Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I1491ee3b096e4a9994b541ea5e465c76ab837a85
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-07-22 21:20:11 -07:00
parent 51bb0fe4e4
commit aafc863290
97 changed files with 2374 additions and 2116 deletions

View File

@@ -283,7 +283,7 @@
<string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"ବନ୍ଦ"</string>
<string name="location_settings_summary_location_on" msgid="4273299717586679786">"{count,plural, =1{ଚାଲୁ ଅଛି / # ଆପର ଲୋକେସନକୁ ଆକ୍ସେସ ଅଛି}other{ଚାଲୁ ଅଛି / # ଆପ୍ସର ଲୋକେସନକୁ ଆକ୍ସେସ ଅଛି}}"</string>
<string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"ଲୋଡ୍ ହେଉଛି…"</string>
<string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"ଆଖପାଖର ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଥିବା ଆପ୍ସ କନେକ୍ଟ ହୋଇଥିବା ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକର ଆପେକ୍ଷିକ ଅବସ୍ଥିତିକୁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିପାରିବ।"</string>
<string name="location_settings_footer_general" msgid="3447585552176173502">"ଆଖପାଖର ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଥିବା ଆପ୍ସ କନେକ୍ଟେଡ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକର ଆପେକ୍ଷିକ ଅବସ୍ଥିତିକୁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିପାରିବ।"</string>
<string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"ଆପ୍ସ ଓ ସେବାଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଲୋକେସନ ଆକ୍ସେସ ବନ୍ଦ ଅଛି। ଆପଣ ଏକ ଜରୁରୀକାଳୀନ ନମ୍ବରକୁ କଲ କରିବା କିମ୍ବା ଟେକ୍ସଟ ମେସେଜ ପଠାଇବା ସମୟରେ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର ଲୋକେସନ ଏବେ ବି ଜରୁରୀକାଳୀନ ଉତ୍ତରଦାତାମାନଙ୍କୁ ପଠାଯାଇପାରେ।"</string>
<string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="349380666660145540">"ଲୋକେସନ ସେଟିଂସ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ"</string>
<string name="location_settings_tooltip_text_for_chrome" msgid="5781821709250544575">"ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ChromeOS ସେଟିଂସ &gt; ଗୋପନୀୟତା ଏବଂ ସୁରକ୍ଷା &gt; ଗୋପନୀୟତା ନିୟନ୍ତ୍ରଣ &gt; ଲୋକେସନ ଆକ୍ସେସକୁ ଯାଆନ୍ତୁ"</string>
@@ -771,7 +771,7 @@
<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"ଏଥର ମଧ୍ୟ ଭୁଲ ପାସ୍‌ୱାର୍ଡ ଲେଖିଲେ ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ ଡାଟା ଲିଭାଇ ଦିଆଯିବ"</string>
<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"ପରବର୍ତ୍ତୀ ପ୍ରୟାସରେ ଯଦି ଆପଣ ଭୁଲ ପାଟର୍ନ ଅଙ୍କନ କରନ୍ତି, ତେବେ ଏହି ୟୁଜର ଡିଲିଟ ହୋଇଯିବେ"</string>
<string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"ପରବର୍ତ୍ତୀ ପ୍ରୟାସରେ ଯଦି ଆପଣ ଭୁଲ ପିନ ନମ୍ବର ଲେଖନ୍ତି, ତେବେ ଏହି ୟୁଜର ଡିଲିଟ ହୋଇଯିବେ"</string>
<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"ପରବର୍ତ୍ତୀ ପ୍ରୟାସରେ ଯଦି ଆପଣ ଭୁଲ ପାସ୍‌ୱର୍ଡ ଦିଅନ୍ତି, ତେବେ ଏହି ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ଡିଲିଟ୍‌ ହୋଇଯିବେ"</string>
<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"ପରବର୍ତ୍ତୀ ପ୍ରୟାସରେ ଯଦି ଆପଣ ଭୁଲ ପାସୱର୍ଡ ଦିଅନ୍ତି ତେବେ ଏହି ୟୁଜର ଡିଲିଟ ହୋଇଯିବେ"</string>
<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"ପରବର୍ତ୍ତୀ ପ୍ରଚେଷ୍ଟାରେ ଯଦି ଆପଣ ଭୁଲ ପାଟର୍ନ ଦିଅନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ଓ ଏହାର ଡାଟା ଡିଲିଟ୍‌ ହୋଇଯିବ"</string>
<string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"ପରବର୍ତ୍ତୀ ପ୍ରଚେଷ୍ଟାରେ ଯଦି ଆପଣ ଭୁଲ PIN ଦିଅନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ଓ ତାର ଡାଟା ଡିଲିଟ୍‌ ହୋଇଯିବ"</string>
