Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ie249deb29eeccc524e22d79031615730599c6581 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -1557,12 +1557,9 @@
|
||||
<string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> treba obavljati sljedeće:"</string>
|
||||
<string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Ako uključite <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, vaš uređaj neće upotrebljavati PIN ili zaporku za zaključavanje zaslona za bolje šifriranje podataka."</string>
|
||||
<string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Budući da ste uključili uslugu pristupačnosti, vaš uređaj neće upotrebljavati PIN ili zaporku za zaključavanje zaslona za bolje šifriranje podataka."</string>
|
||||
<!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Budući da uključivanje usluge <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> utječe na enkripciju podataka, morate potvrditi uzorak."</string>
|
||||
<string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Budući da uključivanje usluge <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> utječe na enkripciju podataka, morate potvrditi PIN."</string>
|
||||
<string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Budući da uključivanje usluge <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> utječe na enkripciju podataka, morate potvrditi zaporku."</string>
|
||||
<string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Praćenje vaših radnji"</string>
|
||||
<string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Primajte obavijesti tijekom interakcije s aplikacijom."</string>
|
||||
<string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Želite li zaustaviti uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
@@ -2022,6 +2019,9 @@
|
||||
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Ograničenje pozadinskog procesa"</string>
|
||||
<string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Prikaži sve ANR-ove"</string>
|
||||
<string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Prikaz dijaloga o pozad. aplik. koja ne odgovara"</string>
|
||||
<string name="dev_settings_use_google_settings" msgid="2139038099847738861">"Za tu radnju upotrijebite aplikaciju Google postavke"</string>
|
||||
<string name="webview_data_reduction_proxy" msgid="9184006980398676807">"Smanjenje upotr. mreže za WebView"</string>
|
||||
<string name="webview_data_reduction_proxy_summary" msgid="5209841245329895851">"Smanjenje upotrebe mreže otvaranjem WebView veza proxyjem putem Googleovih poslužitelja za komprimiranje"</string>
|
||||
<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Potrošnja podataka"</string>
|
||||
<string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Upotreba podataka za apl."</string>
|
||||
<string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Mobilni operater može obračunavati podatke na drugačiji način od uređaja."</string>
|
||||
@@ -2307,7 +2307,7 @@
|
||||
<string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM je prazan"</string>
|
||||
<string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Naziv SIM-a"</string>
|
||||
<string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM kartica"</string>
|
||||
<string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Utor za SIM %1$d"</string>
|
||||
<string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Mobilni operater"</string>
|
||||
<string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Broj"</string>
|
||||
<string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Boja SIM-a"</string>
|
||||
@@ -2324,7 +2324,7 @@
|
||||
<string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Ne emitiraj naziv mreže"</string>
|
||||
<string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Onemogućivanje emitiranja naziva mreže sprječava treće strane da pristupe podacima o vašoj mreži."</string>
|
||||
<string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Onemogućivanje emitiranja naziva mreže spriječit će automatsko povezivanje sa skrivenim mrežama."</string>
|
||||
<string name="sim_pref_divider" msgid="4194064766764348209">"Aktivnosti"</string>
|
||||
<string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Željeni SIM za"</string>
|
||||
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Najprije pitaj"</string>
|
||||
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Potreban je odabir"</string>
|
||||
<string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Postavke"</string>
|
||||
@@ -2375,7 +2375,6 @@
|
||||
<string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Glasnoća obavijesti"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="7014915558669122902">"Prekidi"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_option_title" msgid="5061978632306007914">"Kada stignu pozivi i obavijesti"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_option_title_novoice" msgid="6680706009915204785">"Kad stignu obavijesti"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_option_off" msgid="3167702608910820883">"Uvijek prekidaj"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="2320263300561981257">"Dopusti samo prioritetne prekide"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="5664234817617301449">"Ne prekidaj"</string>
|
||||
@@ -2440,7 +2439,8 @@
|
||||
<string name="zen_mode_entry_conditions_title" msgid="8467976490601914289">"Automatski uključi"</string>
|
||||
<string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
|
||||
<string name="zen_mode_entry_conditions_summary_none" msgid="6589476427475076533">"Nikada"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_phone_calls" msgid="8956214416859303966">"Pozivi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_calls (7051492091133751208) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Poruke"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from" msgid="1033337300289871697">"Pozivi/poruke od kontakta"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Svatko"</string>
|
||||
@@ -2474,28 +2474,19 @@
|
||||
<string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Relativne informacije IMEI-ja"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Enkripcija"</string>
|
||||
<string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Nastavi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Ovaj uređaj možete dodatno zaštititi zahtijevanjem PIN-a kako bi se pokrenuo. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ni obavijesti, uključujući alarme. \n\nTime se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima."</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Ovaj uređaj možete dodatno zaštititi zahtijevanjem uzroka kako bi se pokrenuo. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ni obavijesti, uključujući alarme. \n\nTime se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima."</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Ovaj uređaj možete dodatno zaštititi zahtijevanjem zaporke kako bi se pokrenuo. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ni obavijesti, uključujući alarme. \n\nTime se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima."</string>
|
||||
<string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Zahtijevaj PIN za pokretanje uređaja"</string>
|
||||
<string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Zahtijevaj uzorak za pokretanje uređaja"</string>
|
||||
<string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Zahtijevaj zaporku za pokretanje uređaja"</string>
|
||||
<string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Ne, hvala"</string>
|
||||
<string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Ne, hvala"</string>
|
||||
<string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Ne, hvala"</string>
|
||||
<!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pin (1890374082842868489) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pattern (4474332516537386384) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_password (8166099418487083927) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Zahtijevanje PIN-a?"</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Zahtijevanje uzorka?"</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Zahtijevanje zaporke?"</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Kada unesete PIN za pokretanje uređaja, usluge pristupačnosti, kao što je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, još neće biti dostupne."</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Kada unesete uzorak za pokretanje uređaja, usluge pristupačnosti, kao što je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, još neće biti dostupne."</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Kada unesete zaporku za pokretanje uređaja, usluge pristupačnosti, kao što je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, još neće biti dostupne."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user