Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I1491ee3b096e4a9994b541ea5e465c76ab837a85
This commit is contained in:
@@ -283,7 +283,7 @@
|
||||
<string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"Vypnuto"</string>
|
||||
<string name="location_settings_summary_location_on" msgid="4273299717586679786">"{count,plural, =1{Zapnuto / k poloze má přístup # aplikace}few{Zapnuto / k poloze mají přístup # aplikace}many{Zapnuto / k poloze má přístup # aplikace}other{Zapnuto / k poloze má přístup # aplikací}}"</string>
|
||||
<string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Načítání…"</string>
|
||||
<string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"Aplikace s oprávněním pro přístup k zařízením v okolí mohou zjišťovat relativní polohu připojených zařízení."</string>
|
||||
<string name="location_settings_footer_general" msgid="3447585552176173502">"Aplikace s oprávněním k přístupu k zařízením v okolí mohou zjišťovat relativní polohu připojených zařízení."</string>
|
||||
<string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Přístup aplikací a služeb k poloze je vypnutý. Poloha zařízení může být přesto odesílána záchranářům, když vytočíte číslo tísňového volání nebo na něj pošlete SMS."</string>
|
||||
<string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="349380666660145540">"Další informace o nastavení polohy"</string>
|
||||
<string name="location_settings_tooltip_text_for_chrome" msgid="5781821709250544575">"Pokud chcete tuto možnost změnit, přejděte do nastavení systému ChromeOS > Ochrana soukromí a zabezpečení > Nastavení ochrany soukromí > Přístup k poloze"</string>
|
||||
@@ -1918,6 +1918,8 @@
|
||||
<string name="slow_keys_summary" msgid="1784371292745423292">"Upraví čas aktivace po stisknutí klávesy na <xliff:g id="SLOW_KEYS_THRESHOLD">%1$d</xliff:g> ms"</string>
|
||||
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"Jedním prstem"</string>
|
||||
<string name="sticky_keys_summary" msgid="1844953803625480623">"Místo držení více kláves aktivujte zkratky postupným tisknutím jednotlivých kláves"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys" msgid="6237254627808525540">"Klávesy pro myš"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_summary" msgid="2396247040177734245">"Ovládat myš pomocí fyzické klávesnice."</string>
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Klávesové zkratky"</string>
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Zobrazit seznam zkratek"</string>
|
||||
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Klávesnice a nástroje v pracovním profilu"</string>
|
||||
@@ -1942,14 +1944,10 @@
|
||||
<string name="pointer_fill_style_yellow_button" msgid="5025969961559379024">"Změnit vyplnění ukazatele na žluté"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_pink_button" msgid="4106218142489635673">"Změnit vyplnění ukazatele na růžové"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_blue_button" msgid="5594958078854032785">"Změnit vyplnění ukazatele na modré"</string>
|
||||
<!-- no translation found for pointer_stroke_style (1886986630216050665) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for pointer_stroke_style_name_white (673686194443825383) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for pointer_stroke_style_name_black (4655806167067437330) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for pointer_stroke_style_name_none (8953927511729800247) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="pointer_stroke_style" msgid="1886986630216050665">"Styl tahu ukazatele"</string>
|
||||
<string name="pointer_stroke_style_name_white" msgid="673686194443825383">"Bílá"</string>
|
||||
<string name="pointer_stroke_style_name_black" msgid="4655806167067437330">"Černá"</string>
|
||||
<string name="pointer_stroke_style_name_none" msgid="8953927511729800247">"Žádné"</string>
|
||||
<string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"Naučte se gesta touchpadu"</string>
|
||||
<string name="keywords_touchpad" msgid="8159846254066666032">"trackpad, track pad, myš, kurzor, posouvání, přejetí, kliknutí pravým tlačítkem, kliknutí, ukazatel"</string>
|
||||
<string name="keywords_trackpad_bottom_right_tap" msgid="1285062446073929305">"kliknutí pravým tlačítkem, klepnutí"</string>
|
||||
@@ -3368,10 +3366,8 @@
|
||||
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"Plány"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"Smazat plány"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"Smazat"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_menu_rename_mode (4681802125016390837) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_menu_delete_mode (5380084696402157428) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_menu_rename_mode" msgid="4681802125016390837">"Přejmenovat"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_menu_delete_mode" msgid="5380084696402157428">"Smazat"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_delete_mode_confirmation" msgid="7594340592051947392">"Smazat režim <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"Upravit"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"Plány"</string>
|
||||
@@ -3395,8 +3391,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Povolit vizuální signály"</string>
|
||||
<string name="mode_interruption_filter_title" msgid="3343846700214702347">"Soustřeďte se"</string>
|
||||
<string name="mode_device_effects_title" msgid="5857008332618433744">"Další akce"</string>
|
||||
<!-- no translation found for modes_sound_summary_off (6972648204528227879) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="modes_sound_summary_off" msgid="6972648204528227879">"{count,plural, =0{Vypnuto}=1{Vypnuto / 1 režim se může automaticky zapnout}few{Vypnuto / # režimy se můžou automaticky zapnout}many{Vypnuto / # režimu se může automaticky zapnout}other{Vypnuto / # režimů se může automaticky zapnout}}"</string>
|
||||
<string name="mode_display_settings_title" msgid="8132825978346535472">"Nastavení displeje"</string>
|
||||
<string name="mode_display_options_section" msgid="5151597748243866532">"Možnosti zobrazení"</string>
|
||||
<string name="mode_grayscale_title" msgid="6027553257331235461">"Stupně šedi"</string>
|
||||
@@ -3659,9 +3654,11 @@
|
||||
<string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"Tato aplikace nepodporuje rozšířená nastavení"</string>
|
||||
<string name="notif_listener_more_settings" msgid="1348409392307208921">"Další nastavení"</string>
