Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I58009fae8d10e23e7ebaec62817ebb90475c6d28
This commit is contained in:
@@ -87,6 +87,18 @@
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"Nemáte oprávnění měnit nastavení Bluetooth."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Spárovat nové zařízení"</string>
|
||||
<string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"bluetooth"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_pair_other_ear_dialog_title (3814943511999984012) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_message (7936892941892347102) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message (8242208936062915941) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button (533612082529204078) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button (6500192653171220257) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_screen_related (7976543255501825536) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"Při zapnutém připojení Bluetooth je zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> viditelné pro zařízení v okolí."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"Adresa Bluetooth telefonu: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"Adresa Bluetooth tabletu: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -144,10 +156,11 @@
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"Povolte zařízení komunikovat se zařízeními Bluetooth v okolí"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"Povolte telefonu komunikovat se zařízeními Bluetooth v okolí"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Zakázat hardwarové snížení zátěže Bluetooth (A2DP)"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="8610420176339657720">"Restartovat zařízení?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8333029144800835996">"Ke změně nastavení je nutné restartovat zařízení."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="3488695418187553566">"Restartovat"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="4930826928585464191">"Zrušit"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="3966022676505972908">"Zakázat snižování zatížení hardwaru Bluetooth LE AUDIO"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"Restartovat zařízení?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"Ke změně nastavení je nutné restartovat zařízení."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"Restartovat"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Zrušit"</string>
|
||||
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Mediální zařízení"</string>
|
||||
<string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Volání na zařízení"</string>
|
||||
<string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Ostatní zařízení"</string>
|
||||
@@ -216,6 +229,8 @@
|
||||
<string name="app_locale_picker_title" msgid="8423365003726200684">"Jazyk aplikace"</string>
|
||||
<string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Navrhované jazyky"</string>
|
||||
<string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Všechny jazyky"</string>
|
||||
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Jazyk systému"</string>
|
||||
<string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="7828965109093154187">"Výchozí nastavení – <xliff:g id="DEFAULT_LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="no_multiple_language_supported" msgid="1683023807955740826">"Aplikace je ve výchozím nastavení nastavená na jazyk <xliff:g id="DEFAULT_LANGUAGE">%1$s</xliff:g> a nepodporuje více jazyků."</string>
|
||||
<plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
|
||||
<item quantity="few">Odstranit vybrané jazyky?</item>
|
||||
@@ -513,10 +528,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Otisk byl přidán"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Odteď můžete pomocí otisku prstu odemykat telefon nebo ověřovat svoji totožnost, například při přihlašování do aplikací."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Později"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_udfps_tip_fingerprint_help (7580784640741217494) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_udfps_side_fingerprint_help (2567232481013195191) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Zvedněte prst a dotkněte se znovu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Umístěte boční stranu prstu na snímač a podržte ho, poté ho „překulte“ na druhou stranu"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Přeskočit nastavení otisku prstu?"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Jako jeden ze způsobů odemknutí telefonu jste se rozhodli používat otisk prstu. Pokud nastavení přeskočíte, bude třeba jej dokončit později. Nastavení trvá jen chviličku."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_message" product="tablet" msgid="4938798234214623521">"PIN chrání tablet v případě ztráty nebo odcizení"</string>
|
||||
@@ -598,6 +611,9 @@
|
||||
<string name="encrypt_title" product="tablet" msgid="6518642273119816435">"Šifrování tabletu"</string>
|
||||
<string name="encrypt_title" product="default" msgid="7337365190988321100">"Šifrování telefonu"</string>
|
||||
<string name="encrypted_summary" msgid="545623487587251207">"Šifrováno"</string>
|
||||
<string name="no_screen_lock_issue_title" msgid="1814109590692792891">"Nastavení zámku obrazovky"</string>
|
||||
<string name="no_screen_lock_issue_summary" msgid="2383217853510608406">"Kvůli lepší bezpečnosti nastavte v zařízení PIN, gesto nebo heslo."</string>
|
||||
<string name="no_screen_lock_issue_action_label" msgid="2691229130486382863">"Nastavit zámek obrazovky"</string>
|
||||
<string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"Zabezpečení telefonu"</string>
|
||||
<string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="3213718550422761562">"Ochraňte tablet pomocí zámku obrazovky"</string>
|
||||
<string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="8479766049078378225">"Ochraňte zařízení pomocí zámku obrazovky"</string>
|
||||
@@ -1224,6 +1240,8 @@
|
||||
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"Pomůže ostatním zařízením najít tento hotspot. Zvyšuje využití baterie."</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Zapínání hotspotu…"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Vypínání hotspotu…"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"Tethering není k dispozici"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_content" msgid="5920421547607921112">"Na podrobnosti se zeptejte mobilního operátora"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"Síť <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> je aktivní"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="437190628041885500">"Chyba přenosného hotspotu Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7072559431286459122">"Nastavit hotspot sítě Wi-Fi"</string>
|
||||
@@ -1275,7 +1293,7 @@
|
||||
<string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"Odpojeno od sítě <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="carrier" msgid="1755020806290963951">"Operátor"</string>
|
||||
<string name="display_settings_title" msgid="626835071804834218">"Displej"</string>
|
||||
<string name="sound_settings" msgid="5514582720435174014">"Zvuk"</string>
|
||||
<string name="sound_settings" msgid="7622986039384531304">"Zvuk a vibrace"</string>
|
||||
<string name="all_volume_title" msgid="6196367642878437513">"Hlasitost"</string>
|
||||
<string name="musicfx_title" msgid="5458574743312283473">"Hudební efekty"</string>
|
||||
<string name="ring_volume_title" msgid="4869034595079914541">"Hlasitost vyzvánění a oznámení"</string>
|
||||
@@ -1330,6 +1348,12 @@
|
||||
<string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"Zapnuto"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"Zap – podle obličeje"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="7824467067774120000">"Aktivovat rozpoznávání obličeje"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"Rozlišení obrazovky"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"Vysoké rozlišení"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_option_highest" msgid="7892101083236381555">"Nejvyšší rozlišení"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_summary_high" msgid="5611896959631297437">"1080p FHD+"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_summary_highest" msgid="2609112310453953756">"1440p QHD+"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_footer" msgid="2563830074752340045">"Přepnutí rozlišení může způsobit, že některé spuštěné aplikace budou ukončeny."</string>
|
||||
<string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Barvy"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Přirozené"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Zesílené"</string>
|
||||
@@ -1419,16 +1443,21 @@
|
||||
<string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"Nikdy"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"Zapne se od soumraku do úsvitu"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"Zapne se ve zvoleném čase"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_auto_mode_custom_bedtime" msgid="8465023741946439266">"Zapne se při večerce"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"Stav"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"Nikdy se automaticky nezapne"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"Zapne se automaticky za soumraku"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"Zapne se automaticky v <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom_bedtime" msgid="7759826673214624622">"Automaticky se zapne při večerce"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Nikdy se automaticky nevypne"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Vypne se automaticky za úsvitu"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"Vypne se automaticky v <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom_bedtime" msgid="1976993025762551246">"Po skončení režimu večerky se automaticky vypne"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_on_custom" msgid="1889379402860316125">"Zapnout do <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_off_custom" msgid="2192932161592759607">"Vypnout do <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Tmavý motiv u některých obrazovek používá černé pozadí a prodlužuje tak výdrž baterie. Plány tmavého motivu čekají na zapnutí, dokud se obrazovka nevypne."</string>
