Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ie249deb29eeccc524e22d79031615730599c6581
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2014-10-22 16:42:00 -07:00
parent bfa1932e89
commit b2a5a19e0c
74 changed files with 1191 additions and 1517 deletions

View File

@@ -1557,12 +1557,9 @@
<string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"Kailangan ng <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> na:"</string>
<string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Kung io-on mo ang <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, hindi gagamitin ng iyong device ang lock ng iyong screen upang pahusayin ang pag-encrypt ng data."</string>
<string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Dahil nag-on ka ng serbisyo sa accessibility, hindi gagamitin ng iyong device ang lock ng iyong screen upang pahusayin ang pag-encrypt ng data."</string>
<!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
<skip />
<!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
<skip />
<!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
<skip />
<string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Dahil nakakaapekto ang pag-o-on ng <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> sa pag-encrypt ng data, kailangan mong kumpirmahin ang iyong pattern."</string>
<string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Dahil nakakaapekto ang pag-o-on ng <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> sa pag-encrypt ng data, kailangan mong kumpirmahin ang iyong PIN."</string>
<string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Dahil nakakaapekto ang pag-o-on ng <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> sa pag-encrypt ng data, kailangan mong kumpirmahin ang iyong password."</string>
<string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Obserbahan ang iyong mga pagkilos"</string>
<string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Makatanggap ng mga notification kapag nakikipag-ugnayan ka sa isang app."</string>
<string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Ihinto ang <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -2022,6 +2019,9 @@
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Limitasyon ng proseso sa background"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Ipakita ang lahat ng ANR"</string>
<string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Ipakita dialog Di Tumugon App para background apps"</string>
<string name="dev_settings_use_google_settings" msgid="2139038099847738861">"Pakigamit ang GoogleSettings app para sa operasyong ito"</string>
<string name="webview_data_reduction_proxy" msgid="9184006980398676807">"Bawas WebView Network Usage"</string>
<string name="webview_data_reduction_proxy_summary" msgid="5209841245329895851">"Bawasan ang paggamit sa network sa pamamagitan ng pagpo-proxy ng mga koneksyon sa WebView sa pamamagitan ng mga compression server ng Google"</string>
<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Paggamit ng data"</string>
<string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Paggamit ng data ng app"</string>
<string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Ang accounting ng data ng carrier ay maaaring naiiba sa iyong device."</string>
@@ -2307,7 +2307,7 @@
<string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Walang laman ang SIM"</string>
<string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Pangalan ng SIM"</string>
<string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM card"</string>
<string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Slot ng SIM %1$d"</string>
<string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Carrier"</string>
<string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Numero"</string>
<string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Kulay ng SIM"</string>
@@ -2324,7 +2324,7 @@
<string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"I-disable ang Pag-broadcast ng Pangalan ng Network"</string>
<string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Pinipigilan ng Disable Network Name Broadcast ang pag-access ng third party sa iyong network info."</string>
<string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Pipigilan ng Pag-disable sa Network Name Broadcast ang awtomatikong pagkonekta sa tagong network."</string>
<string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Mga Aktibidad"</string>
<string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Ginustong SIM para sa"</string>
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Itanong muna"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Kinakailangang pumili"</string>
<string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Mga Setting"</string>
@@ -2375,7 +2375,6 @@
<string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Volume ng notification"</string>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="7014915558669122902">"Mga Paggambala"</string>
<string name="zen_mode_option_title" msgid="5061978632306007914">"Kapag dumating ang mga tawag at notification"</string>
<string name="zen_mode_option_title_novoice" msgid="6680706009915204785">"Kapag dumating ang mga notification"</string>
<string name="zen_mode_option_off" msgid="3167702608910820883">"Palaging manggambala"</string>
<string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="2320263300561981257">"Payagan lang ang mga may priyoridad na paggambala"</string>
