From a937ff573ea97bf9873ef3a44a5e41165e8aee80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Tue, 5 Jul 2016 19:52:46 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I3df812343b69d4e10d3fa2876913a4c7f5698c89 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/config.xml | 20 ++++ res/values-af/strings.xml | 48 ++++---- res/values-am/config.xml | 20 ++++ res/values-am/strings.xml | 48 ++++---- res/values-ar/config.xml | 20 ++++ res/values-ar/strings.xml | 48 ++++---- res/values-az-rAZ/config.xml | 20 ++++ res/values-az-rAZ/strings.xml | 48 ++++---- res/values-bg/config.xml | 20 ++++ res/values-bg/strings.xml | 48 ++++---- res/values-bn-rBD/config.xml | 20 ++++ res/values-bn-rBD/strings.xml | 48 ++++---- res/values-ca/config.xml | 20 ++++ res/values-ca/strings.xml | 48 ++++---- res/values-cs/config.xml | 20 ++++ res/values-cs/strings.xml | 48 ++++---- res/values-da/config.xml | 20 ++++ res/values-da/strings.xml | 48 ++++---- res/values-de/config.xml | 20 ++++ res/values-de/strings.xml | 48 ++++---- res/values-el/config.xml | 20 ++++ res/values-el/strings.xml | 48 ++++---- res/values-en-rAU/config.xml | 20 ++++ res/values-en-rAU/strings.xml | 48 ++++---- res/values-en-rGB/config.xml | 20 ++++ res/values-en-rGB/strings.xml | 48 ++++---- res/values-en-rIN/config.xml | 20 ++++ res/values-en-rIN/strings.xml | 48 ++++---- res/values-es-rUS/config.xml | 20 ++++ res/values-es-rUS/strings.xml | 48 ++++---- res/values-es/config.xml | 20 ++++ res/values-es/strings.xml | 48 ++++---- res/values-et-rEE/config.xml | 20 ++++ res/values-et-rEE/strings.xml | 48 ++++---- res/values-eu-rES/config.xml | 20 ++++ res/values-eu-rES/strings.xml | 48 ++++---- res/values-fa/config.xml | 20 ++++ res/values-fa/strings.xml | 52 ++++----- res/values-fi/config.xml | 20 ++++ res/values-fi/strings.xml | 48 ++++---- res/values-fr-rCA/config.xml | 20 ++++ res/values-fr-rCA/strings.xml | 49 ++++---- res/values-fr/config.xml | 20 ++++ res/values-fr/strings.xml | 48 ++++---- res/values-gl-rES/config.xml | 20 ++++ res/values-gl-rES/strings.xml | 52 ++++----- res/values-gu-rIN/config.xml | 20 ++++ res/values-gu-rIN/strings.xml | 48 ++++---- res/values-hi/config.xml | 20 ++++ res/values-hi/strings.xml | 48 ++++---- res/values-hr/config.xml | 20 ++++ res/values-hr/strings.xml | 48 ++++---- res/values-hu/config.xml | 20 ++++ res/values-hu/strings.xml | 48 ++++---- res/values-hy-rAM/config.xml | 20 ++++ res/values-hy-rAM/strings.xml | 82 ++++++-------- res/values-in/config.xml | 20 ++++ res/values-in/strings.xml | 48 ++++---- res/values-is-rIS/config.xml | 20 ++++ res/values-is-rIS/strings.xml | 48 ++++---- res/values-it/config.xml | 20 ++++ res/values-it/strings.xml | 48 ++++---- res/values-iw/config.xml | 20 ++++ res/values-iw/strings.xml | 48 ++++---- res/values-ja/config.xml | 20 ++++ res/values-ja/strings.xml | 48 ++++---- res/values-ka-rGE/config.xml | 20 ++++ res/values-ka-rGE/strings.xml | 48 ++++---- res/values-kk-rKZ/config.xml | 20 ++++ res/values-kk-rKZ/strings.xml | 48 ++++---- res/values-km-rKH/config.xml | 20 ++++ res/values-km-rKH/strings.xml | 48 ++++---- res/values-kn-rIN/config.xml | 20 ++++ res/values-kn-rIN/strings.xml | 48 ++++---- res/values-ko/config.xml | 20 ++++ res/values-ko/strings.xml | 48 ++++---- res/values-ky-rKG/config.xml | 20 ++++ res/values-ky-rKG/strings.xml | 48 ++++---- res/values-lo-rLA/config.xml | 20 ++++ res/values-lo-rLA/strings.xml | 48 ++++---- res/values-lt/config.xml | 20 ++++ res/values-lt/strings.xml | 48 ++++---- res/values-lv/config.xml | 20 ++++ res/values-lv/strings.xml | 48 ++++---- res/values-mk-rMK/config.xml | 20 ++++ res/values-mk-rMK/strings.xml | 48 ++++---- res/values-ml-rIN/config.xml | 20 ++++ res/values-ml-rIN/strings.xml | 48 ++++---- res/values-mn-rMN/config.xml | 20 ++++ res/values-mn-rMN/strings.xml | 48 ++++---- res/values-mr-rIN/config.xml | 20 ++++ res/values-mr-rIN/strings.xml | 48 ++++---- res/values-ms-rMY/config.xml | 20 ++++ res/values-ms-rMY/strings.xml | 48 ++++---- res/values-my-rMM/config.xml | 20 ++++ res/values-my-rMM/strings.xml | 204 ++++++++++++++++------------------ res/values-nb/config.xml | 20 ++++ res/values-nb/strings.xml | 48 ++++---- res/values-ne-rNP/config.xml | 20 ++++ res/values-ne-rNP/strings.xml | 48 ++++---- res/values-nl/config.xml | 20 ++++ res/values-nl/strings.xml | 48 ++++---- res/values-pa-rIN/config.xml | 20 ++++ res/values-pa-rIN/strings.xml | 48 ++++---- res/values-pl/config.xml | 20 ++++ res/values-pl/strings.xml | 48 ++++---- res/values-pt-rBR/config.xml | 20 ++++ res/values-pt-rBR/strings.xml | 50 ++++----- res/values-pt-rPT/config.xml | 20 ++++ res/values-pt-rPT/strings.xml | 48 ++++---- res/values-pt/config.xml | 20 ++++ res/values-pt/strings.xml | 50 ++++----- res/values-ro/config.xml | 20 ++++ res/values-ro/strings.xml | 48 ++++---- res/values-ru/config.xml | 20 ++++ res/values-ru/strings.xml | 48 ++++---- res/values-si-rLK/config.xml | 20 ++++ res/values-si-rLK/strings.xml | 48 ++++---- res/values-sk/config.xml | 20 ++++ res/values-sk/strings.xml | 48 ++++---- res/values-sl/config.xml | 20 ++++ res/values-sl/strings.xml | 48 ++++---- res/values-sq-rAL/config.xml | 20 ++++ res/values-sq-rAL/strings.xml | 48 ++++---- res/values-sr/config.xml | 20 ++++ res/values-sr/strings.xml | 48 ++++---- res/values-sv/config.xml | 20 ++++ res/values-sv/strings.xml | 48 ++++---- res/values-sw/config.xml | 20 ++++ res/values-sw/strings.xml | 48 ++++---- res/values-ta-rIN/config.xml | 20 ++++ res/values-ta-rIN/strings.xml | 50 ++++----- res/values-te-rIN/config.xml | 20 ++++ res/values-te-rIN/strings.xml | 48 ++++---- res/values-th/config.xml | 20 ++++ res/values-th/strings.xml | 48 ++++---- res/values-tl/config.xml | 20 ++++ res/values-tl/strings.xml | 48 ++++---- res/values-tr/config.xml | 20 ++++ res/values-tr/strings.xml | 48 ++++---- res/values-uk/config.xml | 20 ++++ res/values-uk/strings.xml | 48 ++++---- res/values-ur-rPK/config.xml | 20 ++++ res/values-ur-rPK/strings.xml | 48 ++++---- res/values-uz-rUZ/config.xml | 20 ++++ res/values-uz-rUZ/strings.xml | 48 ++++---- res/values-vi/config.xml | 20 ++++ res/values-vi/strings.xml | 48 ++++---- res/values-zh-rCN/config.xml | 20 ++++ res/values-zh-rCN/strings.xml | 52 ++++----- res/values-zh-rHK/config.xml | 20 ++++ res/values-zh-rHK/strings.xml | 48 ++++---- res/values-zh-rTW/config.xml | 20 ++++ res/values-zh-rTW/strings.xml | 48 ++++---- res/values-zu/config.xml | 20 ++++ res/values-zu/strings.xml | 48 ++++---- 156 files changed, 3224 insertions(+), 2289 deletions(-) create mode 100644 res/values-af/config.xml create mode 100644 res/values-am/config.xml create mode 100644 res/values-ar/config.xml create mode 100644 res/values-az-rAZ/config.xml create mode 100644 res/values-bg/config.xml create mode 100644 res/values-bn-rBD/config.xml create mode 100644 res/values-ca/config.xml create mode 100644 res/values-cs/config.xml create mode 100644 res/values-da/config.xml create mode 100644 res/values-de/config.xml create mode 100644 res/values-el/config.xml create mode 100644 res/values-en-rAU/config.xml create mode 100644 res/values-en-rGB/config.xml create mode 100644 res/values-en-rIN/config.xml create mode 100644 res/values-es-rUS/config.xml create mode 100644 res/values-es/config.xml create mode 100644 res/values-et-rEE/config.xml create mode 100644 res/values-eu-rES/config.xml create mode 100644 res/values-fa/config.xml create mode 100644 res/values-fi/config.xml create mode 100644 res/values-fr-rCA/config.xml create mode 100644 res/values-fr/config.xml create mode 100644 res/values-gl-rES/config.xml create mode 100644 res/values-gu-rIN/config.xml create mode 100644 res/values-hi/config.xml create mode 100644 res/values-hr/config.xml create mode 100644 res/values-hu/config.xml create mode 100644 res/values-hy-rAM/config.xml create mode 100644 res/values-in/config.xml create mode 100644 res/values-is-rIS/config.xml create mode 100644 res/values-it/config.xml create mode 100644 res/values-iw/config.xml create mode 100644 res/values-ja/config.xml create mode 100644 res/values-ka-rGE/config.xml create mode 100644 res/values-kk-rKZ/config.xml create mode 100644 res/values-km-rKH/config.xml create mode 100644 res/values-kn-rIN/config.xml create mode 100644 res/values-ko/config.xml create mode 100644 res/values-ky-rKG/config.xml create mode 100644 res/values-lo-rLA/config.xml create mode 100644 res/values-lt/config.xml create mode 100644 res/values-lv/config.xml create mode 100644 res/values-mk-rMK/config.xml create mode 100644 res/values-ml-rIN/config.xml create mode 100644 res/values-mn-rMN/config.xml create mode 100644 res/values-mr-rIN/config.xml create mode 100644 res/values-ms-rMY/config.xml create mode 100644 res/values-my-rMM/config.xml create mode 100644 res/values-nb/config.xml create mode 100644 res/values-ne-rNP/config.xml create mode 100644 res/values-nl/config.xml create mode 100644 res/values-pa-rIN/config.xml create mode 100644 res/values-pl/config.xml create mode 100644 res/values-pt-rBR/config.xml create mode 100644 res/values-pt-rPT/config.xml create mode 100644 res/values-pt/config.xml create mode 100644 res/values-ro/config.xml create mode 100644 res/values-ru/config.xml create mode 100644 res/values-si-rLK/config.xml create mode 100644 res/values-sk/config.xml create mode 100644 res/values-sl/config.xml create mode 100644 res/values-sq-rAL/config.xml create mode 100644 res/values-sr/config.xml create mode 100644 res/values-sv/config.xml create mode 100644 res/values-sw/config.xml create mode 100644 res/values-ta-rIN/config.xml create mode 100644 res/values-te-rIN/config.xml create mode 100644 res/values-th/config.xml create mode 100644 res/values-tl/config.xml create mode 100644 res/values-tr/config.xml create mode 100644 res/values-uk/config.xml create mode 100644 res/values-ur-rPK/config.xml create mode 100644 res/values-uz-rUZ/config.xml create mode 100644 res/values-vi/config.xml create mode 100644 res/values-zh-rCN/config.xml create mode 100644 res/values-zh-rHK/config.xml create mode 100644 res/values-zh-rTW/config.xml create mode 100644 res/values-zu/config.xml diff --git a/res/values-af/config.xml b/res/values-af/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-af/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index b09a865b00e..5b93c89f614 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "Altydaan-VPN" "Geen VPN\'e is bygevoeg nie." "Altyd-aan is aktief" - - + "Nie gesteun deur hierdie program nie" "Kies \'n VPN-profiel om altyd aan gekoppel te bly. Netwerkverkeer sal net toegelaat word wanneer verbind aan hierdie VPN." "Geen" "Altydaan-VPN vereis \'n IP-adres vir beide die bediener en DNS." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "Demonstrasiemodus" "Ons is hier om te help" "Ons is dag en nag hier vir jou" - "Ons steundienste is hier om aan enige kwessies aandag te gee" - - - "Bel ons tydens steundiensure (plaaslike tyd)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Ons steundiensspan is hier om enige kwessies te help aanspreek" + "Ons steundienste is elke dag heeldag beskikbaar" + "Foon-steundiensure (plaaslike tyd)<br><b>%s</b>" + "Deursoek hulp of verken wenke en truuks" + "Steun vir:" + "%s%s" + "%s (%s)" + "Reis jy oorsee?" + "Internasionale heffings kan geld" "Foon" "Klets" - "Wenke en truuks" + "Verken wenke en truuks" + "Deursoek hulp en stuur terugvoer" "Meld aan vir ondersteuning" "Meld aan" "Kan jy nie by jou rekening ingaan nie?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "Oorfoon" "Randinvoertoestel" "Bluetooth" - "Bergingbestuurder" + + "Bergingbestuurder verwyder gerugsteunde foto\'s en video\'s van jou toestel af om te help om berginspasie beskikbaar te maak." "Verwyder foto\'s en video\'s" "Bergingbestuurder" "Outomaties" "Handmatig" - "Maak spasie nou beskikbaar" + + "Gebare" "Spring na kamera" "Dubbeltik bloot op die aan/af-skakelaar om die kamera vinnig oop te maak. Dit werk van enige skerm af." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "Swiep na onder op die vingerafdruksensor om jou kennisgewings van enige skerm af na te gaan." "Aan" "Af" - - - - - + "Selflaaiprogram is reeds ontsluit" + "Koppel eers aan die internet" + "Onbeskikbaar op toestelle wat deur diensverskaffer gesluit is" + diff --git a/res/values-am/config.xml b/res/values-am/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-am/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index b1aa4acadb3..03d6f707a10 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "ሁልጊዜ የበራ VPN" "ምንም ቪፒኤንዎች አልታከሉም።" "ሁልጊዜ-የበራ ንቁ" - - + "በዚህ መተግበሪያ አይደገፍም" "ሁልጊዜ እንደተገናኙ የሚቆዩበት የVPN መገለጫ ይምረጡ። ከዚህ VPN ጋር ሲገናኝ ብቻ ነው የአውታረ መረብ ትራፊክ የሚፈቀደው።" "ምንም" "ሁልጊዜ የበራ VPN ለአገልጋይም ለDNSም የአይ.ፒ. አድራሻ ያስፈልገዋል።" @@ -3106,27 +3105,19 @@ "የተግባራዊነት ማሳይ ሁነታ" "እርስዎን ለመርዳት እዚህ እንገኛለን" "እዚህ ላይ 24/7 ለእርስዎ እንገኛለን" - "ማንኛቸውም ችግሮችን ለመፍታት የድጋፍ ቡድናችን እዚህ አለ" - - - "በድጋፍ ሰዓታት (አካባቢያዊ ሰዓት) ጊዜ ይደውሉልን<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "ማንኛቸውም ችግሮችን ለመፍታት የድጋፍ ቡድናችን እዚህ አለ" + "የድጋፍ ቡድናችን ሙሉ ቀን፣ በየቀኑ እዚህ ነው" + "የስልክ ድጋፍ ሰዓቶች (አካባቢያዊ ጊዜ)<br><b>%s</b>" + "እርዳታ ይፈልጉ ወይም ጠቃሚ ምክሮችን እና ዘዴዎችን ያስሱ" + "ድጋፍ ለ፦" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "ወደ ውጭ አገር እየተጓዙ ነው?" + "አለምአቀፍ ክፍያዎች ተፈጻሚ ሊሆኑ ይችላሉ" "ስልክ" "ውይይት" - "ጠቃሚ ምክሮች እና መላዎች" + "ጠቃሚ ምክሮችን እና ዘዴዎችን አስስ" + "እገዛን ፈልግ እና ግብረመልስ ላክ" "ለድጋፍ ወደ መለያ ይግቡ" "ግባ" "መለያዎትን መድረስ አልቻሉም?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "የጆሮ ማዳመጫ" "የግቤት መለዋወጫ" "ብሉቱዝ" - "ማከማቻ አስተዳዳሪ" + + "የማከማቻ ባዶ ቦታን ነጻ ለማድረግ እንዲያግዝ የማከማቻ አስተዳዳሪ ከእርስዎ መሣሪያ ላይ በምትኬት የተቀመጡ ፎቶዎችን እና ቪዲዮዎችን አስወግዷል።" "ፎቶዎች እና ቪዲዮዎች አስወግድ" "የማከማቻ አስተዳዳሪ" "ራስ-ሰር" "በራስ" - "አሁን ቦታ አስለቅቅ" + + "የእጅ ምልክቶች" "ወደ ካሜራ ዝለል" "ካሜራውን በፍጥነት ለመክፈት የኃይል አዝራሩን ሁለቴ ነካ ብቻ ያድርጉ። ከማናቸውም ማያ ገጽ ላይ ይሠራል።" @@ -3174,10 +3167,9 @@ "ከማናቸውም ማያ ገጽ ላይ የእርስዎን ማሳወቂያዎች ለመፈተሽ የአሻራ አነፍናፊው ላይ ወደ ታች በጣት ጠረግ ያድርጉ።" "በርቷል" "ጠፍቷል" - - - - - + "ማስነሻ አስቀድሞ ተከፍቷል" + "በመጀመሪያ ከበይነመረቡ ጋር ይገናኙ" + "በአገልግሎት አቅራቢ በተቆለፉ መሣሪያዎች ላይ አይገኝም" + diff --git a/res/values-ar/config.xml b/res/values-ar/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-ar/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index d53183207fc..7eef03fbc57 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -2307,8 +2307,7 @@ "‏شبكة ظاهرية خاصة (VPN) دائمة التشغيل" "‏لم تتم إضافة أي شبكة ظاهرية خاصة (VPN)." "تنشيط التشغيل دائمًا" - - + "عدم التوافق مع هذا التطبيق" "‏حدد ملفًا شخصيًا للشبكة الظاهرية الخاصة (VPN) للاتصال الدائم بها. لن يتم السماح بحركة مرور الشبكة إلا عند الاتصال بهذه الشبكة الظاهرية الخاصة." "لا شيء" "‏تتطلب الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN) دائمة التشغيل عنوان IP لكل من الخادم ونظام أسماء النطاقات." @@ -3234,27 +3233,19 @@ "الوضع التجريبي" "نحن هنا لمساعدتك" "يمكنك التواصل معنا على مدار 24 ساعة طوال أيام الأسبوع." - "يمكنك الاتصال بفريق الدعم من هنا لحل أي مشكلات" - - - "‏اتصل بنا أثناء ساعات عمل فريق الدعم (بالتوقيت المحلي)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "يمكنك التواصل هنا مع فريق الدعم لحل أي مشكلات" + "فريق الدعم متوفر طوال اليوم، وكل يوم" + "‏ساعات عمل فريق الدعم عبر الهاتف (بالتوقيت المحلي)<br><b>%s</b>" + "ابحث عن المساعدة أو استكشف النصائح والحيل" + "الدعم لبلد:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "هل أنت مسافر للخارج؟" + "قد تسري رسومًا للاتصالات الدولية." "الهاتف" "دردشة" - "النصائح والحيل" + "استكشاف النصائح والحيل" + "البحث في المساعدة وإرسال تعليقات" "تسجيل الدخول للحصول على الدعم" "تسجيل الدخول" "ألا تستطيع الدخول إلى حسابك؟" @@ -3296,13 +3287,15 @@ "سماعة أذن" "جهاز إدخال طرفي" "بلوتوث" - "مدير سعة التخزين" + + "للمساعدة في تفريغ مساحة التخزين، يزيل مدير سعة التخزين من جهاز الصور ومقاطع الفيديو التي تم الاحتفاظ بنسخة احتياطية منها." "إزالة الصور ومقاطع الفيديو" "مدير سعة التخزين" "تلقائي" "يدوي" - "المساحة الخالية الآن" + + "الإيماءات" "الانتقال سريعًا إلى الكاميرا" "لفتح الكاميرا سريعًا، لن يلزمك سوى النقر نقرًا مزدوجًا على زر التشغيل. ويعمل ذلك في أي شاشة." @@ -3314,10 +3307,9 @@ "للاطلاع على الإشعارات في أي شاشة، مرّّر سريعًا لأسفل على مستشعر بصمات الإصبع." "تشغيل" "إيقاف" - - - - - + "تم إلغاء قفل برنامج التحميل مسبقاً" + "الاتصال بالإنترنت أولاً" + "عدم التوفر على الأجهزة التي يقفلها مشغل شبكة الجوال" + diff --git a/res/values-az-rAZ/config.xml b/res/values-az-rAZ/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-az-rAZ/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index e294c96157a..e8bdbf41ad6 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "VPN həmişə aktiv" "VPN əlavə edilməyib." "Həmişə aktivdir" - - + "Bu tətbiq tərəfindən dəstəklənmir" "Həmişə qoşulu qalmaq üçün VPN profili seçin. Yalnız bu VPN\'ə qoşulu olduqda şəbəkə trafikinə icazə veriləcək." "Heç biri" "Qoşulu VPN həmişə server və DNS üçün IP ünvan tələb edir." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "Demo rejimi" "Yardım üçün buradayıq" "Sizin üçün 24/7 buradayıq" - "Dəstək komandamız hər hansı problemi həll etmək üçün buradadır" - - - "Dəstək saatları müddətində zəng edin (yerli vaxt)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Dəstək komandamız problemləri həll etmək üçün xidmətinizdədir" + "Dəstək komandamız hər gün, hər saat əlçatandır" + "Telefon dəstək saatları (yerli vaxt)<br><b>%s</b>" + "Yardım axtarın və ya məsləhət və tövsiyələri kəşf edin" + "Dəstək:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "Xaricə səyahət edirsiniz?" + "Beynəlxalq xərclər çıxıla bilər" "Telefon" "Söhbət" - "Məsləhət və tövsiyələr" + "Məsləhət və tövsiyələri kəşf edin" + "Yardım axtarın və əks əlaqə göndərin" "Dəstək üçün daxil olun" "Giriş" "Hesabınıza daxil ola bilmirsiniz?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "Qulaqlıq" "Daxiletmə periferiki" "Bluetooth" - "Yaddaş Meneceri" + + "Yaddaşda boş yer yaratmaq üçün, yaddaş meneceri yedəklənmiş foto və videoları cihazınızdan silir." "Foto və videoları silin" "Yaddaş Meneceri" "Avtomatik" "Təlimat" - "Hazırda boş yaddaş" + + "Jestlər" "Kameraya keçin" "Kameranı cəld açmaq üçün, enerji düyməsinə iki dəfə klikləyin. Hər ekranda işləyir." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "Bildirişlərinizi hər hansı ekrandan yoxlamaq üçün, barmaqizi sensorunda aşağı sürüşdürün." "Aktiv" "Deaktiv" - - - - - + "Əməliyyat sistemi yükləyicisi artıq kiliddən çıxarılıb" + "İlk olaraq İnternetə qoşulun" + "Operatoru kilidlənmiş cihazlarda əlçatan deyil" + diff --git a/res/values-bg/config.xml b/res/values-bg/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-bg/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index d93e1e5491d..cf60522bd89 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "Винаги включена VPN" "Няма добавени виртуални частни мрежи (VPN)." "Режимът „Винаги включено“ е активен" - - + "Не се поддържа от това приложение" "Изберете потребителски профил за виртуална частна мрежа (VPN), за да останете винаги свързани с нея. Мрежовият трафик ще бъде разрешен само при връзка с тази VPN." "Няма" "Винаги включената виртуална частна мрежа (VPN) изисква IP адрес както за сървъра, така и за DNS." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "Демонстрационен режим" "Тук сме, за да помогнем" "На линия сме денонощно 7 дни в седмицата" - "Екипът ни за поддръжка е тук, за да реши каквито и да било проблеми" - - - "Обадете ни се отново в работното време на екипа за поддръжка (местно време)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Екипът ни за поддръжка е тук, за да помогне с решаването на каквито и да било проблеми" + "Екипът ни за поддръжка е на линия денонощно всеки ден" + "Работно време на екипа за поддръжка по телефона (местно време)<br><b>%s</b>" + "Потърсете помощ или разгледайте съветите и похватите" + "Поддръжка за:" + "%s%s" + "%s (%s)" + "Ще пътувате в чужбина?" + "Може да бъдете таксувани по международните тарифи" "Телефон" "Чат" - "Съвети и похвати" + "Разглеждане на съветите и похватите" + "Търсене на помощ и изпращане на отзиви" "Влезте в профила си, за да се свържете с екипа за поддръжка" "Вход" "Нямате достъп до профила си?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "Слушалки" "Периферен вход" "Bluetooth" - "Мениджър на хранилището" + + "За да ви помогне да освободите място за съхранение, мениджърът на хранилището премахва от устройството ви резервните копия на снимки и видеоклипове." "Премахване на снимките и видеоклиповете" "Мениджър на хранилището" "Автоматично" "Ръчни" - "Освободете място сега" + + "Жестове" "Бързо отваряне на камерата" "За да отворите бързо камерата, трябва само да докоснете двукратно бутона за захранване. Функцията работи на всеки екран." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "За да проверите известията си от който и да е екран, прекарайте пръст надолу през сензора за отпечатъци." "Вкл." "Изкл." - - - - - + "Програмата за зареждане на опер. с-ма вече е отключена" + "Първо, се свържете с интернет" + "Не е налице на заключени към оператор устройства" + diff --git a/res/values-bn-rBD/config.xml b/res/values-bn-rBD/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-bn-rBD/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 4ca3763bfd2..6010de82da4 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "সর্বদা-চালু VPN" "কোনো VPN যোগ করা হয়নি৷" "সর্বদা সক্রিয়" - - + "এই অ্যাপ্লিকেশানটি দ্বারা সমর্থিত নয়" "সর্বদা সংযুক্ত থাকতে একটি VPN প্রোফাইল নির্বাচন করুন। এই VPN এ সংযুক্ত থাকাকালীন শুধুমাত্র নেটওয়ার্ক ট্রাফিকের অনুমতি দেওয়া হবে।" "কোনো কিছুই নয়" "সর্বদা-চালু VPN এর সার্ভার্র এবং DNS উভয়েরই জন্য IP ঠিকানা প্রয়োজন।" @@ -3106,27 +3105,19 @@ "ডেমো মোড" "আপনাকে সাহায্য করতে আমরা প্রস্তুত" "আমরা আপনাকে সহায়তা করার জন্য সপ্তাহে সাত দিন ২৪ ঘন্টা এখানে রয়েছি" - "সমস্যার সমাধান করার জন্য আমাদের সহায়তা টিম এখানে রয়েছে" - - - "সহায়তা প্রদান চালু থাকার সময়ে আমাদের কল করুন (স্থানীয় সময়)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "যে কোনো সমস্যার সমাধান করার জন্য আমাদের সহায়তা টিম এখানে রয়েছে" + "আমাদের সহায়তা টিম সপ্তাহে সাত দিন ২৪ ঘন্টা এখানে রয়েছে" + "ফোনের মাধ্যমে কাস্টোমার সমর্থন (স্থানীয় সময়) <br><b>%s</b> পর্যন্ত উপলব্ধ" + "সহায়তা অনুসন্ধান করুন বা টিপ এবং কৌশলগুলি এক্সপ্লোর করুন" + "এর জন্য সমর্থন:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "বিদেশ ভ্রমন করছেন?" + "আন্তর্জাতিক চার্জ প্রযোজ্য হতে পারে" "ফোন" "চ্যাট করুন" - "টিপ এবং কৌশল" + "টিপ এবং কৌশলগুলি এক্সপ্লোর করুন" + "সহায়তায় অনুসন্ধান করুন এবং মতামত পাঠান" "সহায়তার জন্য প্রবেশ করুন করুন" "প্রবেশ করুন করুন" "আপনার অ্যাকাউন্ট অ্যাক্সেস করতে পারছেন না?