Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I58009fae8d10e23e7ebaec62817ebb90475c6d28
This commit is contained in:
Bill Yi
2022-03-23 18:01:17 +00:00
parent 45b3c9f280
commit ab0bfefb6c
85 changed files with 19878 additions and 8432 deletions

View File

@@ -85,6 +85,18 @@
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"ဘလူးတုသ် ဆက်တင်များကို ပြောင်းလဲရန် သင့်ဆီမှာ ခွင့်ပြုချက် မရှိပါ။"</string>
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"စက်အသစ် တွဲချိတ်ရန်"</string>
<string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"ဘလူးတုသ်"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_pair_other_ear_dialog_title (3814943511999984012) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_message (7936892941892347102) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message (8242208936062915941) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button (533612082529204078) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button (6500192653171220257) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_screen_related (7976543255501825536) -->
<skip />
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"ဘလူးတုသ် ဖွင့်ထားလျှင် <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> အား အနီးရှိ စက်ကိရိယာများမှ မြင်နိုင်၏။"</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"ဖုန်း၏ ဘလူးတုသ်လိပ်စာ- <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"တက်ဘလက်၏ ဘလူးတုသ်လိပ်စာ- <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -142,10 +154,11 @@
<string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"သင့်စက်ပစ္စည်းအား အနီးအနားရှိ \'ဘလူးတုသ်\' စက်ပစ္စည်းများနှင့် ချိတ်ဆက်ခွင့်ပေးသည်"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"သင့်ဖုန်းအား အနီးအနားရှိ \'ဘလူးတုသ်\' စက်ပစ္စည်းများနှင့် ချိတ်ဆက်ခွင့်ပေးသည်"</string>
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"ဘလူးတုသ် A2DP ဟာ့ဒ်ဝဲဖြုတ်ခြင်း ပိတ်ရန်"</string>
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="8610420176339657720">"စက်ပြန်စတင်မလား။"</string>
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8333029144800835996">"ဤဆက်တင်ကိုပြောင်းရန် သင့်စက်ကို ပြန်စတင်ရပါမည်။"</string>
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="3488695418187553566">"ပြန်စရန်"</string>
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="4930826928585464191">"မလုပ်တော့"</string>
<string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="3966022676505972908">"ဘလူးတုသ် LE AUDIO ဟာ့ဒ်ဝဲဖြုတ်ချမှု ပိတ်ခြင်း"</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"စက်ပြန်စလိုပါသလား။"</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"ဤဆက်တင်ကိုပြောင်းရန် သင့်စက်ကို ပြန်စရမည်။"</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"ပြန်စရန်"</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"မလုပ်တော့"</string>
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"မီဒီယာ စက်ပစ္စည်းများ"</string>
<string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"ခေါ်ဆိုမှု စက်ပစ္စည်းများ"</string>
<string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"အခြား စက်ပစ္စည်းများ"</string>
@@ -214,6 +227,8 @@
<string name="app_locale_picker_title" msgid="8423365003726200684">"အက်ပ် ဘာသာစကား"</string>
<string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"အကြံပြုထားသည့် ဘာသာစကားများ"</string>
<string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"ဘာသာစကားအားလုံး"</string>
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"စနစ်၏ ဘာသာစကား"</string>
<string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="7828965109093154187">"စနစ်မူရင်း - <xliff:g id="DEFAULT_LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="no_multiple_language_supported" msgid="1683023807955740826">"အက်ပ်ကို မူရင်းသတ်မှတ်ချက် <xliff:g id="DEFAULT_LANGUAGE">%1$s</xliff:g> သို့သတ်မှတ်ပြီး ဘာသာစကားများစွာကို မပံ့ပိုးပေးပါ။"</string>
<plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
<item quantity="other">ရွေးထားသည့် ဘာသာစကားများကို ဖယ်ရှားမလား။</item>
@@ -490,7 +505,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"ဖျက်ရန်"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"အာရုံခံကိရိယာကို ထိပါ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"သင့်လက်ချောင်းကို အာရုံခံကိရိယာပေါ်သို့ တင်လိုက်ပြီး တုန်ခါမှုကို ခံစားရချိန်တွင် ပြန်ရုပ်လိုက်ပါ"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"တုန်ခါမှုကို ခံစားရချိန်အထိ အာရုံခံကိရိယာပေါ်တွင် သင့်လက်ဗွေထည့်သွင်းပါ"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"တုန်ခါမှုကို ခံစားရချိန်အထိ အာရုံခံကိရိယာပေါ်တွင် သင့်လက်ဗွေအပြားလိုက် တင်ထားပါ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာကို တို့ထိ၍ ဖိထားပါ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"မြှောက်ပါ၊ ထို့နောက် ပြန်ထိပါ"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"နောက်တစ်ကြိမ်"</string>
@@ -505,10 +520,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"လက်ဗွေကို ထည့်ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါကဲ့သို့ သင်ဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုရန်အတွက် (သို့) သင့်ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် သင့်လက်ဗွေကို ယခု သုံးနိုင်သည်။"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"နောက်မှလုပ်ရန်"</string>
<!-- no translation found for security_settings_udfps_tip_fingerprint_help (7580784640741217494) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_udfps_side_fingerprint_help (2567232481013195191) -->
<skip />
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"ဖယ်ပြီး ပြန်ထိပါ"</string>
<string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"အာရုံခံကိရိယာပေါ်တွင် သင့်လက်ဗွေ၏ဘေးခြမ်းကို တင်ပြီးဖိထားပါ။ ထို့နောက် အခြားတစ်ဘက်သို့ ပြောင်းပါ"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"လက်ဗွေ သတ်မှတ်မှုကို ကျော်မလား။"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"သင့်လက်ဗွေဖြင့် သင့်ဖုန်းကို သော့ဖွင့်ရန် နည်းလမ်းတစ်ခုအဖြစ် ရွေးချယ်ခဲ့သည်။ အကယ်၍ယခုကျော်သွားလျှင်၊ ၎င်းကိုနောက်နှောင်တွင် သတ်မှတ်ရပါလိမ့်မည်။ သတ်မှတ်ခြင်းသည် မိနစ်အနည်းငယ်သာ ကြာပါသည်။"</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_message" product="tablet" msgid="4938798234214623521">"ဤတက်ဘလက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပင်နံပါတ်က ကာကွယ်ပေးသည်"</string>
@@ -590,6 +603,9 @@
<string name="encrypt_title" product="tablet" msgid="6518642273119816435">"တက်ဘလက်ကို အသွင်ဝှက်ခြင်း"</string>
<string name="encrypt_title" product="default" msgid="7337365190988321100">"ဖုန်းကို အသွင်ဝှက်ခြင်း"</string>
<string name="encrypted_summary" msgid="545623487587251207">"အသွင်ဝှက်ထားသည်"</string>
<string name="no_screen_lock_issue_title" msgid="1814109590692792891">"ဖန်သားပြင်လော့ခ် သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="no_screen_lock_issue_summary" msgid="2383217853510608406">"လုံခြုံရေးတိုးမြှင့်ရန် ဤစက်အတွက် ပင်နံပါတ်၊ ပုံစံ (သို့) စကားဝှက် သတ်မှတ်နိုင်သည်။"</string>
<string name="no_screen_lock_issue_action_label" msgid="2691229130486382863">"ဖန်သားပြင်လော့ခ် သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"သင့်ဖုန်းကို လုံခြုံအောင်ပြုလုပ်ပါ"</string>
<string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="3213718550422761562">"တက်ဘလက်ကို ကာကွယ်ရန် ဖန်သားပြင်လော့ခ် သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="8479766049078378225">"စက်ပစ္စည်းကို ကာကွယ်ရန် ဖန်သားပြင်လော့ခ် သတ်မှတ်ပါ"</string>
@@ -1184,6 +1200,8 @@
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"အခြားစက်များအတွက် ဤဟော့စပေါ့ကို ကူရှာပေးသည်။ ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု ပိုများသည်။"</string>
<string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"ဟော့စပေါ့ ဖွင့်နေသည် …"</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"ဟော့စပေါ့ ပိတ်နေသည် …"</string>
<string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"မိုဘိုင်းသုံးတွဲချိတ်ခြင်း မရပါ"</string>
<string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_content" msgid="5920421547607921112">"အသေးစိတ်အတွက် သင့်မိုဘိုင်းဖုန်းကုမ္ပဏီကို ဆက်သွယ်ပါ"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ပွင့်နေသည်"</string>
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="437190628041885500">"ခရီးဆောင် Wi-Fi ဟော့စပေါ့ မှားယွင်းချက်"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7072559431286459122">"Wi-Fi ဟော့စပေါ့ သတ်မှတ်ရန်"</string>
@@ -1235,7 +1253,7 @@
<string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> မှ ဖြုတ်လိုက်ပါပြီ"</string>
<string name="carrier" msgid="1755020806290963951">"ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="626835071804834218">"ဖန်သားပြင် ပြသမှု"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5514582720435174014">"အသံ"</string>
<string name="sound_settings" msgid="7622986039384531304">"အသံနှင့် တုန်ခါမှု"</string>
<string name="all_volume_title" msgid="6196367642878437513">"အသံအတိုးအကျယ်"</string>
<string name="musicfx_title" msgid="5458574743312283473">"သီချင်းအပြင်အဆင်များ"</string>
<string name="ring_volume_title" msgid="4869034595079914541">"မြည်သံနှင့် အကြောင်းကြားချက် အသံ"</string>
@@ -1290,6 +1308,12 @@
<string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"ဖွင့်"</string>
<string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"ဖွင့်ရန် - မျက်နှာအခြေခံ"</string>
<string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="7824467067774120000">"မျက်နှာကိုမှတ်မိခြင်း ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"ဖန်သားပြင် ပုံရိပ်ပြတ်သားကိန်း"</string>
<string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"ပုံရိပ်ပြတ်သားမှုမြင့်"</string>
<string name="screen_resolution_option_highest" msgid="7892101083236381555">"အမြင့်ဆုံး ပုံရိတ်ပြတ်သားမှု"</string>
<string name="screen_resolution_summary_high" msgid="5611896959631297437">"1080p FHD+"</string>
<string name="screen_resolution_summary_highest" msgid="2609112310453953756">"1440p QHD+"</string>
<string name="screen_resolution_footer" msgid="2563830074752340045">"ပုံရိတ်ပြတ်သားမှုကို ပြောင်းလဲခြင်းက လက်ရှိဖွင့်ထားသည့် အက်ပ်အချို့ကို ပိတ်စေနိုင်သည်။"</string>
<string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"အရောင်များ"</string>
<string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"သဘာဝ"</string>
<string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"အရောင်တင်ထားသည်"</string>
@@ -1379,16 +1403,21 @@
<string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"မရှိ"</string>