<string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="5664234817617301449">"Huwag manggambala"</string>
@@ -2440,7 +2439,8 @@
<string name="zen_mode_entry_conditions_title" msgid="8467976490601914289">"Awtomatikong i-on"</string>
<string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
<string name="zen_mode_entry_conditions_summary_none" msgid="6589476427475076533">"Hindi Kailanman"</string>
<string name="zen_mode_phone_calls" msgid="8956214416859303966">"Mga Tawag"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_calls (7051492091133751208) -->
<skip />
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Mga Mensahe"</string>
<string name="zen_mode_from" msgid="1033337300289871697">"Mga tawag/mensahe mula kay"</string>
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Sinuman"</string>
@@ -2462,7 +2462,7 @@
<string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Naka-on"</string>
<string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Naka-off"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Pagpi-pin ng screen"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Kapag naka-on, magagamit ang pagpi-pin ng screen upang panatilihing nakikita ang kasalukuyang screen hanggang ia-unpin mo.\n\nUpang magamit ang pagpi-pin ng screen:\n\n1. Tiyaking naka-on ang pagpi-pin ng screen.\n\n2. Buksan ang screen na ipi-pin.\n\n3. Pindutin ang Pangkalahatang-ideya.\n\n4. Pindutin ang pin icon."</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Kapag naka-on, magagamit ang pagpi-pin ng screen upang panatilihing nakikita ang kasalukuyang screen hanggang ia-unpin mo.\n\nUpang magamit ang pagpi-pin ng screen:\n\n1. Tiyaking naka-on ang pagpi-pin ng screen.\n\n2. Buksan ang screen na ipi-pin.\n\n3. Pindutin ang Overview.\n\n4. Pindutin ang pin icon."</string>
<string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Profile sa trabaho"</string>
<string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Pang-eksperimento)"</string>
<string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Kapag inikot ang device"</string>
@@ -2474,24 +2474,18 @@
<string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Kaugnay na impormasyon ng IMEI"</string>
<string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Pag-encrypt"</string>
<string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Magpatuloy"</string>
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
<skip />
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
<skip />
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
<skip />
<string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Maaari mong higit pang maprotektahan ang device na ito sa pamamagitan ng paghingi ng iyong PIN bago ito magbukas. Hanggang sa magbukas ang device, hindi ito makakatanggap ng mga tawag, mensahe o notification, kasama ang mga alarm. \n\nNakakatulong itong protektahan ang data sa mga nawala o nanakaw na device."</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Maaari mong higit pang maprotektahan ang device na ito sa pamamagitan ng paghingi ng iyong pattern bago ito magbukas. Hanggang sa magbukas ang device, hindi ito makakatanggap ng mga tawag, mensahe o notification, kasama ang mga alarm. \n\nNakakatulong itong protektahan ang data sa mga nawala o nanakaw na device."</string>
<string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Maaari mong higit pang maprotektahan ang device na ito sa pamamagitan ng paghingi ng iyong password bago ito magbukas. Hanggang sa magbukas ang device, hindi ito makakatanggap ng mga tawag, mensahe o notification, kasama ang mga alarm. \n\nNakakatulong itong protektahan ang data sa mga nawala o nanakaw na device."</string>
<string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Humingi ng PIN upang buksan ang device"</string>
<string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Humingi ng pattern upang buksan ang device"</string>
<string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Humingi ng password upang buksan ang device"</string>
<string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Salamat nalang"</string>
<string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Salamat nalang"</string>
<string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Salamat na lang"</string>
<!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
<skip />
<!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
<skip />
<!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
<skip />
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Hingin ang PIN?"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Hingin ang pattern?"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Hingin ang password?"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Kapag inilagay mo ang PIN upang buksan ang device na ito, hindi pa magiging available ang mga serbisyo sa pagiging naa-access tulad ng <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Kapag inilagay mo ang pattern upang buksan ang device na ito, hindi pa magiging available ang mga serbisyo sa pagiging naa-access tulad ng <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ."</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Kapag inilagay mo ang iyong password upang buksan ang device na ito, hindi pa magiging available ang mga serbisyo sa pagiging naa-access tulad ng <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>