<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"ପରବର୍ତ୍ତୀ ପ୍ରଚେଷ୍ଟାରେ ଯଦି ଆପଣ ଭୁଲ ପାସ‌ୱାର୍ଡ ଲେଖନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କର ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ଓ ତାର ଡାଟାକୁ ଡିଲିଟ୍‌ କରିଦିଆଯିବ।"</string>
@@ -1854,7 +1854,7 @@
<!-- no translation found for service_process_name (7827318358399776412) -->
<skip />
<string name="running_process_item_user_label" msgid="1444898861984132133">"ୟୁଜର: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="4812732296696662613">"କାଢ଼ିଦିଆଯାଇଥିବା ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା"</string>
<string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="4812732296696662613">"କାଢ଼ିଦିଆଯାଇଥିବା ୟୁଜର"</string>
<string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="6835918861352501671">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ପ୍ରକ୍ରିୟା ଏବଂ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ସେବା"</string>
<string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="1209371773353932361">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ପ୍ରକ୍ରିୟା ଓ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ସେବା"</string>
<string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="8957061449107822282">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ପ୍ରକ୍ରିୟା ଓ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ସେବା"</string>
@@ -1918,6 +1918,8 @@
<string name="slow_keys_summary" msgid="1784371292745423292">"<xliff:g id="SLOW_KEYS_THRESHOLD">%1$d</xliff:g> msକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବାକୁ ଏକ କୀ ଦବାଇବା ପାଇଁ ଲାଗୁଥିବା ସମୟକୁ ଏହା ଆଡଜଷ୍ଟ କରେ"</string>
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"ଷ୍ଟିକି କୀଗୁଡ଼ିକ"</string>
<string name="sticky_keys_summary" msgid="1844953803625480623">"ଏକାଠି କୀଗୁଡ଼ିକୁ ଦବାଇ ଧରିବା ପରିବର୍ତ୍ତେ ସର୍ଟକର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଥରକେ ଗୋଟିଏ କୀ ଦବାନ୍ତୁ"</string>
<string name="mouse_keys" msgid="6237254627808525540">"ମାଉସ କୀଗୁଡ଼ିକ"</string>
<string name="mouse_keys_summary" msgid="2396247040177734245">"ମାଉସକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବା ପାଇଁ ଫିଜିକାଲ କୀବୋର୍ଡ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"କୀବୋର୍ଡ଼ ସର୍ଟକଟଗୁଡ଼ିକ"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"ସର୍ଟକଟଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"ୱର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ କୀବୋର୍ଡ &amp; ଟୁଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ"</string>
@@ -1942,14 +1944,10 @@
<string name="pointer_fill_style_yellow_button" msgid="5025969961559379024">"ପଏଣ୍ଟର ଫିଲ ଷ୍ଟାଇଲ ହଳଦିଆରେ ବଦଳାନ୍ତୁ"</string>
<string name="pointer_fill_style_pink_button" msgid="4106218142489635673">"ପଏଣ୍ଟର ଫିଲ ଷ୍ଟାଇଲ ଗୋଲାପିରେ ବଦଳାନ୍ତୁ"</string>
<string name="pointer_fill_style_blue_button" msgid="5594958078854032785">"ପଏଣ୍ଟର ଫିଲ ଷ୍ଟାଇଲକୁ ନୀଳରେ ବଦଳାନ୍ତୁ"</string>
<!-- no translation found for pointer_stroke_style (1886986630216050665) -->
<skip />
<!-- no translation found for pointer_stroke_style_name_white (673686194443825383) -->
<skip />
<!-- no translation found for pointer_stroke_style_name_black (4655806167067437330) -->
<skip />
<!-- no translation found for pointer_stroke_style_name_none (8953927511729800247) -->
<skip />