<string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"နေဝင်ချိန်မှ နေထွက်ချိန်ထိ ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"သတ်မှတ်ချိန်တွင် ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="dark_ui_auto_mode_custom_bedtime" msgid="8465023741946439266">"အိပ်ချိန်တွင် ဖွင့်ပေးရန်"</string>
<string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"အခြေအနေ"</string>
<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"ဘယ်တော့မှ အလိုအလျောက် ပွင့်မည် မဟုတ်ပါ"</string>
<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"နေဝင်ချိန်တွင် အလိုအလျောက် ပွင့်ပါမည်"</string>
<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> တွင် အလိုအလျောက် ပွင့်ပါမည်"</string>
<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom_bedtime" msgid="7759826673214624622">"အိပ်ချိန်တွင် အလိုအလျောက်ဖွင့်ပေးမည်"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"မည်သည့်အခါမျှ အလိုအလျောက် ပိတ်မည် မဟုတ်ပါ"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"နေထွက်ချိန်တွင် အလိုအလျောက် ပိတ်ပါမည်"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> တွင် အလိုအလျောက် ပိတ်ပါမည်"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom_bedtime" msgid="1976993025762551246">"အိပ်ချိန်ကျော်လျှင် အလိုအလျောက်ပိတ်ပေးမည်"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_custom" msgid="1889379402860316125">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> အထိ ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="dark_ui_activation_off_custom" msgid="2192932161592759607">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> အထိ ပိတ်ရန်"</string>
<string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"အချို့ဖန်သားပြင်များတွင် ဘက်ထရီသက်တမ်း ပိုခံနိုင်ရန် မှောင်သည့် အပြင်အဆင်က အနက်ရောင်နောက်ခံကို အသုံးပြုသည်။ သင့်ဖန်သားပြင်ပိတ်သည်အထိ စောင့်ပြီးမှ မှောင်သည့် အပြင်အဆင် စတင်သည်။"</string>
<string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"မှောင်သည့် အပြင်အဆင်သည် သင့်အိပ်ချိန်မုဒ် အချိန်ဇယားအတိုင်း ယခုလုပ်ဆောင်နေသည်"</string>
<string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"\'အိပ်ချိန်မုဒ်\' ဆက်တင်များ"</string>
<string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"ဖန်သားပြင် ခဏရပ်ချိန်"</string>
<string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"မျက်နှာပြင်ကို ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>ကြာ အသုံးပြုမှု မရှိလျှင်"</string>
@@ -1403,6 +1432,7 @@
<string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"သင့်ဖုန်းကို စိတ်ကြိုက်လုပ်ပါ"</string>
<string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"မတူသည့် ပုံစံများ၊ နောက်ခံများနှင့် အခြားအရာများကို စမ်းကြည့်ပါ"</string>
<string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"ဖန်သားပြင်ချွေတာစနစ်"</string>
<string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"ဖန်သားပြင်ချွေတာစနစ် သုံးခြင်း"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"အားသွင်းနေစဉ် သို့မဟုတ် တပ်ဆင်ထားစဉ်"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="2126139984738506920">"နှစ်မျိုးအနက် တမျိုးရွေးချယ်ရန်"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"အားသွင်းနေစဉ်"</string>
@@ -1423,7 +1453,7 @@
<string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု များသည်"</string>
<string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"စာလုံးထူ စာသား"</string>
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"စာလုံးအရွယ်အစား"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"စာလုံးကို ပိုကြီးအောင် သို့မဟုတ် ပိုသေးအောင်ပြုလုပ်ပါ"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"စာသားကို ပိုကြီးအောင် (သို့) ပိုသေးအောင် ပြုလုပ်သည်"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"ဆင်းမ်ကတ် လော့ခ်ဆက်တင်များ"</string>
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"ဆင်းမ်ကတ် လော့ခ်"</string>
<string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="4570941250786847095">"ပိတ်"</string>
@@ -1592,7 +1622,6 @@
<string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"စက်ပစ္စည်းသိုလှောင်မှု"</string>
<string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"သယ်ယူသွားနိုင်သော သိုလှောင်ရုံ"</string>
<string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
<string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> အား အသုံးပြုပြီး၏"</string>
<string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ကိုတပ်ဆင်ထားသည်"</string>
<string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ကိုတပ်ဆင်၍မရပါ"</string>
<string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ကိုလုံခြုံစွာ ထုတ်လိုက်ပြီ"</string>
@@ -2037,6 +2066,7 @@
<string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"ရနိုင်သည်"</string>
<string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"သိုလှောင်ခန်း ရှင်းလင်းရန်"</string>
<string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"အဆင့်မြင့်မှုများကိုဖယ်ထုတ်မည်လား?"</string>
<string name="app_restricted_settings_lockscreen_title" msgid="7930576126329843435">"ကန့်သတ်ထားသော ဆက်တင်များကို ပြန်ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"သင်ရွေးချယ်ထားသော အချို့လုပ်ဆောင်ချက်များကို ဤအက်ပ်တွင် မူရင်းသတ်မှတ်ချက်အရ ဖွင့်သည်။"</string>
<string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"၀ဒ်ဂျက်များ ဖန်တီးရန်နှင့် ၎င်းတို့၏ အချက်အလက်များရယူရန် ဤအပလီကေးရှင်းကို ခွင့်ပြုကြောင်း သင်ရွေးချယ်ထားသည်။"</string>
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"မူရင်း သတ်မှတ်မထားပါ။"</string>
@@ -2187,6 +2217,7 @@
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"အလုပ်ပရိုဖိုင် လက်ကွက်နှင့် တူးလ်များ"</string>
<string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"အလုပ်အတွက် မျက်နှာပြင်လက်ကွက်"</string>
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"မူရင်း"</string>
<string name="speech_category_title" msgid="5995161659186229742">"စကားသံ"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"မြားရွေ့နှုန်း"</string>
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"ဂိမ်းထိန်းချုပ်ခြင်း"</string>
<string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"တစ်ဆင့်ပြန်ညွှန်ပြခြင်း တုန်ခါမှု"</string>
@@ -2256,7 +2287,7 @@
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"အသံ"</string>
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"အထွေထွေ"</string>
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"ဖန်သားပြင် ပြသမှု"</string>
<string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"စာသားနှင့် ပြကွက်"</string>
<string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"အရောင်နှင့် လှုပ်ရှားမှု"</string>
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"ဖန်သားပြင်ကို ပိုမှောင်အောင်လုပ်ခြင်း"</string>
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"အပြန်အလှန်ဆက်သွယ်ချက် ထိန်းချုပ်မှုများ"</string>
<string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"အချိန်ကိုက်ခြင်း ထိန်းချုပ်မှုများ"</string>
@@ -2272,8 +2303,8 @@
<string name="accessibility_captioning_footer_learn_more_content_description" msgid="5730040700677017706">"စာတန်း သတ်မှတ်ချက်များ အကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"ပုံကြီးချဲ့ခြင်း"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"ချဲ့ခြင်း ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="494025442124701045">"ရိုက်သည့်စာသားနောက် လိုက်ခြင်း"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="5616263345412748821">"ချဲ့ပြသည့်အကွက်သည် သင်ရိုက်သည့်စာသားနောက် အလိုအလျောက် လိုက်သည်"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"ရိုက်သည့်စာကို ချဲ့ခြင်း"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"မှန်ဘီလူးက သင်စာရိုက်သည့်နောက်သို့ လိုက်သည်"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"ချဲ့ခြင်း အကြောင်း"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924848332575978463">"ချဲ့ခြင်း အကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"ချဲ့ခြင်း အမျိုးအစား"</string>
@@ -2290,23 +2321,45 @@
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"သင့်ဖန်သားပြင်၏တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကို ချဲ့ရန် သုံးချက်တို့ခြင်းသည် စာရိုက်ခြင်းနှင့် အခြားအရာများကို နှောင့်နှေးစေသည်။\n\nအများသုံးစွဲနိုင်မှုခလုတ်သည် သင့်ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ အခြားအက်ပ်များတွင် ပေါ်သည်။ ချဲ့ရန် ၎င်းကိုတို့ပါ။"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်သို့ ပြောင်းရန်"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"သုံးချက်တို့ခြင်းကို သုံးရန်"</string>
<!-- no translation found for accessibility_magnification_triple_tap_warning_title (8484669851397296597) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_magnification_triple_tap_warning_message (2008671502848936410) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_magnification_triple_tap_warning_positive_button (8712304035901450010) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_magnification_triple_tap_warning_negative_button (2028849736366584733) -->
<skip />
<string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"ပုံကြီးချဲ့ခြင်း ဆက်တင်များ"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"သုံးချက်တို့၍ အကြီးချဲ့ခြင်း"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ဖြင့် ချဲ့ခြင်း"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ဖြင့် သုံးချက်တို့ပြီး ချဲ့ပါ"</string>
<string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> အကြောင်း"</string>
<string name="accessibility_text_reading_options_title" msgid="4684613866595056574">"စာသားနှင့် ဖတ်ရှုမှုဆိုင်ရာ ရွေးစရာများ"</string>
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_preview_mail_subject (8410011779056611430) -->
<string name="accessibility_text_reading_options_title" msgid="3224648909213325563">"ဖန်သားပြင် အရွယ်အစားနှင့် စာသား"</string>
<string name="accessibility_text_reading_options_suggestion_title" msgid="2492155642665312733">"စာသားပြသပုံများ ပြောင်းရန်"</string>
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_preview_mail_subject (4597374768612733616) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_preview_mail_from (8008010238385973504) -->
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_preview_mail_from (1797499780365288020) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_preview_mail_content (2845972588748160509) -->
