilə sinxronlaşdırılacaq" "Defolt ayarlanmayıb" - + "Başlamaq üçün hesab əlavə edin" + + + diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index a66625c5950..780caf28cb8 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Automatsko podešavanje pomoću mreže i bežičnih signala" "Automatska vremenska zona" "Automatsko podešavanje na osnovu mobilnih mreža u blizini" - "Automatsko podešavanje pomoću lokacije uređaja, ako je dostupna. Možda je potrebna i aktivna WiFi veza." + + "Koristi podrazumevanu vrednost za lokalitet" "Koristi 24-časovni format" "Vreme" @@ -1958,6 +1959,10 @@ "Pritiskajte jedan po jedan taster da biste koristili prečice umesto da istovremeno držite tastere" "Tasteri miša" "Kontrolišite pokazivač pomoću tastature" + "Obrnuto skrolovanje mišem" + "Skrolujte nagore da biste pomerili stranicu nadole" + "Zamenite dugmad nalevo i nadesno" + "Koristite levi taster miša kao desni" "Tasterske prečice" "Prikazuje listu prečica" "Tastature i alatke za poslovni profil" @@ -2026,9 +2031,13 @@ "Odaberite novi taster za %1$s:" "Pristupačnost fizičke tastature" "Lepljivi tasteri, duži odziv tastera, tasteri miša" - + - + + + + + "Raspored %s" "Podrazumevano" @@ -2434,8 +2443,7 @@ "Pregled" "Standardne opcije" "Jezik" - - + "Veličina titla" "Stil titla" "Prilagođene opcije" "Boja pozadine" @@ -2979,6 +2987,8 @@ "Želite li da prekinete vezu sa ovim VPN-om?" "Prekini vezu" "Verzija" + + "Zaboravi VPN" "Želite li da zamenite postojeći VPN?" "Želite li da podesite uvek uključeni VPN?" @@ -5460,4 +5470,8 @@ "Kontakti se podrazumevano čuvaju na uređaju i sinhronizuju sa nalogom" "Nije podešen podrazumevani nalog" "Dodajte nalog da biste započeli" + + + + diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 4b6de650bba..8f8232b201c 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Задаваць аўтаматычна, выкарыстоўваючы сігналы сеткі і бесправадныя сігналы прылады" "Аўтавызначэнне часавага пояса" "Задаваць аўтаматычна па даных бліжэйшых мабільных сетак" - "Задаваць аўтаматычна па месцазнаходжанню прылады, калі яно вызначаецца. Можа спатрэбіцца актыўнае падключэнне да Wi-Fi." + + "Выкарыстоўваць стандартныя рэгіянальныя налады" "Выкарыстоўваць 24-гадзінны фармат" "Час" @@ -1946,25 +1947,25 @@ "Спецыяльныя магчымасці" "Фізічная клавіятура" "Ігнараванне паўторнага націскання" - - - - - - - - - - - - + "Хуткія паўторныя націсканні адной і той жа клавішы ігнаруюцца" + "Ігнараванне паўторнага націскання" + "Выберыце час, на працягу якога паўторныя націсканні адной і той жа клавішы будуць ігнаравацца" + "0,2 с" + "0,4 с" + "0,6 с" "Запавольванне рэакцыі на націсканне" - - + "Адрэгулюйце час, неабходны для актывацыі націскання клавішы" "Заліпанне клавіш" "Замест таго каб утрымліваць усе клавішы са спалучэння, націскайце іх па адной" "Кнопкі мышы" - + "Выкарыстоўвайце клавіятуру, каб кіраваць паказальнікам" + + + + + + + "Гарачыя клавішы" "Паказаць спіс спалучэнняў клавіш" @@ -2034,9 +2035,13 @@ "Выберыце новы ключ для \"%1$s\":" "Спецыяльныя магчымасці з выкарыстаннем фізічнай клавіятуры" "Заліпанне клавіш, ігнараванне паўторнага націскання, клавішы мышы" - + - + + + + + "Раскладка \"%s\"" "Стандартная" @@ -2987,6 +2992,8 @@ "Адключыць гэту VPN?" "Адключыць" "Версія" + + "Забыць VPN" "Замяніць існуючую VPN?" "Наладзіць заўсёды ўключаную VPN?" @@ -5464,13 +5471,13 @@ "Шукаць у наладах" "кантакты, сховішча, уліковы запіс" "Сховішча кантактаў" - - - - - - + "Толькі прылада" + "Новыя кантакты не будуць сінхранізавацца з уліковым запісам" + "Кантакты будуць стандартна захоўвацца на прыладзе і сінхранізавацца з уліковым запісам" "Стандарт не вызначаны" - + "Каб пачаць, дадайце ўліковы запіс" + + + diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index d3ddd400e1b..c580331c378 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Автоматично задаване чрез мрежата и безжичните сигнали" "Автоматична часова зона" "Автоматично задаване въз основа на мобилните мрежи в близост до вас" - "Авт. задаване чрез местоп. на у-вото ви, ако е налице. Може да се изисква и активна връзка с Wi-Fi." + + "Използване на стандартния формат за локала" "24-часов формат" "Час" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "Достъпност" "Физическа клавиатура" "Игнориране на многократ. натискане" - - - - - - - - - - - - + "Клавиатурата игнорира бързите повтарящи се натискания на един и същ клавиш" + "Игнор. на многокр. натискане (праг)" + "Изберете периода от време, през който клавиатурата ви ще игнорира повтарящите се натискания на даден клавиш" + "0,2 сек" + "0,4 сек" + "0,6 сек" "Забавяне на сигнала от клавишите" - - + "Коригира времето, необходимо за активиране след натискане на даден клавиш" "Фиксирани клавиши" "Натискайте клавишите от съответните комбинации един по един, вместо да ги задържате заедно" "Бутони на мишката" - - + "Използвайте клавиатурата, за да управлявате курсора" + "Обратно превъртане с мишката" + "Превъртете нагоре, за да преместите страницата надолу" + "Размяна на левия и десния бутон" + "Използвайте левия бутон на мишката като десен" "Клавишни комбинации" "Показване на списък с клавишните комбинации" "Клавиатури и инструменти за служебния потр. профил" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "Изберете нов ключ за %1$s:" "Достъпност чрез физическата клавиатура" "Фиксирани клавиши, игнориране на многократни натискания, бутони на мишката" - + - + + + + + "Подредба: %s" "По подразбиране" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "Визуализация" "Стандартни опции" "Език" - - + "Размер на надписите" "Стил на надписите" "Персонализирани опции" "Цвят на фона" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "Да се прекрати ли връзката с тази виртуална частна мрежа (VPN)?" "Прекратяване на връзката" "Версия" + + "Забравяне на вирт. частна мрежа (VPN)" "Да се замени ли съществуващата VPN?" "Да се зададе ли винаги включена виртуална частна мрежа (VPN)?" @@ -5462,13 +5464,13 @@ "Търсене в настройките" "контакти, хранилище, профил" "Хранилище на контакти" - - - - - - + "Само на устройството" + "Новите контакти няма да се синхронизират с профил" + "По подразбиране контактите ще се запазват на устройството ви и ще се синхронизират с профила ви" "Няма профил по подразбиране" - + "За да започнете, добавете профил" + + + diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index 042aac72489..d701343294c 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "আপনার নেটওয়ার্ক ও ওয়্যারলেস সিগন্যাল ব্যবহার করে অটোমেটিক সেট করুন" "অটোমেটিক টাইম জোন" "আপনার কাছাকাছি মোবাইল নেটওয়ার্কের উপর নির্ভর করে অটোমেটিক সেট করুন" - "উপলভ্য থাকলে, আপনার ডিভাইসের লোকেশন ব্যবহার করে অটোমেটিক সেট করুন। চালু থাকা একটি ওয়াই-ফাই কানেকশনও প্রয়োজন হতে পারে।" + + "লোকেল ডিফল্ট ব্যবহার করুন" "২৪ ঘন্টার ফর্ম্যাট ব্যবহার করুন" "সময়" @@ -1958,6 +1959,10 @@ "শর্টকাটের জন্য কীগুলি একসাথে ধরে রাখার পরিবর্তে একবারে একটি কী প্রেস করুন" "মাউস \'কী\'" "পয়েন্টার নিয়ন্ত্রণ করতে আপনার কীবোর্ড ব্যবহার করুন" + "মাউস উল্টো দিকে স্ক্রল করা" + "পৃষ্ঠা নিচের দিকে নামাতে উপরের দিকে স্ক্রল করুন" + "বাঁদিক ও ডানদিকের বোতাম অদলবদল করুন" + "মাউসের বাঁদিকের বোতামটিকে ডানদিকের বোতাম হিসেবে ব্যবহার করুন" "কীবোর্ড শর্টকাট" "শর্টকাটের তালিকা দেখান" "অফিসের প্রোফাইলের কীবোর্ড ও টুল" @@ -2026,9 +2031,13 @@ "%1$s-এর জন্য নতুন \'কী\' বেছে নিন:" "ফিজিক্যাল কীবোর্ডের অ্যাক্সেসিবিলিটি" "স্টিকি কী, বাউন্স কী, মাউস কী" - + - + + + + + "%s লেআউট" "ডিফল্ট" @@ -2434,8 +2443,7 @@ "প্রিভিউ" "মানক বিকল্পগুলি" "ভাষা" - - + "ক্যাপশনের সাইজ" "ক্যাপশনের স্টাইল" "কাস্টম বিকল্পগুলি" "পশ্চাদপটের রঙ" @@ -2979,6 +2987,8 @@ "এই VPN থেকে ডিসকানেক্ট করবেন?" "ডিসকানেক্ট করুন" "ভার্সন" + + "VPN সরিয়ে দিন" "বিদ্যমান VPN প্রতিস্থাপন করতে চান?" "সর্বদা-চালু VPN সেট করতে চান?" @@ -5459,4 +5469,8 @@ "সাধারণত, পরিচিতি আপনার ডিভাইসে সেভ হবে এবং আপনার অ্যাকাউন্টের সাথে সিঙ্ক হবে" "কোনও ডিফল্ট অ্যাকাউন্ট সেট করা নেই" "শুরু করতে একটি অ্যাকাউন্ট যোগ করুন" + + + + diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index 4d34680a6be..43c643dc8e6 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Automatsko postavljanje putem mreže i bežičnih signala" "Automatska vremenska zona" "Automatsko postavljanje na osnovu mobilnih mreža u blizini" - "Automatsko postavljanje putem lokacije uređaja, ako je dostupna. Može biti potrebna i WiFi veza." + + "Koristi zadani format jezika/zemlje" "Koristi 24-satni format" "Vrijeme" @@ -1946,18 +1947,22 @@ "Pristupačnost" "Fizička tastatura" "Slučajni pritisci tipki" - "Tipkovnica zanemaruje brzo ponovljene pritiske iste tipke" + "Tastatura zanemaruje brzo ponavljane pritiske iste tipke" "Prag zanemarivanja slučajnih pritisaka" - "Odaberite koliko dugo će tipkovnica zanemarivati ponovljene pritiske tipki" + "Odaberite vrijeme u kojem će tastatura zanemarivati ponovljene pritiske tipki" "0,2 s" "0,4 s" "0,6 s" "Sporo reagiranje tipki" - "Prilagođava vrijeme potrebno za aktivaciju pritiska tipke" + "Podešava vrijeme potrebno za aktiviranje pritiskanja tipke" "Ljepljive tipke" "Za prečice pritišćite jednu po jednu tipku umjesto da ih istovremeno zadržavate" "Tipke miša" - "Upravljajte pokazivačem pomoću tipkovnice" + "Koristite tastaturu da upravljate pokazivačem" + "Obrnuto pomicanje pomoću miša" + "Pomičite se prema gore za pomicanje stranice prema dolje" + "Zamjena lijeve i desne tipke" + "Upotrebljavajte lijevu tipku miša kao desnu" "Prečice tastature" "Prikaz liste prečica" "Tastatura i alati radnog profila" @@ -2026,9 +2031,13 @@ "Odaberite novu tipku za \"%1$s\":" "Pristupačnost fizičke tastature" "Ljepljive tipke, tipke s dužim odzivom i tipke miša" - + - + + + + + "Raspored: %s" "Zadano" @@ -2434,8 +2443,7 @@ "Pregled" "Standardne opcije" "Jezik" - - + "Veličina titlova" "Stil titlova" "Prilagođene opcije" "Boja pozadine" @@ -2979,6 +2987,8 @@ "Želite li prekinuti vezu s ovim VPN-om?" "Prekini vezu" "Verzija" + + "Zaboravi VPN" "Želite li zamijeniti postojeći VPN?" "Želite li postaviti uvijek uključen VPN?" @@ -5456,8 +5466,12 @@ "kontakti, pohrana, račun" "Pohrana za kontakte" "Samo uređaj" - "Novi kontakti neće se sinkronizirati s računom" - "Kontakti će se spremiti na vaš uređaj i prema zadanim postavkama sinkronizirati s vašim računom" + "Novi kontakti se neće sinhronizirati s računom" + "Kontakti će se sačuvati na uređaj i sinhronizirati s računom prema zadanim postavkama" "Zadani račun nije postavljen" - "Dodajte račun da biste započeli" + "Dodajte račun da započnete" + + + + diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index c81d720557a..02a5472e220 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Estableix automàticament amb la xarxa i els senyals sense fil" "Zona horària automàtica" "Estableix automàticament segons les xarxes mòbils properes" - "Estableix auto. amb ubicació dispositiu, si disponible. Pot ser que també calgui una connexió Wi‑Fi activa." + + "Utilitza la configuració regional predeterminada" "Format de 24 hores" "Hora" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "Accessibilitat" "Teclat físic" "Tecles de rebot" - - - - - - - - - - - - + "El teclat ignora les pulsacions repetides ràpidament de la mateixa tecla" + "Llindar de la tecla de rebot" + "Tria el temps que vols que el teclat ignori les pulsacions repetides de tecles" + "0,2 s" + "0,4 s" + "0,6 s" "Tecles lentes" - - + "Ajusta el temps que tarda la pulsació d\'una tecla en activar-se" "Tecles permanents" "Prem una tecla cada vegada per a les dreceres en lloc de mantenir premudes les tecles alhora" "Tecles del ratolí" - - + "Utilitza el teclat per controlar el punter" + "Desplaçament invers del ratolí" + "Desplaça\'t cap amunt per moure la pàgina cap avall" + "Canvia els botons dret i esquerre" + "Utilitza el botó esquerre del ratolí com si fos el dret" "Tecles de drecera" "Mostra la llista de dreceres" "Teclats i eines del perfil de treball" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "Tria una tecla nova per a %1$s:" "Accessibilitat del teclat físic" "Tecles permanents, tecles de rebot, tecles del ratolí" - + - + + + + + "Disseny de %s" "Predeterminat" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "Previsualització" "Opcions estàndard" "Idioma" - - + "Mida dels subtítols" "Estil dels subtítols" "Opcions personalitzades" "Color de fons" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "Vols desconnectar aquesta VPN?" "Desconnecta" "Versió" + + "Oblida la VPN" "Vols substituir la VPN actual?" "Vols definir la VPN sempre activa?" @@ -5462,13 +5464,13 @@ "Configuració de la cerca" "contactes, emmagatzematge, compte" "Emmagatzematge de contactes" - - - - - - + "Només dispositiu" + "Els contactes nous no se sincronitzaran amb un compte" + "Els contactes es desaran al dispositiu i se sincronitzaran amb el teu compte de manera predeterminada" "Cap compte predeterminat definit" - + "Afegeix un compte per començar" + + + diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index b3a90deb4a3..6bfe7291552 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Nastavit automaticky pomocí sítě a bezdrátových signálů" "Automatické časové pásmo" "Nastavit automaticky podle mobilních sítí v okolí" - "Nastavit automaticky podle polohy zařízení (pokud je k dispozici). Může být potřeba aktivní Wi-Fi." + + "Používat výchozí nastavení jazyka" "Používat 24hodinový formát" "Čas" @@ -1958,6 +1959,10 @@ "Místo držení více kláves aktivujte zkratky postupným tisknutím jednotlivých kláves" "Klávesy pro myš" "Ukazatel můžete ovládat pomocí klávesnice" + "Opačné posouvání myší" + "Při posunutí nahoru posunout stránku dolů" + "Prohodit levé a pravé tlačítko" + "Používat levé tlačítko myši jako pravé" "Klávesové zkratky" "Zobrazit seznam zkratek" "Klávesnice a nástroje v pracovním profilu" @@ -2026,9 +2031,13 @@ "Vyberte novou klávesu pro %1$s:" "Přístupnost na fyzické klávesnici" "Funkce Jedním prstem, klávesy pro opuštění, klávesy pro myš" - + - + + + + + "Rozvržení %s" "Výchozí" @@ -2434,8 +2443,7 @@ "Náhled" "Standardní možnosti" "Jazyk" - - + "Velikost titulků" "Styl titulků" "Vlastní možnosti" "Barva pozadí" @@ -2979,6 +2987,8 @@ "Odpojit tuto síť VPN?" "Odpojit" "Verze" + + "Zapomenout VPN" "Nahradit stávající síť VPN?" "Nastavit trvalou síť VPN?" @@ -5461,4 +5471,8 @@ "Kontakty se ve výchozím nastavení uloží do zařízení a synchronizují s účtem" "Žádné výchozí nastavení" "Začněte tím, že přidáte účet" + + + + diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 5fc8b0b2bc9..797c3284d92 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Indstil automatisk ved hjælp af dit netværk og trådløse signaler" "Automatisk tidszone" "Indstil automatisk baseret på mobilnetværk i nærheden af dig" - "Indstil automatisk ved hjælp af din enhedslokation, hvis den er tilgængelig. En aktiv Wi-Fi-forbindelse kan også være påkrævet." + + "Brug landestandard" "Brug 24-timers format" "Klokkeslæt" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "Hjælpefunktioner" "Fysisk tastatur" "Elastiktaster" - - - - - - - - - - - - + "Tastaturet ignorerer gentagende, hurtige tryk på den samme tast" + "Grænse for elastiktaster" + "Vælg, hvor lang tid dit tastatur skal ignorere gentagne tastetryk" + "0,2 sekunder" + "0,4 sekunder" + "0,6 sekunder" "Langsomtaster" - - + "Justerer den tid, det tager, før et tastetryk aktiveres" "Træge taster" "Tryk på én tast ad gangen for at bruge genveje i stedet for at holde flere taster nede på samme tid" "Musetaster" - - + "Brug dit tastatur til at styre markøren" + "Omvendt rulning på mus" + "Rul opad for at gå ned på siden" + "Byt om på knapperne (venstre og højre)" + "Brug venstre museknap som højre" "Tastaturgenveje" "Vis liste over genveje" "Tastatur og værktøjer for arbejdsprofil" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "Vælg en ny ændringstast til %1$s:" "Hjælpefunktioner til fysisk tastatur" "Træge taster, elastiktaster, musetaster" - + - + + + + + "%s-layout" "Standard" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "Forhåndsvisning" "Standardindstillinger" "Sprog" - - + "Underteksternes størrelse" "Underteksttype" "Tilpassede valgmuligheder" "Baggrundsfarve" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "Vil du afbryde dette VPN?" "Afbryd forbindelse" "Version" + + "Glem VPN" "Erstat det eksisterende VPN-netværk?" "Vil du konfigurere konstant VPN?" @@ -5462,13 +5464,13 @@ "Søg i Indstillinger" "kontakter, lagerplads, konto" "Lagerplads for kontakter" - - - - - - + "Kun via GPS" + "Nye kontakter synkroniseres ikke med en konto" + "Kontakter gemmes på din enhed og synkroniseres med din konto som standard" "Der er ikke angivet nogen standardkonto" - + "Tilføj en konto for at komme godt i gang" + + + diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index f2129a660af..35a8155ea45 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Einstellung erfolgt automatisch über Netzwerk- und WLAN-Signale" "Zeitzone automatisch einstellen" "Einstellung erfolgt automatisch auf der Grundlage von Mobilfunknetzen in deiner Nähe" - "Einstellung erfolgt automatisch anhand des Gerätestandorts, wenn verfügbar. Eventuell ist auch eine aktive WLAN-Verbindung nötig." + + "Standardformat für die gewählte Spracheinstellung verwenden" "24-Stunden-Format" "Uhrzeit" @@ -659,12 +660,9 @@ "Muster für vertrauliches Profil einrichten" "Sperren" "Verbergen" - - - - - - + "Muster für vertrauliches Profil bestätigen" + "PIN für vertrauliches Profil noch einmal eingeben" + "Passwort für vertrauliches Profil noch einmal eingeben" "Du kannst bis zu %d Fingerabdrücke hinzufügen." "Du hast die maximale Anzahl an Fingerabdrücken hinzugefügt" "Es können keine Fingerabdrücke mehr hinzugefügt werden" @@ -1032,10 +1030,8 @@ "Prüfe das Passwort und versuch es noch einmal" "Wende dich an den Hersteller des Geräts" "Prüfe die Verbindung und versuche es noch einmal" - - - - + "Dieses WLAN ist momentan nicht verfügbar" + "Es gibt ein Problem mit diesem QR‑Code. Versuche es mit einer anderen Methode." "Netzwerk auswählen" "Wenn du dein Gerät verbinden möchtest, wähle ein Netzwerk" "Dieses Gerät zu \"%1$s\" hinzufügen?" @@ -1951,26 +1947,22 @@ "Barrierefreiheit" "Physische Tastatur" "Bounce-Tasten" - - - - - - - - - - - - + "Schnell aufeinanderfolgende Betätigungen derselben Taste auf der Tastatur werden ignoriert" + "Grenzwert für Bounce-Tasten" + "Wähle aus, wie lange wiederholtes Drücken der Tasten auf der Tastatur ignoriert werden soll" + "0,2 Sek." + "0,4 Sek." + "0,6 Sek." "Anschlagverzögerung" - - + "Passt die Zeit an, die eine Taste gedrückt werden muss, um sie zu aktivieren" "Einfingerbedienung" "Bei Tastenkombinationen Tasten einzeln drücken, statt sie zusammen gedrückt zu halten" "Maustasten" - - + "Zum Steuern des Mauszeigers die Tastatur verwenden" + "Mausrad-Scrollrichtung umkehren" + "Wenn du nach oben scrollst, wird die Seite nach unten verschoben" + "Linke und rechte Taste tauschen" + "Die linke Maustaste übernimmt die Funktion der rechten Maustaste (und umgekehrt)" "Tastenkürzel" "Liste der Tastenkombinationen anzeigen" "Tastaturen und Tools für das Arbeitsprofil" @@ -2039,9 +2031,13 @@ "Wähle eine neue Taste für %1$s:" "Bedienungshilfen für physische Tastaturen" "Einfingerbedienung, Bounce-Tasten, Maustasten" - + - + + + + + "Layout: %s" "Standard" @@ -2447,8 +2443,7 @@ "Vorschau" "Standardoptionen" "Sprache" - - + "Größe der Untertitel" "Untertitelstil" "Benutzerdefinierte Optionen" "Hintergrundfarbe" @@ -2992,6 +2987,8 @@ "Verbindung zu diesem VPN trennen?" "Verbindung trennen" "Version" + + "VPN entfernen" "Aktuelles VPN ersetzen?" "Durchgehend aktives VPN aktivieren?" @@ -3924,8 +3921,7 @@ "Modus erstellen" "Benutzerdefinierter Modus" "Modusname" - - + "Der Name des Modus darf nicht leer sein" "Symbol auswählen" "Kalendertermine" "Ablauf „Schlafenszeit“" @@ -5468,13 +5464,13 @@ "In Einstellungen suchen" "Kontakte, Speicher, Konto" "Kontakte-Speicher" - - - - - - + "Nur Gerät" + "Neue Kontakte werden nicht mit einem Konto synchronisiert" + "Kontakte werden standardmäßig auf deinem Gerät gespeichert und mit deinem Konto synchronisiert" "Kein Standard festgelegt" - + "Füge ein Konto hinzu, um loszulegen" + + + diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 56ab7f67885..658955bbe24 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Αυτόματος ορισμός με χρήση του δικτύου σας και των ασύρματων σημάτων" "Αυτόματη ζώνη ώρας" "Αυτόματος ορισμός με βάση τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας κοντά σας" - "Ορίστε αυτόματα με την τοποθεσία συσκευής, αν είναι διαθέσιμη. Ίσως απαιτείται ενεργή σύνδεση Wi-Fi." + + "Χρήση προεπιλογής τοπικών ρυθμίσεων" "Χρήση μορφής 24ώρου" "Ώρα" @@ -1958,6 +1959,10 @@ "Για τις συντομεύσεις, αντί να πατάτε παρατεταμένα όλα τα κουμπιά μαζί, φροντίστε να πατάτε ένα πλήκτρο κάθε φορά" "Πλήκτρα ποντικιού" "Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο, για να ελέγξετε τον δείκτη" + "Αντίστροφη κύλιση με το ποντίκι" + "Κάντε κύλιση προς τα επάνω, για να μετακινήσετε τη σελίδα προς τα κάτω." + "Εναλλαγή αριστερού και δεξιού κουμπιού" + "Χρησιμοποιήστε το αριστερό κουμπί του ποντικιού ως δεξί κουμπί" "Συντομεύσεις πληκτρολογίου" "Εμφάνιση λίστας συντομεύσεων" "Πληκτρολόγιο και εργαλεία προφίλ εργασίας" @@ -2026,9 +2031,13 @@ "Επιλέξτε ένα νέο κλειδί για %1$s:" "Προσβασιμότητα φυσικού πληκτρολογίου" "Ασύγχρονα πλήκτρα, Ελαστικά πλήκτρα, Πλήκτρα ποντικιού" - + - + + + + + "Διάταξη %s" "Προεπιλογή" @@ -2434,8 +2443,7 @@ "Προεπισκόπηση" "Βασικές επιλογές" "Γλώσσα" - - + "Μέγεθος υπότιτλων" "Στιλ υποτίτλων" "Προσαρμοσμένες επιλογές" "Χρώμα φόντου" @@ -2979,6 +2987,8 @@ "Να αποσυνδεθεί αυτό το VPN;" "Αποσύνδεση" "Έκδοση" + + "Διαγραφή VPN" "Αντικατάσταση υπάρχοντος VPN;" "Ενεργοποίηση του μονίμως ενεργού VPN;" @@ -5459,4 +5469,8 @@ "Οι επαφές θα αποθηκεύονται στη συσκευή σας και θα συγχρονίζονται με τον λογαριασμό σας από προεπιλογή" "Δεν ορίστηκε προεπιλογή" "Για να ξεκινήσετε, προσθέστε λογαριασμό" + + + + diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index ef440483244..64e1eec09cb 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Set automatically using your network and wireless signals" "Automatic time zone" "Set automatically based on mobile networks near you" - "Set automatically using your device location, if available. An active Wi-Fi connection may also be required." + + "Use locale default" "Use 24-hour format" "Time" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "Accessibility" "Physical keyboard" "Bounce keys" - - - - - - - - - - - - + "The keyboard ignores quickly repeated presses of the same key" + "Bounce key threshold" + "Choose the duration of time that your keyboard ignores