<string name="pointer_stroke_style" msgid="1886986630216050665">"ପଏଣ୍ଟର ଷ୍ଟ୍ରୋକର ଷ୍ଟାଇଲ"</string>
<string name="pointer_stroke_style_name_white" msgid="673686194443825383">"ଧଳା"</string>
<string name="pointer_stroke_style_name_black" msgid="4655806167067437330">"କଳା"</string>
<string name="pointer_stroke_style_name_none" msgid="8953927511729800247">"କିଛି ନାହିଁ"</string>
<string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"ଟଚପେଡର ଜେଶ୍ଚରଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ଜାଣନ୍ତୁ"</string>
<string name="keywords_touchpad" msgid="8159846254066666032">"ଟ୍ରାକପେଡ ଟ୍ରାକ ପେଡ, ମାଉସ, କର୍ସର, ସ୍କ୍ରୋଲ, ସ୍ୱାଇପ, ଡାହାଣ କ୍ଲିକ, କ୍ଲିକ, ପଏଣ୍ଟର"</string>
<string name="keywords_trackpad_bottom_right_tap" msgid="1285062446073929305">"ଡାହାଣ କ୍ଲିକ, ଟାପ"</string>
@@ -3368,10 +3366,8 @@
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"ସିଡୁଲ୍"</string>
<string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"ସିଡୁଲ୍ ଡିଲିଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"ଡିଲିଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_menu_rename_mode (4681802125016390837) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_menu_delete_mode (5380084696402157428) -->
<skip />
<string name="zen_mode_menu_rename_mode" msgid="4681802125016390837">"ରିନେମ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="zen_mode_menu_delete_mode" msgid="5380084696402157428">"ଡିଲିଟ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="zen_mode_delete_mode_confirmation" msgid="7594340592051947392">"\"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>\" ମୋଡକୁ ଡିଲିଟ କରିବେ?"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"ଏଡିଟ"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"ସିଡୁଲ୍"</string>
@@ -3395,8 +3391,7 @@
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"ଭିଜୁଆଲ୍‌ ସଙ୍କେତ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
<string name="mode_interruption_filter_title" msgid="3343846700214702347">"ଫୋକସ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="mode_device_effects_title" msgid="5857008332618433744">"ଅତିରିକ୍ତ ପଦକ୍ଷେପ"</string>
<!-- no translation found for modes_sound_summary_off (6972648204528227879) -->
<skip />
<string name="modes_sound_summary_off" msgid="6972648204528227879">"{count,plural, =0{ବନ୍ଦ ଅଛି}=1{ବନ୍ଦ ଅଛି / 1 ମୋଡ ସ୍ୱତଃ ଚାଲୁ ହୋଇପାରିବ}other{ବନ୍ଦ ଅଛି / # ମୋଡ ସ୍ୱତଃ ଚାଲୁ ହୋଇପାରିବ}}"</string>
<string name="mode_display_settings_title" msgid="8132825978346535472">"ଡିସପ୍ଲେ ସେଟିଂସ"</string>
<string name="mode_display_options_section" msgid="5151597748243866532">"ଡିସପ୍ଲେ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ"</string>
<string name="mode_grayscale_title" msgid="6027553257331235461">"ଗ୍ରେସ୍କେଲ"</string>
@@ -3659,9 +3654,11 @@
<string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"ଏହି ଆପ ଉନ୍ନତ ସେଟିଂସକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ"</string>
<string name="notif_listener_more_settings" msgid="1348409392307208921">"ଅଧିକ ସେଟିଂସ"</string>
<string name="notif_listener_more_settings_desc" msgid="7995492074281663658">"ଏହି ଆପରେ ଅଧିକ ସେଟିଂସ ଉପଲବ୍ଧ ଅଛି"</string>
<string name="notification_polite_title" msgid="4737150709382859870">"ଆଡେପ୍ଟିଭ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ"</string>