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_preview_mail_content (8078152365771951802) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_reset_button_title (5960753279788187669) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_confirm_dialog_title (2865331351355690389) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_confirm_dialog_message (517090197003540264) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button (8215800137850243736) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_conversation_message_1 (7883952203831957831) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_conversation_message_2 (8112160435318635856) -->
<skip />
<string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"ရွေးစရာများ"</string>
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"မျက်နှာပြင် ဇူးမ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"ဇူးမ်အသုံးပြုရန် ၃ ကြိမ်တို့ပါ"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"ဇူးမ်အသုံးပြုရန် ခလုတ်ကို တို့ပါ"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2527664482392097865">"အကြောင်းအရာကို ပိုမိုကြီးမားစွာ မြင်ရရန် ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် အမြန် ဇူးမ်ဆွဲပါ။&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;ဇူးမ်ဆွဲရန်-&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}။ စတင်ချဲ့ရန် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို သုံးပါ&lt;br/&gt; {1,number,integer}။ ဖန်သားပြင်ကို တို့ပါ&lt;br/&gt; {2,number,integer}။ ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် ရွှေ့ကြည့်ရန် လက် ၂ ချောင်းဖြင့် ဖိဆွဲပါ&lt;br/&gt; {3,number,integer}။ ဇူးမ်ချိန်ညှိရန် လက် ၂ ချောင်းဖြင့် ချဲ့ချုံ့ပါ&lt;br/&gt; {4,number,integer}။ ချဲ့ခြင်းကို ရပ်ရန် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို သုံးပါ&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;ယာယီ ဇူးမ်ဆွဲရန်-&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}။ စတင်ချဲ့ရန် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို သုံးပါ&lt;br/&gt; {1,number,integer}။ ဖန်သားပြင်ပေါ် တစ်နေရာရာတွင် ထိပြီး ဖိထားပါ&lt;br/&gt; {2,number,integer}။ ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် ရွှေ့ကြည့်ရန် လက်ချောင်းဖြင့် ဖိဆွဲပါ&lt;br/&gt; {3,number,integer}။ ချဲ့ခြင်း ရပ်ရန် လက်ချောင်းကို ကြွပါ"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"အကြောင်းအရာပိုကြီးလာစေရန် ဖန်သားပြင်တွင် အမြန်ဇူးမ်ဆွဲနိုင်သည်"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"&lt;b&gt;ဇူးမ်ဆွဲရန်အတွက်-&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}။ စတင်ချဲ့ရန် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို သုံးပါ&lt;br/&gt; {1,number,integer}။ ဖန်သားပြင်ကို တို့ပါ&lt;br/&gt; {2,number,integer}။ ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် ရွှေ့ကြည့်ရန် လက် ၂ ချောင်းဖြင့် ဖိဆွဲပါ&lt;br/&gt; {3,number,integer}။ ဇူးမ်ချိန်ညှိရန် လက် ၂ ချောင်းဖြင့် ချဲ့ချုံ့ပါ&lt;br/&gt; {4,number,integer}။ ချဲ့ခြင်းကို ရပ်ရန် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို သုံးပါ&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;ယာယီ ဇူးမ်ဆွဲရန်-&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}။ ချဲ့သည့်ပုံစံကို ဖန်သားပြင်အပြည့် သတ်မှတ်ထားကြောင်း သေချာပါစေ&lt;br/&gt; {1,number,integer}။ စတင်ချဲ့ရန် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို သုံးပါ&lt;br/&gt; {2,number,integer}။ ဖန်သားပြင်တစ်နေရာတွင် ထိပြီး ဖိထားပါ&lt;br/&gt; {3,number,integer}။ ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် ရွှေ့ကြည့်ရန် လက်ချောင်းကို ဖိဆွဲပါ&lt;br/&gt; {4,number,integer}။ ချဲ့ခြင်း ရပ်ရန် လက်ချောင်းကို ကြွပါ"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"မှန်ဘီလူးကို ဖွင့်ထားသည့်အခါ သင့်ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် ဇူးမ်ဆွဲနိုင်ပါသည်။\n\n"<b>"ဇူးမ်ဆွဲရန်"</b>" မှန်ဘီလူးကို ဖွင့်ပြီး ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ နေရာတစ်ခုတွင် တို့ပါ။\n"<ul><li>"လှိမ့်ရွှေ့ရန် အနည်းဆုံး လက်ချောင်း ၂ ချောင်းဖြင့် ဖိဆွဲပါ"</li>\n<li>"ဇူးမ်ကို ချိန်ညှိရန် အနည်းဆုံး လက်ချောင်း ၂ ချောင်းဖြင့် ဆွဲကပ်ပါ"</li></ul>\n\n<b>"ယာယီဇူးမ်ဆွဲရန်"</b>" မှန်ဘီလူးကို ဖွင့်ပြီး ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ တစ်နေနေရာတွင် ဖိထားပါ။\n"<ul><li>"ဖန်သားပြင်တစ်လျှောက် ရွှေ့ကြည့်ရန် ဖိဆွဲပါ"</li>\n<li>"ဇူးမ်ဖြုတ်ရန် လက်ချောင်းကို မ လိုက်ပါ"</li></ul>\n\n"ကီးဘုတ် သို့မဟုတ် လမ်းညွှန်ဘားကို ဇူးမ်ဆွဲ၍ မရပါ။"</string>
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"စာမျက်နှာ <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> မျက်နှာအနက် <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> မျက်နှာ"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"ဖွင့်ရန် အသုံးလွယ်မှုခလုတ်ကို သုံးပါ"</string>
@@ -2351,13 +2404,15 @@
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"ဝန်ဆောင်မှု ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်အား လော့ခ်ချထားစဉ် ဖန်သားပြင်တွင် ဖွင့်ခွင့်ပြုသည်။ အသံခလုတ်နှစ်ခုလုံးကို စက္ကန့်အနည်းငယ် ဖိထားပါ။"</string>
<string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်"</string>
<string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်နှင့် လက်ဟန်"</string>
<string name="accessibility_button_intro_text" msgid="80993874471745687">"အများသုံးနိုင်သည့် ဝန်ဆောင်မှုများကို မည်သည့်ဖန်သားပြင်မှမဆို အမြန်သုံးနိုင်သည်"</string>
<string name="accessibility_button_about_title" msgid="3581116105084067926">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ် အကြောင်း"</string>
<string name="accessibility_button_gesture_about_title" msgid="8468987303602865536">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်နှင့် လက်ဟန် အကြောင်း"</string>
<string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်နှင့် လက်ဟန် အကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်"</string>
<string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ကို သုံးနေသည်။ ခလုတ် ၃ ခုဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်းဖြင့် ဤလက်ဟန်ကို မရနိုင်ပါ။"</string>
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"အများသုံးစွဲနိုင်မှုဆိုင်ရာ ဝန်ဆောင်မှုများကို အမြန်သုံးသည်"</string>
<string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="785178810659647474">"အများသုံးနိုင်သည့် ဝန်ဆောင်မှုများကို မည်သည့်ဖန်သားပြင်မှမဆို အမြန်သုံးနိုင်သည်။\n\nစတင်ရန် သုံးနိုင်မှုဆက်တင်များသို့သွား ဝန်ဆောင်မှုကို ရွေးပါ။ ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကိုတို့ပြီး သုံးနိုင်မှုခလုတ် (သို့) လက်ဟန်ကို ရွေးပါ"</string>
<string name="accessibility_button_description" msgid="3664784100487881054">"အများသုံးနိုင်သည့် ဝန်ဆောင်မှုများကို မည်သည့်ဖန်သားပြင်မှမဆို အမြန်သုံးနိုင်သည်။\n\nစတင်ရန် သုံးနိုင်မှုဆက်တင်များသို့သွား၍ ဝန်ဆောင်မှုကို ရွေးပါ။ ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို တို့ပြီး သုံးနိုင်မှုခလုတ်ကို ရွေးပါ။"</string>
<string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="7507097717493960397"><b>"စတင်ရန်"</b>\n"၁။ သုံးနိုင်မှု ဆက်တင်များသို့ သွားပါ\n၂။ ဝန်ဆောင်မှုတစ်ခုရွေးပြီး ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို တို့ပါ\n၃။ ဝန်ဆောင်မှုသုံးရန် အသုံးပြုလိုသည့် ခလုတ် (သို့) လက်ဟန်ကို ရွေးပါ"</string>
<!-- no translation found for accessibility_button_description (1261273371298608222) -->
<skip />
<string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"ခလုတ် (သို့) လက်ဟန်ကို သုံးရန်"</string>
<string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"တည်နေရာ"</string>
<string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"အရွယ်အစား"</string>
@@ -2367,11 +2422,14 @@
<string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"ဖောက်ထွင်းမြင်နိုင်သည်"</string>
<string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"ဖောက်ထွင်းမမြင်နိုင်ပါ"</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"အရောင်ခြားနားချက်မြင့် စာသား"</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"စာသားအရောင်ကို အမဲ (သို့) အဖြူ ပြောင်းနိုင်သည်။ အရောင်ခြားနားချက်ကို နောက်ခံဖြင့် အမြင့်ဆုံးပြုလုပ်နိုင်သည်။"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"မျက်နှာပြင်ချဲ့မှု အော်တိုအပ်ဒိတ်"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"အက်ပ် အပြောင်းတွင်မျက်နှာပြင်ချဲ့မှုအပ်ဒိတ်လုပ်ရန်"</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ဖြင့် ဖုန်းချရန်"</string>
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"မောက်စ်သင်္ကေတအကြီးစား"</string>
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_summary" msgid="1480527946039237705">"မြားတည်နေရာကို မြင်သာအောင်ပြုလုပ်သည်"</string>
<string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"လှုပ်ရှားသက်ဝင်ပုံ ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="accessibility_disable_animations_summary" msgid="5828228669556554565">"ဖန်သားပြင်တွင် လှုပ်ရှားမှုလျှော့ချသည်"</string>
<string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"မိုနိုအသံ"</string>
<string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"အသံဖွင့်နေစဉ် ချန်နယ်များကိုပေါင်းသည်"</string>
<string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"အသံ ချိန်ညှိခြင်း"</string>
@@ -2386,17 +2444,20 @@
<string name="accessibility_control_timeout_about_title" msgid="813588002683460837">"လုပ်ရန်အချိန် အကြောင်း (အများသုံးစွဲနိုင်မှု အချိန်ကုန်သွားခြင်း)"</string>
<string name="accessibility_control_timeout_footer_learn_more_content_description" msgid="8118584413220542193">"လုပ်ရန်အချိန် အကြောင်း (အများသုံးစွဲနိုင်မှု အချိန်ကုန်သွားခြင်း) ပိုမိုလေ့လာရန်"</string>
<string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"တစ်ခုခုလုပ်ဆောင်ရန် အချိန်"</string>
<string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="5283566580551714506">"တစ်ခုခုလုပ်ဆောင်ရန် ပြောသည့် မက်ဆေ့ဂျ်များ မည်မျှကြာကြာပြရမည်ကို ရွေးပါ၊ သို့သော်လည်း ယာယီသာ မြင်ရပါမည်။\n\nအက်ပ်အားလုံးတွင် ဤဆက်တင် အသုံးမပြုနိုင်ပါ"</string>
<string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="4037051091059316310">"ဤအချိန်ကိုက်ခြင်းသတ်မှတ်ချက်ကို အက်ပ်တိုင်းက မပံ့ပိုးပါ"</string>
<string name="accessibility_control_timeout_preference_intro_text" msgid="1398116710556762245">"တစ်ခုခုလုပ်ဆောင်ရန်ပြောသည့် ယာယီမက်ဆေ့ဂျ်များ မည်မျှကြာပြရမည်ကို ရွေးနိုင်သည်"</string>
