Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I3df812343b69d4e10d3fa2876913a4c7f5698c89
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2016-07-05 19:52:46 -07:00
parent f230f4f9ad
commit a937ff573e
156 changed files with 3224 additions and 2289 deletions

20
res/values-sr/config.xml Normal file
View File

@@ -0,0 +1,20 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="config_backup_settings_intent" msgid="2383280299096508774"></string>
</resources>

View File

@@ -2256,8 +2256,7 @@
<string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Стално укључени VPN"</string>
<string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"Нисте додали ниједан VPN."</string>
<string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"Увек укључени VPN је активан"</string>
<!-- no translation found for vpn_not_supported_by_this_app (5002053874215892179) -->
<skip />
<string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"Ове апликација не подржава"</string>
<string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Изаберите VPN профил са којим ћете увек бити повезани. Мрежни садржај ће бити дозвољен само када сте повезани са овим VPN-ом."</string>
<string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Ниједан"</string>
<string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Стално укључени VPN захтева IP адресу за сервер и DNS."</string>
@@ -3138,27 +3137,19 @@
<string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Режим демонстрације"</string>
<string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Ту смо да помогнемо"</string>
<string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Ту смо за вас нон-стоп"</string>
<string name="support_escalation_summary" msgid="5026029259244546972">"Наш тим за подршку је ту да реши било који проблем"</string>
<!-- no translation found for support_escalation_24_7_summary (2802773279262547187) -->
<skip />
<string name="support_escalation_closed_summary" msgid="8328299251391511841">озовите нас током радног времена подршке (локално време)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<!-- no translation found for support_escalation_unavailable_summary (5208552975245211898) -->
<skip />
<!-- no translation found for support_country_list_title (823853371280534111) -->
<skip />
<!-- no translation found for support_country_format (4502523713489559595) -->
<skip />
<!-- no translation found for support_phone_international_format (2143528744844720829) -->
<skip />
<!-- no translation found for support_offline_title (4469742310112477044) -->
<skip />
<!-- no translation found for support_international_phone_title (1470189566704940306) -->
<skip />
<!-- no translation found for support_international_phone_summary (208231793637026927) -->
<skip />
<string name="support_escalation_summary" msgid="4481910353815635960">"Наш тим за подршку је ту да реши било који проблем"</string>
<string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"Наш тим за подршку је доступан целог дана, сваког дана"</string>
<string name="support_escalation_closed_summary" msgid="8650309845497471757">"Радно време подршке телефоном (локално време)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">ретражите помоћ или истражите савете и трикове"</string>
<string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"Подршка за:"</string>
<string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%s</xliff:g> <xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="support_international_phone_title" msgid="1470189566704940306">"Путујете у иностранство?"</string>
<string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"Могу да важе међународне тарифе"</string>
<string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"Телефон"</string>
<string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Ћаскај"</string>
<string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Савети и трикови"</string>
<string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Истражи савете и трикове"</string>
<string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Претражи помоћ и пошаљи повратне информације"</string>
<string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Пријавите се да бисте добили подршку"</string>
<string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Пријави ме"</string>
<string name="support_sign_in_required_help" msgid="3930256366697956788">"Не можете да приступите налогу?"</string>
@@ -3191,13 +3182,15 @@
<string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Слушалице"</string>
<string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Периферни уређај за унос"</string>
<string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
<string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="5179020559757485932">"Менаџер меморијског простора"</string>
<!-- no translation found for automatic_storage_manager_settings (7819434542155181607) -->
<skip />
<string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Да би ослободио меморијски простор, менаџер меморијског простора уклања резервне копије слика и видео снимака са уређаја."</string>
<string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Уклоните слике и видео снимке"</string>
<string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Менаџер меморијског простора"</string>
<string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Аутоматска"</string>
<string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Ручна"</string>
<string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Одмах ослободите простор"</string>
<!-- no translation found for deletion_helper_preference_title (5271510052022285884) -->
<skip />
<string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Покрети"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Прелазак на камеру"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Двапут додирните дугме за напајање да бисте брзо отворили камеру. Ово функционише на сваком екрану."</string>
@@ -3209,10 +3202,9 @@
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Превуците прстом надоле по сензору за отисак прста да бисте проверили обавештења са било ког екрана."</string>
<string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Укључено"</string>
<string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Искључено"</string>
<!-- no translation found for oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked (4265541229765635629) -->
<skip />
<!-- no translation found for oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity (415954951226204461) -->
<skip />
<!-- no translation found for oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device (4149387448213399630) -->
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Алатка за покретање оперативног система је већ откључана"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Прво се повежите са интернетом"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Није доступно на уређајима које је мобилни оператер закључао"</string>
<!-- no translation found for automatic_storage_manager_freed_bytes (7517560170441007788) -->
<skip />
</resources>