Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I7b1104d9f823970bc78cbd8681c67b300057f61b
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Baligh Uddin
2012-12-07 11:38:03 -08:00
parent acf7a1873e
commit b0d0cf8e49
49 changed files with 246 additions and 192 deletions

View File

@@ -665,12 +665,12 @@
<string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Hudební efekty"</string>
<string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Hlasitost vyzvánění"</string>
<string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrovat v tichém režimu"</string>
<string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Výchozí oznámení"</string>
<string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Výchozí zvuk oznámení"</string>
<string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Blikat kontrolkou oznámení"</string>
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Vyzváněcí tón"</string>
<string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Upozornění"</string>
<string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Použije hlasitost příchozích hovorů také pro oznámení"</string>
<string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"Zvolit vyzváněcí tón oznámení"</string>
<string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Výchozí zvuk oznámení"</string>
<string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Média"</string>
<string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Umožňuje nastavit hlasitost hudby a videí"</string>
<string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Budík"</string>
@@ -784,6 +784,7 @@
<string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
<string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
<string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Typ mobilní sítě"</string>
<string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Informace operátora"</string>
<string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Stav mobilní sítě"</string>
<string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Stav služby"</string>
<string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Síla signálu"</string>
@@ -1001,7 +1002,7 @@
<string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Změna bezpečnostního kódu PIN"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Potvrďte uložené gesto"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Zkuste to znovu:"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Proveďte gesto odemknutí"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="2063630508212535241">"Nakreslete své bezpečnostní gesto:"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Nápovědu zobrazíte stisknutím klávesy Menu."</string>
<string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Na závěr zdvihněte prst z obrazovky."</string>
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Minimální počet spojených teček je <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Zkuste to znovu:"</string>
@@ -1671,7 +1672,7 @@
<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Přenesená data"</string>
<string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cyklus počítání dat"</string>
<string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Datový roaming"</string>
<string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Omezení datových přenosů na pozadí"</string>
<string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Omezení dat na pozadí"</string>
<string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Oddělit datové přenosy 4G"</string>
<string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Zobrazit využití sítě Wi-Fi"</string>
<string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Zobrazit využití ethernetu"</string>