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"ထိထားရန် လိုအပ်ချိန်"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"အရောင်​ပြောင်းပြန်"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"အရောင် ပြောင်းပြန်လှန်ခြင်းကို သုံးပါ"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_shortcut_title" msgid="6889624526691513462">"အရောင်ပြောင်းပြန်ပြုလုပ်ခြင်း ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="6955835010409034745">"အရောင်ပြောင်းပြန်လှန်ခြင်းက လင်းသောဖန်သားပြင်များကို အမှောင်ပြောင်းပေးသည်။&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; သတိပြုရန်- &lt;ol&gt; &lt;li&gt; အရောင်ပြောင်းပြန်လှန်ခြင်းသည် မှောင်သောဖန်သားပြင်များကိုလည်း အလင်းပြောင်းပေးသည်။&lt;/li&gt; &lt;li&gt; မီဒီယာနှင့် ပုံများတွင် အရောင်များ ပြောင်းသွားမည်။&lt;/li&gt; &lt;li&gt; အမှောင်နောက်ခံပုံ ပြရန် မှောင်သည့် အပြင်အဆင် အသုံးပြုနိုင်သည်။ မှောင်သည့်အပြင်အဆင်ကို ပံ့ပိုးထားသည့်အက်ပ်များတွင် သုံးနိုင်သည်။ အရောင်ပြောင်းပြန်လှန်ခြင်းကို အက်ပ်အားလုံးတွင် သုံးနိုင်သည်။&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"အရောင်ပြောင်းပြန်ပြုလုပ်ခြင်းသည် လင်းသည့်ဖန်သားပြင်ကို မှောင်စေသည်။ မှောင်သည့်ဖန်သားပြင်ကိုလည်း လင်းစေသည်။"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"&lt;b&gt;သတိပြုရန်&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; &lt;ol&gt; &lt;li&gt; မီဒီယာနှင့် ပုံများတွင် အရောင်ပြောင်းသွားမည်lt;/li&gt; &lt;li&gt; အရောင်ပြောင်းပြန်ပြုလုပ်ခြင်းသည် အက်ပ်အားလုံးတွင် အလုပ်လုပ်သည်lt;/li&gt; &lt;li&gt; နောက်ခံအမှောင်ပြရန် ‘မှောင်သည့် အပြင်အဆင်’ ကို အစားထိုးသုံးနိုင်သည်&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"အလိုအလျောက် နှိပ်ခြင်း (ရွေ့လျားခြင်းမရှိသည့်အချိန်)"</string>
<string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"အလိုအလျောက်ကလစ် အကြောင်း (ကြာချိန်)"</string>
<string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"အလိုအလျောက်ကလစ် အကြောင်း (ကြာချိန်) ပိုမိုလေ့လာရန်"</string>
<string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6827042379062255307">"\'အလိုအလျောက်နှိပ်ခြင်း\' ကို ချိတ်ဆက်ထားသည့် မောက်စ်ဖြင့် အသုံးပြုနိုင်သည်။ မောက်စ်ကာဆာသည် အချိန်ပမာဏတစ်ခုတွင်း ရွေ့လျားခြင်းမရှိတော့သည့်အခါ အလိုအလျောက်နှိပ်ရန် သတ်မှတ်ထားနိုင်သည်"</string>
<string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="752429113115293087">"ပိတ်"</string>
<string name="accessibility_autoclick_intro_text" msgid="8959680635470639347">"ကာဆာလှုပ်ရှားမှုရပ်သည့် အချိန်အပိုင်းအခြားတစ်ခုတွင် ချိတ်ဆက်ထားသည့်မောက်စ်ကို အလိုအလျောက်နှိပ်ရန် သတ်မှတ်နိုင်သည်"</string>
<string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6695732131412361101">"အော်တိုနှိပ်ခြင်းသည် မောက်စ်နှိပ်ရန် အခက်တွေ့ချိန်၌ အသုံးဝင်နိုင်သည်"</string>
<string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="2024730028293793490">"အော်တိုနှိပ်ခြင်း ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"အတို"</string>
<string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">".၂ စက္ကန့်"</string>
<string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"အလယ်အလတ်"</string>
@@ -2409,11 +2470,11 @@
<string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"အလိုအလျောက် နှိပ်ရန်အချိန်"</string>
<string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"တုန်ခါမှုနှင့် အချက်ပေးတုန်ခါမှုများ"</string>
<string name="accessibility_vibration_settings_summary" msgid="3690308537483465527">"အသုံးပြုပုံအမျိုးမျိုးအတွက် တုန်ခါမှုအားကို ထိန်းချုပ်နိုင်သည်"</string>
<string name="accessibility_vibration_setting_disabled_for_silent_mode_summary" msgid="3982701772953323190">"စက်အသံတိတ်ရန် သတ်မှတ်ထားသောကြောင့် ဆက်တင်ကို ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"ခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
<string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"အကြောင်းကြားချက်နှင့် နှိုးစက်များ"</string>
<string name="accessibility_interactive_haptics_category_title" msgid="3162855291184592021">"ပြန်လှန်တုံ့ပြန်သော အချက်ပေးတုန်ခါမှုများ"</string>
<!-- no translation found for accessibility_vibration_primary_switch_title (6162579254864450592) -->
<skip />
<string name="accessibility_vibration_primary_switch_title" msgid="6162579254864450592">"တုန်ခါမှုနှင့် တုန်ခါ၍တုံ့ပြန်မှုများကို သုံးခြင်း"</string>
<string name="accessibility_alarm_vibration_title" msgid="4661294337828522745">"နိုးစက် တုန်ခါမှု"</string>
<string name="accessibility_media_vibration_title" msgid="1372073715403945428">"မီဒီယာဖြင့် တုန်ခါမှု"</string>
<string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"ဖုန်းမြည်သံ တုန်ခါမှု"</string>
@@ -2421,9 +2482,19 @@
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"ထိတွေ့ တုံ့ပြန်ချက်"</string>
<string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> သုံးရန်"</string>
<string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ကို ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="accessibility_service_quick_settings_tooltips_content" msgid="4033381225041886637">"အမြန် ဆက်တင်များတွင် <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> အမြန်ဖွင့်ရန် (သို့) ပိတ်ရန် အောက်သို့ပွတ်ဆွဲနိုင်သည်"</string>
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_tooltips_dismiss (1684723414081728584) -->
<skip />
<string name="accessibility_service_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="2941824314912928072">"အမြန်ဆက်တင်များတွင် <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ထည့်လိုက်သည်။ ဖွင့်ရန် (သို့) ပိတ်ရန် အချိန်မရွေး အောက်သို့ပွတ်ဆွဲနိုင်သည်"</string>
<string name="accessibility_service_qs_tooltip_content" msgid="6002493441414967868">"စခရင်၏ထိပ်မှနေ၍ ‘အမြန် ဆက်တင်များ’ တွင် <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> လည်း ထည့်နိုင်သည်"</string>
<string name="accessibility_color_correction_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="9092661358437404374">"‘အမြန် ဆက်တင်များ’ တွင် အရောင် အမှန်ပြင်ခြင်း ထည့်လိုက်သည်။ ဖွင့်ရန် (သို့) ပိတ်ရန် အချိန်မရွေး အောက်သို့ပွတ်ဆွဲနိုင်သည်။"</string>
<string name="accessibility_color_correction_qs_tooltip_content" msgid="3258628434235475205">"စခရင်၏ထိပ်မှနေ၍ ‘အမြန် ဆက်တင်များ’ တွင် အရောင် အမှန်ပြင်ခြင်းလည်း ထည့်နိုင်သည်"</string>
<string name="accessibility_color_inversion_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7267618234972101725">"‘အမြန် ဆက်တင်များ’ တွင် အရောင်ပြောင်းပြန်ပြုလုပ်ခြင်း ထည့်လိုက်သည်။ ဖွင့်ရန် (သို့) ပိတ်ရန် အချိန်မရွေး အောက်သို့ပွတ်ဆွဲနိုင်သည်။"</string>
<string name="accessibility_color_inversion_qs_tooltip_content" msgid="5046332142185711869">"စခရင်၏ထိပ်မှနေ၍ ‘အမြန် ဆက်တင်များ’ တွင် အရောင်ပြောင်းပြန်ပြုလုပ်ခြင်းလည်း ထည့်နိုင်သည်"</string>
<string name="accessibility_reduce_bright_colors_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="1906588335786328512">"‘အမြန် ဆက်တင်များ’ တွင် ပိုမှိန်ခြင်း ထည့်လိုက်သည်။ ဖွင့်ရန် (သို့) ပိတ်ရန် အချိန်မရွေး အောက်သို့ပွတ်ဆွဲနိုင်သည်။"</string>
<string name="accessibility_reduce_bright_colors_qs_tooltip_content" msgid="7522121299176176785">"စခရင်၏ထိပ်မှနေ၍ ‘အမြန် ဆက်တင်များ’ တွင် ပိုမှိန်ခြင်းလည်း ထည့်နိုင်သည်"</string>
<string name="accessibility_one_handed_mode_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7914554254280416532">"‘အမြန် ဆက်တင်များ’ တွင် လက်တစ်ဖက်သုံးမုဒ် ထည့်လိုက်သည်။ ဖွင့်ရန် (သို့) ပိတ်ရန် အချိန်မရွေး အောက်သို့ပွတ်ဆွဲနိုင်သည်။"</string>
<string name="accessibility_one_handed_mode_qs_tooltip_content" msgid="2754332083184384603">"စခရင်၏ထိပ်မှနေ၍ ‘အမြန် ဆက်တင်များ’ တွင် လက်တစ်ဖက်သုံးမုဒ်လည်း ထည့်နိုင်သည်"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_tooltip_dismiss" msgid="3269120277643884190">"ပယ်ရန်"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="default" msgid="3636710237139542212">"သင့်ဖုန်းတွင် အရောင်များပြသပုံကို ချိန်ညှိနိုင်သည်"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="tablet" msgid="3702653229533336133">"သင့်တက်ဘလက်တွင် အရောင်များပြသပုံကို ချိန်ညှိနိုင်သည်"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"အရောင်ပြင်ဆင်ခြင်းကို သုံးရန်"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"အရောင် အမှန်ပြင်ခြင်း ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_about_title" msgid="6063650804116981287">"အရောင် အမှန်ပြင်ခြင်း အကြောင်း"</string>
@@ -2435,7 +2506,8 @@
<string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"စာတန်းအရွယ်/ပုံစံ"</string>
<string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g> စာသား အရွယ်အစား"</string>
<string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"နောက်ထပ် ရွေးစရာများ"</string>
<string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1191356970836416954">"အက်ပ်တိုင်းက ဤစာတန်စိတ်ကြိုက်ရွေးချယ်မှုများကို ပံ့ပိုးမထားပါ"</string>
<string name="accessibility_caption_preference_intro" msgid="6662649135457507767">"စာတန်းအရွယ်အစားနှင့် ပုံစံကို ဖတ်ရလွယ်ကူစေရန် စိတ်ကြိုက်လုပ်နိုင်သည်"</string>
<string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="632875702223135121">"ဤစာတန်းသတ်မှတ်ချက်များကို မီဒီယာအက်ပ်တိုင်းက မပံ့ပိုးနိုင်ပါ"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"လက် ၂ ချောင်းကို အသုံးပြု၍ အောက်ခြေမှ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"အသံအတိုးအလျှော့ခလုတ်များကို ဖိထားပါ"</string>
@@ -2444,13 +2516,27 @@
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="427173678199203191">"နားကြားကိရိယာ"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="3371427366765435743">"မည်သည့် နားကြားကိရိယာကိုမျှ ချိတ်ဆက်မထားပါ"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"နားကြားကိရိယာအား ထည့်သွင်းသည်"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="8913409742121315657">"သင်၏ နားကြားကိရိယာကို တွဲချိတ်ရန် နောက်စာမျက်နှာတွင် သင်၏ စက်ပစ္စည်းကို ရှာပြီး တို့ပါ။ သင်၏ နားကြားကိရိယာများကို တွဲချိတ်ခြင်းမုဒ်တွင် ဖွင့်ထားရပါမည်။"</string>
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_pair_instructions_title (2357706801112207624) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_pair_instructions_message (581652489109350119) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ပွင့်နေပါသည်"</string>
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_left_side_device_summary (1907302799168261001) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_right_side_device_summary (148257064855054376) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary (4268221140368164452) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_more_device_summary (8092641784056942546) -->
<skip />
<plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="776000580683647556">
<item quantity="other">သိမ်းဆည်းထားသည့် နားကြားကိရိယာ <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ခု</item>
<item quantity="one">သိမ်းဆည်းထားသည့် နားကြားကိရိယာ <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> ခု</item>
</plurals>
<string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"အသံ ပြင်ဆင်ချက်"</string>
<string name="accessibility_toggle_audio_description_preference_title" msgid="8916473886256061220">"အသံဖြင့် ရှင်းလင်းချက်"</string>
<string name="accessibility_audio_description_summary" msgid="2554789094873781056">"ပံ့ပိုးထားသော ရုပ်ရှင်နှင့် ရှိုးများတွင် စခရင်ပေါ်ရှိပြသမှုအတွက် အသံဖြင့်ရှင်းလင်းချက်ကို နားထောင်နိုင်သည်"</string>
<string name="keywords_audio_description" msgid="6202816411593281252">"အသံဖြင့် ရှင်းလင်းချက်၊ အသံ၊ ရှင်းလင်းချက်၊ အမြင်ချို့တဲ့မှု၊"</string>