|
||||
<string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"Tmavý motiv se aktuálně řídí plánem režimu večerky"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"Nastavení režimu večerky"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Interval vypnutí obrazovky"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Vypnutí obrazovky"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> nečinnosti"</string>
|
||||
@@ -1443,6 +1472,7 @@
|
||||
<string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"Přizpůsobení telefonu"</string>
|
||||
<string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"Vyzkoušejte různé styly, tapety apod."</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Spořič obrazovky"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"Používat spořič obrazovky"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Při nabíjení nebo v doku"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="2126139984738506920">"V obou případech"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Při nabíjení"</string>
|
||||
@@ -1463,7 +1493,7 @@
|
||||
<string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Zvýšené využití baterie"</string>
|
||||
<string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Tučný text"</string>
|
||||
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Velikost písma"</string>
|
||||
<string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"Umožňuje zvětšit nebo zmenšit text"</string>
|
||||
<string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"Zvětšit nebo zmenšit text"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"Nastavení zámku SIM"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"Zámek SIM karty"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="4570941250786847095">"Vypnuto"</string>
|
||||
@@ -1634,7 +1664,6 @@
|
||||
<string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"Úložiště zařízení"</string>
|
||||
<string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"Přenosné úložiště"</string>
|
||||
<string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
|
||||
<string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"Použito z <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je připojeno"</string>
|
||||
<string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"Připojení úložiště <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se nezdařilo"</string>
|
||||
<string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> bylo bezpečně odpojeno"</string>
|
||||
@@ -2085,6 +2114,7 @@
|
||||
<string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"Aktivovat"</string>
|
||||
<string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"Vymazat úložiště"</string>
|
||||
<string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"Odinstalovat aktualizace"</string>
|
||||
<string name="app_restricted_settings_lockscreen_title" msgid="7930576126329843435">"Odemknutí omezených nastavení"</string>
|
||||
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"Některé aktivity, které jste vybrali, se otevírají v této aplikaci podle výchozího nastavení."</string>
|
||||
<string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"Této aplikaci jste povolili vytváření widgetů a přístup k jejich datům."</string>
|
||||
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"Aplikace není nastavena jako výchozí pro žádné akce."</string>
|
||||
@@ -2235,6 +2265,7 @@
|
||||
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Klávesnice a nástroje v pracovním profilu"</string>
|
||||
<string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Pracovní softwarová klávesnice"</string>
|
||||
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Výchozí"</string>
|
||||
<string name="speech_category_title" msgid="5995161659186229742">"Řeč"</string>
|
||||
<string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Rychlost kurzoru"</string>
|
||||
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Herní ovladače"</string>
|
||||
<string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"Vibrace při přesměrování"</string>
|
||||
@@ -2304,7 +2335,7 @@
|
||||
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Zvuk"</string>
|
||||
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Obecné"</string>
|
||||
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Zobrazení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"Text a zobrazení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"Barva a pohyb"</string>
|
||||
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Ztmavit obrazovku"</string>
|
||||
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Interaktivní ovládací prvky"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"Ovládací prvky časování"</string>
|
||||
@@ -2320,8 +2351,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_captioning_footer_learn_more_content_description" msgid="5730040700677017706">"Další informace o předvolbách titulků"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Zvětšení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"Zkratka pro zvětšení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="494025442124701045">"Sledovat psaní"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="5616263345412748821">"Oblast zvětšení automaticky sleduje text při psaní"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"Zvětšit psaní"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"Lupa sleduje text během psaní"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"Zvětšení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924848332575978463">"Další informace o zvětšení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"Typ zvětšení"</string>
|
||||
@@ -2338,23 +2369,45 @@
|
||||
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"Zvětšování části obrazovky trojitým klepnutím může vést k různým zpožděním, například při psaní.\n\nTlačítko přístupnosti pluje na obrazovce nad ostatními aplikacemi. Když na něj klepnete, část obrazovky se zvětší."</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Přepnout na tlačítko přístupnosti"</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"Použít trojité klepnutí"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_magnification_triple_tap_warning_title (8484669851397296597) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_magnification_triple_tap_warning_message (2008671502848936410) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_magnification_triple_tap_warning_positive_button (8712304035901450010) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_magnification_triple_tap_warning_negative_button (2028849736366584733) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Nastavení zvětšení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Zvětšení trojitým klepnutím"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Zvětšení zkratkou"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Zvětšení zkratkou a trojitým klepnutím"</string>
|
||||
<string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_options_title" msgid="4684613866595056574">"Možnosti textu a čtení"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_preview_mail_subject (8410011779056611430) -->
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_options_title" msgid="3224648909213325563">"Zobrazovaná velikost a text"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_options_suggestion_title" msgid="2492155642665312733">"Změňte způsob zobrazení textu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_preview_mail_subject (4597374768612733616) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_preview_mail_from (8008010238385973504) -->
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_preview_mail_from (1797499780365288020) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_preview_mail_content (2845972588748160509) -->
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_preview_mail_content (8078152365771951802) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_reset_button_title (5960753279788187669) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_confirm_dialog_title (2865331351355690389) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_confirm_dialog_message (517090197003540264) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button (8215800137850243736) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_conversation_message_1 (7883952203831957831) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_conversation_message_2 (8112160435318635856) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Možnosti"</string>
|
||||
