Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I7bbec8bd3d4424dfaeefc0770d3057993963ba86
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2017-12-18 20:28:05 -08:00
parent c56a641ebc
commit b504e3c1dc
119 changed files with 6130 additions and 5712 deletions

View File

@@ -171,6 +171,12 @@
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"Viditelné pro ostatní zařízení jako „<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>“"</string>
<string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Vaše zařízení"</string>
<string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Spárovat nové zařízení"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" msgid="2606502649251443574">"Povolte zařízení spárovat se a propojit se zařízeními Bluetooth"</string>
<string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Momentálně připojeno"</string>
<string name="connected_device_saved_title" msgid="688364359746674536">"Uložená zařízení"</string>
<string name="connected_device_add_device_title" msgid="7803521577708810621">"Přidat zařízení"</string>
<string name="connected_device_add_device_summary" msgid="5514219577320066914">"Zapne se Bluetooth za účelem spárování"</string>
<string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"Předvolby připojení"</string>
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Datum a čas"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Vybrat časové pásmo"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
@@ -609,7 +615,7 @@
</plurals>
<string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"Administrátor zařízení neumožňuje použít heslo, které jste použili nedávno"</string>
<string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"Posloupnost rostoucích, klesajících nebo opakujících se číslic není povolena"</string>
<string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
<string name="lockpassword_confirm_label" msgid="8176726201389902380">"Potvrdit"</string>
<string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Zrušit"</string>
<string name="lockpassword_clear_label" msgid="5724429464960458155">"Vymazat"</string>
<string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Zrušit"</string>
@@ -648,7 +654,7 @@
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Párování se zařízením:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Zkontrolujte, zda zařízení zobrazuje tento přístupový klíč:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Ze zařízení:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Spárovat s tímto zařízením?"</string>
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Párování se zařízením:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Zadejte:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> a poté stiskněte klávesu Return nebo Enter."</string>
<string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Povolit zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> přístup k vašim kontaktům a historii volání"</string>
<string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="9082518313285787097">"Povolit přístup ke kontaktům a historii volání"</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
<string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"K zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> se nelze připojit."</string>
<string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Vyhledat zařízení"</string>
@@ -690,16 +696,16 @@
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od zvuku sady handsfree."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od vstupního zařízení."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Internetové připojení pomocí zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od sdíleného internetového připojení tohoto tabletu."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od sdíleného internetového připojení telefonu."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="8355910926439312604">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od sdíleného internetového připojení tabletu."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="6251611115860359886">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od sdíleného internetového připojení telefonu."</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Spárované zařízení Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Připojit"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Umožňuje připojení zařízení s rozhraním Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Použít pro"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Přejmenovat"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Povolit přích. přenosy souborů"</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Připojeno k zařízení za účelem přístupu k internetu"</string>
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Místní internetové připojení je sdíleno se zařízením"</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"Připojeno k zařízení za účelem přístupu k internetu"</string>
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"Místní internetové připojení je sdíleno se zařízením"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Nastavení doku"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Použít zvuk doku"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Jako telefon pro hlasitý poslech"</string>
@@ -752,8 +758,8 @@
<string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"Nedostupné, protože je vypnuto vyhledávání Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"Chcete-li se automaticky připojovat, je třeba vybrat poskytovatele hodnocení sítí"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Ignorovat slabá připojení"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Nepoužívat síť Wi-Fi, pokud nemá dostatečně kvalitní internetové připojení"</string>
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Použít jen sítě s dobrým připojením k internetu"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7016103106105907127">"Nepoužívat síť Wi-Fi, pokud nemá dostatečně kvalitní internetové připojení"</string>
