Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ie249deb29eeccc524e22d79031615730599c6581 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -1557,12 +1557,9 @@
|
||||
<string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> എന്നതിന് ഇവ ആവശ്യമാണ്:"</string>
|
||||
<string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ഓണാക്കിയെങ്കിൽ, ഡാറ്റ എൻക്രിപ്ഷൻ മെച്ചപ്പെടുത്താനായി ഉപകരണം നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീൻ ലോക്ക് ഉപയോഗിക്കില്ല."</string>
|
||||
<string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"നിങ്ങൾ പ്രവേശനക്ഷമത സേവനം ഓണാക്കിയതിനാൽ, ഡാറ്റ എൻക്രിപ്ഷൻ മെച്ചപ്പെടുത്താനായി ഉപകരണം നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീൻ ലോക്ക് ഉപയോഗിക്കില്ല."</string>
|
||||
<!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ഓണാക്കുന്നത് ഡാറ്റ എൻക്രിപ്ഷനെ ബാധിക്കുന്നതിനാൽ, നിങ്ങളുടെ പാറ്റേൺ സ്ഥിരീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്."</string>
|
||||
<string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ഓണാക്കുന്നത് ഡാറ്റ എൻക്രിപ്ഷനെ ബാധിക്കുന്നതിനാൽ, നിങ്ങളുടെ PIN സ്ഥിരീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്."</string>
|
||||
<string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ഓണാക്കുന്നത് ഡാറ്റ എൻക്രിപ്ഷനെ ബാധിക്കുന്നതിനാൽ, നിങ്ങളുടെ പാസ്വേഡ് സ്ഥിരീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്."</string>
|
||||
<string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"നിങ്ങളുടെ പ്രവർത്തനങ്ങൾ നിരീക്ഷിക്കുക"</string>
|
||||
<string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"നിങ്ങൾ ഒരു അപ്ലിക്കേഷനുമായി സംവദിക്കുമ്പോൾ അറിയിപ്പുകൾ സ്വീകരിക്കുക."</string>
|
||||
<string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> നിർത്തണോ?"</string>
|
||||
@@ -2022,6 +2019,9 @@
|
||||
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"പശ്ചാത്തല പ്രോസസ്സ് പരിധി"</string>
|
||||
<string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"എല്ലാ ANR-കളും ദൃശ്യമാക്കുക"</string>
|
||||
<string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"പശ്ചാത്തല അപ്ലിക്കേഷനുകൾക്ക് അപ്ലിക്കേഷൻ പ്രതികരിക്കുന്നില്ല എന്ന ഡയലോഗ് കാണിക്കുക"</string>
|
||||
<string name="dev_settings_use_google_settings" msgid="2139038099847738861">"ഈ പ്രവർത്തനത്തിനായി Google ക്രമീകരണങ്ങളുടെ അപ്ലിക്കേഷൻ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
|
||||
<string name="webview_data_reduction_proxy" msgid="9184006980398676807">"WebView നെറ്റ്വർക്ക് ഉപയോഗം കുറയ്ക്കുക"</string>
|
||||
<string name="webview_data_reduction_proxy_summary" msgid="5209841245329895851">"Google കംപ്രഷൻ സെർവറുകളിലൂടെ WebView കണക്ഷനുകൾ പ്രോക്സി ചെയ്തുകൊണ്ട് നെറ്റ്വർക്ക് ഉപയോഗം കുറയ്ക്കുക"</string>
|
||||
<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"ഡാറ്റ ഉപയോഗം"</string>
|
||||
<string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"അപ്ലിക്കേഷൻ ഡാറ്റ ഉപയോഗം"</string>
|
||||
<string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"കാരിയർ ഡാറ്റ കണക്കാക്കുന്നത് ഉപകരണത്തിൽ നിന്നും വ്യത്യാസപ്പെട്ടിരിക്കാം."</string>
|
||||
@@ -2307,7 +2307,7 @@
|
||||
<string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"സിം <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"സിം ശൂന്യമാണ്"</string>
|
||||
<string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"സിം പേര്"</string>
|
||||
<string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"സിം കാർഡ്"</string>
|
||||
<string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM സ്ലോട്ട് %1$d"</string>
|
||||
<string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"കാരിയര്"</string>
|
||||
<string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"നമ്പർ"</string>
|
||||
<string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"സിം വർണ്ണം"</string>