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Přiblížení obrazovky"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Trojitým klepnutím aktivujete přiblížení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Přiblížení zobrazení klepnutím na tlačítko"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2527664482392097865">"Obrazovku si můžete rychle přiblížit, aby byl obsah větší.<br/><br/> <b>Přiblížení:</b><br/> {0,number,integer}. Ke zvětšení použijte zkratku<br/> {1,number,integer}. Klepněte na obrazovku.<br/> {2,number,integer}. Přetažením dvěma prsty se pohybujte po obrazovce.<br/> {3,number,integer}. Stažením a roztažením dvou prstů upravte přiblížení.<br/> {4,number,integer}. Pomocí zkratky zvětšení ukončete.<br/><br/> <b>Dočasně zvětšení:</b><br/> {0,number,integer}. Ke zvětšení použijte zkratku<br/> {1,number,integer}. Podržte jakékoli místo na obrazovce.<br/> {2,number,integer}. Přetažením prstu se pohybujte po obrazovce.<br/> {3,number,integer}. Zvednutím prstu ukončete zvětšení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"Obrazovku si můžete rychle přiblížit, aby byl obsah větší"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"<b>Přiblížení:</b><br/> {0,number,integer}. Pomocí zkratky spusťte zvětšení.<br/> {1,number,integer}. Klepněte na obrazovku.<br/> {2,number,integer}. Přetažením dvěma prsty se pohybujte po obrazovce.<br/> {3,number,integer}. Stažením a roztažením dvou prstů upravte přiblížení.<br/> {4,number,integer}. Pomocí zkratky zvětšení ukončete.<br/><br/> <b>Dočasně zvětšení:</b><br/> {0,number,integer}. Zkontrolujte, zda je typ zvětšení nastaven na celou obrazovku.<br/> {1,number,integer}. Pomocí zkratky spusťte zvětšení.<br/> {2,number,integer}. Podržte jakékoli místo na obrazovce.<br/> {3,number,integer}. Přetažením prstu se pohybujte po obrazovce.<br/> {4,number,integer}. Zvednutím prstu zvětšení ukončete."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Když je zapnuté zvětšení, můžete přibližovat obsah na obrazovce.\n\n"<b>"Chcete-li obsah přiblížit"</b>", spusťte zvětšení a poté klepněte kamkoliv na obrazovku.\n"<ul><li>"Přetažením dvěma nebo více prsty můžete obsah posouvat."</li>\n<li>"Stažením nebo roztažením dvou či více prstů upravíte přiblížení."</li></ul>\n\n<b>"Chcete-li obsah přiblížit dočasně"</b>", spusťte zvětšení a poté se dotkněte libovolného místa na obrazovce a podržte ho.\n"<ul><li>"Přetažením se můžete pohybovat po obrazovce."</li>\n<li>"Zvednutím prstu zobrazení vrátíte do původního stavu."</li></ul>\n\n"Na klávesnici a navigačním panelu přiblížení není k dispozici."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Strana <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Otevření pomocí tlačítka přístupnosti"</string>
|
||||
@@ -2399,13 +2452,15 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Můžete povolit, aby zkratka přístupnosti fungovala i na obrazovce uzamčení. Stačí, když na několik sekund podržíte obě tlačítka hlasitosti."</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"Tlačítko přístupnosti"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"Tlačítko a gesto přístupnosti."</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_intro_text" msgid="80993874471745687">"Rychle zapněte funkce pro usnadnění přístupu na libovolné obrazovce"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_about_title" msgid="3581116105084067926">"Tlačítko přístupnosti"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_gesture_about_title" msgid="8468987303602865536">"Tlačítko a gesto přístupnosti"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"Další informace o tlačítku a gestu přístupnosti"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Použije se tlačítko přístupnosti. Toto gesto není k dispozici u navigace třemi tlačítky."</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Rychlý přístup k funkcím pro usnadnění přístupu"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="785178810659647474">"Funkce pro usnadnění přístupu lze snadno používat na libovolné obrazovce.\n\nPokud chcete začít, přejděte do nastavení funkcí pro usnadnění přístupu a vyberte funkci. Klepněte na zkratku a vyberte tlačítko přístupnosti nebo gesto."</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_description" msgid="3664784100487881054">"Funkce pro usnadnění přístupu lze snadno používat na libovolné obrazovce. \n\nPokud chcete začít, přejděte do nastavení funkcí pro usnadnění přístupu a vyberte funkci. Klepněte na zástupce a vyberte tlačítko přístupnosti."</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="7507097717493960397"><b>"Začněte takto"</b>\n"1. Přejděte na nastavení přístupnosti.\n2. Vyberte funkci a klepněte na zkratku.\n3. Vyberte, zda chcete pro přístup k funkci použít tlačítko nebo gesto."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_button_description (1261273371298608222) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Použít tlačítko nebo gesto"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Umístění"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Velikost"</string>
|
||||
@@ -2415,11 +2470,14 @@
|
||||
<string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"Průhledné"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"Neprůhledné"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Text s vysokým kontrastem"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Změňte barvu textu na černobílou. Tím maximalizujete kontrast vůči pozadí."</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Automaticky aktualizovat přiblížení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Aktual. přiblížení obrazovky při přepnutí aplikací"</string>
|
||||
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Vypínač ukončí hovor"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"Velký kurzor myši"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_summary" msgid="1480527946039237705">"Zvýrazněte ukazatel myši"</string>
|
||||
<string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"Odstranit animace"</string>
|
||||
<string name="accessibility_disable_animations_summary" msgid="5828228669556554565">"Omezte pohyb na obrazovce"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"Zvuk mono"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"Při přehrávání zvuku kombinovat kanály"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"Vyvážení zvuku"</string>
|
||||
@@ -2434,17 +2492,20 @@
|
||||
<string name="accessibility_control_timeout_about_title" msgid="813588002683460837">"Čas na provedení akce (vypršení platnosti)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_control_timeout_footer_learn_more_content_description" msgid="8118584413220542193">"Další informace o čase na provedení akce (vypršení platnosti)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"Čas na akci"</string>
|
||||
<string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="5283566580551714506">"Určete, jak dlouho se mají zobrazovat zprávy s výzvami k akci, které jsou viditelné jen po omezenou dobu.\n\nToto nastavení podporují jen některé aplikace."</string>
|
||||
<string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="4037051091059316310">"Tuto časovou předvolbu podporují jen některé aplikace"</string>
|
||||
<string name="accessibility_control_timeout_preference_intro_text" msgid="1398116710556762245">"Vyberte, jak dlouho se mají zobrazovat dočasné zprávy s výzvami k akci"</string>
|
||||
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Prodleva přidržení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Převrácení barev"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Použít převrácení barev"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_shortcut_title" msgid="6889624526691513462">"Zkratka pro převrácení barev"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="6955835010409034745">"Převrácení barev změní světlou obrazovku na tmavou.<br/><br/> Poznámka: <ol> <li> Převrácení barev také změní tmavou obrazovku na světlou.</li> <li> Změní se barvy v médiích a obrázcích.</li> <li> K zobrazení tmavého pozadí můžete použít tmavý motiv. Tmavý motiv funguje jen v podporovaných aplikacích. Převrácení barev funguje ve všech aplikacích.</li> </ol>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"Převrácení barev změní světlou obrazovku na tmavou. Také změní tmavou obrazovku na světlou."</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"<b>Upozornění</b><br/> <ol> <li> Změní se barvy v médiích a obrázcích.</li> <li> Převrácení barev funguje ve všech aplikacích.</li> <li> Pokud chcete zobrazit tmavé pozadí, můžete místo toho použít tmavý motiv.</li> </ol>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Automatické klikání (doba setrvání)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"Automatické klikání (doba setrvání)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"Další informace o automatickém klikání (doba setrvání)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6827042379062255307">"Automatické klikání funguje s připojenou myší. Můžete nastavit, aby kurzor myši automaticky klikl, jakmile se na určitou dobu zastaví."</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="752429113115293087">"Vypnuto"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_intro_text" msgid="8959680635470639347">"Můžete nastavit, aby připojená myš automaticky klikla, když se kurzor na určitou dobu přestane pohybovat"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6695732131412361101">"Automatické klikání se může hodit, když je pro vás obtížné klikat na myš"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="2024730028293793490">"Automatické klikání vypnuto"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"Krátká"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0,2 sekundy"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"Střední"</string>
|
||||
@@ -2457,11 +2518,11 @@