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="1644292503152790501">"Použít jen sítě s dobrým připojením k internetu"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"Připojovat se k otevřeným sítím"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"Automaticky se připojovat ke kvalitním veřejným sítím"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"Chcete-li se automaticky připojovat, je třeba vybrat poskytovatele hodnocení sítí"</string>
@@ -769,9 +775,9 @@
<string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optimalizace Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimalizovat využívání baterie při zapnuté síti Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Omezit využití baterie sítí WiFi"</string>
<string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1707247692180853058">"Pokud síť WiFi ztratí přístup k internetu, přepnout na mobilní data"</string>
<string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="8593144541347373394">"Pokud síť WiFi ztratí přístup k internetu, přepnout na mobilní data"</string>
<string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"Automaticky přepínat na mobilní data"</string>
<string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="6375399280719867214">"Když Wi-Fi nebude mít přístup k internetu, použije se mobilní datové připojení. Za využití dat mohou být účtovány poplatky."</string>
<string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1403505355490119307">"Když Wi-Fi nebude mít přístup k internetu, použije se mobilní datové připojení. Za využití dat mohou být účtovány poplatky."</string>
<string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Přidat síť"</string>
<string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"Předvolby Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"WiFi se zapíná automaticky znovu"</string>
@@ -855,9 +861,9 @@
<string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Chcete se přihlásit, abyste se mohli připojit?"</string>
<string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vyžaduje, abyste se před připojením k síti přihlásili na webu."</string>
<string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"PŘIPOJIT"</string>
<string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Tato síť nemá přístup k internetu. Chcete zůstat připojeni?"</string>
<string name="no_internet_access_text" msgid="5926979351959279577">"Tato síť nemá přístup k internetu. Chcete zůstat připojeni?"</string>
<string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"U této sítě se již nedotazovat"</string>
<string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Síť WiFi nemá přístup k internetu"</string>
<string name="lost_internet_access_title" msgid="5779478650636392426">"Síť WiFi nemá přístup k internetu"</string>
<string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"Při špatném připojení WiFi můžete přepnout na mobilní síť. Mohou být účtovány poplatky za data."</string>
<string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"Přepnout na mobilní data"</string>
<string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Zůstat na WiFi"</string>
@@ -880,7 +886,7 @@
<string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Rozšířené nastavení"</string>
<string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adresa MAC"</string>
<string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP adresa"</string>
<string name="wifi_details_title" msgid="3471132676909349382">"Informace o síti"</string>
<string name="wifi_details_title" msgid="8954667664081737098">"Podrobnosti sítě"</string>
<string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"Maska podsítě"</string>
<string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
<string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"Adresy IPv6"</string>
@@ -914,16 +920,16 @@
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Chcete zrušit pozvánku ke spojení s klientem <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Odstranit tuto skupinu?"</string>
<string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"WiFi hotspot"</string>
<string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="5466126533609394170">"Internet ani obsah není sdílen s dalšími zařízeními"</string>
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5752490509369962007">"Internetové připojení tohoto tabletu je sdíleno pomocí hotspotu"</string>
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="6461075246164300670">"Internetové připojení tohoto telefonu je sdíleno pomocí hotspotu"</string>
<string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="2068110388011294735">"Aplikace sdílí obsah. Chcete-li sdílet připojení k internetu, vypněte hotspot a znovu jej zapněte"</string>
<string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2199911382555864644">"Internet ani obsah není sdílen s dalšími zařízeními"</string>
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5936710887156133458">"Internetové připojení tohoto tabletu je sdíleno pomocí hotspotu"</string>
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5556202634866621632">"Internetové připojení tohoto telefonu je sdíleno pomocí hotspotu"</string>
<string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="5017191966153008">"Aplikace sdílí obsah. Chcete-li sdílet připojení k internetu, vypněte hotspot a znovu jej zapněte"</string>
<string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8237000746618636778">"Název hotspotu"</string>
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"Zapínám hotspot <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"Ostatní zařízení se mohou připojit k hostpotu <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="8676859981917573801">"Heslo hotspotu"</string>
<string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"Pásmo přístupového bodu"</string>
