Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I58009fae8d10e23e7ebaec62817ebb90475c6d28
This commit is contained in:
Bill Yi
2022-03-23 18:01:17 +00:00
parent 45b3c9f280
commit ab0bfefb6c
85 changed files with 19878 additions and 8432 deletions

View File

@@ -85,6 +85,18 @@
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"Ez daukazu Bluetooth-aren ezarpenak aldatzeko baimenik."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Parekatu beste gailu batekin"</string>
<string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"Bluetooth-a"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_pair_other_ear_dialog_title (3814943511999984012) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_message (7936892941892347102) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message (8242208936062915941) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button (533612082529204078) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button (6500192653171220257) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_screen_related (7976543255501825536) -->
<skip />
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"Bluetooth-aren ezarpenak irekita badaude, inguruko gailuek <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ikusi ahal izango dute."</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"Telefonoa Bluetooth bidez konektatzeko helbidea: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"Tableta Bluetooth bidez konektatzeko helbidea: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -142,10 +154,11 @@
<string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"Eman gailuari inguruko Bluetooth bidezko gailuekin komunikatzeko baimena"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"Baimendu telefonoari inguruko Bluetooth bidezko gailuekin komunikatzea"</string>
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Desgaitu Bluetooth A2DP hardwarea deskargatzeko aukera"</string>
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="8610420176339657720">"Gailua berrabiarazi?"</string>
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8333029144800835996">"Ezarpen hau aldatzeko, gailua berrabiarazi egin behar duzu."</string>
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="3488695418187553566">"Berrabiarazi"</string>
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="4930826928585464191">"Utzi"</string>
<string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="3966022676505972908">"Desgaitu Bluetooth LE AUDIO-ren hardwarearen deskarga"</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"Gailua berrabiarazi nahi duzu?"</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"Ezarpen hau aldatzeko, gailua berrabiarazi behar duzu."</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"Berrabiarazi"</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Utzi"</string>
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Multimedia-gailuak"</string>
<string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Deiak jaso eta egiteko gailuak"</string>
<string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Beste gailu batzuk"</string>
@@ -214,6 +227,8 @@
<string name="app_locale_picker_title" msgid="8423365003726200684">"Aplikazioaren hizkuntza"</string>
<string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Iradokitako hizkuntzak"</string>
<string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Hizkuntza guztiak"</string>
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Sistemaren hizkuntza"</string>
<string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="7828965109093154187">"Sistemaren hizkuntza lehenetsia: <xliff:g id="DEFAULT_LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="no_multiple_language_supported" msgid="1683023807955740826">"Modu lehenetsian, <xliff:g id="DEFAULT_LANGUAGE">%1$s</xliff:g> dago ezarrita aplikazioaren hizkuntza gisa, eta aplikazioak ez ditu onartzen hainbat hizkuntza."</string>
<plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
<item quantity="other">Hautatutako hizkuntzak kendu nahi dituzu?</item>
@@ -490,7 +505,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Ezabatu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Ukitu sentsorea"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Ezarri hatza sentsorean eta, dardara sentitzen duzunean, jaso ezazu"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"Mantendu hatz-marka modu lauan sentsorearen gainean dardara sentitu arte"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"Jarri hatz-marka lau-laua sentsorearen gainean eta manten ezazu dardara sentitu arte"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"Eduki ukituta hatz-marken sentsorea"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Jaso hatza eta ukitu berriro"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Beste behin"</string>
@@ -588,6 +603,9 @@
<string name="encrypt_title" product="tablet" msgid="6518642273119816435">"Enkriptatu tableta"</string>
<string name="encrypt_title" product="default" msgid="7337365190988321100">"Enkriptatu telefonoa"</string>
<string name="encrypted_summary" msgid="545623487587251207">"Enkriptatuta"</string>
<string name="no_screen_lock_issue_title" msgid="1814109590692792891">"Ezarri pantailaren blokeoa"</string>
<string name="no_screen_lock_issue_summary" msgid="2383217853510608406">"Segurtasuna areagotzeko, ezarri PIN, eredu edo pasahitz bat gailu honetan."</string>
<string name="no_screen_lock_issue_action_label" msgid="2691229130486382863">"Ezarri pantailaren blokeoa"</string>
<string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"Babestu telefonoa"</string>
<string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="3213718550422761562">"Ezarri pantailaren blokeoa tableta babesteko"</string>
<string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="8479766049078378225">"Ezarri pantailaren blokeoa gailua babesteko"</string>
@@ -957,7 +975,7 @@
<string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="8461087338100462302">"Mugatu WiFi bidezko bateria-kontsumoa"</string>
<string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="681353878530696197">"Aldatu datu-konexiora Wi-Fi sareak Interneteko konexioa galtzen badu."</string>
<string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"Aldatu datu-konexiora automatikoki"</string>
<string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"Wi-Fi bidez ezin denean, erabili datu-konexioa Internetera konektatzeko. Agian datuen erabilera ordaindu beharko duzu."</string>
<string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"Wi-Fi bidez ezin denean, erabili datu-konexioa Internetera konektatzeko. Agian datu-erabilera ordaindu beharko duzu."</string>
<string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"Gehitu sare bat"</string>
<string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"Wifi-sarearen hobespenak"</string>
<string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"Wifi-konexioa automatikoki aktibatuko da berriro"</string>
@@ -1086,7 +1104,7 @@
<string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"Baliteke aplikazio eta zerbitzu batzuk ez funtzionatzea konexio mugatua dela eta. Hala ere erabili?"</string>
<string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"Ez galdetu berriro sarea hau bada"</string>
<string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"Wifi-sarea ez dago Internetera konektatuta"</string>
<string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"Sare mugikorra erabil dezakezu Wi-Fi sareak konexio txarra badu. Agian datuen erabilera ordaindu beharko duzu."</string>
<string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"Sare mugikorra erabil dezakezu Wi-Fi sareak konexio txarra badu. Agian datu-erabilera ordaindu beharko duzu."</string>
<string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"Aldatu datu-konexiora"</string>
<string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"Jarraitu WiFi konexioa erabiltzen"</string>
<string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"Ez erakutsi berriro"</string>
@@ -1182,6 +1200,8 @@
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"Wifi-gune hau aurkitzen laguntzen die beste gailuei. Bateria-erabilera luzatzen du."</string>
<string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Wifi-gunea aktibatzen…"</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Wifi-gunea desaktibatzen…"</string>
<string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"Ez dago erabilgarri konexioa partekatzeko aukera"</string>
<string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_content" msgid="5920421547607921112">"Horri buruzko xehetasunak lortzeko, jarri operadorearekin harremanetan"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"Aktibatu da <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="437190628041885500">"Wifi-gune eramangarriaren errorea gertatu da"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7072559431286459122">"Konfiguratu wifi-gunea"</string>
@@ -1233,7 +1253,7 @@
<string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> saretik deskonektatu zara"</string>
<string name="carrier" msgid="1755020806290963951">"Operadorea"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="626835071804834218">"Pantaila"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5514582720435174014">"Soinua"</string>
<string name="sound_settings" msgid="7622986039384531304">"Audioa eta dardara"</string>
<string name="all_volume_title" msgid="6196367642878437513">"Bolumenak"</string>
<string name="musicfx_title" msgid="5458574743312283473">"Musika-efektuak"</string>
<string name="ring_volume_title" msgid="4869034595079914541">"Deien tonuaren eta jakinarazpenen bolumena"</string>
@@ -1288,6 +1308,12 @@
<string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"Aktibatuta"</string>
<string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"Aktibatuta: aurpegian oinarrituta"</string>
<string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="7824467067774120000">"Gaitu Aurpegi-hautematea"</string>
<string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"Pantailaren bereizmena"</string>
<string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"Bereizmen handia"</string>
<string name="screen_resolution_option_highest" msgid="7892101083236381555">"Bereizmen handiena"</string>
<string name="screen_resolution_summary_high" msgid="5611896959631297437">"1080p FHD+"</string>
<string name="screen_resolution_summary_highest" msgid="2609112310453953756">"1440p QHD+"</string>
<string name="screen_resolution_footer" msgid="2563830074752340045">"Bereizmena aldatuz gero, baliteke abian diren aplikazio batzuk ixtea."</string>
<string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Koloreak"</string>
<string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Naturalak"</string>
<string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Nabarmenduak"</string>
@@ -1377,16 +1403,21 @@
<string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"Bat ere ez"</string>
<string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"Ilunabarretik egunsentira"</string>
<string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"Ordu jakinetan"</string>
<string name="dark_ui_auto_mode_custom_bedtime" msgid="8465023741946439266">"Lo egiteko garaia hastean aktibatzen da"</string>
<string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"Egoera"</string>
<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"Ez da aktibatuko inoiz automatikoki"</string>
<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"Ilunabarrean aktibatuko da automatikoki"</string>
<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"Ordu honetan aktibatuko da automatikoki: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom_bedtime" msgid="7759826673214624622">"Automatikoki aktibatuko da lo egiteko garaia hastean"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Ez da desaktibatuko inoiz automatikoki"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Egunsentian desaktibatuko da automatikoki"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"Ordu honetan desaktibatuko da automatikoki: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom_bedtime" msgid="1976993025762551246">"Automatikoki desaktibatuko da lo egiteko garaia amaitzean"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_custom" msgid="1889379402860316125">"Aktibatu ordu honetara arte: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_activation_off_custom" msgid="2192932161592759607">"Desaktibatu ordu honetara arte: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Gai ilunak atzeko plano beltza erabiltzen du bateriak gehiago iraun dezan pantaila batzuetan. Gai ilunaren programazioak ez dira aktibatzen pantaila itzaltzen den arte."</string>
<string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"Une honetan, gai iluna lo egiteko garaiaren moduaren programazioarekin bat dator"</string>