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Doba automatického klikání"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"Vibrace a hmatová odezva"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_settings_summary" msgid="3690308537483465527">"Nastavení síly vibrace pro různá použití"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_setting_disabled_for_silent_mode_summary" msgid="3982701772953323190">"Nastavení bylo vypnuto, protože je zařízení nastaveno na tichý režim"</string>
|
||||
<string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"Volání"</string>
|
||||
<string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"Oznámení a budíky"</string>
|
||||
<string name="accessibility_interactive_haptics_category_title" msgid="3162855291184592021">"Interaktivní hmatová odezva"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_vibration_primary_switch_title (6162579254864450592) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_interactive_haptics_category_title" msgid="3162855291184592021">"Interaktivní odezva"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_primary_switch_title" msgid="6162579254864450592">"Použít vibrace a hmatovou odezvu"</string>
|
||||
<string name="accessibility_alarm_vibration_title" msgid="4661294337828522745">"Vibrace budíku"</string>
|
||||
<string name="accessibility_media_vibration_title" msgid="1372073715403945428">"Vibrace médií"</string>
|
||||
<string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Vibrace při vyzvánění"</string>
|
||||
@@ -2469,9 +2530,19 @@
|
||||
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Odezva při klepnutí"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Použít <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Otevřít adresu <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_quick_settings_tooltips_content" msgid="4033381225041886637">"Přejeďte prstem dolů a v rychlém nastavení zapněte nebo vypněte aplikaci <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_tooltips_dismiss (1684723414081728584) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_service_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="2941824314912928072">"Aplikace <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> byla přidána do Rychlého nastavení. Po přejetí prstem dolů ji můžete kdykoli zapnout nebo vypnout."</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_qs_tooltip_content" msgid="6002493441414967868">"Aplikaci <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> také můžete v horní části obrazovky přidat do Rychlého nastavení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_color_correction_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="9092661358437404374">"Korekce barev byla přidána do Rychlého nastavení. Po přejetí prstem dolů ji můžete kdykoli zapnout nebo vypnout."</string>
|
||||
<string name="accessibility_color_correction_qs_tooltip_content" msgid="3258628434235475205">"Korekci barev také můžete v horní části obrazovky přidat do Rychlého nastavení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_color_inversion_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7267618234972101725">"Převrácení barev bylo přidáno do Rychlého nastavení. Po přejetí prstem dolů jej můžete kdykoli zapnout nebo vypnout."</string>
|
||||
<string name="accessibility_color_inversion_qs_tooltip_content" msgid="5046332142185711869">"Převrácení barev také můžete v horní části obrazovky přidat do Rychlého nastavení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_reduce_bright_colors_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="1906588335786328512">"Funkce Velmi tmavé byla přidána do Rychlého nastavení. Po přejetí prstem dolů ji můžete kdykoli zapnout nebo vypnout."</string>
|
||||
<string name="accessibility_reduce_bright_colors_qs_tooltip_content" msgid="7522121299176176785">"Funkci Velmi tmavé také můžete v horní části obrazovky přidat do Rychlého nastavení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_one_handed_mode_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7914554254280416532">"Režim jedné ruky byl přidán do Rychlého nastavení. Po přejetí prstem dolů jej můžete kdykoli zapnout nebo vypnout."</string>
|
||||
<string name="accessibility_one_handed_mode_qs_tooltip_content" msgid="2754332083184384603">"Režim jedné ruky také můžete v horní části obrazovky přidat do Rychlého nastavení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_tooltip_dismiss" msgid="3269120277643884190">"Zavřít"</string>
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="default" msgid="3636710237139542212">"Upravte zobrazování barev v telefonu"</string>
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="tablet" msgid="3702653229533336133">"Upravte zobrazování barev v tabletu"</string>
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Používat korekci barev"</string>
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"Zkratka pro korekci barev"</string>
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_about_title" msgid="6063650804116981287">"Korekce barev"</string>
|
||||
@@ -2483,7 +2554,8 @@
|
||||
<string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"Velikost a styl titulků"</string>
|
||||
<string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g> velikost textu"</string>
|
||||
<string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Další možnosti"</string>
|
||||
<string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1191356970836416954">"Tyto předvolby titulků podporují jen některé aplikace."</string>
|
||||
<string name="accessibility_caption_preference_intro" msgid="6662649135457507767">"Upravte velikost a styl titulků, abyste je mohli snadno číst"</string>
|
||||
<string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="632875702223135121">"Tyto předvolby titulků podporují jen některé mediální aplikace"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Tlačítko přístupnosti"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Přejetí dvěma prsty zdola nahoru"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Podržení tlačítek hlasitosti"</string>
|
||||
@@ -2492,8 +2564,19 @@
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="427173678199203191">"Naslouchátka"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="3371427366765435743">"Nejsou připojena žádná naslouchátka"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Přidat naslouchátka"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="8913409742121315657">"Chcete-li spárovat naslouchátka, na další obrazovce najděte své zařízení a klepněte na něj. Ujistěte se, zda jsou naslouchátka v režimu párování."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_pair_instructions_title (2357706801112207624) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_pair_instructions_message (581652489109350119) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> je aktivní"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_left_side_device_summary (1907302799168261001) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_right_side_device_summary (148257064855054376) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary (4268221140368164452) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_more_device_summary (8092641784056942546) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="776000580683647556">
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> uložená naslouchátka</item>
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> uloženého naslouchátka</item>
|
||||
@@ -2501,6 +2584,9 @@
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> uložené naslouchátko</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"Úprava zvuku"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_audio_description_preference_title" msgid="8916473886256061220">"Hlasový popis"</string>
|
||||
<string name="accessibility_audio_description_summary" msgid="2554789094873781056">"Poslouchejte popis dění na obrazovce u podporovaných filmů a pořadů"</string>
|
||||
<string name="keywords_audio_description" msgid="6202816411593281252">"hlasový popis, zvuk, popis, slabozrakost"</string>
|
||||
<string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"Zkratka zapnuta"</string>
|
||||
<string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"Vypnuto"</string>
|
||||
<string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"Zapnuto"</string>
|
||||
@@ -2509,22 +2595,22 @@
|
||||
<string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"Tato služba nefunguje."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"Zkratky pro usnadnění přístupu"</string>
|
||||