<string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="1203489406068036455">"Pomocí hotspotu můžete vytvořit síť WiFi pro další zařízení. Hotspot poskytuje připojení k internetu pomocí vašeho mobilního datového připojení. Může to vést k dodatečným poplatkům za mobilní data."</string>
<string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="4789553667374849566">"Pomocí hotspotu můžete vytvořit síť WiFi pro další zařízení. Hotspot poskytuje připojení k internetu pomocí vašeho mobilního datového připojení. Mohou být účtovány dodatečné poplatky za mobilní data."</string>
<string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"Aplikace mohou vytvořit hotspot ke sdílení obsahu s okolními zařízeními."</string>
<string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Zapínání hotspotu…"</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Vypínání hotspotu…"</string>
@@ -971,8 +977,8 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Je-li zapnuto volání přes Wi-Fi, telefon může hovory v závislosti na zadaných nastaveních a na tom, který signál je silnější, směrovat přes sítě Wi-Fi nebo přes sítě operátora. Než tuto funkci zapnete, zeptejte se operátora na možné poplatky a další podrobnosti."</string>
<string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Aktualizace tísňové adresy"</string>
<string name="emergency_address_summary" msgid="3266760199681945746">"Adresa, kterou nouzové služby použijí jako vaši polohu, pokud uskutečníte tísňové volání přes Wi-Fi"</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"Nouzová adresa"</string>
<string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"Použije se jako vaše poloha, pokud uskutečníte tísňové volání přes Wi-Fi"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Obrazovka"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvuk"</string>
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Hlasitost"</string>
@@ -1029,7 +1035,10 @@
<string name="search_clear_history" msgid="4196658962573162457">"Vymazat historii"</string>
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Obrazovka"</string>
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Autom. otočení obrazovky"</string>
<string name="color_mode_title" msgid="3159275920408338215">"Živé barvy"</string>
<string name="color_mode_title" msgid="9186249332902370471">"Barvy"</string>
<string name="color_mode_option_natural" msgid="5013837483986772758">"Přirozené"</string>
<string name="color_mode_option_boosted" msgid="8588223970257287524">"Zesílené"</string>
<string name="color_mode_option_saturated" msgid="4569683960058798843">"Syté"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Při otáčení tabletu automaticky přepínat orientaci"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Při otáčení telefonu automaticky přepínat orientaci"</string>
<string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Při otáčení tabletu automaticky přepínat orientaci"</string>
@@ -1150,8 +1159,10 @@
<string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Aktualizace systému"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
<string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Verze systému Android"</string>
<string name="firmware_title" msgid="5203122368389157877">"Android"</string>
<string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Úroveň opravy zabezpečení Android"</string>
<string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Model"</string>
<string name="model_summary" msgid="8306235877567782987">"Model: %1$s"</string>
<string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"Model a hardware"</string>
<string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"Verze hardwaru"</string>
<string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID zařízení"</string>
@@ -1168,11 +1179,17 @@
<string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Nastavení úložiště"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Odpojení úložiště USB a zobrazení dostupného úložiště"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Umožňuje odpojit kartu SD a zobrazit dostupnou paměť"</string>
<string name="imei_multi_sim" msgid="6387012961838800539">"IMEI (slot na SIM kartu %1$d)"</string>
<string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
<string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Moje telefonní číslo"</string>
<string name="status_number" product="default" msgid="5948892105546651296">"Telefonní číslo"</string>
<string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="2755592991367858860">"MDN (slot na SIM kartu %1$d)"</string>
<string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="1898212200138025729">"Telefonní číslo (slot na SIM kartu %1$d)"</string>
<string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="1367110147304523864">"MDN na SIM kartě"</string>
<string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="9123351360569466330">"Telefonní číslo na SIM kartě"</string>
<string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
<string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
<string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Verze PRL"</string>
<string name="meid_multi_sim" msgid="748999971744491771">"MEID (slot na SIM kartu %1$d)"</string>
<string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
<string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
<string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Typ mobilní sítě"</string>
@@ -1282,7 +1299,7 @@
<string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Jiné"</string>
<string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Systém"</string>
<string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Prozkoumat úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"Mezi ostatní soubory patří sdílené soubory uložené aplikacemi, soubory stažené z internetu nebo přes Bluetooth, soubory systému Android apod. \n\nChcete-li zobrazit viditelný obsah tohoto úložiště typu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, klepněte na Prozkoumat."</string>
