Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I7b1104d9f823970bc78cbd8681c67b300057f61b Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -151,12 +151,12 @@
|
||||
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="637355677176904990">"برنامهای میخواهد بلوتوث را روشن کند."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"برنامهای میخواهد رایانه لوحی شما را برای سایر دستگاههای بلوتوث به مدت <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ثانیه قابل مشاهده کند."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"برنامهای میخواهد تلفن شما را برای سایر دستگاههای بلوتوث به مدت <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ثانیه قابل مشاهده کند."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"برنامهای میخواهد رایانه لوحی شما را برای سایر دستگاههای بلوتوث قابل مشاهده کند. شما میتوانید بعداً این تنظیم را در تنظیمات بلوتوث تغییر دهید."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"برنامهای میخواهد تلفن شما را برای سایر دستگاههای بلوتوث قابل مشاهده کند. شما میتوانید بعداً این تنظیم را در تنظیمات بلوتوث تغییر دهید."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"برنامهای میخواهد رایانه لوحی شما را برای سایر دستگاههای بلوتوث قابل مشاهده کند. شما میتوانید این حالت را بعداً در تنظیمات بلوتوث تغییر دهید."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"برنامهای میخواهد تلفن شما را برای سایر دستگاههای بلوتوث قابل مشاهده کند. شما میتوانید این حالت را بعداً در تنظیمات بلوتوث تغییر دهید."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"برنامهای میخواهد بلوتوث را روشن کند و رایانه لوحی شما را برای سایر دستگاهها به مدت <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ثانیه قابل مشاهده کند."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"برنامهای میخواهد بلوتوث را روشن کند و تلفن شما را برای سایر دستگاههای دیگر به مدت <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ثانیه قابل مشاهده کند."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"برنامهای میخواهد بلوتوث را روشن کند و رایانه لوحی شما را برای سایر دستگاهها قابل مشاهده کند. شما میتوانید این ویژگی را بعداً در تنظیمات بلوتوث تغییر دهید."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"برنامهای میخواهد بلوتوث را روشن کند و تلفن شما را برای سایر دستگاهها قابل مشاهده کند. شما میتوانید بعداً این تنظیم را در تنظیمات بلوتوث تغییر دهید."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"برنامهای میخواهد بلوتوث را روشن کند و رایانه لوحی شما را برای سایر دستگاهها قابل مشاهده کند. شما میتوانید این حالت را بعداً در تنظیمات بلوتوث تغییر دهید."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"برنامهای میخواهد بلوتوث را روشن کند و تلفن شما را برای سایر دستگاهها قابل مشاهده کند. شما میتوانید این حالت را بعداً در تنظیمات بلوتوث تغییر دهید."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"روشن کردن بلوتوث؟؟؟"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"خاموش کردن بلوتوث؟؟؟"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"اتصال خودکار"</string>
|
||||
@@ -665,12 +665,12 @@
|
||||
<string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"جلوههای موسیقی"</string>
|
||||
<string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"میزان صدای زنگ"</string>
|
||||
<string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"لرزش در حالت بیصدا"</string>
|
||||
<string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"اعلان پیشفرض"</string>
|
||||
<string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"صدای اعلان پیشفرض"</string>
|
||||
<string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"چراغ اعلان چشمک بزند"</string>
|
||||
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"آهنگ زنگ"</string>
|
||||
<string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"اعلان"</string>
|
||||
<string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"استفاده از صدای تماس ورودی برای اعلانها"</string>
|
||||
<string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"انتخاب آهنگ زنگ اعلان"</string>
|
||||
<string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"صدای اعلان پیشفرض"</string>
|
||||
<string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"رسانه"</string>
|
||||
<string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"تنظیم میزان صدا برای موسیقی و ویدئو"</string>
|
||||
<string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"هشدار"</string>
|
||||
@@ -784,6 +784,7 @@
|
||||
<string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
|
||||
<string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
|
||||
<string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"نوع شبکهٔ تلفن همراه"</string>
|
||||
<string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"اطلاعات اپراتور"</string>
|
||||
<string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"وضعیت شبکهٔ تلفن همراه"</string>
|
||||
<string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"وضعیت سرویس"</string>
|
||||
<string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"قدرت سیگنال"</string>
|
||||
@@ -1001,7 +1002,7 @@
|
||||
<string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"تغییر پین بازگشایی قفل"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"تأیید الگوی ذخیره شده"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"دوباره امتحان کنید:"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"یک الگوی بازگشایی قفل بکشید"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="2063630508212535241">"الگوی بازگشایی قفل را ترسیم کنید:"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"برای دریافت راهنمایی روی منو فشار دهید."</string>
|
||||
<string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"پس از انجام کار، انگشت را رها کنید."</string>
|
||||
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"حداقل <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> نقطه را متصل کنید. دوباره امتحان کنید:"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user