repeated key presses" + "0.2s" + "0.4s" + "0.6s" "Slow keys" - - + "Adjusts the time that it takes for a key press to activate" "Sticky keys" "Press one key at a time for shortcuts instead of holding keys down together" "Mouse keys" - - + "Use your keyboard to control the pointer" + "Mouse reverse scrolling" + "Scroll up to move the page down" + "Swap left and right buttons" + "Use the left mouse button as your right" "Keyboard shortcuts" "Show list of shortcuts" "Work profile keyboards & tools" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "Choose a new key for %1$s:" "Physical keyboard accessibility" "Sticky keys, bounce keys, mouse keys" - + - + + + + + "%s layout" "Default" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "Preview" "Standard options" "Language" - - + "Caption size" "Caption style" "Customisation options" "Background colour" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "Disconnect this VPN?" "Disconnect" "Version" + + "Forget VPN" "Replace existing VPN?" "Set always-on VPN?" @@ -5462,13 +5464,13 @@ "Search settings" "contacts, storage, account" "Contacts storage" - - - - - - + "Device only" + "New contacts won\'t be synced with an account" + "Contacts will be saved to your device and synced to your account by default" "No default set" - + "Add an account to get started" + + + diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index a1ab1506fa3..74b459ed162 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -250,7 +250,7 @@ "Set automatically using your network and wireless signals" "Automatic time zone" "Set automatically based on mobile networks near you" - "Set automatically using your device location, if available. An active Wifi connection may also be required." + "Set automatically using your device location, if available" "Use locale default" "Use 24-hour format" "Time" @@ -1958,6 +1958,10 @@ "Press one key at a time for shortcuts instead of holding keys down together" "Mouse keys" "Use your keyboard to control the pointer" + "Mouse reverse scrolling" + "Scroll up to move the page down" + "Swap left and right buttons" + "Use the left mouse button as your right" "Keyboard shortcuts" "Show list of shortcuts" "Work profile keyboards & tools" @@ -2026,8 +2030,10 @@ "Choose a new key for %1$s:" "Physical keyboard accessibility" "Sticky keys, Bounce keys, Mouse keys" - "Repeat Keys" - "Hold down a key to repeat its character until the key is released" + "Repeat Keys" + "Delay before repeat" + "Repeat Rate" + "Hold down a key to repeat its character until the key is released" "%s layout" "Default" "Automatic: %s" @@ -2976,6 +2982,7 @@ "Disconnect this VPN?" "Disconnect" "Version" + "Version %s" "Forget VPN" "Replace existing VPN?" "Set always-on VPN?" @@ -5456,4 +5463,6 @@ "Contacts will be saved to your device and synced to your account by default" "No default set" "Add an account to get started" + "Circle to Search" + "Touch and hold the Home button or the navigation handle to search using the content on your screen." diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 0f428c2f3b5..05a463dc697 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Set automatically using your network and wireless signals" "Automatic time zone" "Set automatically based on mobile networks near you" - "Set automatically using your device location, if available. An active Wi-Fi connection may also be required." + + "Use locale default" "Use 24-hour format" "Time" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "Accessibility" "Physical keyboard" "Bounce keys" - - - - - - - - - - - - + "The keyboard ignores quickly repeated presses of the same key" + "Bounce key threshold" + "Choose the duration of time that your keyboard ignores repeated key presses" + "0.2s" + "0.4s" + "0.6s" "Slow keys" - - + "Adjusts the time that it takes for a key press to activate" "Sticky keys" "Press one key at a time for shortcuts instead of holding keys down together" "Mouse keys" - - + "Use your keyboard to control the pointer" + "Mouse reverse scrolling" + "Scroll up to move the page down" + "Swap left and right buttons" + "Use the left mouse button as your right" "Keyboard shortcuts" "Show list of shortcuts" "Work profile keyboards & tools" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "Choose a new key for %1$s:" "Physical keyboard accessibility" "Sticky keys, bounce keys, mouse keys" - + - + + + + + "%s layout" "Default" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "Preview" "Standard options" "Language" - - + "Caption size" "Caption style" "Customisation options" "Background colour" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "Disconnect this VPN?" "Disconnect" "Version" + + "Forget VPN" "Replace existing VPN?" "Set always-on VPN?" @@ -5462,13 +5464,13 @@ "Search settings" "contacts, storage, account" "Contacts storage" - - - - - - + "Device only" + "New contacts won\'t be synced with an account" + "Contacts will be saved to your device and synced to your account by default" "No default set" - + "Add an account to get started" + + + diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 606547bab15..9ca1e24c9dc 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Set automatically using your network and wireless signals" "Automatic time zone" "Set automatically based on mobile networks near you" - "Set automatically using your device location, if available. An active Wi-Fi connection may also be required." + + "Use locale default" "Use 24-hour format" "Time" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "Accessibility" "Physical keyboard" "Bounce keys" - - - - - - - - - - - - + "The keyboard ignores quickly repeated presses of the same key" + "Bounce key threshold" + "Choose the duration of time that your keyboard ignores repeated key presses" + "0.2s" + "0.4s" + "0.6s" "Slow keys" - - + "Adjusts the time that it takes for a key press to activate" "Sticky keys" "Press one key at a time for shortcuts instead of holding keys down together" "Mouse keys" - - + "Use your keyboard to control the pointer" + "Mouse reverse scrolling" + "Scroll up to move the page down" + "Swap left and right buttons" + "Use the left mouse button as your right" "Keyboard shortcuts" "Show list of shortcuts" "Work profile keyboards & tools" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "Choose a new key for %1$s:" "Physical keyboard accessibility" "Sticky keys, bounce keys, mouse keys" - + - + + + + + "%s layout" "Default" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "Preview" "Standard options" "Language" - - + "Caption size" "Caption style" "Customisation options" "Background colour" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "Disconnect this VPN?" "Disconnect" "Version" + + "Forget VPN" "Replace existing VPN?" "Set always-on VPN?" @@ -5462,13 +5464,13 @@ "Search settings" "contacts, storage, account" "Contacts storage" - - - - - - + "Device only" + "New contacts won\'t be synced with an account" + "Contacts will be saved to your device and synced to your account by default" "No default set" - + "Add an account to get started" + + + diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index ce0820e2023..0ac19846a1e 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Se establecen automáticamente con la red y las señales inalámbricas" "Zona horaria automática" "Configurar automáticamente según las redes móviles cercanas" - "Se establecen automáticamente con la ubicación del dispositivo (si está disponible). Se podría necesitar una conexión Wi-Fi activa." + + "Usar configuración regional predeterminada" "Formato de 24 horas" "Hora" @@ -659,12 +660,9 @@ "Establece patrón para espacio privado" "Bloqueo" "Ocultar" - - - - - - + "Confirma el patrón de tu espacio privado" + "Vuelve a ingresar el PIN de tu espacio privado" + "Vuelve a ingresar la contraseña de tu espacio privado" "Puedes agregar hasta %d huellas dactilares" "Agregaste la cantidad máxima permitida de huellas digitales" "No se pueden agregar más huellas digitales" @@ -1032,10 +1030,8 @@ "Revisa la contraseña y vuelve a intentarlo" "Comunícate con el fabricante del dispositivo" "Comprueba la conexión y vuelve a intentarlo" - - - - + "Esta red Wi-Fi no está disponible en este momento" + "Hay un problema con este código QR. Intenta conectarte de otra forma." "Elegir una red" "Selecciona una red para conectar tu dispositivo" "¿Agregar este dispositivo a \"%1$s\"?" @@ -1963,6 +1959,10 @@ "Presiona una tecla a la vez para hacer la combinación de teclas en lugar de presionarlas juntas" "Teclas del mouse" "Usa el teclado para controlar el puntero" + "Desplazamiento invertido del mouse" + "Desplázate hacia arriba para bajar la página" + "Intercambiar los botones izquierdo y derecho" + "Usa el botón izquierdo del mouse como el derecho" "Combinaciones de teclas" "Mostrar lista de combinaciones de teclas" "Teclados y herramientas del perfil de trabajo" @@ -2031,9 +2031,13 @@ "Elige una nueva tecla para %1$s:" "Accesibilidad del teclado físico" "Teclas especiales, rechazo de teclas, teclas del mouse" - + - + + + + + "Diseño %s" "Predeterminadas" @@ -2439,8 +2443,7 @@ "Vista previa" "Opciones estándar" "Idioma" - - + "Tamaño de los subtítulos" "Estilo de los subtítulos" "Opciones personalizadas" "Color de fondo" @@ -2984,6 +2987,8 @@ "¿Deseas desconectar esta VPN?" "Desconectar" "Versión" + + "Borrar VPN" "¿Reemplazar VPN existente?" "¿Configurar la VPN siempre activa?" @@ -3916,8 +3921,7 @@ "Crea un modo" "Modo personalizado" "Nombre del modo" - - + "El nombre del modo no puede estar vacío" "Selecciona un ícono" "Eventos de calendario" "Rutina Hora de dormir" @@ -5465,4 +5469,8 @@ "De forma predeterminada, los contactos se guardarán en el dispositivo y se sincronizarán con tu cuenta" "No hay cuenta predeterminada" "Agrega una cuenta para comenzar" + + + + diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index ff50016d19e..bb0dfe9193a 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Se establece automáticamente mediante tu red y señales inalámbricas" "Zona horaria automática" "Se establece automáticamente según las redes móviles cercanas" - "Se establece automáticamente usando la ubicación de tu dispositivo, si está disponible. También puede que se necesite una conexión Wi-Fi activa." + + "Usar configuración regional predeterminada" "Usar formato de 24 horas" "Hora" @@ -659,12 +660,9 @@ "Configura un patrón para espacio privado" "Bloquear" "Ocultar" - - - - - - + "Confirma el patrón del espacio privado" + "Vuelve a introducir el PIN del espacio privado" + "Vuelve a introducir la contraseña del espacio privado" "Puedes añadir hasta %d huellas digitales" "Has añadido el número máximo de huellas digitales" "No se pueden añadir más huellas digitales" @@ -1032,10 +1030,8 @@ "Comprueba que la contraseña sea correcta y vuelve a intentarlo" "Ponte en contacto con el fabricante del dispositivo" "Comprueba la conexión y vuelve a intentarlo" - - - - + "Esta red Wi-Fi no está disponible en este momento" + "Hay un problema con este código QR. Prueba a conectarte de otra forma." "Elegir red" "Elige una red para conectar tu dispositivo" "¿Añadir este dispositivo a \"%1$s\"?" @@ -1951,26 +1947,22 @@ "Accesibilidad" "Teclado físico" "Teclas de rebote" - - - - - - - - - - - - + "El teclado ignora las pulsaciones rápidas repetidas de la misma tecla" + "Umbral de tecla de rebote" + "Elige el tiempo que tu teclado ignora las pulsaciones repetidas de teclas" + "0,2 s" + "0,4 s" + "0,6 s" "Teclas lentas" - - + "Ajusta el tiempo que se tarda en activar una pulsación de tecla" "Teclas persistentes" "Para las combinaciones de teclas, pulsa las teclas de una en una en lugar de mantenerlas pulsadas todas a la vez" "Teclas para el ratón" - - + "Usa el teclado para controlar el puntero" + "Desplazamiento inverso del ratón" + "Desplázate hacia arriba para mover la página hacia abajo" + "Cambiar los botones izquierdo y derecho" + "Usa el botón izquierdo del ratón como el derecho" "Combinaciones de teclas" "Muestra la lista de combinaciones de teclas" "Perfiles de trabajo y herramientas" @@ -2039,9 +2031,13 @@ "Elige una nueva tecla para %1$s:" "Accesibilidad del teclado físico" "Teclas persistentes, teclas de rebote y teclas para el ratón" - + - + + + + + "Diseño %s" "Predeterminado" @@ -2447,8 +2443,7 @@ "Vista previa" "Opciones estándar" "Idioma" - - + "Tamaño de los subtítulos" "Estilo de los subtítulos" "Opciones personalizadas" "Color de fondo" @@ -2992,6 +2987,8 @@ "¿Desconectar esta VPN?" "Desconectar" "Versión" + + "Olvidar VPN" "¿Reemplazar VPN actual?" "¿Configurar el modo de VPN siempre activada?" @@ -3924,8 +3921,7 @@ "Crea un modo" "Modo personalizado" "Nombre del modo" - - + "El nombre del modo no puede estar vacío" "Selecciona un icono" "Eventos del calendario" "Rutina Buenas noches" @@ -3946,7 +3942,7 @@ "Bloquea las distracciones o interrupciones de tu dispositivo para concentrarte" "Elimina todas las distracciones para un ambiente silencioso" "Personaliza las experiencias y los ajustes del dispositivo para diferentes usuarios" - "Reduce las interrupciones al permitir que solo se pongan en contacto contigo las personas y aplicaciones importantes" + "Reduce interrupciones al solo permitir que ciertas personas y aplicaciones importantes se pongan en contacto contigo." "Configura un modo que siga un horario regular" "Mantén tu dispositivo sincronizado con los eventos del día" "Empieza el día con energía" @@ -5468,13 +5464,13 @@ "Buscar ajustes" "contactos, almacenamiento, cuenta" "Almacenamiento de los contactos" - - - - - - + "Solo en el dispositivo" + "Los contactos nuevos no se sincronizarán con ninguna cuenta" + "Los contactos se guardarán en tu dispositivo y se sincronizarán con tu cuenta de forma predeterminada" "Ninguna cuenta predeterminada definida" - + "Añade una cuenta para empezar" + + + diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index 3519af7b24e..4811a79ee55 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Seadistage automaatselt oma võrgu ja juhtmeta ühenduse signaalide abil" "Automaatne ajavöönd" "Seadistage automaatselt enda lähedal olevate mobiilivõrkude põhjal" - "Seadistage automaatselt oma seadme asukoha põhjal (kui on saadaval). Vaja võib olla ka aktiivset WiFi-ühendust." + + "Kasuta lokaadi vaikeseadet" "24-tunnise vormingu kasutamine" "Kellaaeg" @@ -1958,6 +1959,10 @@ "Otseteede puhul klahvide korraga allhoidmise asemel vajutage klahve ükshaaval" "Hiireklahvid" "Kasutage kursori juhtimiseks klaviatuuri" + "Hiirega tagurpidi kerimine" + "Lehe allapoole liigutamiseks kerige üles" + "Vasaku ja parema nupu vahetamine" + "Kasutage hiire vasakut nuppu parema nupuna" "Klaviatuuri otseteed" "Kuva otseteede loend" "Tööprofiili klaviatuurid ja tööriistad" @@ -2026,9 +2031,13 @@ "Valige muuteklahvi %1$s jaoks uus klahv:" "Füüsilise klaviatuuri juurdepääsetavus" "Nakkeklahvid, põrkeklahvid, hiireklahvid" - + - + + + + + "Paigutus: %s" "Vaikeseade" @@ -2434,8 +2443,7 @@ "Eelvaade" "Standardvalikud" "Keel" - - + "Subtiitrite suurus" "Subtiitri stiil" "Kohandatud valikud" "Tausta värv" @@ -2979,6 +2987,8 @@ "Kas soovite katkestada ühenduse selle VPN-iga?" "Katkesta ühendus" "Versioon" + + "Unusta VPN" "Kas asendada olemasolev VPN?" "Kas määrata alati sisselülitatud VPN?" @@ -5459,4 +5469,8 @@ "Kontaktid salvestatakse teie seadmesse ja sünkroonitakse vaikimisi teie kontoga" "Ühtegi vaikekontot pole määratud" "Lisage alustamiseks konto" + + + + diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 764255f31cc..cdba71ed7a7 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Ezarri automatikoki sarea eta hari gabeko seinaleak erabilita" "Ordu-zona automatikoa" "Ezarri automatikoki inguruko sare mugikorretan oinarrituta" - "Ezarri automatikoki gailuaren kokapena erabilita, halakorik badago. Baliteke wifi-konexio aktibo bat ere behar izatea." + + "Erabili lurraldeko ezarpen lehenetsiak" "Erabili 24 orduko formatua" "Ordua" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "Erabilerraztasuna" "Teklatu fisikoa" "Errebote-teklak" - - - - - - - - - - - - + "Teklatuak ez ikusi egiten du tekla bera behin eta berriro bizkor sakatzen bada" + "Tekla-sakatze errepikatuen atalasea" + "Aukeratu zer iraupenarekin egiten duen teklatuak ez ikusi tekla bera behin eta berriro sakatzen bada" + "0,2 s" + "0,4 s" + "0,6 s" "Tekla motelak" - - + "Tekla bat sakatzean aktibatzeko behar den denbora doitzen du" "Tekla itsaskorrak" "Lasterbideetan, sakatu teklak banan-banan, guztiak aldi berean sakatu ordez" "Saguaren teklak" - - + "Erabili teklatua erakuslea kontrolatzeko" + "Saguarekin gora eta behera alderantziz egiteko aukera" + "Egin gora orria beherantz mugitzeko" + "Aldatu ezkerreko eta eskuineko botoiak" + "Erabili saguaren ezkerreko botoia eskuinekoa balitz bezala" "Lasterbideak" "Erakutsi lasterbideen zerrenda" "Laneko profilaren teklatuak eta tresnak" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "Aukeratu %1$s teklarako beste tekla bat:" "Teklatu fisikoaren erabilerraztasuna" "Tekla itsaskorrak, errebote-teklak, saguaren teklak" - + - + + + + + "%s teklatuaren diseinua" "Lehenetsia" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "Aurreikusi" "Aukera estandarrak" "Hizkuntza" - - + "Azpitituluen tamaina" "Azpitituluen estiloa" "Aukera pertsonalizatuak" "Atzeko planoaren kolorea" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "VPN saretik deskonektatu nahi duzu?" "Deskonektatu" "Bertsioa" + + "Ahaztu VPN konexioa" "Dagoen VPN konexioa ordeztu nahi duzu?" "VPNa beti aktibatuta egoteko aukera ezarri nahi duzu?" @@ -3100,7 +3102,7 @@ "Datuak eta kontaktuak (%1$s)" "Ireki %1$s" "Baimendu aplikazioak eta edukia" - "Murrizketak dituzten aplikazioak" + "Murriztapenak dituzten aplikazioak" "Zabaldu aplikazio-ezarpenak" "Aukeratu instalatu nahi dituzun aplikazioak" "Instalatu aplikazio erabilgarriak" @@ -3134,7 +3136,7 @@ "Eguneratu" "Lanekoak" "Murriztapenak" - "Kendu murrizketak" + "Kendu murriztapenak" "Aldatu PINa" "Laguntza eta iritziak" "Edukia gordetzeko kontua" @@ -3175,7 +3177,7 @@ "Laneko SIM txartela" "Eduki eta aplikazioetarako sarbidea" "ALDATU IZENA" - "Ezarri murrizketak aplikazioei" + "Ezarri murriztapenak aplikazioei" "%1$s aplikazioak kontrolatua" "Aplikazioak zure kontuak atzi ditzake" "Aplikazio honek zure kontuak atzi ditzake. %1$s aplikazioak kontrolatua." @@ -3482,7 +3484,7 @@ "Erakutsi jakinarazpenak" "Jakinarazpenak partzialki ezkutatuta" "Ezkutatu jakinarazpenak" - "Murrizketa pertsonalizatuak" + "Murriztapen pertsonalizatuak" "Pantaila piztuta dagoenean" "Pantaila itzalita dagoenean" "Desaktibatu soinua eta dardara" @@ -3919,7 +3921,7 @@ "Sortu modu bat" "Modu pertsonalizatua" "Moduaren izena" - "Moduaren izenak ezin du hutsik egon" + "Moduaren izena ezin da hutsik egon" "Aukeratu ikono bat" "Egutegiko gertaerak" "Lo egiteko garaiko ohitura" @@ -5462,13 +5464,13 @@ "Bilatu ezarpenetan" "kontaktuak, biltegia, kontua" "Kontaktuen biltegia" - - - - - - + "Gailua soilik" + "Kontaktu berriak ez dira sinkronizatuko kontu batekin" + "Kontaktuak gailuan gordeko dira, eta modu lehenetsian kontuarekin sinkronizatuko" "Ez da ezarri kontu lehenetsirik" - + "Hasteko, gehitu kontu bat" + + + diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index f39f13ee1bb..3c85810efa8 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "به‌طور خودکار بااستفاده از سیگنال‌های شبکه و بی‌سیم تنظیم می‌شود" "منطقه زمانی خودکار" "به‌طور خودکار براساس شبکه‌های تلفن همراه اطرافتان تنظیم می‌شود" - "‏به‌طور خودکار با مکان دستگاه (اگر دردسترس باشد) تنظیم می‌شود. شاید اتصال فعال Wi-Fi نیز لازم باشد." + + "استفاده از پیش‌فرض منطقه زبانی" "استفاده از قالب ۲۴ ساعته" "زمان" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "دسترس‌پذیری" "صفحه‌کلید فیزیکی" "کلیدهای واگشت" - - - - - - - - - - - - + "صفحه‌کلید فشردن‌های تکراری و سریع یک کلید را نادیده می‌گیرد" + "آستانه کلیدهای ضدتکرار" + "مدت زمانی را که صفحه‌کلید شما فشردن‌های تکراری کلید را نادیده می‌گیرد انتخاب کنید" + "‫۰٫۲ ثانیه" + "‫۰٫۴ ثانیه" + "‫۰٫۶ ثانیه" "کلیدهای آهسته" - - + "فاصله زمانی بین فشردن کلید و فعال‌سازی آن را تنظیم می‌کند" "کلیدهای چسبان" "به‌جای اینکه چند کلید را به‌طور هم‌زمان پایین نگه دارید، هربار یک کلید را برای میان‌برها فشار دهید" "کلیدهای موشواره" - - + "استفاده از صفحه‌کلید برای کنترل کردن اشاره‌گر" + "پیمایش معکوس موشواره" + "برای رفتن به‌پایین صفحه، به‌بالا پیمایش کنید" + "جابه‌جا کردن دکمه‌های چپ و راست" + "استفاده از دکمه چپ موشواره به‌عنوان کلیک راست" "میان‌برهای صفحه‌کلید" "نمایش فهرست میان‌برها" "نمایه کاری صفحه‌کلیدها و ابزارها" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "کلید جدیدی برای %1$s انتخاب کنید:" "دسترس‌پذیری صفحه‌کلید فیزیکی" "کلیدهای چسبان، کلیدهای کمانه‌ای، کلیدهای موشواره" - + - + + + + + "چیدمان %s" "پیش‌فرض" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "پیش‌نمایش" "گزینه‌های استاندارد" "زبان" - - + "اندازه زیرنویس ناشنوایان" "سبک زیرنویس" "گزینه‌های سفارشی" "رنگ پس‌زمینه" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "‏اتصال به این VPN.