<string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"Lo egiteko garaiaren moduaren ezarpenak"</string>
<string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Pantailaren denbora-muga"</string>
<string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Pantaila itzaltzen da"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> inaktibo egon ondoren"</string>
@@ -1401,6 +1432,7 @@
<string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"Pertsonalizatu telefonoa"</string>
<string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"Probatu askotariko estiloak, horma-paperak, etab."</string>
<string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Pantaila-babeslea"</string>
<string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"Erabili pantaila-babeslea"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Kargatzen ari denean edo oinarrian dagoenean"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="2126139984738506920">"Bietako edozein"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Kargatzen ari denean"</string>
@@ -1421,7 +1453,7 @@
<string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Bateria asko kontsumitzen du"</string>
<string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Testu lodia"</string>
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Letra-tamaina"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"Handitu edo txikitu testua"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"Handitu edo txikitu testua"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"SIM txartelaren blokeo-ezarpenak"</string>
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"SIM txartelaren blokeoa"</string>
<string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="4570941250786847095">"Desaktibatuta"</string>
@@ -1590,7 +1622,6 @@
<string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"Gailuaren memoria"</string>
<string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"Memoria-unitate eramangarriak"</string>
<string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
<string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"Memoria osotik (<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>} erabilitakoa"</string>
<string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"Muntatu da <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"Ezin izan da instalatu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"Atera da segurtasunez <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2035,6 +2066,7 @@
<string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"Gaitu"</string>
<string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"Garbitu memoria"</string>
<string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"Desinstalatu eguneratzeak"</string>
<string name="app_restricted_settings_lockscreen_title" msgid="7930576126329843435">"Desblokeatu ezarpen mugatuak"</string>
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"Hautatutako jarduera batzuk modu lehenetsian irekitzen dira aplikazio honetan."</string>
<string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"Aplikazioari widgetak sortzeko eta horien datuak atzitzeko baimena ematea aukeratu duzu."</string>
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"Ez dago balio lehenetsirik."</string>
@@ -2185,6 +2217,7 @@
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Laneko profilaren teklatuak eta tresnak"</string>
<string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Lanerako pantailako teklatua"</string>
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Lehenetsia"</string>
<string name="speech_category_title" msgid="5995161659186229742">"Hizketa"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Erakuslearen abiadura"</string>
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Bideo-jokoen kontrolagailua"</string>
<string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"Birbideratu dardara"</string>
@@ -2254,7 +2287,7 @@
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Audioa"</string>
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Orokorrak"</string>
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Pantaila"</string>
<string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"Testua eta pantaila"</string>
<string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"Koloreak eta mugimendua"</string>
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Ilundu pantaila"</string>
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Interakzioa kontrolatzeko aukerak"</string>
<string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"Denbora kontrolatzeko aukerak"</string>
@@ -2270,10 +2303,8 @@
<string name="accessibility_captioning_footer_learn_more_content_description" msgid="5730040700677017706">"Lortu informazio gehiago azpitituluen hobespenei buruz"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Lupa"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"Luparen lasterbidea"</string>
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_follow_typing_title (494025442124701045) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary (5616263345412748821) -->
<skip />
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"Handitu testua"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"Lupak testuari jarraitzen dio, idatzi ahala"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"Lupari buruz"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924848332575978463">"Lortu informazio gehiago lupari buruz"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"Lupa mota"</string>
@@ -2290,23 +2321,45 @@
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"Hiru aldiz sakatzen baduzu pantailaren zati bat handitzeko, idazketa eta beste ekintza batzuk atzeratu egingo dira.\n\nErabilerraztasuna botoia pantailako beste aplikazioen gainean bistaratzen da. Sakatu handitzeko."</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Erabili Erabilerraztasuna botoia"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"Erabili hirutan sakatzeko aukera"</string>
<!-- no translation found for accessibility_magnification_triple_tap_warning_title (8484669851397296597) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_magnification_triple_tap_warning_message (2008671502848936410) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_magnification_triple_tap_warning_positive_button (8712304035901450010) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_magnification_triple_tap_warning_negative_button (2028849736366584733) -->
<skip />
<string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Luparen ezarpenak"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Handitzeko, sakatu hiru aldiz"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Handitu pantaila lasterbidearekin"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Handitu pantaila lasterbide eta hiru ukitutxorekin"</string>
<string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aplikazioari buruz"</string>
<string name="accessibility_text_reading_options_title" msgid="4684613866595056574">"Testuaren eta irakurtzeko aukerak"</string>
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_preview_mail_subject (8410011779056611430) -->
<string name="accessibility_text_reading_options_title" msgid="3224648909213325563">"Bistaratzeko tamaina eta testua"</string>
<string name="accessibility_text_reading_options_suggestion_title" msgid="2492155642665312733">"Aldatu testua zein modutan bistaratzen den"</string>
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_preview_mail_subject (4597374768612733616) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_preview_mail_from (8008010238385973504) -->
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_preview_mail_from (1797499780365288020) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_preview_mail_content (2845972588748160509) -->
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_preview_mail_content (8078152365771951802) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_reset_button_title (5960753279788187669) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_confirm_dialog_title (2865331351355690389) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_confirm_dialog_message (517090197003540264) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button (8215800137850243736) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_conversation_message_1 (7883952203831957831) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_conversation_message_2 (8112160435318635856) -->
<skip />
<string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Aukerak"</string>
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Handitu pantaila"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Zooma aplikatzeko, sakatu hirutan"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Zooma aplikatzeko, sakatu botoi bat"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2527664482392097865">"Handitu pantaila bizkor edukia handiago ikusteko.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Handitzeko:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Erabili lupa aktibatzeko lasterbidea.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Sakatu pantaila.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Arrastatu bi hatz pantailan zehar mugitzeko.&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Atximurkatu bi hatz zooma doitzeko.&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Erabili lupa desaktibatzeko lasterbidea.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Une batez handitzeko:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Erabili lupa aktibatzeko lasterbidea.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Eduki sakatuta pantailako edozein puntu.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Arrastatu hatz bat pantailan zehar mugitzeko.&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Altxatu hatza lupa desaktibatzeko."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"Handitu pantaila bizkor edukia hobeto ikusteko"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"&lt;b&gt;Pantaila handitzeko:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Erabili lupa aktibatzeko lasterbidea.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Sakatu pantaila.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Arrastatu bi hatz pantailan zehar mugitzeko.&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Atximurkatu bi hatz zooma doitzeko.&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Erabili lupa desaktibatzeko lasterbidea.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Pantaila une batez handitzeko:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Ziurtatu luparen modua pantaila oso gisa ezarrita dagoela.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Erabili lupa aktibatzeko lasterbidea.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Eduki sakatuta pantailako edozein puntu.&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Arrastatu hatz bat pantailan zehar mugitzeko.&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Jaso hatza lupa desaktibatzeko."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Zooma aktibatuta badago, pantailan aplika dezakezu.\n\n"<b>"Handitzeko"</b>", ireki zooma eta sakatu pantailako edozein puntu.\n"<ul><li>"Arrastatu bi hatz edo gehiago gora eta behera egiteko."</li>\n<li>"Atximurkatu bi hatz edo gehiago zooma doitzeko."</li></ul>\n\n<b>"Zooma unetxo batez aplikatzeko"</b>", ireki zooma eta eduki sakatuta pantailako edozein puntu.\n"<ul><li>"Arrastatu hatza toki batetik bestera joateko."</li>\n<li>"Altxatu hatza txikitzeko."</li></ul>\n\n"Ezin da aplikatu zooma teklatuan edo nabigazio-barran."</string>
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> orria"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Erabili Erabilerraztasuna botoia irekitzeko"</string>
@@ -2351,13 +2404,15 @@
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Eman pantaila blokeatuko lasterbidearen bidez eginbidea aktibatzeko baimena. Eduki sakatuta bolumen-botoiak segundo batzuez."</string>
<string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"Erabilerraztasuna botoia"</string>
<string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"Erabilerraztasun-botoia eta -keinua"</string>
<string name="accessibility_button_intro_text" msgid="80993874471745687">"Atzitu bizkor erabilerraztasun-eginbideak edozein pantailatan"</string>
<string name="accessibility_button_about_title" msgid="3581116105084067926">"Erabilerraztasuna botoiari buruz"</string>
<string name="accessibility_button_gesture_about_title" msgid="8468987303602865536">"Erabilerraztasuna botoiari eta keinuari buruz"</string>
<string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"Lortu informazio gehiago Erabilerraztasuna botoiari eta keinuari buruz"</string>
<string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Erabili erabilerraztasun-botoia. Keinuak ez du funtzionatzen hiru botoiko nabigazioarekin."</string>