|
||||
@@ -2324,7 +2324,7 @@
|
||||
<string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"നെറ്റ്വർക്ക് പേര് പ്രക്ഷേപണം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക"</string>
|
||||
<string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"നെറ്റ്വർക്ക് പേര് പ്രക്ഷേപണം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നത്, മൂന്നാം കക്ഷികൾ നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് വിവരങ്ങളിലേയ്ക്ക് ആക്സസ്സ് നേടുന്നതിൽ നിന്നും പരിരക്ഷിക്കുന്നു."</string>
|
||||
<string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"നെറ്റ്വർക്ക് പേര് പ്രക്ഷേപണം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നത്, മറച്ച നെറ്റ്വർക്കുകളിലേക്കുള്ള യാന്ത്രിക കണക്ഷനെ തടയും."</string>
|
||||
<string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"പ്രവർത്തനങ്ങൾ"</string>
|
||||
<string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"ഇതിനുള്ള പ്രസ്താവിത SIM"</string>
|
||||
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"ആദ്യം ചോദിക്കുക"</string>
|
||||
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"തിരഞ്ഞെടുക്കൽ ആവശ്യമാണ്"</string>
|
||||
<string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
|
||||
@@ -2375,7 +2375,6 @@
|
||||
<string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"അറിയിപ്പ് വോളിയം"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="7014915558669122902">"തടസ്സങ്ങൾ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_option_title" msgid="5061978632306007914">"കോളുകളും അറിയിപ്പുകളും വരുമ്പോൾ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_option_title_novoice" msgid="6680706009915204785">"അറിയിപ്പുകൾ വരുമ്പോൾ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_option_off" msgid="3167702608910820883">"എല്ലായ്പ്പോഴും തടസ്സം"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="2320263300561981257">"മുൻഗണനാതടസ്സങ്ങൾ മാത്രമനുവദിക്കൂ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="5664234817617301449">"തടസ്സപ്പെടുത്തരുത്"</string>
|
||||
@@ -2440,7 +2439,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_entry_conditions_title" msgid="8467976490601914289">"ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ഓണാക്കുക"</string>
|
||||
<string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
|
||||
<string name="zen_mode_entry_conditions_summary_none" msgid="6589476427475076533">"ഒരിക്കലുമില്ല"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_phone_calls" msgid="8956214416859303966">"കോളുകൾ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"കോളുകൾ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"സന്ദേശങ്ങള്"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from" msgid="1033337300289871697">"ഇതിൽ നിന്നുള്ള കോളുകൾ/സന്ദേശങ്ങൾ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"ആര്ക്കും"</string>
|
||||
@@ -2462,7 +2461,7 @@
|
||||
<string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"ഓണാക്കുക"</string>
|
||||
<string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"ഓഫാക്കുക"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"സ്ക്രീൻ പിൻ ചെയ്യൽ"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"ഓണാക്കിയിരിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങൾ അൺപിൻ ചെയ്യുന്നതുവരെ നിലവിലുള്ള സ്ക്രീൻ കാണുന്നത് തുടരാൻ സ്ക്രീൻ പിൻ ചെയ്യൽ ഉപയോഗിക്കാനാകും.\n\nസ്ക്രീൻ പിൻ ചെയ്യൽ ഉപയോഗിക്കാൻ:\n\n1. സ്ക്രീൻ പിൻ ചെയ്യൽ ഓണാക്കിയെന്ന് ഉറപ്പുവരുത്തുക.\n\n2. നിങ്ങൾക്ക് പിൻ ചെയ്യേണ്ട സ്ക്രീൻ തുറക്കുക.\n\n3. ചുരുക്കവിവരണം സ്പർശിക്കുക.\n\n4. പിൻ ഐക്കൺ സ്പർശിക്കുക."</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"ഓണാക്കിയിരിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങൾ അൺപിൻ ചെയ്യുന്നതുവരെ നിലവിലുള്ള സ്ക്രീൻ കാണുന്നത് തുടരാൻ സ്ക്രീൻ പിൻ ചെയ്യൽ ഉപയോഗിക്കാനാകും.\n\nസ്ക്രീൻ പിൻ ചെയ്യൽ ഉപയോഗിക്കാൻ:\n\n1. സ്ക്രീൻ പിൻ ചെയ്യൽ ഓണാക്കിയെന്ന് ഉറപ്പുവരുത്തുക.\n\n2. നിങ്ങൾക്ക് പിൻ ചെയ്യേണ്ട സ്ക്രീൻ തുറക്കുക.\n\n3. കാഴ്ച സ്പർശിക്കുക.\n\n4. പിൻ ഐക്കൺ സ്പർശിക്കുക."</string>