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "হেডফোন" "পেরিফেরাল ইনপুট" "ব্লুটুথ" - "সঞ্চয়স্থানের পরিচালক" + + "সঞ্চয়স্থান খালি করার কাজে সহায়তা করার জন্য, সঞ্চয়স্থানের পরিচালক আপনার ডিভাইস থেকে ব্যাক আপ নেওয়া ফটো এবং ভিডিওগুলিকে সরিয়ে দেয়৷" "ফটো এবং ভিডিওগুলিকে সরান" "সঞ্চয়স্থানের পরিচালক" "স্বয়ংক্রিয়" "ম্যানুয়াল" - "এখনই সঞ্চয়স্থান খালি করুন" + + "অঙ্গভঙ্গিগুলি" "ক্যামেরাতে সরাসরি যান" "ক্যামেরা দ্রুত খুলতে, শুধুমাত্র পাওয়ার বোতামে দুবার আলতো চাপ দিন৷ যে কোনো স্ক্রীন থেকে কাজ করে৷" @@ -3174,10 +3167,9 @@ "যে কোনো স্ক্রীন থেকে আপনার বিজ্ঞপ্তিগুলি পরীক্ষা করতে আঙ্গুলের ছাপ নেওয়ার সেন্সরে নীচের দিকে সোয়াইপ করুন৷" "চালু আছে" "বন্ধ আছে" - - - - - + "বুটলোডার ইতিমধ্যেই আনলক করা হয়েছে" + "প্রথমে ইন্টারনেটের সাথে সংযোগ করুন" + "পরিষেবা প্রদানকারীর দ্বারা লক করা ডিভাইসগুলিতে অনুপলব্ধ" + diff --git a/res/values-ca/config.xml b/res/values-ca/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-ca/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 8cdc143a2ba..0493aaa912e 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "VPN sempre activada" "No s\'ha afegit cap VPN." "Sempre activa" - - + "No compatible amb aquesta aplicació" "Selecciona un perfil de VPN per estar-hi sempre connectat. El trànsit de la xarxa només es permetrà quan estiguis connectat a aquesta VPN." "Cap" "Per tenir la VPN sempre activada cal una adreça IP per al servidor i per al DNS." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "Mode de demostració" "Som aquí per ajudar-te" "Estem a la teva disposició les 24 hores del dia" - "L\'equip d\'assistència està al teu servei per resoldre qualsevol problema que et sorgeixi" - - - "Truca\'ns quan el servei d\'assistència estigui obert (hora local)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "L\'equip d\'assistència està al teu servei per ajudar-te a resoldre qualsevol problema que et sorgeixi" + "El nostre equip d\'assistència està disponible tot el dia" + "Horari del servei d\'assistència telefònica (hora local)<br><b>%s</b>" + "Cerca ajuda o consulta els consells i trucs" + "Compatible amb:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "Viatges a l\'estranger?" + "Es poden aplicar càrrecs internacionals" "Telèfon" "Xat" - "Consells i trucs" + "Consulta consells i trucs" + "Cerca ajuda i envia suggeriments" "Inicia la sessió per obtenir assistència" "Inicia la sessió" "No pots accedir al compte?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "Auricular" "Perifèric d\'entrada" "Bluetooth" - "Gestor d\'emmagatzematge" + + "Per alliberar espai, el gestor d\'emmagatzematge suprimeix del dispositiu les còpies de seguretat de fotos i vídeos." "Suprimeix fotos i vídeos amb" "Gestor d\'emmagatzematge" "Automàtica" "Manual" - "Allibera espai ara" + + "Gestos" "Accés ràpid a la càmera" "Per obrir la càmera ràpidament, fes doble toc sobre el botó d\'engegada. Funciona des de qualsevol pantalla." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "Per consultar les notificacions des de qualsevol pantalla, fes lliscar el dit cap avall al sensor d\'empremtes digitals." "Activat" "Desactivat" - - - - - + "El bootloader ja està desbloquejat" + "Primer cal connectar-se a Internet" + "No disponible en dispositius bloquejats per l\'operador" + diff --git a/res/values-cs/config.xml b/res/values-cs/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-cs/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index d57efde534a..9ca633ae847 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -2273,8 +2273,7 @@ "Trvalá síť VPN" "Nebyly přidány žádné sítě VPN." "Trvalá síť VPN je aktivní" - - + "Aplikace tuto funkci nepodporuje" "Vyberte profil VPN, ke kterému chcete zůstat trvale připojeni. Síťový provoz bude povolen pouze v případě, že budete připojeni k této síti VPN." "Žádná" "Trvalá síť VPN vyžaduje IP adresu pro server i DNS." @@ -3170,27 +3169,19 @@ "Ukázkový režim" "Rádi vám pomůžeme" "Jsme tu pro vás non-stop" - "Náš tým podpory vám pomůže vyřešit všechny problémy" - - - "Zavolejte nám v pracovní době (v místním čase)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Náš tým podpory vám pomůže vyřešit všechny problémy" + "Náš tým podpory je vám neustále k dispozici" + "Pracovní doba telefonické podpory (v místním čase)<br><b>%s</b>" + "Prozkoumejte nápovědu nebo si projděte tipy a triky" + "Podpora pro zemi:" + "%s%s" + "%s (%s)" + "Cestujete do zahraničí?" + "Mohou být účtovány poplatky za mezinárodní volání" "Telefon" "Chat" - "Tipy a triky" + "Prozkoumat tipy a triky" + "Vyhledat nápovědu a odeslat zpětnou vazbu" "Chcete-li kontaktovat podporu, přihlaste se" "Přihlásit se" "Nedaří se vám přihlásit k účtu?" @@ -3226,13 +3217,15 @@ "Sluchátka" "Periferní vstupní zařízení" "Bluetooth" - "Správce úložiště" + + "Správce úložiště vám pomůže uvolnit místo v úložišti tím, že ze zařízení odstraní zálohované fotky a videa." "Odstranit fotky a videa" "Správce úložiště" "Automaticky" "Ruční" - "Uvolnit místo" + + "Gesta" "Spuštění fotoaparátu" "Chcete-li rychle spustit fotoaparát, stačí dvakrát klepnout na vypínač. Funguje to na všech obrazovkách." @@ -3244,10 +3237,9 @@ "Oznámení můžete zkontrolovat na libovolné obrazovce. Stačí přejet prstem dolů po snímači otisků prstů." "Zapnuto" "Vypnuto" - - - - - + "Zavaděč je již odemknut" + "Nejprve se připojte k internetu" + "Není k dispozici v zařízeních uzamčených operátorem" + diff --git a/res/values-da/config.xml b/res/values-da/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-da/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 4c75ecddea0..c0d73e5427f 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "VPN altid aktiveret" "Der er ikke tilføjet nogen VPN-netværk." "Altid slået til er aktiveret" - - + "Dette understøttes ikke af denne app" "Vælg en VPN-profil, der altid skal være forbindelse til. Netværkstrafik tillades kun, når der er forbindelse til dette VPN-netværk." "Ingen" "Et altid aktiveret VPN kræver en IP-adresse til både server og DNS." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "Demotilstand" "Vi er her for at hjælpe dig" "Vi er her døgnet rundt alle ugens dage" - "Vores supportteam er her for at hjælpe med alle problemer" - - - "Ring til os i åbningstiderne (lokal tid)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Vores supportteam er her for at hjælpe med alle problemer" + "Vores supportteam er tilgængeligt døgnet rundt hver dag." + "Åbningstider for telefonsupport (lokal tid)<br><b>%s</b>" + "Søg i Hjælp, eller find tips og tricks" + "Support for:" + "%s%s" + "%s (%s)" + "Er du ude at rejse i udlandet?" + "Der opkræves muligvis et gebyr ved opkald til udlandet" "Telefon" "Chat…" - "Tips og tricks" + "Find tips og tricks" + "Søg i Hjælp, og send feedback" "Log ind for at få support" "Log ind" "Kan du ikke få adgang til din konto?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "Hovedtelefoner" "Eksterne inputenheder" "Bluetooth" - "Lagerstyring" + + "For at hjælpe med at frigøre lagerplads fjerner lagerstyringen sikkerhedskopierede billeder og videoer fra din enhed." "Fjern billeder og videoer" "Lagerstyring" "Automatisk" "Manuel" - "Frigør plads nu" + + "Bevægelser" "Spring til kamera" "Du kan åbne dit kamera hurtigt ved at trykke to gange på afbryderknappen. Det fungerer fra enhver skærm." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "Du kan se dine underretninger fra enhver skærm ved at stryge nedad på fingeraftrykslæseren." "Til" "Fra" - - - - - + "Bootloaderen er allerede låst op" + "Du skal først oprette forbindelse til internettet" + "Indstillingen er ikke tilgængelig på SIM-låste enheder" + diff --git a/res/values-de/config.xml b/res/values-de/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-de/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 1ec01fffa55..339b0b6bea6 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "Durchgehend aktives VPN" "Keine VPNs hinzugefügt." "Always-On-Modus aktiviert" - - + "Von dieser App nicht unterstützt" "Wähle ein VPN-Profil für eine durchgehende Verbindung aus. Netzwerkverkehr ist nur möglich, wenn eine Verbindung zu diesem VPN besteht." "Keines" "Für ein durchgehend aktives VPN ist eine IP-Adresse für den Server und für das DNS erforderlich." @@ -3108,27 +3107,19 @@ "Demomodus" "Wir sind für dich da" "Wir sind täglich rund um die Uhr für dich da" - "Unser Kundenservice steht dir zur Verfügung" - - - "Rufe uns während der Geschäftszeiten (Ortszeit) an<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Unser Kundenservice steht dir zur Verfügung" + "Unser Kundenservice steht täglich rund um die Uhr zur Verfügung" + "Geschäftszeiten des telefonischen Supports (Ortszeit)<br><b>%s</b>" + "Hilfe durchsuchen oder Tipps & Tricks erkunden" + "Kundenservice für:" + "%s%s" + "%s (%s)" + "Auslandsreise geplant?" + "Es können Gebühren für Auslandsgespräche anfallen" "Anrufen" "Chatten" - "Tipps und Tricks" + "Tipps & Tricks erkunden" + "Hilfe durchsuchen & Feedback senden" "Für Support anmelden" "Anmelden" "Du kannst nicht auf dein Konto zugreifen?" @@ -3158,13 +3149,15 @@ "Kopfhörer" "Eingabeperipherie" "Bluetooth" - "Speichermanager" + + "Zur Freigabe von Speicherplatz entfernt der Speichermanager Back-ups von Fotos und Videos von deinem Gerät." "Fotos & Videos entfernen" "Speichermanager" "Automatisch" "Manuell" - "Derzeit freier Speicher" + + "Bewegungen" "Zur Kamera wechseln" "Starte die Kamera direkt, indem du die Ein-/Aus-Taste zweimal schnell drückst. Dies funktioniert auf jedem Bildschirm." @@ -3176,10 +3169,9 @@ "Rufe deine Benachrichtigungen auf beliebigen Bildschirmen auf, indem du über den Fingerabdrucksensor nach unten wischst." "An" "Aus" - - - - - + "Bootloader ist bereits entsperrt" + "Zuerst mit dem Internet verbinden" + "Auf vom Mobilfunkanbieter gesperrten Geräten nicht verfügbar" + diff --git a/res/values-el/config.xml b/res/values-el/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-el/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 4a62b2a1606..7445585a4a7 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "Πάντα ενεργοποιημένο VPN" "Δεν έχουν προστεθεί VPN." "Πάντα ενεργό" - - + "Δεν υποστηρίζεται από αυτήν την εφαρμογή" "Επιλέξτε ένα προφίλ VPN στο οποίο θα παραμένετε πάντα συνδεδεμένοι. Η κίνηση δικτύου θα επιτρέπεται μόνο κατά τη σύνδεση σε αυτό το VPN." "Κανένα" "Το VPN που έχει ρυθμιστεί να είναι ενεργοποιημένο πάντα απαιτεί μια διεύθυνση IP τόσο για τον διακομιστή όσο και για το DNS." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "Λειτουργία επίδειξης" "Είμαστε εδώ για να σας βοηθήσουμε" "Είμαστε εδώ για εσάς 24/7" - "Η ομάδα υποστήριξης είναι εδώ για να αντιμετωπίσει τυχόν προβλήματα" - - - "Καλέστε μας κατά τη διάρκεια των ωρών υποστήριξης. (τοπική ώρα)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Η ομάδα υποστήριξης είναι εδώ για να σας βοηθήσει να αντιμετωπίσετε τυχόν προβλήματα" + "Η ομάδα υποστήριξης είναι διαθέσιμη όλη μέρα, κάθε μέρα" + "Ώρες τηλεφωνικής υποστήριξης (τοπική ώρα)<br><b>%s</b>" + "Αναζητήστε βοήθεια ή εξερευνήστε συμβουλές και κόλπα" + "Υποστήριξη για:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "Ταξιδεύετε στο εξωτερικό;" + "Ενδέχεται να ισχύουν διεθνείς χρεώσεις" "Τηλέφωνο" "Συζήτηση" - "Συμβουλές και κόλπα" + "Εξερευνήστε συμβουλές και κόλπα" + "Αναζήτηση βοήθειας και αποστολή σχολίων" "Συνδεθείτε για να λάβετε υποστήριξη" "Σύνδεση" "Δεν έχετε πρόσβαση στον λογαριασμό σας;" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "Ακουστικά" "Περιφερειακό εισόδου" "Bluetooth" - "Διαχείριση αποθηκευτικού χώρου" + + "Η Διαχείριση αποθηκευτικού χώρου βοηθά στην απελευθέρωση αποθηκευτικού χώρου καταργώντας από τη συσκευή σας φωτογραφίες και βίντεο για τα οποία έχουν δημιουργηθεί αντίγραφα ασφαλείας." "Κατάργηση φωτογραφιών και βίντεο" "Διαχείριση αποθηκευτικού χώρου" "Αυτόματο" "Εγχειρίδιο χρήσης" - "Ελευθερώστε χώρο τώρα" + + "Κινήσεις" "Μετάβαση στην κάμερα" "Για να ανοίξετε γρήγορα την κάμερα, απλώς πατήστε δύο φορές στο κουμπί λειτουργίας. Λειτουργεί για όλες τις οθόνες." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "Για να ελέγξετε τις ειδοποιήσεις σας από οποιαδήποτε οθόνη, σύρετε προς τα κάτω στον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων." "Ενεργό" "Ανενεργό" - - - - - + "Το bootloader είναι ήδη ξεκλείδωτο" + "Αρχικά, συνδεθείτε στο διαδίκτυο" + "Δεν διατίθεται σε συσκευές που έχουν κλειδωθεί από εταιρεία κινητής τηλεφωνίας" + diff --git a/res/values-en-rAU/config.xml b/res/values-en-rAU/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-en-rAU/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index a2d9c475649..2b17af161a1 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "Always-on VPN" "No VPNs added." "Always-on active" - - + "Not supported by this app" "Select a VPN profile to always remain connected to. Network traffic will only be allowed when connected to this VPN." "None" "Always-on VPN requires an IP address for both server and DNS." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "Demo mode" "We\'re here to help" "We\'re here for you 24/7" - "Our support team is here to address any issues" - - - "Call us during support hours (local time)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Our support team is here to help address any issues" + "Our support team is available all day, every day" + "Phone support hours (local time)<br><b>%s</b>" + "Search help or explore tips & tricks" + "Support for:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "Traveling aboard?" + "International charges may apply" "Phone" "Chat" - "Tips & tricks" + "Explore tips & tricks" + "Search help & send feedback" "Sign in for support" "Sign In" "Can\'t access your account?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "Headphone" "Input Peripheral" "Bluetooth" - "Storage manager" + + "To help free up storage space, storage manager removes backed up photos and videos from your device." "Remove photos & videos" "Storage manager" "Automatic" "Manual" - "Free space now" + + "Gestures" "Jump to Camera" "To quickly open camera, just double-tap the power button. Works from any screen." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "To check your notifications from any screen, swipe down on the fingerprint sensor." "On" "Off" - - - - - + "Bootloader is already unlocked" + "Connect to the Internet first" + "Unavailable on mobile-locked devices" + diff --git a/res/values-en-rGB/config.xml b/res/values-en-rGB/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-en-rGB/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index a2d9c475649..2b17af161a1 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "Always-on VPN" "No VPNs added." "Always-on active" - - + "Not supported by this app" "Select a VPN profile to always remain connected to. Network traffic will only be allowed when connected to this VPN." "None" "Always-on VPN requires an IP address for both server and DNS." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "Demo mode" "We\'re here to help" "We\'re here for you 24/7" - "Our support team is here to address any issues" - - - "Call us during support hours (local time)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Our support team is here to help address any issues" + "Our support team is available all day, every day" + "Phone support hours (local time)<br><b>%s</b>" + "Search help or explore tips & tricks" + "Support for:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "Traveling aboard?" + "International charges may apply" "Phone" "Chat" - "Tips & tricks" + "Explore tips & tricks" + "Search help & send feedback" "Sign in for support" "Sign In" "Can\'t access your account?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "Headphone" "Input Peripheral" "Bluetooth" - "Storage manager" + + "To help free up storage space, storage manager removes backed up photos and videos from your device." "Remove photos & videos" "Storage manager" "Automatic" "Manual" - "Free space now" + + "Gestures" "Jump to Camera" "To quickly open camera, just double-tap the power button. Works from any screen." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "To check your notifications from any screen, swipe down on the fingerprint sensor." "On" "Off" - - - - - + "Bootloader is already unlocked" + "Connect to the Internet first" + "Unavailable on mobile-locked devices" + diff --git a/res/values-en-rIN/config.xml b/res/values-en-rIN/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-en-rIN/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index a2d9c475649..2b17af161a1 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "Always-on VPN" "No VPNs added." "Always-on active" - - + "Not supported by this app" "Select a VPN profile to always remain connected to. Network traffic will only be allowed when connected to this VPN." "None" "Always-on VPN requires an IP address for both server and DNS." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "Demo mode" "We\'re here to help" "We\'re here for you 24/7" - "Our support team is here to address any issues" - - - "Call us during support hours (local time)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Our support team is here to help address any issues" + "Our support team is available all day, every day" + "Phone support hours (local time)<br><b>%s</b>" + "Search help or explore tips & tricks" + "Support for:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "Traveling aboard?" + "International charges may apply" "Phone" "Chat" - "Tips & tricks" + "Explore tips & tricks" + "Search help & send feedback" "Sign in for support" "Sign In" "Can\'t access your account?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "Headphone" "Input Peripheral" "Bluetooth" - "Storage manager" + + "To help free up storage space, storage manager removes backed up photos and videos from your device." "Remove photos & videos" "Storage manager" "Automatic" "Manual" - "Free space now" + + "Gestures" "Jump to Camera" "To quickly open camera, just double-tap the power button. Works from any screen." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "To check your notifications from any screen, swipe down on the fingerprint sensor." "On" "Off" - - - - - + "Bootloader is already unlocked" + "Connect to the Internet first" + "Unavailable on mobile-locked devices" + diff --git a/res/values-es-rUS/config.xml b/res/values-es-rUS/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-es-rUS/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 92dcf109522..e3e036bb205 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "VPN siempre activada" "No se agregaron VPN." "La opción Siempre activa está habilitada" - - + "La opción no es compatible con esta app" "Selecciona el perfil de la VPN con la que deseas establecer una conexión ininterrumpida. El tráfico de red solo se permitirá cuando estés conectado a esta VPN." "Ninguna" "La VPN siempre activada requiere una dirección IP tanto para el servidor como para el DNS." @@ -3104,27 +3103,19 @@ "Modo demostración" "Estamos aquí para ayudarte" "Estamos disponibles a toda hora, todos los días" - "Nuestro equipo de asistencia está disponible para solucionar cualquier problema" - - - "Llámanos durante el horario de atención (hora local)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Nuestro equipo de asistencia está disponible para solucionar cualquier problema" + "Nuestro equipo de asistencia está disponible a toda hora, todos los días" + "Horario de atención telefónica (hora local)<br><b>%s</b>" + "Busca ayuda o explora sugerencias y trucos" + "Compatibilidad con:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "¿Viajas al exterior?" + "Pueden aplicarse cargos internacionales" "Teléfono" "Chat" - "Trucos y sugerencias" + "Explorar sugerencias y trucos" + "Buscar ayuda y enviar comentarios" "Accede para obtener ayuda" "Acceder" "¿No puedes acceder a tu cuenta?" @@ -3154,13 +3145,15 @@ "Auriculares" "Periférico de entrada" "Bluetooth" - "Administrador de almacenamiento" + + "El administrador de almacenamiento quita de tu dispositivo las fotos y los videos con copia de seguridad para liberar espacio de almacenamiento." "Quitar fotos y videos" "Administrador de almacenamiento" "Automático" "Manual" - "Libera espacio ahora" + + "Gestos" "Ir a la cámara" "Para abrir la cámara rápidamente, presiona dos veces el botón de encendido. Funciona desde cualquier pantalla." @@ -3172,10 +3165,9 @@ "Para revisar tus notificaciones desde cualquier pantalla, desliza el dedo hacia abajo en el sensor de huellas digitales." "Activado" "Desactivado" - - - - - + "El cargador de inicio está desbloqueado" + "Conectarse a Internet primero" + "No disponible en dispositivos bloqueados por el proveedor" + diff --git a/res/values-es/config.xml b/res/values-es/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-es/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 7c492391c8e..8c42f29ce42 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "VPN siempre activada" "No se ha añadido ninguna VPN." "Siempre activada habilitada" - - + "No compatible con esta aplicación" "Selecciona un perfil de VPN para permanecer conectado de forma continua. Solo se permitirá el tráfico de red cuando estés conectado a esta red VPN." "Ninguno" "Las redes VPN activadas continuamente requieren una dirección IP para el servidor y el DNS." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "Modo de demostración" "Queremos ayudarte" "Estamos disponibles las 24 horas del día, 7 días a la semana" - "Nuestro equipo de asistencia te ayudará resolver cualquier problema" - - - "Llámanos durante nuestro horario de asistencia (hora local)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Nuestro equipo de asistencia está a tu disposición para ayudarte con cualquier problema" + "Nuestro equipo de asistencia está disponible siempre que lo necesites" + "Horario del servicio de asistencia telefónica (hora local)<br><b>%s</b>" + "Busca en la Ayuda o consulta la sección Consejos y sugerencias" + "Compatibilidad con:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "¿Vas a viajar al extranjero?" + "Pueden aplicarse cargos internacionales" "Teléfono" "Chat" - "Trucos y consejos" + "Consulta la sección Consejos y sugerencias" + "Buscar en la ayuda y enviar sugerencias" "Iniciar sesión para obtener asistencia" "Iniciar sesión" "¿No puedes acceder a tu cuenta?