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Atzitu bizkor erabilerraztasun-eginbideak"</string>
<string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="785178810659647474">"Atzitu bizkor erabilerraztasun-eginbideak edozein pantailatan.\n\nHasteko, joan erabilerraztasun-ezarpenetara eta hautatu eginbide bat. Sakatu lasterbidea eta, jarraian, sakatu Erabilerraztasuna botoia edo erabilerraztasun-keinua."</string>
<string name="accessibility_button_description" msgid="3664784100487881054">"Atzitu bizkor erabilerraztasun-eginbideak edozein pantailatan.\n\nHasteko, joan erabilerraztasun-ezarpenetara eta hautatu eginbide bat. Sakatu lasterbidea eta hautatu Erabilerraztasuna botoia."</string>
<string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="7507097717493960397"><b>"Erabiltzen hasteko:"</b>\n"1. Joan erabilerraztasun-ezarpenetara.\n2. Hautatu eginbide bat eta sakatu hari dagokion lasterbidea.\n3. Aukeratu eginbidea atzitzeko erabili nahi duzun keinua edo botoia."</string>
<!-- no translation found for accessibility_button_description (1261273371298608222) -->
<skip />
<string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Erabili botoia edo keinua"</string>
<string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Kokapena"</string>
<string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Tamaina"</string>
@@ -2367,11 +2422,14 @@
<string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"Gardena"</string>
<string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"Gardentasunik gabe"</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Kontraste handiko testua"</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Aldatu testuaren kolorea beltzera edo zurira. Atzeko planoarekiko kontrastea handitzen du."</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Eguneratu auto. pantaila-handiagotzea"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Eguneratu handiagotzea aplik. batetik bestera pasatzean."</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Amaitu deiak etengailuarekin"</string>
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"Saguaren erakusle handia"</string>
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_summary" msgid="1480527946039237705">"Nabarmendu gehiago saguaren erakuslea"</string>
<string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"Kendu animazioak"</string>
<string name="accessibility_disable_animations_summary" msgid="5828228669556554565">"Murriztu pantailako mugimendua"</string>
<string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"Audio monofonikoa"</string>
<string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"Konbinatu kanalak audioa erreproduzitzean"</string>
<string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"Audioaren oreka"</string>
@@ -2386,17 +2444,20 @@
<string name="accessibility_control_timeout_about_title" msgid="813588002683460837">"Zerbait egiteko denborari buruz (erabilerraztasunaren denbora-muga)"</string>
<string name="accessibility_control_timeout_footer_learn_more_content_description" msgid="8118584413220542193">"Lortu informazio gehiago zerbait egiteko denborari buruz (erabilerraztasunaren denbora-muga)"</string>
<string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"Zerbait egiteko denbora"</string>
<string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="5283566580551714506">"Aukeratu zenbat denboraz erakutsi behar diren mezuak, zerbait egiteko eskatzen badizute baina aldi baterako soilik badaude ikusgai.\n\nAplikazio guztiek ez dute onartzen ezarpen hau."</string>
<string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="4037051091059316310">"Aplikazio guztiek ez dute onartzen denboraren hobespen hau"</string>
<string name="accessibility_control_timeout_preference_intro_text" msgid="1398116710556762245">"Aukeratu zenbat denboraz erakutsi behar diren zerbait egiteko eskatzen duten aldi baterako mezuak"</string>
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Sakatuta edukitzearen atzerapena"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Koloreen alderantzikatzea"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Erabili koloreen alderantzikatzea"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_shortcut_title" msgid="6889624526691513462">"Kolorea alderantzikatzeko lasterbidea"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="6955835010409034745">"Koloreen alderantzikatzeak ilun bihurtzen ditu pantaila argiak.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Oharra: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Koloreen alderantzikatzeak argi bihurtzen ditu pantaila ilunak ere.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Multimedia-edukien eta irudien koloreak aldatu egingo dira.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Gai iluna atzeko plano ilun bat bistaratzeko erabil daiteke. Aplikazio bateragarrietan funtzionatzen du gai ilunak; koloreen alderantzikatzeak, berriz, aplikazio guztietan.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Klik automatikoa (itxarote-denbora)"</string>
<string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"Klik automatikoari buruz (itxarote-denbora)"</string>
<string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"Lortu informazio gehiago klik automatikoari buruz (itxarote-denbora)"</string>
<string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6827042379062255307">"Klik automatikoak erabiltzeko, sagu bat konektatu behar da. Denbora jakin batean geldirik egon ondoren automatikoki klik egin dezan konfigura dezakezu saguaren kurtsorea."</string>
<string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="752429113115293087">"Desaktibatuta"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"Koloreen alderantzikatzeak ilun bihurtzen ditu pantaila argiak. Pantaila argiak ilun bihurtzen ditu ere."</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"&lt;b&gt;Gogoan izan:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Koloreak aldatu egingo dira multimedia-edukian eta irudietan.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Koloreen alderantzikatzeak aplikazio guztietan funtzionatzen du.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Atzeko plano ilun bat bistaratu beharrean, gai iluna erabil daiteke.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Automatikoki klik egiteko eginbidea (itxarote-denbora)"</string>
<string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"Automatikoki klik egiteko eginbideari buruz (itxarote-denbora)"</string>
<string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"Lortu informazio gehiago automatikoki klik egiteko eginbideari buruz (itxarote-denbora)"</string>
<string name="accessibility_autoclick_intro_text" msgid="8959680635470639347">"Kurtsoreak denbora tarte jakin batez mugitzeari uzten dionean automatikoki klik egiteko ezar dezakezu konektatutako sagu bat"</string>
<string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6695732131412361101">"Automatikoki klik egiteko eginbidea lagungarria izan daiteke saguarekin klik egitea zaila bada"</string>
<string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="2024730028293793490">"Automatikoki klik egiteko eginbidea desaktibatuta dago"</string>
<string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"Laburra"</string>
<string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0,2 segundo"</string>
<string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"Ertaina"</string>
@@ -2409,22 +2470,31 @@
<string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Sakatze automatikoaren denbora"</string>
<string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"Dardara eta ukipen bidezko interakzioak"</string>
<string name="accessibility_vibration_settings_summary" msgid="3690308537483465527">"Konfiguratu dardararen indarra erabileraren arabera"</string>
<string name="accessibility_vibration_setting_disabled_for_silent_mode_summary" msgid="3982701772953323190">"Ezarpena desgaituta dago gailua modu isilean dagoelako"</string>
<string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"Deiak"</string>
<string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"Jakinarazpenak eta alarmak"</string>
<string name="accessibility_interactive_haptics_category_title" msgid="3162855291184592021">"Ukipen bidezko interakzioak"</string>
<string name="accessibility_vibration_primary_switch_title" msgid="6162579254864450592">"Erabili dardara eta ukipen bidezko interakzioak"</string>
<!-- no translation found for accessibility_alarm_vibration_title (4661294337828522745) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_media_vibration_title (1372073715403945428) -->
<skip />
<string name="accessibility_alarm_vibration_title" msgid="4661294337828522745">"Alarmen dardara"</string>
<string name="accessibility_media_vibration_title" msgid="1372073715403945428">"Multimedia-edukiaren dardara"</string>
<string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Tonuaren dardara"</string>
<string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Jakinarazpenen dardara"</string>
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Ukipenaren erantzuna"</string>
<string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Erabili <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Ireki <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_service_quick_settings_tooltips_content" msgid="4033381225041886637">"Ezarpen bizkorretan, pasatu hatza bizkor beherantz <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> aktibatzeko edo desaktibatzeko"</string>
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_tooltips_dismiss (1684723414081728584) -->
<skip />
<string name="accessibility_service_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="2941824314912928072">"Gehitu da <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> Ezarpen bizkorrak menuan. Eginbide hori aktibatu edo desaktibatzeko, pasatu hatza behera."</string>
<string name="accessibility_service_qs_tooltip_content" msgid="6002493441414967868">"Pantailaren goialdetik ere gehi dezakezu <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> Ezarpen bizkorrak menuan"</string>
<string name="accessibility_color_correction_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="9092661358437404374">"Gehitu da koloreen zuzenketa Ezarpen bizkorrak menuan. Eginbide hori aktibatu edo desaktibatzeko, pasatu hatza behera."</string>
<string name="accessibility_color_correction_qs_tooltip_content" msgid="3258628434235475205">"Pantailaren goialdetik ere gehi dezakezu koloreen zuzenketa Ezarpen bizkorrak menuan"</string>
<string name="accessibility_color_inversion_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7267618234972101725">"Gehitu da koloreen alderantzikatzea Ezarpen bizkorrak menuan. Eginbide hori aktibatu edo desaktibatzeko, pasatu hatza behera."</string>
<string name="accessibility_color_inversion_qs_tooltip_content" msgid="5046332142185711869">"Pantailaren goialdetik ere gehi dezakezu koloreen alderantzikatzea Ezarpen bizkorrak menuan"</string>
<string name="accessibility_reduce_bright_colors_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="1906588335786328512">"Gehitu da Are ilunago Ezarpen bizkorrak menuan. Eginbide hori aktibatu edo desaktibatzeko, pasatu hatza behera."</string>
<string name="accessibility_reduce_bright_colors_qs_tooltip_content" msgid="7522121299176176785">"Pantailaren goialdetik ere gehi dezakezu Are ilunago Ezarpen bizkorrak menuan"</string>
<string name="accessibility_one_handed_mode_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7914554254280416532">"Gehitu da esku bakarreko modua Ezarpen bizkorrak menuan. Eginbide hori aktibatu edo desaktibatzeko, pasatu hatza behera."</string>
<string name="accessibility_one_handed_mode_qs_tooltip_content" msgid="2754332083184384603">"Pantailaren goialdetik ere gehi dezakezu esku bakarreko modua Ezarpen bizkorrak menuan"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_tooltip_dismiss" msgid="3269120277643884190">"Baztertu"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="default" msgid="3636710237139542212">"Doitu nola bistaratzen diren koloreak telefonoan"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="tablet" msgid="3702653229533336133">"Doitu nola bistaratzen diren koloreak tabletan"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Erabili koloreen zuzenketa"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"Kolorea zuzentzeko lasterbidea"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_about_title" msgid="6063650804116981287">"Koloreen zuzenketari buruz"</string>
@@ -2436,7 +2506,8 @@
<string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"Azpitituluen tamaina eta estiloa"</string>
<string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"Testuaren tamaina: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Aukera gehiago"</string>