|
||||
<string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ"</string>
|
||||
<string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(പരീക്ഷണാത്മകം)"</string>
|
||||
<string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"ഉപകരണം തിരിക്കുമ്പോൾ"</string>
|
||||
@@ -2474,24 +2473,18 @@
|
||||
<string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI അനുബന്ധ വിവരങ്ങൾ"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"എൻക്രിപ്ഷൻ"</string>
|
||||
<string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"തുടരുക"</string>
|
||||
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിനുമുമ്പ്, നിങ്ങളുടെ PIN ആവശ്യമായി വരുന്നതിനാൽ ഇത് തുടർന്നും പരിരക്ഷിക്കാനാകും. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതുവരെ, ഇതിന് അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അറിയിപ്പുകളോ സ്വീകരിക്കാനാകില്ല.\n\nനഷ്ടമാകുകയോ മോഷ്ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്ത ഉപകരണങ്ങളിലെ ഡാറ്റ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു."</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിനുമുമ്പ്, നിങ്ങളുടെ പാറ്റേൺ ആവശ്യമായി വരുന്നതിനാൽ ഇത് തുടർന്നും പരിരക്ഷിക്കാനാകും. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതുവരെ, ഇതിന് അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അറിയിപ്പുകളോ സ്വീകരിക്കാനാകില്ല.\n\nനഷ്ടമാകുകയോ മോഷ്ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്ത ഉപകരണങ്ങളിലെ ഡാറ്റ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു."</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിനുമുമ്പ്, നിങ്ങളുടെ പാസ്വേഡ് ആവശ്യമായി വരുന്നതിനാൽ ഇത് തുടർന്നും പരിരക്ഷിക്കാനാകും. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതുവരെ, ഇതിന് അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അറിയിപ്പുകളോ സ്വീകരിക്കാനാകില്ല.\n\nനഷ്ടമാകുകയോ മോഷ്ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്ത ഉപകരണങ്ങളിലെ ഡാറ്റ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു."</string>
|
||||
<string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"ഉപകരണം ആരംഭിക്കാൻ പിൻ ആവശ്യമാണ്"</string>
|
||||
<string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"ഉപകരണം ആരംഭിക്കാൻ പാറ്റേൺ ആവശ്യമാണ്"</string>
|
||||
<string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"ഉപകരണം ആരംഭിക്കാൻ പാസ്വേഡ് ആവശ്യമാണ്"</string>
|
||||
<string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"വേണ്ട, നന്ദി"</string>
|
||||
<string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"വേണ്ട, നന്ദി"</string>
|
||||
<string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"വേണ്ട, നന്ദി"</string>
|
||||
<!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PIN ആവശ്യമാണോ?"</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"പാറ്റേൺ ആവശ്യമാണോ?"</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"പാസ്വേഡ് ആവശ്യമാണോ?"</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"ഈ ഉപകരണം ആരംഭിക്കാൻ PIN നൽകുന്ന സമയത്ത്, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> പോലുള്ള പ്രവേശനക്ഷമത സേവനങ്ങൾ ലഭ്യമാകില്ല."</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"ഈ ഉപകരണം ആരംഭിക്കാൻ പാറ്റേൺ നൽകുന്ന സമയത്ത്, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> പോലുള്ള പ്രവേശനക്ഷമത സേവനങ്ങൾ ലഭ്യമാകില്ല."</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"ഈ ഉപകരണം ആരംഭിക്കാൻ പാസ്വേഡ് നൽകുന്ന സമയത്ത്, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> പോലുള്ള പ്രവേശനക്ഷമത സേവനങ്ങൾ ലഭ്യമാകില്ല."</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user