<string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Zobrazit v rychlém nastavení"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_type" msgid="1715154680803795947">"Režim korekce"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3811397143576433035">"Deuteranomálie"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6787594316700223938">"Protanomálie"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="1869867447813349033">"Tritanomálie"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="4210949400493358650">"Červená a zelená"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6392456967103014723">"Červená a zelená"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"Modrá a žlutá"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Zešednutí obrazovky"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"Červená a zelená"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"Červená a zelená"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"Modrá a žlutá"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="2117727423019598455">"Oslabení zelené, deuteranomálie"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="4617032854982040748">"Oslabení červené, protanomálie"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Tritanomálie"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"Velmi tmavé"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Nastavit velmi tmavou obrazovku"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_shortcut_title" msgid="495648157059202745">"Zkratka pro snížení jasu"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_about_title" msgid="503655452544934393">"Velmi tmavé"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="7878756844769221647">"Ztmavit obrazovku více, než je minimální nastavení jasu na telefonu"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="8959794720356934888">"Ztmavit obrazovku více, než je minimální nastavení jasu na tabletu"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="1061317523242240222">"Ztmavte si obrazovku, aby se vám lépe četlo.<br/><br/> To se může hodit, když: <ol> <li> minimální nastavení jasu na telefonu je stále příliš vysoké</li> <li> používáte telefon v tmavém prostředí, například v noci nebo v tmavém pokoji před spaním</li> </ol>"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="7839714100830254580">"Ztmavte si obrazovku, aby se vám lépe četla.<br/><br/> Může to být užitečné v těchto případech: <ol> <li> Minimální nastavení jasu na tabletu je stále příliš vysoké.</li> <li> Používáte tablet v tmavém prostředí, například v noci nebo v tmavém pokoji před spaním.</li> </ol>"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_intro_text" msgid="3502290826747650566">"Ztmavte si obrazovku, aby se vám lépe četla"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="8573408446901659333">"Velmi tmavé nastavení se může hodit v těchto případech: <ol> <li> Minimální nastavení jasu na telefonu je stále příliš vysoké.</li> <li> Používáte telefon v tmavém prostředí, například v noci nebo v tmavém pokoji před spaním.</li> </ol>"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="5158211121482010799">"Velmi tmavé nastavení se může hodit v těchto případech: <ol> <li> Minimální nastavení jasu na tabletu je stále příliš vysoké.</li> <li> Používáte tablet v tmavém prostředí, například v noci nebo v tmavém pokoji před spaním.</li> </ol>"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Intenzita"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"Snížit jas"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"Zvýšit jas"</string>
|
||||
@@ -2626,8 +2712,8 @@
|
||||
<string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string>
|
||||
<string name="fast_pair_settings" msgid="3308819519080016185">"Rychlé párování"</string>
|
||||
<string name="fast_pair_settings_summary" msgid="1786567691058982987">"Detekce zařízení Bluetooth s rychlým párováním"</string>
|
||||
<!-- no translation found for fast_pair_main_switch_title (1439039801201425194) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fast_pair_main_switch_title" msgid="1439039801201425194">"Vyhledat zařízení v okolí"</string>
|
||||
<string name="fast_pair_saved_devices_title" msgid="3799803309073333082">"Uložená zařízení"</string>
|
||||
<string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"Tisk"</string>
|
||||
<string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"Vypnuto"</string>
|
||||
<plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="1034273609054146099">
|
||||
@@ -3412,6 +3498,7 @@
|
||||
<string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"Smazat <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ze zařízení"</string>
|
||||
<string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Nastavení obrazovky uzamčení"</string>
|
||||
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Přidávat uživatele z obrazovky uzamčení"</string>
|
||||
<string name="switch_to_user_zero_when_docked" msgid="2554028721803481458">"V doku přepnout na administrativního uživatele"</string>
|
||||
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Chcete se smazat?"</string>
|
||||
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Smazat tohoto uživatele?"</string>
|
||||
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Odstranit tento profil?"</string>
|
||||
@@ -3446,29 +3533,20 @@
|
||||
<string name="user_choose_copy_apps_to_another_user" msgid="5914037067347012870">"Vyberte aplikace k instalaci"</string>
|
||||
<string name="user_copy_apps_menu_title" msgid="5354300105759670300">"Nainstalovat dostupné aplikace"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"Bezkontaktní platby"</string>
|
||||
<!-- no translation found for nfc_default_payment_settings_title (2150504446774382261) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_default_payment_footer (978535088340021360) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_more_details (1700713533074275233) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_default_payment_workapp_confirmation_title (746921251872504687) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_title (1533022606333010329) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_1 (2917430119080702912) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_2 (480686123504790005) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="nfc_default_payment_settings_title" msgid="2150504446774382261">"Výchozí platební aplikace"</string>
|
||||
<string name="nfc_default_payment_footer" msgid="978535088340021360">"Chcete-li zaplatit pomocí platební aplikace, přiložte zadní stranu zařízení k platebnímu terminálu"</string>
|
||||
<string name="nfc_more_details" msgid="1700713533074275233">"Další informace"</string>
|
||||
<string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_title" msgid="746921251872504687">"Nastavit pracovní aplikaci jako výchozí platební aplikaci?"</string>
|
||||
<string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_title" msgid="1533022606333010329">"Chcete-li zaplatit pomocí pracovní aplikace:"</string>
|
||||
<string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_1" msgid="2917430119080702912">"Pracovní profil musí být zapnutý."</string>
|
||||
<string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_2" msgid="8161184137833245628">"bude třeba zadat PIN, gesto nebo heslo pro práci, pokud ho máte."</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"Jak to funguje"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"Plaťte v obchodech telefonem"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"Výchozí platební aplikace"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"Nenastaveno"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_use_default (6127665705799658860) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_use_default_dialog (8556328090777785383) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="nfc_payment_use_default" msgid="6127665705799658860">"Použít výchozí platební aplikaci"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_use_default_dialog" msgid="8556328090777785383">"Použít výchozí platební aplikaci"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"Vždy"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Jen pokud není spuštěna jiná platební aplikace"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"Na bezkontaktním terminálu zaplaťte pomocí aplikace:"</string>
|
||||
@@ -3482,6 +3560,7 @@
|
||||
<string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"Na bezkontaktním terminálu zaplaťte pomocí aplikace <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>.\n\nBude tím nahrazena aplikace <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> jako výchozí platební aplikace."</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"Výchozí nastavení"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"Aktualizovat"</string>
|
||||
<string name="nfc_work_text" msgid="2496515165821504077">"Práce"</string>
|
||||
<string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"Omezení"</string>
|
||||
<string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Odebrat omezení"</string>
|
||||
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"Změnit PIN"</string>
|
||||
@@ -3651,11 +3730,12 @@
|
||||
<string name="keywords_network_reset" msgid="4075670452112218042">"resetování, obnovení, tovární nastavení"</string>
|
||||
<string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4979623326958976773">"vymazání, smazání, obnovení, odstranění, resetování do továrního nastavení"</string>
|
||||
<string name="keywords_printing" msgid="3528250034669909466">"tiskárna"</string>
|
||||
<string name="keywords_sounds" msgid="1850691834585575875">"pípání reproduktoru, reproduktor, hlasitost, ztlumení, ticho, zvuk, hudba"</string>
|
||||
<string name="keywords_sounds" msgid="187191900698371911">"pípání reproduktoru, reproduktor, hlasitost, ztlumení, ticho, zvuk, hudba, hmatové, vibrace, vibrovat"</string>
|
||||
<string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"nerušit, vyrušit, vyrušení, pauza"</string>
|
||||
<string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"RAM"</string>
|
||||
<string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"okolí, poloha, historie, hlášení, GPS"</string>
|
||||
<string name="keywords_accounts" msgid="3482052586502133909">"účet, přidání účtu, pracovní profil, přidat účet"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_accounts (3013897982630845506) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"omezení, omezit, omezeno"</string>
|
||||
<string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"oprava textu, opravit, zvuk, vibrace, auto, jazyk, gesto, navrhnout, návrh, motiv, nevhodné, slovo, typ, emodži, mezinárodní"</string>
|
||||
<string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"resetování, předvolby, výchozí"</string>
|
||||
@@ -3664,6 +3744,7 @@
|
||||