<string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"ပိတ်"</string>
<string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"ဖွင့်"</string>
@@ -2459,22 +2545,22 @@
<string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"ဤဝန်ဆောင်မှု ချွတ်ယွင်းနေသည်။"</string>
<string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်များ"</string>
<string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"အမြန်ဆက်တင်များတွင်ပြပါ"</string>
<string name="daltonizer_type" msgid="1715154680803795947">"ပြင်ဆင်ရန်နည်းလမ်း"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3811397143576433035">"အစိမ်း မမြင်ရခြင်း"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6787594316700223938">"အနီ မမြင်ရခြင်း"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="1869867447813349033">"အပြာ-အဝါ မမြင်ရခြင်း"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="4210949400493358650">"အနီ-အစိမ်း"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6392456967103014723">"အနီ-အစိမ်း"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"အပြာ-အဝါ"</string>
<string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"အဖြူအမည်း"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"အနီ-အစိမ်း"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"အနီ-အစိမ်း"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"အပြာ-အဝါ"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="2117727423019598455">"အစိမ်းရောင်အားနည်းခြင်း၊ အစိမ်းမမြင်ရခြင်း"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="4617032854982040748">"အနီရောင်အားနည်းခြင်း၊ အနီမမြင်ရခြင်း"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"အပြာ-အဝါ အရောင်ကန်းခြင်း"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"ပိုမှိန်ခြင်း"</string>
<string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"ဖန်သားပြင်ကို ပိုမှိန်အောင်လုပ်ခြင်း"</string>
<string name="reduce_bright_colors_shortcut_title" msgid="495648157059202745">"ပိုမှိန်ခြင်း ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်"</string>
<string name="reduce_bright_colors_about_title" msgid="503655452544934393">"ပိုမှိန်ခြင်း အကြောင်း"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="7878756844769221647">"ဖန်သားပြင်ကို သင့်ဖုန်း၏ အနိမ့်ဆုံးတောက်ပမှုထက် ပိုမှိန်သည်"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="8959794720356934888">"ဖန်သားပြင်ကို သင့်တက်ဘလက်၏ အနိမ့်ဆုံးတောက်ပမှုထက် ပိုမှိန်သည်"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="1061317523242240222">"စာဖတ်ရာတွင် အနေတော်ဖြစ်စေရန် သင့်ဖန်သားပြင်ကို ပိုမှိန်အောင်လုပ်ပါ။&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; ၎င်းက အောက်ပါတို့တွင် အသုံးဝင်နိုင်သည်- &lt;ol&gt; &lt;li&gt; သင့်ဖန်း၏ မူလ အနိမ့်ဆုံးတောက်ပမှုက အလွန်လင်းနေသောအခါ&lt;/li&gt; &lt;li&gt; ညအချိန် (သို့) မအိပ်မီ အမှောင်ခန်းကဲ့သို့ မှောင်သည့်အခြေအနေမျိုးတွင် ဖုန်းသုံးနေသောအခါ&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="7839714100830254580">"စာဖတ်ရာတွင် အနေတော်ဖြစ်စေရန် သင့်ဖန်သားပြင်ကို ပိုမှောင်အောင်လုပ်ပါ။&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; ၎င်းက အောက်ပါတို့တွင် အသုံးဝင်သည်- &lt;ol&gt; &lt;li&gt; သင့်တက်ဘလက်၏ မူလ အနိမ့်ဆုံးတောက်ပမှုက အလွန်လင်းနေသောအခါ&lt;/li&gt; &lt;li&gt; ညအချိန် (သို့) မအိပ်မီ အမှောင်ခန်းကဲ့သို့ မှောင်သည့်အခြေအနေမျိုးတွင် တက်ဘလက်သုံးနေသောအခါ&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_intro_text" msgid="3502290826747650566">"သက်သောင့်သက်သာ စာဖတ်နိုင်ရန် သင့်ဖန်သားပြင်ကို ပိုမှိန်နိုင်သည်"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="8573408446901659333">"ပိုမှိန်ခြင်းသည် အောက်ပါတို့တွင် အသုံးဝင်သည်- &lt;ol&gt; &lt;li&gt; သင့်ဖုန်း၏ မူလ အနိမ့်ဆုံးတောက်ပမှုက အလွန်လင်းနေသေးသောအခါ&lt;/li&gt; &lt;li&gt; ညအချိန် (သို့) မအိပ်မီ အမှောင်ခန်းကဲ့သို့ မှောင်သည့်အခြေအနေမျိုးတွင် ဖုန်းသုံးနေသောအခါ&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="5158211121482010799">"ပိုမှိန်ခြင်းသည် အောက်ပါတို့တွင် အသုံးဝင်သည်- &lt;ol&gt; &lt;li&gt; သင့်တက်ဘလက်၏ မူလ အနိမ့်ဆုံးတောက်ပမှုက အလွန်လင်းနေသေးသောအခါ&lt;/li&gt; &lt;li&gt; ညအချိန် (သို့) မအိပ်မီ အမှောင်ခန်းကဲ့သို့ မှောင်သည့်အခြေအနေမျိုးတွင် ဖုန်းသုံးနေသောအခါ&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"တောက်ပမှုပြင်းအား"</string>
<string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"တောက်ပမှုကို လျှော့ချရန်"</string>
<string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"ပိုမိုတောက်ပအောင်လုပ်ရန်"</string>
@@ -2568,8 +2654,8 @@
<string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string>
<string name="fast_pair_settings" msgid="3308819519080016185">"အမြန်တွဲချိတ်ခြင်း"</string>
<string name="fast_pair_settings_summary" msgid="1786567691058982987">"အနီးရှိ အမြန်တွဲချိတ် ဘလူးတုသ်သုံးစက်ကို သိရှိခြင်း။"</string>
<!-- no translation found for fast_pair_main_switch_title (1439039801201425194) -->
<skip />
<string name="fast_pair_main_switch_title" msgid="1439039801201425194">"အနီးတစ်ဝိုက်ရှိ စက်များကို ရှာခြင်း"</string>
<string name="fast_pair_saved_devices_title" msgid="3799803309073333082">"သိမ်းထားသည့် စက်ပစ္စည်းများ"</string>
<string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"ပုံနှိပ်ခြင်း"</string>
<string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"ပိတ်"</string>
<plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="1034273609054146099">
@@ -3324,6 +3410,7 @@
<string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"ဤစက်မှ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>ကို ဖျက်ရန်"</string>
<string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"လော့ခ်မျက်နှာပြင် ဆက်တင်များ"</string>
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"လော့ခ်မျက်နှာပြင်မှနေ၍ အသုံးပြုသူများကို ထည့်ရန်"</string>
<string name="switch_to_user_zero_when_docked" msgid="2554028721803481458">"တပ်ဆင်ထားချိန်တွင် စီမံခန့်ခွဲသူသို့ ပြောင်းရန်"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"သင့်ကို ဖယ်ရှားမလား။"</string>
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"ဤအသုံးပြုသူကို ဖျက်မလား။"</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"ဒီပရိုဖိုင်ကို ဖယ်ရှားရမလား?"</string>
@@ -3358,29 +3445,20 @@
<string name="user_choose_copy_apps_to_another_user" msgid="5914037067347012870">"ထည့်သွင်းရန် အက်ပ်များရွေးခြင်း"</string>
<string name="user_copy_apps_menu_title" msgid="5354300105759670300">"ရနိုင်သောအက်ပ်များကို ထည့်သွင်းပါ"</string>
<string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"ထိတွေ့မှုမဲ့ ငွေပေးချေခြင်း"</string>
<!-- no translation found for nfc_default_payment_settings_title (2150504446774382261) -->
<skip />
<!-- no translation found for nfc_default_payment_footer (978535088340021360) -->
<skip />
<!-- no translation found for nfc_more_details (1700713533074275233) -->
<skip />
<!-- no translation found for nfc_default_payment_workapp_confirmation_title (746921251872504687) -->
<skip />
<!-- no translation found for nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_title (1533022606333010329) -->
<skip />
<!-- no translation found for nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_1 (2917430119080702912) -->
<skip />
<!-- no translation found for nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_2 (480686123504790005) -->
<skip />
<string name="nfc_default_payment_settings_title" msgid="2150504446774382261">"မူရင်းငွေပေးချေသည့် အက်ပ်"</string>
<string name="nfc_default_payment_footer" msgid="978535088340021360">"ငွေပေးချေသည့် အက်ပ်သုံးပြီး ပေးချေရန် သင့်စက်၏နောက်ကျောကို ငွေပေးချေစက်တွင် ပြပါ"</string>
<string name="nfc_more_details" msgid="1700713533074275233">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</string>
<string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_title" msgid="746921251872504687">"ငွေချေရန် အလုပ်သုံးအက်ပ် အမြဲသုံးမလား။"</string>
<string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_title" msgid="1533022606333010329">"အလုပ်သုံးအက်ပ်ဖြင့် ငွေပေးချေရန်-"</string>
<string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_1" msgid="2917430119080702912">"အလုပ်ပရိုဖိုင် ဖွင့်ထားရမည်။"</string>
<string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_2" msgid="8161184137833245628">"သင့်အလုပ် ပင်နံပါတ်၊ ပုံစံ (သို့) စကားဝှက် ရှိပါက ထည့်ရမည်"</string>
<string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"အလုပ်လုပ်ပုံ"</string>
<string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"စတိုးဆိုင်များတွင် သင်၏ ဖုန်းဖြင့် ငွေပေးချေပါ"</string>
<string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"ငွေချေရန် မူရင်းသတ်မှတ်ခြင်း"</string>
<string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"သတ်မှတ်မထားပါ"</string>
<string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for nfc_payment_use_default (6127665705799658860) -->
<skip />
<!-- no translation found for nfc_payment_use_default_dialog (8556328090777785383) -->
<skip />
<string name="nfc_payment_use_default" msgid="6127665705799658860">"မူရင်းငွေပေးချေသည့်အက်ပ် သုံးရန်"</string>
<string name="nfc_payment_use_default_dialog" msgid="8556328090777785383">"မူရင်းငွေပေးချေသည့်အက်ပ် သုံးရန်"</string>
<string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"အမြဲတမ်း"</string>
<string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"အခြား ငွေပေးချေရေး အက်ပ်ပွင့်နေချိန်မှအပ"</string>
<string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"ထိတွေ့မှုမဲ့ ငွေချေစက်တွင် သုံးရန်-"</string>
@@ -3394,6 +3472,7 @@
<string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"ထိတွေ့မှုမဲ့ ပေးချေရန်နေရာတွင် <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ဖြင့်ပေးပါ။\n\nဤလုပ်ဆောင်ချက်က <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> ကို သင်၏မူရင်း ပေးချေမှုအက်ပ်အဖြစ် အစားထိုးလိုက်ပါမည်။"</string>
<string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"မူရင်းအဖြစ် သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"အပ်ဒိတ်လုပ်ရန်"</string>
<string name="nfc_work_text" msgid="2496515165821504077">"အလုပ်သုံး"</string>
<string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"ကန့်သတ်ချက်များ"</string>
<string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"ကန့်သတ်ချက်များဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"ပင်နံပါတ်ပြောင်းရန်"</string>
@@ -3561,11 +3640,12 @@
<string name="keywords_network_reset" msgid="4075670452112218042">"ပြန်လည်သတ်မှတ်ရန်၊ ပြန်လည်သိုလှောင်ရန်၊ စက်ရုံ"</string>