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "Auriculares" "Periférico de entrada" "Bluetooth" - "Administrador de Almacenamiento" + + "Para liberar espacio, el Administrador de Almacenamiento borrará de tu dispositivo las fotos y vídeos que tengan copia de seguridad." "Borrar fotos y vídeos" "Administrador de Almacenamiento" "Automático" "Manual" - "Liberar espacio" + + "Gestos" "Abrir cámara" "Pulsa dos veces el botón de encendido para abrir la cámara rápidamente. Funciona desde cualquier pantalla." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "Desliza el dedo hacia abajo en el sensor de huellas digitales para ver las notificaciones en cualquier pantalla." "Sí" "No" - - - - - + "El gestor de arranque ya está desbloqueado" + "Conectarse a Internet primero" + "No disponible en dispositivos bloqueados por operadores" + diff --git a/res/values-et-rEE/config.xml b/res/values-et-rEE/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-et-rEE/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 54f0dcb9315..057c689afaa 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "Alati sees VPN" "Ühtegi VPN-i pole lisatud." "Valik Alati sees on aktiivne" - - + "Rakendus ei toeta seda" "Valige VPN-i profiil, millega olla alati ühendatud. Võrguliiklus on lubatud ainult siis, kui olete ühendatud selle VPN-iga." "Puudub" "Alati sees VPN-i jaoks on vaja IP-aadressi nii serverile kui ka DNS-ile." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "Demorežiim" "Oleme valmis teid aitama" "Aitame teid 24/7" - "Meie tugitiim aitab teid kõigi probleemide korral" - - - "Helistage meile ajal, mil tugiteenus töötab (kohalik aeg)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Meie tugitiim aitab teid kõigi probleemide korral" + "Meie tugitiim on iga päev ja iga kell saadaval" + "Telefonitoe tööaeg (kohaliku aja järgi)<br><b>%s</b>" + "Otsige abi või avastage nõuandeid ja nippe" + "Toe riik:" + "%s%s" + "%s (%s)" + "Kas reisite välismaale?" + "Rakenduda võivad rahvusvaheliste kõnede tasud" "Telefon" "Vestlus" - "Nõuanded ja nipid" + "Avastage nõuandeid ja nippe" + "Otsige abist ja saatke tagasisidet" "Toe saamiseks logige sisse" "Logi sisse" "Kas te ei pääse oma kontole juurde?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "Kõrvaklapid" "Sisestatud välisseade" "Bluetooth" - "Salvestusruumi haldur" + + "Salvestusruumi vabastamiseks eemaldab salvestusruumi haldur varundatud fotod ja videod teie seadmest." "Fotode ja videote eemaldamine" "Salvestusruumi haldur" "Automaatne" "Käsitsi" - "Kohe ruumi vabastamine" + + "Liigutused" "Ava kaamera" "Kaamera kiireks avamiseks topeltpuudutage toitenuppu. See töötab igal ekraanil." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "Märguannete kontrollimiseks mis tahes ekraanil pühkige sõrmejäljeanduril alla." "Sees" "Väljas" - - - - - + "Buudilaadur on juba avatud" + "Looge esmalt Interneti-ühendus" + "Ei ole operaatori lukustatud seadmetes saadaval" + diff --git a/res/values-eu-rES/config.xml b/res/values-eu-rES/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-eu-rES/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index 4fc5702a226..17c924ad460 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "Beti aktibatuta dagoen VPNa" "Ez da gehitu VPN sarerik." "\"Beti piztuta\" aktibo" - - + "Aplikazio honek ez du onartzen" "Hautatu beti konektatuta egoteko VPN profila. VPN horrekin konektatuta zaudenean soilik onartuko da sare-trafikoa." "Bat ere ez" "Beti aktibatutako VPNa izateko, IP helbidea izan behar dute zerbitzariak nahiz DNSak." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "Demo modua" "Laguntzeko gauzkazu" "Laguntzeko prest gauzkazu beti, gau eta egun." - "Arazoak konpontzeko prest duzu gure laguntza-zerbitzua" - - - "Deitu laguntza eskaintzen dugun orduetan (tokiko ordu-zona)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Arazoak konpontzeko prest duzu gure laguntza-zerbitzua" + "Gure laguntza-taldea laguntzeko prest izango duzu egunero-egunero, gau eta egun" + "Telefono bidezko laguntza-zerbitzuaren ordutegia (bertako orduan)<br><b>%s</b>" + "Bilatu laguntza edo arakatu aholkuak" + "Jaso laguntza hemen:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "Atzerrira joango al zara?" + "Nazioarteko gastuak izan ditzakezu" "Telefonoa" "Txateatu" - "Aholkuak eta trikimailuak" + "Irakurri aholkuak eta trikimailuak" + "Egin bilaketak laguntza-edukian eta eman zure iritzia" "Hasi saioa laguntza eskuratzeko" "Hasi saioa" "Ezin al zara kontuan sartu?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "Aurikularra" "Idazteko gailua" "Bluetooth gailua" - "Memoria-kudeatzailea" + + "Memorian tokia egiteko, babeskopiak dituzten argazkiak eta bideoak gailutik kentzen ditu memoria-kudeatzaileak." "Kendu argazkiak eta bideoak" "Memoria-kudeatzailea" "Automatikoa" "Eskuzko ezarpenak" - "Egin tokia" + + "Keinuak" "Saltatu kamerara" "Kamera bizkor irekitzeko, sakatu birritan etengailua. Edozein pantailatan zaudela egin dezakezu." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "Jakinarazpenak edozein pantailatan zaudela ikusteko, pasatu hatza behera hatz-marken sentsorean." "Aktibatuta" "Desaktibatuta" - - - - - + "Abiarazlea desblokeatuta dago dagoeneko" + "Lehendabizi, konektatu Internetera" + "Ezin da erabili operadore bakarra erabil dezaketen gailuetan" + diff --git a/res/values-fa/config.xml b/res/values-fa/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-fa/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 1383fb071e5..a31ac06f090 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -873,11 +873,11 @@ "جایگاه" "تنظیمات جایگاه" "صوتی" - "تنظیمات برای جایگاه دسک تاپ وصل شده" + "تنظیمات برای جایگاه دستگاه رومیزی وصل‌شده" "تنظیمات برای جایگاه خودرو وصل شده" "رایانهٔ لوحی متصل نیست" "تلفن در جایگاه نیست" - "تنظیمات برای جایگاه وصل شده" + "تنظیمات برای جایگاه وصل‌شده" "جایگاه یافت نشد" "قبل از تنظیم صدای جایگاه اتصال، باید رایانهٔ لوحی را به آن وصل کنید." "قبل از تنظیم صدای جایگاه اتصال، باید گوشی را به آن وصل کنید." @@ -2239,8 +2239,7 @@ "‏VPN همیشه فعال" "‏هیچ VPN اضافه نشده است." "همیشه روشن، فعال است" - - + "توسط این برنامه پشتیبانی نمی‌شود" "‏یک نمایه VPN انتخاب کنید تا همیشه متصل بمانید. فقط درصورتی‌که به این VPN متصل باشید ترافیک شبکه مجاز خواهد بود." "هیچ‌کدام" "‏VPN همیشه فعال به یک آدرس IP برای سرور و DNS نیاز دارد." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "حالت نمایشی" "ما اینجاییم تا به شما کمک کنیم" "۲۴ ساعت روز/۷ روز هفته آماده کمک به شما هستیم" - "تیم پشتیبانی ما اینجاست تا به هر نوع مشکلی رسیدگی کند" - - - "‏در طول ساعات پشتیبانی با ما تماس بگیرید (زمان محلی)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "تیم پشتیبانی ما اینجاست تا در رسیدگی به هر مشکلی کمک کند" + "تیم پشتیبانی ما به‌صورت شبانه‌روزی دردسترس است" + "‏ساعت‌های پشتیبانی تلفنی (به وقت محلی)<br><b>%s</b>" + "جستجوی راهنما یا کاوش در نکات و ترفندها" + "پشتیبانی از:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "به خارج از کشور سفر می‌کنید؟" + "ممکن است هزینه‌های بین‌المللی لحاظ شود" "تلفن" "گپ" - "نکات و ترفندها" + "کاوش نکته‌ها و ترفندها" + "جستجوی راهنما و ارسال بازخورد" "ورود به سیستم برای پشتیبانی" "ورود به سیستم" "قادر به دسترسی به حساب خود نیستید؟" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "هدفون" "ورودی محیطی" "بلوتوث" - "مدیر ذخیره‌سازی" + + "برای کمک به خالی کردن فضای ذخیره‌سازی، مدیر ذخیره‌سازی عکس‌ها و ویدیوهای پشتیبان‌گیری‌شده را از دستگاهتان پاک می‌کند." "پاک کردن عکس‌ها و ویدیوها" "مدیر فضای ذخیره‌سازی" "خودکار" "دستی" - "خالی کردن حافظه در این لحظه" + + "اشاره‌ها" "رفتن به دوربین" "برای باز کردن سریع دوربین، فقط کافی است روی دکمه روشن/خاموش دو ضربه سریع بزنید. در هر صفحه‌ نمایشی قابل انجام است." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "برای بررسی اعلان‌ها از هر صفحه نمایشی، در حسگر اثر انگشت انگشتتان را تند به پایین بکشید." "روشن" "خاموش" - - - - - + "‏قفل Bootloader قبلاً باز شده است" + "ابتدا به اینترنت متصل شوید" + "در دستگاه‌های دارای قفل شرکت مخابراتی در دسترس نیست" + diff --git a/res/values-fi/config.xml b/res/values-fi/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-fi/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index c9b4b29ed77..b86475ea658 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "Aina käytössä oleva VPN" "VPN-verkkoja ei ole lisätty." "Aina käytössä oleva VPN: päällä" - - + "Tämä sovellus ei tue toimintoa." "Valitse VPN-profiili, johon muodostettu yhteys on aina käytössä. Verkkoliikenne sallitaan vain tämän VPN-yhteyden ollessa käytössä." "-" "Aina käytössä oleva VPN edellyttää, että sekä palvelimella että DNS-palvelulla on IP-osoite." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "Esittelytila" "Autamme mielellämme" "Autamme milloin tahansa" - "Tukitiimimme vastaa kysymyksiin ja huolenaiheisiin." - - - "Voit soittaa meille <br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Tukitiimimme vastaa kysymyksiin ja huolenaiheisiin." + "Tukitiimimme on käytössäsi vuorokauden ympäri vuoden jokaisena päivänä." + "Puhelintuki palvelee <br><b>%s</b> paikallista aikaa" + "Hae ohjeita tai tutki vinkkejä." + "Tuki:" + "%s%s" + "%s (%s)" + "Matkustatko ulkomailla?" + "Kansainvälisiä maksuja saatetaan periä." "Puhelin" "Chattaa" - "Vinkkejä" + "Tutki vinkkejä" + "Etsi ohjeista ja lähetä palautetta" "Kirjaudu sisään tukea varten" "Kirjaudu sisään" "Etkö pysty käyttämään tiliäsi?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "Kuulokkeet" "Syöttölisälaite" "Bluetooth" - "Tallennustilan hallinta" + + "Tallennustilan hallinta vapauttaa tilaa poistamalla varmuuskopioituja kuvia ja videoita laitteeltasi." "Poista kuvia ja videoita" "Tallennustilan hallinta" "Automaattinen" "Manuaalinen" - "Vapauta tilaa" + + "Eleet" "Kameraan siirtyminen" "Voit avata kameran nopeasti kaksoisnapauttamalla virtapainiketta. Tämä toimii miltä tahansa näytöltä." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "Voit tarkistaa ilmoitukset miltä tahansa näytöltä pyyhkäisemällä alaspäin sormenjälkitunnistimesta." "Käytössä" "Ei käytössä" - - - - - + "Käynnistysohjelman lukitus on jo avattu." + "Muodosta ensin internetyhteys" + "Ei käytettävissä operaattorin lukitsemissa laitteissa" + diff --git a/res/values-fr-rCA/config.xml b/res/values-fr-rCA/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-fr-rCA/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 4d3a155e4c0..3339b3a371b 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "VPN permanent" "Aucun RPV ajouté." "RPV toujours actif : activé" - - + "Cette fonction n\'est pas prise en charge dans cette application" "Sélectionnez un profil VPN auquel rester connecté en permanence. Le trafic réseau ne sera autorisé que lorsque vous serez connecté à ce VPN." "Aucun" "Le VPN permanent nécessite une adresse IP pour le serveur et le DNS." @@ -3106,28 +3105,19 @@ "Mode Démo" "Nous sommes là pour vous aider" "Nous sommes là pour vous aider, 24 heures sur 24, sept jours sur sept" - "Notre équipe d\'assistance est là pour répondre à toutes vos questions" - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Notre équipe d\'assistance est là pour répondre à toutes vos questions" + "Notre équipe d\'assistance est disponible 24 heures sur 24, sept jours sur sept" + "Heures d\'ouverture du service d\'assistance téléphonique (heure locale) <br><b>%s</b>" + "Effectuer une recherche dans l\'aide ou lire les conseils et astuces" + "Assistance :" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "Vous voyagez à l\'étranger?" + "Des frais d\'interurbains peuvent s\'appliquer" "Téléphone" "Clavarder" - "Conseils et astuces" + "Découvrez des conseils et des astuces" + "Effectuer des recherches d\'aide et envoyer des commentaires" "Connectez-vous pour obtenir de l\'assistance" "Connexion" "Vous ne pouvez pas accéder à votre compte?" @@ -3157,13 +3147,15 @@ "Écouteurs" "Périphérique d\'entrée" "Bluetooth" - "Gestionnaire de stockage" + + "Pour vous aider à libérer de l\'espace, le Gestionnaire de stockage supprime les photos et les vidéos sauvegardées sur votre appareil." "Supprimer les photos et les vidéos" "Gestionnaire de stockage" "Automatique" "Manuel" - "Libérer de l\'espace maintenant" + + "Gestes" "Passer à l\'appareil photo" "Pour ouvrir rapidement l\'appareil photo, il vous suffit d\'appuyer deux fois sur l\'interrupteur. Cela fonctionne à partir de n\'importe quel écran." @@ -3175,10 +3167,9 @@ "Pour vérifier vos notifications à partir de tout écran, glissez un doigt vers le bas sur le capteur d\'empreintes digitales." "Activé" "Désactivé" - - - - - + "Le programme d\'amorçage est déjà déverrouillé" + "Connectez-vous d\'abord à Internet" + "Non disp. sur les appareils verrouillés par un f. de services" + diff --git a/res/values-fr/config.xml b/res/values-fr/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-fr/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 6fc5139143b..c4801501be4 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "VPN permanent" "Aucun VPN ajouté" "VPN toujours actif : activé" - - + "Non compatible avec cette application" "Sélectionnez un profil VPN auquel rester connecté en permanence. Le trafic réseau ne sera autorisé que lorsque vous serez connecté à ce VPN." "Aucun" "Le VPN permanent nécessite une adresse IP pour le serveur et le DNS." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "Mode de démonstration" "Nous sommes là pour vous aider" "Nous sommes là pour vous aider 24h/24 et 7j/7" - "Notre équipe d\'assistance se tient à votre disposition pour résoudre vos problèmes." - - - "Appelez-nous pendant les heures d\'ouverture du service d\'assistance (heure locale).<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Notre équipe d\'assistance se tient à votre disposition pour résoudre vos problèmes." + "Notre équipe d\'assistance est disponible 24h/24 et 7j/7." + "Heures d\'ouverture du service d\'assistance téléphonique (heure locale)<br><b>%s</b>" + "Effectuer une recherche dans l\'aide ou lire les conseils et astuces" + "Assistance pour :" + "%s%s" + "%s (%s)" + "Vous vous déplacez à l\'étranger ?" + "Des frais d\'appel internationaux peuvent s\'appliquer." "Téléphone" "Chat" - "Conseils et astuces" + "Parcourir les conseils et les astuces" + "Effectuer des recherches d\'aide et envoyer des commentaires" "Connectez-vous pour obtenir de l\'aide" "Connexion" "Vous ne parvenez pas à accéder à votre compte ?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "Casque audio" "Périphérique d\'entrée" "Bluetooth" - "Gestionnaire d\'espace de stockage" + + "Pour libérer de l\'espace de stockage, le gestionnaire d\'espace de stockage supprime des photos et des vidéos sauvegardées sur votre appareil." "Supprimer des photos et des vidéos" "Gestionnaire d\'espace de stockage" "Automatique" "Manuels" - "Libérer de l\'espace" + + "Gestes" "Accès rapide à la caméra" "Pour accéder rapidement à la caméra, il vous suffit d\'appuyer deux fois sur le bouton Marche/Arrêt. Fonctionne à partir de n\'importe quel écran." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "Pour vérifier vos notifications à partir de n\'importe quel écran, faites glisser le doigt vers le bas sur le lecteur d\'empreinte digitale." "Activés" "Désactivés" - - - - - + "Bootloader déjà déverrouillé" + "Connectez-vous tout d\'abord à Internet." + "Indisponible sur les appareils verrouillés par l\'opérateur" + diff --git a/res/values-gl-rES/config.xml b/res/values-gl-rES/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-gl-rES/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index 5d47e7bab52..cf1b2cfab5e 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -2156,7 +2156,7 @@ "Datos 4G" "Primeiro plano" "Segundo plano" - "Configuración de aplicacións" + "Configuración da aplicación" "Datos en segundo plano" "Activa o uso de datos móbiles en segundo plano" "Para restrinxir datos na aplicación, define un límite de datos." @@ -2239,8 +2239,7 @@ "VPN sempre activada" "Non se engadiron VPN." "Opción Sempre activada activa" - - + "Opción non admitida nesta aplicación" "Selecciona un perfil de VPN ao que permanecer sempre conectado. Só se permitirá tráfico de rede cando esteas conectado a esta VPN." "Ningunha" "As VPN que están sempre activadas requiren un enderezo IP para o servidor e o DNS." @@ -2848,7 +2847,7 @@ "Queres que a aplicación %1$s permaneza conectada en segundo plano? É posible que consuma máis batería." "Uso do %1$d %% desde a última carga completa" "Non hai uso da batería desde a última carga completa" - "Configuración de aplicacións" + "Configuración da aplicación" "Mostrar sintonizador da IU do sistema" "Permisos adicionais" "%1$d máis" @@ -3106,27 +3105,19 @@ "Modo de demostración" "Se precisas axuda, conta connosco" "Estamos á túa disposición as 24 horas do día, os 7 días da semana" - "O noso equipo de asistencia está dispoñible para resolver os problemas que xurdan" - - - "Chámanos durante o horario de asistencia (hora local):<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "O noso equipo de asistencia está dispoñible para resolver os problemas que xurdan" + "O noso equipo de asistencia está dispoñible as 24 horas do día, os 7 días da semana" + "Horario de asistencia telefónica (hora local)<br><b>%s</b>" + "Busca axuda ou consulta consellos e trucos" + "Asistencia telefónica para:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "Vas viaxar ao estranxeiro?" + "É posible que se apliquen tarifas internacionais" "Teléfono" "Chat" - "Consellos e trucos" + "Consultar consellos e trucos" + "Buscar axuda e enviar comentarios" "Inicia sesión para obter asistencia" "Iniciar sesión" "Non podes acceder á túa conta?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "Auriculares" "Periférico de entrada" "Bluetooth" - "Xestor de almacenamento" + + "Para axudar a liberar espazo de almacenamento, o xestor de almacenamento elimina as fotos e vídeos con copia de seguranza do teu dispositivo." "Eliminar fotos e vídeos" "Xestor de almacenamento" "Automático" "Manual" - "Espazo libre neste momento" + + "Xestos" "Saltar á cámara" "Para abrir rapidamente a cámara, simplemente toca dúas veces o botón de acendido. Isto funciona en calquera pantalla." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "Para consultar as túas notificacións desde calquera pantalla, pasa o dedo cara abaixo no sensor de impresión dixital." "Activado" "Desactivado" - - - - - + "O cargador de inicio xa está desbloqueado" + "Conéctate a Internet en primeiro lugar" + "Non está dispoñible nos dispositivos bloqueados polo operador" + diff --git a/res/values-gu-rIN/config.xml b/res/values-gu-rIN/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-gu-rIN/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index dc92ba3bfb0..5918eeeb379 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -2241,8 +2241,7 @@ "હંમેશા ચાલુ VPN" "કોઇ VPN ઉમેર્યાં નથી." "હંમેશાં ચાલુ સક્રિય" - - + "આ ઍપ્લિકેશન દ્વારા સમર્થિત નથી" "હંમેશા તેની સાથે કનેક્ટ રહેવા માટે એક VPN પ્રોફાઇલ પસંદ કરો. આ VPN સાથે કનેક્ટ હશે માત્ર ત્યારે જ નેટવર્ક ટ્રાફિકને મંજૂરી આપવામાં આવશે." "કોઈ નહીં" "હંમેશા-ચાલુ VPN ને સર્વર અને DNS બંને માટે એક IP સરનામાંની જરૂર છે." @@ -3108,27 +3107,19 @@ "ડેમો મોડ" "સહાય કરવા માટે અમે અહીં ઉપલબ્ધ છીએ" "અમે તમારા માટે 24/7 અહીં ઉપલબ્ધ છીએ" - "કોઈપણ સમસ્યાઓનું સમાધાન કરવા માટે અમારી સમર્થન ટીમ અહીં ઉપલબ્ધ છે" - - - "સમર્થન સમય (સ્થાનિક સમય)<br><b>%s</b> દરમિયાન અમને કૉલ કરો" - - - - - - - - - - - - - - + "કોઈપણ સમસ્યાઓના સમાધાનમાં સહાય કરવા માટે અમારી સમર્થન ટીમ અહીં ઉપલબ્ધ છે" + "અમારી સમર્થન ટીમ આખો દિવસ, દરરોજ ઉપલબ્ધ છે" + "ફોન સમર્થિત સમય (સ્થાનિક સમય)<br><b>%s</b>" + "સહાય શોધો અથવા ટિપ્સ અને યુક્તિઓનું અન્વેષણ કરો" + "આ માટે સમર્થન:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "વિદેશની મુસાફરી કરી રહ્યાં છો?" + "આંતરરાષ્ટ્રીય શુલ્ક લાગુ થઈ શકે" "ફોન" "ચેટ" - "ટિપ્સ અને યુક્તિઓ" + "ટિપ્સ અને યુક્તિઓનું અન્વેષણ કરો" + "સહાય શોધો અને પ્રતિસાદ મોકલો" "સમર્થન માટે સાઇન ઇન કરો" "સાઇન ઇન કરો" "તમારું એકાઉન્ટ ઍક્સેસ કરી શકતાં નથી?" @@ -3158,13 +3149,15 @@ "હેડફોન" "ઇનપુટ પેરિફેરલ" "Bluetooth" - "સ્ટોરેજ સંચાલક" + + "સ્ટોરેજ સ્થાન ખાલી કરવામાં સહાય માટે, સ્ટોરેજ સંંચાલક તમારા ઉપકરણમાંથી બેક અપ લીધેલા ફોટા અને વિડિઓઝને દૂર કરો." "ફોટા અને વિડિઓઝ દૂર કરો" "સ્ટોરેજ સંચાલક" "સ્વચાલિત" "મેન્યુઅલ" - "હમણાં સ્થાન ખાલી કરો" + + "હાવભાવ" "કૅમેરા પર જાઓ" "ઝડપથી કૅમેરો ખોલવા માટે, બસ પાવર બટનને બે વાર ટૅપ કરો. કોઈપણ સ્ક્રીન પરથી કામ કરે છે." @@ -3176,10 +3169,9 @@ "કોઈપણ સ્ક્રીનથી તમારી સૂચનાઓ તપાસવા માટે, ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર પર નીચે સ્વાઇપ કરો." "ચાલુ" "બંધ" - - - - - + "બૂટલોડર પહેલાંથી અનલૉક કરેલ છે" + "પહેલા ઇન્ટરનેટથી કનેક્ટ કરો" + "કૅરિઅર દ્વારા લૉક કરેલ ઉપકરણો પર અનુપલબ્ધ" + diff --git a/res/values-hi/config.xml b/res/values-hi/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-hi/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 655a456d96f..9ff94919d55 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "हमेशा-चालू VPN" "कोई VPN नहीं जोड़ा गया." "हमेशा चालू डिवाइस" - - + "यह ऐप्लिकेशन समर्थन नहीं करता है" "वह VPN प्रोफ़ाइल चुनें जिससे हमेशा कनेक्ट रहना है. नेटवर्क ट्रैफ़िक की अनुमति केवल इस VPN से कनेक्ट रहने पर ही दी जाएगी." "कोई नहीं" "हमेशा-चालू VPN के लिए, सर्वर और DNS दोनों के लिए IP पता होना आवश्यक है." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "डेमो मोड" "सहायता के लिए हम यहां हैं" "हम आपके लिए पूरे सप्ताह, हर समय यहां उपलब्ध हैं" - "किसी भी समस्या का समाधान करने के लिए हमारी सहायता टीम यहां उपलब्ध है" - - - "सहायता अवधि के दौरान हमें कॉल करें (स्थानीय समय)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "किसी भी समस्या का समाधान करने के लिए हमारी सहायता टीम यहां उपलब्ध है" + "हमारी सहायता टीम हर दिन, हर समय उपलब्ध रहती है" + "फ़ोन सहायता चालू रहने का समय (स्थानीय समय)<br><b>%s</b>" + "सहायता खोजें या टिप्स और सुझाव एक्सप्लोर करें" + "इसके लिए समर्थन:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "विदेश यात्रा कर रहे हैं?" + "अंतर्राष्‍ट्रीय शुल्क लागू हो सकते हैं" "फ़ोन" "चैट करें" - "टिप्स & सुझाव" + "टिप्स और सुझाव एक्सप्लोर करें" + "सहायता खोजें और फ़ीडबैक भेजें" "सहायता के लिए प्रवेश करें" "प्रवेश करें" "अपना खाता एक्सेस नहीं कर सकते?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "हेडफ़ोन" "इनपुट पेरिफ़ेरल" "ब्लूटूथ" - "मेमोरी प्रबंधक" + + "मेमोरी स्थान खाली करने में सहायता के लिए, मेमोरी प्रबंधक आपके डिवाइस से बैकअप ली गई फ़ोटो और वीडियो निकाल देता है." "फ़ोटो और वीडियो निकालें" "मेमोरी प्रबंधक" "स्वचालित" "मैन्युअल" - "स्थान अभी खाली करें" + + "हावभाव" "सीधे कैमरे पर जाएं" "कैमरा तुरंत खोलने के लिए, बस पावर बटन पर डबल-टैप करें. ऐसा किसी भी स्क्रीन से किया जा सकता है." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "किसी भी स्क्रीन से अपने नोटिफ़िकेशन देखने के लिए, फ़िंगरप्रिंट सेंसर पर नीचे स्वाइप करें." "चालू" "बंद" - - - - - + "बूटलोडर पहले से ही अनलाॅक किया हुआ है" + "पहले इंटरनेट से कनेक्ट करें" + "वाहक द्वारा लॉक किए गए डिवाइस पर उपलब्ध नहीं है" + diff --git a/res/values-hr/config.xml b/res/values-hr/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-hr/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index d9489136aff..0666ece33b4 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -2256,8 +2256,7 @@ "Uvijek uključena VPN mreža" "Nije dodan nijedan VPN." "Značajka Uvijek uključeno aktivna" - - + "Ova aplikacija ne podržava tu opciju" "Odaberite VPN profil s kojim ćete uvijek biti povezani. Mrežni promet bit će dopušten samo kada ste povezani s tom VPN mrežom." "Ništa" "Uvijek uključena VPN mreža zahtijeva IP adresu za poslužitelj i za DNS." @@ -3138,27 +3137,19 @@ "Demo način" "Rado ćemo vam pomoći" "Uvijek smo tu za vas" - "Obratite se našem timu za podršku u vezi s bilo kojom poteškoćom. Zato je tu." - - - "Nazovite nas tijekom radnog vremena podrške (po lokalnom vremenu)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Obratite se našem timu za podršku u vezi s bilo kojom poteškoćom. Zato je tu." + "Naš tim za podršku uvijek je dostupan." + "Radno vrijeme telefonske podrške (lokalno vrijeme)<br><b>%s</b>" + "Potražite pomoć ili istražite savjete i trikove" + "Podrška za:" + "%s%s" + "%s (%s)" + "Putujete u inozemstvo?" + "Mogu se primjenjivati međunarodne naknade" "Telefon" "Chat" - "Savjeti i trikovi" + "Istraži savjete i trikove" + "Pretraži pomoć i pošalji povratne informacije" "Prijavite se da biste kontaktirali s podrškom" "Prijava" "Ne možete pristupiti računu?" @@ -3191,13 +3182,15 @@ "Slušalice" "Periferni uređaj za unos" "Bluetooth" - "Upravitelj pohrane" + + "Upravitelj pohrane uklanja fotografije i videozapise s uređaja za koje je napravljena sigurnosna kopija kako bi oslobodio prostor za pohranu." "Ukloni fotografije i videozapise" "Upravitelj pohrane" "Automatski" "Priručnik" - "Oslobodi prostor odmah" + + "Pokreti" "Otvaranje fotoaparata" "Za brzo otvaranje fotoaparata dovoljno je da samo dvaput dodirnete tipku za uključivanje/isključivanje. To funkcionira na svim zaslonima." @@ -3209,10 +3202,9 @@ "Za provjeru obavijesti s bilo kojeg zaslona prijeđite prstom prema dolje po senzoru otiska prsta." "Uključeno" "Isključeno" - - - - - + "Početni program za pokretanje već je otključan" + "Najprije se povežite s internetom" + "Nije dostupno na uređajima koje je zaključao mob. operater" + diff --git a/res/values-hu/config.xml b/res/values-hu/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-hu/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 3b2c0c5fcfb..7f886764428 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "Mindig bekapcsolt VPN" "Nincs VPN megadva." "A mindig bekapcsolt VPN aktív" - - + "Ez az alkalmazás nem támogatja" "Válasszon ki egy VPN-profilt, amelyhez mindig csatlakozni szeretne. A hálózati forgalom csak akkor lesz engedélyezve, ha ehhez a VPN-hez csatlakozik." "Nincs" "A mindig bekapcsolt VPN-hez a szerver és a DNS IP-címe is szükséges." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "Demó mód" "Szívesen segítünk" "A hét minden napján, 24 órában a rendelkezésére állunk" - "Ügyfélszolgálati csapatunk bármilyen problémát orvosol" - - - "Hívjon minket az ügyfélfogadási idő alatt (helyi idő szerint):<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Ügyfélszolgálati csapatunk bármilyen problémát orvosol" + "Ügyfélszolgálati csapatunk bármikor az Ön rendelkezésére áll" + "Telefonos ügyfélfogadási idő (helyi idő)<br><b>%s</b>" + "Nyissa meg a súgót, vagy nézzen szét a tippek és trükkök között" + "Támogatás a következőhöz:" + "%s%s" + "%s (%s)" + "Külföldre utazik?" + "Előfordulhat, hogy nemzetközi hívás díját kell fizetni" "Telefon" "Csevegés" - "Tippek és trükkök" + "Tippek és trükkök felfedezése" + "Keresés a súgóban, valamint visszajelzés küldése" "Az ügyfélszolgálati támogatás igényebvételéhez jelentkezzen be." "Bejelentkezés" "Nem fér hozzá fiókjához?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "Fejhallgató" "Beviteli periféria" "Bluetooth" - "Tárhelykezelő" + + "A tárhelykezelő tárhely felszabadítása érdekében eltávolítja az eszközről azokat a fotókat és videókat, amelyekről már készült biztonsági másolat." "Fotók és videók eltávolítása" "Tárhelykezelő" "Automatikus" "Kézi" - "Hely felszabadítása most" + + "Kézmozdulatok" "Kamera megnyitása" "A kamera gyors megnyitásához koppintson duplán a bekapcsológombra. Bármelyik képernyőn működik." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "Bármelyik képernyőn megtekintheti értesítéseit, ha ujját lefelé húzza az ujjlenyomat-érzékelőn." "Bekapcsolva" "Kikapcsolva" - - - - - + "A rendszerbetöltő már fel van oldva" + "Előbb csatlakozzon az internethez" + "A nem kártyafüggetlen eszközökön nem áll rendelkezésre" + diff --git a/res/values-hy-rAM/config.xml b/res/values-hy-rAM/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-hy-rAM/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index 3f584c12387..9f37e8773eb 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -634,11 +634,11 @@ "NFC" "Թույլատրել տվյալների փոխանակումը, երբ պլանշետը հպում է այլ սարքի" "Թույլատրել տվյալների փոխանակումը, երբ հեռախոսը հպում է մեկ այլ սարքի" - "Android ճառագայթում" + "Android Beam" "Պատրաստ է փոխանցել ծրագրի բովանդակությունը NFC-ով" "Անջատած է" "Անհասանելի է, քանի որ NFC-ն անջատված է" - "Android ճառագայթում" + "Android Beam" "Երբ այս գործառույթը միացված է, կարող եք բովանդակություն ճառագայթել մեկ այլ NFC հնարավորությամբ սարքի` սարքերը միմյանց մոտ պահելով: Օրինակ` կարող եք ճառագայթել դիտարկչի էջեր, YouTube-ի տեսանյութեր, Մարդիկ հավելվածի կոնտակտներ և ավելին:\n\nՊարզապես մոտեցրեք սարքերը միմյանց (հիմնականում մեջք մեջքի) և հպեք ձեր էկրանին: Ծրագիրը կորոշի, թե ինչն է անհրաժեշտ ճառագայթել:" "Wi‑Fi" "Միացնել Wi-Fi-ը" @@ -740,7 +740,7 @@ "WPS-ը հասանելի է" " (WPS-ը հասանելի է)" "Մուտքագրեք ձեր ցանցի գաղտնաբառը" - "Տեղանքի ճշգրտությունը կատարելագործելու կամ այլ նպատակների համար` %1$s-ը ցանկանում է միացնել ցանցի սկանավորումը, նույնիսկ եթե Wi-Fi-ը անջատված է:\n\nԹույլատրե՞լ բոլոր սկանավորում ցանկացող ծրագրերին:" + "Տեղադրության ճշգրտությունը կատարելագործելու կամ այլ նպատակների համար` %1$s-ը ցանկանում է միացնել ցանցի սկանավորումը, նույնիսկ եթե Wi-Fi-ը անջատված է:\n\nԹույլատրե՞լ բոլոր սկանավորում ցանկացող ծրագրերին:" "Սա անջատելու համար գերբեռնված ցանկում անցեք Ընդլայնված:" "Թույլատրել" "Մերժել" @@ -1255,7 +1255,7 @@ "Մարտկոցի տնտեսում" "Միայն սարքը" "Տեղադրությունն անջատված" - "Տեղանքի վերջին հարցումները" + "Տեղադրության վերջին հարցումները" "Որևէ ծրագիր տեղադրության հարցում չի կատարել վերջերս" "Տեղադրության ծառայություններ" "Մարտկոցի շատ օգտագործում" @@ -1374,7 +1374,7 @@ "Նույնը, ինչ սարքի էկրանի փականը" "Կարգավորել հավելվածները" "Կառավարել և հեռացնել տեղադրված ծրագրերը" - "Ծրագրեր" + "Հավելվածներ" "Կառավարել հավելվածները, կարգավորել արագ գործարկման դյուրանցումները" "Ծրագրային կարգավորումներ" "Անհայտ աղբյուրներ" @@ -1442,7 +1442,7 @@ "SD քարտի վրա" "Կասեցված է" "Տեղադրված չէ այս օգտվողի համար" - "Ծրագրեր չկան" + "Հավելվածներ չկան" "Ներքին պահոց" "ներքին հիշողություն" "USB կրիչ" @@ -1527,7 +1527,7 @@ "Սարքի հիշողությունը" "RAM-ի օգտագործումը ծրագրի կողմից" "Համակարգը" - "Ծրագրեր" + "Հավելվածներ" "Անվճար" "Օգտագործված" "Պահված" @@ -1548,8 +1548,8 @@ "Դադարեցնե՞լ համակարգի ծառայությունը:" "Եթե դուք դադարեցնեք այս ծառայությունը, պլանշետի որոշ հատկություններ կարող են դադարել ճիշտ գործել, մինչև այն չանջատեք և նորից միացնեք:" "Եթե դուք կասեցնեք այս ծառայությունը, հեռախոսի որոշ հատկություններ կարող են դադարել ճիշտ գործել, մինչև այն չանջատեք և վերամիացնեք:" - "Լեզուներ և մուտքագրում" - "Լեզուներ և մուտքագրում" + "Լեզուներ և ներածում" + "Լեզուներ և ներածում" "Ստեղնաշար և մուտքագրման եղանակներ" "Լեզուներ" @@ -2055,7 +2055,7 @@ "Ավելացնել հաշիվ" "Աշխատանքային պրոֆիլը դեռևս հասանելի չէ" "Աշխատանքային ռեժիմ" - "Թույլատրել աշխատանքային պրոֆիլի (այդ թվում նաև հավելվածների, ֆոնային համաժամացման և առնչվող գործառական հնարավորությունների) աշխատանքը" + "Միացնել աշխատանքային պրոֆիլը՝ հավելվածները, ֆոնային համաժամեցումը և առնչվող գործառույթները" "Հեռացնել աշխատանքային դիտարկումը" "Հետնաշերտի տվյալներ" "Ծրագրերը կարող են համաժամեցնել, ուղարկել և ստանալ տվյալներ ցանկացած պահի" @@ -2095,9 +2095,9 @@ "Համաժամեցումը այս տարրի համար այժմ անջատված է: Այս կարգավորումը փոխելու համար ժամանակավորապես միացրեք հետնաշերտի տվյալները և ինքնահամաժամեցումը:" "4G" "4G MAC հասցե" - "Android- մեկնարկի համար մուտքագրեք ձեր գաղտնաբառը" - "Android- մեկնարկի համար մուտքագրեք ձեր PIN-ը" - "Android- մեկնարկի համար մուտքագրեք ձեր կաղապարը" + "Android-ի մեկնարկի համար մուտքագրեք ձեր գաղտնաբառը" + "Android-ի մեկնարկի համար մուտքագրեք ձեր PIN-ը" + "Android-ի մեկնարկի համար մուտքագրեք ձեր կաղապարը" "Կաղապարը սխալ է" "Գաղտնաբառը սխալ է" "PIN-ը սխալ է" @@ -2163,10 +2163,10 @@ "Սահմանափակե՞լ հետնաշերտի տվյալները:" "Այս հատկությունը կարող է պատճառ հանդիսանալ հետնաշերտի տվյալներից կախված ծրագրի աշխատանքի դադարեցմանը, երբ միայն բջջային ցանցեր են հասանելի:\n\nԴուք ծրագրի հասանելի կարգավորումների մեջ կարող եք գտնել ավելի համապատասխան տվյալների օգտագործման կառավարներ:" "Հետնաշերտային տվյալների սահմանափակումը հնարավոր է միայն այն դեպքում, երբ դուք արդեն սահմանել եք բջջային տվյալների սահմանաչափը:" - "Միացնե՞լ ինքնահամաժամեցվող տվյալները:" + "Միացնե՞լ տվյալների ինքնահամաժամեցումը:" "Ոստայնում ձեր հաշվի մեջ կատարած ցանկացած փոփոխություն ավտոմատ կպատճենվի ձեր պլանշետում:\n\nՈրոշ հաշիվներ կարող են պլանշետով կատարած փոփոխություններն ավտոմատ պատճենել ոստայնում: Google հաշիվն աշխատում է հենց այդպես:" "Ոստայնում ձեր հաշվի մեջ կատարած ցանկացած փոփոխություն ավտոմատ կպատճենվի ձեր հեռախոսում:\n\nՈրոշ հաշիվներ կարող են հեռախոսով կատարած փոփոխություններն ավտոմատ պատճենել ոստայնում: Google հաշիվն աշխատում է հենց այդպես:" - "Անջատե՞լ ինքնահամաժամեցվող տվյալները:" + "Անջատե՞լ տվյալների ինքնահամաժամեցումը:" "Սա կպահպանի տվյալներն ու մարտկոցի օգտագործման չափը, բայց դուք պետք է ձեռքով համաժամեցնեք ամեն մի հաշիվ` նախկին տեղեկատվությունը հավաքելու համար: Թարմացումների դեպքում ծանուցումներ չեք ստանալու:" "Տվյալների աշխատաշրջանի ամսաթվի վերասահմանում" "Ամենամսյա ամսաթիվ`" @@ -2239,8 +2239,7 @@ "VPN-ը միշտ ակտիվ" "VPN-ներ չեն ավելացվել:" "Միշտ միացված ընտրանքն ակտիվ է" - - + "Չի աջակցվում այս հավելվածում" "Ընտրել VPN պրոֆիլ` այդ պրոֆիլին միշտ միացված լինելու համար: Ցանցային շրջանառությունը թույլատրված կլինի միայն VPN-ին միացված ժամանակ:" "Ոչ մեկը" "Միշտ միացված VPN-ը պահանջում է IP հասցե սերվերի և DNS-ի համար:" @@ -2972,7 +2971,7 @@ "Հարմարողական պայծառությունը ՄԻԱՑՎԱԾ է" "Հարմարողական պայծառությունն ԱՆՋԱՏՎԱԾ է" "%2$s-ից օգտագործվել է %1$s" - "Մուտք եք գործել %1$s հաշիվ" + "Մուտք եք գործել որպես %1$s" "%1$s-ը կանխադրված հավելվածն է" "ՄԻԱՑՐԱԾ / %1$s" "ԱՆՋԱՏԱԾ" @@ -3000,7 +2999,7 @@ "Տվյալների խնայումը միացված է" "Ֆոնային տվյալները հասանելի են միայն Wi-Fi-ի միջոցով: Wi-Fi ցանցերի բացակայության դեպքում դա կարող է ազդել որոշ հավելվածների կամ ծառայությունների աշխատանքի վրա:" "Աշխատանքային պրոֆիլն անջատած է" - "Ձեր աշխատանքային պրոֆիլի հետ առնչվող հավելվածները, ֆոնային համաժամացումը և գործառական այլ հնարավորություններն անջատված են:" + "Ձեր աշխատանքային պրոֆիլի հետ առնչվող հավելվածները, ֆոնային համաժամեցումը և մյուս գործառույթներն անջատած են:" "Առաջարկներ" "+%1$d" "Հեռացնել" @@ -3106,27 +3105,19 @@ "Ցուցադրական ռեժիմ" "Մեր նպատակն է օգնել ձեզ" "Մենք աշխատում ենք շուրջօրյա" - "Մեր աջակցման թիմը կփորձի լուծել ձեր բոլոր խնդիրները" - - - "Զանգեք մեզ աշխատանքային ժամերի ընթացքում (տեղային ժամանակով)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Մեր աջակցման թիմը կօգնի լուծել ձեր բոլոր խնդիրները" + "Մեր աջակցման թիմն աշխատում է ամեն օր, շուրջօրյա" + "Հեռախոսով աջակցում տրամադրելու ժամերը (տեղային ժամանակով)՝<br><b>%s</b>" + "Փնտրեք օգնություն կամ ուսումնասիրեք խորհուրդներն ու հնարքները" + "Աջակցություն հետևյալ երկրի համար՝" + "%s%s" + "%s (%s)" + "Ճանապարհորդում եք երկրից դո՞ւրս:" + "Միջազգային կապի համար կարող են վճարներ գանձվել" "Հեռախոս" "Զրուցել" - "Խորհուրդներ և հնարքներ" + "Ուսումնասիրել խորհուրդներն ու հնարքները" + "Փնտրել օգնություն և տրամադրել հետադարձ կապ" "Մուտք գործել՝ աջակցություն ստանալու համար" "Մուտք գործել" "Չե՞ք կարողանում մուտք գործել ձեր հաշիվ:" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "Ականջակալ" "Մուտքի արտաքին սարքեր" "Bluetooth" - "Հիշողության կառավարիչ" + + "Տարածք ազատելու նպատակով հիշողության կառավարիչը ձեր սարքից հեռացնում է պահուստավորած լուսանկարները և տեսանյութերը:" "Հեռացնել լուսանկարները և տեսանյութերը" "Հիշողության կառավարիչ" "Ավտոմատ" "Ձեռքով" - "Ազատել տարածքը հիմա" + + "Ժեստեր" "Անցնել տեսախցիկին" "Տեսախցիկն արագ գործարկելու համար պարզապես կրկնակի սեղմեք սնուցման կոճակը: Գործում է ցանկացած էկրանին:" @@ -3174,10 +3167,9 @@ "Ծանուցումները ցանկացած էկրանից ստուգելու համար մատնահետքերի սկաների վրա մատը ներքև սահեցրեք:" "Միացված է" "Անջատված է" - - - - - + "Համակարգի բեռնիչն արդեն ապակողպված է" + "Նախ միացեք համացանցին" + "Անհասանելի է օպերատորի կողմից կողպված սարքերում" + diff --git a/res/values-in/config.xml b/res/values-in/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-in/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index cf049dc7e39..0cdf064e2da 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "VPN selalu aktif" "Tidak ada VPN yang ditambahkan." "Mode selalu aktif, diaktifkan" - - + "Tidak didukung oleh aplikasi ini" "Pilih profil VPN untuk tetap tersambung. Lalu lintas jaringan hanya akan diperbolehkan jika tersambung ke VPN ini." "Tidak ada" "VPN selalu aktif membutuhkan alamat IP baik untuk server serta DNS." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "Mode demo" "Kami siap membantu" "Kami siap sedia di sini untuk Anda 7 x 24 jam" - "Tim dukungan kami siap sedia di sini untuk mengatasi masalah" - - - "Telepon kami selama jam kerja tim dukungan (waktu lokal)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Tim dukungan kami siap membantu mengatasi masalah" + "Tim dukungan kami siap sedia sepanjang hari, setiap hari." + "Jam dukungan telepon (waktu lokal)<br><b>%s</b>" + "Telusuri bantuan atau jelajahi kiat & trik" + "Dukungan untuk:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "Bepergian ke luar negeri?" + "Mungkin dikenakan biaya internasional" "Telepon" "Chat" - "Kiat & trik" + "Jelajahi kiat & trik" + "Telusuri bantuan & kirim masukan" "Masuk untuk mendapatkan dukungan" "Masuk" "Tidak dapat mengakses akun Anda?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "Headphone" "Periferal Masukan" "Bluetooth" - "Pengelola penyimpanan" + + "Untuk membantu mengosongkan ruang penyimpanan, pengelola penyimpanan menghapus foto dan video cadangan dari perangkat Anda." "Hapus foto & video" "Pengelola penyimpanan" "Otomatis" "Manual" - "Kosongkan penyimpanan sekarang" + + "Isyarat" "Beralih ke Kamera" "Untuk membuka kamera dengan cepat, ketuk dua kali tombol daya. Berfungsi di layar mana pun." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "Untuk memeriksa notifikasi dari layar mana pun, sentuh-geser ke bawah pada sensor sidik jari." "Aktif" "Nonaktif" - - - - - + "Bootloader telah dibuka kuncinya" + "Terlebih dahulu sambungkan ke internet" + "Tidak tersedia pada perangkat yang dikunci oleh operator" + diff --git a/res/values-is-rIS/config.xml b/res/values-is-rIS/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-is-rIS/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index 331ed8ddfa5..0439d4d0e45 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "VPN alltaf virkt" "Engum VPN-netum bætt við." "Alltaf virkt" - - + "Ekki stutt af þessu forriti" "Veldu VPN-snið sem alltaf á að vera tengt. Netumferð er aðeins leyfð þegar tenging við þetta VPN er virk." "Ekkert" "VPN sem er alltaf virkt krefst IP-tölu þjóns og nafnaþjóns (DNS)." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "Prufustilling" "Við erum hér til að hjálpa þér" "Við erum til staðar allan sólarhringinn" - "Þjónustudeild okkar er reiðubúin að bregðast við öllum málum" - - - "Hringdu í okkur á afgreiðslutíma (staðartími)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Þjónustudeild okkar er reiðubúin að bregðast við öllum málum" + "Þjónustudeildin okkar er til staðar allan sólarhringinn, alla daga" + "Afgreiðslutími símaaðstoðar (staðartími)<br><b>%s</b>" + "Leita í aðstoð eða skoða ábendingar og ráð" + "Stuðningur við:" + "%s%s" + "%s (%s)" + "Ertu í útlöndum?" + "Alþjóðleg gjöld kunna að eiga við" "Sími" "Spjall" - "Hjálp og ábendingar" + "Skoða ábendingar og ráð" + "Leita í hjálp og senda ábendingar" "Skráðu þig inn til að fá aðstoð" "Innskráning" "Kemstu ekki inn á reikninginn þinn?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "Heyrnartól" "Jaðartæki með inntak" "Bluetooth" - "Geymslustjórnun" + + "Geymslustjórnun fjarlægir afritaðar myndir og myndskeið úr tækinu þínu til að losa um geymslupláss." "Fjarlægja myndir og myndskeið" "Geymslustjórnun" "Sjálfvirkt" "Handbók" - "Búa til laust pláss" + + "Bendingar" "Opna myndavél" "Til að opna myndavélina snögglega skaltu ýta tvisvar á aflrofann. Þetta virkar á hvaða skjá sem er." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "Strjúktu fingri yfir fingrafaralesarann niður á við til að skoða tilkynningar á hvaða skjá sem er." "Kveikt" "Slökkt" - - - - - + "Ræsiforrit er þegar opið" + "Komdu fyrst á internettengingu" + "Ófáanlegt á tækjum læstum af símafyrirtækjum" + diff --git a/res/values-it/config.xml b/res/values-it/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-it/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index e3957cad354..5b3d0af6c88 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "VPN sempre attiva" "Nessuna VPN aggiunta." "Always-on attiva" - - + "Non supportata da questa app" "Seleziona un profilo VPN a cui rimanere sempre connesso. Il traffico di rete sarà consentito solo quando sei connesso a questa VPN." "Nessuna" "La VPN sempre attiva richiede un indirizzo IP per server e DNS." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "Modalità demo" "Siamo qui per aiutarti" "Siamo a tua disposizione 24 ore su 24, 7 giorni su 7" - "Il nostro team di assistenza è a disposizione per risolvere qualsiasi problema" - - - "Chiamaci in orario d\'ufficio (ora locale)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Il nostro team di assistenza è a disposizione per risolvere qualsiasi problema" + "Il nostro team di assistenza è disponibile tutto il giorno, tutti i giorni" + "Orari d\'ufficio per l\'assistenza telefonica (ora locale)<br><b>%s</b>" + "Cerca nella guida o leggi i suggerimenti" + "Supporto per:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "In viaggio all\'estero?" + "Potrebbero essere applicate tariffe internazionali" "Telefono" "Chat" - "Suggerimenti" + "Leggi i suggerimenti" + "Cerca nella guida e invia feedback" "Accedi per ricevere assistenza" "Accedi" "Non riesci ad accedere al tuo account?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "Cuffie" "Periferica di immissione" "Bluetooth" - "Gestione memoria" + + "Per liberare spazio, la gestione memoria rimuove foto e video dal dispositivo dopo averne eseguito il backup." "Rimuovi foto e video" "Gestione memoria" "Automatiche" "Manuali" - "Libera spazio ora" + + "Gesti" "Apri la fotocamera" "Per aprire velocemente la fotocamera, premi due volte il tasto di accensione. Funziona da qualsiasi schermata." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "Scorri verso il basso sul sensore di impronte digitali per controllare le notifiche da qualsiasi schermata." "Attivati" "Disattivati" - - - - - + "Il bootloader è già sbloccato" + "Devi prima connetterti a Internet" + "Non disponibile sui dispositivi bloccati dall\'operatore" + diff --git a/res/values-iw/config.xml b/res/values-iw/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-iw/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 822e8f80f85..36ae77ab263 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -2273,8 +2273,7 @@ "‏VPN מופעל תמיד" "‏לא נוספו רשתות VPN." "התכונה \'מופעל תמיד\' פעילה" - - + "לא נתמך על ידי אפליקציה זו" "‏בחר פרופיל VPN שתישאר מחובר אליו תמיד. תנועת רשת תהיה מותרת רק כאשר תהיה מחובר ל-VPN זה." "ללא" "‏VPN מופעל תמיד מחייב כתובת IP לשרת ול-DNS." @@ -3172,27 +3171,19 @@ "מצב הדגמה" "אנחנו כאן לשירותך" "אנחנו כאן בשבילך, 24 שעות ביממה" - "צוות התמיכה שלנו נמצא כאן כדי לטפל בכל בעיה" - - - "‏התקשר אלינו במהלך שעות התמיכה (זמן מקומי)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "צוות התמיכה שלנו נמצא כאן כדי לטפל בכל בעיה" + "צוות התמיכה שלנו זמין כל היום, בכל יום" + "‏שעות הפעילות של התמיכה הטלפונית (זמן מקומי)‏<br><b>‏%s</b>" + "חפש עזרה או גלה תחבולות וטיפים מועילים" + "תמיכה עבור:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "נוסע לחו\"ל?" + "ייתכנו חיובים בינלאומיים" "טלפון" "צ\'אט" - "טיפים וטריקים" + "גלה טיפים וטריקים מועילים" + "חפש בנושאי העזרה ושלח משוב" "כניסה לצורך קבלת תמיכה" "כניסה" "לא מצליח לקבל גישה לחשבונך?" @@ -3228,13 +3219,15 @@ "אוזנייה" "ציוד קלט היקפי" "Bluetooth" - "מנהל אחסון" + + "כדי לעזור בפינוי שטח אחסון, מנהל האחסון מסיר מהמכשיר שלך תמונות וסרטונים מגובים." "הסרת תמונות וסרטונים" "מנהל אחסון" "באופן אוטומטי" "ידני" - "פינוי שטח אחסון עכשיו" + + "תנועות" "הפעלה מיידית של המצלמה" "כדי לפתוח את המצלמה במהירות, הקש פעמיים על לחצן ההפעלה. זה פועל בכל מסך." @@ -3246,10 +3239,9 @@ "כדי לבדוק את ההודעות מכל מסך, החלק מטה על חיישן טביעות האצבע." "פועל" "כבוי" - - - - - + "הנעילה של מנהל האתחול כבר בוטלה" + "תחילה עליך להתחבר לאינטרנט" + "לא זמין במכשירים הנעולים לספק" + diff --git a/res/values-ja/config.xml b/res/values-ja/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-ja/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 223c2489325..c5147b701bb 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -2243,8 +2243,7 @@ "常時接続VPN" "VPN は追加されていません。" "常時接続が有効です" - - + "このアプリは対応していません" "常時接続するVPNプロファイルを選択します。このVPNに接続しているときのみネットワークにアクセスできます。" "なし" "VPNへの常時接続にはサーバーとDNSの両方のIPアドレスが必要です。" @@ -3110,27 +3109,19 @@ "デモモード" "サポートのご案内" "サポートのご案内(年中無休 24 時間体制)" - "サポートチームがどんな問題にも対応いたします" - - - "恐れ入りますが、サポート対応時間(現地時間)にお問い合わせください<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "サポートチームがどんな問題にも対応いたします" + "サポートチームが年中無休 24 時間体制で対応いたします" + "電話サポートの対応時間(現地時間)<br><b>%s</b>" + "ヘルプを検索するか、使い方のヒントをご覧ください" + "サポート:" + "%s - %s" + "%s%s)" + "海外に滞在している場合" + "国際通話料金が発生する可能性があります" "電話" "チャット" - "使い方のヒント" + "使い方のヒントを検索" + "ヘルプの検索とフィードバックの送信" "サポートを利用するにはログイン" "ログイン" "アカウントにアクセスできない場合" @@ -3160,13 +3151,15 @@ "ヘッドフォン" "入力用周辺機器" "Bluetooth" - "ストレージ マネージャ" + + "ストレージの空き容量を増やすため、ストレージ マネージャはバックアップした写真や動画をお使いの端末から削除します。" "写真と動画を削除" "ストレージ マネージャ" "自動" "手動" - "今すぐ空き容量を増やす" + + "操作" "カメラの起動" "カメラをすばやく起動するには、電源ボタンをダブルタップします。