<string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8845766044697204852">"Mezi ostatní soubory patří sdílené soubory uložené aplikacemi, soubory stažené z internetu nebo přes Bluetooth, soubory systému Android apod. \n\nChcete-li zobrazit viditelný obsah tohoto úložiště typu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, klepněte na Prozkoumat."</string>
<string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"Systém obsahuje soubory používané ke spuštění systému Android verze <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"Uživatel <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> může mít uložené fotky, hudbu, aplikace a další data, která využívají <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> úložiště. \n\nChcete-li zobrazit podrobnosti, přepněte na účet uživatele <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
<string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Nastavte úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
@@ -1408,15 +1425,15 @@
<string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Když je zapnutý Spořič obrazovky, nelze sdílet datové připojení ani používat přenosné hotspoty"</string>
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Připojení přes USB"</string>
<string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="5991482890033484794">"Sdílet připojení telefonu k internetu prostřednictvím rozhraní USB"</string>
<string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="5988796139573211318">"Sdílet připojení tabletu k internetu prostřednictvím rozhraní USB"</string>
<string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3711893746716442706">"Sdílet připojení telefonu k internetu přes USB"</string>
<string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2292916486612255069">"Sdílet připojení tabletu k internetu přes USB"</string>
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Připojení přes Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="4558227863463153412">"Sdílet připojení tabletu k internetu přes Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1055197887836203595">"Sdílet připojení telefonu k internetu přes Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6326877798974938021">"Internetové připojení tohoto zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> je sdíleno přes Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="8828883800511737077">"Sdílet připojení tabletu k internetu přes Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1904667146601254812">"Sdílet připojení telefonu k internetu přes Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="376389105752995580">"Internetové připojení tohoto zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> je sdíleno přes Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Připojení lze sdílet s nejvýše <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> zařízeními."</string>
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"U zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude ukončeno sdílené připojení."</string>
<string name="tethering_footer_info" msgid="1308462275952345985">"Hotspot a tethering umožňují poskytovat připojení k internetu přes mobilní datové připojení dalším zařízením. Aplikace také mohou vytvořit hotspot ke sdílení obsahu s okolními zařízeními."</string>
<string name="tethering_footer_info" msgid="7112228674056306147">"Hotspot a tethering umožňují poskytovat připojení k internetu přes mobilní datové připojení dalším zařízením. Aplikace také mohou vytvořit hotspot ke sdílení obsahu s okolními zařízeními."</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Nápověda"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"Mobilní síť"</string>
<string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobilní tarif"</string>
@@ -1491,7 +1508,7 @@
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Načítání..."</string>
<string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Bezpečnostní informace"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Bezpečnostní informace"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Datové připojení momentálně není k dispozici. Chcete-li tyto informace zobrazit, přejděte z libovolného počítače připojeného k internetu na stránku %s."</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"Datové připojení momentálně není k dispozici. Chcete-li tyto informace zobrazit, přejděte z libovolného počítače připojeného k internetu na stránku %s."</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Načítání..."</string>
<string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="3872462096767152394">"Nastavení zámku obrazovky"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="1197569283524841412">"Z bezpečnostních důvodů nastavte heslo"</string>
@@ -1699,7 +1716,6 @@
<string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Podrobnosti o aplikaci"</string>
<string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Aplikace nainstalovaná z obchodu <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"Další informace: <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Operace aplikací"</string>
<string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Spuštěno"</string>
<string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nebylo použito)"</string>
<string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Žádné výchozí aplikace"</string>
@@ -1751,6 +1767,7 @@
<string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
<string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
<string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Jazyky a zadávání"</string>
<string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5984015900102140696">"Ke změně jazyka zařízení nemáte oprávnění."</string>
<string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Jazyky a zadávání"</string>
<string name="input_assistance" msgid="7577795275222555487">"Pomoc se zadáváním"</string>
<string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klávesnice a metody zadávání"</string>
@@ -1871,6 +1888,8 @@