قطع‌ شود؟" "قطع ارتباط" "نسخه" + + "‏فراموش کردن VPN" "‏VPN موجود جایگزین شود؟" "‏VPN همیشه روشن تنظیم شود؟" @@ -4403,7 +4405,7 @@ "زمینه تاریک را امتحان کنید" "به افزایش عمر باتری کمک می‌کند" "کاشی‌های برنامه‌نویسی تنظیمات سریع" - "‏غیرفعال کردن درنگ مجوز adb" + "‏غیرفعال کردن مهلت مجوز adb adb" "‏فسخ خودکار مجوزهای ADB (پل اشکال‌زدایی Android) برای سیستم‌هایی که ظرف مدت زمان پیش‌فرض (۷ روز) یا پیکربندی‌شده توسط کاربر (حداقل ۱ روز) دوباره متصل نشده‌اند، غیرفعال شود." "حسگرها خاموش است" "تنظیمات نمایه کاری" @@ -5462,13 +5464,13 @@ "جستجو در «تنظیمات»" "مخاطبین، فضای ذخیره‌سازی، حساب" "فضای ذخیره‌سازی مخاطبین" - - - - - - + "فقط دستگاه" + "مخاطبین جدید با هیچ حسابی همگام‌سازی نمی‌شوند" + "مخاطبین به‌طور پیش‌فرض در دستگاه شما ذخیره می‌شوند و با حسابتان همگام‌سازی می‌شوند" "حساب پیش‌فرضی تنظیم نشده است" - + "برای شروع، حسابی اضافه کنید" + + + diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 6b406278d7f..39f10e2d320 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Määritä automaattisesti verkon ja langattomien signaalien perusteella" "Automaattinen aikavyöhyke" "Määritä automaattisesti lähellä olevien mobiiliverkkojen perusteella" - "Määritä automaattisesti sijainnin perusteella, jos saatavilla. Voi vaatia aktiivista Wi-Fi-yhteyttä." + + "Käytä paikallista oletusasetusta" "Käytä 24-tuntista kelloa" "Aika" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "Saavutettavuus" "Fyysinen näppäimistö" "Toistuvien painallusten ohitus" - - - - - - - - - - - - + "Näppäimistö ei huomioi nopeasti toistettuja saman näppäimen painalluksia" + "Toistuvan painalluksen ohituskynnys" + "Valitse, kuinka kauan näppäimistö ohittaa toistuvat painallukset" + "0,2 s" + "0,4 s" + "0,6 s" "Hitaat näppäimet" - - + "Muuta aikaa, joka näppäimellä kuluu aktivoitumiseen painalluksen jälkeen" "Päälle jäävät näppäimet" "Käytä pikanäppäimiä painamalla yhtä näppäintä kerralla monen näppäimen sijaan" "Hiiren painikkeet" - - + "Ohjaa osoitinta näppäimistöllä" + "Hiiren käänteinen vieritys" + "Siirry alaspäin sivulla vierittämällä ylöspäin" + "Vaihda vasemman ja oikean painikkeen paikkaa" + "Käytä hiiren vasenta painiketta oikeana" "Pikanäppäimet" "Näytä pikanäppäimet" "Työprofiilin näppäimistöt ja työkalut" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "Valitse uusi näppäin (%1$s):" "Fyysisen näppäimistön saavutettavuus" "Päälle jäävät näppäimet, toistuvien painallusten ohitus, hiiren painikkeet" - + - + + + + + "Asettelu: %s" "Oletus" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "Esikatselu" "Vakioasetukset" "Kieli" - - + "Tekstityksen koko" "Tekstityksen tyyli" "Omat asetukset" "Taustaväri" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "Katkaistaanko VPN-yhteys?" "Katkaise yhteys" "Versio" + + "Unohda VPN" "Korvataanko nykyinen VPN?" "Määritetäänkö aina käytössä oleva VPN?" @@ -5462,13 +5464,13 @@ "Hae asetuksista" "yhteystiedot, tallennustila, tili" "Yhteystietojen säilytys" - - - - - - + "Vain laite" + "Uusia yhteystietoja ei synkronoida tilille" + "Yhteystiedot tallennetaan laitteelle ja synkronoidaan tilillesi oletuksena" "Oletusta ei ole asetettu." - + "Aloita lisäämällä tili" + + + diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index fc7fe092b65..e396f79e72a 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Configurez automatiquement ce paramètre à l\'aide de votre réseau et de vos signaux sans fil" "Fuseau horaire automatique" "Configurez ce paramètre automatiquement en fonction des réseaux cellulaires à proximité" - "Configurez automatiquem. ce param. si localis. d\'appareil est dispo. Connex. Wi-Fi peut être nécess." + + "Utiliser les paramètres régionaux par défaut" "Utiliser le format 24 h" "Heure" @@ -659,12 +660,9 @@ "Créer un schéma pour l\'Espace privé" "Verrouiller" "Masquer" - - - - - - + "Confirmer le schéma de votre espace privé" + "Entrer à nouveau le NIP de votre espace privé" + "Entrer à nouveau le mot de passe de l\'espace privé" "Vous pouvez ajouter jusqu\'à %d empreintes digitales" "Vous avez ajouté le nombre maximal d\'empreintes digitales" "Impossible d\'ajouter des empreintes digitales" @@ -1032,10 +1030,8 @@ "Vérifiez votre mot de passe, puis réessayez" "Communiquez avec le fabricant de l\'appareil" "Vérifiez votre connexion et réessayez" - - - - + "Ce réseau Wi-Fi n\'est pas accessible pour le moment" + "Il y a un problème avec ce code QR. Essayez de vous connecter d\'une autre manière." "Choisir un réseau" "Pour connecter votre appareil, choisissez un réseau" "Ajouter cet appareil au réseau « %1$s »?" @@ -1951,26 +1947,22 @@ "Accessibilité" "Clavier physique" "Touches non répétées" - - - - - - - - - - - - + "Le clavier ignore les appuis répétés rapidement sur la même touche" + "Seuil de la touche non répétée" + "Choisissez la durée pendant laquelle votre clavier ignore les appuis répétés sur une touche" + "0,2 s" + "0,4 s" + "0,6 s" "Touches lentes" - - + "Règle le temps nécessaire pour qu\'un appui sur une touche soit activé" "Touches rémanentes" "Appuyer sur une clé à la fois pour activer les raccourcis plutôt que de maintenir plusieurs touches enfoncées en même temps" "Touches de la souris" - - + "Utiliser votre clavier pour contrôler le pointeur" + "Défilement inversé de la souris" + "Faites défiler l\'écran vers le haut pour déplacer la page vers le bas" + "Inverser les boutons gauche et droit" + "Utilisez le bouton gauche de la souris comme bouton droit" "Raccourcis clavier" "Afficher la liste de raccourcis" "Claviers et outils pour le profil professionnel" @@ -2039,9 +2031,13 @@ "Choisir une nouvelle touche pour %1$s :" "Accessibilité du clavier physique" "Touches rémanentes, touches non répétées, touches de la souris" - + - + + + + + "Mise en page %s" "Par défaut" @@ -2447,8 +2443,7 @@ "Aperçu" "Options standards" "Langue" - - + "Taille des sous-titres" "Style de sous-titres" "Options de personnalisation" "Couleur de l\'arrière-plan" @@ -2992,6 +2987,8 @@ "Déconnecter ce RPV?" "Déconnecter" "Version" + + "Oublier le profil RPV" "Remplacer le RPV existant?" "Définir le RPV permanent?" @@ -3924,8 +3921,7 @@ "Créer un mode" "Mode personnalisé" "Nom du mode" - - + "Le nom du mode est obligatoire" "Sélectionner une icône" "Événements d\'agenda" "Routine Heure du coucher" @@ -5468,13 +5464,13 @@ "Paramètres de recherche" "contacts, stockage, compte" "Stockage des contacts" - - - - - - + "Appareil uniquement" + "Les nouveaux contacts ne seront pas synchronisés avec un compte" + "Les contacts seront enregistrés sur votre appareil et synchronisés avec votre compte par défaut" "Aucun compte par défaut n\'a été défini" - + "Ajoutez un compte pour commencer" + + + diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 848870adeed..ae080f7eff9 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -181,8 +181,8 @@ "La langue peut différer de celles disponibles dans l\'appli. Certaines applis ne sont pas compatibles avec ce paramètre." "Définissez la langue pour chaque appli." "Votre appareil, les applis et les sites Web utilisent la première langue prise en charge de votre liste de langues préférées.\n\nDe nombreuses applis se baseront également sur la région de votre langue préférée pour mettre en forme les dates, les nombres et les unités. Pour modifier votre région, ajoutez une langue, puis sélectionnez votre région préférée." - "Pour sélectionner une langue pour chaque appli, accédez aux paramètres de langue de cette appli." - "En savoir plus sur les langues des applis" + "Pour sélectionner une langue pour chaque application, accédez aux paramètres de langue de cette application." + "En savoir plus sur les langues des applications" "Sélectionner %s comme langue du système ?" "Ajouter %s aux langues préférées ?" "Cela permet aux applis et sites Web de savoir que vous préférez aussi cette langue." @@ -250,7 +250,8 @@ "Définir automatiquement à l\'aide de votre réseau et de vos signaux sans fil" "Fuseau horaire automatique" "Définir automatiquement en fonction des réseaux mobiles à proximité" - "Définir automatiquement grâce à la position de votre appareil, si celle-ci est disponible. Une connexion Wi-Fi active peut aussi être requise." + + "Utiliser les paramètres régionaux par défaut" "Utiliser le format 24h" "Heure" @@ -659,12 +660,9 @@ "Définissez un schéma pour l\'espace privé" "Verrouiller" "Masquer" - - - - - - + "Confirmez le schéma de votre espace privé" + "Saisissez à nouveau le code de votre espace privé" + "Saisissez de nouveau le mot de passe de votre espace privé" "Vous pouvez ajouter jusqu\'à %d empreintes digitales" "Vous avez ajouté le nombre maximal autorisé d\'empreintes digitales" "Impossible d\'ajouter d\'autres empreintes digitales" @@ -1032,10 +1030,8 @@ "Vérifiez le mot de passe et réessayez" "Contactez le fabricant de l\'appareil" "Vérifiez la connexion et réessayez" - - - - + "Ce réseau Wi‑Fi n\'est pas disponible pour le moment" + "Ce code QR présente un problème. Essayez de vous connecter d\'une autre manière." "Sélectionner un réseau" "Sélectionnez un réseau pour connecter l\'appareil" "Ajouter cet appareil à \"%1$s\" ?" @@ -1951,26 +1947,22 @@ "Accessibilité" "Clavier physique" "Touches à rebonds" - - - - - - - - - - - - + "Le clavier ignore les frappes rapides et consécutives d\'une même touche" + "Seuil de touches filtres" + "Choisissez la durée pendant laquelle votre clavier ignore les frappes consécutives d\'une touche" + "0,2 s" + "0,4 s" + "0,6 s" "Touches lentes" - - + "Règle le temps de réponse à la pression d\'une touche" "Touches persistantes" "Pour les raccourcis, appuyer sur une touche à la fois au lieu de maintenir les touches enfoncées" "Touches pour la souris" - - + "Utilisez le clavier pour contrôler le pointeur" + "Défilement inversé avec la souris" + "Faire défiler vers le haut pour déplacer la page vers le bas" + "Inverser les boutons gauche et droit" + "Utiliser le bouton gauche de la souris comme bouton droit" "Raccourcis clavier" "Afficher la liste des raccourcis" "Claviers et outils du profil professionnel" @@ -2039,9 +2031,13 @@ "Choisir une nouvelle touche pour %1$s :" "Accessibilité du clavier physique" "Touches rémanentes, touches à rebonds, touches pour la souris" - + - + + + + + "Mise en page %s" "Par défaut" @@ -2447,8 +2443,7 @@ "Aperçu" "Options standards" "Langue" - - + "Taille des sous-titres" "Style des sous-titres" "Options de personnalisation" "Couleur d\'arrière-plan" @@ -2992,6 +2987,8 @@ "Déconnecter ce VPN ?" "Déconnecter" "Version" + + "Supprimer le VPN" "Remplacer le VPN existant ?" "Définir le VPN permanent ?" @@ -3715,7 +3712,7 @@ "D\'autres paramètres sont disponibles dans l\'appli" "Limitation des notifications" "Utiliser la limitation des notifications" - "Si vous recevez beaucoup de notifications en peu de temps, votre appareil baisse le volume et réduit les alertes pendant 2 minutes maximum. Les appels, les alarmes et les conversations prioritaires ne sont pas affectés. \n\nLes notifications reçues pendant la limitation sont accessibles en faisant glisser votre doigt du haut de l\'écran vers le bas." + "Si vous recevez beaucoup de notifications en peu de temps, votre appareil réduit le volume et les alertes pendant 2 minutes maximum. Les appels, les alarmes et les conversations prioritaires ne sont pas affectés. \n\nLes notifications reçues pendant la limitation sont accessibles en faisant glisser votre doigt du haut de l\'écran vers le bas." "Appliquer aux profils professionnels" "Appliquer aux applis des profils professionnels" "Services d\'assistance RV" @@ -3924,8 +3921,7 @@ "Créer un mode" "Mode personnalisé" "Nom du mode" - - + "Vous devez indiquer un nom de mode" "Sélectionnez une icône" "Événements d\'agenda" "Routine Heure du coucher" @@ -5468,13 +5464,13 @@ "Rechercher un paramètre" "contacts, stockage, compte" "Stockage des contacts" - - - - - - + "Appareil uniquement" + "Les nouveaux contacts ne seront pas synchronisés avec un compte" + "Les contacts seront enregistrés sur votre appareil et synchronisés avec votre compte par défaut" "Aucun compte par défaut n\'a été défini" - + "Ajoutez un compte pour commencer" + + + diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index c9a75b7f225..012538e8e65 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "A data e a hora definiranse automaticamente coa axuda da rede e os sinais sen fíos" "Fuso horario automático" "O fuso horario definirase automaticamente en función das redes de telefonía móbil que teñas preto" - "Data e hora automáticas segundo a localización do dispositivo. Pódese precisar unha conexión wifi activa." + + "Usar configuración rexional predeterminada" "Usar formato de 24 horas" "Hora" @@ -1946,25 +1947,25 @@ "Accesibilidade" "Teclado físico" "Teclas de rebote" - - - - - - - - - - - - + "O teclado ignorará as pulsacións repetidas rapidamente da mesma tecla" + "Límite das teclas de rebote" + "Escolle o tempo durante o cal o teu teclado ignorará as pulsacións repetidas" + "0,2 s" + "0,4 s" + "0,6 s" "Teclas lentas" - - + "Axusta o tempo que se tarda en activar a pulsación dunha tecla" "Teclas presas" "Preme unha tecla de cada vez para os atallos, en lugar de manter premidas varias" "Teclas para o rato" - + "Usa o teclado para controlar o punteiro" + + + + + + + "Atallos de teclado" "Mostra a lista de atallos" @@ -2034,9 +2035,13 @@ "Escolle unha nova tecla para %1$s:" "Accesibilidade do teclado físico" "Teclas presas, teclas de rebote, teclas para o rato" - + - + + + + + "Deseño: %s" "Predeterminado" @@ -2987,6 +2992,8 @@ "Queres desconectar esta VPN?" "Desconectar" "Versión" + + "Esquecer perfil da VPN" "Queres substituír a VPN existente?" "Queres definir a VPN como sempre activa?" @@ -5462,13 +5469,13 @@ "Buscar en Configuración" "contactos, almacenamento, conta" "Almacenamento de contactos" - - - - - - + "Só dispositivo" + "Os novos contactos non se sincronizarán cunha conta" + "De forma predeterminada, os contactos gardaranse no teu dispositivo e sincronizaranse coa túa conta" "Non se definiu ningunha conta predeterminada" - + "Engade unha conta para comezar" + + + diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index 84e4b26e3f4..1800d7217c8 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "તમારું નેટવર્ક અને વાયરલેસ સિગ્નલ વડે ઑટોમૅટિક રીતે સેટ કરેલું સેટિંગ" "ઑટોમૅટિક ટાઇમ ઝોન" "તમારી નજીકના મોબાઇલ નેટવર્કના આધારે ઑટોમૅટિક રીતે સેટ કરેલું સેટિંગ" - "ઉપલબ્ધ હોવા પર ડિવાઇસના લોકેશન વડે ઑટો સેટ કરો. કોઈ સક્રિય વાઇ-ફાઇ કનેક્શન હોવું આવશ્યક હોઈ શકે છે." + + "ડિફૉલ્ટ લોકેલનો ઉપયોગ કરો" "24-કલાક ફોર્મેટનો ઉપયોગ કરો" "સમય" @@ -1698,7 +1699,7 @@ "ચહેરા અથવા ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરવા માટે પિન સેટ કરો" "તમારો પાસવર્ડ ભૂલી ગયાં?" "તમારા પૅટર્નને ભૂલી ગયાં?" - "તમારો પિન ભૂલી ગયાં?" + "તમારો પિન ભૂલી ગયા?" "ચાલુ રાખવા માટે તમારી પૅટર્ન દોરો" "ચાલુ રાખવા માટે તમારો પિન દાખલ કરો" "ચાલુ રાખવા માટે તમારો પાસવર્ડ દાખલ કરો" @@ -1958,6 +1959,10 @@ "શૉર્ટકટ માટે કીને એકસાથે દબાવી રાખવાને બદલે એક સમયે એક જ કી દબાવો" "માઉસની કી" "પૉઇન્ટરનું નિયંત્રણ કરવા માટે, તમારા કીબોર્ડનો ઉપયોગ કરો" + "માઉસનું રિવર્સ સ્ક્રોલિંગ" + "પેજને નીચે લઈ જવા માટે ઉપર સ્ક્રોલ કરો" + "ડાબા અને જમણા બટનને સ્વૉપ કરો" + "માઉસના ડાબા બટનનો ઉપયોગ તમારા જમણા બટન તરીકે કરો" "કીબોર્ડ શૉર્ટકટ" "શૉર્ટકટની સૂચિ બતાવો" "કાર્યાલયનું પ્રોફાઇલ અને સાધનો" @@ -2026,9 +2031,13 @@ "%1$s માટે નવી કી પસંદ કરો:" "વાસ્તવિક કીબોર્ડની ઍક્સેસિબિલિટી" "સ્ટીકી કી, બાઉન્સ કી, માઉસ કી" - + - + + + + + "%s લેઆઉટ" "ડિફૉલ્ટ" @@ -2434,8 +2443,7 @@ "પ્રીવ્યૂ" "સ્ટૅન્ડર્ડ વિકલ્પો" "ભાષા" - - + "કૅપ્શનનું કદ" "કૅપ્શન શૈલી" "કસ્ટમ વિકલ્પો" "બૅકગ્રાઉન્ડ રંગ" @@ -2979,6 +2987,8 @@ "આ VPNને ડિસ્કનેક્ટ કરીએ?" "ડિસ્કનેક્ટ કરો" "વર્ઝન" + + "VPN ભૂલી ગયાં" "અસ્તિત્વમાંની VPN ને બદલીએ?" "હંમેશાં ચાલુ VPN સેટ કરીએ?" @@ -5459,4 +5469,8 @@ "ડિફૉલ્ટ તરીકે, સંપર્કોને તમારા ડિવાઇસમાં સાચવવામાં આવશે અને તેને તમારા એકાઉન્ટ સાથે સિંક કરવામાં આવશે" "કોઈ ડિફૉલ્ટ સેટ નથી" "શરૂ કરવા માટે કોઈ એકાઉન્ટ ઉમેરો" + + + + diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index eb6ede7a1d0..6905be2e85f 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "नेटवर्क और वायरलेस सिग्नल के ज़रिए तारीख और समय अपने-आप सेट होने की सुविधा पाएं" "टाइम ज़ोन अपने-आप सेट होने की सुविधा" "अपने आस-पास के मोबाइल नेटवर्क के मुताबिक तारीख और समय अपने-आप सेट होने की सुविधा पाएं" - "डिवाइस की जगह के हिसाब से समय और तारीख अपने-आप सेट होने की सुविधा पाएं. इसमें वाई-फ़ाई की ज़रूरत पड़ सकती है." + + "जगह और भाषा के हिसाब से समय का फ़ॉर्मैट सेट करें" "24-घंटे वाले फ़ॉर्मैट का इस्तेमाल करें" "समय" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "सुलभता सुविधा" "सामान्य कीबोर्ड" "बाउंस बटन" - - - - - - - - - - - - + "एक ही बटन को बार-बार दबाने पर, कीबोर्ड तुरंत कोई कार्रवाई नहीं करेगा" + "बाउंस बटन का थ्रेशोल्ड" + "चुनें कि किसी बटन को कितनी देर तक बार-बार दबाने पर कीबोर्ड कोई कार्रवाई नहीं करेगा" + "0.2 सेकंड" + "0.4 सेकंड" + "0.6 सेकंड" "स्लो बटन" - - + "किसी बटन को दबाने पर स्क्रीन पर होने वाली प्रतिक्रिया के समय में बदलाव करें" "स्टिकी बटन" "शॉर्टकट के लिए, कई कुंजियों को एक साथ दबाकर रखने के बजाय एक बार में एक कुंजी दबाएं" "माउस का काम करने वाले बटन" - - + "पॉइंटर को कंट्रोल करने के लिए, कीबोर्ड का इस्तेमाल करें" + "माउस रिवर्स स्क्रोलिंग" + "पेज को नीचे ले जाने के लिए, ऊपर की ओर स्क्रोल करें" + "बाएं और दाएं बटन स्वैप करें" + "माउस के बाएं बटन को दाएं बटन की तरह इस्तेमाल करें" "कीबोर्ड शॉर्टकट" "शॉर्टकट की सूची दिखाएं" "काम के प्रोफ़ाइल से जुड़े कीबोर्ड और टूल" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "%1$s के लिए, कोई नई कुंजी चुनें:" "फ़िज़िकल कीबोर्ड की सुलभता सेटिंग" "स्टिकी बटन, बाउंस बटन, माउस बटन" - + - + + + + + "%s का लेआउट" "डिफ़ॉल्ट" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "झलक" "मानक विकल्प" "भाषा" - - + "कैप्शन का साइज़" "कैप्शन की स्टाइल" "आपके मुताबिक विकल्प" "पृष्ठभूमि का रंग" @@ -2883,7 +2883,7 @@ "ऐप्लिकेशन किसी भी समय डेटा सिंक कर सकते हैं, भेज और पा सकते हैं" "पृष्ठभू. डेटा अक्षम करें?" "बैकग्राउंड डेटा को बंद करने से बैटरी ज़्यादा चलती है और डेटा कम खर्च होता है. हो सकता है कि कुछ ऐप अब भी बैकग्राउंड में डेटा इस्तेमाल कर रहे हों." - "समन्वयन चालू है" + "सिंक करने की सेटिंग चालू है" "सिंक बंद है" "समन्वयन गड़बड़ी" "पिछली बार सिंक करने का समय: %1$s" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "इस VPN को डिसकनेक्ट करना चाहते हैं?" "डिसकनेक्ट करें" "वर्शन" + + "इस वीपीएन नेटवर्क को हटाएं" "मौजूदा वीपीएन को बदलें?" "हमेशा-चालू VPN सेट करें?" @@ -5462,13 +5464,13 @@ "सेटिंग खोजें" "संपर्क, स्टोरेज, खाता" "संपर्क स्टोरेज" - - - - - - + "संपर्क सिर्फ़ डिवाइस में सेव करें" + "नए संपर्क किसी खाते से सिंक नहीं किए जाएंगे" + "डिफ़ॉल्ट रूप से, संपर्क आपके डिवाइस में सेव हो जाएंगे और आपके खाते से सिंक हो जाएंगे" "डिफ़ॉल्ट खाता सेट नहीं किया गया है" - + "सिंक करने के लिए कोई खाता जोड़ें" + + + diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 0e4123c740e..67290cd754b 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Postavi automatski pomoću mreže i bežičnih signala" "Automatska vremenska zona" "Automatski postavi na temelju mobilnih mreža u blizini" - "Postavi automatski pomoću lokacije uređaja, ako je dostupna. Možda je potrebna i aktivna Wi-Fi veza." + + "Koristi zadani lokalni format" "Koristi 24-satni format" "Vrijeme" @@ -1958,6 +1959,10 @@ "Pritisnite jednu po jednu tipku za prečace umjesto da ih pritisnete zajedno" "Tipke miša" "Upravljajte pokazivačem pomoću tipkovnice" + "Obrnuto pomicanje pomoću miša" + "Pomičite se prema gore za pomicanje stranice prema dolje" + "Zamjena lijeve i desne tipke" + "Upotrebljavajte lijevu tipku miša kao desnu" "Tipkovni prečaci" "Prikaži popis prečaca" "Tipkovnice i alati radnog profila" @@ -2026,9 +2031,13 @@ "Odaberite novu tipku za %1$s:" "Pristupačnost fizičke tipkovnice" "Ljepljive tipke, sprečavanje slučajnih pritisaka tipki, tipke miša" - + - + + + + + "Izgled: %s" "Zadano" @@ -2434,8 +2443,7 @@ "Pregled" "Standardne opcije" "Jezik" - - + "Veličina titlova" "Stil titlova" "Prilagođene opcije" "Boja pozadine" @@ -2979,6 +2987,8 @@ "Prekinuti vezu s VPN-om?" "Prekini vezu" "Verzija" + + "Zaboravi VPN" "Želite li zamijeniti dosadašnji VPN?" "Želite li postaviti uvijek uključeni VPN?" @@ -4395,7 +4405,7 @@ "Isprobajte Tamnu temu" "Pomaže produljiti trajanje baterije" "Pločice brzih postavki za razvojne programere" - "Onemogući vrijeme čekanja za autorizacije za adb" + "Onemogući istek vremena za autorizaciju ADB-a" "Onemogućite automatski opoziv autorizacija za adb za sustave koji se ne povežu u zadanom razdoblju (sedam dana) ili korisnički konfiguriranom razdoblju (najmanje jedan dan)." "Senzori su isključeni" "Postavke poslovnog profila" @@ -5460,4 +5470,8 @@ "Kontakti će se spremiti na vaš uređaj i prema zadanim postavkama sinkronizirati s vašim računom" "Nema zadane postavke" "Dodajte račun da biste započeli" + + + + diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 26bb57c7420..bcef2a3a695 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Automatikus beállítás a hálózat és a vezeték nélküli jelek alapján" "Automatikus időzóna" "Automatikus beállítás a közeli mobilhálózatok alapján" - "Automatikus beállítás az eszköz helyadatai alapján (ha rendelkezésre állnak). Aktív Wi-Fi-re is szükség lehet." + + "Helyi alapértelmezés használata" "24 órás formátum használata" "Idő" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "Kisegítő lehetőségek" "Fizikai billentyűzet" "Billentyűblokkolás" - - - - - - - - - - - - + "A billentyűzet nem veszi figyelembe, ha ugyanazt a billentyűt gyorsan egymás után többször is lenyomja." + "Billentyűblokkolás küszöbértéke" + "Válassza ki, hogy a billentyűzet mennyi ideig hagyja figyelmen kívül az ismétlődő gombnyomásokat." + "0,2 mp" + "0,4 mp" + "0,6 mp" "Lassú billentyűk" - - + "Módosítja a billentyű lenyomásától az aktiválásig eltelő időtartamot." "Beragadó billentyűk" "Egyszerre egy billentyű lenyomásával használhat billentyűparancsokat több billentyű egyszeri lenyomva tartása helyett" "Egérgombok" - - + "A billentyűzettel vezérelheti a mutatót." + "Fordított görgetés az egérrel" + "Az oldal lefelé mozgatásához görgessen felfelé" + "Bal és jobb gomb felcserélése" + "A bal egérgomb használata jobb egérgombként" "Billentyűparancsok" "Billentyűparancsok listájának megjelenítése" "Munkaprofil billentyűzetei és eszközei" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "Válasszon új billentyűt a(z) %1$s számára:" "Fizikai billentyűzet kisegítő lehetőségei" "Beragadó billentyűk, billentyűblokkolás, egérgombok" - + - + + + + + "%s elrendezés" "Alapértelmezett" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "Előnézet" "Normál beállítások" "Nyelv" - - + "Felirat mérete" "Felirat stílusa" "Egyéni beállítások" "Háttérszín" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "Leválasztja a VPN-t?" "Leválasztás" "Verzió" + + "VPN elfelejtése" "Lecseréli a meglévő VPN-t?" "Beállítja a mindig bekapcsolt VPN-t?" @@ -5462,13 +5464,13 @@ "Keresési beállítások" "névjegyek, tárhely, fiók" "Névjegytár" - - - - - - + "Csak az eszközön" + "Az új névjegyeket semmilyen fiókkal nem szinkronizálja a rendszer." + "A névjegyek alapértelmezés szerint az eszközére lesznek mentve, és szinkronizálódnak a fiókjával." "Nincs alapértelmezett beállítás" - + "A kezdéshez adjon hozzá egy fiókot." + + + diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index 9994576504b..bb87f850677 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Ավտոմատ կարգավորել՝ օգտագործելով ցանցը և անլար ազդանշանները" "Ժամային գոտու ավտոմատ որոշում" "Ավտոմատ սահմանել՝ հիմնվելով ձեր մոտակայքում գործող բջջային ցանցերի վրա" - "Ավտոմատ կարգավորել՝ օգտագործելով սարքի տեղադրությունը, եթե առկա է։ Կարող է նաև պահանջվել Wi-Fi կապ։" + + "Օգտագործել կանխադրված տեղույթը" "Օգտագործել 24-ժամյա ձևաչափը" "Ժամը" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "Հատուկ գործառույթներ" "Ֆիզիկական ստեղնաշար" "Կրկնակի սեղմման անտեսում" - - - - - - - - - - - - + "Ստեղնաշարը անտեսում է միևնույն ստեղնի կրկնվող արագ սեղմումները" + "Կրկնվող սեղմումների անտեսման շեմ" + "Ընտրեք, թե որքան ժամանակ պետք է անտեսվեն ստեղնաշարի ստեղների կրկնվող սեղմումները" + "0,2 վ" + "0,4 վ" + "0,6 վ" "Դանդաղ ստեղներ" - - + "Կարգավորում է ժամանակի տևողությունը, որից