どの画面からでも操作できます。" @@ -3178,10 +3171,9 @@ "通知を確認するには、指紋認証センサー部分を下にスワイプします。どの画面からでも操作できます。" "ON" "OFF" - - - - - + "ブートローダーは既にロック解除されています" + "最初にインターネットに接続してください" + "携帯通信会社によってロックされている端末では利用できません" + diff --git a/res/values-ka-rGE/config.xml b/res/values-ka-rGE/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-ka-rGE/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index e6f3f3fe731..d66f9fb1920 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "მუდამ VPN-ზე" "VPN-ები დამატებული არ არის." "ყოველთვის ჩართული რეჟიმი გააქტიურებულია" - - + "მხარდაუჭერელია ამ აპის მიერ" "მუდმივი კავშირისათვის აირჩიეთ VPN პროფილი. ქსელის ტრაფიკი დაიშვება მხოლოდ ამ VPN-თან კავშირის დროს." "არც ერთი" "ყოველთვის ჩართული VPN ითხოვს IP მისამართს როგორც სერვერისთვის, ისე DNS-თვის." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "დემო-რეჟიმი" "ჩვენ მზად ვართ, დაგეხმაროთ" "ჩვენ დაგეხმარებით 24 საათის განმავლობაში, 7 დღე კვირაში" - "ჩვენი მხარდაჭერის გუნდი თქვენი პრობლემების მოგვარებაში დაგეხმარებათ" - - - "დაგვირეკეთ მხარდაჭერის გუნდის სამუშაო საათების დროს (ადგილობრივი დრო)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "ჩვენი მხარდაჭერის გუნდი თქვენი პრობლემების მოგვარებაში დაგეხმარებათ" + "ჩვენი მხარდაჭერის გუნდი ხელმისაწვდომია ყოველდღე, დღის ნებისმიერ მონაკვეთში" + "სატელეფონო მხარდაჭერის გუნდის სამუშაო საათები (ადგილობრივი დრო)<br><b>%s</b>" + "დაათვალიერეთ დახმარების ან რჩევებისა და მითითებების სექცია" + "მხარდაჭერა შემდეგი ქვეყნისთვის:" + "%s%s" + "%s (%s)" + "მოგზაურობთ?" + "შეიძლება საერთაშორისო ზარის საფასურის გადახდა მოგიწიოთ" "ტელეფონი" "ჩეთი" - "რჩევები და მითითებები" + "რჩევებისა და მითითებების დათვალიერება" + "დახმარების სექციაში ძიება და გამოხმაურება" "მხარდაჭერის მისაღებად, შედით სისტემაში" "შესვლა" "ვერ შედიხართ თქვენს ანგარიშში?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "ყურსასმენი" "შეყვანის პერიფერიული მოწყობილობა" "Bluetooth" - "მეხსიერების მენეჯერი" + + "მეხსიერების გამოთავისუფლების ხელშეწყობის მიზნით, მეხსიერების მენეჯერი თქვენი მოწყობილობიდან იმ ფოტოებსა და ვიდეოებს ამოშლის, რომელთა სარეზერვო ასლებიც უკვე შექმნილია." "ფოტოებისა და ვიდეოების ამოშლა" "მეხსიერების მენეჯერი" "ავტომატური" "მექანიკური" - "სივრცის ახლავე გამოთავისუფლება" + + "ჟესტები" "კამერაზე გადასვლა" "კამერის სწრაფად გასახსნელად, უბრალოდ შეეხეთ ორმაგად ელკვების ღილაკს. მუშაობს ნებისმიერი ეკრანიდან." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "თქვენი შეტყობინებების ნებისმიერი ეკრანიდან შესამოწმებლად, ჩამოუსვით თითი თითის ანაბეჭდის სენსორს." "ჩართული" "გამორთული" - - - - - + "სისტემის ჩამტვირთველი უკვე განბლოკილია" + "პირველ რიგში, დაუკავშირდით ინტერნეტს" + "მიუწვდომელია ოპერატორზე დაბლოკილ მოწყობილობებზე" + diff --git a/res/values-kk-rKZ/config.xml b/res/values-kk-rKZ/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-kk-rKZ/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index a18f1fd052a..356d68a684d 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "Әрқашан қосулы VPN" "VPN желілері қосылмады." "\"Әрқашан қосулы\" режимінде" - - + "Бұл қолданбада қолдау көрсетілмейді" "Әрқашан жалғанып тұратын VPN профилін таңдаңыз. Желі трафигі осы VPN жалғанып тұрғанда ғана жүреді." "Ешқандай" "Әрқашан қосулы ВЖЖ сервер және домен атауы жүйесінің IP мекенжайын қажет етеді." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "Демо режимі" "Көмектесуге әрқашан дайынбыз" "Біз сізге аптасына 7 күн 24 сағат бойы көмек көрсетуге дайынбыз" - "Біздің қолдау көрсету ұжымы кез келген мәселені шешуге дайын" - - - "Қолдау көрсету қызметі істеп тұрғанда (жергілікті уақыт)<br><b>%s</b> қоңырау шалыңыз" - - - - - - - - - - - - - - + "Біздің қолдау көрсету ұжымы кез келген мәселені шешуге дайын" + "Біздің қолдау көрсету ұжымы кез келген күні тәулік бойы қызмет көрсетуге дайын" + "Телефонға қолдау көрсету сағаттары (жергілікті уақыт)<br><b>%s</b>" + "Іздеу анықтамасы немесе зерттеу кеңестері және тәсілдері" + "Қолдау:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "Шетелде саяхаттап жүрсіз бе?" + "Халықаралық төлем алынуы мүмкін" "Телефон" "Чат" - "Кеңестер мен айлалар" + "Зерттеу кеңестері және тәсілдері" + "Анықтама іздеу және пікір жіберу" "Қолдау көрсетілу үшін жүйеге кіріңіз" "Кіру" "Есептік жазбаңызға кіре алмай тұрсыз ба?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "Құлақаспап" "Кіріс құралы" "Bluetooth" - "Жад реттегіші" + + "Жад кеңістігін босату үшін жад реттегіші құрылғыдағы сақтық көшірмесі жасалған фотосуреттер мен бейнелерді өшіреді." "Фотосуреттер мен бейнелерді жою" "Жад реттегіші" "Aвтоматты" "Қолмен" - "Орынды қазір босату" + + "Қимылдар" "Камераға өту" "Камераны жылдам ашу үшін қуат түймесін екі рет түртіңіз. Кез келген экраннан жұмыс істейді." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "Экран хабарландыруларын тексеру үшін саусақ ізін оқу сканерінде саусағыңызды төмен қарай сырғытыңыз." "Қосулы" "Өшірулі" - - - - - + "Операциялық жүйені жүктеу құралының құлпы ашылған" + "Алдымен Интернетке қосылыңыз" + "Оператор тарапынан құлыпталған құрылғыларда қолжетімсіз" + diff --git a/res/values-km-rKH/config.xml b/res/values-km-rKH/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-km-rKH/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 3b47f2789fd..d3481372600 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "បើក VPN ជា​និច្ច" "គ្មានការបន្ថែម VPN ទេ" "បើកជានិច្ចសកម្ម" - - + "មិនគាំទ្រដោយកម្មវិធីនេះទេ" "ជ្រើស​ប្រវត្តិរូប VPN តភ្ជាប់​ជា​និច្ច។ ចរាចរណ៍​បណ្ដាញ​នឹង​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ ពេល​តភ្ជាប់​ទៅ VPN នេះ។" "គ្មាន" "បើក​ជា​និច្ច VPN ទាមទារ​អាសយដ្ឋាន IP សម្រាប់​ទាំង​ម៉ាស៊ីន​មេ និង​ DNS ។" @@ -3106,27 +3105,19 @@ "របៀបសាកល្បង" "យើងនៅទីនេះដើម្បីផ្តល់ជំនួយ" "យើងនៅទីនេះ 24/7" - "ក្រុមការងារផ្នែកគាំទ្ររបស់យើងនៅទីនេះដើម្បីដោះស្រាយបញ្ហានានា" - - - "សូមទាក់ទងមកយើងខ្ញុំអំឡុងម៉ោងផ្តល់ការគាំទ្រ (ម៉ោងក្នុងស្រុក)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "ក្រុមការងារផ្នែកគាំទ្ររបស់យើងនៅទីនេះដើម្បីជួយដោះស្រាយបញ្ហានានា" + "ក្រុមការងារផ្នែកគាំទ្ររបស់យើងនៅទីនេះគ្រប់ពេល ជារៀងរាល់ថ្ងៃ។" + "ទូរស័ព្ទគាំទ្រម៉ោង (ម៉ោងក្នុងស្រុក)<br><b>%s</b>" + "ស្វែងរកជំនួយ ឬរុករកគន្លឹះ និងល្បិចប្រើ" + "គាំទ្រ៖" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "ធ្វើដំណើរទៅក្រៅប្រទេសឬ?" + "ការគិតប្រាក់កម្រិតអន្តរជាតិអាចនឹងត្រូវអនុវត្ត" "ទូរស័ព្ទ" "ជជែក" - "គន្លឹះ និងល្បិច" + "រុករកគន្លឹះ និងល្បិច" + "ស្វែងរកជំនួយ និងផ្ញើមតិ" "ចូលសម្រាប់ការគាំទ្រ" "ចូល" "មិនអាចចូលដំណើរការគណនីរបស់អ្នកបានឬ?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "កាស" "ធាតុបញ្ចូលបន្ថែម" "ប៊្លូធូស" - "កម្មវិធីគ្រប់គ្រងទំហំផ្ទុក" + + "ដើម្បីបង្កើនទំហំផ្ទុក កម្មវិធីគ្រប់គ្រងទំហំផ្ទុកយករូបថត និងវីដេអូដែលបានបម្រុងទុកចេញពីឧបករណ៍របស់អ្នក។" "យករូបថត និងវីដេអូចេញ" "កម្មវិធីគ្រប់គ្រងទំហំផ្ទុក" "ស្វ័យប្រវត្តិ" "ឯកសារណែនាំ" - "បង្កើនទំហំផ្ទុកឥឡូវនេះ" + + "កាយវិការ" "លោតទៅកាមេរ៉ា" "គ្រាន់តែប៉ះប៊ូតុងថាមពលពីរដង ដើម្បីបើកកាមេរ៉ាឲ្យបានរហ័ស។ ដំណើរការចំពោះអេក្រង់ទាំងអស់។" @@ -3174,10 +3167,9 @@ "អូសចុះក្រោមនៅលើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ ដើម្បីពិនិត្យការជូនដំណឹងរបស់អ្នកនៅលើអេក្រង់ណាមួយ។" "បើក" "បិទ" - - - - - + "Bootloader ត្រូវបានដោះសោរួចហើយ" + "ភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិតជាមុនសិន" + "មិនអាចប្រើបានលើឧបករណ៍ចាក់សោដោយក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវាទូរស័ព្ទទេ" + diff --git a/res/values-kn-rIN/config.xml b/res/values-kn-rIN/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-kn-rIN/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index 97da2e5b6bd..cd5fd79f478 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "VPN ನಲ್ಲಿ ಆನ್‌ ಆಗಿರಿಸಿ" "ಯಾವುದೇ VPN ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." "ಯಾವಾಗಲೂ ಸಕ್ರಿಯ" - - + "ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಮೂಲಕ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" "ಯಾವಾಗಲೂ ಸಂಪರ್ಕದಿಂದಿರಲು VPN ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ. ಈ VPN ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳಿಸಿದಾಗ ಮಾತ್ರ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ದಟ್ಟಣೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದು." "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" "ಎರಡೂ ಸರ್ವರ್‌ ಮತ್ತು DNS ಗಾಗಿ VPN ನಲ್ಲಿ ಯಾವಾಗಲೂ IP ವಿಳಾಸದ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "ಡೆಮೊ ಮೋಡ್" "ಸಹಾಯಕ್ಕೆ ನಾವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ" "ನಿಮಗಾಗಿ ನಾವು 24/7 ಇಲ್ಲಿರುತ್ತೇವೆ" - "ಯಾವುದೇ ಸಮಸ್ಯೆಗಳನ್ನು ಇತ್ಯರ್ಥಗೊಳಿಸಲು ನಮ್ಮ ಬೆಂಬಲ ತಂಡವು ಇಲ್ಲಿದೆ" - - - "ಬೆಂಬಲದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಮಗೆ ಕರೆಮಾಡಿ (ಸ್ಥಳೀಯ ಸಮಯ)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "ಯಾವುದೇ ಸಮಸ್ಯೆಗಳನ್ನು ಇತ್ಯರ್ಥಗೊಳಿಸಲು ನಮ್ಮ ಸಹಾಯ ತಂಡವು ಇಲ್ಲಿದೆ" + "ನಮ್ಮ ಬೆಂಬಲ ತಂಡವು ದಿನದಾದ್ಯಂತ ಪ್ರತಿ ದಿನ ಲಭ್ಯವಿರುತ್ತದೆ" + "ಫೋನ್ ಬೆಂಬಲ ಸಮಯಗಳು (ಸ್ಥಳೀಯ ಸಮಯ)<br><b>%s</b>" + "ಸಹಾಯಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕಿ ಅಥವಾ ಸುಳಿವುಗಳು & ಕೈಚಳಕಗಳನ್ನು ಎಕ್ಸ್‌ಪ್ಲೋರ್ ಮಾಡಿ" + "ಬೆಂಬಲ:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "ವಿದೇಶಕ್ಕೆ ಪ್ರಯಾಣಿಸುತ್ತಿರುವಿರಾ?" + "ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ದರಗಳು ಅನ್ವಯವಾಗಬಹುದು" "ಫೋನ್" "ಚಾಟ್" - "ಸಲಹೆಗಳು ಮತ್ತು ತಂತ್ರಗಳು" + "ಸಲಹೆಗಳು ಮತ್ತು ತಂತ್ರಗಳನ್ನು ಎಕ್ಸ್‌ಪ್ಲೋರ್ ಮಾಡಿ" + "ಸಹಾಯ ಹುಡುಕಾಟ ಮತ್ತು ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಕಳುಹಿಸಿ" "ಬೆಂಬಲಕ್ಕಾಗಿ ಸೈನ್‌ ಇನ್ ಮಾಡಿ" "ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡು" "ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲವೇ?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "ಹೆಡ್‌ಫೋನ್" "ಪೆರಿಪೆರಲ್ ಇನ್‌ಪುಟ್‌‌" "ಬ್ಲೂಟೂತ್" - "ಸಂಗ್ರಹಣೆ ನಿರ್ವಾಹಕ" + + "ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು, ಸಂಗ್ರಹಣೆ ನಿರ್ವಾಹಕವು ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡಲಾದ ಫೋಟೋಗಳು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕುತ್ತದೆ." "ಫೋಟೋಗಳು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" "ಸಂಗ್ರಹಣೆ ನಿರ್ವಾಹಕ" "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ" "ಹಸ್ತಚಾಲಿತ" - "ಇದೀಗ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಿ" + + "ಗೆಸ್ಚರ್‌ಗಳು" "ಕ್ಯಾಮರಾಗೆ ಹೋಗಿ" "ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ತೆರೆಯಲು, ಕೇವಲ ಪವರ್ ಬಟನ್ ಮೇಲೆ ಡಬಲ್-ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ. ಯಾವುದೇ ಪರದೆಯಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "ನಿಮ್ಮ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಯಾವುದೇ ಪರದೆಯಿಂದ ಪರಿಶೀಲಿಸಲು, ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸರ್‌ನಲ್ಲಿ ಕೆಳಗೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ." "ಆನ್" "ಆಫ್" - - - - - + "ಬೂಟ್‌ಲೋಡರ್ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" + "ಮೊದಲು ಇಂಟರ್ನೆಟ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ" + "ವಾಹಕ-ಲಾಕ್‌ಮಾಡಲಾಗಿರುವ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" + diff --git a/res/values-ko/config.xml b/res/values-ko/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-ko/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 8dfa0f24d81..772f7500486 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "연결 유지 VPN" "추가된 VPN 없음" "항상 사용 활성화" - - + "이 앱에서 지원되지 않음" "VPN 프로필을 선택하여 연결된 상태를 유지하세요. 이 VPN에 연결된 상태에서만 네트워크 트래픽이 허용됩니다." "없음" "VPN을 연결 상태로 유지하려면 서버와 DNS의 IP 주소가 필요합니다." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "데모 모드" "Google로부터 지원받기" "하루 24시간 연중무휴 운영" - "Google 지원팀에서 문제해결을 도와드립니다." - - - "전화 문의는 지원 시간(현지 시간)<br><b>%s</b> 중에 이용해 주세요." - - - - - - - - - - - - - - + "Google 지원팀에서 문제해결을 도와드립니다." + "Google 지원팀은 하루 24시간 연중무휴로 운영됩니다." + "휴대전화 지원 시간(현지 시간)<br><b>%s</b>" + "도움말 검색 또는 도움말 및 유용한 정보 탐색" + "지원 국가:" + "%s - %s" + "%s(%s)" + "해외에 계신가요?" + "국제 요금이 청구될 수 있습니다." "전화" "채팅" - "도움말 및 유용한 정보" + "도움말 및 유용한 정보 탐색" + "도움말 검색 및 의견 보내기" "로그인하여 지원받기" "로그인" "계정에 액세스할 수 없으신가요?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "헤드폰" "입력 주변기기" "블루투스" - "저장용량 관리자" + + "저장용량 관리자가 저장 공간을 확보하기 위해 백업된 사진과 동영상을 기기에서 삭제합니다." "사진 및 동영상 삭제" "저장용량 관리자" "자동" "수동" - "현재 여유 공간" + + "동작" "카메라로 이동" "카메라를 빨리 열려면 전원 버튼을 두 번 탭하기만 하면 됩니다. 어느 화면에서나 작동합니다." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "어느 화면에서나 알림을 확인하려면 지문 센서에서 아래로 스와이프합니다." "사용" "사용 안함" - - - - - + "부트로더가 이미 잠금해제되었습니다." + "먼저 인터넷 연결" + "특정 이동통신사만 사용하도록 잠긴 기기에서 사용할 수 없음" + diff --git a/res/values-ky-rKG/config.xml b/res/values-ky-rKG/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-ky-rKG/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index aadd6c1540d..86690f399fa 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -2238,8 +2238,7 @@ "Дайым иштеген VPN" "Эч VPN кошулган жок." "Иштеп турат" - - + "Бул колдонмодо колдоого алынбайт" "Дайым туташып туруучу VPN профайл тандаңыз. Бул VPN\'ге кошулганда гана желе трафигине уруксат берилет." "Эч бир" "Дайым иштеген VPN, DNS\'ке жана серверге IP дарек сурап жатат." @@ -3105,27 +3104,19 @@ "Демо режими" "Жардам берүүгө даярбыз" "Колдоо бөлүмү күнү-түнү иштейт" - "Колдоо кызматыбыздын жамааты бардык маселелерди чечип берет" - - - "Бизге колдоо көрсөтүү сааттарында (жергиликтүү убакыт боюнча) чалыңыз<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Колдоо кызматыбыздын жамааты бардык маселелерди чечүүгө жардам берет" + "Колдоо бөлүмүбүздүн жамааты күн сайын тынымсыз иштейт" + "Телефон аркылуу колдоо көрсөтүү сааттары (жергиликтүү убакыт)<br><b>%s</b>" + "Издөө боюнча жардам берилип, издөө кеңештери менен ыкмалары көрсөтүлөт" + "Колдоого алынган өлкө:" + "%s%s" + "%s (%s)" + "Чет өлкөдө саякаттап жүрөсүзбү?" + "Эл аралык байланыш акысын төлөп калышыңыз мүмкүн" "Телефон" "Маек" - "Кеңештер жана амалдар" + "Кеңештер жана ыкмаларды изилдөө" + "Издөө боюнча жардам алуу жана жооп пикир жөнөтүү" "Колдоо бөлүмүнөн жардам алуу үчүн каттоо эсебине кириңиз" "Кирүү" "Каттоо эсебиңизге кире албай жатасызбы?" @@ -3155,13 +3146,15 @@ "Кулакчын" "Дайындарды киргизүүчү сырткы түзмөк" "Bluetooth" - "Сактагычты көзөмөлдөгүч" + + "Орун бошотуу үчүн сактагычты көзөмөлдөгүч камдык көчүрмөсү сакталган сүрөттөр менен видеолорду жок кылат." "Сүрөттөрдү жана видеолорду алып салуу" "Сактагычты көзөмөлдөгүч" "Автоматтык" "Нускама" - "Азыр орун бошотуу" + + "Жаңсоолор" "Камерага өтүү" "Камераны тез ачуу үчүн кубат баскычын эки жолу таптап коюңуз. Бардык экрандарда иштейт." @@ -3173,10 +3166,9 @@ "Эскертмелериңизди каалаган экрандан текшерүү үчүн манжа изинин сенсорун төмөн серпиңиз." "Күйүк" "Өчүк" - - - - - + "Иш тутумун жүктөгүчтүн кулпусу мурунтан эле ачылган" + "Адегенде Интернетке туташыңыз" + "Байланыш оператору кулпулаган түзмөктөрдө жеткиликтүү эмес" + diff --git a/res/values-lo-rLA/config.xml b/res/values-lo-rLA/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-lo-rLA/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index a821e2778f8..10f0d3fcd43 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "VPN ແບບເປີດຕະຫຼອດເວລາ" "ບໍ່ໄດ້ເພີ່ມ VPN." "ເປີດໃຊ້ຕະຫຼອດ ເປີດຢູ່" - - + "ແອັບນີ້ບໍ່ຮອງຮັບ" "ເລືອກໂປຣໄຟລ໌ VPN ເພື່ອໃຫ້ເຊື່ອມຕໍ່ຕະຫຼອດເວລາ. ການຈະລາຈອນໃນເຄືອຂ່າຍ ຈະໄດ້ຮັບອະນຸຍາດສະເພາະເມື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຜ່ານ VPN ນີ້ເທົ່ານັ້ນ." "ບໍ່ມີ" "VPN ທີ່ເປີດໃຊ້ຕະຫຼອດເວລາຕ້ອງມີທີ່ຢູ່ IP ສຳລັບທັງເຊີບເວີ ແລະ DNS." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "ໂໝດເດໂມ" "ພວກເຮົາຢູ່ນີ້ເພື່ອຊ່ວຍເຫຼືອ" "ພວກເຮົາພ້ອມຊ່ວຍເຫຼືອທ່ານຕະຫຼອດ 24 ຊົ່ວໂມງ" - "ທີມງານຂອງພວກເຮົາຢູ່ນີ້ເພື່ອແກ້ໄຂທຸກບັນຫາ" - - - "ໂທຫາພວກເຮົາໃນລະຫວ່າງໂມງເຮັດວຽກ (ເວລາທ້ອງຖິ່ນ)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "ທີມງານຂອງພວກເຮົາຢູ່ນີ້ເພື່ອແກ້ໄຂທຸກບັນຫາ" + "ທີມງານຊ່ວຍເຫຼືອຂອງພວກເຮົາຈະຢູ່ບ່ອນນີ້ຕະຫຼອດເວລາທຸກໆມື້" + "ເວລາຊ່ວຍເຫຼືອທາງໂທລະສັບ (ເວລາທ້ອງຖິ່ນ)<br><b>%s</b>" + "ຊອກຫາຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ ຫຼື ສຳຫຼວດເບິ່ງເຄັດລັບ ແລະ ເທັກນິກຕ່າງໆ" + "ຮອງຮັບ:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "ກຳລັງເດີນທາງໄປຕ່າງປະເທດບໍ?" + "ອາດມີການຮຽກເກັບຄ່າບໍລິການແບບລະຫວ່າງປະເທດ" "ໂທລະສັບ" "ການສົນທະນາ" - "ເຄັດລັບ ແລະ ຄຳແນະນຳ" + "ສຳຫຼວດເຄັດລັບ ແລະ ເທັກນິກຕ່າງໆ" + "ຊອກຫາການຊ່ວຍເຫຼືອ ແລະ ສົ່ງຄຳຕິຊົມ" "ເຂົ້າສູ່ລະບົບເພື່ອຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ" "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ" "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານບໍ?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "ຫູຟັງ" "ອຸປະກອນພ່ວງອິນພຸດ" "Bluetooth" - "ຕົວຈັດການບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ" + + "ເພື່ອຊ່ວຍເພີ່ມພື້ນທີ່ຫວ່າງສຳລັບການຈັດເກັບຂໍ້ມູນ, ຕົວຈັດການບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນຈະລຶບຮູບພາບ ແລະ ວິດີໂອທີ່ສຳຮອງຂໍ້ມູນໄວ້ອອກຈາກອຸປະກອນຂອງທ່ານ." "ລຶບຮູບພາບ ແລະ ວິດີໂອ" "ຕົວຈັດການບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ" "ອັດຕະໂນມັດ" "ຕັ້ງຄ່າເອງ" - "ສ້າງພື້ນທີ່ຫວ່າງດຽວນີ້" + + "ທ່າທາງ" "ໂດດໄປກ້ອງຖ່າຍຮູບ" "ເພື່ອເປີດກ້ອງແບບດ່ວນ, ໃຫ້ກົດປຸ່ມເປີດ/ປິດສອງເທື່ອ ເຊິ່ງເຮັດໄດ້ຈາກທຸກໜ້າຈໍ." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "ເພື່ອເບິ່ງການແຈ້ງເຕືອນຂອງທ່ານຈາກໜ້າຈໍໃດກໍໄດ້, ໃຫ້ປັດນິ້ວລົງໃສ່ເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມື." "ເປີດ" "ປິດ" - - - - - + "Bootloader ຖືກປົດລັອກຢູ່ກ່ອນແລ້ວ" + "ເຊື່ອມຕໍ່ຫາອິນເຕີເນັດກ່ອນ" + "ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນອຸປະກອນທີ່ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການລັອກໄວ້" + diff --git a/res/values-lt/config.xml b/res/values-lt/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-lt/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 5aba4467897..3f3cfd09e4b 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -2273,8 +2273,7 @@ "Visada įjungtas VPN" "Nepridėta jokių VPN." "Visada aktyvus" - - + "Nepalaikoma šioje programoje" "Pasirinkite VPN profilį, kad visada būtumėte prisijungę. Tinklo srautas bus leidžiamas tik prisijungus prie šio VPN." "Joks" "Norint, kad VPN būtų visada įjungtas, reikalingas serverio ir DNS IP adresas." @@ -3172,27 +3171,19 @@ "Demonstracinis režimas" "Esame pasiruošę padėti" "Esame pasiruošę padėti 24 val. per parą, 7 dienas per savaitę" - "Palaikymo komanda pasiruošusi išspręsti visas kilusias problemas" - - - "Skambinkite palaikymo komandos darbo laiku (vietos laiku)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Palaikymo komanda pasiruošusi išspręsti visas kilusias problemas" + "Palaikymo komanda pasiekiama visą dieną, kasdien" + "Palaikymo telefonu komandos darbo laikas (vietos laiku)<br><b>%s</b>" + "Ieškokite pagalbos ir naršykite patarimus bei gudrybes" + "Palaikymas:" + "%s%s" + "%s (%s)" + "Keliaujate užsienyje?" + "Gali būti taikomi tarptautiniai mokesčiai" "Telefonas" "Pokalbis" - "Patarimai ir gudrybės" + "Naršyti patarimus ir gudrybes" + "Ieškoti pagalbos ir siųsti atsiliepimą" "Prisijunkite, kad gautumėte pagalbos" "Prisijungti" "Negalite pasiekti paskyros?" @@ -3228,13 +3219,15 @@ "Ausinės" "Išorinis įvesties įrenginys" "Bluetooth" - "Saugyklos tvarkytuvė" + + "Kad padėtų atlaisvinti saugyklos vietos, saugyklos tvarkytuvė iš įrenginio pašalina nuotraukas ir vaizdo įrašus, kurių atsarginė kopija sukurta." "Pašalinti nuotraukas ir vaizdo įrašus" "Saugyklos tvarkytuvė" "Automatiniai" "Neautomatiniai" - "Atlaisvinti vietos dabar" + + "Gestai" "Fotoaparato įjungimas" "Jei norite greitai atidaryti fotoaparatą, tiesiog dukart palieskite maitinimo mygtuką. Veiksmą galima atlikti iš bet kurio ekrano." @@ -3246,10 +3239,9 @@ "Jei norite patikrinti pranešimus iš bet kurio ekrano, perbraukite žemyn virš kontrolinio kodo jutiklio." "Įjungta" "Išjungta" - - - - - + "Paleidyklė jau atrakinta" + "Pirmiausia prisijungti prie interneto" + "Nepasiekiamas įrenginiuose, kuriuose taik. operat. pasirink. ribojimas" + diff --git a/res/values-lv/config.xml b/res/values-lv/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-lv/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 3e56c442f48..4dbe082c288 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -2256,8 +2256,7 @@ "Vienmēr ieslēgts VPN" "Nav pievienots neviens VPN." "Režīms “Vienmēr ieslēgts” ir aktīvs" - - + "Šajā lietotnē netiek atbalstīts" "Izvēlieties VPN profilu, ar kuru izveidot pastāvīgu savienojumu. Tīkla datplūsma tiks atļauta, tikai esot izveidotam savienojumam ar šo VPN." "Nav" "Vienmēr ieslēgtam VPN ir nepieciešama servera un DNS IP adrese." @@ -3138,27 +3137,19 @@ "Demonstrācijas režīms" "Esam gatavi jums palīdzēt" "Esam gatavi palīdzēt jebkurā diennakts laikā" - "Atbalsta komanda izskatīs visas problēmas" - - - "Zvaniet mums atbalsta komandas darbalaikā (pēc vietējā laika)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Atbalsta komanda palīdzēs izskatīt visas problēmas." + "Mūsu atbalsta komanda ir pieejama katru dienu, visu diennakti" + "Atbalsta tālruņa darbalaiks (pēc vietējā laika)<br><b>%s</b>" + "Meklējiet palīdzību vai izpētiet padomus un ieteikumus" + "Atbalsts:" + "%s — %s" + "%s (%s)" + "Vai atrodaties ārzemēs?" + "Var tikt piemērota maksa par starptautisku zvanu" "Tālrunis" "Tērzēt" - "Padomi un ieteikumi" + "Skatīt padomus un ieteikumus" + "Meklēt palīdzību un sūtīt atsauksmes" "Pierakstieties, lai saņemtu palīdzību" "Pierakstīties" "Vai nevarat piekļūt savam kontam?" @@ -3191,13 +3182,15 @@ "Austiņas" "Ievades ierīce" "Bluetooth" - "Krātuves pārvaldnieks" + + "Lai atbrīvotu vietu krātuvē, krātuves pārvaldnieks noņem no jūsu ierīces dublētos fotoattēlus un videoklipus." "Fotoattēlu un videoklipu noņemšana" "Krātuves pārvaldnieks" "Automātiski" "Manuāli" - "Vietas atbrīvošana tūlīt" + + "Žesti" "Pāriešana uz kameru" "Lai ātri atvērtu kameru, vienkārši veiciet dubultskārienu barošanas pogai. Tas darbojas jebkurā ekrānā." @@ -3209,10 +3202,9 @@ "Lai jebkurā ekrānā pārbaudītu paziņojumus, velciet uz leju pirksta nospieduma sensoru." "Ieslēgti" "Izslēgti" - - - - - + "Palaišanas ielādētājs jau ir atbloķēts" + "Vispirms izveidojiet savienojumu ar internetu" + "Nav pieejams mobilo sakaru operatoru bloķētās ierīcēs" + diff --git a/res/values-mk-rMK/config.xml b/res/values-mk-rMK/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-mk-rMK/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index 300b9ed66cb..08e79aa3826 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "VPN секогаш вклучена" "Не се додадени ВПН-мрежи." "„Секогаш вклучена“ е активна" - - + "Не е поддржано од оваа апликација" "Избери VPN профил што секогаш ќе биде поврзан на мрежата, сообраќајот ќе биде дозволен само кога е поврзан со оваа VPN." "Ниедна" "VPN секогаш вклучена бара ИП адреса за серверот и за DNS." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "Демо режим" "Тука сме за да ви помогнеме" "Ние сме тука за вас 24/7" - "Нашиот тим за поддршка е тука за да се справи со проблемите" - - - "Јавете ни се во работното време на поддршката (локално време)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Нашиот тим за поддршка е тука за да ви помогне да се справите со проблемите" + "Нашиот тим за поддршка е достапен по цел ден, секој ден" + "Работно време на телефонот за поддршка (локално време)<br><b>%s</b>" + "Пребарајте ја помошта или истражувајте ги советите и триковите" + "Поддршка за:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "Дали патувате во странство?" + "Може да се применат меѓународни трошоци" "Телефон" "Разговор" - "Совети и трикови" + "Истражувајте ги советите и триковите" + "Пребарајте помош и испратете повратни информации" "Најавете се за поддршка" "Најави се" "Не може да се пристапи до вашата сметка?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "Слушалка" "Периферен влез" "Bluetooth" - "Управник со меморијата" + + "За помош при ослободувањето простор за меморијата, управникот со меморијата ги отстранува резервните копии од фотографиите и видеата од уредот." "Отстранете фотографии и видеа" "Управник со меморија" "Автоматски" "Рачни" - "Ослободете простор" + + "Движења" "Скокнете на камерата" "За брзо отворање на камерата, допрете го копчето за вклучување двапати. Работи од секој екран." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "За да ги проверите известувањата од кој било екран, повлечете надолу на сензорот за отпечатоци." "Вклучено" "Исклучено" - - - - - + "Подигнувачот веќе е отклучен" + "Прво поврзете се на интернет" + "Недостапно на уредите заклучени од операторот" + diff --git a/res/values-ml-rIN/config.xml b/res/values-ml-rIN/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-ml-rIN/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 3a311ef8b5e..b555a9bef46 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "എല്ലായ്‌പ്പോഴും ഓണായിരിക്കുന്ന VPN" "VPN-കളൊന്നും ചേർത്തിട്ടില്ല." "\'എല്ലായ്പ്പോഴും ഓൺ\' സജീവം" - - + "ഈ ആപ്പ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" "എല്ലായ്‌പ്പോഴും കണക്റ്റുചെയ്‌തതായി തുടരുന്ന ഒരു VPN പ്രൊഫൈൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക. ഈ VPN-ലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ മാത്രമേ നെറ്റ്‌വർക്ക് ട്രാഫിക്ക് അനുവദിക്കുകയുള്ളൂ." "ഒന്നുമില്ല" "എല്ലായ്പ്പോഴും ഓണായിരിക്കുന്ന VPN-ന് രണ്ട് സെർവറുകൾക്കും DNS-നുമായി ഒരു IP വിലാസം ആവശ്യമാണ്." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "ഡെമോ മോഡ്" "സഹായിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ഇവിടെയുണ്ട്" "നിങ്ങൾക്ക് 24/7 സഹായം നൽകാൻ ഞങ്ങളുണ്ട്" - "ഏത് പ്രശ്നവും പരിഹരിക്കുന്നതിന് ഞങ്ങളുടെ പിന്തുണ ടീമിന്റെ സഹായം ലഭിക്കും" - - - "പിന്തുണ സമയ (പ്രാദേശിക സമയം) വേളയിൽ ഞങ്ങളെ വിളിക്കുക: <br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "ഏത് പ്രശ്നവും പരിഹരിക്കുന്നതിന് ഞങ്ങളുടെ പിന്തുണ ടീമിന്റെ സഹായം ലഭിക്കും" + "ദിവസം മുഴുവനും എല്ലാ സമയവും ഞങ്ങളുടെ പിന്തുണ ടീം സഹായത്തിനുണ്ട്" + "ഫോൺ പിന്തുണ സമയം (പ്രാദേശിക സമയം)<br><b>%s</b>" + "സഹായം തിരയുക അല്ലെങ്കിൽ നുറുങ്ങുവിവരങ്ങളും പൊടിക്കൈകളും അടുത്തറിയുക" + "ഇതിനായുള്ള പിന്തുണ:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "വിദേശത്തേക്ക് യാത്ര ചെയ്യുകയാണോ?" + "അന്താരാഷ്ട്ര നിരക്കുകൾ ബാധകമായേക്കാം" "ഫോൺ" "ചാറ്റുചെയ്യുക" - "നുറുങ്ങുവിവരങ്ങളും തന്ത്രങ്ങളും" + "നുറുങ്ങുവിവരങ്ങളും പൊടിക്കൈകളും അടുത്തറിയുക" + "സഹായം തിരയുക, ഫീഡ്‌ബാക്ക് അയയ്ക്കുക" "പിന്തുണ ലഭിക്കാൻ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക" "സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക" "നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ട് ആക്‌സസ് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നില്ലേ?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "ഹെഡ്ഫോൺ" "ഇൻപുട്ട് പെരിഫറൽ" "Bluetooth" - "സ്റ്റോറേജ് മാനേജർ" + + "സ്റ്റോറേജ് ഇടം സൃഷ്ടിക്കുന്നതിന്, ബാക്കപ്പെടുത്ത ഫോട്ടോകളും വീഡിയോകളും നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് സ്റ്റോറേജ് മാനേജർ നീക്കംചെയ്യുന്നു." "ഫോട്ടോകളും വീഡിയോകളും നീക്കംചെയ്യുക" "സ്റ്റോറേജ് മാനേജർ" "സ്വയമേവ" "മാനുവൽ" - "ഇപ്പോൾ ഇടം സൃഷ്ടിക്കുക" + + "ജെസ്‌റ്ററുകൾ" "ക്യാമറയിലേക്ക് മാറുക" "ക്യാമറ വേഗത്തിൽ തുറക്കുന്നതിന്, പവർ ബട്ടണിൽ രണ്ടുതവണ ടാപ്പുചെയ്താൽ മാത്രം മതി. ഏത് സ്ക്രീനിലും പ്രവർത്തിക്കും." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "ഏത് സ്ക്രീനിൽ നിന്നും നിങ്ങളുടെ അറിയിപ്പുകൾ പരിശോധിക്കാൻ വിരലടയാള സെൻസറിൽ താഴേക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക." "ഓൺ" "ഓഫ്" - - - - - + "ബൂട്ട്‌ലോഡർ ഇതിനകം അൺലോക്കുചെയ്തിട്ടുണ്ട്" + "ആദ്യം ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുക" + "കാരിയർ ലോക്കുചെയ്തിട്ടുള്ള ഉപകരണങ്ങളിൽ ലഭ്യമല്ല" + diff --git a/res/values-mn-rMN/config.xml b/res/values-mn-rMN/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-mn-rMN/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index 50d6745e6e4..04f93453342 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -2229,8 +2229,7 @@ "Байнгын VPN" "VPN нэмээгүй." "Үргэлж асаалттай байлгах" - - + "Энэ апп-с дэмжээгүй" "Байнга холболттой байхын тулд VPN профайл сонгоно уу. Сүлжээний трафик зөвхөн энэ VPN-д холбогдсон үед зөвшөөрөгдөх болно." "Байхгүй" "Байнга асаалттай байх VPN нь сервер болон DNS-т хоёуланд нь IP хаяг шаардана." @@ -3094,27 +3093,19 @@ "Демо горим" "Бид туслахад бэлэн байна" "Бид танд 7 хоногийн 24 цагийн турш туслахад бэлэн" - "Манай дэмжлэгийн баг асуудлыг шийдвэрлэхээр ажилладаг" - - - "Дэмжлэг үзүүлэх цагаар бидэнтэй холбогдоно уу (орон нутгийн цагаар)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Манай дэмжлэгийн баг аливаа асуудлыг шийдвэрлэхээр ажилладаг" + "Манай дэмжлэгийн багийнхан танд туслахад хэзээд бэлэн байна" + "Утасны дэмжлэгийн цаг (орон нутгийн цагаар)<br><b>%s</b>" + "Тусламж, эсвэл зөвлөмж, арга заль хайх" + "Дэмжлэг:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "Гадагшаа аялаж байна уу?" + "Олон улсын хураамж ногдож болзошгүй" "Утас" "Чат" - "Зөвлөмж, зөвлөгөө" + "Зөвлөмж, арга заль хайх" + "Тусламж хайх, санал хүсэлт илгээх" "Дэмжлэг авахын тулд нэвтэрнэ үү" "Нэвтрэх" "Бүртгэлдээ хандаж чадахгүй байна уу?" @@ -3144,13 +3135,15 @@ "Чихэвч" "Нэмэлт оролт" "Bluetooth" - "Сангийн менежер" + + "Сангийн багтаамжийг нэмэгдүүлэхийн тулд сангийн менежер нөөцөлсөн зураг, видеог таны төхөөрөмжөөс устгах болно." "Зураг, видео устгах" "Сангийн менежер" "Автомат" "Гар ажиллагаатай" - "Багтаамжаа нэмэгдүүлнэ үү" + + "Зангаа" "Камер руу очих" "Камерыг шуурхай нээхийн тулд асаах товчлуурыг хоёр удаа товшино уу. Дурын дэлгэцээс ажиллах болно." @@ -3162,10 +3155,9 @@ "Мэдэгдлийг хүссэн дэлгэцээс шалгахын тулд хурууны мэдрэгчийг доош шударна уу." "Идэвхтэй" "Идэвхгүй" - - - - - + "Үйлдлийн систем ачааллагчийн түгжээг аль хэдийн тайлсан" + "Эхлээд интернэтэд холбогдоно уу" + "Оператор компаниас түгжсэн төхөөрөмжид боломжгүй" + diff --git a/res/values-mr-rIN/config.xml b/res/values-mr-rIN/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-mr-rIN/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index 89a8641d950..6ac050198e9 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "नेहमी चालू असलेले VPN" "कोणतेही VPN जोडले नाही." "नेहमी-चालू सक्रिय" - - + "या अॅप द्वारे समर्थित नाही" "नेहमी कनेक्ट केलेले राहण्यासाठी एक VPN प्रोफाईल निवडा. केवळ या VPN शी कनेक्ट केलेले असताना नेटवर्क रहदारीला अनुमती दिली जाईल." "काहीही नाही" "नेहमी चालू असलेल्या VPN ला सर्व्हर आणि DNS दोन्हीसाठी एका IP पत्त्याची आवश्यकता आहे." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "डेमो मोड" "मदत करण्यासाठी आम्ही येथे आहोत" "आम्ही आपल्यासाठी 24/7 येथे आहोत" - "कोणत्याही समस्येचे निराकरण करण्यासाठी आमचा सहाय्य कार्यसंघ येथे आहे" - - - "सहाय्य करण्याच्या <br><b>%s</b> तासांदरम्यान (स्थानिक वेळ) आम्हाला कॉल करा" - - - - - - - - - - - - - - + "कोणत्याही समस्येचे निराकरण करण्यात मदत करण्यासाठी आमचा सहाय्य कार्यसंघ येथे आहे" + "आमचा सहाय्य कार्यसंघ दररोज, दिवसभर येथे आहे" + "फोन समर्थन तास (स्थानिक वेळ)<br><b>%s</b>" + "मदत शोधा किंवा टिपा आणि युक्त्या एक्सप्लोर करा" + "यासाठी समर्थन:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "परदेशी प्रवास करीत आहात?" + "आंतरराष्ट्रीय शुल्क लागू होऊ शकतात" "फोन" "चॅट करा" - "टिपा आणि युक्त्या" + "टिपा आणि युक्त्या एक्सप्लोर करा" + "मदत शोधा आणि अभिप्राय पाठवा" "सहाय्यासाठी साइन इन करा" "साइन इन करा" "आपल्या खात्यात प्रवेश करू शकत नाही?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "हेडफोन" "इनपुट परिधीय" "ब्लूटुथ" - "संचय व्यवस्थापक" + + "संचय स्थान मोकळे करण्यात मदत करण्यासाठी, संचय व्यवस्थापक आपल्या डिव्हाइस वरून बॅक अप घेतलेले फोटो आणि व्हिडिओ काढतो." "फोटो आणि व्हिडिओ काढा" "संचय व्यवस्थापक" "स्वयंचलित" "व्यक्तिचलित" - "आता स्थान मोकळे करा" + + "जेश्चर" "कॅमेर्‍यावर जा" "द्रुतपणे कॅमेरा उघडण्यासाठी, फक्त पॉवर बटण दोनदा-टॅप करा. कोणत्याही स्क्रीनवरून कार्य करते." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "कोणत्‍याही स्‍क्रीनवरून आपल्या सूचना पाहण्यासाठी, फिंगरप्रिंट सेन्सरवर खाली स्वाइप करा." "चालू" "बंद" - - - - - + "बुटलोडर आधीपासून अनलॉक केले" + "प्रथम इंटरनेटशी कनेक्ट करा" + "वाहक-लॉक केलेल्या डिव्हाइसेसवर अनुपलब्ध" + diff --git a/res/values-ms-rMY/config.xml b/res/values-ms-rMY/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-ms-rMY/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 81821ad8f58..7c6ca47ad3d 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "VPN sentiasa dihidupkan" "Tiada VPN ditambahkan." "Sentiasa hidup aktif" - - + "Tidak disokong oleh apl ini" "Pilih profil VPN untuk sentiasa kekal tersambung. Trafik rangkaian hanya akan dibenarkan apabila bersambung ke VPN ini." "Tiada" "VPN yang sentiasa dihidupkan memerlukan alamat IP untuk kedua-dua pelayan dan DNS." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "Mod tunjuk cara" "Kami bersedia membantu anda" "Kami sedia membantu anda 24 jam sehari, 7 hari seminggu" - "Pasukan sokongan kami boleh dihubungi untuk mengendalikan sebarang masalah" - - - "Hubungi kami pada waktu operasi sokongan (masa tempatan)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Pasukan sokongan kami bersedia untuk membantu anda dalam mengendalikan sebarang masalah" + "Pasukan sokongan kami boleh dihubungi sepanjang hari, setiap hari" + "Waktu operasi sokongan telefon (masa tempatan)<br><b>%s</b>" + "Cari bantuan atau teroka petua & kiat" + "Sokongan untuk:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "Adakah anda akan ke luar negara?" + "Caj antarabangsa boleh dikenakan" "Telefon" "Sembang" - "Petua & elat" + "Teroka petua & kiat" + "Cari bantuan & hantar maklum balas" "Log masuk untuk mendapatkan sokongan" "Log masuk" "Tidak dapat mengakses akaun anda?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "Fon kepala" "Persisian Input" "Bluetooth" - "Pengurus storan" + + "Untuk membantu mengosongkan ruang storan, pengurus storan akan mengalih keluar foto dan video sandaran daripada peranti anda." "Alih keluar foto & video" "Pengurus storan" "Automatik" "Manual" - "Kosongkan ruang sekarang" + + "Gerak isyarat" "Langkau ke Kamera" "Untuk membuka kamera dengan pantas, hanya ketik dua kali pada butang kuasa. Berfungsi daripada mana-mana skrin." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "Untuk menyemak pemberitahuan anda daripada sebarang skrin, leret ke bawah pada penderia cap jari." "Hidup" "Mati" - - - - - + "Pemuat but sudah dibuka" + "Sambung ke Internet dahulu" + "Tidak tersedia pada peranti yang dikunci pembawa" + diff --git a/res/values-my-rMM/config.xml b/res/values-my-rMM/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-my-rMM/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 9b65dfc8865..94837623495 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -16,7 +16,7 @@ - "ဟုတ်ကဲ့" + "Yes" "No" "ဖန်တီးရန်" "ခွင့်ပြုပါ" @@ -121,7 +121,7 @@ "ရရှိသောဖိုင်များကို ပြရန်" "ဘလူးတုသ် စက်ကိရိယာကို ရွေးပါ" "ဘလူးတုသ်ခွင့်ပြုချက်တောင်းခံသည်" - "အက်ပ် တစ်ခုက ဒီကိရိယာ အတွက် ဘလူးတုသ်ကို ဖွင့်ပေး လိုသည်။" + "အက်ပ်တစ်ခုက ဒီကိရိယာ အတွက် ဘလူးတုသ်ကို ဖွင့်ပေး လိုသည်။" "အပလီကေးရှင်းတစ်ခုမှ သင်၏တက်ဘလက်ကို အခြားဘလူးတုသ်ပစ္စည်းများမှ %1$d စက္ကန့် မြင်အောင် လုပ်လိုသည်။" "အပလီကေးရှင်းတစ်ခုမှ သင်၏ ဖုန်းကို အခြားဘလူးတုသ်ပစ္စည်းများမှ %1$d စက္ကန့်ကြာစွာ မြင်အောင် လုပ်လိုသည်။" "အပလီကေးရှင်းတစ်ခုမှ သင်၏ တက်ဘလက်ကို အခြား ဘလူးတုသ်ပစ္စည်းများမှ မြင်အောင် လုပ်လိုသည်။ သင် နောက်ပိုင်းတွင် ဘလူးတုသ်ဆက်တင်တွင် ပြန်လည် ပြင်ဆင်နိုင်သည်။" @@ -159,7 +159,7 @@ "Resource:" "အကောင့်-" "ကြားခံ" - "ဖယ်ရှားရန်" + "ရှင်းရန်" "ပရောက်စီပို့နံပါတ်" "အောက်ပါအတွက် ပရောက်စီကို ကျော်ပါ" "မူရင်းအခြေအနေများကို ပြန်လည်ရယူရန်" @@ -254,7 +254,7 @@ "USBသိုလှောင်ကိရိယာ" "SD ကဒ်" "ပရောက်စီ ဆက်တင်များ" - "မလုပ်တော့ပါ" + "မလုပ်တော့" "အိုကေ" "မေ့ပစ်ရန်" "သိမ်းဆည်းရန်" @@ -337,7 +337,7 @@ "လက်ဗွေရာသုံး၍ ဖွင့်ပါ" "သင့်ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်၊ ဝယ်ယူမှုများကို အတည်ပြုရန် သို့မဟုတ် အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန် လက်ဗွေအာရုံခံစနစ်ကိုသာ ထိလိုက်ပါ။ သင်သည် မည်သူ၏လက်ဗွေများအား ထည့်သွင်းမည်ကို သတိပြုပါ။ \n\nမှတ်ချက် − သင့်လက်ဗွေသည် ခိုင်မာသည့် ပုံစံ သို့မဟုတ် ပင်နံပါတ် တစ်ခုထက် လုံခြုံမှု ပိုအားနည်းနိုင်ပါသည်။" - "မလုပ်တော့ပါ" + "မလုပ်တော့" "ဆက်လုပ်ရန်" "ကျော်ပါ" "လက်ဗွေထည့်သွင်းပါ" @@ -540,8 +540,8 @@ "စက်ပစ္စည်း အက်ဒ်မင်မှ လတ်တလောသုံးသောစကားဝှက်ကို ခွင့်မပြုပါ။" "၈ဏန်းမျာကို အငယ်မှအကြီးသို့၊ အကြီးမှအငယ်သို့ သို့မဟုတ် ထပ်တလဲလဲ အစီအစဉ်ကို တားမြစ်ထား" "အိုကေ" - "မလုပ်တော့ပါ" - "မလုပ်တော့ပါ" + "မလုပ်တော့" + "မလုပ်တော့" "ရှေ့သို့" "အစီအမံ ပြီးပါပြီ" "စက်ပိုင်းဆိုင်ရာ အုပ်ချုပ်မှု" @@ -755,7 +755,7 @@ "ကွန်ရက် မေ့ပစ်ရန် မအောင်မြင်ခဲ့ပါ" "သိမ်းပါ" "ကွန်ရက်ကို မှတ်သားရန် မအောင်မြင်ခဲ့ပါ" - "မလုပ်တော့ပါ" + "မလုပ်တော့" "ကျော်ပါ" "ပြန်သွားရန်" "သတိပေးချက်: သင်က ကြိုးမဲ့ကို ကျော်သွားလျင်၊ သင်၏ တက်ဘလက်မှာ ကနဦး ဒေါင်းလုဒ်များ နှင့် မွမ်းမံမှုများ အတွက် ဆဲလ်လူလာ ဒေတာကို သုံးမည် မဟုတ်ပါ။ ဒေတာ အတွက် ငွေတောင်းခံ လာနိုင်တာကို ရှောင်ရှားရန်၊ ကြိုးမဲ့သို့ ချိတ်ဆက်ပါ။" @@ -776,7 +776,7 @@ "IP ဆက်တင်များ" "Wi‑Fi အဆင့်မြှင့်ဆက်တင်များ ဤအသုံးပြုသူအတွက် မရပါ။" "သိမ်းပါ" - "မလုပ်တော့ပါ" + "မလုပ်တော့" "ခိုင်လုံသော အိုင်ပီလိပ်စာကို ရိုက်ထည့်ပါ" "ခိုင်လုံသောဝင်ပေါက် (gateway)လိပ်စာကို ရိုက်ထည့်ပါ" "ခိုင်လုံသော DNS လိပ်စာကို ရိုက်ထည့်ပါ" @@ -949,7 +949,7 @@ "ဆင်းကဒ် ပင်နံပါတ် ပြောင်းခြင်းအောင်မြင်ပါသည်" "ဆင်းမ်ကဒ်သော့ကျနေမှုအခြေအနေအား ပြောင်းမရပါ။ \nပင်နံပါတ်မှားယွင်းမှု ဖြစ်နိုင်သည်။" "အိုကေ" - "မလုပ်တော့ပါ" + "မလုပ်တော့" "ဆင်းမ်များ အများအပြား တွေ့ထား" "ဆဲလ်လူလာ ဒေတာ အတွက် သင် ပိုနှစ်သက်သည့် ဆင်းမ်ကို ရွေးရန်" "ဒေတာ ဆင်းမ်ကို ​ပြောင်းရမလား?" @@ -1090,8 +1090,8 @@ " သင်ဤ ^1 ကိုထုတ်လိုက်သောအခါ ၎င်းပေါ်တွင် သိမ်းဆည်းထားသောအပ်ဖ်များသည် ရပ်တန့်သွားမည်ဖြစ်ပြီး၎င်းပေါ်တွင် သိမ်းဆည်းထားသောမီဒီယာဖိုင်များလည်း ၎င်းကိုပြန်မထည့်မချင်းရနိုင်တော့မည်မဟုတ်ပါ။ "\n\n" ^1 ကိုဤစက်ပစ္စည်းတစ်ခုတည်းပေါ်တွင် အလုပ်လုပ်ရန်ပုံစံချထားခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားစက်ပစ္စည်းများတွင် အလုပ်လုပ်ဆောင်မည်မဟုတ်ပါ။" "ဤ ^1 မှာပါဝင်သောအပ်ဖ်၊ဓါတ်ပုံများသို့မဟုတ်အချက်အလက်များကိုအသုံးပြုရန် ၄င်းကိုပြန်ထည့်ပါ။ \n\n နောက်တစ်နည်း စက်ကိရိယာမှမလုပ်ဆောင်နိုင်ပါက ဤသိမ်းဆည်းမှုအားမှတ်မထားပါကိုရွေးယူနိုင်ပါသည်။ \n\n မှတ်မထားပါကိုသင်ရွေးချယ်ပါက စက်ကိရိယာတွင်ရှိသောအချက်အလက်အားလုံးအမြဲပျောက်သွားပါလိမ့်မည်။ \n\n အပ်ဖ်များကိုသင်ပြန်လည်သွင်းယူနိုင်ပါသည်။သို့သော်ဤစက်ကိရိယာတွင် သိမ်းထားသောအချက်အလက်များဆုံးရှုံးသွားမည်ဖြစ်သည်။" "^1 အား မေ့နေပါသလား?" - "^1 တွင် သိမ်းထားသော App၊ ဓာတ်ပုံများနှင့် ဒေတာ အားလုံးအား လုံးဝဆုံးရှုံးသွားမည်ဖြစ်သည်။" - "Appများ" + "^1 တွင် သိမ်းထားသော အက်ပ်၊ ဓာတ်ပုံများနှင့် ဒေတာ အားလုံးအား လုံးဝဆုံးရှုံးသွားမည်ဖြစ်သည်။" + "အက်ပ်များ" "ပုံများ" "ဗီဒီယိုများ" "အသံ" @@ -1101,7 +1101,7 @@ "^1 အား လေ့လာပါ" "အခြားပါဝင်မှုများမှာ အက်ပ်များမှ သိမ်းဆည်းလိုက်သည့် ဖိုင်များ၊ အင်တာနက် သို့မဟုတ် ဘလူးတုသ်မှ ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသည့် မျှဝေထားသောဖိုင်များ၊ Android ဖိုင်များ၊ စသည်တို့ဖြစ်သည်။ \n\n^1၏ အကြောင်းအရာများ တစ်ခုလုံးကိုကြည့်ရန်၊ လေ့လာပါ ကိုတို့ပါ။" "စနစ်တွင် Android လည်ပတ်မှုစနစ်အတွင်း အသုံးပြုသည့် ဖိုင်များ ပါဝင်ပါသည်။ \n\nဤဖိုင်များကို တစ်ခုချင်းစီဖွင့်ကြည့်၍ မရပါ။" - "^1 သည် ဓာတ်ပုံများ၊ ဂီတ၊ ရုပ်ရှင်များ၊ အက်ပ် များနှင့် အခြားဒေတာများအား သိုလှောင်မှု၏ ^2 အထိ နေရာယူနိုင်သည်။ \n\n အသေးစိတ်အား ကြည့်ရန်၊ သို့ ပြောင်းပါ။ ^1" + "^1 သည် ဓာတ်ပုံများ၊ ဂီတ၊ ရုပ်ရှင်များ၊ အက်ပ်များနှင့် အခြားဒေတာများအား သိုလှောင်မှု၏ ^2 အထိ နေရာယူနိုင်သည်။ \n\n အသေးစိတ်အား ကြည့်ရန်၊ သို့ ပြောင်းပါ။ ^1" "သင့် ^1 ကိုတပ်ဆင်မည်" "ရွှေ့လျားနိုင်သည့် သိုလှောင်မှုအဖြစ် သုံးမည်" "စက်ပစ္စည်းများအကြား ပုံများနှင့် အခြားမီဒီယာများရွှေ့လျားရန်အတွက်။" @@ -1115,7 +1115,7 @@ "^1ပုံစံချနေသည်…" "ပုံစံချနေစဉ်တွင် ^1 ကိုအဖယ်ရှားပါနှင့်။" "ဒေတာကို သိုလှောင်မှုအသစ်သို့ ရွှေ့မည်" - "သင့်ပုံများ၊ ဖိုင်များနှင့် အချို့ အက်ပ် များကို ဤ^1 အသစ်ပေါ်သို့ ရွှေ့နိုင်သည်။ \n\nရွှေ့ခြင်းသည်^2 ခန့်ကြာမည်ဖြစ်ပြီး အတွင်းသိုလှောင်မှုတွင် ^3 ခန့်နေရာလွတ်သွားပါမည်။ ၎င်းပြုလုပ်နေစဉ် အချို့သော အက်ပ် များ အလုပ်လုပ်မည်မဟုတ်ပါ။" + "သင့်ပုံများ၊ ဖိုင်များနှင့် အချို့ အက်ပ်များကို ဤ^1 အသစ်ပေါ်သို့ ရွှေ့နိုင်သည်။ \n\nရွှေ့ခြင်းသည်^2 ခန့်ကြာမည်ဖြစ်ပြီး အတွင်းသိုလှောင်မှုတွင် ^3 ခန့်နေရာလွတ်သွားပါမည်။ ၎င်းပြုလုပ်နေစဉ် အချို့သော အက်ပ်များ အလုပ်လုပ်မည်မဟုတ်ပါ။" "ယခုရွှေ့မည်" "နောက်မှ ရွှေ့မည်" "ဒေတာများယခု ရွှေ့မည်" @@ -1185,8 +1185,8 @@ "ကွန်ရက်ချိန်ညှိချက်များ ပြန်လည်သတ်မှတ်ပြီးပါပြီ" "ကိရိယာ ပြန်ညှိရန်" "စက်ရုံထုတ်အခြေအနေပြန်ယူခြင်း" - "ဤသည်မှာ သင့်တက်ဘလက်ထဲရှိ""သင့်ဂူးဂဲလ်အကောင့်\n\n"
  • "စနစ်နှင့် အပ်ပလီကေးရှင်းဒေတာနှင့် ဆက်တင်များ"
  • \n
  • "ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ထားသော အပ်ပလီကေးရှင်း"
  • "iအပါအဝင်\n"
  • "စက်အတွင်းသိမ်းဆည်းထားခြင်း"
  • "များကို ဖျက်ပါလိမ့်မည်"
    - "ဤသည်မှာ သင့်ဖုန်းထဲရှိ\n"
  • "သင့်ဂူးဂဲလ်အကောင့်"
  • \n
  • "စနစ်နှင့် အပ်ပလီကေးရှင်းဒေတာနှင့် အဆင်အပြင်များ"
  • \n
  • "ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ထားသော အပ်ပလီကေးရှင်း"
  • "iအပါအဝင်\n""စက်အတွင်းသိမ်းဆည်းထားခြင်း""များကို ဖျက်ပါလိမ့်မည်"
    + "ဤသည်မှာ သင့်တက်ဘလက်ထဲရှိ""သင့်ဂူးဂဲလ်အကောင့်\n\n"
  • "စနစ်နှင့် အက်ပ်ဒေတာနှင့် ဆက်တင်များ"
  • \n
  • "ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ထားသော အက်ပ်"
  • "iအပါအဝင်\n"
  • "စက်အတွင်းသိမ်းဆည်းထားခြင်း"
  • "များကို ဖျက်ပါလိမ့်မည်"
    + "ဤသည်မှာ သင့်ဖုန်းထဲရှိ\n"
  • "သင့်ဂူးဂဲလ်အကောင့်"
  • \n
  • "စနစ်နှင့် အက်ပ်ဒေတာနှင့် အဆင်အပြင်များ"
  • \n
  • "ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ထားသော အက်ပ်"
  • "iအပါအဝင်\n""စက်အတွင်းသိမ်းဆည်းထားခြင်း""များကို ဖျက်ပါလိမ့်မည်"
    \n\n"သင်သည် လက်ရှိဤအကောင့်များကို ဆိုင်းအင်လုပ်ထားပါသည်\n" \n\n"ဤစက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် အခြားအသုံးပြုသူများလဲ ရှိသည်။\n"
  • "သီချင်း"
  • \n
  • "ဓာတ်ပုံများ"
  • \n
  • "အသုံးပြုသူ၏တခြားဒေတာ"
  • @@ -1347,7 +1347,7 @@ "သင်၏ သော့ဖွင့်ပုံစံသစ်" "အတည်ပြုသည်" "ပြန်လည်ဆွဲပါ" - "ဖယ်ရှားရန်" + "ရှင်းရန်" "ဆက်ရန်" "ပုံဖော်၍သော့ဖွင့်နည်း" "ပုံဖော်မှု လိုအပ်သည်" @@ -1361,7 +1361,7 @@ "သော့ဖွင့်ရန်ပုံဖော်မှုအား ပြောင်းမည်" "သော့ဖွင့်ရန်ပုံဖော်ခြင်းအား မည်ကဲ့သို့ဆွဲရမည်" "အလွန်များသည့် မမှန်ကန်သော ကြိုးစားမှုများရှိသည်။ %d စက္ကန့်မှ ထပ်မံကြိုးစားပါ။" - "သင့်ဖုန်းတွင် အက်ပ် မထည့်ထားပါ" + "သင့်ဖုန်းတွင် အက်ပ်မထည့်ထားပါ" "အလုပ် ပရိုဖိုင် လုံခြုံရေး" "အလုပ် ပရိုဖိုင် မျက်နှာပြင် သော့ခတ်" "တူညီသည့်လော့ခ်ကို အသုံးပြုပါ" @@ -1378,14 +1378,14 @@ "အပလီကေးရှင်းများကို စီမံမည်။ အမြန်သုံးနိုင်သောအတိုကောက်များကို ဖွင့်ခြင်းအား သတ်မှတ်မည်" "အပ်ပလီကေးရှင်းဆက်တင်များ" "မူရင်းမသိရသော အရင်းအမြစ်များ" - "အက်ပ် ရင်းမြစ်များ ခွင့်ပြုရန်" + "အက်ပ်ရင်းမြစ်များ ခွင့်ပြုရန်" "သင့်အားGoogle Play မဟုတ်သည့် အခြား ရင်းမြစ်များမှ အက်ပ်များကို တပ်ဆင်ခွင့် ပြုသည်။" "အမည်မသိ ရင်းမြစ်များမှ အပလီကေးရှင်းများကို ထည့်သွင်းခွင့်ပြုရန်" "သင့်တက်ဘလက်နှင့် ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များအား အရင်းအမြစ်မသိသောအပလီကေးရှင်းမှတိုက်ခိုက်ခြင်းခံရနိုင်ပါသည်။ ဤအပလီကေးရှင်းကိုအသုံးပြုခြင်းအတွက်ရရှိသောရလဒ်အနေဖြင့် သင့်တက်ဘလက်ဖျက်စီးခြင်းသို့မဟုတ် ဒေတာဆုံးရှုံးခြင်းအတွက် သင့်တဦးတည်းသာတာဝန်ရှိကြောင်း သင်သဘောတူရမည်ဖြစ်သည်။" "သင့်ဖုန်းနှင့် ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များအား မူလရင်းမြစ်မသိရသော အက်ပ်များက တိုက်ခိုက်ခြင်းကို ပို၍ခံရနိုင်သည်။ ၎င်းအက်ပ်များကို အသုံးပြုခြင်းကြောင့် ဖြစ်ပေါ်နိုင်သည့် ဖုန်းပျက်စီးခြင်း သို့မဟုတ် ဒေတာဆုံးရှုံးခြင်းတို့အတွက် သင်တစ်ဦးတည်းတွင်သာ တာဝန်ရှိကြောင်း သင်က သဘောတူသည်။" "အဆင့်မြင့်အပြင်အဆင်များ" "ပိုမိုပြီးရွေးချယ်နိုင်သော အပြင်အဆင်များ ရရှိခြင်း" - "အက်ပ် အချက်အလက်များ" + "အက်ပ်အချက်အလက်များ" "သိုလှောင်မှုများ" "မူရင်းအတိုင်းဖွင့်ရန်" "မူရင်းအတိုင်း" @@ -1402,7 +1402,7 @@ "ထိန်းချုပ်မှုများ" "မဖြစ်မနေ ရပ်ခိုင်းခြင်း" "စုစုပေါင်း" - "အပ်ပလီကေးရှင်း" + "အက်ပ်" "USBသိုလှောင်မှု အက်ပ်" "ဒေတာ" "USBသိုလှောင်မှု ဒေတာ" @@ -1427,7 +1427,7 @@ "လုပ်နေသောဆားဗစ်များပြရန်" "cachedလုပ်ငန်းများပြသရန်" "အရေးပေါ်အပ်ဖ်" - "အက်ပ် ဦးစားပေးများ ပြန်လည်သတ်မှတ်ရန်" + "အက်ပ်ဦးစားပေးများ ပြန်လည်သတ်မှတ်ရန်" "အက်ပ်ဦးစားပေးများကို ပြန်လည်သတ်မှတ်မလား။" "၎င်းသည် အောက်ပါတို့အားလုံးကို ပြန်လည်သတ်မှတ်ပါမည်-\n\n "
  • "အက်ပ်များ ပိတ်ခြင်း "
  • \n" "
  • "အက်ပ်အကြောင်းကြားချက်များ ပိတ်ခြင်း"
  • \n" "
  • "လုပ်ဆောင်ချက်အတွက် မူရင်းအက်ပ်သတ်မှတ်ခြင်း"
  • \n" "
  • "အက်ပ်များအတွက် နောက်ခံဒေတာအသုံးပြုမှုကန့်သတ်ခြင်းများ"
  • \n" "
  • "ခွင့်ပြုမှု ကန့်သတ်ချက်များအားလုံး"
  • \n\n" သင်၏ အက်ပ်ဒေတာများကို ဆုံးရှုံးမှု မရှိပါ။"