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Aktual. přiblížení obrazovky při přepnutí aplikací"</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Vypínač ukončí hovor"</string>
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Velký kurzor myši"</string>
<!-- no translation found for accessibility_disable_animations (5876035711526394795) -->
<skip />
<string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Zvuk mono"</string>
<string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Při přehrávání zvuku kombinovat kanály"</string>
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Prodleva přidržení"</string>
@@ -2155,7 +2174,7 @@
<string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS Android"</string>
<string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
<string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Optimalizace aplikací"</string>
<string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Spořič baterie"</string>
<string name="battery_saver" msgid="8172485772238572153">"Spořič baterie"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Zapnout automaticky"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Nikdy"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"při <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> baterie"</string>
@@ -2181,14 +2200,6 @@
<string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Služby"</string>
<string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Doba trvání"</string>
<string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Podrobnosti o paměti"</string>
<string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Stavy paměti"</string>
<string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Využití paměti"</string>
<string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Jádro"</string>
<string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Nativní"</string>
<string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Mezipaměti jádra"</string>
<string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"Odkládací prostor zRam"</string>
<string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Volná"</string>
<string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Celkem"</string>
<string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 hodiny"</string>
<string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 hodin"</string>
<string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 hodin"</string>
@@ -2534,8 +2545,8 @@
<string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Zapomenout VPN"</string>
<string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"Nahradit stávající síť VPN?"</string>
<string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"Nastavit trvalou síť VPN?"</string>
<string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="3025322109743675467">"Pokud toto nastavení zapnete, do úspěšného připojení k VPN budete odpojeni od internetu"</string>
<string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="2577928591361606641">"Stávající síť VPN bude nahrazena a do jejího úspěšného připojení budete odpojeni od internetu."</string>
<string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="7144543717673197102">"Když toto nastavení zapnete, do úspěšného připojení k VPN budete odpojeni od internetu"</string>
<string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="798121133114824006">"Stávající síť VPN bude nahrazena a do jejího úspěšného připojení budete odpojeni od internetu"</string>
<string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Již jste připojeni k trvalé síti VPN. Pokud se připojíte k jiné, stávající síť VPN bude nahrazena a trvalý režim vypnut."</string>
<string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Již jste připojeni k síti VPN. Pokud se připojíte k jiné, stávající síť VPN bude nahrazena."</string>
<string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Zapnout"</string>
@@ -2770,6 +2781,7 @@
<string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Nachová"</string>
<string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Nejsou vloženy žádné SIM karty"</string>
<string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Stav SIM karty"</string>
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="5725659316463979194">"Stav SIM karty (slot na SIM kartu %1$d)"</string>
<string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Volat zpět z výchozí SIM karty"</string>
<string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM karta pro odchozí hovory"</string>
<string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Další nastavení hovorů"</string>
@@ -2783,6 +2795,7 @@
<string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Preferovaná SIM karta"</string>
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Pokaždé se zeptat"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Vyžadován výběr"</string>
<string name="sim_selection_channel_title" msgid="2760909074892782589">"Výběr SIM karty"</string>
<string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Nastavení"</string>
<plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
<item quantity="few">Zobrazit %d skryté položky</item>
@@ -2791,7 +2804,7 @@
<item quantity="one">Zobrazit %d skrytou položku</item>
</plurals>
<string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Sbalit"</string>
<string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Síť a internet"</string>
<string name="network_dashboard_title" msgid="3135144174846753758">"Síť a internet"</string>
<string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"mobilní síť"</string>
<string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"využití dat"</string>
<string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"hotspot"</string>
@@ -2851,6 +2864,10 @@
<string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"platit, klepnout, platby"</string>
<string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"záloha, zálohování"</string>
<string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"gesto"</string>