<string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1191356970836416954">"Aplikazio guztiak ez dira bateragarriak azpitituluen hobespen hauekin"</string>
<string name="accessibility_caption_preference_intro" msgid="6662649135457507767">"Pertsonalizatu azpitituluen tamaina eta estiloa haiek irakurtzea errazagoa izan dadin"</string>
<string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="632875702223135121">"Multimedia-aplikazio guztiek ez dituzte onartzen azpitituluen hobespen hauek"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Erabilerraztasuna botoia"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Pasatu bi hatz behetik gora"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Eduki sakatuta bolumen-botoiak"</string>
@@ -2445,13 +2516,27 @@
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="427173678199203191">"Audiofonoak"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="3371427366765435743">"Ez dago audiofonorik konektatuta"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Gehitu audifonoak"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="8913409742121315657">"Audiofonoak parekatzeko, bilatu eta sakatu gailua hurrengo pantailan. Ziurtatu audiofonoak parekatze moduan daudela."</string>
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_pair_instructions_title (2357706801112207624) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_pair_instructions_message (581652489109350119) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> aktibo dago"</string>
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_left_side_device_summary (1907302799168261001) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_right_side_device_summary (148257064855054376) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary (4268221140368164452) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_more_device_summary (8092641784056942546) -->
<skip />
<plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="776000580683647556">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> audifono gorde dira</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> audifono gorde da</item>
</plurals>
<string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"Audio-doikuntza"</string>
<string name="accessibility_toggle_audio_description_preference_title" msgid="8916473886256061220">"Audio-azalpena"</string>
<string name="accessibility_audio_description_summary" msgid="2554789094873781056">"Entzun pantailan agertzen denaren azalpen bat film eta telesaio bateragarriak ikusi bitartean"</string>
<string name="keywords_audio_description" msgid="6202816411593281252">"audio-azalpena, audioa, azalpena, ikusmen txarra"</string>
<string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"Lasterbidea aktibatuta"</string>
<string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"Desaktibatuta"</string>
<string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"Aktibatuta"</string>
@@ -2460,22 +2545,22 @@
<string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"Zerbitzu hau ez dabil behar bezala."</string>
<string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"Erabilerraztasun-lasterbideak"</string>
<string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Erakutsi Ezarpen bizkorretan"</string>
<string name="daltonizer_type" msgid="1715154680803795947">"Zuzenketa modua"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3811397143576433035">"Daltonismoa"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6787594316700223938">"Protanopia"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="1869867447813349033">"Tritanopia"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="4210949400493358650">"Gorri-berdea"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6392456967103014723">"Arazoak gorria eta berdea ikusteko"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"Urdin-horia"</string>
<string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Grisen eskala"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"Gorri-berdea"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"Gorri-berdea"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"Urdin-horia"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="2117727423019598455">"Berdea gaizki ikusten da (deuteranomalia)"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="4617032854982040748">"Gorria gaizki ikusten da (protanomalia)"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Tritanopia"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"Are ilunago"</string>
<string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Ilundu pantaila are gehiago"</string>
<string name="reduce_bright_colors_shortcut_title" msgid="495648157059202745">"Are gehiago iluntzeko lasterbidea"</string>
<string name="reduce_bright_colors_about_title" msgid="503655452544934393">"Are ilunago eginbideari buruz"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="7878756844769221647">"Ilundu pantaila telefonoaren gutxieneko distiratik harago"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="8959794720356934888">"Ilundu pantaila tabletaren gutxieneko distiratik harago"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="1061317523242240222">"Ilundu pantaila, irakurtzeko erosoagoa izan dadin.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Kasu hauetan izan daiteke lagungarria: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Gutxieneko balio lehenetsia ezarrita ere telefonoaren distira argiegia denean.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Telefonoa ilunpean erabiltzen ari zarenean (adibidez, gauez edo oheratu aurretik logela ilun dagoenean).&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="7839714100830254580">"Ilundu pantaila, irakurtzeko erosoagoa izan dadin.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Kasu hauetan izan daiteke lagungarria: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Gutxieneko balio lehenetsia ezarrita ere tabletaren distira argiegia denean.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Tableta ilunpean erabiltzen ari zarenean (adibidez, gauez edo oheratu aurretik logela ilun dagoenean).&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_intro_text" msgid="3502290826747650566">"Ilundu pantaila, irakurtzeko erosoagoa izan dadin"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="8573408446901659333">"Kasu hauetan izan daiteke lagungarria Are ilunago: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Gutxieneko balio lehenetsia ezarrita ere telefonoaren distira argiegia denean.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Telefonoa ilunpean erabiltzen ari zarenean (adibidez, gauez edo oheratu aurretik logela ilun batean).&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="5158211121482010799">"Kasu hauetan izan daiteke lagungarria Are ilunago: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Gutxieneko balio lehenetsia ezarrita ere tabletaren distira argiegia denean.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Tableta ilunpean erabiltzen ari zarenean (adibidez, gauez edo oheratu aurretik logela ilun batean).&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Intentsitatea"</string>
<string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"Ilunago"</string>
<string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"Argiago"</string>
@@ -2548,7 +2633,7 @@
<string name="accessibility_no_service_selected" msgid="1310596127128379897">"Ez da hautatu zerbitzurik"</string>
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="7801435825448138526">"Ez da azalpenik eman."</string>
<string name="settings_button" msgid="2195468788019730377">"Ezarpenak"</string>
<string name="keywords_reduce_bright_colors" msgid="1683190961013139183">"argi-sentikortasuna, fotofobia, gai iluna, migraina, buruko mina, irakurtzeko modua, gau modua, murriztu argitasuna, puntu zuria"</string>
<string name="keywords_reduce_bright_colors" msgid="1683190961013139183">"argi-sentikortasuna, fotofobia, gai iluna, migraina, buruko mina, irakurtzeko modua, gau modua, murriztu distira, puntu zuria"</string>
<string name="keywords_accessibility" msgid="4263443239404659143">"erabiltzeko erraztasuna, sartzeko erraztasuna, laguntza, erabilerraztasuna"</string>
<string name="keywords_magnification" msgid="3908145308269840862">"leihoetarako lupa, zooma, lupa, ikusmen txarra, handitu, handiagotu"</string>
<string name="keywords_talkback" msgid="2816435437095102527"></string>
@@ -2567,12 +2652,10 @@
<string name="keywords_hearing_aids" msgid="524979615168196199">"entzumen txarra, entzumen-galera"</string>
<string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"entzumen txarra, entzumen-galera, azpitituluak, teletipoa, TTY"</string>
<string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string>
<!-- no translation found for fast_pair_settings (3308819519080016185) -->
<skip />
<!-- no translation found for fast_pair_settings_summary (1786567691058982987) -->
<skip />
<!-- no translation found for fast_pair_main_switch_title (1439039801201425194) -->
<skip />
<string name="fast_pair_settings" msgid="3308819519080016185">"Parekatze bizkorra"</string>
<string name="fast_pair_settings_summary" msgid="1786567691058982987">"Parekatze bizkorra erabilita Bluetooth bidez konekta daitezkeen inguruko gailuak hautematea."</string>
<string name="fast_pair_main_switch_title" msgid="1439039801201425194">"Bilatu inguruko gailuak"</string>
<string name="fast_pair_saved_devices_title" msgid="3799803309073333082">"Gordetako gailuak"</string>
<string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"Inprimatzea"</string>
<string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"Desaktibatuta"</string>
<plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="1034273609054146099">
@@ -3042,7 +3125,7 @@
<string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"Profil-kudeatzailea aktibatu nahi duzu?"</string>
<string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"Gainbegiratzeko baimena eman nahi duzu?"</string>
<string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"Aurrera eginez gero, administratzaileak kudeatuko dizu erabiltzaile-kontua, eta erlazionatutako datuak gorde ahal izango ditu zure datu pertsonalez gain.\n\nEra berean, erabiltzaile-kontu honekin erlazionatutako ezarpenak, sarbidea, aplikazioak eta datuak gainbegiratu eta kudeatu ahal izango ditu (esaterako, sareko jarduerak), baita gailuaren kokapen-informazioa ere."</string>
<string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"Gainerako aukerak desgaitu egin ditu administratzaileak"</string>
<string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"Administratzaileak gainerako aukerak desgaitu ditu"</string>
<string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"Lortu informazio gehiago"</string>
<string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Jakinarazpenen erregistroa"</string>
<string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Jakinarazpenen historia"</string>
@@ -3072,7 +3155,7 @@
<string name="background_data" msgid="321903213000101158">"Atzeko planoko datuak"</string>
<string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"Aplikazioek datuak edonoiz sinkroniza, bidal eta jaso ditzakete"</string>
<string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"Atzeko datuak desgaitu?"</string>
<string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"Atzeko planoko datuak desgaitzen badituzu, bateriaren iraupena areagotuko da eta datuen erabilera murriztuko da. Hala ere, aplikazio batzuek atzeko planoko datuen konexioa erabil dezakete."</string>
<string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"Atzeko planoko datuak desgaitzen badituzu, bateriaren iraupena areagotuko da eta datu-erabilera murriztuko da. Hala ere, aplikazio batzuek atzeko planoko datuen konexioa erabil dezakete."</string>
<string name="sync_automatically" msgid="4874122892765430304">"Sinkronizatu auto. aplikazio-datuak"</string>
<string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"Sinkronizazioa AKTIBATUTA"</string>
<string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"Sinkronizazioa desaktibatuta"</string>
@@ -3107,14 +3190,14 @@
<string name="misc_files_selected_count" msgid="5597802791672749532">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> hautatuta"</string>
<string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="7622766714974500289">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"Hautatu guztiak"</string>
<string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"Datuen erabilera"</string>
<string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"Datu-erabilera"</string>
<string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"Datu- eta wifi-konexioa"</string>
<string name="data_usage_accounting" msgid="6832015632699116754">"Beharbada operadoreak zenbatzen duen datu kopurua eta gailuak zenbatzen duena ez datoz bat."</string>