հետո ստեղնը արձագանքում է սեղմմանը" "Կպչուն ստեղներ" "Դյուրանցումների համար միաժամանակ սեղմեք մեկ ստեղն, այլ ոչ թե միասին սեղմած պահեք մի քանիսը" "Մկնիկի ստեղներ" - - + "Ցուցիչը կառավարել ստեղնաշարի միջոցով" + "Մկնիկով հետադարձ ոլորում" + "Ոլորեք վերև՝ էջի ներքև անցնելու համար" + "Տեղերով փոխել աջ և ձախ կոճակները" + "Օգտագործեք մկնիկի ձախ կոճակը որպես աջը" "Ստեղնային դյուրանցումներ" "Ցույց տալ ստեղնաշարի դյուրանցումների ցանկը" "Աշխատանքային պրոֆիլի ստեղնաշարեր և գործիքներ" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "Ընտրել նոր ստեղն %1$s ստեղնի փոխարեն՝" "Ֆիզիկական ստեղնաշարի հատուկ գործառույթներ" "Կպչուն ստեղներ, Վերադարձի ստեղներ, Մկնիկի ստեղներ" - + - + + + + + "%s դասավորություն" "Կանխադրված" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "Նախադիտում" "Սովորական ընտրանքներ" "Լեզու" - - + "Ենթագրերի չափսը" "Ենթագրերի ոճը" "Հատուկ ընտրանքներ" "Ֆոնի գույնը" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "Անջատե՞լ այս VPN-ը:" "Անջատել" "Տարբերակ" + + "Մոռանալ VPN-ը" "Փոխարինե՞լ ընթացիկ VPN-ը:" "Սահմանե՞լ որպես «միշտ միացված» VPN:" @@ -5462,13 +5464,13 @@ "Որոնեք կարգավորումներում" "կոնտակտներ, տարածք, հաշիվ" "Կոնտակտների տարածք" - - - - - - + "Միայն սարքում" + "Նոր կոնտակտները չեն համաժամացվի հաշվի հետ" + "Կոնտակտներն ըստ կանխադրման կպահվեն սարքում և կհամաժամացվեն ձեր հաշվի հետ" "Որևէ հաշիվ սահմանված չէ որպես կանխադրված" - + "Սկսելու համար ավելացրեք հաշիվ" + + + diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index a8bea0863e5..6bda374f9b9 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Setel secara otomatis menggunakan jaringan dan sinyal nirkabel Anda" "Zona waktu otomatis" "Setel otomatis berdasarkan jaringan seluler di sekitar Anda" - "Setel secara otomatis menggunakan lokasi perangkat, jika tersedia. Koneksi Wi-Fi yang aktif juga mungkin diperlukan." + + "Gunakan default lokalitas" "Gunakan format 24 jam" "Waktu" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "Aksesibilitas" "Keyboard fisik" "Tombol pantul" - - - - - - - - - - - - + "Keyboard mengabaikan penekanan tombol yang sama secara berulang dan cepat" + "Batas tombol pantul" + "Pilih durasi waktu keyboard Anda mengabaikan penekanan tombol berulang" + "0,2 dtk" + "0,4 dtk" + "0,6 dtk" "Tombol lambat" - - + "Menyesuaikan waktu yang diperlukan penekanan tombol untuk diaktifkan" "Tombol lekat" "Tekan satu tombol pada satu waktu untuk mengaktifkan pintasan, bukan menekan tombol secara bersamaan" "Tombol mouse" - - + "Gunakan keyboard untuk mengontrol kursor" + "Scroll terbalik mouse" + "Scroll ke atas untuk memindahkan halaman ke bawah" + "Tukar tombol kiri dan kanan" + "Gunakan tombol mouse kiri sebagai tombol kanan" "Pintasan keyboard" "Tampilkan daftar pintasan" "Keyboard & fitur profil kerja" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "Pilih tombol baru untuk %1$s:" "Aksesibilitas keyboard fisik" "Tombol lekat, Tombol pantul, Tombol mouse" - + - + + + + + "Tata letak %s" "Default" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "Pratinjau" "Opsi standar" "Bahasa" - - + "Ukuran teks" "Gaya teks" "Opsi khusus" "Warna latar belakang" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "Putuskan sambungan VPN ini?" "Putuskan koneksi" "Versi" + + "Lupakan VPN" "Ganti VPN yang sudah ada?" "Setel VPN selalu aktif?" @@ -5462,13 +5464,13 @@ "Telusuri Setelan" "kontak, penyimpanan, akun" "Penyimpanan kontak" - - - - - - + "Perangkat saja" + "Kontak baru tidak akan disinkronkan dengan akun" + "Kontak akan disimpan ke perangkat dan disinkronkan ke akun Anda secara default" "Tidak ada default yang disetel" - + "Tambahkan akun untuk memulai" + + + diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index 50610bc9ab4..0b34df0404c 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Stilla sjálfvirkt með því að nota merki netkerfis og þráðlaus merki" "Sjálfvirkt tímabelti" "Stilla sjálfvirkt samkvæmt farsímakerfum nálægt þér" - "Stilla sjálfvirkt með því að nota staðsetningu tækis, ef tiltæk. Virkrar Wifi-tengingar kann einnig að vera krafist." + + "Nota sjálfgefið snið staðar" "Nota 24 tíma snið" "Tími" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "Aðgengi" "Vélbúnaðarlyklaborð" "Endurkastslyklar" - - - - - - - - - - - - + "Lyklaborðið hunsar þegar þú ýtir snöggt og endurtekið á sama lykilinn" + "Mörk endurkastslykils" + "Veldu tímann sem lyklaborðið þitt hunsar lykil í þegar þú ýtir endurtekið á hann" + "0,2 sek." + "0,4 sek." + "0,6 sek." "Hægir lyklar" - - + "Breyttu tímanum sem það tekur fyrir lykil að virkjast eftir að þú ýtir á hann" "Festilyklar" "Ýttu á einn lykil í einu fyrir flýtilykla í staðinn fyrir að halda lyklum saman niðri" "Músarhnappar" - - + "Notaðu lyklaborðið til að stjórna bendlinum" + "Öfug fletting músar" + "Flettu upp til að færa síðuna niður" + "Víxla hægri og vinstri hnappi" + "Notaðu vinstri músarhnappinn sem hægri hnapp" "Flýtilyklar" "Sýna lista yfir flýtileiðir" "Lyklaborð og verkfæri vinnusniðs" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "Veldu nýjan lykil fyrir %1$s:" "Aðgengi vélbúnaðarlyklaborðs" "Festilyklar, endurkastslyklar, músarhnappar" - + - + + + + + "Útlit: %s" "Sjálfgefið" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "Forskoða" "Hefðbundnir valkostir" "Tungumál" - - + "Stærð skjátexta" "Stíll texta" "Sérsniðnir valkostir" "Bakgrunnslitur" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "Aftengja þessa VPN-tengingu?" "Aftengja" "Útgáfa" + + "Gleyma VPN" "Skipta út núverandi VPN?" "Velja VPN sem alltaf er kveikt á?" @@ -5462,13 +5464,13 @@ "Leitarstillingar" "tengiliðir, geymsla, reikningur" "Tengiliðageymsla" - - - - - - + "Aðeins tæki" + "Nýir tengiliðir verða ekki samstilltir við reikning" + "Tengiliðir verða sjálfkrafa vistaðir í tækinu þínu og samstilltir við reikninginn þinn" "Ekkert sjálfgildi stillt" - + "Bættu reikningi við til að hefjast handa" + + + diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 398d538f93e..f75c879e4bb 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Imposta automaticamente la data e l\'ora utilizzando la rete e gli indicatori wireless" "Fuso orario automatico" "Imposta automaticamente la data e l\'ora in base alle reti mobile nelle tue vicinanze" - "Imposta automaticamente la data e l\'ora utilizzando la posizione del dispositivo, se disponibile. Potrebbe essere necessaria anche una connessione Wi-Fi attiva." + + "Usa impostazioni internazionali predefinite" "Usa il formato 24 ore" "Ora" @@ -659,12 +660,9 @@ "Imposta sequenza per lo spazio privato" "Blocca" "Nascondi" - - - - - - + "Conferma la sequenza dello spazio privato" + "Inserisci di nuovo il PIN dello spazio privato" + "Inserisci di nuovo la password dello spazio privato" "Puoi aggiungere fino a %d impronte digitali" "Hai aggiunto il numero massimo di impronte digitali" "Impossibile aggiungere ulteriori impronte digitali" @@ -1032,10 +1030,8 @@ "Controlla la password e riprova" "Contatta il produttore del dispositivo" "Controlla la connessione e riprova" - - - - + "Al momento, questa rete Wi-Fi non è disponibile" + "Si è verificato un problema con questo codice QR. Prova a connetterti in un altro modo." "Scegli rete" "Per connettere il tuo dispositivo, scegli una rete" "Aggiungere questo dispositivo alla rete \"%1$s\"?" @@ -1330,7 +1326,7 @@ "Non disponibili perché la modalità Riposo è attiva" "Usa il salvaschermo" "Durante la ricarica o quando inserito nel dock" - "Inserito nel dock e in carica" + "Agganciato alla base e in carica" "Durante la ricarica" "Quando inserito nel dock" "Mai" @@ -1951,26 +1947,22 @@ "Accessibilità" "Tastiera fisica" "Tasti rimbalzati" - - - - - - - - - - - - + "La tastiera ignora le pressioni ripetute velocemente dello stesso tasto" + "Soglia antirimbalzo dei tasti" + "Scegli la durata di tempo in cui la tastiera ignora le pressioni ripetute dei tasti" + "0,2 s" + "0,4 s" + "0,6 s" "Tasti lenti" - - + "Regola il tempo di risposta per la pressione di un tasto" "Tasti permanenti" "Premi un tasto alla volta per le scorciatoie invece di tenere premuti più tasti contemporaneamente" "Tasti del mouse" - - + "Usa la tastiera per controllare il puntatore" + "Scorrimento invertito del mouse" + "Scorri verso l\'alto per spostare la pagina in basso" + "Scambia i tasti sinistro e destro" + "Usa il tasto sinistro del mouse come il destro" "Scorciatoie da tastiera" "Mostra l\'elenco di scorciatoie" "Tastiere e strumenti del profilo di lavoro" @@ -2039,9 +2031,13 @@ "Scegli un nuovo tasto per %1$s:" "Accessibilità della tastiera fisica" "Tasti permanenti, tasti rimbalzati, tasti del mouse" - + - + + + + + "Layout %s" "Predefinito" @@ -2447,8 +2443,7 @@ "Anteprima" "Opzioni standard" "Lingua" - - + "Dimensioni sottotitoli codificati" "Stile sottotitoli" "Opzioni personalizzate" "Colore sfondo" @@ -2992,6 +2987,8 @@ "Disconnettere questa VPN?" "Disconnetti" "Versione" + + "Rimuovi VPN" "Sostituire la rete VPN esistente?" "Impostare la rete VPN sempre attiva?" @@ -3924,8 +3921,7 @@ "Crea una modalità" "Modalità personalizzata" "Nome della modalità" - - + "Il nome della modalità non può essere vuoto" "Scegli un\'icona" "Eventi nel calendario" "Routine Buonanotte" @@ -5158,7 +5154,7 @@ "più, utenti, profili, persone, account, sensore, molti" "Usa debug wireless" "Usa Preferenze del driver di grafica" - "Usa Luminosità notturna" + "Usa luminosità notturna" "Usa NFC" "Usa la luminosità adattiva" "Usa Chiamate Wi-Fi" @@ -5468,13 +5464,13 @@ "Cerca in Impostazioni" "contatti, spazio di archiviazione, account" "Archiviazione contatti" - - - - - - + "Solo dispositivo" + "I nuovi contatti non verranno sincronizzati con un account" + "I contatti verranno salvati sul dispositivo e sincronizzati con il tuo account per impostazione predefinita" "Nessun account predefinito" - + "Aggiungi un account per iniziare" + + + diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 0595601df46..13a53afc6bf 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "הגדרה אוטומטית באמצעות הרשת והאותות האלחוטיים" "אזור זמן אוטומטי" "הגדרה אוטומטית בהתאם לרשתות הסלולריות בקרבתך" - "‏הגדרה אוטומטית באמצעות מיקום המכשיר, אם האפשרות זמינה. יכול להיות שצריך גם חיבור Wi-Fi פעיל." + + "לפי ברירת המחדל באזור" "פורמט 24 שעות" "שעה" @@ -1804,7 +1805,7 @@ "גודל האפליקציה" "‏אפליקציה של אחסון USB" "נתוני משתמש" - "הסרת התקנה" + "הסרה" "להסרת התקנה עבור כל המשתמשים" "התקנה" "השבתה" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "נגישות" "מקלדת פיזית" "מקשים חוזרים" - - - - - - - - - - - - + "המערכת מתעלמת מהקשות מהירות חוזרות על אותו המקש במקלדת" + "הסף לסינון הקשות חוזרות" + "צריך לבחור את משך הזמן שבו המערכת מתעלמת מהקשות חוזרות על מקשים במקלדת" + "0.2 שניות" + "0.4 שניות" + "0.6 שניות" "מקשים איטיים" - - + "שינוי הזמן שעובר מהקשה על מקש ועד להפעלה שלו" "מקשים \"דביקים\"" "מקישים אחד-אחד על רצף של מקשי קיצור, ולא צריך ללחוץ עליהם בו-זמנית." "מקשי העכבר" - - + "שליטה בסמן באמצעות המקלדת" + "גלילה הפוכה עם העכבר" + "גלילה למעלה להזזת הדף למטה" + "החלפה בין הלחצן השמאלי ללחצן הימני" + "שימוש בלחצן השמאלי של העכבר כלחצן הימני" "מקשי קיצור" "הצגת רשימה של מקשי הקיצור" "מקלדות וכלים בפרופיל העבודה" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "יש לבחור מפתח חדש עבור %1$s:" "תכונות נגישות שפועלות באמצעות מקלדת פיזית" "מקשים \"דביקים\", מקשים חוזרים, לחצני העכבר" - + - + + + + + "פריסה של %s" "ברירת מחדל" @@ -2288,7 +2289,7 @@ "הגדרת עיצוב כהה לכל האפליקציות" "רלוונטי לאפליקציות ללא עיצוב כהה משלהן. בחלק מהאפליקציות עשויות להיות בעיות תצוגה, כמו היפוך צבעים." "הסרת אנימציות" - "הפחתת התנועה במסך" + "יהיו פחות תנועות במסך" "אודיו במונו" "שילוב ערוצים כאשר מפעילים אודיו" "איזון אודיו" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "תצוגה מקדימה" "אפשרויות רגילות" "שפה" - - + "גודל כתובית" "סגנון כתוביות" "אפשרויות מותאמות אישית" "צבע הרקע" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "‏האם לנתק את ה-VPN הזה?" "ניתוק" "גרסה" + + "‏אני רוצה לשכוח את ה-VPN" "‏האם להחליף רשת VPN קיימת?" "‏האם להגדיר את רשת ה-VPN בחיבור תמידי?" @@ -3710,7 +3712,7 @@ "הגדרות נוספות זמינות בתוך האפליקציה הזו" "הפוגת התראות" "שימוש בהפוגת התראות" - "כשמתקבלות הרבה התראות בפרק זמן קצר, המכשיר ינמיך את עוצמת הקול ויצמצם את כמות ההתראות למשך עד שתי דקות. שיחות, התרעות ושיחות בעדיפות גבוהה לא מושפעות. \n\nניתן למצוא התראות שהתקבלו במהלך ההפוגה על ידי משיכה למטה מהחלק העליון של המסך." + "אם קיבלת הרבה התראות תוך זמן קצר, המכשיר ינמיך את עוצמת הקול ויצמצם את ההפרעות למשך עד 2 דקות. ההפוגה לא חלה על שיחות, שעונים מעוררים ושיחות בעדיפות גבוהה. \n\nכדי למצוא את ההתראות שהתקבלו במהלך ההפוגה, מושכים למטה מראש המסך." "הפעלה בפרופילי העבודה" "הפעלה באפליקציות של פרופיל העבודה" "‏שירותי סיוע של VR" @@ -3837,7 +3839,7 @@ "הודעות" "הודעות" "הודעות שיכולות להפריע" - "כדי שבטוח יישמע צליל התראה כשייכנסו הודעות מורשות, צריך לוודא שהמכשיר נמצא במצב \'צלצול\'" + "כדי שהמכשיר ישמיע צליל התראה כשמגיעות הודעות מורשות, צריך להעביר אותו למצב \'צלצול\'" "במצב \'%1$s\', הודעות נכנסות ייחסמו. ניתן לשנות את ההגדרות כדי לאפשר לחברים, לבני משפחה או לאנשי קשר אחרים ליצור איתך קשר." "כל ההודעות יכולות להגיע אליך" "כל השיחות יכולות להגיע אליך" @@ -3940,7 +3942,7 @@ "חוסמים הסחות דעת והפרעות במכשיר ומתרכזים טוב יותר" "מסירים את כל הסחות דעת ונהנים מסביבה שקטה" "התאמה אישית של חווית המשתמש ושל ההגדרות במכשיר למשתמשים שונים" - "מצמצמים הפרעות: אפשר לקבל התראות רק מאפליקציות מסוימות ומאנשים חשובים" + "פחות הסחות דעת: יתקבלו התראות רק מאפליקציות נבחרות ומאנשים חשובים" "הגדרת מצב עם לוח זמנים קבוע" "שמירה על סנכרון המכשיר עם האירועים של היום" "מתעוררים עם תחושה שהכול מושלם" @@ -5369,7 +5371,7 @@ "שם" "סיסמה" "שיפור התאימות" - "ההגדרה הזו עוזרת למכשירים מסוימים, כמו מכשירי שמיעה, להתחבר על ידי הפחתת איכות האודיו" + "ההגדרה הזו מורידה את איכות האודיו כדי שמכשירים כמו מכשירי שמיעה יוכלו להתחבר" "ההגדרה הזו משביתה את שיתוף האודיו כדי להגדיר את התאימות" "האזנה לאודיו בקרבת מקום" "‏התכונה \'שיתוף אודיו\' תומכת ב-‎Auracast™‎" @@ -5463,13 +5465,13 @@ "חיפוש בהגדרות" "אנשי קשר, אחסון, חשבון" "אחסון אנשי הקשר" - - - - - - + "מכשיר בלבד" + "אנשי קשר חדשים לא יסונכרנו עם חשבון כלשהו" + "אנשי הקשר יישמרו במכשיר ויוסנכרנו עם החשבון שלך כברירת מחדל" "לא הוגדרה ברירת מחדל" - + "כדי להתחיל, צריך להוסיף חשבון" + + + diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 213c2021c32..dde62a74efb 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "ネットワークとワイヤレス通信を使用して自動的に設定します" "タイムゾーンの自動設定" "付近のモバイル ネットワークに基づいて自動的に設定します" - "可能であればデバイスの位置情報で自動設定します。アクティブな Wi-Fi 接続が必要になることもあります。" + + "言語 / 地域で一般的な形式を使用する" "24時間表示" "時刻" @@ -1958,6 +1959,14 @@ "ショートカットで複数のキーを同時に押すのではなく 1 つずつ押します" "マウスキー" "キーボードを使用してポインタを操作します" + + + + + + + + "キーボード ショートカット" "ショートカットのリストを表示" "仕事用プロファイルのキーボードとツール" @@ -2026,9 +2035,13 @@ "%1$s の新しいキーを選択してください" "物理キーボードのユーザー補助" "固定キー、バウンスキー、マウスキー" - + - + + + + + "レイアウト: %s" "デフォルト" @@ -2979,6 +2992,8 @@ "この VPN の接続を解除しますか?" "接続を解除" "バージョン" + + "VPN を削除" "既存の VPN を置き換えますか?" "常時接続 VPN を設定しますか?" @@ -5451,7 +5466,7 @@ "共有中はパスワードを編集できません。パスワードを変更するには、まず音声の共有を OFF にしてください。" "QR コードスキャナ" "ご不明な点がある場合" - "検索設定" + "設定を検索" "連絡先, ストレージ, アカウント" "連絡先アプリのストレージ" "デバイスのみ" @@ -5459,4 +5474,8 @@ "デフォルトでは、連絡先はデバイスに保存されて、アカウントと同期されます" "デフォルトは設定されていません" "開始するにはアカウントを追加してください" + + + + diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index 6f64a8b4f42..f58d5c661b1 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "ავტომატურად დაყენება თქვენი ქსელის და უსადენო სიგნალების გამოყენებით" "ავტომატური სასაათო სარტყელი" "ავტომატურად დაყენება თქვენთან ახლომდებარე მობილურ ქსელებზე დაყრდნობით" - "ავტომატურად დაყენება მოწყობილობის მდებარეობით, თუ ხელმისაწვდომია. შეიძლება მოითხოვოს აქტიური Wi-Fi." + + "ლოკალის ნაგულისხმევი პარამეტრის გამოყენება" "24-საათიანი ფორმატი" "დრო" @@ -1958,6 +1959,10 @@ "მალსახმობებისთვის დააჭირეთ კლავიშებს ცალ-ცალკე და არა ერთდროულად" "მაუსის კლავიშები" "თქვენი კლავიატურის გამოყენება კურსორის სამართავად" + "მაუსით უკუგადაადგილება" + "ზემოთ გადაადგილება გვერდის ჩამოსაწევად" + "მარცხენა და მარჯვენა ღილაკების ფუნქციის გაცვლა" + "გამოიყენეთ მაუსის მარცხენა ღილაკი მარჯვენის ფუნქციით" "კლავიატურის მალსახმობები" "მალსახმობების სიის ჩვენება" "სამსახურის პროფილის კლავიატურა და ხელსაწყოები" @@ -2026,9 +2031,13 @@ "აირჩიეთ ახალი კლავიში %1$s-ისთვის:" "ფიზიკური კლავიატურის მისაწვდომობა" "კლავიშების ფიქსაცია, მრავალჯერადი დაჭერის შეზღუდვა კლავიშებზე, მაუსის კლავიშები" - + - + + + + + "%s განლაგება" "ნაგულისხმევი" @@ -2434,8 +2443,7 @@ "წინასწარ ნახვა" "სტანდარტული პარამეტრები" "ენა" - - + "სუბტიტრების ზომა" "ტიტრის სტილი" "მორგებული პარამეტრები" "ფონის ფერი" @@ -2979,6 +2987,8 @@ "გსურთ ამ VPN-თან კავშირის გაწყვეტა?" "კავშირის გაწყვეტა" "ვერსია" + + "VPN-ის დავიწყება" "გსურთ არსებული VPN-ის ჩანაცვლება?" "გსურთ ყოველთვის ჩართული VPN-ის დაყენება?" @@ -5459,4 +5469,8 @@ "კონტაქტები შეინახება თქვენს მოწყობილობაში და სინქრონიზდება თქვენს ანგარიშთან ნაგულისხმევად" "ნაგულისხმევი ანგარიში დაყენებული არ არის" "დასაწყებად დაამატეთ ანგარიში" + + + + diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index db84d7cff22..c573428d7c4 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Желі мен сымсыз сигналдар арқылы автоматты түрде орнатылады." "Aвтоматты уақыт белдеуі" "Маңайдағы мобильдік желілер негізінде автоматты түрде орнату" - "Құрылғы локациясы (қолжетімді болса) арқылы автоматты түрде орнатылады. Қосулы Wi-Fi байланысы да қажет болуы мүмкін." + + "Жергілікті әдепкі формат" "24 сағаттық формат" "Уақыт" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "Арнайы мүмкіндіктер" "Физикалық пернетақта" "Қайтару пернелері" - - - - - - - - - - - - + "Пернетақта бір перненің тез арада қайталап басылуын елемейді." + "Пернелердің байқаусызда басылуын елемеу шегі" + "Пернетақта пернелердің қайталап басылуын елемейтін уақыт ұзақтығын таңдаңыз." + "0,2 с" + "0,4 с" + "0,6 с" "Баяу пернелер" - - + "Басқаннан кейін перненің іске қосылу уақытын реттейді." "Бекітілген пернелер" "Жылдам пәрмендерді пайдалану үшін пернелерді бірге баспай-ақ, бір пернені бір рет бассаңыз болады." "Тінтуір пернелері" - - + "Меңзерді басқару үшін пернетақтаны пайдаланыңыз." + "Тінтуірмен кері айналдыру" + "Бетті төмен жылжыту үшін жоғары қарай айналдырыңыз." + "Сол және оң жақ түймелердің орындарын ауыстырыңыз" + "Тінтуірдің сол жақ түймесін оң жақ түйме ретінде пайдаланыңыз." "Перне тіркесімдері" "Перне тіркесімдерінің тізімін көрсету" "Жұмыс профилі пернетақталары және құралдары" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "%1$s жаңа пернесін таңдау:" "Физикалық пернетақтаның арнайы мүмкіндіктері" "Бекітілген пернелер, серпімді пернелер, тінтуір пернелері" - + - + + + + + "%s форматы" "Әдепкі" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "Алғы көрініс" "Стандартты опциялар" "Тіл" - - + "Жазу өлшемі" "Субтитр стилі" "Реттеу опциялары" "Артқы фон түсі" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "Осы VPN желісі ажыратылсын ба?" "Ажырату" "Нұсқа" + + "VPN ұмыту" "Бар VPN қолданбасын ауыстыру керек пе?" "Әрқашан қосулы VPN режимін орнату" @@ -5462,13 +5464,13 @@ "Іздеу параметрлері" "контактілер, жад, аккаунт" "Контактілер жады" - - - - - - + "Тек құрылғы" + "Жаңа контактілер аккаунтпен синхрондалмайды." + "Контактілер әдепкісінше аккаунтыңызбен синхрондалады және құрылғыңызға сақталады." "Әдепкі аккаунт таңдалмаған" - + "Бастау үшін аккаунт қосыңыз." + + + diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index b49f011e3b9..b8270cd2a23 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "កំណត់​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​ដោយប្រើ​បណ្ដាញ និង​សញ្ញា​ឥតខ្សែ​របស់អ្នក" "ល្វែង​ម៉ោង​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" "កំណត់​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ដោយ​ផ្អែកលើ​បណ្ដាញ​ទូរសព្ទ​ចល័ត​ដែលនៅជិតអ្នក" - "កំណត់ដោយស្វ័យប្រវត្តិដោយប្រើទីតាំងឧបករណ៍អ្នក ប្រសិនបើមាន។ ក៏អាចតម្រូវឱ្យមានការតភ្ជាប់ Wifi ដែលកំពុងដំណើរការផងដែរ។" + + "ប្រើ​តាមតំបន់" "ប្រើ​ប្រព័ន្ធ ២៤ ម៉ោង" "ម៉ោង" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "ភាពងាយស្រួល" "ក្ដារចុច​រូបវ័ន្ត" "គ្រាប់ចុចឡង" - - - - - - - - - - - - + "ក្ដារចុចមិនអើពើនឹងការចុចដដែលៗយ៉ាងរហ័សនៃគ្រាប់ចុចដដែល" + "កម្រិតកំណត់គ្រាប់ចុចឡង" + "ជ្រើសរើសរយៈពេលដែលក្តារចុចរបស់អ្នកមិនអើពើនឹងការចុចគ្រាប់ចុចដដែលៗ" + "0.2 វិ" + "0.4 វិ" + "0.6 វិ" "គ្រាប់ចុចយឺត" - - + "កែតម្រូវរយៈពេលនៃការចុចគ្រាប់ចុចដើម្បីបើកដំណើរការ" "គ្រាប់ចុចស្អិត" "ចុចគ្រាប់ចុចមួយក្នុងមួយលើកសម្រាប់ផ្លូវកាត់ជំនួសឱ្យការចុចគ្រាប់ចុចឱ្យជាប់រួមគ្នា" "គ្រាប់ចុច​ម៉ៅស៍" - - + "ប្រើក្តារចុចរបស់អ្នកដើម្បីគ្រប់គ្រងសញ្ញាព្រួញ" + "ការរំកិល​ម៉ៅស៍​បញ្រ្ចាស" + "រំកិល​ឡើងលើ ដើម្បីផ្លាស់ទី​ទំព័រចុះក្រោម" + "ដោះដូររវាងប៊ូតុងឆ្វេង និងប៊ូតុងស្ដាំ" + "ប្រើប៊ូតុងម៉ៅស៍ខាងឆ្វេងជាប៊ូតុងម៉ៅស៍ខាងស្ដាំរបស់អ្នក" "ផ្លូវកាត់ក្តារចុច" "បង្ហាញបញ្ជីផ្លូវកាត់" "ឧបករណ៍ និងក្ដារចុច​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "ជ្រើសរើសប៊ូតុងថ្មីសម្រាប់ %1$s៖" "ភាពងាយស្រួលប្រើប្រាស់ក្ដារចុចរូបវន្ត" "គ្រាប់ចុចស្អិត គ្រាប់ចុចលោត គ្រាប់ចុចម៉ៅស៍" - + - + + + + + "ប្លង់ %s" "លំនាំដើម" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "មើលសាកល្បង" "ជម្រើស​ស្តង់​ដារ​" "ភាសា" - - + "ទំហំអក្សររត់" "រចនាប័ទ្ម​អក្សររត់" "ជម្រើស​តាម​តម្រូវ​ការ" "ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "ផ្តាច់ VPN នេះ?" "ផ្ដាច់" "កំណែ" + + "បំភ្លេច VPN" "ជំនួស VPN ដែលមានស្រាប់ឬ?" "កំណត់ VPN ឲ្យបើកជានិច្ចឬ?" @@ -5462,13 +5464,13 @@ "ស្វែងរកការកំណត់" "contacts, ទំហំ​ផ្ទុក, គណនី" "ទំហំផ្ទុក Contacts" - - - - - - + "សម្រាប់តែឧបករណ៍" + "ទំនាក់ទំនងថ្មីៗនឹងមិនត្រូវបានធ្វើសមកាលកម្មជាមួយគណនីទេ" + "ទំនាក់ទំនងនឹងត្រូវបានរក្សាទុកទៅក្នុងឧបករណ៍របស់អ្នក និងធ្វើសមកាលកម្មទៅគណនីរបស់អ្នកតាមលំនាំដើម" "មិន​បាន​កំណត់​លំនាំដើម" - + "សូមបញ្ចូល​គណនី ដើម្បីចាប់ផ្ដើម" + + + diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index 6fd0df16152..24560800888 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಮತ್ತು ವೈರ್‌ಲೆಸ್ ಸಿಗ್ನಲ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ" "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಸಮಯವಲಯ" "ನಿಮ್ಮ ಸಮೀಪದ ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ" - "ಲಭ್ಯವಿದ್ದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಬಳಸಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ. ಸಕ್ರಿಯ Wi-Fi ಕನೆಕ್ಷನ್ ಬೇಕಾಗಬಹುದು." + + "ಭಾಷೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬಳಸಿ" "24-ಗಂಟೆ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್‌‌ ಬಳಸಿ" "ಸಮಯ" @@ -1958,6 +1959,10 @@ "ಕೀಗಳನ್ನು ಜೊತೆಯಾಗಿ ಕೆಳಗೆ ಹಿಡಿದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವ ಬದಲಾಗಿ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಒಂದು ಬಾರಿ ಒಂದು ಕೀ ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ" "ಮೌಸ್ ಕೀಗಳು" "ಪಾಯಿಂಟರ್ ಅನ್ನು ಕಂಟ್ರೋಲ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" + "ಮೌಸ್ ಹಿಮ್ಮುಖ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡುವಿಕೆ" + "ಪುಟವನ್ನು ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸರಿಸಲು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡಿ" + "ಎಡ ಮತ್ತು ಬಲ ಬಟನ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ" + "ಎಡ ಮೌಸ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಬಲ ಬಟನ್‌ ಆಗಿ ಬಳಸಿ" "ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ಗಳು" "ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ" "ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಉಪಕರಣಗಳು" @@ -2026,9 +2031,13 @@ "%1$s ಗಾಗಿ ಹೊಸ ಕೀ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ:" "ಭೌತಿಕ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ" "ಸ್ಟಿಕಿ ಕೀಗಳು, ಬೌನ್ಸ್ ಕೀಗಳು, ಮೌಸ್ ಕೀಗಳು" - + - + + + + + "%s ಲೇಔಟ್" "ಡಿಫಾಲ್ಟ್" @@ -2434,8 +2443,7 @@ "ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ" "ಪ್ರಮಾಣಿತ ಆಯ್ಕೆಗಳು" "ಭಾಷೆ" - - + "ಕ್ಯಾಪ್ಶನ್ ಗಾತ್ರ" "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯ ಶೈಲಿ" "ಕಸ್ಟಮ್‌ ಆಯ್ಕೆಗಳು" "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ" @@ -2979,6 +2987,8 @@ "ಈ VPN ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸುವುದೇ?" "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಿ" "ಆವೃತ್ತಿ" + + "VPN ಮರೆತುಬಿಡು" "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ VPN ಸ್ಥಾನಾಂತರಿಸುವುದೇ?" "VPN ಯಾವಾಗಲೂ ಆನ್ ಆಗಿರುವಂತೆ ಹೊಂದಿಸುವುದೇ?" @@ -5459,4 +5469,8 @@ "ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸೇವ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆಗಿ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗೆ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ" "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆಗಿ ಯಾವುದನ್ನೂ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿಲ್ಲ" "ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಒಂದು ಖಾತೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" + + + + diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 22c775534b3..a34570915b6 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "네트워크 및 무선 신호를 사용하여 자동으로 설정합니다." "시간대 자동 설정" "주변의 모바일 네트워크를 기반으로 자동으로 설정합니다." - "가능한 경우, 기기 위치를 사용하여 자동으로 설정합니다. 