    "အက်ပ်ပြန်လည်သတ်မှတ်ရန်" @@ -1451,7 +1451,7 @@ "အပ်ပလီကေးရှင်းဒေတာအား ပယ်ဖျက်မည်လား?" "ဤအပလီကေးရှင်၏ဒေတာများအားလုံးကို ထာဝရဖျက်ပါမည်။ ဖိုင်များအားလုံး၊ ဆက်တင်များ၊ အကောင့်များ၊ ဒေတာဘေ့စ်စသည်တို့ပါဝင်ပါမည်။" "အိုကေ" - "မလုပ်တော့ပါ" + "မလုပ်တော့" "ထည့်သွင်းထားသော အပ်ပလီကေးရှင်းထဲတွင် ဤအပ်ပလီကေးရှင်းအား မတွေ့ရှိပါ" "အပ်ပလီကေးရှင်းဒေတာအား မရှင်းလင်းနိုင်ပါ" @@ -1492,16 +1492,16 @@ "ပိုမိုလိုလားသောထည့်သွင်းမည့်နေရာ" "အပလီကေးရှင်းအသစ်အတွက် လိုလားသောတည်နေရာထည့်သွင်းခြင်းကို ပြောင်းရန်။" "နဂိုပါအပလီကေးရှင်းများပိတ်မလား" - "App ပိတ်ထားရန်" - "ဤ အက်ပ် အား သင်ပိတ်ထားပါက၊ အခြား အက်ပ် များသည် ရည်ရွယ်ထားသည့်အတိုင်း အလုပ်လုပ်တော့မည် မဟုတ်ပါ။" + "အက်ပ်ပိတ်ထားရန်" + "ဤ အက်ပ်အား သင်ပိတ်ထားပါက၊ အခြား အက်ပ်များသည် ရည်ရွယ်ထားသည့်အတိုင်း အလုပ်လုပ်တော့မည် မဟုတ်ပါ။" "အချက်အလက်များကိုဖျက်၍ အပလီကေးရှင်းအား ပိတ်မည်လား ?" - "ဤ အက်ပ် အား သင်ပိတ်ထားပါက၊ အခြား အက်ပ် များသည် ရည်ရွယ်ထားသည့်အတိုင်း အလုပ်လုပ်တော့မည် မဟုတ်ပါ။ သင့် ဒေတာများလည်း ပျက်သွားမည် ဖြစ်၏။" + "ဤ အက်ပ်အား သင်ပိတ်ထားပါက၊ အခြား အက်ပ်များသည် ရည်ရွယ်ထားသည့်အတိုင်း အလုပ်လုပ်တော့မည် မဟုတ်ပါ။ သင့် ဒေတာများလည်း ပျက်သွားမည် ဖြစ်၏။" "အကြောင်းကြားချက်များကို ပိတ်မည်လား ?" "ဤအပလီကေးရှင်း၏ အကြောင်းကြားစာများကို ပိတ်ထားလျှင် အရေးကြီး သတိပေးချက်များနှင့် အဆင့်မြှင့်မှုများကို သင် လွတ်သွားနိုင်ပါသည်။" "စတိုး" "အက်ပ်အသေးစိတ်" "အက်ပ်ကို %1$s ကထည့်သွင်းထားသည်" - "အက်ပ် လုပ်ငန်းလည်ပတ်မှုများ" + "အက်ပ်လုပ်ငန်းလည်ပတ်မှုများ" "အလုပ်လုပ်နေသည်" "(တစ်ခါမှမသုံးပါ)" "မူရင်းအပ်ဖ်မရှိပါ။" @@ -1525,9 +1525,9 @@ "%1$d လုပ်ဆောင်ခြင်းနှင့် %2$d ဝန်ဆောင်မှုများ" "%1$d လုပ်ဆောင်ခြင်းနှင့် %2$d ဝန်ဆောင်မှုများ" "ကိရိယာ မှတ်ဉာဏ်" - "App၏RAM သုံးစွဲမှု" + "အက်ပ်၏RAM သုံးစွဲမှု" "စနစ်" - "Appများ" + "အက်ပ်များ" "အလွတ်" "သုံးထား" "ကက်ရှ လုပ်ထားသော" @@ -1641,7 +1641,7 @@ "အသုံးပြုမှု၏ ကိန်းဂဏန်းအချက်အလက်" "အသုံးပြုမှု၏ ကိန်းဂဏန်းအချက်အလက်" "အစဉ်လိုက် စီခြင်း" - "အပ်ပလီကေးရှင်း" + "အက်ပ်" "နောက်ဆုံး အကြိမ် အသုံးပြုခဲ့" "အသုံးပြုအချိန်" "အများ သုံးစွဲနိုင်မှု" @@ -1764,7 +1764,7 @@ "စာထုတ်အလုပ်များ" "စာထုတ်အလုပ်" "အစက ပြန်စရန်" - "မလုပ်တော့ပါ" + "မလုပ်တော့" "%1$s\n%2$s" "%1$s ကို စာထုတ်နေပါသည်" "%1$s ကို ပယ်ဖျက်နေပါသည်" @@ -1869,7 +1869,7 @@ "ပြန်လည်ဆန်းသစ်ရန်" "Android စနစ်" "မီဒီယာဆာဗာ" - "App ပိုမိုကောင်းအောင်ပြုခြင်း" + "အက်ပ်ပိုမိုကောင်းအောင်ပြုခြင်း" "ဘက်ထရီ ချွေတာသူ" "အလိုအလျောက် ဖွင့်ရန်" "မည်သည့်အခါမှ" @@ -1983,15 +1983,15 @@ "ကျွန်ုပ်ဒေတာများကို အရန်ထားခြင်း" "အက်ပ်ဒေတာ၊ ဝိုင်ဖိုင်စကားဝှက်များနှင့် အခြားဆက်တင်များကို ဂူဂယ်လ်ဆာဗာများတွင် အရန်သိမ်းထားပါ" "အရန်သိမ်း အကောင့်" - "အက်ပ် ဒေတာကို ထည့်သွင်းရန်" + "အက်ပ်ဒေတာကို ထည့်သွင်းရန်" "အလိုအလျောက် ပြန်လည်ရယူမည်" "အပလီကေးရှင်းကို ပြန်လည်ထုတ်လျှင် အရန်ပြုလုပ်ထားသောဆက်တင်များနှင့် ဒေတာများကို ပြန်လည်ရယူရန်ပြုလုပ်မည်။" "အရန်သိမ်းဆည်းခြင်း ဝန်ဆောင်မှု အလုပ်မလုပ်ပါ။" "လက်ရှိ မည်သည့်အကောင့်မှ ဒေတာကို အရန်သိုလှောင်ခြင်းမပြုလုပ်နေပါ။" "ဝိုင်ဖိုင်စကားဝှက်များ၊ နေရာမှတ်များ၊ အခြားဆက်တင်များနှင့် အက်ပ်၏ အချက်အလက်တို့ကို အရန်အဖြစ်သိမ်းနေခြင်းကို ရပ်ရန်နှင့် ဂူဂယ်လ်ဆာဗာများပေါ်ရှိ မိတ္တူများအားလုံးကိုလည်း ဖျက်ရန် ?" - "(Wi-Fi စကားဝှက်နှင့် ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်း အစရှိသော) စက်ကိရိယာဒေတာများနှင့် (ဆက်တင်များနှင့် အက်ပ် များမှ သိမ်းဆည်းထားသော ဖိုင်များ အစရှိသော) အက်ပ် ဒေတာများအား အရံသိုလှောင်သိမ်းဆည်းနေခြင်းမှ ရပ်တန့်ပြီးနောက်၊ အဝေးရှိ ဆာဗာများမှ မိတ္ထူပွားများအားလုံးကို ဖျက်ပစ်လိုပါသလား?" - "(Wi-Fi စကားဝှက်နှင့် ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်း အစရှိသော) စက်ကိရိယာဒေတာများနှင့် (ဆက်တင်များနှင့် အက်ပ် များမှ သိမ်းဆည်းထားသော ဖိုင်များ အစရှိသော) အက်ပ် ဒေတာများအား အဝေးမှ အလိုအလျောက် အရံသိမ်းဆည်းပါ။ \n\nအလိုအလျောက် အရံသိမ်းဆည်းခြင်းအား ဖွင့်ထားသည့်အခါ၊ စက်ကိရိယာနှင့် အက်ပ် ဒေတာများအား ကာလအပိုင်းအခြားအလိုက် အဝေးမှ သိမ်းဆည်းသွားမည်။ App ဒေတာ ဆိုသည်မှာ (ဆော့ဖ်ဝဲရေးသူ ဆက်တင်အား အခြေပြုလျက်) အက်ပ် မှ သိမ်းဆည်းထားသော မည်သည့်ဒေတာမဆို ဖြစ်နိုင်ပြီး အဆက်အသွယ်များ၊ စာတိုများနှင့် ဓာတ်ပုံများ အစရှိသည့် အရေးကြီးသည့် ဒေတာများလည်း ပါဝင်နိုင်သည်။" + "(Wi-Fi စကားဝှက်နှင့် ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်း အစရှိသော) စက်ကိရိယာဒေတာများနှင့် (ဆက်တင်များနှင့် အက်ပ်များမှ သိမ်းဆည်းထားသော ဖိုင်များ အစရှိသော) အက်ပ်ဒေတာများအား အရံသိုလှောင်သိမ်းဆည်းနေခြင်းမှ ရပ်တန့်ပြီးနောက်၊ အဝေးရှိ ဆာဗာများမှ မိတ္ထူပွားများအားလုံးကို ဖျက်ပစ်လိုပါသလား?" + "(Wi-Fi စကားဝှက်နှင့် ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်း အစရှိသော) စက်ကိရိယာဒေတာများနှင့် (ဆက်တင်များနှင့် အက်ပ်များမှ သိမ်းဆည်းထားသော ဖိုင်များ အစရှိသော) အက်ပ်ဒေတာများအား အဝေးမှ အလိုအလျောက် အရံသိမ်းဆည်းပါ။ \n\nအလိုအလျောက် အရံသိမ်းဆည်းခြင်းအား ဖွင့်ထားသည့်အခါ၊ စက်ကိရိယာနှင့် အက်ပ်ဒေတာများအား ကာလအပိုင်းအခြားအလိုက် အဝေးမှ သိမ်းဆည်းသွားမည်။ အက်ပ်ဒေတာ ဆိုသည်မှာ (ဆော့ဖ်ဝဲရေးသူ ဆက်တင်အား အခြေပြုလျက်) အက်ပ်မှ သိမ်းဆည်းထားသော မည်သည့်ဒေတာမဆို ဖြစ်နိုင်ပြီး အဆက်အသွယ်များ၊ စာတိုများနှင့် ဓာတ်ပုံများ အစရှိသည့် အရေးကြီးသည့် ဒေတာများလည်း ပါဝင်နိုင်သည်။" "စက်၏ ထိန်းချုပ်ကိုင်တွယ်မှု ဆက်တင်များ" "စက်ပစ္စည်းအား စီမံခန့်ခွဲသူ" "ဤစက်ပစ္စည်း စီမံခန့်ခွဲသူကို ဖြုတ်လိုက်ပါ" @@ -2008,7 +2008,7 @@ "ဤထိန်းချုပ်ကိုင်တွယ်သူကို အသက်သွင်းခြင်းဖြင့် အပလီကေးရှင်း%1$sကို အောက်ပါလုပ်ဆောင်ချက်များဆောင်ရွက်ရန် ခွင့်ပြုမည်" "ဤစီမံခန့်ခွဲသူသည် လက်ရှိဖြစ်ပြီး %1$s အက်ပ်အား အောက်ဖော်ပြပါတို့ကို လုပ်ဆောင်ခွင့်ပြုသည်-" "ပရိုဖိုင် မန်နေဂျာကို စဖွင့်ပေးရမလား?" - "ရှေ့ဆက်သွားပါက၊ သင့်ကိုယ်ရေးကိုယ်တာဒေတာအပြင် သက်ဆိုက်ရာဒေတာများကိုပါ သိမ်းနိုင်သည့် သင့်အက်ဒမင်က သင့်သုံးစွဲသူကို စီမံခန့်ခွဲမည်ဖြစ်သည်။\n\n ကွန်ယက်လှုပ်ရှားမှုနှင့် သင့်စက်ပစ္စည်း၏ နေရာပြအချက်အလက်များအပါအဝင် ဤသုံးစွဲသူနှင့် ပတ်သက်သော ဆက်တင်များ၊ ဝင်ရောက်သုံးခွင့်များ၊ အက်ပ်များနှင့် ဒေတာများကို သင့်အက်ဒမင်က စောင့်ကြပ် စီမံခန့်ခွဲနိုင်သည်။" + "ရှေ့ဆက်သွားပါက၊ သင့်ကိုယ်ရေးကိုယ်တာဒေတာအပြင် သက်ဆိုက်ရာဒေတာများကိုပါ သိမ်းနိုင်သည့် သင့်အက်ဒမင်က သင့်သုံးစွဲသူကို စီမံခန့်ခွဲမည်ဖြစ်သည်။\n\n ကွန်ယက်လုပ်ဆောင်ချက်နှင့် သင့်စက်ပစ္စည်း၏ နေရာပြအချက်အလက်များအပါအဝင် ဤသုံးစွဲသူနှင့် ပတ်သက်သော ဆက်တင်များ၊ ဝင်ရောက်သုံးခွင့်များ၊ အက်ပ်များနှင့် ဒေတာများကို သင့်အက်ဒမင်က စောင့်ကြပ် စီမံခန့်ခွဲနိုင်သည်။" "အခြားရွေးချယ်စရာများကို သင့်စီမံခန့်ခွဲသူမှ ပိတ်ထားသည်။" "နောက်ထပ် အသေးစိတ်များ" "အမည်မသိ" @@ -2026,12 +2026,12 @@ "ပြန်လည်ဆန်းသစ်ရန် စာရင်း" "ကျော်" "ရှေ့သို့" - "နောက်ပြန်" + "နောက်သို့" "ကွန်ရက်၏အသေးစိတ်" "ချိတ်ဆက်ရန်" "မေ့ပစ်ရန်" "သိမ်းပါ" - "မလုပ်တော့ပါ" + "မလုပ်တော့" "ကွန်ယက်များကိုစကင်ပြုလုပ်နေသည်" "ကွန်ယက်သို့ချိတ်ရန် ၎င်းကိုတို့ပါ" "လက်ရှိကွန်ယက်အား ဆက်သွယ်မည်" @@ -2111,12 +2111,12 @@ "ဒေတာအသုံးပြုမှု" "အက်ပ်ဒေတာ သုံးစွဲမှု" "စီမံပေးသူ၏ ဒေတာ စာရင်းမှာ သင့် ကိရိယာ ထဲကနှင့် ခြားနားနိုင်သည်။။" - "App သုံးစွဲမှု" + "အက်ပ်သုံးစွဲမှု" "APP အင်ဖို" "ဆဲလ်လူလာ ဒေတာ" "ဒေတာ ကန့်သတ်ချက် သတ်မှတ်ရန်" "ဒေတာအသုံးပြုခြင်း လည်ပတ်မှု" - "App သုံးစွဲမှု" + "အက်ပ်သုံးစွဲမှု" "ကွန်ယက်ပြင်ပဒေတာအသုံးပြုခြင်း" "နောက်ခံဒေတာ ကန့်သတ်ထားသည်" "နောက်ခံ ဒေတာကို ခွင့်ပြုရန်" @@ -2156,12 +2156,12 @@ "4Gဒေတာ" "အရှေ့ပိုင်း:" "နောက်ခံ:" - "App ဆက်တင်များ" + "အက်ပ်ဆက်တင်များ" "နောက်ခံတွင်အသုံးပြုသောဒေတာ" "နောက်ခံတွင် ဆဲလ်လူလာဒေတာအသုံးပြုမှု ဖွင့်ပါ" "ဒီအက်ပ် အတွက် နောက်ခံ ဒေတာကို ကန့်သတ်ရန်၊ ဦးစွာအနေနှင့် ဆဲလ်လူလာ ဒေတာ ကန့်သတ်ချက် တစ်ခုကို သတ်မှတ်ပါ။" "နောက်ခံဒေတာ ကန့်သတ်မည်လား?" - "ဒီအင်္ဂါရပ်ကြောင့် နောက်ခံ ဒေတာကို အားကိုးရသည့် အက်ပ် တစ်ခု၏ အလုပ်မှာ ဆဲလ်လူလာ ကွန်ရက်များသာ ရရှိချိန်မှာ ရပ်တန့်သွားနိုင်သည်။ \n\n အက်ပ် ထဲတွင် တွေ့ရှိနိုင်သည့် ဆက်တင်များ ထဲမှာ သင်သည် ဒေတာ သုံးစွဲမှု အတွက် ပိုပြီး ဆီလျော်သည့် ထိန်းချုပ်မှုများကို ရှာတွေ့နိုင်ပါသည်။" + "ဒီအင်္ဂါရပ်ကြောင့် နောက်ခံ ဒေတာကို အားကိုးရသည့် အက်ပ်တစ်ခု၏ အလုပ်မှာ ဆဲလ်လူလာ ကွန်ရက်များသာ ရရှိချိန်မှာ ရပ်တန့်သွားနိုင်သည်။ \n\n အက်ပ်ထဲတွင် တွေ့ရှိနိုင်သည့် ဆက်တင်များ ထဲမှာ သင်သည် ဒေတာ သုံးစွဲမှု အတွက် ပိုပြီး ဆီလျော်သည့် ထိန်းချုပ်မှုများကို ရှာတွေ့နိုင်ပါသည်။" "သင်က ဆဲလ်လူလာ ဒေတာ ကန့်သတ်ချက်ကို သတ်မှတ်ထားမှသာ နောက်ခံ ဒေတာကို ကန့်သတ်၍ ရနိုင်ပါသည်။" "ဒေတာများကို အလိုလျောက်တူအောင်လုပ်ခြင်းကို ဖွင့်မည်လား?" "သင်က ဝဘ် ပေါ်က သင်၏ အကောင့်ထဲ ပြုလုပ်သည့် အပြောင်းအလဲ မှန်သမျှကို သင့်တက်ဘလက်ထံသို့ အလိုအလျောက် ကူပေးမည်။ \n\nအချို့ အကောင့်များသည် သင်က သင့်တက်ဘလက်သို့ ပြုလုပ်လိုပ်သည့် အပြောင်းအလဲ မှန်သမျှကို ဝဘ်ဆီသို့ အလိုအလျောက် ကူးပေးနိုင်ပါသေးသည်။ Google အကောင့် ထိုသို့ အလုပ်လုပ်ပါသည်။" @@ -2216,7 +2216,7 @@ "(မသုံးမပြု)" "(ဆာဗာကိုအတည်မပြုပါနှင့်)" "(ဆာဗာမှ ရရှိထားသည်)" - "မလုပ်တော့ပါ" + "မလုပ်တော့" "ပယ်ရန်" "သိမ်းပါ" "ချိတ်ဆက်ရန်" @@ -2239,8 +2239,7 @@ "VPN အမြဲတမ်းဖွင့်ထားရန်" "မည်သည့် VPN မျှမထည့်ရသေးပါ။" "အမြဲတမ်းဖွင့်ခြင်းဆက်တင် ဖွင့်ထားသည်" - - + "ဤအက်ပ်က ပံ့ပိုးမထားပါ" "VPN ကိုယ်ရေးအချက်အလက်ကို အမြဲတမ်းချိတ်ဆက်ထားလျက် ရှိနေရန် ရွေးပါ။ ၎င်းသည် VPN ကို ချိတ်ဆက်ထားသောအခါမှသာ ကွန်ရက်အသွားအလာကို ခွင့်ပြုလိမ့်မည်။" "တစ်ခုမှမဟုတ်ပါ" "အမြဲပွင့်နေသော VPN အတွက် ဆာဗာနှင့်DNS.နှစ်ခုလုံးအတွက် IP လိပ်စာတစ်ခုလိုအပ်သည်။" @@ -2265,7 +2264,7 @@ "အရန်သိမ်းဆည်းရန်အတွက် ဤနေရာတွင်စကားဝှက်အသစ်ကို ရိုက်ထည့်ပါ" "သင့်အပိုဆောင်းစကားဝှက်အပြည့်အား ပြန်လည်ပြီး ထည့်ပါ။" "အရန်သိမ်းဆည်းခြင်းအတွက် စကားဝှက်သတ်မှတ်ရန်" - "မလုပ်တော့ပါ" + "မလုပ်တော့" "ဖြည့်စွက် စနစ်တိုးမြင့်မှုများ" "သုံးမရအောင် ပိတ်ထားခြင်း" "ထိန်းချုပ်မှုမဲ့" @@ -2277,14 +2276,14 @@ ယုံကြည်ပါ သို့မဟုတ် အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ကို ဖယ်ရှားပါ - %s သည် သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်အတွက် အသိအမှတ်ပြုခွင့်ကို ထည့်သွင်းလိုက်ပါသည်။ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များအပါအဝင် အလုပ်ကွန်ရက်လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြည့်ခြင်းနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များကို လုံခြုံစေခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။\n\nဤအသိအမှတ်ပြု လက်မှတ်များအကြောင်း နောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။ - %s သည် သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်အတွက် အသိအမှတ်ပြုခွင့်ကို ထည့်သွင်းလိုက်ပါသည်။ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များအပါအဝင် အလုပ်ကွန်ရက်လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြည့်ခြင်းနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များကို လုံခြုံစေခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။\n\nဤအသိအမှတ်ပြု လက်မှတ်များအကြောင်း နောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။ + %s သည် သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်အတွက် အသိအမှတ်ပြုခွင့်ကို ထည့်သွင်းလိုက်ပါသည်။ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များအပါအဝင် အလုပ်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်ခြင်းနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များကို လုံခြုံစေခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။\n\nဤအသိအမှတ်ပြု လက်မှတ်များအကြောင်း နောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။ + %s သည် သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်အတွက် အသိအမှတ်ပြုခွင့်ကို ထည့်သွင်းလိုက်ပါသည်။ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များအပါအဝင် အလုပ်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်ခြင်းနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များကို လုံခြုံစေခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။\n\nဤအသိအမှတ်ပြု လက်မှတ်များအကြောင်း နောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။ - %s သည် သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်အတွက် အသိအမှတ်ပြုခွင့်ကို ထည့်သွင်းလိုက်ပါသည်။ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များအပါအဝင် အလုပ်ကွန်ရက်လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြည့်ခြင်းနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များကို လုံခြုံစေခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။\n\nဤအသိအမှတ်ပြု လက်မှတ်များအကြောင်း နောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။ - %s သည် သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်အတွက် အသိအမှတ်ပြုခွင့်ကို ထည့်သွင်းလိုက်ပါသည်။ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များအပါအဝင် အလုပ်ကွန်ရက်လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြည့်ခြင်းနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များကို လုံခြုံစေခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။\n\nဤအသိအမှတ်ပြု လက်မှတ်များအကြောင်း နောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။ + %s သည် သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်အတွက် အသိအမှတ်ပြုခွင့်ကို ထည့်သွင်းလိုက်ပါသည်။ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များအပါအဝင် အလုပ်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်ခြင်းနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များကို လုံခြုံစေခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။\n\nဤအသိအမှတ်ပြု လက်မှတ်များအကြောင်း နောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။ + %s သည် သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်အတွက် အသိအမှတ်ပြုခွင့်ကို ထည့်သွင်းလိုက်ပါသည်။ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များအပါအဝင် အလုပ်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်ခြင်းနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များကို လုံခြုံစေခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။\n\nဤအသိအမှတ်ပြု လက်မှတ်များအကြောင်း နောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။ - "အီးမေးလ်များ၊ အပလီကေးရှင်းများနှင့် စိတ်ချရသောဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင် ကွန်ရက်တွင်း သင့်လှုပ်ရှားမှုများကို ကြားလူမှ စောင့်ကြည့်နေနိုင်သည်။ \n\nသင့်စက်တွင် ယုံကြည်စိတ်ချရသောအထောက်အထားတစ်ခုကို ထည့်သွင်းခြင်းဖြင့် ဖြစ်နိုင်ပါသည်။" + "အီးမေးလ်များ၊ အပလီကေးရှင်းများနှင့် စိတ်ချရသောဝဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင် ကွန်ရက်တွင်းလုပ်ဆောင်ချက်များကို ကြားလူမှ စောင့်ကြည့်နေနိုင်သည်။ \n\nသင့်စက်တွင် ယုံကြည်စိတ်ချရသောအထောက်အထားတစ်ခုကို ထည့်သွင်းခြင်းဖြင့် ဖြစ်နိုင်ပါသည်။" အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များကို စစ်ဆေးပါ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ကို စစ်ဆေးပါ @@ -2366,7 +2365,7 @@ "%1$s - %2$s" "ပုံသေကို အသုံးပြုရန်" "အမြဲတမ်း" - "အခြား ငွေပေးချေရေး အက်ပ် ပွင့်နေချိန်မှ လွဲပြီး" + "အခြား ငွေပေးချေရေး အက်ပ်ပွင့်နေချိန်မှ လွဲပြီး" "ထိတွေ့ & ပေးချေရန်နေရာတွင်၊ ဖော်ပြထားသောအရာဖြင့် ပေးပါ-" "မှတ်တိုင်တွင် ငွေချေခြင်း" "ငွေပေးချေရေး အက်ပ်ကို သတ်မှတ်ပေးပါ။ ၎င်းနောက်မှာ သင့်ဖုန်း၏ နောက်ကျောကို ချိတ်ဆက်ရန် မလိုသည့် သင်္ကေတ ပါရှိသော တာမီနယ် တခုခုဆီသို့ ကပ်ပေးလိုက်ရုံပါပဲ။" @@ -2402,12 +2401,12 @@ "ပိုနှစ်သက်သော ကွန်ရက်အမျိုးအစား" "LTE (အကြံပြုထား)" "အလုပ် ဆင်းမ်" - "App & အကြောင်းအရာ ရယူသုံးရန်" + "အက်ပ်& အကြောင်းအရာ ရယူသုံးရန်" "အမည်ပြောင်းပါ" - "အက်ပ် ကန့်သတ်ချက်များ သတ်မှတ်ရန်" + "အက်ပ်ကန့်သတ်ချက်များ သတ်မှတ်ရန်" "%1$s မှထိန်းချုပ်ထားသည်" "ဤအပလီကေးရှင်းသည် သင့်အကောင့်များကို အသုံးပြုနိုင်သည်။" - "ဤ အက်ပ် သည် သင့်အကောင့်များအား ကြည့်ရှုခွင့်ရှိ နိုင်သည်။ %1$s မှ ထိန်းချုပ်သည်။" + "ဤ အက်ပ်သည် သင့်အကောင့်များအား ကြည့်ရှုခွင့်ရှိ နိုင်သည်။ %1$s မှ ထိန်းချုပ်သည်။" "ဝိုင်ဖိုင်နှင့် မိုဘိုင်းလ်" "ဝိုင်ဖိုင်နှင့် မိုဘိုင်းလ်ဆက်တင်းများကို ပြင်ဆင်ရန် ခွင့်ပြုခြင်း" "ဘလူးတုသ်" @@ -2418,7 +2417,7 @@ "ဖုန်းနှင့် အခြားစက်ပစ္စည်း ထိလိုက်လျှင် အချက်အလက် ဖလှယ်ရန် ခွင့်ပြုသည်" "တည်နေရာ" "သင့်တည်နေရာ သတင်းအချက်အလက်ကို အပလီကေးရှင်းများအား သုံးခွင့်ပြုရန်ံ။" - "နောက်ပြန်သွားရန်" + "နောက်သို့" "ရှေ့သို့" "ပြီးပြီ" "ဓာတ်ပုံရိုက်ရန်" @@ -2632,9 +2631,9 @@ "ပြန်ကြားရန် နေရာ %1$s" "မည်သည့်ပြက္ခဒိန်မဆို" "ပြန်ကြားရန် နေရာ" - "လာမည်၊ ဖြစ်နိုင်၏၊ သို့မဟုတ် မပြန်ကြားပါ" - "လာမည် သို့မဟုတ် ဖြစ်နိုင်၏" - "ဟုတ်" + "Yes၊ ဖြစ်နိုင်ပါသည်၊ သို့မဟုတ် မပြန်ကြားပါ" + "Yes သို့မဟုတ် ဖြစ်နိုင်ပါသည်" + "Yes" "စည်းမျဉ်းမတွေ့ပါ။" "ဖွင့် %1$s" "%1$s\n%2$s" @@ -2743,7 +2742,7 @@ "ပြင်ပမှတ်ဉာဏ်" "စက်တွင်း သိုလှောင်ထားမှု" "စက်ပြင်ပ သိုလှောင်ထားမှု" - "App ဒေတာ သုံးစွဲမှု" + "အက်ပ်ဒေတာ သုံးစွဲမှု" "%2$s မှစ၍ %1$s အသုံးပြုခဲ့သည်။" "အသုံးပြုပြီး သိုလှောင်ရုံ" "ပြောင်းရန်" @@ -2784,7 +2783,7 @@ "အဆင့်မြင့်" "အက်ပ်များ များ ပုံစံပြင်သတ်မှတ်ပါ" "အမည်မသိ အက်ပ်" - "App ခွင့်ပြုချက်များ" + "အက်ပ်ခွင့်ပြုချက်များ" "%d%d အပ်ဖ်များနောက်ထပ် အသုံးပြုမှုများ ခွင့်ပြုထား" "%d%d အပ်ဖ်များ ခွင့်ပြုထား" "နိုးထရန် တို့ပါ" @@ -2818,11 +2817,11 @@ "(မူသေ)" "(စနစ်)" "(စနစ်မူလ)" - "App များ သိုလှောင်မှု" + "အက်ပ်များ သိုလှောင်မှု" "သုံးစွဲမှုကို ရယူသုံးနိုင်" "ဝင်ရောက်သုံးစွဲမှုအား ခွင့့်ပြုရန်" - "App သုံးစွဲမှု ရွေးချယ်စရာများ" - "သင့်ဖုန်း၏ ဝန်ဆောင်မှုဌာန၊ ဘာသာစကား ဆက်တင်နှင့် အခြားအသေးစိတ်များအပါအဝင်၊ သင် အကြိမ်မည်မျှသုံးစွဲသည်နှင့် သင်သုံးစွဲနေသော အခြား အက်ပ် များအား ခြေရာခံရန် အက်ပ် တစ်ခုအား ဝင်ရောက်သုံးစွဲမှုမှ ခွင့်ပြုသည်။" + "အက်ပ်သုံးစွဲမှု ရွေးချယ်စရာများ" + "သင့်ဖုန်း၏ ဝန်ဆောင်မှုဌာန၊ ဘာသာစကား ဆက်တင်နှင့် အခြားအသေးစိတ်များအပါအဝင်၊ သင် အကြိမ်မည်မျှသုံးစွဲသည်နှင့် သင်သုံးစွဲနေသော အခြား အက်ပ်များအား ခြေရာခံရန် အက်ပ်တစ်ခုအား ဝင်ရောက်သုံးစွဲမှုမှ ခွင့်ပြုသည်။" "မှတ်ဉာဏ်" "မယ်မိုရီ အသေးစိတ်များ" "အမြဲတမ်း ဖွင့်ထား၏ (%s)" @@ -2845,10 +2844,10 @@ 1 အက်ပ်အား ဘက်ထရီအား သင့်မြတ်အောင် လုပ်ကိုင်မှုကို လျစ်လျူရှုခွင့် ပြုထား "ဘက်ထရီကို ဆီလျော်အောင် လုပ်မှုများကို လျစ်လျူရှုရမလား?" - "အက်ပ် %1$sကို နောက်ခံမှာ ချိတ်ဆက်လျက် ရှိနေခွင့် ပြုမလား? အဲဒါက ဘက်ထရီ ပိုစားနိုင်တယ်။" + "အက်ပ်%1$sကို နောက်ခံမှာ ချိတ်ဆက်လျက် ရှိနေခွင့် ပြုမလား? အဲဒါက ဘက်ထရီ ပိုစားနိုင်တယ်။" "နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးသည်မှ %1$d%% သုံးပြီး၏" "နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးသည့်နောက် ဘက္ထရီမသုံးပါ" - "App ဆက်တင်များ" + "အက်ပ်ဆက်တင်များ" "SystemUI Tuner ပြရန်" "ထပ်တိုး ခွင့်ပြုချက်များ" "နောက်ထပ် %1$d" @@ -2879,7 +2878,7 @@ "ပျမ်းမျှ မှတ်ဉာဏ် သုံးစွဲမှု" "မှတ်ဉာဏ် အများဆုံး အသုံးပြုမှု" "မှတ်ဉာဏ် သုံးစွဲမှု" - "App သုံးစွဲမှု" + "အက်ပ်သုံးစွဲမှု" "အသေးစိတ်" "%1$s လွန်ခဲ့သော ၃ နာရီအတွင်း သုံးသည့် ပျမ်းမျှ မှတ်ဉာဏ်" "လွန်ခဲ့သော ၃ နာရီအတွင်း မှတ်ဉာဏ်သုံးစွဲမှုမရှိပါ" @@ -2889,7 +2888,7 @@ "စုစုပေါင်း မှတ်ဉာဏ်" "ပျမ်းမျှ အသုံးပြုမှု (%)" "လက်ကျန်" - "App များမှ အသုံးပြုသော မှတ်ဉာဏ်" + "အက်ပ်များမှ အသုံးပြုသော မှတ်ဉာဏ်" App %1$d သည် မှတ်ဉာဏ်အား လွန်ခဲ့သော %2$s က သုံးခဲ့၏ လွန်ခဲ့သော %2$s က မှတ်ဉာဏ်အား app ၁ ခု မှ သုံးခဲ့၏ @@ -2908,12 +2907,12 @@ "ပိုမိုကောင်းမွန်သည့် ဘတ်ထရီသက်တမ်းအတွက် အကြံပြုထား၏။" "ဘက်ထရီ ပိုမိုကောင်းမွန်ရေးကို လျစ်လျူရှုရန် %sကိုခွင့်ပြုမလား?" "မရှိ" - "ဤ အက်ပ် အတွက် ဝင်ရောက်သုံးစွဲမှုအား ပိတ်ထားသော်လည်း သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်းရှိ အက်ပ် များ၏ ဒေတာအသုံးပြုမှုအား သင့်အက်ဒမင်မှ လိုက်ကြည့်နေခြင်းအား မတားဆီးနိုင်ပါ။" + "ဤ အက်ပ်အတွက် ဝင်ရောက်သုံးစွဲမှုအား ပိတ်ထားသော်လည်း သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်းရှိ အက်ပ်များ၏ ဒေတာအသုံးပြုမှုအား သင့်အက်ဒမင်မှ လိုက်ကြည့်နေခြင်းအား မတားဆီးနိုင်ပါ။" "%2$d%1$d စကားလုံးအသုံးပြုခဲ့သည်" "အခြားအပ်ဖ်များပေါ်သို့ ဆွဲတင်နိုင်သည့် အပ်ဖ်များ" "တခြား အပ်ဖ်များပေါ်တွင် ထပ်ဆွဲရန်" "တခြား အပလီကေးရှင်းပေါ်တွင် ထပ်ဆွဲရန်" - "Appများ" + "အက်ပ်များ" "တခြား အပလီကေးရှင်းပေါ်တွင် ထပ်ဆွဲရန်" "အခြားအပ်ဖ်များအပေါ်သို့ ဆွဲတင်ရန် ခွင့်ပြုမည်" "ခွင့်ပြုချက်ပေါ်တွင် အပ်ဖ်ဆွဲခြင်း" @@ -2923,7 +2922,7 @@ "တခြား အပလီကေးရှင်းပေါ်တွင် ထပ်ဆွဲရန်" "%d အပ်ဖ်များ၏ %d သည်အခြားအပ်ဖ်များပေါ်သို့ ဆွဲရန်ခွင့်ပြုသည်" "ခွင့်ပြုချက်များဖြင့် အပ်ဖ်များ" - "ဟုတ်" + "Yes" "No" "စနစ်ချိန်ညှိချက်များကို ပြန်ပြင်ရန်" "စနစ်ချိန်ညှိချက်များကို ရေးသားပြုပြင်မည်" @@ -2934,7 +2933,7 @@ "စနစ်ချိန်ညှိချက်များပြန်ပြင်ခြင်း အပ်ဖ်ခွင့်ပြုချက်" "စနစ်ချိန်ညှိချက်များကို ပြန်ပြင်ရန် ခွင့်ပြုမည်" "ဤခွင့်ပြုချက်သည် အပ်ဖ်ကို စနစ်ချိန်ညှိချက်များအား ပြန်ပြင်ခွင့်ပေးသည်။" - "ဟုတ်" + "Yes" "No" "ကင်မရာအတွက် နှစ်ကြိမ် လှည့်ပါ" "သင့်လက်ကိုနှစ်ကြိမ်လှည့်ခြင်းဖြင့် ကင်မရာအပ်ဖ်ကို ဖွင့်ပါ" @@ -2962,12 +2961,12 @@ "ချိတ်ဆက်မှုပြတ်တောက်သည်" "ဒေတာ၏ %1$s ကိုအသုံးပြုထားသည်" - အက်ပ် %d ခုကို ပို့သခြင်းမှ ပိတ်ပင်ထားသည် - အက်ပ် %d ခုကို ပို့သခြင်းမှ ပိတ်ပင်ထားသည် + အက်ပ်%d ခုကို ပို့သခြင်းမှ ပိတ်ပင်ထားသည် + အက်ပ်%d ခုကို ပို့သခြင်းမှ ပိတ်ပင်ထားသည် "အက်ပ်များအားလုံး ပို့ရန်ခွင့်ပြုသည်" "%1$d အက်ပ်များ ထည့်သွင်းပြီးပါပြီ" - "အက်ပ် ၂၄ ခုထည့်သွင်းခဲ့သည်" + "အက်ပ်၂၄ ခုထည့်သွင်းခဲ့သည်" "%2$s%1$s ကိုအသုံးပြုထားသည်" "အလိုက်သင့် တောက်ပမှုကို ဖွင့်ထားပါသည်" "အလိုက်သင့် တောက်ပမှုကို ပိတ်ထားပါသည်" @@ -2981,9 +2980,9 @@ "လုပ်ဆောင်ချက်ကို ခွင့်မပြုပါ" "ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို ပိတ်ထားသည်။ ပိုမိုလေ့လာရန် သင့်အဖွဲ့အစည်း၏ စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။" "နောက်ထပ် အသေးစိတ်များ" - "သင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် ဆက်တင်များ၊ ခွင့်ပြုချက်များ၊ ပူးပေါင်းအသုံးပြုမှု၊ ကွန်ယက်လှုပ်ရှားမှုနှင့် စက်ပစ္စည်း၏ တည်နေရာအချက်အလက် အပါအဝင် သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်နှင့်ဆက်စပ်နေသည့် အက်ပ်များနှင့် ဒေတာများကို စောင့်ကြည့်ပြီး စီမံခန့်ခွဲနိုင်ပါသည်။" - "သင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် ဆက်တင်များ၊ ခွင့်ပြုချက်များ၊ ပူးပေါင်းအသုံးပြုမှု၊ ကွန်ယက်လှုပ်ရှားမှုနှင့် စက်ပစ္စည်း၏ တည်နေရာအချက်အလက် အပါအဝင် ဤအသုံးပြုသူနှင့်ဆက်စပ်နေသည့် အက်ပ်များနှင့် ဒေတာများကို စောင့်ကြည့်ပြီး စီမံခန့်ခွဲနိုင်ပါသည်။" - "သင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် ဆက်တင်များ၊ ခွင့်ပြုချက်များ၊ ပူးပေါင်းအသုံးပြုမှု၊ ကွန်ယက်လှုပ်ရှားမှုနှင့် စက်ပစ္စည်း၏ တည်နေရာအချက်အလက် အပါအဝင် ဤစက်ပစ္စည်းနှင့်ဆက်စပ်နေသည့် အက်ပ်များနှင့် ဒေတာများကို စောင့်ကြည့်ပြီး စီမံခန့်ခွဲနိုင်ပါသည်။" + "သင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် ဆက်တင်များ၊ ခွင့်ပြုချက်များ၊ ပူးပေါင်းအသုံးပြုမှု၊ ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်နှင့် စက်ပစ္စည်း၏ တည်နေရာအချက်အလက် အပါအဝင် သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်နှင့်ဆက်စပ်နေသည့် အက်ပ်များနှင့် ဒေတာများကို စောင့်ကြည့်ပြီး စီမံခန့်ခွဲနိုင်ပါသည်။" + "သင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် ဆက်တင်များ၊ ခွင့်ပြုချက်များ၊ ပူးပေါင်းအသုံးပြုမှု၊ ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်နှင့် စက်ပစ္စည်း၏ တည်နေရာအချက်အလက် အပါအဝင် ဤအသုံးပြုသူနှင့်ဆက်စပ်နေသည့် အက်ပ်များနှင့် ဒေတာများကို စောင့်ကြည့်ပြီး စီမံခန့်ခွဲနိုင်ပါသည်။" + "သင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် ဆက်တင်များ၊ ခွင့်ပြုချက်များ၊ ပူးပေါင်းအသုံးပြုမှု၊ ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်နှင့် စက်ပစ္စည်း၏ တည်နေရာအချက်အလက် အပါအဝင် ဤစက်ပစ္စည်းနှင့်ဆက်စပ်နေသည့် အက်ပ်များနှင့် ဒေတာများကို စောင့်ကြည့်ပြီး စီမံခန့်ခွဲနိုင်ပါသည်။" "ပိတ်မည်" "ဖွင့်ပါ" "ပြပါ" @@ -3032,8 +3031,8 @@ "ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်" "အသုံးပြုမှုတွင် ပါဝင်သည့် အခြားအက်ပ်များ" - ဒေတာချွေတာမှုဖွင့်ထားချိန်တွင် ကန့်သတ်မှုမရှိသည့်ဒေတာအသုံးပြုရန် အက်ပ် %1$d ခုကိုခွင့်ပြုထားသည် - ဒေတာချွေတာမှုဖွင့်ထားချိန်တွင် ကန့်သတ်မှုမရှိသည့်ဒေတာကို အသုံးပြုရန် အက်ပ် ၁ ခုကိုခွင့်ပြုထားသည် + ဒေတာချွေတာမှုဖွင့်ထားချိန်တွင် ကန့်သတ်မှုမရှိသည့်ဒေတာအသုံးပြုရန် အက်ပ်%1$d ခုကိုခွင့်ပြုထားသည် + ဒေတာချွေတာမှုဖွင့်ထားချိန်တွင် ကန့်သတ်မှုမရှိသည့်ဒေတာကို အသုံးပြုရန် အက်ပ်၁ ခုကိုခွင့်ပြုထားသည် "ဒေတာချွေတာမှုစနစ်" "ကန့်သတ်မှုမရှိသည့် ဒေတာ" @@ -3106,27 +3105,19 @@ "သရုပ်ပြမုဒ်" "ကျွန်ုပ်တို့ကူညီဖို့ အသင့်ရှိနေပါသည်" "သင့်အတွက် ကျွန်ုပ်တို့သည် တစ်နေ့ ၂၄ နာရီနှင့် ၇ ရက်တပတ်လုံး အသင့်ရှိနေပါသည်။" - "ကျွန်ုပ်တို့၏ ဝန်ဆောင်မှုပေးရေးအဖွဲ့သည် ပြဿနာအရပ်ရပ်ကို ဖြေရှင်းပေးရန် အသင့်ရှိပါသည်။" - - - "ဝန်ဆောင်မှုပေးသည့်အချိန်အတွင်း ကျွန်ုပ်တို့ကို ဆက်သွယ်ပါ (ဒေသစံတော်ချိန်)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "ကျွန်ုပ်တို့၏ ဝန်ဆောင်မှုပေးရေးအဖွဲ့သည် ပြဿနာအရပ်ရပ်ကို ဖြေရှင်းပေးရန် အသင့်ရှိပါသည်။" + "ကျွန်ုပ်တို့၏ ဝန်ဆောင်မှုပေးရေးအဖွဲ့သည် နေ့တိုင်းဤနေရာတွင် တစ်နေကုန်အသင့်ရှိနေပါသည်" + "ဖုန်းဖြင့် ဝန်ဆောင်မှုပေးသည့် အချိန် (ဒေသတွင်းအချိန်)<br><b>%s</b>" + "အကူအညီကိုရှာဖွေပါ သို့မဟုတ် နည်းလမ်းများကို ရှာဖွေပါ" + "အောက်ပါနိုင်ငံများတွင် ပံ့ပိုးပေးသည် −" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "ခရီးသွားနေပါသလား။" + "အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ ငွေကျသင့်မှုများ ရှိနိုင်သည်" "ဖုန်း" "ချတ်လုပ်ရန်" - "အကြံဉာဏ်နှင့် နည်းစနစ်များ" + "နည်းစနစ်များနှင့် အကြံဉာဏ်များကို လေ့လာရန်" + "အကူအညီရှာရန် နှင့် အကြံပြုချက်ပေးပို့ရန်" "အကူအညီရယူရန် လက်မှတ်ထိုးဝင်ပါ" "လက်မှတ်ထိုး ဝင်ပါ" "သင့်အကောင့်ကို ဝင်ရန် အခက်အခဲရှိပါသလား။" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "နားကြပ်" "ချိတ်ဆက်အသုံးပြုရသည့် စက်ပစ္စည်းများ" "ဘလူးတုသ်" - "သိုလှောင်ခန်းမန်နေဂျာ" + + "သိုလှောင်ခန်း နေရာလွတ်များ ရှိလာစေရန် သိုလှောင်ခန်းမန်နေဂျာသည် သင့်စက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ မိတ္တူကူးယူထားသည့် ဓာတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုများကို ဖယ်ရှားလိုက်ပါမည်။" "ဓာတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုများကို ဖယ်ရှားပါ" "သိုလှောင်ခန်းမန်နေဂျာ" "အလိုအလျောက်" "ကိုယ်တိုင်ထည့်သွင်းခြင်း" - "နေရာလွတ်များဖန်တီးပါ" + + "အမူအရာ" "ကင်မရာသို့ သွားရန်" "ကင်မရာကို လျင်မြန်စွာဖွင့်နိုင်ရန် ပါဝါခလုတ်ကိုနှစ်ချက်တို့ပါ။ မည်သည့်မျက်နှာပြင်တွင်မဆို အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။" @@ -3174,10 +3167,9 @@ "အကြောင်းကြားချက်များကို မည်သည့်မျက်နှာပြင်မှမဆို စစ်ဆေးနိုင်ရန် လက်ဗွေအာရုံခံစနစ်ပေါ်တွင် အောက်သို့ပွတ်ဆွဲလိုက်ပါ။" "ဖွင့်ထားသည်" "ပိတ်ထားသည်" - - - - - + "စဖွင့်သည့်စနစ်ကို လော့ခ်ဖွင့်ပြီးပါပြီ" + "အင်တာနက်သို့ ဦးစွာချိတ်ဆက်ပါ" + "ဝန်ဆောင်မှုပေးသူလော့ခ်ချထားသည့် စက်ပစ္စည်းများတွင်မရနိုင်ပါ" +