<string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4979623326958976773">"ရှင်းလင်းရန်၊ ဖျက်ရန်၊ ပြန်ယူရန်၊ ရှင်းရန်၊ ဖယ်ရှားရန်၊ စက်ရုံထုတ်ဆက်တင်အတိုင်း ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="keywords_printing" msgid="3528250034669909466">"ပရင်တာ"</string>
<string name="keywords_sounds" msgid="1850691834585575875">"စပီကာသံ၊ စပီကာ၊ အသံ၊ အသံိတ်၊ အသံတိတ်၊ အသံ၊ တေးဂီတ"</string>
<string name="keywords_sounds" msgid="187191900698371911">"စပီကာသံ၊ စပီကာ၊ အသံ၊ အသံိတ်ရန်၊ အသံတိတ်ရန်၊ အသံ၊ တေးဂီတ၊ ထိတွေ့မှု၊ တုန်ခါပစ္စည်း၊ တုန်ခါသည်"</string>
<string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"မနှောင့်ယှက်ပါနှင့်၊ ကြားဝင်စွတ်ဖက်သည်၊ ကြားဝင်စွတ်ဖက်ခြင်း၊ အနားယူခြင်း"</string>
<string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"RAM"</string>
<string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"အနီးအနား၊ တည်နေရာ၊ မှတ်တမ်း၊ အစီရင်ခံခြင်း၊ GPS"</string>
<string name="keywords_accounts" msgid="3482052586502133909">"အကောင့်၊ အကောင့်ထည့်ရန်၊ အလုပ်ပရိုဖိုင်၊ အကောင့်ထည့်ရန်"</string>
<!-- no translation found for keywords_accounts (3013897982630845506) -->
<skip />
<string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"ကန့်သတ်ခြင်း၊ ကန့်သတ်မှု၊ ကန့်သတ်ထားသည်"</string>
<string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"စာသားအမှားပြင်ဆင်ခြင်း၊ မှန်သည်၊ အသံ၊ တုန်ခါမှု၊ အလိုအလျောက်၊ ဘာသာစကား၊ အမူအယာ၊ အကြံပြုရန်၊ အချက်ပြုချက်၊ အပြင်အဆင်၊ စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စေသော၊ စကားလုံး၊ စာရိုက်ခြင်း၊ စိတ်ခံစားမှုရုပ်ပုံလေးများ၊ အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ"</string>
<string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"ပြန်လည်သတ်မှတ်ရန်၊ စိတ်ကြိုက်ပြင်ဆင်မှုများ၊ မူရင်း"</string>
@@ -3574,6 +3654,7 @@
<string name="keywords_default_apps" msgid="4601664230800605416">"အက်ပ်များ၊ မူရင်း"</string>
<string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="8967142288569785145">"တိုးမြှင့်မှုများ လျစ်လျူရှုရန်၊ doze၊ အက်ပ်အရံသင့်အနေအထား"</string>
<string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"တောက်ပသော၊ RGB၊ sRGB၊ အရောင်၊ သဘာဝ၊ စံ"</string>
<string name="keywords_screen_resolution" msgid="6652125115386722875">"FHD၊ QHD၊ ပုံရိပ်ပြတ်သားမှု၊ 1080p၊ 1440p"</string>
<string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"အရောင်၊ အပူချိန်၊ D65၊ D73၊ အဖြူ၊ အဝါ၊ အပြာ၊ နွေး၊ အေး"</string>
<string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"သော့ဖွင့်ရန်ပွတ်ဆွဲပါ၊ စကားဝှက်၊ ပုံစံ၊ ပင်နံပါတ်"</string>
<string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"မျက်နှာပြင် ပင်ထိုးမှု"</string>
@@ -3613,8 +3694,7 @@
<string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"ငွေပေးချေမှု၊ မူရင်း"</string>
<string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"အဝင် အကြောင်းကြားချက်"</string>
<string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"usb ဖြင့် ဖုန်းကို မိုဒမ်အဖြစ် သုံးခြင်း၊ ဘလူးတုသ်ဖြင့် ဖုန်းကို မိုဒမ်အဖြစ် သုံးခြင်း၊ wifi ဟော့စပေါ့"</string>
<!-- no translation found for keywords_accessibility_vibration_primary_switch (730692154347231253) -->
<skip />
<string name="keywords_accessibility_vibration_primary_switch" msgid="730692154347231253">"အချက်ပေးတုန်ခါမှုများ၊ တုန်ခါခြင်း၊ တုန်ခါမှု"</string>
<string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"တုန်ခါ၍ တုံ့ပြန်မှု၊ တုန်ခါခြင်း၊ မျက်နှာပြင်၊ အာရုံခံနိုင်စွမ်း"</string>
<string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"တုန်ခါ၍ တုံ့ပြန်မှု၊ တုန်ခါမှု၊ ဖုန်း၊ ခေါ်ဆိုမှု၊ အာရုံခံနိုင်မှု၊ ဖုန်းမြည်သံ"</string>
<string name="keywords_ramping_ringer_vibration" msgid="3678966746742257366">"ဖြည်းဖြည်းချင်း တုန်ခါ၍ တုံ့ပြန်ခြင်း၊ တုန်ခါခြင်း၊ ဖုန်းခေါ်ခြင်း၊ ခေါ်ဆိုခြင်း၊ အသံမည်ခြင်း"</string>
@@ -3658,6 +3738,7 @@
<string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"အားသွင်းသံများနှင့် တုန်ခါမှု"</string>
<string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"အသံများကို ထိုင်ပေးရန်"</string>
<string name="touch_sounds_title" msgid="2200734041857425078">"စခရင်ထိသံ"</string>
<string name="vibrate_icon_title" msgid="1281100105045362530">"တုန်ခါမုဒ်တွင် သင်္ကေတအမြဲပြခြင်း"</string>
<string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"စပီကာကို ထိုင်ပေးရန်"</string>
<string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"အသံ အားလုံး"</string>
<string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"မီဒီယာ အသံ သာလျှင်"</string>
@@ -3667,6 +3748,12 @@
<string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"အသံများ ဖွင့်ထားပါ"</string>
<string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"တိုက်ရိုက်စာတန်းထိုး"</string>
<string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"အလိုအလျောက် စာတန်းထိုးရန်"</string>
<string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"ဖုန်းစပီကာ"</string>
<string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"ကြိုးတပ် နားကြပ်"</string>
<string name="spatial_audio_text" msgid="3273982964342449273">"‘ထောင့်စုံအော်ဒီယို’ က သင်၏ဘက်ပေါင်းစုံမှ အသံလာသကဲ့သို့ ပြုလုပ်ပေးသည်။ မီဒီယာအချို့နှင့်သာ သုံးနိုင်သည်။"</string>
<string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"ပိတ်"</string>
<string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"ဖွင့် / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"ဖွင့် / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> နှင့် <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{မရှိ}=1{အချိန်ဇယား ၁ ခု သတ်မှတ်ထားသည်}other{အချိန်ဇယား # ခု သတ်မှတ်ထားသည်}}"</string>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"မနှောင့်ယှက်ရ"</string>
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"အရေးကြီးပုဂ္ဂိုလ်များနှင့် အက်ပ်များထံမှသာ အကြောင်းကြားချက် ရယူပါ"</string>
@@ -4117,6 +4204,8 @@
<string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"မရှိ"</string>
<string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{မရှိ}=1{စကားဝိုင်း ၁ ခု}other{စကားဝိုင်း # ခု}}"</string>
<string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"ကြားဖြတ်နိုင်သူ"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_people_footer (7710707353004137431) -->
<skip />
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"ခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"ခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
<string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"ခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
@@ -4431,7 +4520,7 @@
<string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"ဘက်ထရီ အသုံးမြှင့်၍ မရပါ"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"ဘက်ထရီအား သင့်မြတ်အောင် လုပ်ကိုင်ရေးကို မလျှောက်ပါနှင့်။ ဘက်ထရီ အားကို ပိုလျင်မြန်စွာ ကုန်သွားစေနိုင်သည်။"</string>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"အက်ပ်ကို နောက်ခံတွင် အမြဲဖွင့်ခွင့် ပြုလိုပါသလား။"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="6460557929559616041">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ကိုနောက်ခံတွင် အမြဲဖွင့်ထားခွင့်ပြုထားခြင်းဖြင့် ဘက်ထရီသက်တမ်း တိုစေနိုင်သည်။ \n\n၎င်းကို နောက်ပိုင်တွင် ဆက်တင်များ &gt; အက်ပ်နှင့် အကြောင်းကြားချက်များတွင် ပြောင်းနိုင်သည်။"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="6029266540782139941">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ကိုနောက်ခံတွင် အမြဲဖွင့်ခွင့်ပြုထားခြင်းဖြင့် ဘက်ထရီသက်တမ်း တိုစေနိုင်သည်။ \n\nနောင်တွင် ၎င်းကို ဆက်တင်များ &gt; အက်ပ်များတွင် ပြောင်းနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးနောက် <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> အသုံးပြုထားပါသည်"</string>
<string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွက် <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ရာခိုင်နှုန်း အသုံးပြုသည်"</string>
<string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးကတည်းက ဘက်ထရီမသုံးပါ"</string>
@@ -4561,7 +4650,7 @@
<string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="8264757967127716261">"ကင်မရာအတွက် ပါဝါခလုတ်ကို နှစ်ကြိမ် နှိပ်ပါ"</string>
<string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="1539147023700755155">"သင်၏ မျက်နှာပြင်ကို သော့မဖွင့်ဘဲနှင့် ကင်မရာကို အမြန်ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"ပြသမှု အရွယ်အစား"</string>
<string name="screen_zoom_short_summary" msgid="2458636490408833800">"မျက်နှာပြင်ပေါ်ရှိ အရာဝတ္ထုများကို ပိုကြီးအောင် သို့မဟုတ် ပိုသေးအောင်ပြုလုပ်ပါ"</string>
<string name="screen_zoom_short_summary" msgid="756254364808639194">"အားလုံးကို ပိုကြီးအောင် (သို့) ပိုသေးအောင် ပြုလုပ်သည်"</string>
<string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"ဖော်ပြမှု သိပ်သည်းဆ၊ မျက်နှာပြင်ဇူးမ်းထည့်ခြင်း၊ စကေးလ်၊ စကေးလ်သတ်မှတ်ခြင်း"</string>
<string name="screen_zoom_summary" msgid="1362984939045594989">"ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ အရာများကို ပိုသေးအောင် သို့မဟုတ် ပိုကြီးအောင်ပြုလုပ်သည်။ ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ အချို့အက်ပ်များ နေရာပြောင်းသွားနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"အစမ်းကြည့်မှု"</string>
@@ -4787,8 +4876,6 @@
<item quantity="one">အက်ပ် ၁ ခုက ဒေတာကို အကန့်အသတ်မရှိ သုံးနိုင်သည်</item>
</plurals>
<string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"နောက်ထပ်ကြည့်ပါ"</string>
<string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="3783325656948378111">"အသုံးပြုသူ၏ဒေတာများကို ရှင်းလင်းပြီး အသွင်ဝှက်ထားသည့် ဖိုင်သို့ ပြောင်းလဲမလား။"</string>
<string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="339648921918438106">"ရှင်းလင်းပြီး အသွင်ပြောင်းလဲပါ"</string>
<string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"ShortcutManager နှုန်းကန့်သတ်ခြင်းကို ပြန်လည်သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"ShortcutManager နှုန်းကန့်သတ်ခြင်းကို ပြန်လည်သတ်မှတ်ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"လော့ခ်မျက်နှာပြင်ရှိ အချက်အလက်များ ထိန်းချုပ်ရန်"</string>
@@ -4869,7 +4956,7 @@
<string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"ဒစ်ဂျစ်တယ် Assistant"</string>
<string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Assistant ကို ညွှန်ကြားရန် ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"ဒစ်ဂျစ်တယ် Assistant အက်ပ်ကို ညွှန်ကြားရန် အောက်ခြေထောင့်မှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ။"</string>
<string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4313405834615605657">"Assistant ကို ညွှန်ကြားရန် ပင်မခလုတ် နှိပ်ထားခြင်း"</string>
<string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4865972278738178753">"Assistant အတွက် ပင်မခလုတ် နှိပ်ထားခြင်း"</string>