활성 상태의 Wi-Fi 연결도 필요할 수 있습니다." + + "언어 기본값 사용" "24시간 형식 사용" "시간" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "접근성" "물리적 키보드" "바운스 키" - - - - - - - - - - - - + "동일한 키를 빠르게 반복해서 누를 시 키보드에서 이를 무시합니다." + "바운스 키 기준점" + "키보드에서 반복 키 입력을 무시하는 시간을 선택하세요" + "0.2초" + "0.4초" + "0.6초" "느린 키" - - + "키를 누를 때 활성화하기까지 걸리는 시간을 조정합니다." "고정키" "단축키를 사용할 때 키를 함께 누르지 않고 한 번에 하나씩 누릅니다" "마우스 키" - - + "키보드를 사용하여 포인터를 제어합니다." + "마우스 역방향 스크롤" + "위로 스크롤하여 페이지 아래로 이동합니다." + "왼쪽 및 오른쪽 버튼 바꾸기" + "왼쪽 마우스 버튼을 오른쪽 버튼으로 사용합니다." "단축키" "단축키 목록 표시" "직장 프로필 키보드 및 도구" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "%1$s의 새 키 선택:" "실제 키보드 접근성" "고정키, 바운스 키, 마우스 키" - + - + + + + + "%s 레이아웃" "기본" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "미리보기" "표준 옵션" "언어" - - + "자막 크기" "자막 스타일" "맞춤설정 옵션" "배경색" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "이 VPN을 연결 해제하시겠습니까?" "연결 해제" "버전" + + "VPN 삭제" "기존 VPN을 교체하시겠습니까?" "연결 유지 VPN을 설정하시겠습니까?" @@ -3823,7 +3825,7 @@ "{count,plural, =0{없음}=1{대화 1개}other{대화 #개}}" "대화 설정" "예외 대상" - "메시지 또는 전화 앱에서 나에게 알림을 전송할 수 없을 때에도 여기에서 선택한 사용자는 앱을 통해 나에게 연락할 수 있습니다." + "메시지 또는 전화 앱에서 나에게 알림을 전송할 수 없을 때에도 여기에서 선택한 사람은 이러한 앱을 통해 나에게 연락할 수 있습니다." "전화" "전화" "전화" @@ -5462,13 +5464,13 @@ "설정 검색" "연락처, 저장소, 계정" "연락처 저장소" - - - - - - + "기기만" + "새 연락처는 계정과 동기화되지 않습니다." + "연락처가 기기에 저장되고 기본적으로 계정과 동기화됩니다." "기본 설정 없음" - + "계정을 추가하여 시작하세요." + + + diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index 877a930dc28..1040688da2a 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Тармак жана зымсыз сигналдар аркылуу автоматтык түрдө орнотуу" "Убакыт алкагын автоматтык түрдө аныктоо" "Жаныңыздагы мобилдик тармактардын негизинде автоматтык түрдө орнотуу" - "Түзмөктүн турган жеринин негизинде автоматтык түрдө орнотуу. Wifi\'га туташуу керектелиши мүмкүн." + + "Демейки жергиликтүү форматты колдонуу" "24 сааттык форматты колдонуу" "Убакыт" @@ -1958,6 +1959,10 @@ "Ыкчам баскычтарды чогуу басып туруунун ордуна бирден басасыз" "Чычкандын баскычтары" "Курсорду баскычтоптон көзөмөлдөңүз" + "Чычкан менен артка сыдыруу" + "Баракты ылдый жылдыруу үчүн экранды өйдө сыдырыңыз" + "Сол жана оң баскычтарды алмаштырыңыз" + "Чычкандын сол баскычын оң баскыч катары колдонуңуз" "Ыкчам баскычтар" "Ыкчам баскычтардын тизмеси көрүнөт" "Жумуш профилинин баскычтоптору жана куралдары" @@ -2026,9 +2031,13 @@ "%1$s үчүн жаңы ачкыч тандаңыз:" "Аппараттык баскычтоптогу атайын мүмкүнчүлүктөр" "Жабышма баскычтар, Кайтаруу баскычтары, Чычкандын баскычтары" - + - + + + + + "%s калыбы" "Демейки" @@ -2434,8 +2443,7 @@ "Алдын ала көрүү" "Стандарттык опциялар" "Тили" - - + "Коштомо жазуунун өлчөмү" "Коштомо жазуунун стили" "Ылайыкташтырылган тууралоолор" "Фондун түсү" @@ -2979,6 +2987,8 @@ "Бул VPN ажыратылсынбы?" "Ажыратуу" "Версия" + + "VPN профили унутулсун" "Учурдагы VPN алмаштырылсынбы?" "Туруктуу VPN\'ди жөндөйсүзбү?" @@ -5459,4 +5469,8 @@ "Байланыштар түзмөгүңүздө сакталып, аккаунтуңузда демейки шартта шайкештирилет" "Демейки параметрлер коюлган жок" "Баштоо үчүн аккаунт кошуңуз" + + + + diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml index 2207ee4c4b6..78d00ed9732 100644 --- a/res/values-lo/strings.xml +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "ຕັ້ງຄ່າອັດຕະໂນມັດໂດຍໃຊ້ເຄືອຂ່າຍ ແລະ ສັນຍານໄຮ້ສາຍຂອງທ່ານ" "ເຂດເວລາອັດຕະໂນມັດ" "ຕັ້ງຄ່າອັດຕະໂນມັດໂດຍອີງຕາມເຄືອຂ່າຍມືຖືທີ່ຢູ່ໃກ້ກັບທ່ານ" - "ຕັ້ງຄ່າອັດຕະໂນມັດໂດຍໃຊ້ສະຖານທີ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ (ຫາກມີ). ອາດຕ້ອງມີການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi ທີ່ເປີດໃຊ້ຢູ່ນຳ." + + "ໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງສະຖານທີ່" "ໃຊ້ຮູບແບບ 24 ຊົ່ວໂມງ" "ເວລາ" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "ການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ" "ແປ້ນພິມພາຍນອກ" "ປຸ່ມດີດກັບ" - - - - - - - - - - - - + "ແປ້ນພິມຈະບໍ່ສົນໃຈການກົດປຸ່ມຊ້ຳໆໄວໆຂອງປຸ່ມດຽວກັນ" + "ເກນການຍົກເລີກການກົດປຸ່ມຊໍ້າໆ" + "ເລືອກໄລຍະເວລາທີ່ແປ້ນພິມຂອງທ່ານບໍ່ສົນໃຈການກົດປຸ່ມຊໍ້າໆ" + "0.2ວິ" + "0.4ວິ" + "0.6ວິ" "ເພີ່ມໄລຍະເວລາໃນການກົດປຸ່ມ" - - + "ປັບແກ້ເວລາທີ່ມັນໃຊ້ສໍາລັບການກົດປຸ່ມເພື່ອເປີດໃຊ້" "ປຸ່ມກົດຄ້າງ" "ກົດເທື່ອລະປຸ່ມເພື່ອໃຊ້ທາງລັດແທນການກົດປຸ່ມຄ້າງໄວ້ຮ່ວມກັນ" "ແປ້ນເມົ້າ" - - + "ໃຊ້ແປ້ນພິມຂອງທ່ານເພື່ອຄວບຄຸມຕົວຊີ້" + "ການເລື່ອນເມົ້າຖອຍຫຼັງ" + "ເລື່ອນຂຶ້ນເພື່ອຍ້າຍໜ້າລົງ" + "ສະຫຼັບປຸ່ມຊ້າຍ ແລະ ຂວາ" + "ໃຊ້ປຸ່ມເມົ້າເບື້ອງຊ້າຍເປັນປຸ່ມເບື້ອງຂວາຂອງທ່ານ" "ປຸ່ມລັດແປ້ນພິມ" "ສະແດງລາຍຊື່ຂອງທາງລັດ" "ແປ້ນພິມໂປຣໄຟລ໌ວຽກ ແລະ ເຄື່ອງມື" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "ເລືອກປຸ່ມໃໝ່ສຳລັບ %1$s:" "ການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງແປ້ນພິມພາຍນອກ" "ປຸ່ມກົດຄ້າງ, ປຸ່ມຕີກັບ, ແປ້ນເມົ້າ" - + - + + + + + "ໂຄງຮ່າງ %s" "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "ຕົວຢ່າງ" "ໂຕເລືອກມາດຕະຖານ" "ພາສາ" - - + "ຂະໜາດຄຳບັນຍາຍ" "ຮູບແບບຄຳບັນຍາຍ" "ໂຕເລືອກກຳນົດເອງ" "ສີພື້ນຫຼັງ" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ VPN ນີ້ບໍ?" "ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່" "ເວີຊັນ" + + "ລືມ VPN" "ຂຽນທັບ VPN ທີ່ມີຢູ່ກ່ອນແລ້ວຂອງທ່ານບໍ?" "Set always-on VPN?" @@ -5462,13 +5464,13 @@ "ຊອກຫາໃນການຕັ້ງຄ່າ" "ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່, ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ, ບັນຊີ" "ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່" - - - - - - + "ອຸປະກອນເທົ່ານັ້ນ" + "ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໃໝ່ຈະບໍ່ຖືກຊິ້ງຂໍ້ມູນກັບບັນຊີ" + "ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຈະຖືກບັນທຶກໄປໃສ່ອຸປະກອນ ແລະ ຊິ້ງຂໍ້ມູນໄປຫາບັນຊີຂອງທ່ານເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" "ບໍ່ມີການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" - + "ເພີ່ມບັນຊີເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນ" + + + diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 73a6572a5a2..7b0e2ddf202 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Nustatykite automatiškai pagal tinklo ir belaidžio ryšio signalus" "Automatinė laiko juosta" "Nustatykite automatiškai pagal netoliese esančius mobiliojo ryšio tinklus" - "Nustatykite automatiškai pagal įrenginio vietovę, jei ji pasiekiama. Taip pat gali būti reikalingas aktyvus „Wi-Fi“ ryšys." + + "Naudoti numatytuosius lokalės nustatymus" "Naudoti 24 val. formatą" "Laikas" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "Pritaikomumas" "Fizinė klaviatūra" "Peradresavimo klavišai" - - - - - - - - - - - - + "Klaviatūra nepaiso greitai kartojamų to paties klavišo paspaudimų" + "Peradresavimo klavišų slenkstis" + "Pasirinkite, kiek laiko klaviatūra nepaiso pasikartojančių klavišų paspaudimų" + "0,2 sek." + "0,4 sek." + "0,6 sek." "Lėtieji klavišai" - - + "Koreguojamas laikas, per kurį aktyvinamas klavišo paspaudimas" "Atmenieji klavišai" "Norėdami naudoti spartųjį klavišą, vienu metu paspauskite vieną klavišą, užuot laikę nuspaudę kelis klavišus" "Pelės klavišai" - - + "Naudodami klaviatūrą valdykite žymeklį" + "Atvirkštinis slinkimas pele" + "Slinkite aukštyn, kad pereitumėte puslapiu žemyn" + "Sukeisti kairįjį ir dešinįjį mygtukus" + "Naudokite kairįjį pelės mygtuką kaip dešinįjį" "Spartieji klavišai" "Rodyti sparčiųjų klavišų sąrašą" "Darbo profilio klaviatūros ir įrankiai" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "Pasirinkite naują „%1$s“ slaptažodį:" "Fizinės klaviatūros pritaikomumas" "Atmenieji klavišai, pakartotinių paspaudimų kontrolė, pelės klavišai" - + - + + + + + "„%s“ išdėstymas" "Numatytasis" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "Peržiūra" "Standartinės parinktys" "Kalba" - - + "Subtitrų dydis" "Subtitrų stilius" "Tinkintos parinktys" "Fono spalva" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "Atsijungti nuo šio VPN?" "Atsijungti" "Versija" + + "Pamiršti VPN" "Pakeisti esamą VPN?" "Nustatyti visada įjungtą VPN?" @@ -5464,13 +5466,11 @@ "Nustatymų paieška" "kontaktai, saugykla, paskyra" "Kontaktų saugykla" - - - - - - + "Tik įrenginys" + "Nauji kontaktai nebus sinchronizuojami su paskyra" + "Pagal numatytuosius nustatymus kontaktai bus išsaugomi įrenginyje ir sinchronizuojami su paskyra" "Numatytoji paskyra nenustatyta" - - + "Jei norite pradėti, pridėkite paskyrą" + "Paieška apibrėžiant" + "Jei norite ieškoti naudodami turinį ekrane, palieskite ir palaikykite pagrindinio puslapio mygtuką arba naršymo rankenėlę." diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index d5fcafd6d8f..932ed7cdb53 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Iestatīt automātiski, izmantojot tīklu un bezvadu signālus." "Automātiska laika joslu noteikšana" "Iestatīt automātiski, ņemot vērā mobilos tīklus jūsu tuvumā." - "Iestatīt, izmantojot ierīces atrašanās vietu (ja pieejama). Var vajadzēt aktīvu Wi-Fi savienojumu." + + "Izmantot lokalizācijas noklusējuma vērtību" "Izmantot 24 stundu formātu" "Laiks" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "Pieejamība" "Fiziskā tastatūra" "Atlēcienu taustiņi" - - - - - - - - - - - - + "Tastatūra ignorē ātri atkārtotu viena taustiņa nospiešanu." + "Atlēcienu taustiņu slieksnis" + "Izvēlieties, cik ilgi tastatūra ignorēs atkārtotu taustiņu nospiešanu." + "0,2 s" + "0,4 s" + "0,6 s" "Lēnie taustiņi" - - + "Tiek pielāgots laiks, kas nepieciešams, lai aktivizētu nospiestu taustiņu." "Taustiņu ķēde" "Izmantojot īsinājumtaustiņus, vienlaikus nospiediet tikai vienu taustiņu, nevis turiet nospiestus vairākus taustiņus." "Peles taustiņi" - - + "Izmantojiet tastatūru, lai kontrolētu rādītāju." + "Peles ritināšana atpakaļgaitā" + "Ritiniet augšup, lai pārvietotu lapu uz leju" + "Apmainīt vietām kreiso un labo pogu" + "Izmantojiet peles kreiso pogu kā labo" "Īsinājumtaustiņi" "Rādīt īsinājumtaustiņu sarakstu" "Tastatūras un rīki darba profilā" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "Izvēlieties jaunu taustiņu — %1$s:" "Fiziskās tastatūras pieejamība" "Taustiņu ķēde, atlēcienu taustiņi, peles taustiņi" - + - + + + + + "Izkārtojums: %s" "Noklusējums" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "Priekšskatījums" "Standarta opcijas" "Valoda" - - + "Parakstu lielums" "Subtitru stils" "Pielāgotas opcijas" "Fona krāsa" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "Vai pārtraukt šo VPN savienojumu?" "Pārtraukt savienojumu" "Versija" + + "Aizmirst VPN" "Vai aizstāt esošo VPN?" "Vai iestatīt vienmēr ieslēgtu VPN?" @@ -5463,13 +5465,13 @@ "Meklēšanas iestatījumi" "kontaktpersonas, krātuve, konts" "Kontaktpersonu krātuve" - - - - - - + "Tikai ierīcē" + "Jaunas kontaktpersonas netiks sinhronizētas ar kontu." + "Pēc noklusējuma kontaktpersonas tiks saglabātas jūsu ierīcē un sinhronizētas ar jūsu kontu." "Nav iestatīts noklusējuma konts" - + "Lai sāktu darbu, pievienojiet kontu." + + + diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index 6fa7263244b..279561f9437 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Поставете автоматски со вашата мрежа и безжични сигнали" "Автоматска временска зона" "Поставете автоматски според мобилните мрежи во ваша близина" - "Поставете автоматски со локацијата на уредот, ако е достапна. Може да треба и активна Wi-Fi врска." + + "Користи локален стандард" "Користи 24-часовен формат" "Време" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "Пристапност" "Физичка тастатура" "Игнорирај повторени притискања" - - - - - - - - - - - - + "Тастатурата игнорира брзи притискања на истото копче што се повторуваат" + "Праг на игнор. на повт. притискање" + "Изберете го времетраењето кога вашата тастатура ги игнорира повторените притискања на копчињата" + "0,2 сек." + "0,4 сек." + "0,6 сек." "Бавни копчиња" - - + "Го приспособува времето за да се активира притискање копче" "Лепливи копчиња" "Притискајте ги копчињата за кратенки едно по едно наместо да ги држите копчињата притиснати заедно" "Копчиња на глувчето" - - + "Користете ја тастатурата за да го контролирате покажувачот" + "Обратно лизгање на глувчето" + "Лизгајте нагоре за да ја преместите страницата надолу" + "Заменете ги местата на левото и десното копче" + "Користете го левото копче на глувчето како десно" "Кратенки на тастатурата" "Прикажи список со кратенки" "Тастатури и алатки за работниот профил" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "Изберете ново копче за %1$s:" "Пристапност до физичка тастатура" "лепливи копчиња, копчиња за игнорирање повторени притискања, копчиња на глувчето" - + - + + + + + "Распоред на %s" "Стандардно" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "Преглед" "Стандардни опции" "Јазик" - - + "Големина на титлови" "Стил на титловите" "Приспособени опции" "Боја на заднина" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "Да се исклучи оваа VPN?" "Прекини врска" "Верзија" + + "Заборави VPN" "Да се замени постојната VPN?" "Да се постави „секогаш вклучена“ VPN?" @@ -5462,13 +5464,13 @@ "Пребарувајте низ поставките" "контакти, складирање, сметка" "Складирање контакти" - - - - - - + "Само уред" + "Новите контакти нема да се синхронизираат со сметка" + "Контактите ќе се зачувуваат на вашиот уред и стандардно ќе се синхронизираат со вашата сметка" "Нема поставено стандардна сметка" - + "Додајте сметка за да започнете" + + + diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index 07c653a1a64..904b5be61dd 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്കും വയർലെസ് സിഗ്‌നലുകളും ഉപയോഗിച്ച് സ്വയമേവ സജ്ജീകരിക്കുക" "സ്വയമേവ ഉള്ള സമയമേഖല" "നിങ്ങളുടെ സമീപമുള്ള മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്കുകളുടെ അടിസ്ഥാനത്തിൽ സ്വയമേവ സജ്ജീകരിക്കുക" - "ലഭ്യമെങ്കിൽ, ഉപകരണ ലൊക്കേഷൻ ഉപയോഗിച്ച് സ്വയമേവ സജ്ജീകരിക്കുക. സജീവ വൈഫൈ കണക്ഷനും ആവശ്യമായേക്കാം." + + "ഡിഫോൾട്ട് ഭാഷ ഉപയോഗിക്കുക" "24-മണിക്കൂർ ഫോർമാറ്റ് ഉപയോഗിക്കുക" "സമയം" @@ -1958,6 +1959,10 @@ "കുറുക്കുവഴികൾക്കായി, കീകൾ ഒരുമിച്ച് അമർത്തിപ്പിടിക്കുന്നതിന് പകരം ഒരു സമയം ഒരു കീ അമർത്തുക" "മൗസ് കീകൾ" "പോയിന്റർ നിയന്ത്രിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ കീബോർഡ് ഉപയോഗിക്കുക" + "മൗസ് വിപരീത ദിശയിൽ സ്‌ക്രോൾ ചെയ്യൽ" + "പേജ് താഴേക്ക് നീക്കാൻ മുകളിലേക്ക് സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക" + "ഇടത്, വലത് ബട്ടണുകൾ സ്വാപ്പ് ചെയ്യുക" + "ഇടത് മൗസ് ബട്ടൺ വലത് ബട്ടണായി ഉപയോഗിക്കുക" "കീബോഡ് കുറുക്കുവഴികൾ" "കുറുക്കുവഴികളുടെ ലിസ്റ്റ് കാണിക്കുക" "ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ കീബോർഡുകളും ടൂളുകളും" @@ -2026,9 +2031,13 @@ "%1$s എന്നതിനായി പുതിയ കീ തിരഞ്ഞെടുക്കൂ:" "ഫിസിക്കൽ കീബോർഡ് ഉപയോഗസഹായി" "സ്റ്റിക്കി കീകൾ, ബൗൺസ് കീകൾ, മൗസ് കീകൾ" - + - + + + + + "%s ലേഔട്ട്" "ഡിഫോൾട്ട്" @@ -2434,8 +2443,7 @@ "പ്രിവ്യൂ ചെയ്യുക" "സാധാരണ ഓപ്ഷനുകൾ" "ഭാഷ" - - + "സബ്‌ടൈറ്റിലിന്റെ വലുപ്പം" "അടിക്കുറിപ്പ് സ്റ്റൈൽ" "ഇഷ്‌ടാനുസൃത ഓപ്‌ഷനുകൾ" "പശ്ചാത്തല വര്‍ണം" @@ -2979,6 +2987,8 @@ "ഈ VPN വിച്ഛേദിക്കണോ?" "വിച്ഛേദിക്കുക" "പതിപ്പ്" + + "VPN മറക്കുക" "നിലവിലുള്ള VPN-ന് പകരം പുതിയതാക്കണോ?" "\'എല്ലായ്പ്പോഴും ഓൺ\' VPN സജ്ജമാക്കണോ?" @@ -5459,4 +5469,8 @@ "കോൺടാക്റ്റുകൾ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ സംരക്ഷിക്കുകയും ഡിഫോൾട്ടായി നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് സമന്വയിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യും" "ഡിഫോൾട്ട് ഒന്നും സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല" "ആരംഭിക്കുന്നതിന് ഒരു അക്കൗണ്ട് ചേർക്കുക" + + + + diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index a7293777514..aff1edae160 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Таны сүлжээ болон утасгүй дохиог ашиглан автоматаар тохируулна" "Автомат цагийн бүс" "Таны ойролцоох хөдөлгөөнт холбооны сүлжээнд үндэслэн автоматаар тохируулна" - "Таны төхөөрөмжийн байршлыг ашиглан автоматаар тохируулна. Идэвхтэй Wi-Fi холболт мөн шаардаж болно" + + "Бүс нутгийн өгөгдмөлийг ашиглах" "24 цагийн формат ашиглах" "Цаг" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "Хандалт" "Биет гар" "Ойх түлхүүрүүд" - - - - - - - - - - - - + "Гар нэг товчийн давтагдсан шуурхай даралтыг үл хэрэгсэнэ" + "Ойх товчийн босго" + "Таны гар давтагдсан товчийн даралтыг үл хэрэгсэх хугацааг сонгоорой" + "0,2 сек" + "0,4 сек" + "0,6 сек" "Удаан товчнууд" - - + "Товчийн даралт идэвхжихэд зарцуулах хугацааг тохируулна" "Бэхэлсэн түлхүүрүүд" "Товчлолд товчлууруудыг хамтад нь удаан дарахын оронд нэг удаад нэг товчлуур дарна уу" "Хулганын товч" - - + "Заагчийг хянахад гараа ашиглана уу" + "Хулганыг урвуу гүйлгэх" + "Хуудсыг доош зөөхийн тулд дээш гүйлгэнэ үү" + "Зүүн, баруун товчнуудыг солих" + "Хулганын зүүн товчийг баруун товчоороо ашиглана уу" "Гарын товчлол" "Товчлолын жагсаалтыг харуулах" "Ажлын профайлын гар & хэрэгсэл" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "%1$s-н шинэ товч сонгоно уу:" "Биет гарын хандалт" "Бэхэлсэн товч, буцаах товч, хулганын товч" - + - + + + + + "%s бүдүүвч" "Өгөгдмөл" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "Урьдчилж харах" "Стандарт сонголтууд" "Хэл" - - + "Тайлбарын хэмжээ" "Тайлбарын загвар" "Тусгай сонголтууд" "Дэвсгэр өнгө" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "Энэ VPN-г салгах уу?" "Салгах" "Хувилбар" + + "VPN-г мартах" "Энэ VPN-г солих уу?" "VPN-г тогтмол асаалттайгаар тохируулах уу?" @@ -5462,13 +5464,13 @@ "Хайлтын тохиргоо" "харилцагчид, хадгалах сан, бүртгэл" "Харилцагчдын хадгалах сан" - - - - - - + "Зөвхөн төхөөрөмж" + "Шинэ харилцагчдыг бүртгэлтэй синк хийхгүй" + "Харилцагчдыг өгөгдмөлөөр таны төхөөрөмжид хадгалж, бүртгэлд тань синк хийнэ" "Өгөгдмөл бүртгэл тохируулаагүй" - + "Эхлүүлэхийн тулд бүртгэл нэмнэ үү" + + + diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index b32a4a17eb0..75b31a27330 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "तुमचे नेटवर्क आणि वायरलेस सिग्नल वापरून आपोआप सेट करा" "ऑटोमॅटिक टाइम झोन" "तुमच्या जवळपासच्या मोबाइल नेटवर्कच्या आधारे आपोआप सेट करा" - "उपलब्ध असल्यास, तुमचे डिव्हाइस स्थान वापरून आपोआप सेट करा. अ‍ॅक्टिव्ह वायफाय कनेक्शनदेखील आवश्यक असू शकते." + + "लोकॅल डीफॉल्ट वापरा" "२४ तास फॉरमॅट वापरा" "वेळ" @@ -1958,6 +1959,10 @@ "की एकत्र धरून ठेवण्याऐवजी शॉर्टकटसाठी एकावेळी एक की प्रेस करा" "माउस की" "पॉइंटर नियंत्रित करण्यासाठी तुमचा कीबोर्ड वापरा" + "माउस रिव्हर्स स्क्रोलिंग" + "पेज खाली हलवण्यासाठी वरती स्क्रोल करा" + "डावे व उजवे बटण स्वॅप करा" + "माऊसच्या डाव्या बटणाला तुमचे उजवे बटण म्हणून वापरा" "कीबोर्ड शॉर्टकट" "शॉर्टकटची सूची दाखवा" "कार्य प्रोफाइल कीबोर्ड आणि टूल" @@ -2026,9 +2031,13 @@ "%1$s साठी नवीन की निवडा:" "वास्तविक कीबोर्ड अ‍ॅक्सेसिबिलिटी" "स्टिकी की, बाउन्स की, माउस की" - + - + + + + + "%s लेआउट" "डीफॉल्ट" @@ -2434,8 +2443,7 @@ "पूर्वावलोकन" "मानक पर्याय" "भाषा" - - + "कॅप्शनचा आकार" "कॅप्शन शैली" "कस्टम पर्याय" "बॅकग्राउंडचा रंग" @@ -2979,6 +2987,8 @@ "हे VPN डिस्कनेक्ट करायचे?" "‍डिस्कनेक्ट करा" "आवृत्ती" + + "VPN विसरा" "विद्यमान VPN पुनर्स्थित करायचे?" "नेहमी-सुरू VPN सेट करायचे?" @@ -5459,4 +5469,8 @@ "संपर्क हे तुमच्या डिव्हाइसमध्ये सेव्ह केले जातील आणि बाय डीफॉल्ट तुमच्या खात्यामध्ये सिंक केले जातील" "कोणतेही डीफॉल्ट अकाउंट सेट केलेले नाही" "सुरू करण्यासाठी एखादे खाते जोडा" + + + + diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index f6ef3107e67..e57fa19b7a7 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Tetapkan secara automatik menggunakan isyarat rangkaian dan wayarles anda" "Zon waktu automatik" "Tetapkan secara automatik berdasarkan rangkaian mudah alih berdekatan anda" - "Tetapan automatik dengan lokasi peranti, jika tersedia. Sambungan Wi-Fi aktif mungkin diperlukan." + + "Gunakan tetapan lalai tempat peristiwa" "Gunakan format 24 jam" "Masa" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "Kebolehaksesan" "Papan kekunci fizikal" "Kekunci lantun" - - - - - - - - - - - - + "Papan kekunci mengabaikan tekanan kekunci yang sama secara berulang" + "Ambang kekunci lantun" + "Pilih tempoh masa papan kekunci anda mengabaikan tekanan kekunci yang berulang" + "0.2s" + "0.4s" + "0.6s" "Kekunci perlahan" - - + "Laraskan masa yang diambil untuk mengaktifkan tekanan kekunci" "Kekunci Lekit" "Tekan satu kekunci pada satu-satu masa untuk pintasan, bukan menahan beberapa kekunci secara serentak" "Kekunci tetikus" - - + "Gunakan papan kekunci anda untuk mengawal penuding" + "Penatalan terbalik tetikus" + "Tatal ke atas untuk menggerakkan halaman ke bawah" + "Tukar butang kiri ke kanan dan kanan ke kiri" + "Gunakan butang tetikus kiri sebagai klik kanan anda" "Pintasan papan kekunci" "Tunjukkan senarai pintasan" "Papan kekunci & alatan profil kerja" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "Pilih kunci baharu untuk %1$s:" "Kebolehaksesan papan kekunci fizikal" "Kekunci lekit, Kekunci lantun, Kekunci tetikus" - + - + + + + + "Reka letak %s" "Lalai" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "Pratonton" "Pilihan standard" "Bahasa" - - + "Saiz sari kata" "Gaya sari kata" "Pilihan tersuai" "Warna latar belakang" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "Putuskan sambungan VPN ini?" "Putuskan sambungan" "Versi" + + "Lupakan VPN" "Gantikan VPN yang sedia ada?" "Tetapkan VPN sentiasa hidup?" @@ -5462,13 +5464,13 @@ "Carian Tetapan" "kenalan, storan, akaun" "Storan kenalan" - - - - - - + "Peranti sahaja" + "Kenalan baharu tidak akan disegerakkan dengan akaun" + "Kenalan akan disimpan pada peranti anda dan disegerakkan kepada akaun anda secara lalai" "Tiada akaun lalai ditetapkan" - + "Tambahkan akaun untuk bermula" + + + diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 5a0a6d1e131..b0301a1d889 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "သင့်ကွန်ရက်နှင့် ကြိုးမဲ့အချက်ပြမှုများသုံး၍ အလိုအလျောက်သတ်မှတ်သည်" "အလိုအလျောက် ဒေသစံတော်ချိန်" "သင့်အနီးရှိ မိုဘိုင်းကွန်ရက်များပေါ် အခြေခံ၍ အလိုအလျောက်သတ်မှတ်သည်" - "ရနိုင်ပါက သင့်စက်တည်နေရာသုံး၍ အလိုအလျောက်သတ်မှတ်သည်။ ပွင့်နေသော Wifi ချိတ်ဆက်မှုလည်း လိုအပ်နိုင်သည်။" + + "ဒေသ၏ ဘာသာစကားစနစ်ကို သုံးရန်" "၂၄-နာရီပုံစံကို အသုံးပြုရန်" "အချိန်" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "အများသုံးနိုင်မှု" "စက်၏ ကီးဘုတ်" "ပြန်ကန်ကီးများ" - - - - - - - - - - - - + "ကီးဘုတ်သည် ကီးတစ်ခုတည်း အကြိမ်ကြိမ် အမြန်နှိပ်ခြင်းကို လျစ်လျူရှုသည်" + "ကြိမ်ထပ်နှိပ်ခြင်းများ သတ်မှတ်ချက်" + "ကီးအကြိမ်ကြိမ်နှိပ်ခြင်းကို ကီးဘုတ်က လျစ်လျူရှုမည့်ကြာချိန် ရွေးပါ" + "၀.