<string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, verze prl, imei sv"</string>
<string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"síť, stav mobilní sítě, stav služby, síla signálu, typ mobilní sítě, roaming, iccid"</string>
<string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"sériové číslo, verze hardwaru"</string>
<string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"úroveň opravy zabezpečení androidu, verze základního pásma, verze jádra"</string>
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Nastavení štítku NFC pro Wi-Fi"</string>
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Zapsat"</string>
<string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Klepnutím na štítek zahájíte zápis..."</string>
@@ -2888,22 +2905,23 @@
<string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Upozornění"</string>
<string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrace"</string>
<string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Zvuky při spouštění"</string>
<string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="1857165567766351925">"Nejsou zapnuta žádná automatická pravidla"</string>
<plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="1216562765753405784">
<item quantity="few">Jsou zapnuta <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automatická pravidla</item>
<item quantity="many">Je zapnuto <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automatického pravidla</item>
<item quantity="other">Je zapnuto <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automatických pravidel</item>
<item quantity="one">Je zapnuto 1 automatické pravidlo</item>
<string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"Nikdy"</string>
<plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="7346979080337117366">
<item quantity="few"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> pravidla</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> pravidla</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> pravidel</item>
<item quantity="one">1 pravidlo</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Nerušit"</string>
<string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Chování"</string>
<string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Povolit zvuky a vibrace pro"</string>
<string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Žádné zvuky"</string>
<string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Žádné zvuky (úplné ticho)"</string>
<string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="2229976744274214528">plné ticho"</string>
<string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Žádné zvuky. Výjimka: <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
<skip />
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatická pravidla"</string>
<string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="6455884547877702466">"Žádné zvuky kromě budíků a médií"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="2517800938791944915">"Zapnout automaticky"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="7069221762714457987">"Automatická pravidla"</string>
<string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="9041488774587594301">"Automatické pravidlo"</string>
<string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Nast. pravidel režimu Nerušit"</string>
<string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Omezit zvuky a vibrace v určitou dobu"</string>
<string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Pouze prioritní"</string>
@@ -2911,6 +2929,14 @@
<string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Úplné ticho"</string>
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Blokovat vizuální vyrušení"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Povolit vizuální signály"</string>
<string name="zen_mode_add" msgid="90014394953272517">"Přidat"</string>
<string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="5074744714613374902">"ZAPNOUT"</string>
<string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="1995551537320422792">"VYPNOUT"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8860646554263965569">"Režim Nerušit je zapnut do <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="7186615007561990908">"Režim Nerušit zůstane zapnut, dokud ho nevypnete"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="7780048616476170427">"Režim Nerušit byl automaticky zapnut pravidlem (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="1721179577382915270">"Režim Nerušit byl automaticky zapnut aplikací (<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Zvuky pracovního profilu"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Použít zvuky osobního profilu"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Zvuky pracovního a osobního profilu jsou stejné"</string>
@@ -3045,7 +3071,9 @@
<string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Název pravidla"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Zadejte název pravidla"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Název pravidla je již používán."</string>
<string name="zen_mode_add_rule" msgid="7459154136384467057">"Přidat další"</string>
<string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Přidat pravidlo"</string>
<string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="3997335103633946552">"Přidat pravidlo podle události"</string>
<string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="5002080000597838703">"Přidat pravidlo podle času"</string>
<string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Smazat pravidlo"</string>
<string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Zvolte typ pravidla"</string>
<string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Smazat pravidlo <xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -3053,9 +3081,12 @@
<string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Typ pravidla"</string>
<string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Neznámé"</string>