<string name="keywords_default_apps" msgid="4601664230800605416">"aplikace, výchozí"</string>
|
||||
<string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="8967142288569785145">"ignorování optimalizací, zdřímnutí, pohotovostní režim aplikací"</string>
|
||||
<string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"jasné, RGB, sRGB, barva, přirozené, standardní"</string>
|
||||
<string name="keywords_screen_resolution" msgid="6652125115386722875">"FHD, QHD, rozlišení, 1080p, 1440p"</string>
|
||||
<string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"teplota barev, D65, D73, bílá, žlutá, modrá, teplé, studené"</string>
|
||||
<string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"odemknutí přejetím prstem, heslo, gesto, PIN"</string>
|
||||
<string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"připnutí obrazovky"</string>
|
||||
@@ -3703,8 +3784,7 @@
|
||||
<string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"placení, výchozí"</string>
|
||||
<string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"příchozí oznámení"</string>
|
||||
<string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"tethering přes usb, tethering přes bluetooth, hotspot wi-fi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_accessibility_vibration_primary_switch (730692154347231253) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_accessibility_vibration_primary_switch" msgid="730692154347231253">"hmatová odezva, vibrovat, vibrace"</string>
|
||||
<string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"hmatová odezva, vibrace, obrazovka, citlivost"</string>
|
||||
<string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"hmatová odezva, vibrace, telefon, hovor, citlivost, vyzvánění"</string>
|
||||
<string name="keywords_ramping_ringer_vibration" msgid="3678966746742257366">"hmatová odezva, vibrace, telefon, hovor, vyzvánění, postupně"</string>
|
||||
@@ -3748,6 +3828,7 @@
|
||||
<string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Zvuky a vibrace při nabíjení"</string>
|
||||
<string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"Zvuky při vložení do doku"</string>
|
||||
<string name="touch_sounds_title" msgid="2200734041857425078">"Zvuky při dotyku"</string>
|
||||
<string name="vibrate_icon_title" msgid="1281100105045362530">"Vždy zobrazovat ikonu v režimu vibrací"</string>
|
||||
<string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"Zvuk reproduktoru doku"</string>
|
||||
<string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"Veškerý zvuk"</string>
|
||||
<string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"Pouze mediální soubory"</string>
|
||||
@@ -3757,6 +3838,12 @@
|
||||
<string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"Zvuky při spouštění"</string>
|
||||
<string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Živý přepis"</string>
|
||||
<string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Automatické přepisy médií"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"Reproduktor telefonu"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Sluchátka s kabelem"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_text" msgid="3273982964342449273">"Funkce Prostorový zvuk vytváří zvuk vyvolávající dojem, že vychází ze všech stran kolem vás. Funguje jen s některými médii."</string>
|
||||
<string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Vypnuto"</string>
|
||||
<string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"Zapnuto / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Zapnuto / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Žádný}=1{Nastaven 1 plán}few{Nastaveny # plány}many{Nastaveno # plánu}other{Nastaveno # plánů}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Nerušit"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Přijímat pouze oznámení od důležitých lidí a z důležitých aplikací"</string>
|
||||
@@ -4223,6 +4310,8 @@
|
||||
<string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Žádné"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{Žádná}=1{1 konverzace}few{# konverzace}many{# konverzace}other{# konverzací}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Kdo smí vyrušovat"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_people_footer (7710707353004137431) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Volání"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Volání"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"hovory"</string>
|
||||
@@ -4565,7 +4654,7 @@
|
||||
<string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"Optimalizace výdrže baterie není k dispozici"</string>
|
||||
<string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"Optimalizace výdrže baterie nebude použita. Baterie se může vybíjet rychleji."</string>
|
||||
<string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Povolit aplikaci stále běžet na pozadí?"</string>
|
||||
<string name="high_power_prompt_body" msgid="6460557929559616041">"Pokud aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> povolíte stále běžet na pozadí, může to zkrátit životnost baterie. \n\nToto nastavení můžete později změnit v sekci Nastavení > Aplikace a oznámení."</string>
|
||||
<string name="high_power_prompt_body" msgid="6029266540782139941">"Pokud aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> povolíte stále běžet na pozadí, může to zkrátit životnost baterie. \n\nSvoji volbu můžete později změnit v nabídce Nastavení > Aplikace."</string>
|
||||
<string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"Od posledního úplného nabití bylo využito <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> baterie"</string>
|
||||
<string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"Za posledních 24 hodin použito <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Od posledního úplného nabití nebyla baterie využita"</string>
|
||||
@@ -4697,7 +4786,7 @@
|
||||
<string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="8264757967127716261">"Fotoaparát dvojitým stisknutím vypínače"</string>
|
||||
<string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="1539147023700755155">"Rychle otevře fotoaparát bez odemknutí obrazovky"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"Zobrazovaná velikost"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_short_summary" msgid="2458636490408833800">"Umožňuje zvětšit nebo zmenšit položky na obrazovce"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_short_summary" msgid="756254364808639194">"Všechno zvětšit nebo zmenšit"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"displej, hustota, přiblížení obrazovky, měřítko, zvětšení"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_summary" msgid="1362984939045594989">"Prvky na obrazovce si můžete zvětšit nebo zmenšit. Ikony některých aplikací na ploše se mohou přemístit."</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"Náhled"</string>
|
||||
@@ -4937,8 +5026,6 @@
|
||||
<item quantity="one">1 aplikace může využívat neomezená data</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"Zobrazit více"</string>
|
||||
<string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="3783325656948378111">"Opravdu chcete vymazat údaje o uživateli a aktivovat šifrování souboru?"</string>
|
||||
<string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="339648921918438106">"Vymazat a aktivovat"</string>
|
||||
<string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"Resetovat limity četnosti služby ShortcutManager"</string>
|
||||
<string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"Limity četnosti služby ShortcutManager byly resetovány"</string>
|
||||
<string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"Nastavte informace na obrazovce uzamčení"</string>
|
||||
@@ -5025,7 +5112,7 @@
|
||||
<string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Digitální asistent"</string>
|
||||
<string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Vyvolat asistenta přejetím prstem"</string>
|
||||
<string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"Přejetím prstem nahoru ze spodního rohu obrazovky vyvoláte aplikaci digitálního asistenta."</string>
|
||||
<string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4313405834615605657">"Podržením tlačítka plochy vyvoláte asistenta"</string>
|
||||
<string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4865972278738178753">"Podržením tlačítka plochy aktivujete Asistenta"</string>
|
||||
<string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"Pokud chcete vyvolat aplikaci digitálního asistenta, podržte tlačítko plochy."</string>
|
||||
<string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Informace"</string>
|
||||
<string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Nízká"</string>
|
||||
@@ -5047,7 +5134,8 @@
|
||||
<string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"dosažitelnost"</string>
|
||||
<string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"Přejetím dolů"</string>
|
||||
<string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"Použití této zkratky"</string>
|
||||
<string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="4313074112548160836">"Pokud chcete používat režim jedné ruky, přejeďte prstem ze spodního okraje obrazovky dolů. Tato funkce vyžaduje, aby byla v nastavení systémové navigace zapnutá navigace gesty."</string>
|
||||
<string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="7921988617828924342">"Stáhněte dolů horní polovinu obrazovky, abyste na ni snáze dosáhli jednou rukou"</string>
|
||||
<string name="one_handed_mode_footer_text" msgid="6336209800330679840">" "<b>"Jak používat režim jedné ruky"</b>\n" • V nastavení systémové navigace musí být vybrána navigace gesty\n • Přejeďte prstem dolů u spodního okraje obrazovky"</string>
