Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I1491ee3b096e4a9994b541ea5e465c76ab837a85
This commit is contained in:
@@ -283,7 +283,7 @@
|
||||
<string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"OFF"</string>
|
||||
<string name="location_settings_summary_location_on" msgid="4273299717586679786">"{count,plural, =1{ON / # 個のアプリに位置情報へのアクセスを許可}other{ON / # 個のアプリに位置情報へのアクセスを許可}}"</string>
|
||||
<string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"読み込んでいます…"</string>
|
||||
<string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"付近のデバイスへのアクセス許可を持つアプリは、接続されたデバイスの相対位置を確認できます。"</string>
|
||||
<string name="location_settings_footer_general" msgid="3447585552176173502">"付近のデバイスへのアクセス許可を持つアプリは、接続されたデバイスの相対位置を確認できます。"</string>
|
||||
<string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"アプリとサービスの位置情報へのアクセスは OFF になっています。緊急通報番号に電話をかけたりテキスト メッセージを送信したりした場合は、デバイスの位置情報が緊急サービスに送信されることがあります。"</string>
|
||||
<string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="349380666660145540">"位置情報の設定の詳細"</string>
|
||||
<string name="location_settings_tooltip_text_for_chrome" msgid="5781821709250544575">"変更するには ChromeOS の [設定] > [プライバシーとセキュリティ] > [プライバシー管理] > [位置情報へのアクセス] に移動します"</string>
|
||||
@@ -1918,6 +1918,8 @@
|
||||
<string name="slow_keys_summary" msgid="1784371292745423292">"押されたキーが有効になるまでの時間を <xliff:g id="SLOW_KEYS_THRESHOLD">%1$d</xliff:g> ミリ秒に設定します"</string>
|
||||
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"固定キー"</string>
|
||||
<string name="sticky_keys_summary" msgid="1844953803625480623">"ショートカットで複数のキーを同時に押すのではなく 1 つずつ押します"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys" msgid="6237254627808525540">"マウスキー"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_summary" msgid="2396247040177734245">"物理キーボードを使用してマウスを操作します。"</string>
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"キーボード ショートカット"</string>
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"ショートカットのリストを表示"</string>
|
||||
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"仕事用プロファイルのキーボードとツール"</string>
|
||||
@@ -1942,14 +1944,10 @@
|
||||
<string name="pointer_fill_style_yellow_button" msgid="5025969961559379024">"ポインターの塗りつぶしを黄色に変更"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_pink_button" msgid="4106218142489635673">"ポインターの塗りつぶしを桃色に変更"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_blue_button" msgid="5594958078854032785">"ポインターの塗りつぶしを青色に変更"</string>
|
||||
<!-- no translation found for pointer_stroke_style (1886986630216050665) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for pointer_stroke_style_name_white (673686194443825383) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for pointer_stroke_style_name_black (4655806167067437330) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for pointer_stroke_style_name_none (8953927511729800247) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="pointer_stroke_style" msgid="1886986630216050665">"ポインターのストローク スタイル"</string>
|
||||
<string name="pointer_stroke_style_name_white" msgid="673686194443825383">"白"</string>
|
||||
<string name="pointer_stroke_style_name_black" msgid="4655806167067437330">"黒"</string>
|
||||
<string name="pointer_stroke_style_name_none" msgid="8953927511729800247">"なし"</string>
|
||||
<string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"タッチパッド操作を見る"</string>
|
||||
<string name="keywords_touchpad" msgid="8159846254066666032">"トラックパッド, マウス, カーソル, スクロール, スワイプ, 右クリック, クリック, ポインタ"</string>
|
||||
<string name="keywords_trackpad_bottom_right_tap" msgid="1285062446073929305">"右クリック, タップ"</string>
|
||||
@@ -3656,9 +3654,11 @@
|
||||
<string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"このアプリは拡張設定に対応していません"</string>
|
||||
<string name="notif_listener_more_settings" msgid="1348409392307208921">"その他の設定"</string>
|
||||
<string name="notif_listener_more_settings_desc" msgid="7995492074281663658">"このアプリ内でその他の設定を利用できます"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_title" msgid="4737150709382859870">"通知の自動調整"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_main_control_title" msgid="7267191551379543859">"通知の自動調整を使用する"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_description" msgid="7749280535620291610">"短時間に多くの通知が届いた場合に、通知と音の頻度を最小限に抑えます。通話、アラーム、優先度の高い会話については、通常どおり通知が届きます。受け取った通知はすべて、画面を上から下にスワイプして簡単に確認できます。"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_title" msgid="6121016426991791557">"通知のクールダウン"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_polite_main_control_title (5812529809151927149) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_polite_description (5497748284893832854) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_polite_work" msgid="8823596456640216391">"仕事用プロファイルに適用する"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_work_summary" msgid="5014189280132951378">"仕事用プロファイルのアプリに適用する"</string>
|
||||
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR ヘルパー サービス"</string>
|
||||
@@ -3815,7 +3815,10 @@
|
||||
<string name="zen_mode_apps_priority_apps" msgid="7386196048313716076">"選択したアプリ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_apps_none_apps" msgid="2493642312793604327">"なし"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_apps_subtext" msgid="1764211974662012877">"{count,plural,offset:2 =0{アプリは割り込み不可}=1{{app_1} が割り込み可能}=2{{app_1} と {app_2} が割り込み可能}=3{{app_1}、{app_2}、{app_3} が割り込み可能}other{{app_1}、{app_2}、他 # 個が割り込み可能}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_apps_work_app" msgid="8528767938316361588">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>(仕事用)"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_apps_calculating" msgid="5420121396943539286">"計算中…"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_plus_n_items (6136713354369243421) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"アプリのオーバーライドを許可"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"割り込み可能なアプリ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"他のアプリを選択"</string>
|
||||
@@ -3833,6 +3836,8 @@
|
||||
<string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"割り込み可能なアラームなどはありません"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"割り込み可能なユーザーはいません"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"一部のユーザーが割り込み可能"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_people_repeat_callers (4499084111069828761) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"すべてのユーザーが割り込み可能"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"同一番号からの再着信"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"同一番号からの再着信に割り込みを許可"</string>
|
||||
@@ -5285,10 +5290,8 @@
|
||||
<string name="show_captions_enabled" msgid="7089043007924626">"ON"</string>
|
||||
<string name="live_caption_disabled" msgid="3562035026547887366">"OFF"</string>
|
||||
<string name="live_caption_enabled" msgid="5269360946200718949">"ON"</string>
|
||||
<!-- no translation found for audio_seek_bar_state_left_first (8814986910920838972) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for audio_seek_bar_state_right_first (1999368979633398876) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="audio_seek_bar_state_left_first" msgid="8814986910920838972">"音声: 左 %1$d%%、右 %2$d%%"</string>
|
||||
<string name="audio_seek_bar_state_right_first" msgid="1999368979633398876">"音声: 右 %1$d%%、左 %2$d%%"</string>
|
||||
<string name="about_phone_device_name_warning" msgid="3243226572404472381">"インストールしたアプリにデバイス名が表示されます。また、Bluetooth デバイスや Wi-Fi ネットワークに接続したり、Wi-Fi アクセス ポイントを設定したりすると、他のユーザーにもデバイス名が表示されます。"</string>
|
||||
<string name="grammatical_gender_title" msgid="8584242850477270828">"文法性"</string>
|
||||
<string name="grammatical_gender_dialog_title" msgid="8754048592099871587">"文法性の選択"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user