၂ စက္ကန့်" + "၀.၄ စက္ကန့်" + "၀.၆ စက္ကန့်" "အနှေးကီးများ" - - + "ဖွင့်ရန် ကီးနှိပ်ခြင်းအတွက် ကြာချိန်ကို ပြင်ပေးသည်" "ကပ်ခွာကီးများ" "ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်များအတွက် ခလုတ်များကို တစ်ပြိုင်တည်းဖိထားမည့်အစား တစ်ကြိမ်လျှင် ခလုတ်တစ်ခု နှိပ်နိုင်သည်" "မောက်စ်ကီးများ" - - + "ညွှန်မှတ် ထိန်းချုပ်ရန် သင့်ကီးဘုတ်ကို သုံးပါ" + "မောက်စ်ပြောင်းပြန်လှိမ့်ခြင်း" + "စာမျက်နှာအောက်သို့ ရွှေ့ရန်အတွက် အပေါ်သို့လှိမ့်ပါ" + "ဘယ်နှင့်ညာခလုတ်များ ပြောင်းရန်" + "ဘယ်ဘက်မောက်စ်ခလုတ်ကို ညာဘက်ခလုတ်အဖြစ် သုံးနိုင်သည်" "လက်ကွက်ဖြတ်လမ်းများ" "ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်များစာရင်း ပြပါ" "အလုပ်ပရိုဖိုင် လက်ကွက်နှင့် တူးလ်များ" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "%1$s အတွက် ကီးအသစ်ရွေးပါ-" "ပကတိကီးဘုတ် အများသုံးနိုင်မှု" "ကပ်ခွာကီး၊ တစ်ကြိမ်နှိပ်ကီး၊ မောက်စ်ကီး" - + - + + + + + "%s အပြင်အဆင်" "မူရင်း" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "အစမ်းကြည့်ရှုရန်" "ပုံမှန်ရွေးချယ်စရာများ" "ဘာသာစကား" - - + "စာတန်းအရွယ်အစား" "စာတန်းပုံစံ" "စိတ်ကြိုက်ရွေးချယ်စရာများ" "နောက်ခံအရောင်" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "ဤ VPN အား ချိတ်ဆက်မှု ဖြုတ်လိုပါသလား။" "ဆက်သွယ်မှု ဖြတ်ရန်" "ဗားရှင်း" + + "VPN ကိုမေ့လိုက်ပါ" "ရှိပြီးသား VPN ကိုအစားထိုးမလား။" "VPN ကို အမြဲတမ်းဖွင့်ထားရန် သတ်မှတ်မလား။" @@ -5462,13 +5464,13 @@ "ဆက်တင်များတွင် ရှာရန်" "အဆက်အသွယ်များ၊ သိုလှောင်ခန်း၊ အကောင့်" "အဆက်အသွယ်များ သိုလှောင်ခန်း" - - - - - - + "စက်ပစ္စည်းသီးသန့်" + "အဆက်အသွယ်အသစ်များကို အကောင့်နှင့် စင့်ခ်လုပ်မည်မဟုတ်ပါ" + "မူရင်းသတ်မှတ်ချက်အရ အဆက်အသွယ်များကို သင့်စက်တွင်သိမ်းပြီး အကောင့်နှင့် စင့်ခ်လုပ်ပါမည်" "ပုံသေ သတ်မှတ်မထားပါ" - + "စတင်ရန် အကောင့်ထည့်ပါ" + + + diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index d501ad2b420..77c288495f5 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Angi automatisk med nettverket og trådløse signaler" "Automatisk tidssone" "Angi automatisk basert på mobilnettverk i nærheten" - "Angi automatisk med enhetsposisjonen, hvis tilgjengelig. Aktiv wifi er kanskje også nødvendig." + + "Bruk lokal standard" "Bruk 24-timers format" "Tid" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "Tilgjengelighet" "Fysisk tastatur" "Filtertaster" - - - - - - - - - - - - + "Tastaturet ignorerer raskt gjentatte trykk på samme tast" + "Grense for filtertaster" + "Velg hvor lenge tastaturet skal ignorere gjentatte tastetrykk" + "0,2 s" + "0,4 s" + "0,6 s" "Hengende taster" - - + "Justerer tiden det tar før tastetrykk aktiveres" "Trege taster" "Aktiver hurtigtaster ved å trykke på én tast av gangen i stedet for å holde flere taster inne samtidig" "Museknapper" - - + "Bruk tastaturet til å kontrollere pekeren" + "Omvendt rulling med musen" + "Rull opp for å flytte siden ned" + "Bytt om på venstre og høyre knapp" + "Bruk venstre museknapp som høyre" "Hurtigtaster" "Vis listen over hurtigtaster" "Tastatur og verktøy i jobbprofilen" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "Velg en ny tast for %1$s:" "Tilgjengelighet med fysisk tastatur" "Trege taster, filtertaster, musetaster" - + - + + + + + "%s-oppsett" "Standard" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "Forhåndsvisning" "Standardvalg" "Språk" - - + "Tekststørrelse" "Tekststil" "Tilpassede alternativer" "Bakgrunnsfarge" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "Vil du koble fra dette VPN-et?" "Koble fra" "Versjon" + + "Glem VPN-profilen" "Vil du erstatte det nåværende VPN-et?" "Vil du angi alltid på-VPN?" @@ -5462,13 +5464,13 @@ "Søk i innstillingene" "kontakter, lagring, konto" "Kontaktlager" - - - - - - + "Bare enheten" + "Nye kontakter synkroniseres ikke med kontoer" + "Kontakter lagres på enheten og synkroniseres med kontoen din som standard" "Ingen standard er valgt" - + "Legg til en konto for å komme i gang" + + + diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index 37ac582ae96..790807dd9bd 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "तपाईंको नेटवर्क र वायरलेस सिग्नल प्रयोग गरेर मिति र समय स्वतः सेट गर्नुहोस्" "स्वचालित प्रामाणिक समय" "तपाईंको नजिकै भएका मोबाइल नेटवर्कका आधारमा मिति र समय स्वतः सेट गर्नुहोस्" - "उपलब्ध भएमा आफ्नो डिभाइसको लोकेसन प्रयोग गरेर मिति र समय स्वतः सेट गर्नुहोस्। सक्रिय Wi-Fi कनेक्सन पनि चाहिन सक्छ।" + + "लोकेलको डिफल्ट सेटिङ प्रयोग गर्नुहोस्" "२४-घण्टे ढाँचा प्रयोग गर्नुहोस्" "समय" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "एक्सेसिबिलिटी सुविधा" "फिजिकल किबोर्ड" "बाउन्स की" - - - - - - - - - - - - + "एउटै की बारम्बार थिच्दा किबोर्डले तुरुन्तै बेवास्ता गर्छ" + "बाउन्स कीको सीमा" + "कति समयसम्म बारम्बार की थिच्दा किबोर्डले बेवास्ता गर्छ भन्ने कुरा छनौट गर्नुहोस्" + "०.२ सेकेन्ड" + "०.४ सेकेन्ड" + "०.६ सेकेन्ड" "स्लो की" - - + "कुनै की कति समयसम्म थिच्दा एक्टिभेट हुन्छ भन्ने कुरा मिलाउँछ" "स्टिकी की" "सर्टकट प्राप्त गर्नका लागि कीहरू सँगै थिचिराख्नुको साटो एक पटकमा एउटा की थिच्नुहोस्" "माउस की" - - + "पोइन्टर नियन्त्रण गर्न किबोर्ड प्रयोग गर्नुहोस्" + "माउसको विपरीत दिशामा स्क्रोल गर्ने विकल्प" + "पेज सारेर तल लैजान माथितिर स्क्रोल गर्नुहोस्" + "दायाँ र बायाँ बटन अदलबदल गर्नुहोस्" + "माउसको बायाँपट्टिको बटनलाई दायाँ बटनका रूपमा प्रयोग गर्नुहोस्" "किबोर्डका सर्टकटहरू" "सर्टकटहरूको सूची देखाउनुहोस्" "कार्य प्रोफाइल किबोर्ड र उपकरणहरू" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "%1$s को नयाँ की छनौट गर्नुहोस्:" "भौतिक किबोर्डको सर्वसुलभता" "स्टिकी कीहरू, बाउन्स कीहरू, माउस कीहरू" - + - + + + + + "%s लेआउट" "डिफल्ट" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "पूर्वावलोकन" "डिफल्ट विकल्पहरू" "भाषा" - - + "क्याप्सनको आकार" "क्याप्सनको शैली" " कस्टम विकल्प" "पृष्ठभूमि रङ्ग" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "यो VPN को जडान विच्छेद गर्ने हो?" "डिस्कनेक्ट गर्नुहोस्" "संस्करण" + + "VPN लाई बिर्सनुहोस्" "विद्यमान VPN लाई बदल्ने हो?" "सधैँ-सक्रिय VPN लाई सेट गर्ने हो?" @@ -5462,13 +5464,13 @@ "सेटिङ खोज्नुहोस्" "कन्ट्याक्ट, भण्डारण, खाता" "कन्ट्याक्टहरूको भण्डारण" - - - - - - + "डिभाइस मात्र" + "नयाँ कन्ट्याक्टहरू खातासँग सिंक गरिने छैनन्" + "डिफल्ट सेटिङअनुसार कन्ट्याक्टहरू तपाईंको डिभाइसमा सेभ गरिने छन् र तपाईंको खातामा सिंक गरिने छन्" "कुनै डिफल्ट खाता सेट गरिएको छैन" - + "सुरु गर्न खाता हाल्नुहोस्" + + + diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index c70d0cacb31..ba71fc5c199 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Automatisch instellen met je netwerk- en draadloze signalen" "Automatische tijdzone" "Automatisch instellen op basis van mobiele netwerken bij jou in de buurt" - "Automatisch instellen met apparaatlocatie, indien beschikbaar. Soms is ook een actieve wifi-verbinding vereist." + + "Standaardinstelling voor land gebruiken" "24-uurs klok gebruiken" "Tijd" @@ -1958,6 +1959,10 @@ "Druk toetsen één voor één in voor snelkoppelingen in plaats van meerdere toetsen tegelijkertijd" "Muisknoppen" "Gebruik je toetsenbord om de cursor te bedienen" + "Omgekeerd scrollen met muis" + "Scroll omhoog om de pagina omlaag te verplaatsen" + "Knoppen links en rechts omwisselen" + "Gebruik de linkermuisknop als je rechtermuisknop" "Sneltoetsen" "Toon lijst met sneltoetsen" "Toetsenborden en tools van werkprofiel" @@ -2026,9 +2031,13 @@ "Kies een nieuwe toets voor %1$s:" "Toegankelijkheid met fysiek toetsenbord" "Plaktoetsen, bouncetoetsen, muisknoppen" - + - + + + + + "Indeling: %s" "Standaard" @@ -2434,8 +2443,7 @@ "Voorbeeld" "Standaardopties" "Taal" - - + "Grootte van ondertiteling" "Ondertitelstijl" "Aangepaste opties" "Achtergrondkleur" @@ -2979,6 +2987,8 @@ "Verbinding met dit VPN verbreken?" "Verbinding verbreken" "Versie" + + "VPN vergeten" "Bestaande VPN vervangen?" "Always-on VPN instellen?" @@ -5459,4 +5469,8 @@ "Contacten worden standaard opgeslagen op je apparaat en gesynchroniseerd met je account" "Geen standaard ingesteld" "Voeg een account toe om aan de slag te gaan" + + + + diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index 679d9d0a934..a1e03461351 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱାର୍କ ଏବଂ ୱାୟାରଲେସ ସିଗନାଲକୁ ବ୍ୟବହାର କରି ସ୍ୱତଃ ସେଟ କରନ୍ତୁ" "ସ୍ୱତଃ ଟାଇମ ଜୋନ" "ଆପଣଙ୍କ ନିକଟରେ ଥିବା ମୋବାଇଲ ନେଟୱାର୍କ ଆଧାରରେ ସ୍ୱତଃ ସେଟ କରନ୍ତୁ" - "ଯଦି ଉପଲବ୍ଧ ଥାଏ, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର ଲୋକେସନକୁ ବ୍ୟବହାର କରି ସ୍ୱତଃ ସେଟ ହୋଇଥାଏ। ଏକ ସକ୍ରିୟ ୱାଇଫାଇ କନେକ୍ସନ ମଧ୍ୟ ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇପାରେ।" + + "ଡିଫଲ୍ଟ ସ୍ଥାନର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "24-ଘଣ୍ଟିଆ ଫର୍ମାଟ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ସମୟ" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ" "ଫିଜିକାଲ୍ କୀବୋର୍ଡ" "ବାଉନ୍ସ କୀଗୁଡ଼ିକ" - - - - - - - - - - - - + "କୀବୋର୍ଡ ସମାନ କୀ ଶୀଘ୍ର ବାରମ୍ବାର ଦବାଇବାକୁ ଅଣଦେଖା କରେ" + "ବାଉନ୍ସ କୀ ଥ୍ରେସହୋଲ୍ଡ" + "ଆପଣଙ୍କ କୀବୋର୍ଡ ବାରମ୍ବାର କୀ ଦବାଇବାକୁ ଅଣଦେଖା କରୁଥିବା ସମୟ ଅବଧି ବାଛନ୍ତୁ" + "0.2s" + "0.4s" + "0.6s" "ଶ୍ଲୋ କୀଗୁଡ଼ିକ" - - + "ସକ୍ରିୟ କରିବାକୁ ଏକ କୀ ଦବାଇବା ପାଇଁ ଲାଗୁଥିବା ସମୟକୁ ଏହା ଆଡଜଷ୍ଟ କରେ" "ଷ୍ଟିକି କୀଗୁଡ଼ିକ" "ଏକାଠି କୀଗୁଡ଼ିକୁ ଦବାଇ ଧରିବା ପରିବର୍ତ୍ତେ ସର୍ଟକର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଥରକେ ଗୋଟିଏ କୀ ଦବାନ୍ତୁ" "ମାଉସ କୀଗୁଡ଼ିକ" - - + "ପଏଣ୍ଟରକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ କୀବୋର୍ଡକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" + "ମାଉସ ରିଭର୍ସ ସ୍କ୍ରୋଲିଂ" + "ପୃଷ୍ଠାକୁ ତଳକୁ ମୁଭ କରିବା ପାଇଁ ଉପରକୁ ସ୍କ୍ରୋଲ କରନ୍ତୁ" + "ବାମ ଏବଂ ଡାହାଣ ବଟନକୁ ସ୍ୱାପ କରନ୍ତୁ" + "ମାଉସର ବାମ ବଟନକୁ ଆପଣଙ୍କ ଡାହାଣ ବଟନ ଭାବେ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "କୀବୋର୍ଡ଼ ସର୍ଟକଟଗୁଡ଼ିକ" "ସର୍ଟକଟଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ଦେଖାନ୍ତୁ" "ୱର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ କୀବୋର୍ଡ & ଟୁଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "%1$s ପାଇଁ ଏକ ନୂଆ କୀ ବାଛନ୍ତୁ:" "ଫିଜିକାଲ କୀବୋର୍ଡ ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ" "ଷ୍ଟିକି କୀ, ବାଉନ୍ସ କୀ, ମାଉସ କୀ" - + - + + + + + "%s ଲେଆଉଟ" "ପୂର୍ବ-ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "ପ୍ରିଭ୍ୟୁ" "ଷ୍ଟାଣ୍ଡାର୍ଡ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ" "ଭାଷା" - - + "କେପ୍ସନ ସାଇଜ" "କ୍ୟାପସନ୍‌ ଷ୍ଟାଇଲ୍‌" "କଷ୍ଟମ୍‌ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" "ପୃଷ୍ଠପଟ ରଙ୍ଗ" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "ଏହି VPNକୁ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବେ?" "ଡିସକନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ" "ସଂସ୍କରଣ" + + "VPNକୁ ଭୁଲିଯାଅ" "ପୂର୍ବରୁ ଥିବା VPNକୁ ବଦଳାଇବେ?" "ସର୍ବଦା-ଅନ୍‌ ଥିବା VPN ସେଟ୍‌ କରିବେ?" @@ -5463,13 +5465,13 @@ "ସର୍ଚ୍ଚ ସେଟିଂସ" "କଣ୍ଟାକ୍ଟ, ଷ୍ଟୋରେଜ, ଆକାଉଣ୍ଟ" "କଣ୍ଟାକ୍ଟ ଷ୍ଟୋରେଜ" - - - - - - + "କେବଳ ଡିଭାଇସ" + "ଏକ ଆକାଉଣ୍ଟ ସହ ନୂଆ କଣ୍ଟାକ୍ଟଗୁଡ଼ିକ ସିଙ୍କ ହେବ ନାହିଁ" + "କଣ୍ଟାକ୍ଟଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ସେଭ ହେବ ଏବଂ ଡିଫଲ୍ଟ ଭାବେ ଆପଣଙ୍କ ଆକାଉଣ୍ଟରେ ସିଙ୍କ ହେବ" "କୌଣସି ଡିଫଲ୍ଟ ଆକାଉଣ୍ଟ ସେଟ କରାଯାଇନାହିଁ" - + "ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ଏକ ଆକାଉଣ୍ଟ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + + + diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index 21cfb97f277..dbf65de023a 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੇ ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਸਿਗਨਲਾਂ ਵਰਤ ਕੇ ਤਾਰੀਖ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੋਣ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਪਾਓ" "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੋਣ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ" "ਆਪਣੇ ਨੇੜੇ-ਤੇੜੇ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਤਾਰੀਖ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੋਣ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਪਾਓ" - "ਡੀਵਾਈਸ ਟਿਕਾਣੇ ਦੇ ਮੁਤਾਬਕ ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਤਾਰੀਖ ਖੁਦ ਸੈੱਟ ਹੋਣ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਪਾਓ। ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।" + + "ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨਕ ਸਮਾਂ ਵਰਤੋ" "24-ਘੰਟੇ ਵਾਲਾ ਫਾਰਮੈਟ ਵਰਤੋ" "ਸਮਾਂ" @@ -1958,6 +1959,10 @@ "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟਾਂ ਲਈ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਇੱਕ ਵਾਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਕੁੰਜੀ ਦਬਾਓ" "ਮਾਊਸ ਕੁੰਜੀਆਂ" "ਪੁਆਇੰਟਰ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਵਰਤੋ" + "ਮਾਊਸ ਦੀ ਉਲਟ ਸਕ੍ਰੋਲਿੰਗ" + "ਪੰਨੇ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਲਿਜਾਉਣ ਲਈ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰੋ" + "ਖੱਬੇ ਅਤੇ ਸੱਜੇ ਬਟਨਾਂ ਨੂੰ ਸਵੈਪ ਕਰੋ" + "ਮਾਊਸ ਦੇ ਖੱਬੇ ਬਟਨ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸੱਜੇ ਬਟਨ ਵਜੋਂ ਵਰਤੋ" "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਖਾਓ" "ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਅਤੇ ਟੂਲ" @@ -2026,9 +2031,13 @@ "%1$s ਲਈ ਨਵੀਂ ਕੁੰਜੀ ਚੁਣੋ:" "ਭੌਤਿਕ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ" "ਸਥਿਰ ਕੁੰਜੀਆਂ, ਬਾਊਂਸ ਕੁੰਜੀਆਂ, ਮਾਊਸ ਕੁੰਜੀਆਂ" - + - + + + + + "%s ਖਾਕਾ" "ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ" @@ -2434,8 +2443,7 @@ "ਪੂਰਵ-ਝਲਕ" "ਮਿਆਰੀ ਚੋਣਾਂ" "ਭਾਸ਼ਾ" - - + "ਸੁਰਖੀ ਦਾ ਆਕਾਰ" "ਸੁਰਖੀ ਦੀ ਸ਼ੈਲੀ" "ਵਿਉਂਂਤੀ ਵਿਕਲਪ" "ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਦਾ ਰੰਗ" @@ -2979,6 +2987,8 @@ "ਇਹ VPN ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੀਏ?" "ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ" "ਵਰਜਨ" + + "VPN ਨੂੰ ਭੁੱਲ ਜਾਓ" "ਕੀ ਮੌਜੂਦਾ VPN ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?" "ਕੀ ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?" @@ -5459,4 +5469,8 @@ "ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਸਿੰਕ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ" "ਕੁਝ ਵੀ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਖਾਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" + + + + diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 92057ebba42..f9801b9e09a 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -250,7 +250,7 @@ "Ustaw automatycznie za pomocą sygnałów bezprzewodowych i sieci" "Automatyczna strefa czasowa" "Ustaw automatycznie na podstawie pobliskich sieci komórkowych" - "Ustaw automatycznie według lokalizacji, jeśli jest dostępna. Może być też wymagane aktywne Wi-Fi." + "Ustaw automatycznie według lokalizacji, jeśli jest dostępna" "Używaj ustawień domyślnych dla regionu" "Format 24-godzinny" "Godzina" @@ -1946,26 +1946,22 @@ "Ułatwienia dostępu" "Klawiatura fizyczna" "Klawisze z filtrem powtórzeń" - - - - - - - - - - - - + "Klawiatura ignoruje szybko powtarzane naciśnięcia tego samego klawisza" + "Próg klawisza z filtrem powtórzeń" + "Wybierz czas, przez który klawiatura ma ignorować powtarzane naciśnięcia klawiszy" + "0,2 s" + "0,4 s" + "0,6 s" "Klawisze powolne" - - + "Dostosowuje czas wymagany do aktywacji naciśnięcia klawisza" "Klawisze trwałe" "Naciśnij 1 klawisz, aby zyskać dostęp do skrótów, zamiast przytrzymywać kilka jednocześnie" "Klawisze sterowania myszą" - - + "Używaj klawiatury do sterowania wskaźnikiem" + "Odwrotne przewijanie myszą" + "Przewiń w górę, aby przesunąć stronę w dół" + "Zamień lewy i prawy przycisk" + "Używaj lewego przycisku myszy jako prawego" "Skróty klawiszowe" "Lista skrótów" "Klawiatura i narzędzia w profilu służbowym" @@ -2034,10 +2030,10 @@ "Wybierz nowy klawisz jako %1$s:" "Ułatwienia dostępu z klawiatury fizycznej" "Klawisze trwałe, Klawisze z filtrem powtórzeń, klawisze sterowania myszą" - - - - + "Powtarzaj znaki klawiszy" + "Opóźnienie przed powtórzeniem" + "Szybkość powtarzania" + "Przytrzymaj klawisz, aby powtarzać dany znak" "Układ %s" "Domyślny" "Automatyczny: %s" @@ -2442,8 +2438,7 @@ "Podgląd" "Opcje standardowe" "Język" - - + "Rozmiar napisów" "Styl napisów" "Opcje niestandardowe" "Kolor tła" @@ -2987,6 +2982,7 @@ "Odłączyć tę sieć VPN?" "Odłącz" "Wersja" + "Wersja %s" "Zapomnij VPN" "Zastąpić obecną sieć VPN?" "Ustawić stały VPN?" @@ -5464,13 +5460,13 @@ "Ustawienia wyszukiwania" "kontakty, spis, konto" "Spis kontaktów" - - - - - - + "Tylko urządzenie" + "Nowe kontakty nie będą synchronizowane z kontem" + "Kontakty będą domyślnie zapisywane na urządzeniu i synchronizowane z kontem" "Nie ustawiono konta domyślnego" - + "Na początek dodaj konto" + + + diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 77001594df6..3f4a5d09bc8 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Definir automaticamente usando sua rede e sinais sem fio" "Fuso horário automático" "Definir automaticamente com base nas redes móveis perto de você" - "Definir automaticamente usando o local do dispositivo, se disponível. Também pode ser necessário ter uma conexão Wi-Fi ativa." + + "Usar o padrão do local" "Usar formato de 24 horas" "Horário" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "Acessibilidade" "Teclado físico" "Teclas de filtragem" - - - - - - - - - - - - + "O teclado ignora pressionamentos rápidos e repetidos da mesma tecla" + "Limite da tecla de filtragem" + "Escolha por quanto tempo o teclado ignora pressionamentos repetidos" + "0,2s" + "0,4s" + "0,6s" "Teclas lentas" - - + "Ajusta o tempo que leva para um pressionamento de tecla ser ativado" "Teclas de aderência" "Pressione uma tecla por vez para usar atalhos em vez de manter as teclas pressionadas juntas" "Teclas do mouse" - - + "Use o teclado para controlar o ponteiro" + "Rolagem reversa do mouse" + "Deslize para cima para descer na página" + "Trocar os botões esquerdo e direito" + "Use o botão esquerdo do mouse como o direito" "Atalhos do teclado" "Mostrar lista de atalhos" "Teclados e ferramentas de perfil de trabalho" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "Escolha uma nova tecla para %1$s:" "Acessibilidade do teclado físico" "Teclas de aderência, teclas de filtragem, teclas do mouse" - + - + + + + + "Layout do %s" "Padrão" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "Visualização" "Opções padrão" "Idioma" - - + "Tamanho da legenda" "Estilo da legenda" "Opções de personalização" "Cor do plano de fundo" @@ -2625,7 +2625,7 @@ "Wi-Fi" "Bluetooth" "Rede móvel" - "Chamadas de voz" + "Ligações" "Uso da tela: ^1" "%1$s de uso por %2$s" "%1$s da bateria total" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "Desconectar esta VPN?" "Desconectar" "Versão" + + "Esquecer VPN" "Substituir VPN já existente?" "Configurar VPN sempre ativa?" @@ -4941,7 +4943,7 @@ "Bateria" "Painel de configurações" "Ativar janelas de forma livre" - "Permitir janelas de forma livre na tela secundária" + "Ativar janelas de forma livre na tela secundária" "Ativar recursos não redimensionáveis em várias janelas" "Permitir que apps não redimensionáveis sejam usados em várias janelas" "Manter o recurso Forçar modo escuro ativado" @@ -5462,13 +5464,13 @@ "Pesquisar configurações" "contatos, armazenamento, conta" "Armazenamento de contatos" - - - - - - + "Somente dispositivo" + "Os novos contatos não serão sincronizados com uma conta" + "Os contatos serão salvos no seu dispositivo e sincronizados com sua conta por padrão" "Nenhuma conta padrão configurada" - + "Adicione uma conta para começar" + + + diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index d3ec13ecca1..920d3187932 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Definir automaticamente com base na sua rede e sinais sem fios" "Fuso horário automático" "Definir automaticamente com base nas redes móveis perto de si" - "Definir autom. c/ localização do disp., se disponível. Também pode ser necessária uma ligação Wi-Fi ativa." + + "Usar local predefinido" "Usar formato de 24 horas" "Hora" @@ -1958,6 +1959,10 @@ "Prima uma tecla de cada vez para os atalhos em vez de manter as teclas premidas em simultâneo" "Teclas do rato" "Use o teclado para controlar o ponteiro" + "Deslocamento inverso do rato" + "Desloque para cima para mover a página para baixo" + "Trocar botões esquerdo e direito" + "Use o botão esquerdo do rato como o botão direito" "Atalhos de teclado" "Mostre a lista de atalhos" "Teclados e ferramentas do perfil de trabalho" @@ -2026,9 +2031,13 @@ "Escolha uma nova tecla para %1$s:" "Acessibilidade do teclado físico" "Teclas aderentes, teclas sem repetição, teclas do rato" - + - + + + + + "Esquema do %s" "Predefinição" @@ -2434,8 +2443,7 @@ "Pré-visualizar" "Opções padrão" "Idioma" - - + "Tamanho das legendas" "Estilo das legendas" "Opções personalizadas" "Cor de fundo" @@ -2979,6 +2987,8 @@ "Quer desligar esta VPN?" "Desligar" "Versão" + + "Esquecer VPN" "Quer substituir a VPN existente?" "Quer definir a VPN como sempre ativa?" @@ -5459,4 +5469,8 @@ "Os contactos vão ser guardados no dispositivo e sincronizados com a sua conta por predefinição" "Nenhuma conta predefinida" "Adicione uma conta para começar" + + + + diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 77001594df6..3f4a5d09bc8 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Definir automaticamente usando sua rede e sinais sem fio" "Fuso horário automático" "Definir automaticamente com base nas redes móveis perto de você" - "Definir automaticamente usando o local do dispositivo, se disponível. Também pode ser necessário ter uma conexão Wi-Fi ativa." + + "Usar o padrão do local" "Usar formato de 24 horas" "Horário" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "Acessibilidade" "Teclado físico" "Teclas de filtragem" - - - - - - - - - - - - + "O teclado ignora pressionamentos rápidos e repetidos da mesma tecla" + "Limite da tecla de filtragem" + "Escolha por quanto tempo o teclado ignora pressionamentos repetidos" + "0,2s" + "0,4s" + "0,6s" "Teclas lentas" - - + "Ajusta o tempo que leva para um pressionamento de tecla ser ativado" "Teclas de aderência" "Pressione uma tecla por vez para usar atalhos em vez de manter as teclas pressionadas juntas" "Teclas do mouse" - - + "Use o teclado para controlar o ponteiro" + "Rolagem reversa do mouse" + "Deslize para cima para descer na página" + "Trocar os botões esquerdo e direito" + "Use o botão esquerdo do mouse como o direito" "Atalhos do teclado" "Mostrar lista de atalhos" "Teclados e ferramentas de perfil de trabalho" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "Escolha