|
||||
<string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"Přitáhnout obrazovku na dosah"</string>
|
||||
<string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"Horní část obrazovky se přesune na dosah vašeho palce."</string>
|
||||
<string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"Zobrazit oznámení"</string>
|
||||
@@ -5166,14 +5254,28 @@
|
||||
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"Toto zařízení je spravováno organizací <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string>
|
||||
<string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"Další informace"</string>
|
||||
<string name="blocked_by_restricted_settings_title" msgid="612784193997454496">"Omezená nastavení"</string>
|
||||
<string name="blocked_by_restricted_settings_content" msgid="3628660029601161080">"Z důvodu vaší bezpečnosti toto nastavení momentálně není dostupné."</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"Informace o financovaném zařízení"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_exposure_category" msgid="440169672717221900">"Typy informací, které vidí administrátor vašeho zařízení"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_data" msgid="6931909690419946400">"Data přidružená k vašemu účtu, např. e-maily a údaje z kalendáře"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_exposure_changes_category" msgid="1556943765530226434">"Změny, které provedl administrátor vašeho zařízení"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_lock_device" msgid="8963934429658453147">"Administrátor zařízení může toto zařízení uzamknout a resetovat heslo"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_wipe_device" msgid="5711746449385459844">"Administrátor zařízení může smazat veškerá data v zařízení"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="8777230427603977667">"Nezdařené pokusy o zadání hesla před smazáním dat v zařízení"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_header" msgid="7215645340918406124">"Poskytovatel úvěru může v tomto zařízení měnit nastavení a instalovat do něj software.\n\nDalší informace vám sdělí poskytovatel úvěru."</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_intro" msgid="5458393846604867947">"Poskytovatel úvěru může v tomto zařízení měnit nastavení a instalovat do něj software.\n\nV případě neuhrazení splátky bude zařízení zablokováno.\n\nDalší informace vám sdělí poskytovatel úvěru."</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_restrictions_category" msgid="2472659467919651602">"Pokud je zařízení financováno úvěrem, nemůžete:"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_install_apps" msgid="7381718005710210851">"Instalovat aplikace mimo Obchod Play"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_safe_mode" msgid="5362149445732602578">"Restartovat zařízení do nouzového režimu"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_multi_users" msgid="1727194928477613081">"Přidat do zařízení několik uživatelů"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_config_date_time" msgid="8567370445374984365">"Změnit datum, čas a časová pásma"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_developer_options" msgid="7602001474669831672">"Použít možnosti pro vývojáře"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_credit_provider_capabilities_category" msgid="8737902277892987998">"Poskytovatel úvěru může:"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_IMEI" msgid="1852413860963824799">"Přistupovat k číslu IMEI"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_factory_reset" msgid="8915355477801723433">"Obnovit zařízení do továrního nastavení"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_locked_mode_category" msgid="3708288398912647751">"Pokud je zařízení zamknuté, můžete pomocí něj pouze:"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_emergency_calls" msgid="1108183987142736497">"Volat na tísňové linky"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_system_info" msgid="4158031444108708927">"Zobrazit systémové informace, jako je datum, čas, stav sítě a baterie"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_turn_on_off_device" msgid="3331566753152790571">"Zapnout nebo vypnout zařízení"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_notifications" msgid="5932303271274089968">"Zobrazit oznámení a textové zprávy"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_allowlisted_apps" msgid="8333040812194879963">"Přistupovat k aplikacím, které poskytovatel úvěru povolil"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_fully_paid_category" msgid="9221763928564246923">"Po zaplacení celé částky:"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_restrictions_removed" msgid="3182636815294595072">"Ze zařízení jsou odstraněna všechna omezení"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_uninstall_creditor_app" msgid="6339004120497310705">"Aplikaci věřitele můžete odinstalovat"</string>
|
||||
<plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="8112432929729136399">
|
||||
<item quantity="few">Aplikace k focení a natáčení</item>
|
||||
<item quantity="many">Aplikace k focení a natáčení</item>
|
||||
@@ -5247,6 +5349,9 @@
|
||||
<string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"Zobrazit u všech poloh (včetně polohy zjištěné ze sítě a připojení)"</string>
|
||||
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"Vynutit úplné měření GNSS"</string>
|
||||
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"Sledovat všechny konstelace a frekvence GNSS bez cyklického vypínání a zapínání"</string>
|
||||
<string name="input_method_category" msgid="2252659253631639005">"Metoda zadávání dat"</string>
|
||||
<string name="stylus_handwriting" msgid="2154591374132794563">"Psaní rukou dotykovým perem"</string>
|
||||
<string name="stylus_handwriting_summary" msgid="6333425895172696950">"Když je tato možnost zapnutá, aktuální metoda zadávání dostane v případě výběru editoru objekt MotionEvent z dotykového pera."</string>
|
||||
<string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"Motiv zařízení"</string>
|
||||
<string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"Výchozí"</string>
|
||||
<string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"Název sítě"</string>
|
||||
@@ -5552,6 +5657,7 @@
|
||||
<string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"Přepíše vynucení stálého zapnutí tmavého režimu"</string>
|
||||
<string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Ochrana soukromí"</string>
|
||||
<string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Oprávnění, aktivita na účtu, osobní údaje"</string>
|
||||
<string name="privacy_controls_title" msgid="1383047169455206604">"Ovládací prvky"</string>
|
||||
<string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Odstranit"</string>
|
||||
<string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Ponechat"</string>
|
||||
<string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"Odstranit tento návrh?"</string>
|
||||
@@ -5592,10 +5698,8 @@
|
||||
<string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"Obsah aplikace"</string>
|
||||
<string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Povolte aplikacím odesílat obsah do systému Android"</string>
|
||||
<string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"Zaznamenat výpis haldy systému"</string>
|
||||
<!-- no translation found for reboot_with_mte_title (9167242803901899693) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for reboot_with_mte_message (1024288615073985828) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="reboot_with_mte_title" msgid="9167242803901899693">"Restartovat s MTE"</string>
|
||||
<string name="reboot_with_mte_message" msgid="7675836625682561153">"Systém se restartuje a bude možné experimentovat s technologií Memory Tagging Extensions (MTE). Technologie MTE může nepříznivě ovlivnit výkon a stabilitu systému. Při dalším restartu se nastavení resetuje."</string>
|
||||
<string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"Zaznamenávání výpisu haldy systému"</string>
|
||||
<string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"Výpis haldy systému se nepodařilo získat"</string>
|
||||
<string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"Automaticky zaznamenávat výpisy haldy systému"</string>
|
||||
@@ -5640,11 +5744,13 @@
|
||||
<string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_low_label" msgid="3430099983480845635">"Krátké"</string>
|
||||
<string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"Dlouhé"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Zobrazit peněženku"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="5388868513484652431">"Povolit přístup k peněžence z obrazovky uzamčení a rychlého nastavení"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="3984851951621168573">"Umožňuje přístup k peněžence z obrazovky uzamčení"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="4284186474146767523">"Zobrazit čtečku QR kódů"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="6152471629901191089">"Povolit přístup ke čtečce QR kódů na obrazovce uzamčení"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Zobrazit ovládací prvky zařízení"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="6952176547084269909">"Přístup k ovládání při uzamčení"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="2769166101644452893">"Zobrazit ovládací prvky externích zařízení na obrazovce uzamčení"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_trivial_controls_setting_toggle" msgid="8211063535536295676">"Ovládání z uzamknutého zařízení"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_trivial_controls_summary" msgid="680581904143387225">"Pokud to aplikace k ovládání zařízení umožňuje, ovládat externí zařízení bez odemykání telefonu nebo tabletu"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"Zobrazovat hodiny na dva řádky, je-li to možné"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="3408639316001688529">"Hodiny na dva řádky"</string>