<string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"ဒစ်ဂျစ်တယ် Assistant အက်ပ်ကို ညွှန်ကြားရန် ပင်မခလုတ် နှိပ်ထားပါ။"</string>
<string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"အချက်အလက်များ"</string>
<string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"နိမ့်"</string>
@@ -4891,7 +4978,8 @@
<string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"လက်လှမ်းတမီရှိမှု"</string>
<string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"အောက်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"ဖြတ်လမ်းလင့်ခ် သုံးခြင်း"</string>
<string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="4313074112548160836">"လက်တစ်ဖက်သုံးမုဒ်သုံးရန် ဖန်သားပြင်၏ အောက်ခြေအစွန်းမှ အောက်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ။ ဤဝန်ဆောင်မှုကိုသုံးရန် စနစ် လမ်းညွှန်ခြင်း ဆက်တင်များတွင် လက်ဟန်ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်း ဖွင့်ထားကြောင်း သေချပါစေ။"</string>
<string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="7921988617828924342">"လက်တစ်ဖက်ဖြင့် အလွယ်တကူသုံးနိုင်ရန် သင့်ဖန်သားပြင်၏ အပေါ်တစ်ဝက်ကို ဆွဲချပါ"</string>
<string name="one_handed_mode_footer_text" msgid="6336209800330679840">" "<b>"လက်တစ်ဖက်သုံးမုဒ် အသုံးပြုနည်း"</b>\n" • လမ်းညွှန်ဆက်တင်များတွင် လက်ဟန်ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်းကို ရွေးချယ်ထားကြောင်း သေချာပါစေ\n • ဖန်သားပြင်၏ အောက်ခြေစွန်းနားတွင် အောက်သို့ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"ရောက်နိုင်သည့်နေရာသို့ စခရင်ကို ဆွဲခြင်း"</string>
<string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"စခရင်၏ ထိပ်ပိုင်းကို သင့်လက်မ ရောက်နိုင်သည့်နေရာသို့ ရွှေ့လိုက်ပါမည်။"</string>
<string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"အကြောင်းကြားချက်များ ပြရန်"</string>
@@ -5002,14 +5090,28 @@
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"ဤစက်ပစ္စည်းကို <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> က စီမံခန့်ခွဲထားပါသည်။"</string>
<string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string>
<string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</string>
<string name="blocked_by_restricted_settings_title" msgid="612784193997454496">"ကန့်သတ်ထားသော ဆက်တင်များ"</string>
<string name="blocked_by_restricted_settings_content" msgid="3628660029601161080">"သင့်လုံခြုံရေးအတွက် ဤဆက်တင်ကို ယခု အသုံးမပြုနိုင်ပါ။"</string>
<string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"အရစ်ကျဝယ်ယူထားသော စက်ပစ္စည်း၏အချက်အလက်"</string>
<string name="financed_privacy_exposure_category" msgid="440169672717221900">"စက်ပစ္စည်းစီမံခန့်ခွဲသူက မြင်နိုင်သောအချက်အလက်အမျိုးအစားများ"</string>
<string name="financed_privacy_data" msgid="6931909690419946400">"အီးမေးလ်နှင့် ပြက္ခဒိန်အချက်အလက်ကဲ့သို့ သင့်အကောင့်နှင့်ဆက်စပ်သည့် ဒေတာ"</string>
<string name="financed_privacy_exposure_changes_category" msgid="1556943765530226434">"သင်၏စက်ပစ္စည်းစီမံခန့်ခွဲသူက ပြုလုပ်ထားသည့် အပြောင်းအလဲများ"</string>
<string name="financed_privacy_lock_device" msgid="8963934429658453147">"စက်ပစ္စည်းစီမံခန့်ခွဲသူက ဤစက်ပစ္စည်းကို လော့ခ်ချနိုင်ပြီး စကားဝှက်ကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်နိုင်သည်"</string>
<string name="financed_privacy_wipe_device" msgid="5711746449385459844">"စက်ပစ္စည်းစီမံခန့်ခွဲသူက စက်ပစ္စည်း၏ ဒေတာအားလုံးကို ဖျက်နိုင်သည်"</string>
<string name="financed_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="8777230427603977667">"က်ပစ္စည်း၏ဒေတာကို မဖျက်မီ စကားဝှက်ထည့်ခြင်း မအောင်ြင်သည့်အကြိမ်များ"</string>
<string name="financed_privacy_header" msgid="7215645340918406124">"သင်၏ ခရက်ဒစ်ဝန်ဆောင်မှုပေးသူက ဤစက်ပစ္စည်းတွင် ဆက်တင်များကို ပြောင်းနိုင်ပြီး ဆော့ဖ်ဝဲထည့်သွင်းနိုင်သည်။\n\nပိုမိုလေ့လာရန် သင်၏ ခရက်ဒစ်ဝန်ဆောင်မှုပေးသူကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
<string name="financed_privacy_intro" msgid="5458393846604867947">"သင်၏ ခရက်ဒစ်ဝန်ဆောင်မှုပေးသူသည် ဤစက်တွင် ဆက်တင်များပြောင်းလဲပြီး ဆော့ဖ်ဝဲထည့်သွင်းနိုင်သည်။\n\nငွေပေးချေမှု မပြုမိပါက သင့်စက်ကို လော့ခ်ချပါမည်။\n\nပိုမိုလေ့လာရန် သင်၏ ခရက်ဒစ်ဝန်ဆောင်မှုပေးသူကို ဆက်သွယ်နိုင်သည်။"</string>
<string name="financed_privacy_restrictions_category" msgid="2472659467919651602">"စက်ကို အရစ်ကျဝယ်ယူထားပါက အောက်ပါတို့ကိုမလုပ်နိုင်ပါ-"</string>
<string name="financed_privacy_install_apps" msgid="7381718005710210851">"Play Store ပြင်ပမှ အက်ပ်များထည့်သွင်းခြင်း"</string>
<string name="financed_privacy_safe_mode" msgid="5362149445732602578">"စက်ကို အန္တရာယ်ကင်းမှု စနစ်သို့သွားရန် ပြန်လည်စတင်ခြင်း"</string>
<string name="financed_privacy_multi_users" msgid="1727194928477613081">"စက်တွင် အသုံးပြုသူအများအပြား ထည့်ခြင်း"</string>
<string name="financed_privacy_config_date_time" msgid="8567370445374984365">"က်စွဲ၊ အချိန်နှင့် ဒေသစံတော်ချိန်များ ပြောင်းခြင်း"</string>
<string name="financed_privacy_developer_options" msgid="7602001474669831672">"ဆော့ဖ်ဝဲရေးသူအတွက် ရွေးစရာများ သုံးခြင်း"</string>
<string name="financed_privacy_credit_provider_capabilities_category" msgid="8737902277892987998">"ခရက်ဒစ်ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ လုပ်နိုင်သည်များ-"</string>
<string name="financed_privacy_IMEI" msgid="1852413860963824799">"သင့် IMEI နံပါတ် သုံးခြင်း"</string>
<string name="financed_privacy_factory_reset" msgid="8915355477801723433">"သင့်စက်ကို စက်ရုံထုတ်အတိုင်းသတ်မှတ်ခြင်း"</string>
<string name="financed_privacy_locked_mode_category" msgid="3708288398912647751">"စက်ကို လော့ခ်ချထားပါက အောက်ပါတို့အတွက်သာ သုံးနိုင်သည်-"</string>
<string name="financed_privacy_emergency_calls" msgid="1108183987142736497">"အရေးပေါ်ဖုန်းခေါ်ခြင်း"</string>
<string name="financed_privacy_system_info" msgid="4158031444108708927">"ရက်စွဲ၊ အချိန်၊ ကွန်ရက်အခြေအနေနှင့် ဘက်ထရီကဲ့သို့ စနစ်အချက်အလက်များ ကြည့်ခြင်း"</string>
<string name="financed_privacy_turn_on_off_device" msgid="3331566753152790571">"စက်ဖွင့်ခြင်း (သို့) ပိတ်ခြင်း"</string>
<string name="financed_privacy_notifications" msgid="5932303271274089968">"အကြောင်းကြားချက်နှင့် မိုဘိုင်းမက်ဆေ့ဂျ်များ ကြည့်ခြင်း"</string>
<string name="financed_privacy_allowlisted_apps" msgid="8333040812194879963">"ခရက်ဒစ် ဝန်ဆောင်မှုပေးသူက ခွင့်ပြုထားသည့် အက်ပ်များသုံးခြင်း"</string>
<string name="financed_privacy_fully_paid_category" msgid="9221763928564246923">"ကျသင့်ငွေအပြည့်အဝ ပေးချေပြီးနောက် ရရှိမည်များ-"</string>
<string name="financed_privacy_restrictions_removed" msgid="3182636815294595072">"သင့်စက်မှ ကန့်သတ်ချက်များအားလုံး ဖယ်ရှားခြင်း"</string>
<string name="financed_privacy_uninstall_creditor_app" msgid="6339004120497310705">"ခရက်ဒစ်ပေးသည့်အက်ပ်ကို ဖယ်ရှားနိုင်သည်"</string>
<plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="8112432929729136399">
<item quantity="other">ကင်မရာအက်ပ်များ</item>
<item quantity="one">ကင်မရာအက်ပ်</item>
@@ -5075,6 +5177,9 @@
<string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"ကွန်ရက်နှင့် ချိတ်ဆက်နိုင်မှုတို့ ပါဝင်သည့် တည်နေရာအားလုံးအတွက် ပြသည်"</string>
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"GNSS အတိုင်းအတာအပြည့် သက်ရောက်ရန်"</string>
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"လည်ပတ်ချိန်မပါဘဲ GNSS စက်ဝိုင်းပုံမြင်ကွင်းကျယ်ပုံများနှင့် ကြိမ်နှုန်းအားလုံးကို ခြေရာခံပါ"</string>
<string name="input_method_category" msgid="2252659253631639005">"လက်ကွက်"</string>
<string name="stylus_handwriting" msgid="2154591374132794563">"စတိုင်လပ်စ်သုံး လက်ရေး"</string>
<string name="stylus_handwriting_summary" msgid="6333425895172696950">"ဖွင့်ထားပါက ‘တည်းဖြတ်စနစ်’ ကို ပြသထားလျှင် လက်ရှိလက်ကွက်သည် စတိုင်လပ်စ်၏ MotionEvent ကို ရရှိသည်။"</string>
<string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"စက်ပစ္စည်း အပြင်အဆင်"</string>
<string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"မူရင်း"</string>
<string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"ကွန်ရက် အမည်"</string>
@@ -5378,6 +5483,7 @@
<string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"မဖြစ်မနေအမှောင်ချခြင်း ဝန်ဆောင်မှု အမြဲဖွင့်ရန် အစားထိုးထားသည်"</string>
<string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"ကန့်သတ်ဆက်တင်"</string>
<string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"ခွင့်ပြုချက်များ၊ အကောင့်လုပ်ဆောင်ချက်၊ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ ဒေတာ"</string>
<string name="privacy_controls_title" msgid="1383047169455206604">"သတ်မှတ်ချက်များ"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"သိမ်းထားရန်"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"ဤအကြံပြုချက်ကို ဖယ်ရှားမလား။"</string>
@@ -5414,10 +5520,8 @@
<string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"အက်ပ်အကြောင်းအရာ"</string>
<string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Android စနစ်သို့ အကြောင်းအရာများပို့ရန် အက်ပ်များကို ခွင့်ပြုပါ"</string>
<string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"စနစ်၏ လျှပ်တစ်ပြက် မှတ်ဉာဏ်ကို ဖမ်းယူရန်"</string>
<!-- no translation found for reboot_with_mte_title (9167242803901899693) -->
<skip />
<!-- no translation found for reboot_with_mte_message (1024288615073985828) -->
<skip />
<string name="reboot_with_mte_title" msgid="9167242803901899693">"MTE ဖြင့် ပြန်လည်စတင်ခြင်း"</string>
<string name="reboot_with_mte_message" msgid="7675836625682561153">"စနစ်က ပြန်လည်စတင်ပြီး ‘မှတ်ဉာဏ်တဂ်လုပ်ခြင်းဆိုင်ရာ နောက်ဆက်တွဲ‘ (MTE) ကို စမ်းသပ်ခွင့်ပေးမည်။ MTE က စနစ်၏ စွမ်းဆောင်ရည်နှင့် တည်ငြိမ်မှုအပေါ် အဆိုးဘက် သက်ရောက်စေနိုင်သည်။ နောက်တစ်ကြိမ် ပြန်လည်စတင်သောအခါ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ပါမည်။"</string>
<string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"စနစ်၏ လျှပ်တစ်ပြက် မှတ်ဉာဏ်ကို ဖမ်းယူနေသည်"</string>
<string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"စနစ်၏ လျှပ်တစ်ပြက် မှတ်ဉာဏ်ကို မဖမ်းယူနိုင်ပါ"</string>
<string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"စနစ်၏ လျှပ်တစ်ပြက် မှတ်ဉာဏ်ကို အလိုအလျောက် ဖမ်းယူပါ"</string>
@@ -5462,11 +5566,13 @@
<string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_low_label" msgid="3430099983480845635">"အတို"</string>
<string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"အရှည်"</string>
<string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Wallet ပြရန်"</string>
<string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="5388868513484652431">"လော့ခ်မျက်နှာပြင်နှင့် အမြန် ဆက်တင်များမှ Wallet သို့ ဝင်သုံးခွင့်ပြုသည်"</string>
<string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="3984851951621168573">"လော့ခ်မျက်နှာပြင်တွင် Wallet သို့ သုံးခွင့်ပြုနိုင်သည်"</string>