uma nova tecla para %1$s:" "Acessibilidade do teclado físico" "Teclas de aderência, teclas de filtragem, teclas do mouse" - + - + + + + + "Layout do %s" "Padrão" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "Visualização" "Opções padrão" "Idioma" - - + "Tamanho da legenda" "Estilo da legenda" "Opções de personalização" "Cor do plano de fundo" @@ -2625,7 +2625,7 @@ "Wi-Fi" "Bluetooth" "Rede móvel" - "Chamadas de voz" + "Ligações" "Uso da tela: ^1" "%1$s de uso por %2$s" "%1$s da bateria total" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "Desconectar esta VPN?" "Desconectar" "Versão" + + "Esquecer VPN" "Substituir VPN já existente?" "Configurar VPN sempre ativa?" @@ -4941,7 +4943,7 @@ "Bateria" "Painel de configurações" "Ativar janelas de forma livre" - "Permitir janelas de forma livre na tela secundária" + "Ativar janelas de forma livre na tela secundária" "Ativar recursos não redimensionáveis em várias janelas" "Permitir que apps não redimensionáveis sejam usados em várias janelas" "Manter o recurso Forçar modo escuro ativado" @@ -5462,13 +5464,13 @@ "Pesquisar configurações" "contatos, armazenamento, conta" "Armazenamento de contatos" - - - - - - + "Somente dispositivo" + "Os novos contatos não serão sincronizados com uma conta" + "Os contatos serão salvos no seu dispositivo e sincronizados com sua conta por padrão" "Nenhuma conta padrão configurada" - + "Adicione uma conta para começar" + + + diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 44e38bac13f..23095e941dc 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Setează automat folosind semnalele de rețea și wireless" "Fus orar automat" "Setează automat în funcție de rețelele mobile din apropiere" - "Setează automat folosind locația, dacă este disponibilă. Poate fi necesară o conexiune Wi-Fi activă." + + "Folosește codul local prestabilit" "Folosește formatul de 24 de ore" "Oră" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "Accesibilitate" "Tastatură fizică" "Taste nerepetate" - - - - - - - - - - - - + "Tastatura ignoră apăsările repetate rapid ale aceleiași taste" + "Pragul pentru evitarea apăsării repetate" + "Alege durata de timp în care tastatura ignoră apăsările repetate ale tastelor" + "0,2 s" + "0,4 s" + "0,6 s" "Taste lente" - - + "Ajustează timpul necesar pentru activarea unei apăsări de tastă" "Taste adezive" "Apasă câte o tastă pentru comenzile rapide în loc să ții apăsate tastele împreună" "Butoanele mouse-ului" - - + "Folosește tastatura pentru a controla indicatorul" + "Derularea inversă cu mouse-ul" + "Derulează în sus pentru a muta pagina în jos" + "Schimbă butoanele stâng și drept" + "Folosește butonul stâng al mouse-ului ca pe cel drept" "Comenzi rapide de la tastatură" "Afișează lista de comenzi rapide" "Tastaturi și instrumente pt. profilul de serviciu" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "Alege o nouă tastă pentru %1$s:" "Accesibilitatea tastaturii fizice" "Taste adezive, Taste nerepetate, Butoanele mouse-ului" - + - + + + + + "Aspectul %s" "Prestabilit" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "Previzualizare" "Opțiuni standard" "Limbă" - - + "Dimensiunea subtitrării" "Stilul subtitrării" "Opțiuni personalizate" "Culoare de fundal" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "Vrei să te deconectezi de la această rețea VPN?" "Deconectează-te" "Versiune" + + "Elimină profilul VPN" "Înlocuiești rețeaua VPN existentă?" "Setezi rețeaua VPN ca activată permanent?" @@ -5463,13 +5465,13 @@ "Caută în setări" "agendă, spațiu de stocare, cont" "Stocarea datelor din Agendă" - - - - - - + "Numai pe dispozitiv" + "Contactele noi nu se vor sincroniza cu un cont" + "Persoanele de contact vor fi salvate pe dispozitiv și sincronizate cu contul în mod prestabilit" "Nicio setare prestabilită" - + "Adaugă un cont pentru a începe" + + + diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 1492f90f362..3fe535d1d8c 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Устанавливать автоматически, используя сеть устройства и беспроводные сигналы" "Автоматическое определение часового пояса" "Устанавливать автоматически, используя мобильные сети поблизости" - "Устанавливать автоматически, используя геолокацию. Может требоваться подключение к Wi-Fi." + + "Региональные настройки по умолчанию" "24-часовой формат" "Время" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "Специальные возможности" "Физическая клавиатура" "Контроль повторного нажатия" - - - - - - - - - - - - + "Быстро повторяющиеся нажатия одной клавиши на клавиатуре будут игнорироваться" + "Интервал между повторными нажатиями" + "Выберите, в течение какого времени будут игнорироваться повторные нажатия клавиши на клавиатуре." + "0,2 сек." + "0,4 сек." + "0,6 сек." "Медленные клавиши" - - + "Настроить длительность интервала между нажатием клавиши и назначенным на нее действием" "Залипание клавиш" "Вместо того чтобы удерживать вместе все клавиши из сочетания, нажимайте их по одной" "Клавиши управления мышью" - - + "Управлять указателем с помощью клавиатуры" + "Прокручивать мышью в обратном направлении" + "Если прокрутить вверх, страница прокрутится вниз" + "Поменять местами левую и правую кнопки" + "Использовать левую кнопку мыши в качестве правой" "Быстрые клавиши" "Показывать список сочетаний клавиш" "Клавиатуры и инструменты рабочего профиля" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "Выберите новую клавишу для %1$s:" "Специальные возможности для физической клавиатуры" "Залипание клавиш, контроль повторного нажатия, клавиши управления мышью" - + - + + + + + "Раскладка \"%s\"" "По умолчанию" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "Предпросмотр" "Стандартные настройки" "Язык" - - + "Размер субтитров" "Стиль субтитров" "Собственные настройки" "Цвет фона" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "Отключиться от VPN?" "Да" "Версия" + + "Удалить VPN" "Сменить текущую VPN-сеть?" "Настроить постоянную VPN-сеть?" @@ -5464,13 +5466,13 @@ "Поиск по настройкам" "контакты, хранилище, аккаунт" "Контакты" - - - - - - + "Только на устройстве" + "Новые контакты не будут синхронизироваться с аккаунтом" + "Контакты будут по умолчанию сохраняться на устройстве и синхронизироваться с аккаунтом" "Аккаунт по умолчанию не задан" - + "Сначала добавьте аккаунт" + + + diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml index 0ff08b9d945..0c60780231e 100644 --- a/res/values-si/strings.xml +++ b/res/values-si/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "ඔබේ ජාලය සහ රැහැන් රහිත සංඥා භාවිතයෙන් ස්වයංක්‍රීයව සකසන්න" "ස්වයංක්‍රීය වේලා කලාපය" "ඔබ අසල ඇති ජංගම ජාල මත පදනම්ව ස්වයංක්‍රීයව සකසන්න" - "තිබේ නම්, ඔබේ උපාංග ස්ථානය භාවිතයෙන් ස්වයංක්‍රීයව සකසන්න. සක්‍රිය Wifi සම්බන්ධතාවයක් ද අවශ්‍ය විය හැක." + + "පෙදෙසි පෙරනිමි භාවිත කරන්න" "පැය 24 ආකාරය භාවිත කරන්න" "වේලාව" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "ප්‍රවේශ්‍යතාව" "භෞතික යතුරු පුවරුව" "පනින යතුරු" - - - - - - - - - - - - + "යතුරු පුවරුව එකම යතුර ඉක්මනින් නැවත නැවතත් එබීම නොසලකා හරියි" + "උඩ පනින යතුරු සීමාව" + "ඔබේ යතුරු පුවරුව නැවත නැවතත් යතුරු එබීම නොසලකා හරින කාල සීමාව තෝරා ගන්න" + "ත0.2" + "ත0.4" + "ත0.6" "මන්දගාමී යතුරු" - - + "යතුරු එබීම සක්‍රිය වීම සඳහා එයට ගතවන කාලය සකසයි" "ඇලෙන යතුරු" "කෙටිමං සඳහා යතුරු එකට තබා ගැනීම වෙනුවට වරකට යතුරක් ඔබන්න" "මූසික යතුරු" - - + "දර්ශකය පාලනය කිරීමට ඔබේ යතුරු පුවරුව භාවිතා කරන්න" + "මූසික ආපස්සට අනුචලනය" + "පිටුව පහළට ගෙන යාමට ඉහළට අනුචලන කරන්න" + "වම් සහ දකුණු බොත්තම් මාරු කරන්න" + "වම් මූසික බොත්තම ඔබේ දකුණ ලෙස භාවිතා කරන්න" "යතුරු පුවරු කෙටිමං" "කෙටිමං ලැයිස්තුව පෙන්වන්න" "කාර්යාල පැතිකඩ යතුරු පුවරු සහ මෙවලම්" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "%1$s සඳහා නව යතුරක් තෝරා ගන්න:" "භෞතික යතුරුපුවරු ප්‍රවේශ්‍යතාව" "ඇලෙන යතුරු, පනින යතුරු, මූසික යතුරු" - + - + + + + + "%s පිරිසැලසුම" "පෙරනිමි" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "පෙරදසුන" "සාමාන්‍ය විකල්ප" "භාෂාව" - - + "සිරස්තල ප්‍රමාණය" "සිරස්තල මෝස්තරය" "අභිරුචි විකල්ප" "පසුබිම් වර්ණය" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "මෙම VPN එක විසන්ධි කරන්නද?" "විසන්ධි කරන්න" "අනුවාදය" + + "VPN අමතක කරන්න" "පවතින VPN ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්නද?" "සැම විට ක්‍රියාත්මක VPN සකසන්නද?" @@ -5462,13 +5464,13 @@ "සෙවීමේ සැකසීම්" "සම්බන්ධතා, ආචයනය, ගිණුම" "සම්බන්ධතා ආචයනය" - - - - - - + "උපාංගය පමණි" + "නව සම්බන්ධතා ගිණුමක් සමග සමමුහුර්ත නොවනු ඇත" + "සම්බන්ධතා ඔබේ උපාංගයට සුරකිනු ඇති අතර පෙරනිමියෙන් ඔබේ ගිණුමට සමමුහුර්ත කරනු ලැබේ" "පෙරනිමි සැකසීමක් නැත" - + "පටන් ගැනීමට ගිණුමක් එක් කරන්න" + + + diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 443c94430bd..2e7ac3a39b8 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Nastavujte automaticky pomocou sieťových a bezdrôtových signálov" "Automatické časové pásmo" "Nastavujte automaticky na základe mobilných sietí v okolí" - "Nastavujte automaticky pomocou polohy zariadenia, ak je k dispozícii. Môže sa vyžadovať aj aktívne pripojenie Wi‑Fi." + + "Používať miestny predvolený formát" "Používať 24-hodinový formát" "Čas" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "Dostupnosť" "Fyzická klávesnica" "Klávesy jedného stlačenia" - - - - - - - - - - - - + "Klávesnica ignoruje rýchle opakované stlačenia rovnakého klávesa" + "Prah opakovaného stlačenia" + "Vyberte, ako dlho má klávesnica ignorovať opakované stláčanie klávesov" + "0,2 s" + "0,4 s" + "0,6 s" "Pomalé klávesy" - - + "Upravuje čas aktivácie po stlačení klávesa" "Režim uzamknutia klávesa" "Používať skratky stlačením jedného klávesa namiesto viacerých" "Klávesy myši" - - + "Ovládajte kurzor pomocou klávesnice" + "Obrátené posúvanie myšou" + "Prechádzajte po stránke nadol posúvaním myši nahor" + "Vymeniť ľavé a pravé tlačidlo" + "Používajte ľavé tlačidlo myši ako pravé" "Klávesové skratky" "Zobraziť zoznam skratiek" "Klávesnice a nástroje pracovného profilu" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "Vyberte pre %1$s nový kláves:" "Dostupnosť fyzickej klávesnice" "Režim uzamknutia klávesa, klávesy jedného stlačenia, klávesy myši" - + - + + + + + "Rozloženie %s" "Predvolené" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "Ukážka" "Štandardné možnosti" "Jazyk" - - + "Veľkosť titulkov" "Štýl titulkov" "Vlastné možnosti" "Farba pozadia" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "Odpojiť tento profil VPN?" "Odpojiť" "Verzia" + + "Zabudnúť profil VPN" "Nahradiť existujúcu sieť VPN?" "Nastaviť sieť VPN, ktorá je vždy zapnutá?" @@ -5464,13 +5466,13 @@ "Vyhľadávať v nastaveniach" "kontakty, priestor, účet" "Úložisko kontaktov" - - - - - - + "Len senzory zariadenia" + "Nové kontakty sa s účtom nebudú synchronizovať" + "Kontakty sa budú predvolene ukladať do zariadenia a synchronizovať s účtom" "Nie je nastavená žiadna predvolená hodnota" - + "Začnite pridaním účtu" + + + diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index f56f4572b31..bb538c95cfc 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Samodejna nastavitev na podlagi omrežja in brezžičnih signalov" "Samodejni časovni pas" "Samodejna nastavitev na podlagi mobilnih omrežij v bližini" - "Samodejna nastavitev na podlagi lokacije naprave, če je na voljo. Morda bo potrebna tudi aktivna povezava Wi-Fi." + + "Uporabi privzete območne nastavitve" "Uporabi 24-urni zapis časa" "Ura" @@ -1947,7 +1948,7 @@ "Fizična tipkovnica" "Zaznava večkratnih pritiskov tipk" "Tipkovnica prezre hitro ponovljene pritiske iste tipke" - "Prag za prezrtje hitrih zaporednih pritiskov tipk" + "Prag za prezrtje pritiskov tipk" "Izberite, kako dolgo tipkovnica prezre ponovljene pritiske tipk" "0,2 s" "0,4 s" @@ -1958,6 +1959,10 @@ "Za bližnjice pritisnite eno tipko hkrati namesto več tipk hkrati" "Tipke za miško" "Upravljanje kazalke s tipkovnico" + "Obratno pomikanje z miško" + "Pomaknite se navzgor, če želite premakniti stran navzdol" + "Zamenjava levega in desnega gumba" + "Uporabljajte levi gumb na miški kot desnega" "Bližnjične tipke" "Prikaz seznama bližnjic" "Tipkovnice in orodja delovnega profila" @@ -2026,9 +2031,13 @@ "Izberite novo tipko za »%1$s«:" "Dostopnost fizične tipkovnice" "Zaklepanje tipk, zaznava večkratnih pritiskov tipk, tipke za miško" - + - + + + + + "Postavitev %s" "Privzeto" @@ -2434,8 +2443,7 @@ "Predogled" "Standardne možnosti" "Jezik" - - + "Velikost podnapisov" "Slog podnapisov" "Možnosti po meri" "Barva ozadja" @@ -2979,6 +2987,8 @@ "Prekinitev povezave s tem omrežjem VPN?" "Prekini povezavo" "Različica" + + "Pozabi omrežje VPN" "Želite zamenjati obstoječe omrežje VPN?" "Ali želite, da je omrežje VPN stalno vklopljeno?" @@ -5461,4 +5471,8 @@ "Stiki bodo privzeto shranjeni v napravi in sinhronizirani z računom" "Nastavljen ni noben privzeti račun" "Za začetek dodajte račun" + + + + diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index f736eb1ef2b..8c5199ee679 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Cakto automatikisht duke përdorur sinjalet e rrjetit dhe ato wireless" "Brezi orar automatik" "Cakto automatikisht bazuar në rrjetet celulare pranë teje" - "Cakto automatikisht duke përdorur vendndodhjen e pajisjes sate, nëse ofrohet. Mund të kërkohet gjithashtu një lidhje aktive Wifi." + + "Përdor parazgjedhjen e lokalitetit" "Përdor formatin 24-orësh" "Ora" @@ -659,12 +660,9 @@ "Cakto motiv për hapësirën private" "Kyç" "Fshih" - - - - - - + "Konfirmo motivin e hapësirës sate private" + "Fut përsëri kodin PIN të hapësirës sate private" + "Fut përsëri fjalëkalimin e hapësirës sate private" "Mund të shtosh deri në %d gjurmë gishtash" "Ke shtuar numrin maksimal të gjurmëve të gishtave" "Nuk mund të shtohen gjurmë të tjera të gishtave" @@ -1032,10 +1030,8 @@ "Kontrollo fjalëkalimin dhe provo përsëri" "Kontakto me prodhuesin e pajisjes" "Kontrollo lidhjen dhe provo përsëri" - - - - + "Ky rrjet Wi‑Fi nuk ofrohet për momentin" + "Ka një problem me këtë kod QR. Provo të lidhesh në një mënyrë tjetër." "Zgjidh rrjetin" "Për të lidhur pajisjen, zgjidh një rrjet" "Të shtohet kjo pajisje te “%1$s”?" @@ -1971,6 +1967,10 @@ "Butonat e miut" + "Lëvizja e miut në të kundërt" + "Lëviz lart për ta zhvendosur faqen poshtë" + "Ndërro butonin e majtë dhe të djathtë" + "Përdor butonin e majtë të miut si buton të djathtë" "Shkurtoret e tastierës" "Shfaq listën e shkurtoreve" "Tastierat dhe veglat e profilit të punës" @@ -2039,9 +2039,13 @@ "Zgjidh një çelës të ri për %1$s:" "Qasshmëria për tastierën fizike" "Tastet e përhershme, tastet e përsëritura, tastet e miut" - + - + + + + + "Struktura e %s" "E parazgjedhur" @@ -2447,8 +2451,7 @@ "Shikim paraprak" "Opsionet standarde" "Gjuha" - - + "Madhësia e titrave" "Stili i titrave" "Personalizo opsionet" "Ngjyra e sfondit" @@ -2992,6 +2995,8 @@ "Shkëpute këtë rrjet VPN" "Shkëpute" "Versioni" + + "Harroje rrjetin VPN" "Të zëvendësohet rrjeti ekzistues VPN?" "Të caktohet rrjeti VPN gjithmonë aktiv?" @@ -3924,8 +3929,7 @@ "Krijo një modalitet" "Modaliteti i personalizuar" "Emri i modalitetit" - - + "Emri i modalitetit nuk mund të jetë bosh" "Zgjidh një ikonë" "Ngjarjet e kalendarit" "Rutina e orarit të gjumit" @@ -5477,4 +5481,8 @@ "Nuk është caktuar asnjë e parazgjedhur" + + + + diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 63bda44568d..922dd8111e7 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Аутоматско подешавање помоћу мреже и бежичних сигнала" "Аутоматска временска зона" "Аутоматско подешавање на основу мобилних мрежа у близини" - "Аутоматско подешавање помоћу локације уређаја, ако је доступна. Можда је потребна и активна WiFi веза." + + "Користи подразумевану вредност за локалитет" "Користи 24-часовни формат" "Време" @@ -1958,6 +1959,10 @@ "Притискајте један по један тастер да бисте користили пречице уместо да истовремено држите тастере" "Тастери миша" "Контролишите показивач помоћу тастатуре" + "Обрнуто скроловање мишем" + "Скролујте нагоре да бисте померили страницу надоле" + "Замените дугмад налево и надесно" + "Користите леви тастер миша као десни" "Тастерске пречице" "Приказује листу пречица" "Тастатуре и алатке за пословни профил" @@ -2026,9 +2031,13 @@ "Одаберите нови тастер за %1$s:" "Приступачност физичке тастатуре" "Лепљиви тастери, дужи одзив тастера, тастери миша" - + - + + + + + "Распоред %s" "Подразумевано" @@ -2434,8 +2443,7 @@ "Преглед" "Стандардне опције" "Језик" - - + "Величина титла" "Стил титла" "Прилагођене опције" "Боја позадине" @@ -2979,6 +2987,8 @@ "Желите ли да прекинете везу са овим VPN-ом?" "Прекини везу" "Верзија" + + "Заборави VPN" "Желите ли да замените постојећи VPN?" "Желите ли да подесите увек укључени VPN?" @@ -5460,4 +5470,8 @@ "Контакти се подразумевано чувају на уређају и синхронизују са налогом" "Није подешен подразумевани налог" "Додајте налог да бисте започели" + + + + diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 811bed8aeee..43fa809c77f 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Ställ in automatiskt med nätverk och trådlösa signaler" "Automatisk tidszon" "Ställ in automatiskt utifrån mobilnätverk i närheten" - "Ställ in automatiskt med enhetens plats, om tillgängligt. En aktiv wifi-anslutning kan också krävas." + + "Använd lokal standard" "Använd 24-timmarsformat" "Tid" @@ -1958,6 +1959,10 @@ "Tryck ned en tangent i taget för kortkommandon i stället för att hålla ned flera tangenter samtidigt" "Musknappar" "Använd tangentbordet för att styra pekaren" + "Omvänd scrollning på musen" + "Scrolla uppåt för att flytta sidan nedåt" + "Byt plats på vänster och höger knapp" + "Använd vänster musknapp som höger" "Kortkommandon" "Visa en lista över genvägar" "Tangentbord och verktyg för jobbprofilen" @@ -2026,9 +2031,13 @@ "Välj en ny tangent för %1$s:" "Tillgänglighet för fysiskt tangentbord" "Låstangentsläge, studsande tangenter, musknappar" - + - + + + + + "Layouten %s" "Standard" @@ -2434,8 +2443,7 @@ "Förhandsgranskning" "Standardalternativ" "Språk" - - + "Teckenstorlek för textning" "Textstil" "Anpassade alternativ" "Bakgrundsfärg" @@ -2979,6 +2987,8 @@ "Vill du koppla från VPN?" "Koppla från" "Version" + + "Glöm VPN" "Vill du byta ut befintligt VPN?" "Vill du ställa in Alltid på-VPN?" @@ -5459,4 +5469,8 @@ "Kontakter sparas på enheten och synkroniseras med kontot som standard" "Ingen standardinställning har angetts" "Lägg till ett konto för att komma igång" + + + + diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 16042ee52b2..6f3e3debd6c 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Weka mipangilio otomatiki ukitumia mtandao wako na mawimbi ya simu za mkononi" "Mipangilio otomatiki ya saa za eneo" "Weka mipangilio otomatiki kulingana na mitandao ya simu iliyo karibu nawe" - "Weka mipangilio otomatiki ukitumia data ya mahali kilipo kifaa chako, ikiwa inapatikana. Huenda pia ukahitaji muunganisho wa Wi-Fi unaotumika." + + "Tumia chaguomsingi la eneo" "Tumia mpangilio wa saa 24" "Saa" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "Ufikivu" "Kibodi halisi" "Vitufe vinavyoduta" - - - - - - - - - - - - + "Kibodi hupuuza vitendo vya kurudia kubonyeza kitufe kimoja haraka mara nyingi" + "Upeo wa mibofyo inayopuuzwa" + "Chagua kipindi cha muda ambao kibodi yako itapuuza vitendo vya kurudia kubonyeza kitufe kimoja" + "sekunde 0.2" + "sekunde 0.4" + "sekunde 0.6" "Vitufe vya polepole" - - + "Hurekebisha muda unaochukua kitendo cha kubonyeza kitufe kuwasha" "Vitufe vinavyonata" "Bonyeza kitufe kimoja baada ya kingine ili upate njia za mkato badala ya kubonyeza na kushikilia vitufe kwa pamoja" "Vitufe vya kipanya" - - + "Tumia kibodi yako kudhibiti kielekezi" + "Kubadilisha mwelekeo wa kipanya" + "Sogeza juu ili usogeze ukurasa chini" + "Kubadilisha utendaji wa vitufe vya kulia na kushoto" + "Tumia kitufe cha kushoto cha kipanya kutekeleza majukumu ya kitufe cha kulia" "Mikato ya kibodi" "Onyesha orodha ya njia za mkato" "Zana na kibodi za wasifu wa kazini" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "Chagua kitufe kipya cha kurekebisha cha %1$s:" "Zana za ufikivu kwenye kibodi halisi" "Vitufe vinavyonata, Vitufe vinavyodunda, Vitufe vya kipanya" - + - + + + + + "Muundo wa %s" "Chaguomsingi" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "Chungulia kwanza" "Chaguo za kawaida" "Lugha" - - + "Ukubwa wa manukuu" "Mtindo wa manukuu" "Chaguo maalum" "Rangi ya mandharinyuma" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "Ungependa kuondoa VPN hii?" "Kata muungnisho" "Toleo" + + "Ondoa VPN" "Ungependa kubadilisha VPN iliyopo?" "Ungependa kuweka VPN iliyowashwa kila mara?" @@ -3712,7 +3714,7 @@ "Tumia mipangilio ya kutuliza arifa" "Unapopokea arifa nyingi ndani ya muda mfupi, kifaa chako kitapunguza sauti na arifa kwa hadi dakika 2. Hali hii haitaathiri simu, kengele na mazungumzo ya kipaumbele. \n\nUnaweza kupata arifa ulizopokea wakati wa kutulizwa kwa arifa kwa kutelezesha kidole chini kutoka sehemu ya juu ya skrini." "Tumia kwenye wasifu wa kazini" - "Inatumika kwa programu zenye wasifu wa kazini" + "Tumia kwenye programu za wasifu wa kazini" "Huduma za kisaidizi cha Uhalisia Pepe" "Hakuna programu zilizosakinishwa ambazo zinaweza kutekeleza huduma za kisaidizi cha Uhalisia Pepe." "Ungependa kuruhusu huduma za Uhalisia Pepe katika %1$s?" @@ -5462,13 +5464,13 @@ "Mipangilio ya Utafutaji" "anwani, nafasi ya hifadhi, akaunti" "Nafasi ya kuhifadhi ya anwani" - - - - - - + "Kifaa tu" + "Anwani mpya hazitasawazishwa kwenye akaunti" + "Anwani zitahifadhiwa kwenye kifaa chako na kusawazishwa kwenye akaunti yako kwa chaguomsingi" "Hujaweka akaunti chaguomsingi" - + "Weka akaunti ili uanze" + + + diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 8de8680ed1f..3467eddbd42 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "உங்கள் நெட்வொர்க்கையும் வயர்லெஸ் சிக்னல்களையும் பயன்படுத்தி தானாகவே அமைக்கும்" "நேர மண்டலத்தைத் தானாகவே கண்டறிதல்" "உங்களுக்கு அருகிலுள்ள மொபைல் நெட்வொர்க்குகளின் அடிப்படையில் தானாகவே அமைக்கும்" - "கிடைத்தால், சாதன இருப்பிடம் மூலம் தானாகவே அமைக்கும். செயலிலுள்ள வைஃபை இணைப்பும் தேவைப்படலாம்." + + "உள்ளூர் நேர வடிவத்தைப் பயன்படுத்து" "24-மணிநேர வடிவமைப்பு" "நேரம்" @@ -1958,6 +1959,10 @@ "ஷார்ட்கட்களுக்கு பட்டன்களை ஒன்றாகப் பிடிப்பதற்குப் பதிலாக ஒரு நேரத்தில் ஒரு பட்டனை அழுத்தலாம்" "மவுஸ் பட்டன்கள்" "பாயிண்ட்டரைக் கட்டுப்படுத்த உங்கள் கீபோர்டைப் பயன்படுத்தலாம்" + "மவுஸ் ரிவர்ஸ் ஸ்க்ரோலிங்" + "பக்கத்தை மேலிருந்து கீழே நகர்த்த மவுஸை முன்னோக்கி ஸ்க்ரோல் செய்யலாம்" + "இடதுபுற மற்றும் வலதுபுற பட்டன்களை மாற்றுதல்" + "இடதுபுற மவுஸ் பட்டனை வலதுபுற பட்டனாகப் பயன்படுத்தலாம்" "கீபோர்டு ஷார்ட்கட்கள்" "ஷார்ட்கட்களின் பட்டியலைக் காட்டும்" "பணிக் கணக்கிற்கான கீபோர்டுகள் & கருவிகள்" @@ -2026,9 +2031,13 @@ "%1$sக்கு புதிய விசையை தேர்வுசெய்யலாம்:" "கீபோர்டுக்கான