<string name="data_usage_app" msgid="6367974637783240699">"Aplikazioen erabilera"</string>
<string name="data_usage_app_info_label" msgid="3542220416056122841">"APLIKAZIOAREN INFORMAZIOA"</string>
<string name="data_usage_cellular_data" msgid="1917226172511825849">"Datu-konexioa"</string>
<string name="data_usage_data_limit" msgid="1120291692444009289">"Ezarri datuen muga"</string>
<string name="data_usage_cycle" msgid="6875568429140150029">"Datuen erabilera-zikloa"</string>
<string name="data_usage_cycle" msgid="6875568429140150029">"Datu-erabilera-zikloa"</string>
<string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="7513812163443595033">"Aplikazioen erabilera"</string>
<string name="data_usage_menu_roaming" msgid="6864561338842056939">"Ibiltaritzako datuak"</string>
<string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1414574366645086133">"Mugatu atzeko planoko datuak"</string>
@@ -3132,7 +3215,7 @@
<string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"Sinkr. datu pertsonalak auto."</string>
<string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"Sinkronizatu laneko datuak auto."</string>
<string name="data_usage_change_cycle" msgid="4501026427365283899">"Aldatu zikloa…"</string>
<string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"Datuen erabilera-zikloa berrezarri beharreko hilabeteko eguna:"</string>
<string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"Datu-erabilera-zikloa berrezarri beharreko hilabeteko eguna:"</string>
<string name="data_usage_empty" msgid="5619908658853726866">"Ez dago epean daturik erabili duen aplikaziorik."</string>
<string name="data_usage_label_foreground" msgid="8782117644558473624">"Aurreko planoa"</string>
<string name="data_usage_label_background" msgid="8862781660427421859">"Atzeko planoa"</string>
@@ -3170,11 +3253,11 @@
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"Erabilera-zikloa berrezartzeko data"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"Hilabeteko eguna:"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"Ezarri"</string>
<string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"Ezarri datuen erabileraren abisua"</string>
<string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"Ezarri datuen erabilera-muga"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"Datuen erabilera mugatzea"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="6000062970083379466">"Zehaztu duzun mugara iristean, tabletak desaktibatu egingo du datu-konexioa.\n\nZentzuzko muga bat ezartzea gomendatzen dizugu, datuen erabilera tabletak neurtuko duelako eta litekeena delako operadoreak datuak bestela neurtzea."</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="4942895670789168024">"Zehaztu duzun mugara iristean, telefonoak desaktibatu egingo du datu-konexioa.\n\nZentzuzko muga bat ezartzea gomendatzen dizugu, datuen erabilera telefonoak neurtuko duelako eta litekeena delako operadoreak datuak bestela neurtzea."</string>
<string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"Ezarri datu-erabileraren abisua"</string>
<string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"Ezarri datu-erabilera-muga"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"Datu-erabilera mugatzea"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="6000062970083379466">"Zehaztu duzun mugara iristean, tabletak desaktibatu egingo du datu-konexioa.\n\nZentzuzko muga bat ezartzea gomendatzen dizugu, datu-erabilera tabletak neurtuko duelako eta litekeena delako operadoreak datuak bestela neurtzea."</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="4942895670789168024">"Zehaztu duzun mugara iristean, telefonoak desaktibatu egingo du datu-konexioa.\n\nZentzuzko muga bat ezartzea gomendatzen dizugu, datu-erabilera telefonoak neurtuko duelako eta litekeena delako operadoreak datuak bestela neurtzea."</string>
<string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2745551538820692821">"Atzeko planoko datuak mugatu?"</string>
<string name="data_usage_restrict_background" msgid="1893102079135282794">"Atzeko planoan datu-konexioa erabiltzeko aukera mugatzen baduzu, aplikazio eta zerbitzu batzuek ez dute funtzionatuko wifi-sare batera konektatu ezean."</string>
<string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="5588623586867665419">"Atzeko planoan datu-konexioa erabiltzeko aukera mugatzen baduzu, aplikazio eta zerbitzu batzuek ez dute funtzionatuko wifi-sare batera konektatu ezean.\n\nTabletako erabiltzaile guztiei eragingo die ezarpen honek."</string>
@@ -3327,6 +3410,7 @@
<string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"Ezabatu <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> gailutik"</string>
<string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Pantaila blokeatuaren ezarpenak"</string>
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Gehitu erabiltzaileak pantaila blokeatutik"</string>
<string name="switch_to_user_zero_when_docked" msgid="2554028721803481458">"Aldatu administratzailea den erabiltzailera gailua oinarrian jarrita dagoenean"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Zeure burua ezabatu nahi duzu?"</string>
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Erabiltzaile hau ezabatu?"</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Profil hau kendu nahi duzu?"</string>
@@ -3361,29 +3445,20 @@
<string name="user_choose_copy_apps_to_another_user" msgid="5914037067347012870">"Aukeratu instalatu nahi dituzun aplikazioak"</string>
<string name="user_copy_apps_menu_title" msgid="5354300105759670300">"Instalatu aplikazio erabilgarriak"</string>
<string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"Kontakturik gabeko ordainketak"</string>
<!-- no translation found for nfc_default_payment_settings_title (2150504446774382261) -->
<skip />
<!-- no translation found for nfc_default_payment_footer (978535088340021360) -->
<skip />
<!-- no translation found for nfc_more_details (1700713533074275233) -->
<skip />
<!-- no translation found for nfc_default_payment_workapp_confirmation_title (746921251872504687) -->
<skip />
<!-- no translation found for nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_title (1533022606333010329) -->
<skip />
<!-- no translation found for nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_1 (2917430119080702912) -->
<skip />
<!-- no translation found for nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_2 (480686123504790005) -->
<skip />
<string name="nfc_default_payment_settings_title" msgid="2150504446774382261">"Ordainketa-aplikazio lehenetsia"</string>
<string name="nfc_default_payment_footer" msgid="978535088340021360">"Ordainketa-aplikazio baten bidez ordaintzeko, jarri gailuaren atzealdea ordainketa-terminal batean"</string>
<string name="nfc_more_details" msgid="1700713533074275233">"Lortu informazio gehiago"</string>
<string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_title" msgid="746921251872504687">"Laneko aplikazioa ordainketa-aplikazio lehenetsi gisa ezarri?"</string>
<string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_title" msgid="1533022606333010329">"Laneko aplikazio baten bidez ordaintzeko:"</string>
<string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_1" msgid="2917430119080702912">"Laneko profilak aktibatuta egon behar du."</string>
<string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_2" msgid="8161184137833245628">"Laneko PINa, eredua edo pasahitza idatzi beharko duzu, halakorik izanez gero."</string>
<string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"Nola funtzionatzen du?"</string>
<string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"Ordaindu telefonoarekin dendetan"</string>
<string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"Ordaintzeko aplikazio lehenetsia"</string>
<string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"Ezarri gabe"</string>
<string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for nfc_payment_use_default (6127665705799658860) -->
<skip />
<!-- no translation found for nfc_payment_use_default_dialog (8556328090777785383) -->
<skip />
<string name="nfc_payment_use_default" msgid="6127665705799658860">"Erabili ordainketa-aplikazio lehenetsia"</string>
<string name="nfc_payment_use_default_dialog" msgid="8556328090777785383">"Erabili ordainketa-aplikazio lehenetsia"</string>
<string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"Beti"</string>
<string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Ordaintzeko beste aplikazio bat irekita badago izan ezik"</string>
<string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"Kontakturik gabeko ordainketa-terminaletan, ordaindu honen bidez:"</string>
@@ -3397,6 +3472,7 @@
<string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"Kontakturik gabeko ordainketa-terminaletan, ordaindu <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> bidez.\n\n<xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> aplikazioaren ordez erabiliko da ordaintzeko aukera lehenetsi gisa."</string>
<string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"Ezarri lehenetsi gisa"</string>
<string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"Eguneratu"</string>
<string name="nfc_work_text" msgid="2496515165821504077">"Lanekoak"</string>
<string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"Murriztapenak"</string>
<string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Kendu murrizketak"</string>
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"Aldatu PINa"</string>
@@ -3535,7 +3611,7 @@
<string name="search_results_title" msgid="3360639917793022533">"Ezarpenak"</string>
<string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, sareko konexioa, internet, haririk gabekoa, datuak, wi fi"</string>
<string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"WiFi konexioari buruzko jakinarazpena, wifi konexioari buruzko jakinarazpena"</string>
<string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"datuen erabilera"</string>
<string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"datu-erabilera"</string>
<string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"Erabili 24 orduko formatua"</string>
<string name="keywords_storage_files" msgid="4509695858659705198">"Deskargatu"</string>
<string name="keywords_app_default" msgid="8977706259156428770">"Ireki honekin"</string>
@@ -3564,11 +3640,12 @@
<string name="keywords_network_reset" msgid="4075670452112218042">"berrezarri, leheneratu, fabrikako ezarpen, jatorrizko"</string>
<string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4979623326958976773">"xahutu, ezabatu, leheneratu, garbitu, kendu, berrezarri jatorrizko datuak"</string>
<string name="keywords_printing" msgid="3528250034669909466">"inprimagailua"</string>
<string name="keywords_sounds" msgid="1850691834585575875">"bozgorailuaren bip-soinua, bozgorailua, bolumena, desaktibatu audioa, isilik, audioa, musika"</string>
<string name="keywords_sounds" msgid="187191900698371911">"bozgorailuaren bip-soinua, bozgorailua, bolumena, desaktibatu audioa, isilarazi, audioa, musika, ukipen bidezko interakzioa, dardaragailua, dardara"</string>
<string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"ez molestatu, eten, etenaldi, atseden"</string>
<string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"RAM"</string>
<string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"ingurua, kokapena, historia, hautematea, hauteman, GPSa"</string>
<string name="keywords_accounts" msgid="3482052586502133909">"kontua, gehitu kontu bat, laneko profila, gehitu kontua"</string>
<!-- no translation found for keywords_accounts (3013897982630845506) -->
<skip />
<string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"muga, mugatu, murriztu, murriztapen, debekatu, debeku"</string>
<string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"testua, zuzenketa, zuzendu, soinua, dardara, automatikoa, hizkuntza, keinua, iradoki, iradokizuna, gaia, iraingarria, hitza, mota, emojia, nazioartekoa"</string>
<string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"berrezarri, hobespen, lehenetsi"</string>
@@ -3577,6 +3654,7 @@
<string name="keywords_default_apps" msgid="4601664230800605416">"aplikazio, lehenetsi"</string>
<string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="8967142288569785145">"egin ez ikusi optimizazioei, utzi aplikazioa egonean, lokartu"</string>
<string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"bizia, RGB, sRGB, kolorea, naturala, estandarra"</string>
<string name="keywords_screen_resolution" msgid="6652125115386722875">"FHD, QHD, bereizmena, 1080p, 1440p"</string>
<string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"kolorea, tenperatura, D65, D73, zuria, horia, urdina, beroa, hotza"</string>
<string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"lerratu desblokeatzeko, pasahitza, eredua, PINa"</string>
<string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"pantaila ainguratzeko aukera"</string>
@@ -3591,7 +3669,7 @@