<string name="notification_polite_main_control_title" msgid="7267191551379543859">"ଆଡେପ୍ଟିଭ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="notification_polite_description" msgid="7749280535620291610">"ଆପଣ ଅଳ୍ପ ସମୟ ମଧ୍ୟରେ ଅନେକ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପାଇଲେ, ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ଭଲ୍ୟୁମକୁ କମ କରିବ ଏବଂ ସ୍କ୍ରିନରେ ପପ-ଅପକୁ ଦୁଇ ମିନିଟ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ହ୍ରାସ କରିବ। କଲ, ଆଲାରାମ ଏବଂ ପ୍ରାଥମିକତା ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଏବେ ବି ଭାଇବ୍ରେଟ କରାଯିବ, ଏକ ସାଉଣ୍ଡ କରାଯିବ କିମ୍ବା ସ୍କ୍ରିନରେ ଦେଖାଯିବ ଏବଂ ଆପଣ ସ୍କ୍ରିନର ଶୀର୍ଷରୁ ତଳକୁ ଟାଣିଲେ ସମସ୍ତ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଖୋଜିବା ସହଜ ଅଟେ।"</string>
<string name="notification_polite_title" msgid="6121016426991791557">"ବିଜ୍ଞପ୍ତି କୁଲଡାଉନ"</string>
<!-- no translation found for notification_polite_main_control_title (5812529809151927149) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_polite_description (5497748284893832854) -->
<skip />
<string name="notification_polite_work" msgid="8823596456640216391">"ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲରେ ଲାଗୁ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="notification_polite_work_summary" msgid="5014189280132951378">"ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ ଆପ୍ସରେ ଲାଗୁ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR ସାହାଯ୍ୟକାରୀ ସେବାଗୁଡ଼ିକ"</string>
@@ -3818,7 +3815,10 @@
<string name="zen_mode_apps_priority_apps" msgid="7386196048313716076">"ଚୟନିତ ଆପ୍ସ"</string>
<string name="zen_mode_apps_none_apps" msgid="2493642312793604327">"କିଛି ନାହିଁ"</string>
<string name="zen_mode_apps_subtext" msgid="1764211974662012877">"{count,plural,offset:2 =0{କୌଣସି ଆପ୍ସ ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ ନାହିଁ}=1{{app_1} ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ}=2{{app_1} ଏବଂ {app_2} ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ}=3{{app_1}, {app_2} ଏବଂ {app_3} ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ}other{{app_1}, {app_2} ଏବଂ # ଅଧିକ ଆପ୍ସ ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ}}"</string>
<string name="zen_mode_apps_work_app" msgid="8528767938316361588">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> (ୱାର୍କ)"</string>
<string name="zen_mode_apps_calculating" msgid="5420121396943539286">"ଗଣନା କରାଯାଉଛି…"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_plus_n_items (6136713354369243421) -->
<skip />
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିବାକୁ ଆପ୍ସକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରୁଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକ"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"ଅଧିକ ଆପ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
@@ -3836,6 +3836,8 @@
<string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"କିଛି ବି ବାଧା ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବ ନାହିଁ"</string>
<string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"କେହି ବି ବାଧା ଉପୁଯାଇପାରିବେ ନାହିଁ"</string>
<string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"କିଛି ଲୋକ ବାଧା ଦେଇପାରନ୍ତି"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_people_repeat_callers (4499084111069828761) -->
<skip />