<string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Nakonfigurovat pravidlo"</string>
<string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Časové pravidlo"</string>
<string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="1534429320064381355">"Tato nastavení teď nelze změnit. Aplikace (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) automaticky zapnula režim Nerušit s vlastním chováním."</string>
<string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="2558968232814237874">"Tato nastavení teď nelze změnit. Aplikace automaticky zapnula režim Nerušit s vlastním chováním."</string>
<string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="6200424436456086312">"Tato nastavení teď nelze změnit. Byl ručně zapnut režim Nerušit s vlastním chováním."</string>
<string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="6163149826036287324">"Čas"</string>
<string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Automatické pravidlo bylo nastaveno na Nerušit v určitých časech"</string>
<string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Pravidlo pro události"</string>
<string name="zen_event_rule_type_name" msgid="6503468472212606158">"Událost"</string>
<string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Automatické pravidlo bylo nastaveno na Nerušit během určitých událostí"</string>
<string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Během událostí"</string>
<string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"Během událostí <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -3086,7 +3117,8 @@
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Pouze od oblíbených kontaktů"</string>
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Žádné"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Budíky"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
<string name="zen_mode_media_system_other" msgid="5937422836400161702">"Média"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_media_system_other_secondary_text (785130341801887185) -->
<skip />
<string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Připomenutí"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Události"</string>
@@ -3094,6 +3126,7 @@
<string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Vybraní volající"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Volající, kteří volají opakovaně"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Pokud stejná osoba zavolá podruhé během <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
<string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"Vlastní"</string>
<string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Automaticky zapnout"</string>
<string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nikdy"</string>
<string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Každou noc"</string>
@@ -3116,15 +3149,11 @@
</plurals>
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Přepnout do režimu Pouze budíky až do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Přejít do režimu Vždy vyrušit"</string>
<string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"Blokovat při zapnuté obrazovce"</string>
<string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"Zabránit, aby se v režimu Nerušit zobrazovala oznámení v rychlém náhledu nebo vyskakovala na obrazovce"</string>
<string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Blokovat při vypnuté obrazovce"</string>
<string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Zabránit, aby se v režimu Nerušit zapínala obrazovka nebo blikala kontrolka"</string>
<string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"Zabránit, aby oznámení v režimu Nerušit mohla zapnout obrazovku"</string>
<string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Vypnuto"</string>
<string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"Při zapnuté obrazovce"</string>
<string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"Při vypnuté obrazovce"</string>
<string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Při zapnuté i vypnuté obrazovce"</string>
<string name="zen_mode_screen_on" msgid="8774571998575673502">"Když je obrazovka zapnutá"</string>
<string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="5385338884695802115">"Povolit, aby oznámení v režimu Nerušit vyskakovala na obrazovce"</string>
<string name="zen_mode_screen_off" msgid="3144446765110327937">"Když je vypnutá obrazovka"</string>
<string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="7430034620565812258">"Povolit, aby se při doručení oznámení v režimu Nerušit zapínala obrazovka nebo blikala kontrolka"</string>
<string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="2826121465026642017">"Povolit, aby se při doručení oznámení v režimu Nerušit zapínala obrazovka"</string>
<string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Nastavení oznámení"</string>
<string name="suggestion_button_text" msgid="3275010948381252006">"OK"</string>
<string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Odeslat zpětnou vazbu o tomto zařízení"</string>
@@ -3460,7 +3489,7 @@
<string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Hotspot je aktivní"</string>
<string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Přenosný hotspot Wi-Fi <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> je aktivní. Připojení k Wi-Fi z tohoto zařízení je vypnuto."</string>
<string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Režim Letadlo je zapnutý"</string>
<string name="condition_airplane_summary" msgid="5561586417832393666">"Připojení pomocí Wi-Fi, Bluetooth a mobilní sítě je vypnuto. V tuto chvíli nelze volat ani se připojit k internetu."</string>
<string name="condition_airplane_summary" msgid="3738805058182535606">"Připojení pomocí Wi-Fi, Bluetooth a mobilní sítě je vypnuto. V tuto chvíli nelze volat ani se připojit k internetu."</string>
<string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"Režim Nerušit je zapnutý (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Spořič baterie je zapnutý"</string>