மாற்றுத்திறன் வசதி" "ஸ்டிக்கி கீஸ், பவுன்ஸ் கீஸ், மவுஸ் கீஸ்" - + - + + + + + "%s தளவமைப்பு" "இயல்பு" @@ -2434,8 +2443,7 @@ "முன்னோட்டம்" "நிலையான விருப்பங்கள்" "மொழி" - - + "வ்சன எழுத்து வடிவ அளவு" "வசனத்தின் நடை" "பிரத்தியேக விருப்பங்கள்" "பின்புல வண்ணம்" @@ -2979,6 +2987,8 @@ "VPNஐத் துண்டிக்கவா?" "தொடர்பைத் துண்டி" "பதிப்பு" + + "VPNஐ நீக்கு" "தற்போதுள்ள VPNஐ மாற்றியமைக்கவா?" "எப்போதும் இயங்கும் VPNஐ அமைக்கவா?" @@ -5459,4 +5469,8 @@ "இயல்பாகவே தொடர்புகள் உங்கள் சாதனத்தில் சேமிக்கப்படும், உங்கள் கணக்குடன் ஒத்திசைக்கப்படும்" "இயல்புநிலையாக எதுவும் அமைக்கப்படவில்லை" "தொடங்குவதற்கு ஒரு கணக்கைச் சேருங்கள்" + + + + diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 83a4e86d103..c7d392b6399 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "మీ నెట్‌వర్క్, వైర్‌లెస్ సిగ్నల్స్‌ను ఉపయోగించి ఆటోమేటిక్‌గా సెట్ చేయండి" "ఆటోమేటిక్ టైమ్ జోన్" "మీకు దగ్గరలో ఉన్న మొబైల్ నెట్‌వర్క్‌ల ఆధారంగా ఆటోమేటిక్‌గా సెట్ చేయబడింది" - "అందుబాటులో ఉంటే, మీ పరికర లొకేషన్‌తో ఆటోమేటిక్‌గా సెట్ చేయండి. యాక్టివ్ Wi-Fi కనెక్షన్ కూడా అవసరం." + + "ఈ భాష‌లో వాడే ఫార్మాట్‌ను ఆటోమేటిక్‌ సెట్టింగ్‌గా ఉప‌యోగించండి" "24-గంటల ఫార్మాట్‌ను ఉప‌యోగించండి" "సమయం" @@ -1958,6 +1959,10 @@ "షార్ట్‌కట్‌ల కోసం కీలను కలిపి హోల్డ్ చేయడానికి బదులు ఒకసారి ఒక కీని నొక్కండి" "మౌస్ కీలు" "మీ కీబోర్డ్‌ను ఉపయోగించి పాయింటర్‌ను కంట్రోల్ చేయండి" + "మౌస్ రివర్స్ స్క్రోలింగ్" + "పేజీని కిందికి కదిలించడానికి పైకి స్క్రోల్ చేయండి" + "ఎడమ, కుడి బటన్‌లను మార్చండి" + "ఎడమ మౌస్ బటన్‌ను, కుడి బటన్‌గా ఉపయోగించండి" "కీబోర్డ్ షార్ట్‌కట్‌లు" "షార్ట్‌కట్‌ల లిస్ట్‌ను చూడండి" "కార్యాలయ ప్రొఫైల్ కీబోర్డ్‌లు & సాధనాలు" @@ -2026,9 +2031,13 @@ "%1$s కొసం కొత్త కీని ఎంచుకోండి:" "ఫిజికల్ కీబోర్డ్ యాక్సెసిబిలిటీ" "స్టిక్కీ కీలు, బౌన్స్ కీలు, మౌస్ కీలు" - + - + + + + + "%s లేఅవుట్" "ఆటోమేటిక్" @@ -2434,8 +2443,7 @@ "ప్రివ్యూ" "స్టాండర్డ్ ఆప్షన్‌లు" "భాష" - - + "క్యాప్షన్ సైజ్" "క్యాప్షన్ స్టయిల్" "అనుకూల ఎంపికలు" "నేపథ్య రంగు" @@ -2979,6 +2987,8 @@ "ఈ VPNను డిస్‌కనెక్ట్ చేయాలా?" "డిస్‌కనెక్ట్ చేయండి" "వెర్షన్" + + "VPNని విస్మరించు" "ఇప్పటికే ఉన్న VPNని భర్తీ చేయాలా?" "ఎల్లప్పుడూ ఆన్‌లో ఉండే VPNని సెట్ చేయాలా?" @@ -5459,4 +5469,8 @@ "కాంటాక్ట్‌లు మీ పరికరంలో సేవ్ అయ్యి, ఆటోమేటిక్‌గా మీ ఖాతాకు సింక్ అవుతాయి" "ఆటోమేటిక్ సెట్టింగ్ సెట్ చేయబడలేదు" "ప్రారంభించడానికి ఒక ఖాతాను జోడించండి" + + + + diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index ec628f8375b..874825f6ff0 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "ตั้งค่าอัตโนมัติโดยใช้เครือข่ายและสัญญาณไร้สาย" "เขตเวลาอัตโนมัติ" "ตั้งค่าโดยอัตโนมัติตามเครือข่ายมือถือที่อยู่ใกล้คุณ" - "ตั้งค่าโดยอัตโนมัติโดยใช้ตำแหน่งของอุปกรณ์ หากมี และอาจต้องเชื่อมต่อ Wi-Fi อยู่" + + "ใช้รูปแบบเริ่มต้นในท้องถิ่น" "ใช้รูปแบบ 24 ชั่วโมง" "เวลา" @@ -1946,25 +1947,25 @@ "การช่วยเหลือพิเศษ" "แป้นพิมพ์จริง" "คีย์ตีกลับ" - - - - - - - - - - - - + "แป้นพิมพ์จะละเว้นการกดปุ่มเดียวกันซ้ำๆ อย่างรวดเร็ว" + "เกณฑ์คีย์ตีกลับ" + "เลือกระยะเวลาที่แป้นพิมพ์จะละเว้นการกดปุ่มซ้ำ" + "0.2 วินาที" + "0.4 วินาที" + "0.6 วินาที" "เพิ่มระยะเวลาในการกดปุ่ม" - - + "ปรับเวลาที่ใช้ในการกดปุ่มเพื่อเปิดใช้งาน" "คีย์ติดหนึบ" "กดทีละปุ่มเพื่อใช้แป้นพิมพ์ลัดแทนการกดปุ่มค้างไว้พร้อมกัน" "แป้นเมาส์" - + "ใช้แป้นพิมพ์เพื่อควบคุมตัวชี้" + + + + + + + "แป้นพิมพ์ลัด" "แสดงรายการแป้นพิมพ์ลัด" @@ -2034,9 +2035,13 @@ "เลือกคีย์ใหม่สำหรับ %1$s:" "การช่วยเหลือพิเศษด้วยแป้นพิมพ์จริง" "คีย์ติดหนึบ คีย์ตีกลับ แป้นเมาส์" - + - + + + + + "เลย์เอาต์ %s" "ค่าเริ่มต้น" @@ -2987,6 +2992,8 @@ "ยกเลิกการเชื่อมต่อ VPN นี้ไหม" "ยกเลิกการเชื่อมต่อ" "รุ่น" + + "ลืม VPN" "แทนที่ VPN ที่มีอยู่หรือไม่" "ตั้งค่า VPN แบบเปิดตลอดเวลาหรือไม่" @@ -5462,13 +5469,13 @@ "ค้นหาในการตั้งค่า" "รายชื่อติดต่อ พื้นที่เก็บข้อมูล บัญชี" "พื้นที่เก็บข้อมูลรายชื่อติดต่อ" - - - - - - + "อุปกรณ์เท่านั้น" + "รายชื่อติดต่อใหม่จะไม่ซิงค์กับบัญชี" + "ระบบจะบันทึกรายชื่อติดต่อไว้ในอุปกรณ์และซิงค์กับบัญชีของคุณโดยค่าเริ่มต้น" "ไม่ได้ตั้งค่าบัญชีเริ่มต้น" - + "เพิ่มบัญชีเพื่อเริ่มต้นใช้งาน" + + + diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 0557ad31172..7fbfb962c0b 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Awtomatikong itakda gamit ang iyong network at mga wireless na signal" "Awtomatikong time zone" "Awtomatikong itakda batay sa mga mobile network na malapit sa iyo" - "Awtomatikong itakda gamit ang lokasyon ng device kung available Baka kailangan ng koneksyon sa Wifi." + + "Gamitin ang lokal na default" "Gamitin ang format na 24-oras" "Oras" @@ -1958,6 +1959,10 @@ "Paisa-isang pumindot ng key para sa mga shortcut sa halip na sabay-sabay na pindutin ang mga key" "Mga mouse key" "Gamitin ang iyong keyboard para kontrolin ang pointer" + "Reverse na pag-scroll ng mouse" + "Mag-scroll pataas para ibaba ang page" + "Pagpalitin ang kaliwa at kanang button" + "Gamitin ang kaliwang button ng mouse bilang iyong kanan" "Mga keyboard shortcut" "Ipakita ang listahan ng mga shortcut" "Mga keyboard at tool ng profile sa trabaho" @@ -2026,9 +2031,13 @@ "Pumili ng bagong key para sa %1$s:" "Accessibility ng pisikal na keyboard" "Mga sticky key, Mga bounce key, Mga mouse key" - + - + + + + + "Layout na %s" "Default" @@ -2434,8 +2443,7 @@ "I-preview" "Mga karaniwang pagpipilian" "Wika" - - + "Laki ng caption" "Istilo ng caption" "Mga custom na pagpipilian" "Kulay ng background" @@ -2979,6 +2987,8 @@ "Putulin ang koneksyon ng VPN na ito?" "Putulin ang koneksyon" "Bersyon" + + "Kalimutan ang VPN" "Gusto mo bang palitan ang dati nang VPN?" "Gusto mo bang itakda ang VPN na palaging naka-on?" @@ -5459,4 +5469,8 @@ "Ise-save sa iyong device at isi-sync sa iyong account bilang default ang mga contact" "Walang itinakdang default" "Magdagdag ng account para magsimula" + + + + diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 7cfc243b9bb..624ef1cc6a3 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Ağınızı ve kablosuz sinyallerinizi kullanarak otomatik olarak ayarlayın" "Otomatik saat dilimi" "Yakınınızdaki mobil ağlara göre otomatik olarak ayarlayın" - "Varsa cihazınızın konumu ile otomatik olarak ayarlanır. Etkin bir kablosuz bağlantı da gerekebilir." + + "Yerel ayar varsayılan değerini kullan" "24 saat biçimini kullan" "Saat" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "Erişilebilirlik" "Fiziksel klavye" "Geri sekme tuşları" - - - - - - - - - - - - + "Klavye, aynı tuşa hızlı bir şekilde tekrarlanan basma işlemlerini yoksayar" + "Tekrarlı basmayı yoksayma tuş eşiği" + "Klavyenizin, tuşlara ne kadar süre içinde tekrarlanan basma işlemlerini yoksayacağını seçin" + "0,2 saniye" + "0,4 saniye" + "0,6 saniye" "Yavaş tuşlar" - - + "Bir tuşa basma işleminin etkinleştirileceği süreyi ayarlar" "Yapışkan tuşlar" "Tuşları aynı anda basılı tutmak yerine kısayollar için tek seferde bir tuşa basın" "Fare tuşları" - - + "İşaretçiyi kontrol etmek için klavyenizi kullanın" + "Fare ters kaydırma" + "Sayfayı aşağı taşımak için yukarı kaydırın" + "Sol ve sağ düğmeleri değiştir" + "Sol fare düğmesini sağ fare düğmesi olarak kullanın" "Klavye kısayolları" "Kısayol listesini göster" "İş profili klavyeleri ve araçları" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "%1$s için yeni bir tuş seçin:" "Fiziksel klavye erişilebilirliği" "Yapışkan tuşlar, geri sekme tuşları, fare tuşları" - + - + + + + + "%s düzeni" "Varsayılan" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "Önizle" "Standart seçenekler" "Dil" - - + "Altyazı boyutu" "Altyazı stili" "Özel seçenekler" "Arka plan rengi" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "Bu VPN\'nin bağlantısı kesilsin mi?" "Bağlantıyı kes" "Sürüm" + + "VPN\'yi unut" "Mevcut VPN değiştirilsin mi?" "Her zaman açık VPN ayarlansın mı?" @@ -3837,7 +3839,7 @@ "mesajlar" "Mesajlar" "Kesintiye neden olabilecek mesajlar" - "İzin verilen mesajların ses çıkardığından emin olmak için cihazınızın çalmaya ayarlı olduğundan emin olun" + "İzin verilen mesajlardan sesli uyarı alabilmek için için cihazınızın zil sesi çıkaracak şekilde ayarlı olduğundan emin olun" "\"%1$s\" için gelen mesajlar engelleniyor. Arkadaşlarınız, aileniz veya diğer kişilerin size ulaşmasına izin vermek için ayarları düzenleyebilirsiniz." "Tüm mesajlar size ulaşabilir" "Tüm aramalar size ulaşabilir" @@ -5462,13 +5464,13 @@ "Ayarlar\'da ara" "kişiler, depolama alanı, hesap" "Kişi deposu" - - - - - - + "Yalnızca cihaz" + "Yeni kişiler bir hesapla senkronize edilmez" + "Kişiler varsayılan olarak cihazınıza kaydedilir ve hesabınızla senkronize edilir" "Varsayılan ayar yok" - + "Başlamak için hesap ekleyin" + + + diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index ad505045801..7d107b5959f 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Визначати автоматично за допомогою мережі й бездротових сигналів" "Автоматичний часовий пояс" "Визначати автоматично на основі мобільних мереж поблизу" - "Визначати автоматично на основі геоданих пристрою (якщо доступно). Також може знадобитися активне з’єднання Wi-Fi." + + "Використовувати місцеві налаштування за умовчанням" "24-годинний формат" "Час" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "Доступність" "Фізична клавіатура" "Ігнорувати повторне натискання" - - - - - - - - - - - - + "Клавіатура ігнорує кілька натискань однієї клавіші поспіль" + "Поріг ігнорування повт. натискання" + "Виберіть, протягом якого часу клавіатура ігноруватиме кілька натискань однієї клавіші" + "0,2 с" + "0,4 с" + "0,6 с" "Повільні клавіші" - - + "Установлює проміжок часу, через який клавіша реагує на натискання" "Залипання клавіш" "Натискайте клавіші по одній, замість того щоб утримувати їх одночасно" "Клавіші для керування мишею" - - + "Щоб керувати курсором, використовуйте клавіатуру" + "Зворотне прокручування мишею" + "Прокручувати вгору, щоб переміщатися сторінкою вниз" + "Поміняти місцями ліву й праву кнопки" + "Використовувати ліву кнопку миші як праву" "Комбінації клавіш" "Показати список комбінацій клавіш" "Клавіатури та інструменти робочого профілю" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "Виберіть нову клавішу для %1$s:" "Функції доступності фізичної клавіатури" "Залипання клавіш, ігнорування повторного натискання клавіш, клавіші для керування мишею" - + - + + + + + "Розкладка %s" "За умовчанням" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "Переглянути" "Стандартні параметри" "Мова" - - + "Розмір субтитрів" "Стиль субтитрів" "Спеціальні параметри" "Колір фону" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "Відключити цю мережу VPN?" "Відключити" "Версія" + + "Забути мережу VPN" "Замінити наявну мережу VPN?" "Увімкнути постійну мережу VPN?" @@ -5464,13 +5466,13 @@ "Шукати в налаштуваннях" "контакти, пам’ять, обліковий запис" "Пам’ять контактів" - - - - - - + "Лише на пристрої" + "Нові контакти не синхронізуватимуться з обліковим записом" + "Контакти будуть зберігатися на пристрої і за умовчанням синхронізуватися з обліковим записом" "Немає параметра за умовчанням" - + "Щоб почати, додайте обліковий запис" + + + diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index 504284e0f87..806aea5ec60 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "اپنے نیٹ ورک اور وائرلیس سگنلز کا استعمال کرتے ہوئے خود بخود سیٹ کریں" "خودکار ٹائم زون" "اپنے قریب کے موبائل نیٹ ورکس کی بنیاد پر خود بخود سیٹ کریں" - "‏دستیاب ہونے پر اپنے آلہ کا مقام استعمال کرتے ہوئے خود بخود سیٹ کریں۔ ایک فعال WiFi کنکشن بھی درکار ہو سکتا ہے۔" + + "مقامی ڈیفالٹ کا استعمال کریں" "24 گھنٹے کا فارمیٹ استعمال کریں" "وقت" @@ -1958,6 +1959,10 @@ "کلیدوں کو ایک ساتھ نیچے کی طرف پکڑے رکھنے کے بجائے، شارٹ کٹس کیلئے ایک وقت میں ایک کلید دبائیں" "ماؤس کیز" "پوائنٹر کو کنٹرول کرنے کے لیے اپنا کی بورڈ استعمال کریں" + "ماؤس کی معکوس اسکرولنگ" + "صفحہ کو نیچے منتقل کرنے کے لیے اوپر اسکرول کریں" + "بائیں اور دائیں بٹنز کو سویپ کریں" + "بائیں ماؤس کے بٹن کو اپنے دائیں کے طور پر استعمال کریں" "کی بورڈ شارٹ کٹس" "شارٹ کٹس کی فہرست دکھائیں" "دفتری پروفائل کے کی بورڈز اور ٹولز" @@ -2026,9 +2031,13 @@ "‫%1$s کے لیے نئی کلید منتخب کریں:" "فزیکل کی بورڈ ایکسیسبیلٹی" "دبی رہنے والی کلیدیں، باؤنس کلیدیں، ماؤس کلیدیں" - + - + + + + + "%s لے آؤٹ" "ڈیفالٹ" @@ -2434,8 +2443,7 @@ "پیش منظر دیکھیں" "معیاری اختیارات" "زبان" - - + "کیپشن کا سائز" "کیپشن کا طرز" "حسب ضرورت اختیارات" "پس منظر کا رنگ" @@ -2979,6 +2987,8 @@ "‏اس VPN سے غیر منسلک کریں؟" "غیر منسلک کریں" "ورژن" + + "‏VPN بھول جائیں" "‏موجودہ VPN بدلیں؟" "‏ہمیشہ آن VPN سیٹ کریں؟" @@ -5459,4 +5469,8 @@ "رابطے آپ کے آلے میں محفوظ کیے جائیں گے اور آپ کے اکاؤنٹ میں بطور ڈیفالٹ مطابقت پذیر ہوں گے" "کوئی ڈیفالٹ سیٹ نہیں ہے" "شروع کرنے کیلئے ایک اکاؤنٹ شامل کریں" + + + + diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index 79e0452d779..c32c824c2b0 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Qurilmadagi tarmoq va simsiz signallar orqali avtomatik sozlash" "Avtomatik vaqt mintaqasi" "Atrofdagi mobil tarmoq asosida avtomatik sozlash" - "Geo-joylashuv asosida avtomatik sozlash. Wi-Fi aloqasi talab etilishi mumkin." + + "Birlamchi hududiy sozlamalar" "24 soatlik format" "Vaqt" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "Qulayliklar" "Tashqi klaviatura" "Qayta bosishni nazorat qilish" - - - - - - - - - - - - + "Klaviaturada bir tugmaning tez takroriy bosilishi inkor etiladi" + "Takroriy bosishlar intervali" + "Klaviaturada tugmaning takroriy bosilishi qancha vaqt inkor etilishini tanlang" + "0.2s" + "0.4s" + "0.6s" "Sekin tugmalar" - - + "Tugmani bosish intervali hamda uning amalini sozlash" "Yopishqoq tugmalar" "Barcha tugmalar kombinatsiyasini bosib turish oʻrniga ularni birma-bir bosing" "Sinchqoncha tugmalari" - - + "Kursorni klaviatura orqali boshqarish" + "Sichqonchada teskari varaqlash" + "Sahifani pastga varaqlash uchun tepaga suring" + "Chap va oʻng tugmalarni almashtirish" + "Sichqonchada chap tugmani oʻng tugma sifatida ishlatish" "Tezkor tugmalar" "Tezkor tugmalar roʻyxatini ochish" "Ish profili klaviaturalari va vositalari" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "%1$s uchun yangi tugma tanlang:" "Jismoniy klaviatura uchun qulayliklar" "Yopishqoq tugmalar, qayta bosish boshqaruvi, sichqonchani boshqarish tugmalari" - + - + + + + + "%s sxemasi" "Standart" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "Dastlabki ko‘rib chiqish" "Standart sozlamalar" "Til" - - + "Tagyozuv hajmi" "Taglavhalar uslubi" "Buyurtmali tanlamalar" "Fon rangi" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "Bu VPN bilan aloqa uzilsinmi?" "Aloqani uzish" "Versiya" + + "VPNni o‘chirish" "Mavjud VPN tarmog‘i almashtirilsinmi?" "Doimiy VPN o‘rnatilsinmi?" @@ -5462,13 +5464,13 @@ "Qidiruv sozlamalari" "kontaktlar, xotira, hisob" "Kontaktlar ombori" - - - - - - + "Faqat qurilmada" + "Yangi kontaktlar hisobga sinxronlanmaydi" + "Birlamchi holatda kontaktlar qurilmada saqlanadi va hisobga sinxronlanadi" "Asosiy hisob tayinlanmagan" - + "Avval hisob qoʻshing" + + + diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index c0cd4089492..377d4282331 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Tự động đặt dựa trên tín hiệu không dây và mạng của bạn" "Múi giờ tự động" "Tự động đặt dựa trên các mạng di động gần bạn" - "Tự động đặt dựa trên vị trí thiết bị của bạn, nếu có. Có thể cần kết nối Wi-Fi đang hoạt động." + + "Sử dụng định dạng của địa phương" "Sử dụng định dạng 24 giờ" "Giờ" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "Hỗ trợ tiếp cận" "Bàn phím vật lý" "Phím nảy" - - - - - - - - - - - - + "Bàn phím sẽ bỏ qua các lần nhấn nhanh liên tục cùng một phím" + "Ngưỡng phím nảy" + "Chọn khoảng thời gian bàn phím bỏ qua các lần nhấn phím liên tục" + "0,2 giây" + "0,4 giây" + "0,6 giây" "Phím chậm" - - + "Điều chỉnh thời gian cần để kích hoạt một lượt nhấn phím" "Phím cố định" "Nhấn từng phím một để dùng phím tắt thay vì giữ các phím cùng lúc" "Các phím điều khiển chuột" - - + "Sử dụng bàn phím để điều khiển con trỏ" + "Đảo ngược hướng cuộn chuột" + "Cuộn lên để di chuyển xuống phía dưới của trang" + "Hoán đổi nút chuột trái và phải" + "Sử dụng nút chuột trái như nút chuột phải" "Phím tắt" "Hiện danh sách phím tắt" "Công cụ và bàn phím hồ sơ công việc" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "Chọn một phím mới cho %1$s:" "Hỗ trợ tiếp cận cho bàn phím vật lý" "Phím cố định, Phím nảy, Phím chuột" - + - + + + + + "Bố cục %s" "Mặc định" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "Xem trước" "Tùy chọn chuẩn" "Ngôn ngữ" - - + "Kích thước phụ đề" "Kiểu phụ đề" "Tùy chọn tùy chỉnh" "Màu nền" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "Ngắt kết nối VPN này?" "Ngắt kết nối" "Phiên bản" + + "Xóa VPN" "Thay thế VPN hiện có?" "Đặt VPN luôn bật?" @@ -5462,13 +5464,13 @@ "Tìm kiếm trong phần Cài đặt" "danh bạ, bộ nhớ, tài khoản" "Bộ nhớ danh bạ" - - - - - - + "Chỉ thiết bị" + "Những người liên hệ mới sẽ không được đồng bộ hoá với một tài khoản" + "Những người liên hệ sẽ được lưu vào thiết bị và đồng bộ hoá với tài khoản của bạn theo mặc định" "Chưa đặt tài khoản mặc định nào" - + "Thêm một tài khoản để bắt đầu" + + + diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 1273f07f016..eba689bb727 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "使用您的网络和无线信号自动设定" "自动确定时区" "根据您附近的移动网络自动设定" - "使用您的设备位置信息(如果可用)自动设定。可能还需要有效的 WLAN 连接。" + + "使用默认语言区域" "使用 24 小时制" "时间" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "无障碍功能" "实体键盘" "防抖键" - - - - - - - - - - - - + "键盘会忽略快速重复按下同一按键的操作" + "防抖键阈值" + "选择键盘忽略重复按键操作的时长" + "0.2 秒" + "0.4 秒" + "0.6 秒" "慢速键" - - + "调整启用按键操作所需的时长" "粘滞键" "只需一次按下一个键即可执行快捷操作,而不用同时按住多个键" "鼠标键" - - + "使用键盘来控制指针" + "鼠标反向滚动" + "向上滚动可使页面内容向下移动" + "切换左键和右键" + "将鼠标左键用作右键" "键盘快捷键" "显示快捷键列表" "工作资料键盘和工具" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "为%1$s选择新的辅助键:" "实体键盘无障碍功能" "粘滞键、防抖键、鼠标键" - + - + + + + + "“%s”布局" "默认" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "预览" "标准选项" "语言" - - + "字幕大小" "字幕样式" "自定义选项" "背景颜色" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "要断开与此 VPN 的连接吗?" "断开连接" "版本" + + "取消保存 VPN" "要替换现有 VPN 吗?" "要设置始终开启的 VPN 吗?" @@ -5462,13 +5464,13 @@ "在设置中搜索" "联系人, 存储, 账号, contacts, storage, account" "联系人存储" - - - - - - + "仅限设备" + "新联系人不会与账号同步" + "默认情况下,系统会将联系人保存到您的设备并同步到您的账号" "未设置默认账号" - + "添加账号即可开始" + + + diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 8478b1c0b86..bd046f3f6bd 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "使用網絡和無線訊號自動設定" "自動設定時區" "根據你附近的流動網絡自動設定" - "使用裝置位置 (如已開啟) 自動設定。你亦可能需要啟用 Wi-Fi 連線。" + + "使用地區設定預設值" "使用 24 小時格式" "時間" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "無障礙功能" "實體鍵盤" "篩選鍵" - - - - - - - - - - - - + "鍵盤會忽略快速重覆按下同一按鍵的動作" + "彈跳鍵門檻" + "選擇鍵盤忽略重覆按鍵的時間長度" + "0.2 秒" + "0.4 秒" + "0.6 秒" "緩慢鍵" - - + "調整按鍵啟動時間" "相黏鍵" "一次按下快速鍵中的一個鍵,而非同時按住多個鍵" "滑鼠按鍵" - - + "使用鍵盤控制游標" + "滑鼠反向捲動" + "向上捲動即可將頁面向下移動" + "調換左右鍵" + "將滑鼠左鍵當右鍵使用" "鍵盤快速鍵" "顯示快速鍵清單" "工作設定檔鍵盤與工具" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "為「%1$s」選擇新的輔助鍵:" "實體鍵盤無障礙功能" "相黏鍵、篩選鍵、滑鼠鍵" - + - + + + + + "%s 版面配置" "預設" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "預覽" "標準選項" "語言" - - + "字幕大小" "字幕樣式" "自訂選項" "背景顏色" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "要解除連結此 VPN 嗎?" "中斷連線" "版本" + + "刪除 VPN" "要取代目前的 VPN 嗎?" "要設定保持開啟的 VPN 嗎?" @@ -5462,13 +5464,13 @@ "搜尋設定" "通訊錄, 儲存空間, 帳戶" "「通訊錄」儲存空間" - - - - - - + "只限裝置" + "新聯絡人不會與帳戶同步" + "根據預設,系統會將聯絡人儲存至裝置並同步至你的帳戶" "沒有預設帳戶" - + "新增帳戶以開始使用" + + + diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index ff4987021a7..e745267cd81 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "使用網路和無線訊號自動設定" "自動判定時區" "根據附近的行動網路自動設定" - "使用裝置位置資訊自動設定 (如有)。這個選項可能還需要有效的 Wi-Fi 連線。" + + "使用地區設定預設值" "使用 24 小時格式" "時間" @@ -1946,26 +1947,22 @@ "無障礙" "實體鍵盤" "彈回鍵" - - - - - - - - - - - - + "鍵盤會忽略快速重複按下同一按鍵的動作" + "彈回鍵門檻" + "選擇鍵盤忽略重複按下按鍵的時間長度" + "0.2 秒" + "0.4 秒" + "0.6 秒" "延遲感應鍵" - - + "調整按鍵啟動時間" "相黏鍵" "一次按下快速鍵中的一個按鍵,而非同時按住多個按鍵" "滑鼠按鍵" - - + "使用鍵盤控制游標" + "滑鼠反向捲動" + "向上捲動即可將頁面向下移動" + "交換左右按鍵" + "將滑鼠左鍵做為右鍵使用" "鍵盤快速鍵" "顯示快速鍵清單" "工作資料夾鍵盤和工具" @@ -2034,9 +2031,13 @@ "為「%1$s」選擇新的輔助鍵:" "實體鍵盤無障礙功能" "相黏鍵、彈回鍵、滑鼠按鍵" - + - + + + + + "「%s」版面配置" "預設" @@ -2442,8 +2443,7 @@ "預覽" "標準選項" "語言" - - + "字幕大小" "字幕樣式" "自訂選項" "背景顏色" @@ -2987,6 +2987,8 @@ "要中斷這個 VPN 連線嗎?" "中斷連線" "版本" + + "清除 VPN 設定檔" "要取代現有的 VPN 嗎?" "要設定永久連線 VPN 嗎?" @@ -5462,13 +5464,13 @@ "搜尋設定" "聯絡人, 儲存空間, 帳戶" "聯絡人儲存空間" - - - - - - + "僅限裝置" + "新的聯絡人資料不會與帳戶同步" + "系統預設會將聯絡人資料儲存到裝置,並同步到你的帳戶" "沒有預設帳戶" - + "如要開始使用,請新增帳戶" + + + diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 441df3978c9..e83798f1882 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -250,7 +250,8 @@ "Setha ngokuzenzakalela usebenzisa inethiwekhi yakho namasignali angenantambo" "Izoni yesikhathi ezenzekelayo" "Setha ngokuzenzekelayo ngokusekelwe kumanethiwekhi eselula aseduze nawe" - "Setha ngokuzenzakalela usebenzisa indawo yedivayisi yakho, uma ikhona. Uxhumo lwe-Wifi olusebenzayo nalo lungadingeka." + + "Sebenzisa okuzenzakalelayo kwasendaweni" "Sebenzisa ifomethi ye-24 amahora" "Isikhathi" @@ -1947,26 +1948,22 @@ "Ukufinyeleleka" "Ikhibhodi ephathekayo" "Okhiye bokubuyisela emuva" - - - - - - - - - - - - + "Ikhibhodi iziba ukucindezela okuphindaphindiwe okusheshayo kwenkinobho efanayo" + "Ukhawulo wokhiye abaphindwayo" + "Khetha inkathi yesikhathi ikhibhodi yakho ezoziba ngaso ukucindezela kwezinkinobho okuphindaphindiwe" + "0.2s" + "0.4s" + "0.6s" "Okhiye abahamba kancane" - - + "Ilungisa isikhathi okusithathayo ukuze ukucindezela inkinobho kusebenze" "Okhiye abanamathelayo" "Cindezela inkinobho eyodwa ngesikhathi ukuze uthole izinqamuleli esikhundleni sokubamba izinkinobho ndawonye" "Okhiye bemouse" - - + "Sebenzisa ikhibhodi yakho ukuze ulawule isikhombi" + "Ukuskrola ngokuphendukezela igundane" + "Skrola uye phezulu bese uyisa ikhasi ezansi" + "Shintshanisa izinkinobho kwesokunxele nakwesokudla" + "Sebenzisa inkinobho yemawusi kwesokunxele njengesokudla sakho" "Izinqamuleli zekhibhodi" "Bonisa uhlu lwezinqamuleli" "Amakhibhodi ephrofayela yomsebenzi namathuluzi" @@ -2035,9 +2032,13 @@ "Khetha ukhiye omusha we-%1$s:" "Ukufinyeleleka kwekhibhodi engokoqobo" "Okhiye abanamathelayo, okhiye Bokubuyisela emuva, okhiye Bemawusi" - + - + + + + + "Isakhiwo se-%s" "Okuzenzakalelayo" @@ -2443,8 +2444,7 @@ "Buka kuqala" "Izinketho ezijwayelekile" "Ulimi" - - + "Usayizi wegama-ncazo" "Isitayela segama-ncazo" "Izinketho ezingokwezifiso" "Umbala ongemuva" @@ -2988,6 +2988,8 @@ "Nqamula le-VPN" "Nqamula" "Uhlobo" + + "Khohlwa i-VPN" "Shintshanisa i-VPN ekhona?" "Setha i-VPN ehlala ivuliwe?" @@ -5463,13 +5465,13 @@ "Amasethingi Okusesha" "oxhumana nabo, isitoreji, i-akhawunti" "Isitoreji soxhumana nabo" - - - - - - + "Idivayisi kuphela" + "Oxhumana nabo abasha ngeke bavumelaniswe ne-akhawunti" + "Oxhumana nabo bazolondolozwa kudivayisi yakho futhi bavumelaniswe ne-akhawunti yakho ngokuzenzakalelayo" "Ayikho isethi ezenzakalelayo" - + "Faka i-akhawunti ukuze uqalise" + + +