Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I0b7fe9a5cbf8d45032a58f406f56a98436259a5e
This commit is contained in:
Eric Fischer
2012-03-23 13:51:40 -07:00
parent 5d108e4eb1
commit b4dbd796f6
51 changed files with 458 additions and 207 deletions

View File

@@ -289,6 +289,12 @@
<string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Дата"</string>
<string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Час"</string>
<string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Паляпшэнне супастаўлення твараў"</string>
<!-- no translation found for biometric_weak_liveliness_title (7980026533493781616) -->
<skip />
<!-- no translation found for biometric_weak_liveliness_summary (6367838154211928954) -->
<skip />
<!-- no translation found for biometric_weak_liveliness_summary (2694191231783245799) -->
<skip />
<string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Аўтаматычная блакіроўка"</string>
<string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> пасля сну"</string>
<string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Паказаць інфармацыю аб уладальніку на экране блакавання"</string>
@@ -765,8 +771,7 @@
<string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Адключэнне"</string>
<string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Ідзе адлучэнне"</string>
<string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB-падключэнне да кампутара"</string>
<!-- no translation found for storage_menu_enforce_read_external (1056191049645563747) -->
<skip />
<string name="storage_menu_enforce_read_external" msgid="1056191049645563747">"Забесп. чытання знеш.носьбітаў"</string>
<string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-падключэнне да кампутара"</string>
<string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Падключыцца як"</string>
<string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Медыя-прылада (MTP)"</string>