<string name="keywords_biometric_unlock" msgid="8569545388717753692">"aurpegia, desblokeatu, autentifikatu, hasi saioa, hatz-marka, biometrikoa"</string>
<string name="keywords_imei_info" msgid="8848791606402333514">"imei, meid, min, prl bertsioa, imei sv"</string>
<string name="keywords_sim_status" msgid="8784456547742075508">"sarea, sare mugikorraren egoera, zerbitzuaren egoera, seinalearen indarra, sare mugikor mota, ibiltaritza, iccid, eid"</string>
<string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"serie-zenbakia, hardwarearen bertsioa"</string>
<string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"serie-zenbakia, hardware-bertsioa"</string>
<string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"android-en segurtasunaren adabaki-maila, oinarri-bandaren bertsioa, kernel bertsioa"</string>
<string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6373999418195344014">"gaia, argia, iluna, modua, argiarekiko sentikortasuna, fotofobia, ilundu, modu iluna, migraina"</string>
<string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"gai iluna"</string>
@@ -3609,8 +3687,7 @@
<string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"pantaila, blokeatzeko denbora, denbora-muga, pantaila blokeatua"</string>
<string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"memoria, cachea, datuak, ezabatu, garbitu, tokia egin, tokia"</string>
<string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"konektatuta, gailua, aurikularrak, entzungailua, bozgorailua, hari gabekoak, parekatu, musika, multimedia-edukia"</string>
<!-- no translation found for keywords_fast_pair (5422942398816611159) -->
<skip />
<string name="keywords_fast_pair" msgid="5422942398816611159">"parekatu, aurikularrak, bluetooth"</string>
<string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"atzeko planoa, gaia, sareta, pertsonalizatu"</string>
<string name="keywords_styles" msgid="5291614313348476068">"ikonoa, nabarmentzeko kolorea"</string>
<string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"lehenetsia, laguntzailea"</string>
@@ -3621,12 +3698,9 @@
<string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"ukipena, dardara, pantaila, sentikortasuna"</string>
<string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"ukipena, dardara, telefonoa, deia, sentikortasuna, tonua"</string>
<string name="keywords_ramping_ringer_vibration" msgid="3678966746742257366">"ukipen bidezko interakzioa, dardara, telefonoa, deia, tonua jotzea, pixkanaka"</string>
<!-- no translation found for keywords_notification_vibration (2620799301276142183) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_alarm_vibration (4833220371621521817) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_media_vibration (723896490102792327) -->
<skip />
<string name="keywords_notification_vibration" msgid="2620799301276142183">"ukipena, dardara, sentikortasuna, jakinarazpenak"</string>
<string name="keywords_alarm_vibration" msgid="4833220371621521817">"ukipena, dardara, sentikortasuna, alarma"</string>
<string name="keywords_media_vibration" msgid="723896490102792327">"ukipena, dardara, sentikortasuna, multimedia"</string>
<string name="keywords_vibration" msgid="670455132028025952">"ukipena, interakzioa, dardara"</string>
<string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"bateria-aurrezlea, finkoa, iraunkorra, energia-aurrezlea, bateria"</string>
<string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"ohitura, ordutegia, programazioa, programatu, bateria-aurrezlea, aurreztu bateria, bateria automatikoa, ehunekoa"</string>
@@ -3664,6 +3738,7 @@
<string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Kargatzearen soinuak eta dardara"</string>
<string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"Oinarrira konektatzearen soinua"</string>
<string name="touch_sounds_title" msgid="2200734041857425078">"Ukipen-soinuak"</string>
<string name="vibrate_icon_title" msgid="1281100105045362530">"Dardara moduan dagoenean, erakutsi beti ikonoa"</string>
<string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"Oinarrian erreproduzitzen dena"</string>
<string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"Audio guztia"</string>
<string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"Multimedia-edukiaren audioa bakarrik"</string>
@@ -3673,6 +3748,12 @@
<string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"Pizteko soinuak"</string>
<string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Istanteko azpitituluak"</string>
<string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Ezarri azpitituluak automatikoki"</string>
<string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"Telefonoaren bozgorailua"</string>
<string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Entzungailu kabledunak"</string>
<string name="spatial_audio_text" msgid="3273982964342449273">"Audio espazialarekin, bazter guztietatik datorrela dirudien soinu murgiltzailea sortzen da. Multimedia-eduki batzuetan bakarrik funtzionatzen du."</string>
<string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Desaktibatuta"</string>
<string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"Aktibatuta / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Aktibatuta / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Bat ere ez}=1{1 programazio ezarri da}other{# programazio ezarri dira}}"</string>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Ez molestatzeko modua"</string>
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Jaso jende eta aplikazio garrantzitsuen jakinarazpenak soilik"</string>
@@ -4123,6 +4204,8 @@
<string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Bat ere ez"</string>
<string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{Bat ere ez}=1{1 elkarrizketa}other{# elkarrizketa}}"</string>
<string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Eten zaitzaketen pertsonak"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_people_footer (7710707353004137431) -->
<skip />
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Deiak"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Deiak"</string>
<string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"Dei"</string>
@@ -4437,7 +4520,7 @@
<string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"Bateria-optimizazioa ez dago erabilgarri"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"Ez aplikatu bateria-optimizazioa. Aukera horrekin, bizkorrago agortuko da bateria."</string>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Aplikazioa beti atzeko planoan exekutatzea nahi duzu?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="6460557929559616041">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioari atzeko planoan beti abiarazteko baimena emanez gero, baliteke bateriak gutxiago irautea. \n\nAukera hori aldatzeko, sakatu Ezarpenak &gt; Aplikazioak eta jakinarazpenak."</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="6029266540782139941">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioari atzeko planoan beti exekutatzeko baimena emanez gero, baliteke bateriak gutxiago irautea. \n\nHori geroago alda dezakezu Ezarpenak &gt; Aplikazioak atalean."</string>
<string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"Bateriaren <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> erabili du bateria guztiz kargatu zenetik"</string>
<string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> erabili da azken 24 orduetan"</string>
<string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Ez da bateriarik erabili bateria guztiz kargatu zenetik"</string>
@@ -4527,7 +4610,7 @@
<string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"Bateriak luzeago irauteko gomendatzen da"</string>
<string name="ignore_optimizations_title" msgid="3464172726254542889">"Bateriaren optimizazioei ez ikusi egiteko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> aplikazioari?"</string>
<string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"Bat ere ez"</string>
<string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"Administratzaileari aplikazio hau erabiltzeko gaitasuna kendu arren, administratzaileak aplikazioen datuen erabileraren jarraipena egiten jarraitu ahal izango du zure laneko profilean"</string>
<string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"Administratzaileari aplikazio hau erabiltzeko gaitasuna kendu arren, administratzaileak aplikazioen datu-erabileraren jarraipena egiten jarraitu ahal izango du zure laneko profilean"</string>
<string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="4597298121698665401">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> karaktere erabili dira"</string>
<string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"Bistaratu aplikazioen gainean"</string>
<string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"Bistaratu beste aplikazioen gainean"</string>
@@ -4567,7 +4650,7 @@
<string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="8264757967127716261">"Ireki kamera etengailua birritan sakatuta"</string>
<string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="1539147023700755155">"Ireki kamera bizkor, pantaila desblokeatu beharrik gabe"</string>
<string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"Bistaratzeko tamaina"</string>
<string name="screen_zoom_short_summary" msgid="2458636490408833800">"Handitu edo txikitu pantailako elementuak"</string>
<string name="screen_zoom_short_summary" msgid="756254364808639194">"Handitu edo txikitu guztia"</string>
<string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"pantaila, dentsitate, zoom, eskala, tamaina, egokitu, doitu"</string>
<string name="screen_zoom_summary" msgid="1362984939045594989">"Handitu edo txikitu pantailako elementuak. Ezarpena aldatuz gero, baliteke aplikazio batzuen posizioa aldatzea."</string>
<string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"Aurrebista"</string>
@@ -4673,9 +4756,9 @@
<string name="usage" msgid="287782903846013936">"Erabilera"</string>
<string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"Datu-konexioaren erabilera"</string>
<string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"Aplikazioak erabilitako datuak"</string>
<string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"Wifi-sareko datuen erabilera"</string>
<string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"Operadorearenak ez diren datuen erabilera"</string>
<string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"Ethernet datuen erabilera"</string>
<string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"Wifi-sareko datu-erabilera"</string>
<string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"Operadorearenak ez diren datu-erabilera"</string>
<string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"Ethernet datu-erabilera"</string>
<string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wifia"</string>
<string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"Ethernet"</string>
<string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"Datu-konexioaren <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
@@ -4683,9 +4766,9 @@
<string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ethernet-konexioaren bidez"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"Datuen abisua eta muga"</string>
<string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"Datu-konexioaren erabilera-zikloa"</string>
<string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"Datuen erabileraren abisua: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
<string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"Datu-erabileraren abisua: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
<string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"Datuen muga: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
<string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"Datuen erabileraren abisua: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>. Datuen muga: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>."</string>
<string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"Datu-erabileraren abisua: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>. Datuen muga: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>."</string>
<string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="6346655500491631357">"Hilean behin, <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>. egunean"</string>
<string name="network_restrictions" msgid="8385824604048229846">"Sarearen murriztapenak"</string>
<plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="3875128958788008975">
@@ -4695,9 +4778,9 @@
<string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"Agian ez dira bat etorriko gailuak eta operadoreak egindako datu-kontsumoen neurketak"</string>
<string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"Ez dira barne hartzen operadorearen sareek erabilitako datuak"</string>