<string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"ସବୁ ଲୋକ ବାଧା ଉପୁଯାଇପାରିବେ"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"ବାରମ୍ୱାର ଫୋନ୍‌ କରୁଥିବା କଲର୍"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"ବାରମ୍ବାର କଲ କରୁଥିବା ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
@@ -3855,14 +3857,10 @@
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" msgid="7400910210950788163">"{count,plural, =1{{time} ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କେବଳ ଏକ ଘଣ୍ଟା ପାଇଁ ଆଲାରାମରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ}other{{time} ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କେବଳ # ଘଣ୍ଟା ପାଇଁ ଆଲାରାମରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ}}"</string>
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କେବଳ ଆଲାର୍ମଗୁଡିକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"ସର୍ବଦା ବାଧାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_rename_title (8146882272966214558) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_new_custom_title (321750898430776191) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_new_custom_default_name (2778307946775085105) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_edit_name_hint (4584652062167540536) -->
<skip />
<string name="zen_mode_rename_title" msgid="8146882272966214558">"ମୋଡ ଏଡିଟ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="zen_mode_new_custom_title" msgid="321750898430776191">"ମୋଡ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="zen_mode_new_custom_default_name" msgid="2778307946775085105">"କଷ୍ଟମ ମୋଡ"</string>
<string name="zen_mode_edit_name_hint" msgid="4584652062167540536">"ମୋଡର ନାମ"</string>
<string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"ଚେତାବନୀ"</string>
<string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"ଏହି ଡିଭାଇସ ବିଷୟରେ ମତାମତ ପଠାନ୍ତୁ"</string>
@@ -5293,10 +5291,8 @@
<string name="show_captions_enabled" msgid="7089043007924626">"ଚାଲୁ ଅଛି"</string>
<string name="live_caption_disabled" msgid="3562035026547887366">"ବନ୍ଦ ଅଛି"</string>
<string name="live_caption_enabled" msgid="5269360946200718949">"ଚାଲୁ ଅଛି"</string>
<!-- no translation found for audio_seek_bar_state_left_first (8814986910920838972) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_seek_bar_state_right_first (1999368979633398876) -->
<skip />
<string name="audio_seek_bar_state_left_first" msgid="8814986910920838972">"ଅଡିଓ %1$d%% ବାମ, %2$d%% ଡାହାଣ"</string>
<string name="audio_seek_bar_state_right_first" msgid="1999368979633398876">"ଅଡିଓ %1$d%% ଡାହାଣ, %2$d%% ବାମ"</string>
<string name="about_phone_device_name_warning" msgid="3243226572404472381">"ଆପଣ ଇନଷ୍ଟଲ କରିଥିବା ଆପ୍ସକୁ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ନାମ ଦେଖାଯାଇଥାଏ। ଯେତେବେଳେ ଆପଣ ବ୍ଲୁଟୁଥ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ ସହ କନେକ୍ଟ କରନ୍ତି, ଏକ ୱାଇ-ଫାଇ ନେଟୱାର୍କ ସହ କନେକ୍ଟ କରନ୍ତି କିମ୍ବା ଏକ ୱାଇ-ଫାଇ ହଟସ୍ପଟ ସେଟ ଅପ କରନ୍ତି, ସେତେବେଳେ ଏହା ଅନ୍ୟ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ମଧ୍ୟ ଦେଖାଯାଇପାରେ।"</string>
<string name="grammatical_gender_title" msgid="8584242850477270828">"ବ୍ୟାକରଣଗତ ଲିଙ୍ଗ"</string>
<string name="grammatical_gender_dialog_title" msgid="8754048592099871587">"ବ୍ୟାକରଣଗତ ଲିଙ୍ଗ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>