|
||||
<string name="notif_listener_more_settings_desc" msgid="7995492074281663658">"Další nastavení jsou k dispozici uvnitř aplikace"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_title" msgid="4737150709382859870">"Adaptivní oznámení"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_main_control_title" msgid="7267191551379543859">"Používat adaptivní oznámení"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_description" msgid="7749280535620291610">"Když během krátké doby obdržíte mnoho oznámení, telefon až na dvě minuty sníží hlasitost a minimalizuje na obrazovce vyskakovací okna. Hovory, budíky a prioritní konverzace budou dále vibrovat, vydávat zvuk nebo se zobrazovat na obrazovce a všechna oznámení snadno najdete přetažením z horní části obrazovky dolů."</string>
|
||||
<string name="notification_polite_title" msgid="6121016426991791557">"Zeslabení oznámení"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_polite_main_control_title (5812529809151927149) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_polite_description (5497748284893832854) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_polite_work" msgid="8823596456640216391">"Použít na pracovní profily"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_work_summary" msgid="5014189280132951378">"Použít pro aplikace v pracovním profilu"</string>
|
||||
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Pomocné služby VR"</string>
|
||||
@@ -3818,7 +3815,10 @@
|
||||
<string name="zen_mode_apps_priority_apps" msgid="7386196048313716076">"Vybrané aplikace"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_apps_none_apps" msgid="2493642312793604327">"Nic"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_apps_subtext" msgid="1764211974662012877">"{count,plural,offset:2 =0{Vyrušovat nemohou žádné aplikace}=1{Vyrušovat může aplikace {app_1}}=2{Vyrušovat můžou aplikace {app_1} a {app_2}}=3{Vyrušovat můžou aplikace {app_1}, {app_2} a {app_3}}few{Vyrušovat můžou aplikace {app_1}, {app_2} a # další}many{Vyrušovat můžou aplikace {app_1}, {app_2} a # další}other{Vyrušovat můžou aplikace {app_1}, {app_2} a # dalších}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_apps_work_app" msgid="8528767938316361588">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> (pracovní)"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_apps_calculating" msgid="5420121396943539286">"Výpočet…"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_plus_n_items (6136713354369243421) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Povolit přepisování aplikací"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Aplikace, které smí vyrušovat"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"Vybrat další aplikace"</string>
|
||||
@@ -3836,6 +3836,8 @@
|
||||
<string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"Nic nemůže vyrušovat"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Nikdo nemůže vyrušovat"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Vyrušovat mohou někteří lidé"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_people_repeat_callers (4499084111069828761) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"Všichni lidé mohou vyrušovat"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"Volající, kteří volají opakovaně"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"Povolit opakovaná volání"</string>
|
||||
@@ -3855,14 +3857,10 @@
|
||||
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" msgid="7400910210950788163">"{count,plural, =1{Na hodinu (tedy do {time}) přepnout do režimu Pouze budíky}few{Na # hodiny (tedy do {time}) přepnout do režimu Pouze budíky}many{Na # hodiny (tedy do {time}) přepnout do režimu Pouze budíky}other{Na # hodin (tedy do {time}) přepnout do režimu Pouze budíky}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"Přepnout do režimu Pouze budíky až do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"Přejít do režimu Vždy vyrušit"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_rename_title (8146882272966214558) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_new_custom_title (321750898430776191) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_new_custom_default_name (2778307946775085105) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_edit_name_hint (4584652062167540536) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_rename_title" msgid="8146882272966214558">"Upravit režim"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_new_custom_title" msgid="321750898430776191">"Přidat režim"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_new_custom_default_name" msgid="2778307946775085105">"Vlastní režim"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_edit_name_hint" msgid="4584652062167540536">"Název režimu"</string>
|
||||
<string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"Varování"</string>
|
||||
<string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Zavřít"</string>
|
||||
<string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Odeslat zpětnou vazbu o tomto zařízení"</string>
|
||||
@@ -5294,10 +5292,8 @@
|
||||
<string name="show_captions_enabled" msgid="7089043007924626">"Zapnuto"</string>
|
||||
<string name="live_caption_disabled" msgid="3562035026547887366">"Vypnuto"</string>
|
||||
<string name="live_caption_enabled" msgid="5269360946200718949">"Zapnuto"</string>
|
||||
<!-- no translation found for audio_seek_bar_state_left_first (8814986910920838972) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for audio_seek_bar_state_right_first (1999368979633398876) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="audio_seek_bar_state_left_first" msgid="8814986910920838972">"Zvuk %1$d %% vlevo, %2$d %% vpravo"</string>
|
||||
<string name="audio_seek_bar_state_right_first" msgid="1999368979633398876">"Zvuk %1$d %% vpravo, %2$d %% vlevo"</string>
|
||||
<string name="about_phone_device_name_warning" msgid="3243226572404472381">"Název vašeho zařízení je viditelný pro nainstalované aplikace. Mohou ho vidět také ostatní uživatelé, když se připojíte k zařízení Bluetooth nebo síti Wi-Fi, případně když vytvoříte hotspot Wi-Fi."</string>
|
||||
<string name="grammatical_gender_title" msgid="8584242850477270828">"Gramatický rod"</string>
|
||||
<string name="grammatical_gender_dialog_title" msgid="8754048592099871587">"Vyberte mluvnický rod"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user