<string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> erabilita"</string>
<string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Ezarri datuen erabileraren abisua"</string>
<string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Datuen erabileraren abisua"</string>
<string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"Gailuak neurtzen ditu datuen erabilera eta datuen muga. Baliteke informazio hori bat ez etortzea operadoreak egindako datuen neurketarekin."</string>
<string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Ezarri datu-erabileraren abisua"</string>
<string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Datu-erabileraren abisua"</string>
<string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"Gailuak neurtzen ditu datu-erabilera eta datuen muga. Baliteke informazio hori bat ez etortzea operadoreak egindako datuen neurketarekin."</string>
<string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"Ezarri datuen muga"</string>
<string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"Datuen muga"</string>
<string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> erabili dira (<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>)"</string>
@@ -4713,7 +4796,7 @@
<string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> erabilita"</string>
<string name="data_overusage" msgid="3680477320458707259">"Muga baino <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> gehiago"</string>
<string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> gelditzen dira"</string>
<string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"<xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g> arteko datuen erabilera erakusten duen grafikoa."</string>
<string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"<xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g> arteko datu-erabilera erakusten duen grafikoa."</string>
<string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"Ez dago daturik data tarte horretan"</string>
<plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="661792524671718753">
<item quantity="other">%d egun gelditzen dira</item>
@@ -4728,7 +4811,7 @@
<string name="launch_mdp_app_text" msgid="8791816789749304897">"Ikusi plana"</string>
<string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"Ikusi xehetasunak"</string>
<string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"Datu-aurrezlea"</string>
<string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"Datuen erabilera mugagabea"</string>
<string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"Datu-erabilera mugagabea"</string>
<string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"Atzeko planoko datuak desaktibatuta daude"</string>
<string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"Aktibatuta"</string>
<string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"Desaktibatuta"</string>
@@ -4793,8 +4876,6 @@
<item quantity="one">1 aplikaziok du datuak mugarik gabe erabiltzeko aukera</item>
</plurals>
<string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"Ikusi gehiago"</string>
<string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="3783325656948378111">"Ziur erabiltzailearen datu guztiak ezabatu nahi dituzula eta fitxategietan oinarritutako enkriptatzea gauzatu nahi duzula?"</string>
<string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="339648921918438106">"Ezabatu eduki guztia eta enkriptatu"</string>
<string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"Berrezarri ShortcutManager-en mugak"</string>
<string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"Berrezarri dira ShortcutManager-en mugak"</string>
<string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"Pantaila blokeatuko kontrolari buruzko informazioa"</string>
@@ -4875,7 +4956,7 @@
<string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Laguntzaile digitala"</string>
<string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Laguntzaile digitala abiarazteko, pasatu hatza"</string>
<string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"Laguntzaile digitalaren aplikazioa abiarazteko, pasatu hatza beheko ertz batetik gora."</string>
<string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4313405834615605657">"Laguntzaileari deitzeko, eduki sakatuta Hasiera"</string>
<string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4865972278738178753">"Laguntzailea abiarazteko, eduki sakatuta Hasiera"</string>
<string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"Laguntzaile digitalaren aplikazioari deitzeko, eduki sakatuta Hasiera botoia"</string>
<string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Informazioa"</string>
<string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Txikia"</string>
@@ -4897,7 +4978,8 @@
<string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"irisgarritasuna"</string>
<string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"Pasatu hatza beherantz hauek egiteko:"</string>
<string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"Erabili lasterbidea honetarako:"</string>
<string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="4313074112548160836">"Esku bakarreko modua erabiltzeko, pasatu hatza beherantz pantailaren beheko ertzetik. Eginbide hori erabiltzeko, ziurtatu keinu bidezko nabigazioa aktibatuta dagoela sistemaren nabigazio-ezarpenetan."</string>
<string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="7921988617828924342">"Tiratu behera pantailaren goiko erdia, errazagoa izan dadin esku batekin erabiltzea"</string>
<string name="one_handed_mode_footer_text" msgid="6336209800330679840">" "<b>"Esku bakarreko modua erabiltzeko argibideak"</b>\n" • Ziurtatu keinu bidezko nabigazioa hautatuta dagoela sistemaren nabigazioaren ezarpenetan.\n • Pasatu hatza behera, ia pantailaren beheko ertzeraino iritsi arte."</string>
<string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"Eraman pantaila hatza iristen den tokira"</string>
<string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"Pantailaren goiko aldea hatza iristen den tokira mugituko da."</string>
<string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"Erakutsi jakinarazpenak"</string>
@@ -5008,14 +5090,28 @@
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> erakundeak kudeatzen du gailu hau."</string>
<string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string>
<string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"Lortu informazio gehiago"</string>
<string name="blocked_by_restricted_settings_title" msgid="612784193997454496">"Ezarpen mugatuak"</string>
<string name="blocked_by_restricted_settings_content" msgid="3628660029601161080">"Zure segurtasuna bermatzeko, ezarpena ez dago erabilgarri une honetan."</string>
<string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"Gailu finantzatuaren informazioa"</string>
<string name="financed_privacy_exposure_category" msgid="440169672717221900">"Gailuaren administratzaileak ikus ditzakeen informazio motak"</string>
<string name="financed_privacy_data" msgid="6931909690419946400">"Kontuarekin erlazionatutako datuak; adibidez, posta elektronikoko eta egutegiko informazioa"</string>
<string name="financed_privacy_exposure_changes_category" msgid="1556943765530226434">"Gailuaren administratzaileak egindako aldaketak"</string>
<string name="financed_privacy_lock_device" msgid="8963934429658453147">"Gailuaren administratzaileak gailua blokea dezake, baita pasahitza berrezarri ere"</string>
<string name="financed_privacy_wipe_device" msgid="5711746449385459844">"Gailuaren administratzaileak gailuko datu guztiak ezaba ditzake"</string>
<string name="financed_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="8777230427603977667">"Pasahitza idazteko egin daitezkeen saiakerak gailuko datuak ezabatu aurretik"</string>
<string name="financed_privacy_header" msgid="7215645340918406124">"Kreditu bidezko gailu-hornitzaileak gailuko ezarpenak alda ditzake, baita softwarea instalatu ere.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri harremanetan kreditu bidezko gailu-hornitzailearekin."</string>
<string name="financed_privacy_intro" msgid="5458393846604867947">"Kreditu bidezko gailu-hornitzaileak gailuaren ezarpenak alda ditzake, eta bertan softwarea instalatu.\n\nOrdainketaren bat egiten ez baduzu, gailua blokeatu egingo da.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri harremanetan kreditu bidezko gailu-hornitzailearekin."</string>
<string name="financed_privacy_restrictions_category" msgid="2472659467919651602">"Gailua finantzatu baduzu, ezingo dituzu egin hauek:"</string>
<string name="financed_privacy_install_apps" msgid="7381718005710210851">"Instalatu Play Store-tik kanpoko aplikazioak"</string>
<string name="financed_privacy_safe_mode" msgid="5362149445732602578">"Berrabiarazi gailua eta, ondoren, erabili modu segurua"</string>
<string name="financed_privacy_multi_users" msgid="1727194928477613081">"Gehitu hainbat erabiltzaile gailuan"</string>
<string name="financed_privacy_config_date_time" msgid="8567370445374984365">"Aldatu data, ordua eta ordu-zonak"</string>
<string name="financed_privacy_developer_options" msgid="7602001474669831672">"Erabili garatzaileentzako aukerak"</string>
<string name="financed_privacy_credit_provider_capabilities_category" msgid="8737902277892987998">"Kreditu bidezko gailu-hornitzaileak hauek egin ditzake:"</string>
<string name="financed_privacy_IMEI" msgid="1852413860963824799">"Atzitu IMEI zenbakia"</string>
<string name="financed_privacy_factory_reset" msgid="8915355477801723433">"Berrezarri gailuaren jatorrizko datuak"</string>
<string name="financed_privacy_locked_mode_category" msgid="3708288398912647751">"Gailua blokeatuta badago, hauek egiteko soilik erabil dezakezu:"</string>
<string name="financed_privacy_emergency_calls" msgid="1108183987142736497">"Egin larrialdi-deiak"</string>
<string name="financed_privacy_system_info" msgid="4158031444108708927">"Ikusi sistemari buruzko informazioa, hala nola data, ordua, sarearen egoera eta bateria"</string>
<string name="financed_privacy_turn_on_off_device" msgid="3331566753152790571">"Piztu edo itzali gailua"</string>
<string name="financed_privacy_notifications" msgid="5932303271274089968">"Ikusi jakinarazpenak eta testu-mezuak"</string>
<string name="financed_privacy_allowlisted_apps" msgid="8333040812194879963">"Atzitu kreditu bidezko gailu-hornitzaileak baimendutako aplikazioak"</string>
<string name="financed_privacy_fully_paid_category" msgid="9221763928564246923">"Zenbateko osoa ordaintzen duzunean:"</string>
<string name="financed_privacy_restrictions_removed" msgid="3182636815294595072">"Murriztapen guztiak kenduko dira gailutik"</string>
<string name="financed_privacy_uninstall_creditor_app" msgid="6339004120497310705">"Kreditu bidezko gailu-hornitzailearen aplikazioa desinstala dezakezu"</string>
<plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="8112432929729136399">
<item quantity="other">Kamera-aplikazioak</item>
<item quantity="one">Kamera-aplikazioa</item>
@@ -5081,6 +5177,9 @@
<string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"Erakutsi kokapen guztietan, sarea eta konektagarritasuna barne"</string>
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"Behartu GNSS neurketa osoak gauzatzera"</string>
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"Egin GNSS konstelazio eta maiztasun guztien jarraipena, eginbeharren ziklorik gabe"</string>
<string name="input_method_category" msgid="2252659253631639005">"Idazketa-metodoa"</string>
<string name="stylus_handwriting" msgid="2154591374132794563">"Arkatz bidezko idazketa"</string>
<string name="stylus_handwriting_summary" msgid="6333425895172696950">"Gaituta dagoenean, une honetako idazketa-metodoak arkatzaren mugimendu-gertaera jasotzen du, editore bat fokuratuta badago."</string>
<string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"Gailuaren gaia"</string>
<string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"Lehenetsia"</string>
<string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"Sarearen izena"</string>
@@ -5294,7 +5393,7 @@
<string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"Erregistratze automatikoa…"</string>
<string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"Datu-ibiltaritza erabiltzeko baimena eman nahi duzu?"</string>
<string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"Eskatu prezioari buruzko informazioa sare-hornitzaileari."</string>
<string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"Aplikazioetako datuen erabilera"</string>
<string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"Aplikazioetako datu-erabilera"</string>
<string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"<xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g> sare moduak ez du balio. Egin ez ikusi."</string>
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Sarbide-puntuen izenak"</string>