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="4284186474146767523">"QR စကင်ဖတ်စနစ် ပြပါ"</string>
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="6152471629901191089">"လော့ခ်မျက်နှာပြင်တွင် QR စကင်ဖတ်စနစ် သုံးခွင့်ပြုနိုင်သည်"</string>
<string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"စက်ထိန်းစနစ် ပြရန်"</string>
<string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="6952176547084269909">"လော့ခ်ချထားသည့်အခါ ထိန်းချုပ်မှုများကို ဝင်သုံးသည်"</string>
<string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="2769166101644452893">"ပြင်ပစက်များအတွက် ထိန်းချုပ်မှုများကို လော့ခ်မျက်နှာပြင်တွင် ပြသည်"</string>
<string name="lockscreen_trivial_controls_setting_toggle" msgid="8211063535536295676">"လော့ခ်ချထားသည့်စက်မှ ထိန်းချုပ်ခြင်း"</string>
<string name="lockscreen_trivial_controls_summary" msgid="680581904143387225">"စက်ထိန်းစနစ်အက်ပ်က ခွင့်ပြုထားလျှင် သင့်ဖုန်း (သို့) တက်ဘလက်ကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်မလိုဘဲ ပြင်ပစက်များအား ထိန်းချုပ်နိုင်သည်"</string>
<string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"နှစ်တန်းပြေး နာရီကို ရနိုင်ပါက ပြပါ"</string>
<string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="3408639316001688529">"နှစ်တန်းပြေး နာရီ"</string>
<string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
@@ -5569,7 +5675,7 @@
<string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"အက်ပ်ပင်ထိုးခြင်းကို သုံးပါ"</string>
<string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"ဆော့ဖ်ဝဲရေးသူအတွက် ရွေးစရာများကို သုံးခြင်း"</string>
<string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"ပုံနှိပ်ဝန်ဆောင်မှုကို သုံးရန်"</string>
<string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="2759849884417772712">"အသုံးပြုသူများစွာကို သုံးခြင်း"</string>
<string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="564013811417665756">"အသုံးပြုသူများ သုံးခွင့်ပြုခြင်း"</string>
<string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"ကြိုးမဲ့ အမှားရှာပြင်ခြင်းကို သုံးပါ"</string>
<string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"ဂရပ်ဖစ်ဒရိုင်ဗာ သတ်မှတ်ချက်များကို သုံးခြင်း"</string>
<string name="battery_saver_main_switch_title" msgid="5072135547489779352">"ဘက်ထရီအားထိန်းကို သုံးခြင်း"</string>
@@ -5596,6 +5702,7 @@
<string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"2G ခွင့်ပြုခြင်း"</string>
<string name="enable_2g_summary" msgid="2794534052372565914">"2G သည် လုံခြုံရေး အားနည်းသော်လည်း အချို့ဒေသများတွင် ချိတ်ဆက်မှု အားကောင်းနိုင်သည်။ အရေးပေါ်ဖုန်းခေါ်ခြင်းများအတွက် 2G ကို အမြဲခွင့်ပြုထားသည်။"</string>
<string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"<xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> သုံးနိုင်ရန် 2G လိုအပ်သည်"</string>
<string name="app_info_all_services_label" msgid="3600929226735860271">"ဝန်ဆောင်မှုအားလုံး"</string>
<string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"ကလစ်ဘုတ်အသုံးပြုမှုကို ပြခြင်း"</string>
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"အက်ပ်များက သင်မိတ္တူကူးထားသော စာသား၊ ပုံများ (သို့) အခြားအကြောင်းအရာကို သုံးသောအခါ မက်ဆေ့ဂျ်ကို ပြသည်"</string>
<string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"အက်ပ်အားလုံး"</string>
@@ -5605,7 +5712,8 @@
<string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"UWB ကို သုံးရန် လေယာဉ်ပျံမုဒ်ကို ပိတ်သည်"</string>
<string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"ကင်မရာသုံးခွင့်"</string>
<string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"မိုက်ခရိုဖုန်းသုံးခွင့်"</string>
<string name="cam_toggle_description" msgid="9212762204005146404">"အက်ပ်နှင့် ဝန်ဆောင်မှုများအတွက်"</string>
<string name="location_toggle_title" msgid="5229867700421750868">"တည်နေရာ အသုံးပြုခွင့်"</string>
<string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"အက်ပ်နှင့် ဝန်ဆောင်မှုများအတွက်"</string>
<string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"အက်ပ်နှင့် ဝန်ဆောင်မှုများအတွက်။ ဤဆက်တင်ကို ပိတ်ထားသော်လည်း အရေးပေါ် နံပါတ်ကို သင်ခေါ်ဆိုချိန်တွင် မိုက်ခရိုဖုန်းဒေတာကို မျှဝေနိုင်သေးသည်။"</string>
<string name="game_settings_title" msgid="1028178627743422090">"ဂိမ်း ဆက်တင်များ"</string>
<string name="game_settings_summary" msgid="8623110986485071064">"ဂိမ်းဒက်ရှ်ဘုတ် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ် ဖွင့်ခြင်းနှင့် အခြား"</string>
@@ -5626,14 +5734,21 @@
<string name="tare_revert" msgid="3855325741125236638">"‘မူလဆက်တင်များ’ သို့ ပြန်ပြောင်းခြင်း"</string>
<string name="tare_settings_reverted_toast" msgid="8189887409285176731">"ဆက်တင်ကို မူလအတိုင်း ပြန်ပြောင်းပြီးပြီ။"</string>
<string name="tare_max_satiated_balance" msgid="3914973999573150340">"အားပြည့်နေစဉ် အများဆုံးခရက်ဒစ်လက်ကျန်"</string>
<string name="tare_max_circulation" msgid="1119152898303214809">"အများဆုံး ခရက်ဒစ်လည်ပတ်နိုင်မှု"</string>
<string name="tare_min_satiated_balance" msgid="8038047539584856564">"အားပြည့်နေစဉ် အနည်းဆုံးခရက်ဒစ်လက်ကျန်"</string>
<string name="tare_balances" msgid="731881382594747961">"လက်ကျန်ငွေများ"</string>
<string name="tare_consumption_limits" msgid="3230949387874396382">"သုံးစွဲမှု ကန့်သတ်ချက်များ"</string>
<string name="tare_initial_consumption_limit" msgid="2921646306374048384">"အစပိုင်းသုံးစွဲမှု ကန့်သတ်ချက်"</string>
<string name="tare_hard_consumption_limit" msgid="7977885116447608016">"အများဆုံးသုံးစွဲမှု ကန့်သတ်ချက်"</string>
<string name="tare_modifiers" msgid="8919975635360280820">"မွမ်းမံပစ္စည်းများ"</string>
<string name="tare_actions" msgid="4573323466443513639">"လုပ်ဆောင်ချက်များ"</string>
<string name="tare_rewards" msgid="602131401590928885">"ဆုလာဘ်များ"</string>
<string name="tare_exempted" msgid="223247432456678980">"ကင်းလွတ်ခွင့်ရသည်များ"</string>
<string name="tare_headless_app" msgid="6523878455829211651">"မမြင်နိုင်သော စနစ်အက်ပ်"</string>
<string name="tare_other_app" msgid="4361184813378127700">"အခြားအက်ပ်"</string>
<!-- no translation found for tare_actions_ctp (5110104015354916401) -->
<skip />
<!-- no translation found for tare_actions_base_price (3300967942666376589) -->
<skip />
<!-- no translation found for tare_rewards_instantaneous (8358683519945340874) -->
<skip />
<!-- no translation found for tare_rewards_ongoing (8641416948811152109) -->
<skip />
<!-- no translation found for tare_rewards_max (5283055625642837010) -->
<skip />
<string name="tare_top_activity" msgid="7266560655483385757">"အသုံးအများဆုံး"</string>
<string name="tare_notification_seen" msgid="7829963536020087742">"အကြောင်းကြားချက် တွေ့ပြီး"</string>
<string name="tare_notification_seen_15_min" msgid="832174185809497764">"၁၅ မိနစ်အတွင်း အကြောင်းကြားချက် တွေ့ပြီး"</string>
@@ -5651,6 +5766,9 @@
<string name="tare_job_min_start" msgid="6508233901992538188">"အနိမ့်ဆုံးဦးစားပေးအလုပ် စတင်ခြင်း"</string>
<string name="tare_job_min_running" msgid="6167128996320622604">"အနိမ့်ဆုံးဦးစားပေးအလုပ် လုပ်ဆောင်ခြင်း"</string>
<string name="tare_job_timeout_penalty" msgid="7644332836795492506">"အလုပ်အတွက် အချိန်ကုန်သွားခြင်း ပြစ်ဒဏ်"</string>
<string name="tare_min_balance_exempted" msgid="6693710075762973485">"အားပြည့်နေစဉ် အနည်းဆုံးလက်ကျန်ငွေ (ကင်းလွတ်ခွင့်ရသည်များ)"</string>
<string name="tare_min_balance_headless_app" msgid="6906353766678577244">"အားပြည့်နေစဉ် အနည်းဆုံးလက်ကျန်ငွေ (ခေါင်းစီးမပါသော စနစ်အက်ပ်)"</string>
<string name="tare_min_balance_other_app" msgid="3404774196832506476">"အားပြည့်နေစဉ် အနည်းဆုံးလက်ကျန်ငွေ (ကျန်ရှိသည့်အက်ပ်များ)"</string>
<string-array name="tare_modifiers_subfactors">
<item msgid="3325940509857535498">"အားသွင်းနေသည်"</item>
<item msgid="658627268149681677">"မှေးထားခြင်း"</item>
@@ -5658,8 +5776,27 @@
<item msgid="588427840913221601">"လုပ်ဆောင်မှု အခြေအနေ"</item>
</string-array>
<string name="tare_dialog_confirm_button_title" msgid="9179397559760203348">"အတည်ပြုရန်"</string>
<!-- no translation found for dream_preview_button_title (1498088020579092512) -->
<string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"အစမ်းကြည့်ရန်"</string>
<string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"ဖန်သားပြင်ချွေတာစနစ် ရွေးရန်"</string>
<string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"နောက်ထပ်အချက်အလက်များ ပြပါ"</string>
<string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="8288590233196337078">"ဖန်သားပြင်ချွေတာစနစ်တွင် အချိန်၊ ရက်စွဲနှင့် မိုးလေဝသအခြေအနေ ပြမည်"</string>
<string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"နောက်ထပ်ဆက်တင်များ"</string>
<string name="dream_setup_title" msgid="6356243920317789584">"သင့်ဖန်သားပြင်ချွေတာစနစ်ကို စိတ်ကြိုက်လုပ်ရန်"</string>
<string name="dream_setup_description" msgid="8881397422185278075">"သင့်စက်သုံးမနေချိန်တွင် ဖန်သားပြင်ပေါ်၌ မြင်ရမည့်အရာကို ရွေးနိုင်သည်။"</string>
<string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"စိတ်ကြိုက်လုပ်ရန်"</string>
<string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="6412591361284929149">"freeform အကူအညီကို ဖွင့်ရန်အတွက် ပြန်လည်စတင်ရန် လိုအပ်သည်။"</string>
<string name="reboot_dialog_force_desktop_mode" msgid="2021839270403432948">"အရန်ဖန်သားပြင်တွင် ဒက်စ်တော့မုဒ်ကို မဖြစ်မနေ အသုံးပြုရန်အတွက် ပြန်လည်စတင်ရန် လိုအပ်သည်။"</string>
<string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"ယခု ပြန်လည်စတင်ရန်"</string>
<string name="reboot_dialog_reboot_later" msgid="4261717094186904568">"နောက်မှ ပြန်လည်စတင်ရန်"</string>
<string name="bluetooth_details_spatial_audio_title" msgid="6183752635162309599">"စပေရှယ် အသံ"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_details_spatial_audio_summary (5026859623681482668) -->
<skip />
<!-- no translation found for customize_button_title (1110284655990203359) -->
<!-- no translation found for bluetooth_details_head_tracking_title (5416972521040337799) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_details_head_tracking_summary (3942238746595985395) -->
<skip />
<string name="ingress_rate_limit_title" msgid="2106694002836274350">"ကွန်ရက်ဒေါင်းလုဒ်လုပ်နှုန်း ကန့်သတ်ချက်"</string>
<string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"အင်တာနက်ချိတ်ဆက်မှုပေးသော ကွန်ရက်အားလုံးတွင် သက်ရောက်သည့် အဝင်ကွန်ရက်မြန်နှုန်း (ပမာဏ) စီစဉ်သတ်မှတ်နိုင်သည်။"</string>
<string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"ကွန်ရက်ဒေါင်းလုဒ်လုပ်နှုန်း ကန့်သတ်ချက် စီစဉ်သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"ကန့်သတ်ချက်မဲ့"</string>
</resources>