<string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Výkon je omezen. Služby určování polohy a data na pozadí jsou vypnuta."</string>
@@ -3496,8 +3525,6 @@
<string name="connectivity_monitor_switch" msgid="9059759348648583421">"Connectivity Monitor"</string>
<string name="connectivity_monitor_switch_summary" msgid="2828658652378866401">"Služba ConnectivityMonitor při problému s připojením vygeneruje protokoly a zobrazí uživateli oznámení s výzvou k nahlášení chyby"</string>
<string name="connectivity_monitor_toast" msgid="5551859612881173028">"Chcete-li použít změnu sledování připojení, restartujte zařízení"</string>
<string name="camera_hal_hdrplus_switch" msgid="8377365197105267466">"Fotoaparát HAL HDR+"</string>
<string name="camera_hal_hdrplus_toast" msgid="2063703797270055299">"Chcete-li použít změnu fotoaparátu HAL HDR+, restartujte zařízení"</string>
<string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Laserový senzor fotoaparátu"</string>
<string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Automatické aktualizace systému"</string>
<string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Využití"</string>
@@ -3659,13 +3686,6 @@
<item quantity="one">1 sekunda</item>
</plurals>
<string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"Odhadované čekání: ~<xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Počítač"</string>
<string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Náhlavní souprava"</string>
<string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Telefon"</string>
<string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Zobrazovací zařízení"</string>
<string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Sluchátka"</string>
<string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Periferní vstupní zařízení"</string>
<string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
<string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Spravovat úložiště"</string>
<string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Správce úložiště vám pomůže uvolnit místo v úložišti tím, že ze zařízení odstraní zálohované fotky a videa."</string>
<string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Odstranit fotky a videa"</string>
@@ -3700,6 +3720,7 @@
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"Chcete-li zobrazit čas, ikony oznámení a další informace, zvedněte zařízení."</string>
<string name="ambient_display_pickup_suggestion_summary" msgid="7014700589991761035">"Čtěte oznámení při vypnuté obrazovce"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Otisk prstu pro oznámení"</string>
<string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"Přejeďte po otisku"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Chcete-li zkontrolovat oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně telefonu."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Chcete-li zkontrolovat oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně tabletu."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Chcete-li zkontrolovat oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně zařízení."</string>
@@ -3708,9 +3729,10 @@
<string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Zapnuto"</string>
<string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Vypnuto"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Zavaděč je již odemknut"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Nejprve se připojte k internetu"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Připojte se k internetu nebo kontaktujte operátora"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="3361344735430813695">"Nejprve se připojte k internetu"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="2479038689567925511">"Připojte se k internetu nebo kontaktujte operátora"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Není k dispozici v zařízeních uzamčených operátorem"</string>
<string name="oem_lock_info_message" msgid="9218313722236417510">"Chcete-li aktivovat ochranu, restartujte zařízení."</string>
<string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Uvolněno celkem <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nNaposledy spuštěno <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"Okamžité aplikace"</string>
<string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"Otevírejte odkazy v aplikacích, i když je nemáte nainstalované"</string>
@@ -3832,6 +3854,8 @@
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;Zkontrolujte, zda se jedná o důvěryhodnou aplikaci&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Automatické doplňování Google&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; určuje na základě obsahu obrazovky, co lze automaticky vyplnit."</string>
<string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Motiv zařízení"</string>
<string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Výchozí"</string>
<string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"Název sítě"</string>
<string name="show_operator_name_summary" msgid="5962567590205757550">"Zobrazovat název sítě na stavovém řádku"</string>
<string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Správce úložiště: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
<string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"Vypnuto"</string>
<string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"Zapnuto"</string>
@@ -3845,4 +3869,6 @@
<string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Prohlédněte si svůj nový tablet"</string>
<string name="new_device_suggestion_summary" product="device" msgid="2939870049868336652">"Prohlédněte si své nové zařízení"</string>
<string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Funkce v tomto zařízení není k dispozici"</string>
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="3135751504042445872">"Vynutit úplné měření GNSS"</string>
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="1669257168039506151">"Zakázat cyklus povinností GNSS, měřit všechny konstelace a frekvence"</string>
</resources>