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Ez dago erabilgarri <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> operadorera konektatuta egoteagatik"</string>
@@ -5384,6 +5483,7 @@
<string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"Gai iluna beti aktibatuta egoteko eskakizuna gainidazten du"</string>
<string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Pribatutasuna"</string>
<string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Baimenak, kontuko jarduerak, datu pertsonalak"</string>
<string name="privacy_controls_title" msgid="1383047169455206604">"Kontrolatzeko aukerak"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Kendu"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Mantendu"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"Gomendio hau kendu nahi duzu?"</string>
@@ -5421,7 +5521,7 @@
<string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Eman Android sistemara edukia bidaltzeko baimena aplikazioei"</string>
<string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"Sortu memoria-iraulketaren txostena"</string>
<string name="reboot_with_mte_title" msgid="9167242803901899693">"Berrabiarazi MTEekin"</string>
<string name="reboot_with_mte_message" msgid="1024288615073985828">"Sistema berrabiaraziko da, eta memorian etiketatzeko luzapenekin (MTE) probak egiteko baimena emango. Baliteke horrek eragin negatiboa izatea sistemaren errendimenduan eta egonkortasunean. Ondoz ondoko hurrengo berrabiaraztean berrezarriko da."</string>
<string name="reboot_with_mte_message" msgid="7675836625682561153">"Sistema berrabiaraziko da, eta memorian etiketatzeko luzapenarekin (MTE) probak egiteko baimena emango. Baliteke MTEak eragin negatiboa izatea sistemaren errendimenduan eta egonkortasunean. Ondoz ondoko hurrengo berrabiaraztean berrezarriko da."</string>
<string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"Memoria-iraulketaren txostena sortzen"</string>
<string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"Ezin izan da sortu memoria-iraulketaren txostena"</string>
<string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"Sortu automatikoki memoria-prozesuaren txostenak"</string>
@@ -5466,11 +5566,13 @@
<string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_low_label" msgid="3430099983480845635">"Laburra"</string>
<string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"Luzea"</string>
<string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Erakutsi diru-zorroa"</string>
<string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="5388868513484652431">"Eman diru-zorroa atzitzeko baimena pantaila blokeatuan eta ezarpen bizkorretan"</string>
<string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="3984851951621168573">"Eman pantaila blokeatutik diru-zorroa atzitzeko baimena"</string>
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="4284186474146767523">"Erakutsi QR kodeen eskanerra"</string>
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="6152471629901191089">"Eman QR kodeen eskanerra atzitzeko baimena pantaila blokeatuan"</string>
<string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Erakutsi gailuak kontrolatzeko widgetak"</string>
<string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="6952176547084269909">"Atzitu kontrolatzeko aukerak gailua blokeatuta dagoenean"</string>
<string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="2769166101644452893">"Erakutsi kanpoko gailuak kontrolatzeko aukerak pantaila blokeatuan"</string>
<string name="lockscreen_trivial_controls_setting_toggle" msgid="8211063535536295676">"Kontrolatu gailu blokeatutik"</string>
<string name="lockscreen_trivial_controls_summary" msgid="680581904143387225">"Kontrolatu kanpoko gailuak telefonoa edo tableta desblokeatu gabe, gailuak kontrolatzeko widgeten aplikazioak hala onartuz gero"</string>
<string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"Ahal denean, erakutsi erlojua bi lerrotan"</string>
<string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="3408639316001688529">"Bi lerroko erlojua"</string>
<string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
@@ -5573,7 +5675,7 @@
<string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Erabili aplikazioak ainguratzeko aukera"</string>
<string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Erabili garatzaileentzako aukerak"</string>
<string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"Erabili inprimatzeko zerbitzua"</string>
<string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="2759849884417772712">"Erabili erabiltzaile bat baino gehiago"</string>
<string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="564013811417665756">"Gaitu erabiltzaile bat baino gehiagoko modua"</string>
<string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Erabili hari gabeko arazketa"</string>
<string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"Erabili grafikoen kontrolatzailearen hobespenak"</string>
<string name="battery_saver_main_switch_title" msgid="5072135547489779352">"Erabili bateria-aurrezlea"</string>
@@ -5600,6 +5702,7 @@
<string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"Eman 2G erabiltzeko baimena"</string>
<string name="enable_2g_summary" msgid="2794534052372565914">"2G sarea ez da horren segurua, baina baliteke konexio hobea eskaintzea kokapen batzuetan. 2G sarean beti daude baimenduta larrialdi-deiak."</string>
<string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"<xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> operadoreak aktibatuta eduki behar du 2G sarea"</string>
<string name="app_info_all_services_label" msgid="3600929226735860271">"Zerbitzu guztiak"</string>
<string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Erakutsi arbela atzitzen denean"</string>
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Erakutsi mezu bat aplikazio batek kopiatu duzun testua, irudiak edo edukiak atzitzen dituenean"</string>
<string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Aplikazio guztiak"</string>
@@ -5609,7 +5712,8 @@
<string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"Desaktibatu hegaldi modua banda ultrazabala erabiltzeko"</string>
<string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Kamera atzitzeko baimena"</string>
<string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Mikrofonoa atzitzeko baimena"</string>
<string name="cam_toggle_description" msgid="9212762204005146404">"Aplikazio eta zerbitzuetarako"</string>
<string name="location_toggle_title" msgid="5229867700421750868">"Kokapenerako sarbidea"</string>
<string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"Aplikazio eta zerbitzuetarako"</string>
<string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"Aplikazio eta zerbitzuetarako. Ezarpena desaktibatuta badago, agian mikrofonotik lortutako datuak partekatu egingo dira larrialdietarako zenbaki batera deitzen duzunean."</string>
<string name="game_settings_title" msgid="1028178627743422090">"Jokoen ezarpenak"</string>
<string name="game_settings_summary" msgid="8623110986485071064">"Aktibatu joko-paneleko lasterbidea, etab."</string>
@@ -5630,14 +5734,21 @@
<string name="tare_revert" msgid="3855325741125236638">"Berrezarri ezarpen lehenetsiak"</string>
<string name="tare_settings_reverted_toast" msgid="8189887409285176731">"Ezarpen lehenetsiak berrezarri dira."</string>
<string name="tare_max_satiated_balance" msgid="3914973999573150340">"Gehieneko oreka asea"</string>
<string name="tare_max_circulation" msgid="1119152898303214809">"Gehieneko zirkulazioa"</string>
<string name="tare_min_satiated_balance" msgid="8038047539584856564">"Gutxieneko oreka asea"</string>
<string name="tare_balances" msgid="731881382594747961">"Saldoak"</string>
<string name="tare_consumption_limits" msgid="3230949387874396382">"Kontsumo-mugak"</string>
<string name="tare_initial_consumption_limit" msgid="2921646306374048384">"Hasierako kontsumo-muga"</string>
<string name="tare_hard_consumption_limit" msgid="7977885116447608016">"Gehieneko kontsumo-muga"</string>
<string name="tare_modifiers" msgid="8919975635360280820">"Aldatzaileak"</string>
<string name="tare_actions" msgid="4573323466443513639">"Ekintzak"</string>
<string name="tare_rewards" msgid="602131401590928885">"Sariak"</string>
<string name="tare_exempted" msgid="223247432456678980">"Salbuetsita"</string>
<string name="tare_headless_app" msgid="6523878455829211651">"Jarduerarik gabeko sistemaren aplikazioa"</string>
<string name="tare_other_app" msgid="4361184813378127700">"Beste aplikazio bat"</string>
<!-- no translation found for tare_actions_ctp (5110104015354916401) -->
<skip />
<!-- no translation found for tare_actions_base_price (3300967942666376589) -->
<skip />
<!-- no translation found for tare_rewards_instantaneous (8358683519945340874) -->
<skip />
<!-- no translation found for tare_rewards_ongoing (8641416948811152109) -->
<skip />
<!-- no translation found for tare_rewards_max (5283055625642837010) -->
<skip />
<string name="tare_top_activity" msgid="7266560655483385757">"Jarduera nagusia"</string>
<string name="tare_notification_seen" msgid="7829963536020087742">"Jakinarazpen bat ikusi da"</string>
<string name="tare_notification_seen_15_min" msgid="832174185809497764">"15 minutuko tartean ikusi da jakinarazpen bat"</string>
@@ -5655,6 +5766,9 @@
<string name="tare_job_min_start" msgid="6508233901992538188">"Lehentasun txikieneko lanaren hasiera"</string>
<string name="tare_job_min_running" msgid="6167128996320622604">"Lehentasun txikieneko lana abian"</string>
<string name="tare_job_timeout_penalty" msgid="7644332836795492506">"Lanaren denbora-muga gainditzeagatiko zigorra"</string>
<string name="tare_min_balance_exempted" msgid="6693710075762973485">"Gutxieneko saldoa bateria guztiz kargatuta dagoenean (salbuetsita)"</string>
<string name="tare_min_balance_headless_app" msgid="6906353766678577244">"Gutxieneko saldoa bateria guztiz kargatuta dagoenean (erabiltzaileak erabili ezin duen sistema-aplikazioa)"</string>
<string name="tare_min_balance_other_app" msgid="3404774196832506476">"Gutxieneko saldoa bateria guztiz kargatuta dagoenean (gainerako aplikazioak)"</string>
<string-array name="tare_modifiers_subfactors">
<item msgid="3325940509857535498">"Kargatzen"</item>
<item msgid="658627268149681677">"Kuluxka"</item>
@@ -5662,6 +5776,27 @@
<item msgid="588427840913221601">"Prozesuaren egoera"</item>
</string-array>
<string name="tare_dialog_confirm_button_title" msgid="9179397559760203348">"Berretsi"</string>
<string name="dream_preview_button_title" msgid="1498088020579092512">"Aurreikusi pantaila-babeslea"</string>
<string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"Aurreikusi"</string>
<string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"Aukeratu pantaila-babesle bat"</string>
<string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"Erakutsi informazio gehiago"</string>
<string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="8288590233196337078">"Bistaratu ordua, data eta eguraldia pantaila-babeslean"</string>
<string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"Ezarpen gehiago"</string>
<string name="dream_setup_title" msgid="6356243920317789584">"Pertsonalizatu pantaila-babeslea"</string>
<string name="dream_setup_description" msgid="8881397422185278075">"Aukeratu zer ikusiko den pantailan gailua erabiltzen ari ez zarenean."</string>
<string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"Pertsonalizatu"</string>
<string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="6412591361284929149">"Estilo librerako bateragarritasuna gaitzeko, gailua berrabiarazi egin behar da."</string>
<string name="reboot_dialog_force_desktop_mode" msgid="2021839270403432948">"Mahaigaineko modua bigarren mailako pantailetan erabiltzera behartzeko, gailua berrabiarazi egin behar da."</string>
<string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"Berrabiarazi"</string>
<string name="reboot_dialog_reboot_later" msgid="4261717094186904568">"Berrabiarazi geroago"</string>
<string name="bluetooth_details_spatial_audio_title" msgid="6183752635162309599">"360°-ko audioa"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_details_spatial_audio_summary (5026859623681482668) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_details_head_tracking_title (5416972521040337799) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_details_head_tracking_summary (3942238746595985395) -->
<skip />
<string name="ingress_rate_limit_title" msgid="2106694002836274350">"Sarearen deskargatzeko abiaduraren muga"</string>
<string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"Konfiguratu sarearen banda-zabalerari dagokion sarrera-abiaduraren muga, zeina Interneteko konexioa eskaintzen duten sare guztiei aplikatzen baitzaie."</string>
<string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"Konfiguratu sarearen deskargatzeko abiaduraren muga"</string>
<string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"Mugagabea"</string>
</resources>