|
||||
<string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
|
||||
@@ -5747,7 +5853,7 @@
|
||||
<string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Používat připnutí aplikace"</string>
|
||||
<string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Použít možnosti pro vývojáře"</string>
|
||||
<string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"Použít tiskovou službu"</string>
|
||||
<string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="2759849884417772712">"Použít režim pro více uživatelů"</string>
|
||||
<string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="564013811417665756">"Povolit více uživatelů"</string>
|
||||
<string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Používat bezdrátové ladění"</string>
|
||||
<string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"Použít nastavení ovladače grafiky"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_main_switch_title" msgid="5072135547489779352">"Použít spořič baterie"</string>
|
||||
@@ -5774,6 +5880,7 @@
|
||||
<string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"Povolit 2G"</string>
|
||||
<string name="enable_2g_summary" msgid="2794534052372565914">"Připojení 2G je méně bezpečné, ale v některých oblastech může zlepšit kvalitu vašeho připojení. Pro tísňová volání je připojení 2G vždy zapnuté."</string>
|
||||
<string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"Operátor <xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> vyžaduje připojení 2G"</string>
|
||||
<string name="app_info_all_services_label" msgid="3600929226735860271">"Všechny služby"</string>
|
||||
<string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Zobrazit použití schránky"</string>
|
||||
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Zobrazit zprávu, když aplikace použijí text, obrázky nebo jiný obsah, který jste zkopírovali"</string>
|
||||
<string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Všechny aplikace"</string>
|
||||
@@ -5783,7 +5890,8 @@
|
||||
<string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"Pokud chcete používat technologii UWB, vypněte režim Letadlo"</string>
|
||||
<string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Přístup k fotoaparátu"</string>
|
||||
<string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Přístup k mikrofonu"</string>
|
||||
<string name="cam_toggle_description" msgid="9212762204005146404">"Aplikace a služby"</string>
|
||||
<string name="location_toggle_title" msgid="5229867700421750868">"Přístup k poloze"</string>
|
||||
<string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"Aplikace a služby"</string>
|
||||
<string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"Aplikace a služby. Pokud je toto nastavení vypnuté a zavoláte na číslo tísňového volání, mohou být nadále sdílena data z mikrofonu."</string>
|
||||
<string name="game_settings_title" msgid="1028178627743422090">"Nastavení her"</string>
|
||||
<string name="game_settings_summary" msgid="8623110986485071064">"Zapnout zkratku Herního panelu atd."</string>
|
||||
@@ -5804,14 +5912,21 @@
|
||||
<string name="tare_revert" msgid="3855325741125236638">"Obnovit výchozí nastavení"</string>
|
||||
<string name="tare_settings_reverted_toast" msgid="8189887409285176731">"Bylo vráceno výchozí nastavení."</string>
|
||||
<string name="tare_max_satiated_balance" msgid="3914973999573150340">"Maximální balance při plném nabití"</string>
|
||||
<string name="tare_max_circulation" msgid="1119152898303214809">"Maximální cirkulace"</string>
|
||||
<string name="tare_min_satiated_balance" msgid="8038047539584856564">"Minimální balance při plném nabití"</string>
|
||||
<string name="tare_balances" msgid="731881382594747961">"Zůstatky"</string>
|
||||
<string name="tare_consumption_limits" msgid="3230949387874396382">"Limity spotřeby"</string>
|
||||
<string name="tare_initial_consumption_limit" msgid="2921646306374048384">"Počáteční limit spotřeby"</string>
|
||||
<string name="tare_hard_consumption_limit" msgid="7977885116447608016">"Limit maximální spotřeby"</string>
|
||||
<string name="tare_modifiers" msgid="8919975635360280820">"Modifikátory"</string>
|
||||
<string name="tare_actions" msgid="4573323466443513639">"Akce"</string>
|
||||
<string name="tare_rewards" msgid="602131401590928885">"Odměny"</string>
|
||||
<string name="tare_exempted" msgid="223247432456678980">"Vyjmuto"</string>
|
||||
<string name="tare_headless_app" msgid="6523878455829211651">"Systémová neinteraktivní aplikace"</string>
|
||||
<string name="tare_other_app" msgid="4361184813378127700">"Další aplikace"</string>
|
||||
<!-- no translation found for tare_actions_ctp (5110104015354916401) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for tare_actions_base_price (3300967942666376589) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for tare_rewards_instantaneous (8358683519945340874) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for tare_rewards_ongoing (8641416948811152109) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for tare_rewards_max (5283055625642837010) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="tare_top_activity" msgid="7266560655483385757">"Nejvyšší aktivita"</string>
|
||||
<string name="tare_notification_seen" msgid="7829963536020087742">"Oznámení bylo zobrazeno"</string>
|
||||
<string name="tare_notification_seen_15_min" msgid="832174185809497764">"Oznámení bylo zobrazeno během 15 minut"</string>
|
||||
@@ -5829,6 +5944,9 @@
|
||||
<string name="tare_job_min_start" msgid="6508233901992538188">"Úloha s minimální prioritou je spuštěna"</string>
|
||||
<string name="tare_job_min_running" msgid="6167128996320622604">"Úloha s minimální prioritou je spuštěna"</string>
|
||||
<string name="tare_job_timeout_penalty" msgid="7644332836795492506">"Penalta za překročení časového limitu"</string>
|
||||
<string name="tare_min_balance_exempted" msgid="6693710075762973485">"Minimální zůstatek při úplném nabití (aplikace s výjimkou)"</string>
|
||||
<string name="tare_min_balance_headless_app" msgid="6906353766678577244">"Minimální zůstatek při úplném nabití (neinteraktivní systémová aplikace)"</string>
|
||||
<string name="tare_min_balance_other_app" msgid="3404774196832506476">"Minimální zůstatek při úplném nabití (zbývající aplikace)"</string>
|
||||
<string-array name="tare_modifiers_subfactors">
|
||||
<item msgid="3325940509857535498">"Nabíjení"</item>
|
||||
<item msgid="658627268149681677">"Zdřímnutí"</item>
|
||||
@@ -5836,8 +5954,27 @@
|
||||
<item msgid="588427840913221601">"Stav zpracování"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="tare_dialog_confirm_button_title" msgid="9179397559760203348">"Potvrdit"</string>
|
||||
<!-- no translation found for dream_preview_button_title (1498088020579092512) -->
|
||||
<string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"Náhled"</string>
|
||||
<string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"Vyberte spořič obrazovky"</string>
|
||||
<string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"Zobrazovat další informace"</string>
|
||||
<string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="8288590233196337078">"Zobrazovat na spořiči obrazovky čas, datum a počasí"</string>
|
||||
<string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"Další nastavení"</string>
|
||||
<string name="dream_setup_title" msgid="6356243920317789584">"Přizpůsobení spořiče obrazovky"</string>
|
||||
<string name="dream_setup_description" msgid="8881397422185278075">"Určete, co chcete vídat na obrazovce, když se zařízení nepoužívá."</string>
|
||||
<string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"Přizpůsobit"</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="6412591361284929149">"K zapnutí podpory plovoucích oken je vyžadován restart."</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_force_desktop_mode" msgid="2021839270403432948">"K vynucení režimu plochy na sekundárních displejích je vyžadován restart."</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"Restartovat hned"</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_reboot_later" msgid="4261717094186904568">"Restartovat později"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_spatial_audio_title" msgid="6183752635162309599">"Prostorový zvuk"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_details_spatial_audio_summary (5026859623681482668) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for customize_button_title (1110284655990203359) -->
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_details_head_tracking_title (5416972521040337799) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_details_head_tracking_summary (3942238746595985395) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ingress_rate_limit_title" msgid="2106694002836274350">"Limit rychlosti stahování v síti"</string>
|
||||
<string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"Nakonfiguruje limit rychlosti připojení k síti u příchozích přenosů, který bude platit pro všechny sítě poskytující připojení k internetu."</string>
|
||||
<string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"Konfigurace limitu rychlosti stahování v síti"</string>
|
||||
<string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"Bez omezení"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user