    diff --git a/res/values-nb/config.xml b/res/values-nb/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-nb/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 5448d059bf8..dc9cf57f206 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "Alltid på-VPN" "Ingen VPN er lagt til." "Alltid på er aktiv" - - + "Støttes ikke av denne appen" "Velg en VPN-profil du vil forbli tilkoblet til. Nettverkstrafikk blir bare tillatt når du er tilkoblet denne VPN-en." "Ingen" "Alltid på-VPN krever en IP-adresse for både tjener og DNS." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "Demomodus" "Vi er her for å hjelpe deg" "Vi er her for å hjelpe deg døgnet rundt, sju dager i uken" - "Brukerstøtteteamet vårt er her for å løse eventuelle problemer" - - - "Ring oss i løpet av brukerstøttens åpningstid (lokal tid)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Brukerstøtteteamet vårt er her for å hjelpe til med å løse eventuelle problemer" + "Brukerstøtteteamet vårt er tilgjengelig hele dagen – hver eneste dag" + "Brukerstøttens åpningstid (lokal tid)<br><b>%s</b>" + "Søk etter hjelp eller utforsk tips og triks" + "Støtte for:" + "%s%s" + "%s (%s)" + "Reiser du i utlandet?" + "Utenlandstakster kan påløpe" "Telefon" "Chat" - "Tips og triks" + "Utforsk tips og triks" + "Søk i hjelp og send tilbakemelding" "Logg på for å få hjelp" "Logg på" "Får du ikke tilgang til kontoen din?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "Øretelefoner" "Inndata fra ytre utstyrsenheter" "Bluetooth" - "Lagringsadministrator" + + "For å frigjøre lagringsplass fjernes sikkerhetskopierte bilder og videoer fra enheten din av lagringsadministratoren." "Fjern bilder og videoer" "Lagringsadministrator" "Automatisk" "Manuelle innstillinger" - "Ledig lagringsplass" + + "Bevegelser" "Gå til kameraet" "For å åpne kameraet raskt, bare dobbelttrykk på av/på-knappen. Dette fungerer fra alle skjermbilder." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "For å sjekke varslene dine fra et hvilket som helst skjermbilde, sveip ned på fingeravtrykksensoren." "På" "Av" - - - - - + "Oppstartsinnlasteren er allerede låst opp" + "Koble til Internett først" + "Utilgjengelig på enheter med operatørlås" + diff --git a/res/values-ne-rNP/config.xml b/res/values-ne-rNP/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-ne-rNP/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index 60012dd2122..0b0dabdeaa5 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "सधैँ VPN मा" "कुनै पनि VPN हरू थपिएका छैनन्।" "सधैँ-सक्रिय भन्ने सुविधा सक्रिय छ" - - + "यो अनुप्रयोगले समर्थन गर्दैन" "सधैँ जडान भइरहन VPN प्रोफाइल चयन गर्नुहोस्। यस VPN जडान भएको बेला नेटवर्क ट्राफिकलाई मात्र अनुमति हुने छ।" "कुनै पनि होइन" "सधैँ चल्ने VPN लाई IP ठेगाना दुबै सर्भर र DNS का लागि चाहिन्छ।" @@ -3108,27 +3107,19 @@ "डेमो मोड" "हामी मद्दतका लागि तयार छौँ" "हामी तपाईँको सहायताका लागि २४/७ उपलब्ध छौँ" - "हाम्रो समर्थन टोली जुनसुकै समस्याको समाधान गर्न तयार छ" - - - "सहायताको अवधिमा हामीलाई कल गर्नुहोस् (स्थानीय समय)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "हाम्रो समर्थन टोली जुनसुकै समस्याको समाधान गर्नमा मद्दतका लागि तयार छ" + "हाम्रो सहायता टोली पूरा दिन र हरेक दिन तपाईँको सहायताका लागि उपलब्ध छ" + "फोन मार्फत गरिने सहायताको समयावधि (स्थानीय समय)<br><b>%s</b>" + "मद्दतमा खोज्नुहोस् वा सुझाव र जुक्तिहरूको अन्वेषण गर्नुहोस्" + "निम्नका लागि समर्थन:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "विदेश यात्रा गर्दै हुनुहुन्छ?" + "अन्तर्राष्ट्रिय शुल्कहरू लाग्न सक्छन्" "फोन" "कुराकानी" - "सुझाव र जुक्तिहरू" + "सुझाव र जुक्तिहरूको अन्वेषण गर्नुहोस्" + "मद्दत खण्डमा खोज्नुहोस् र प्रतिक्रिया पठाउनु‍ु‍होस्" "सहायताका लागि साइन इन गर्नुहोस्" "साइन इन गर्नुहोस्" "आफ्नो खातामाथि पहुँच राख्न सक्नुहुन्न?" @@ -3158,13 +3149,15 @@ "हेडफोन" "इनपुट सम्बन्धी बाह्य यन्त्र" "ब्लुटुथ" - "भण्डारण प्रबन्धक" + + "भण्डारण प्रबन्धकले भण्डारणको ठाउँ खाली गर्न मद्दतका लागि तपाईँको यन्त्रबाट ब्याक अप गरिएका तस्बिर र भिडियोहरू हटाउँदछ।" "तस्बिर र भिडियोहरूलाई मेट्नुहोस्" "भण्डारण प्रबन्धक" "स्वतः" "म्यानुअल" - "अहिले रहेको खाली ठाउँ" + + "इसाराहरू" "तुरुन्त क्यामेरा खोल्ने" "द्रुत रूपमा क्यामेरा खोल्न पावर बटनलाई डबल-ट्याप गरे पुग्छ। जुनसुकै स्क्रिनमा काम गर्दछ।" @@ -3176,10 +3169,9 @@ "जुनसुकै स्क्रिनबाट आफ्ना सूचनाहरूको जाँच गर्न फिंगरप्रिन्ट सेन्सरमा तलतिर स्वाइप गर्नुहोस्।" "सक्रिय" "निष्क्रिय" - - - - - + "बुटलोडर पहिले नै अनलक गरिएको छ" + "पहिले इन्टरनेटमा जडान गर्नुहोस्" + "वाहकद्वारा लक गरिएका यन्त्रहरूमा उपलब्ध छैन" + diff --git a/res/values-nl/config.xml b/res/values-nl/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-nl/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 897615149b3..72260412306 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "Always-on VPN" "Geen VPN\'s toegevoegd." "\'Altijd aan\' is actief" - - + "Niet ondersteund door deze app" "Selecteer een VPN-profiel waarmee je altijd verbonden wilt blijven. Netwerkverkeer wordt alleen toegestaan bij verbinding met dit VPN." "Geen" "Voor Always-on VPN is een IP-adres voor zowel de server als DNS vereist." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "Demomodus" "We zijn er om je te helpen" "We staan voor je klaar" - "Ons ondersteuningsteam zit klaar om je te helpen met problemen" - - - "Bel ons tijdens de openingstijden van de klantenondersteuning (lokale tijd)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Ons ondersteuningsteam zit klaar om je te helpen met problemen" + "Ons ondersteuningsteam is elke dag de hele dag beschikbaar" + "Openingstijden voor telefonische ondersteuning (lokale tijd)<br><b>%s</b>" + "Help doorzoeken of tips en trucs bekijken" + "Ondersteuning voor:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "Op reis in het buitenland?" + "Er kunnen internationale kosten in rekening worden gebracht" "Telefoon" "Chatten" - "Tips en trucs" + "Tips en trucs bekijken" + "Help doorzoeken en feedback verzenden" "Log in voor ondersteuning" "Inloggen" "Geen toegang tot je account?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "Hoofdtelefoon" "Randapparaat voor invoer" "Bluetooth" - "Opslagbeheer" + + "Opslagbeheer verwijdert foto\'s en video\'s waarvan een back-up is gemaakt, van je apparaat om opslagruimte vrij te maken." "Foto\'s en video\'s verwijderen" "Opslagbeheer" "Automatisch" "Handmatig" - "Nu ruimte vrijmaken" + + "Gebaren" "Naar camera schakelen" "Als je de camera snel wilt openen, dubbeltik je op de aan/uit-knop. Werkt vanuit elk scherm." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "Als je vanuit elk gewenst scherm je meldingen wilt controleren, veeg je omlaag over de vingerafdruksensor." "Aan" "Uit" - - - - - + "Bootloader is al ontgrendeld" + "Maak eerst verbinding met internet" + "Niet beschikbaar op door provider vergrendelde apparaten" + diff --git a/res/values-pa-rIN/config.xml b/res/values-pa-rIN/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-pa-rIN/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml index bbdb5d29c3d..58a502c4bdb 100644 --- a/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "ਹਮੇਸ਼ਾਂ-ਚਾਲੂ VPN" "ਕੋਈ VPNs ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਗਏ।" "ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ" - - + "ਇਸ ਐਪ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਉਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਰਹਿਣ ਲਈ ਇੱਕ VPN ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਚੁਣੋ। ਨੈੱਟਵਰਕ ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਦੀ ਆਗਿਆ ਕੇਵਲ ਇਸ VPN ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੇ ਹੀ ਦਿੱਤੀ ਜਾਏਗੀ।" "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" "ਸਰਵਰ ਅਤੇ DNS ਦੋਵਾਂ ਲਈ ਹਮੇਸ਼ਾਂ-ਚਾਲੂ VPN ਲਈ ਇੱਕ IP ਪਤਾ ਲੁੜੀਂਦਾ ਹੈ।" @@ -3106,27 +3105,19 @@ "ਡੈਮੋ ਮੋਡ" "ਅਸੀਂ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਹਾਂ" "ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ 24/7 ਉਪਲਬਧ ਹਾਂ" - "ਸਾਡੀ ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਦਾ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਹੈ" - - - "ਸਾਨੂੰ ਸਹਾਇਤਾ ਸਮੇਂ ਦੌਰਾਨ ਕਾਲ ਕਰੋ (ਸਥਾਨਕ ਸਮਾਂ)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "ਸਾਡੀ ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਹੈ" + "ਸਾਡੀ ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਹਰ ਵੇਲੇ, ਹਰ ਦਿਨ ਉਪਲਬਧ ਹੈ।" + "ਫ਼ੋਨ ਰਾਹੀਂ ਸਹਾਇਤਾ ਦਾ ਸਮਾਂ (ਸਥਾਨਕ ਸਮਾਂ)<br><b>%s</b>" + "ਮਦਦ ਖੋਜੋ ਜਾਂ ਨੁਕਤਿਆਂ ਅਤੇ ਜੁਗਤਾਂ ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕਰੋ" + "ਇਸ ਲਈ ਸਮਰਥਨ:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "ਕੀ ਵਿਦੇਸ਼ ਯਾਤਰਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?" + "ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਖਰਚੇ ਲਾਗੂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।" "ਫੋਨ" "ਚੈਟ ਕਰੋ" - "ਨੁਕਤੇ ਅਤੇ ਜੁਗਤਾਂ" + "ਨੁਕਤਿਆਂ ਅਤੇ ਜੁਗਤਾਂਂ ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕਰੋ" + "ਮਦਦ ਖੋਜੋ ਅਤੇ ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ ਭੇਜੋ" "ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰੋ" "ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰੋ" "ਕੀ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "ਹੈੱਡਫੋਨ" "ਇਨਪੁੱਟ ਪੈਰਿਫੈਰਲ" "ਬਲੂਟੁੱਥ" - "ਸਟੋਰੇਜ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" + + "ਸਟੋਰੇਜ ਥਾਂ ਖ਼ਾਲੀ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਲਈ, ਸਟੋਰੇਜ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਬੈਕਅੱਪ ਲਈਆਂ ਗਈਆਂ ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਹਟਾਉਂਦਾ ਹੈ।" "ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਹਟਾਓ" "ਸਟੋਰੇਜ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" "ਸਵੈਚਾਲਿਤ" "ਦਸਤੀ" - "ਹੁਣੇ ਥਾਂ ਖ਼ਾਲੀ ਕਰੋ" + + "ਸੰਕੇਤ" "ਕੈਮਰੇ \'ਤੇ ਜਾਓ" "ਕੈਮਰੇ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ, ਸਿਰਫ਼ ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ। ਇਹ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।" @@ -3174,10 +3167,9 @@ "ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਆਪਣੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ, ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੂਚਕ \'ਤੇ ਹੇਠਾਂ ਨੂੰ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।" "ਚਾਲੂ" "ਬੰਦ" - - - - - + "ਬੂਟਲੋਡਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਅਨਲੌਕ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ" + "ਪਹਿਲਾਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ" + "ਕੈਰੀਅਰ-ਲੌਕ ਕੀਤੀਆਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂਂ \'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ" + diff --git a/res/values-pl/config.xml b/res/values-pl/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-pl/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 6349ae43715..13a3f3acac8 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -2273,8 +2273,7 @@ "Stały VPN" "Brak dodanych sieci VPN." "Zawsze włączona – aktywne" - - + "Nieobsługiwane przez tę aplikację" "Wybierz stały profil VPN. Ruch w sieci będzie możliwy tylko po połączeniu z tą siecią VPN." "Brak" "W przypadku stałej sieci VPN wymagany jest adres IP zarówno dla serwera, jak i dla DNS." @@ -3170,27 +3169,19 @@ "Tryb demonstracyjny" "Chętnie Ci pomożemy" "Pomożemy Ci każdego dnia o dowolnej porze" - "Nasz zespół pomocy postara się rozwiązać każdy problem" - - - "Zadzwoń do nas w godzinach pracy zespołu pomocy (według czasu lokalnego)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Nasz zespół pomocy postara się rozwiązać każdy problem" + "Nasz zespół pomocy jest dostępny codziennie przez całą dobę" + "Pomoc telefoniczna jest dostępna w tych godzinach (czasu lokalnego)<br><b>%s</b>" + "Szukaj pomocy lub przeglądaj wskazówki i porady" + "Kraj obsługi klienta:" + "%s%s" + "%s (%s)" + "Wyjeżdżasz za granicę?" + "Mogą zostać naliczone opłaty za połączenia międzynarodowe" "Telefon" "Czat" - "Wskazówki i porady" + "Zobacz porady i wskazówki" + "Przeszukaj pomoc i prześlij opinię" "Zaloguj się, by uzyskać pomoc" "Zaloguj się" "Nie masz dostępu do konta?" @@ -3226,13 +3217,15 @@ "Słuchawki" "Peryferyjne urządzenie wejściowe" "Bluetooth" - "Menedżer miejsca" + + "Aby pomóc zwolnić miejsce, menedżer miejsca usuwa z urządzenia kopie zapasowe zdjęć i filmów." "Usuń zdjęcia i filmy" "Menedżer miejsca" "Automatyczne" "Instrukcja" - "Zwolnij miejsce teraz" + + "Gesty" "Uruchamianie aparatu" "Aby szybko uruchomić aparat, kliknij dwukrotnie przycisk zasilania. Możesz to zrobić na dowolnym ekranie." @@ -3244,10 +3237,9 @@ "Aby sprawdzić powiadomienia z dowolnego ekranu, przesuń palcem w dół na czytniku linii papilarnych." "Włączone" "Wyłączone" - - - - - + "Program rozruchowy jest już odblokowany" + "Najpierw połącz się z internetem" + "Niedostępne na urządzeniach zablokowanych przez operatora" + diff --git a/res/values-pt-rBR/config.xml b/res/values-pt-rBR/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-pt-rBR/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 67aaeb3d344..915f97ccbd5 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1285,7 +1285,7 @@ "Permitir a apps que solicitaram permissão usem seus dados de local" "Fontes de localização" "Sobre o tablet" - "Sobre o telefone" + "Sobre o dispositivo" "Sobre o dispositivo emulado" "Ver informações legais, status, versão do software" "Informações legais" @@ -2239,8 +2239,7 @@ "VPN sempre ativa" "Nenhuma VPN adicionada." "Opção \"Sempre ativada\" ativada" - - + "Não compatível com este app" "Selecione um perfil de VPN para permanecer sempre conectado. O tráfego de rede somente será permitido quando conectado a esta VPN." "Nenhuma" "A VPN sempre ativa requer um endereço IP para o servidor e o DNS." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "Modo de demonstração" "Estamos aqui para ajudar" "Estamos aqui para ajudar você 24 horas por dia, 7 dias por semana" - "Nossa equipe de suporte está aqui para resolver todos os problemas" - - - "Ligue para nós durante o horário de suporte (hora local)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Nossa equipe de suporte está aqui para ajudar a resolver todos os problemas" + "Nossa equipe de suporte está disponível o dia todo, todos os dias" + "Horário do suporte por telefone (hora local)<br><b>%s</b>" + "Procure ajuda ou explore dicas e truques" + "Suporte para:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "Está no exterior?" + "Tarifas internacionais podem ser aplicadas" "Telefone" "Bate-papo" - "Dicas e truques" + "Explorar dicas e truques" + "Procurar ajuda e enviar feedback" "Fazer login para receber suporte" "Fazer login" "Não consegue acessar sua conta?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "Headphone" "Periférico de entrada" "Bluetooth" - "Gerenciador de armazenamento" + + "Para ajudar a liberar espaço de armazenamento, o gerenciador de armazenamento remove fotos e vídeos do seu dispositivo salvos em backup." "Remover fotos e vídeos" "Gerenciador de armazenamento" "Automáticas" "Manual" - "Espaço livre no momento" + + "Gestos" "Ir para a Câmera" "Para abrir a câmera rapidamente, basta tocar duas vezes no botão liga/desliga. O recurso funciona a partir de qualquer tela." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "Para verificar suas notificações a partir de qualquer tela, deslize para baixo no sensor de impressão digital." "Ativado" "Desativado" - - - - - + "O bootloader já está desbloqueado" + "Conecte-se à Internet primeiro" + "Indisponível em dispositivos bloqueados pela operadora" + diff --git a/res/values-pt-rPT/config.xml b/res/values-pt-rPT/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-pt-rPT/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 624d3fc6a3c..109708b5d47 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "VPN sempre ativa" "Nenhuma VPN adicionada." "Opção Sempre ligada ativa" - - + "Incompatível com esta aplicação" "Selecione um perfil de VPN para permanecer sempre ligado. O tráfego de rede só será permitido quando ligado a esta VPN." "Nenhuma" "A VPN sempre ativa requer um endereço IP de servidor e DNS." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "Modo de demonstração" "Estamos aqui para ajudar" "Estamos disponíveis 24 horas por dia, 7 dias por semana" - "A nossa equipa de apoio técnico está disponível para resolver quaisquer problemas" - - - "Telefone-nos durante o horário de funcionamento (hora local)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "A nossa equipa de apoio técnico está disponível para ajudar a resolver quaisquer problemas" + "A nossa equipa de apoio técnico está disponível o dia todo, todos os dias" + "Horário de atendimento telefónico (hora local)<br><b>%s</b>" + "Procure ajuda ou explore sugestões e truques" + "Compatibilidade para:" + "%s%s" + "%s (%s)" + "Vai viajar para o estrageiro?" + "Podem aplicar-se custos internacionais" "Telemóvel" "Mensagem de chat" - "Sugestões e dicas" + "Explorar sugestões e dicas" + "Procurar ajuda e enviar comentários" "Inicie sessão para obter apoio técnico" "Iniciar sessão" "Não consegue aceder à sua conta?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "Auricular" "Periférico de entrada" "Bluetooth" - "Gestor de armazenamento" + + "Para ajudar a libertar espaço de armazenamento, o gestor de armazenamento remove cópias de segurança de fotos e vídeos do dispositivo." "Remover fotos e vídeos" "Gestor de armazenamento" "Automático" "Manual" - "Libertar espaço agora" + + "Gestos" "Aceder à câmara" "Para abrir rapidamente a câmara, toque duas vezes no botão ligar/desligar. Funciona a partir de qualquer ecrã." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "Para consultar as notificações a partir de qualquer ecrã, deslize rapidamente para baixo no sensor de impressões digitais." "Ativados" "Desativados" - - - - - + "O carregador de arranque já está desbloqueado" + "Ligar à Internet primeiro" + "Indisponível em dispositivos vinculados ao operador" + diff --git a/res/values-pt/config.xml b/res/values-pt/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-pt/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 67aaeb3d344..915f97ccbd5 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -1285,7 +1285,7 @@ "Permitir a apps que solicitaram permissão usem seus dados de local" "Fontes de localização" "Sobre o tablet" - "Sobre o telefone" + "Sobre o dispositivo" "Sobre o dispositivo emulado" "Ver informações legais, status, versão do software" "Informações legais" @@ -2239,8 +2239,7 @@ "VPN sempre ativa" "Nenhuma VPN adicionada." "Opção \"Sempre ativada\" ativada" - - + "Não compatível com este app" "Selecione um perfil de VPN para permanecer sempre conectado. O tráfego de rede somente será permitido quando conectado a esta VPN." "Nenhuma" "A VPN sempre ativa requer um endereço IP para o servidor e o DNS." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "Modo de demonstração" "Estamos aqui para ajudar" "Estamos aqui para ajudar você 24 horas por dia, 7 dias por semana" - "Nossa equipe de suporte está aqui para resolver todos os problemas" - - - "Ligue para nós durante o horário de suporte (hora local)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Nossa equipe de suporte está aqui para ajudar a resolver todos os problemas" + "Nossa equipe de suporte está disponível o dia todo, todos os dias" + "Horário do suporte por telefone (hora local)<br><b>%s</b>" + "Procure ajuda ou explore dicas e truques" + "Suporte para:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "Está no exterior?" + "Tarifas internacionais podem ser aplicadas" "Telefone" "Bate-papo" - "Dicas e truques" + "Explorar dicas e truques" + "Procurar ajuda e enviar feedback" "Fazer login para receber suporte" "Fazer login" "Não consegue acessar sua conta?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "Headphone" "Periférico de entrada" "Bluetooth" - "Gerenciador de armazenamento" + + "Para ajudar a liberar espaço de armazenamento, o gerenciador de armazenamento remove fotos e vídeos do seu dispositivo salvos em backup." "Remover fotos e vídeos" "Gerenciador de armazenamento" "Automáticas" "Manual" - "Espaço livre no momento" + + "Gestos" "Ir para a Câmera" "Para abrir a câmera rapidamente, basta tocar duas vezes no botão liga/desliga. O recurso funciona a partir de qualquer tela." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "Para verificar suas notificações a partir de qualquer tela, deslize para baixo no sensor de impressão digital." "Ativado" "Desativado" - - - - - + "O bootloader já está desbloqueado" + "Conecte-se à Internet primeiro" + "Indisponível em dispositivos bloqueados pela operadora" + diff --git a/res/values-ro/config.xml b/res/values-ro/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-ro/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index f994cd4c766..26c1d787092 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -2256,8 +2256,7 @@ "Rețea VPN activată permanent" "Nicio rețea VPN adăugată." "Opțiunea Activă întotdeauna e activată" - - + "Nu este acceptată de această aplicație" "Selectați un profil VPN pentru a rămâne conectat întotdeauna la rețea. Traficul de rețea va fi permis numai atunci când sunteți conectat(ă) la această rețea VPN." "Niciuna" "Activarea permanentă a rețelei VPN necesită o adresă IP, atât pentru server, cât și pentru DNS." @@ -3138,27 +3137,19 @@ "Modul demonstrativ" "Suntem aici pentru a vă ajuta" "Vă stăm la dispoziție non-stop" - "Echipa de asistență vă stă la dispoziție pentru a se ocupa de orice problemă" - - - "Apelați-ne în timpul programului de lucru al echipei de asistență (ora locală)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Echipa de asistență vă stă la dispoziție pentru a se ocupa de orice problemă" + "Echipa de asistență este disponibilă non-stop" + "Programul de lucru pentru asistența telefonică (ora locală)<br><b>%s</b>" + "Căutați în secțiunea de ajutor sau explorați sfaturi și trucuri" + "Asistență pentru:" + "%s%s" + "%s (%s)" + "Călătoriți în străinătate?" + "Se pot aplica taxe internaționale" "Telefon" "Chat" - "Sfaturi și trucuri" + "Explorați sfaturi și trucuri" + "Căutați ajutor și trimiteți feedback" "Conectați-vă pentru asistență" "Conectați-vă" "Nu vă puteți accesa contul?" @@ -3191,13 +3182,15 @@ "Căști" "Dispozitiv periferic de intrare" "Bluetooth" - "Managerul spațiului de stocare" + + "Pentru a elibera spațiu de stocare, managerul spațiului de stocare elimină de pe dispozitiv fotografiile și videoclipurile cărora le-ați făcut backup." "Eliminați fotografii și videoclipuri" "Managerul spațiului de stocare" "Automat" "Manuale" - "Eliberați spațiul acum" + + "Gesturi" "Accesați camera foto" "Pentru a deschide rapid camera foto, atingeți de două ori butonul de pornire. Funcționează din orice ecran." @@ -3209,10 +3202,9 @@ "Pentru a verifica notificările din orice ecran, glisați în jos pe senzorul de amprentă." "Activat" "Dezactivat" - - - - - + "Bootloaderul este deja deblocat" + "Mai întâi, conectați-vă la internet" + "Nu este disponibilă pe dispozitivele blocate de operator" + diff --git a/res/values-ru/config.xml b/res/values-ru/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-ru/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 99bd8349ce1..05ee8b1e559 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -2273,8 +2273,7 @@ "Постоянная VPN" "Сети VPN не добавлены." "Активная" - - + "Не поддерживается в этом приложении" "Выберите постоянную сеть VPN: трафик будет разрешен только при подключении к этой сети." "Не использовать" "Укажите IP-адрес для сервера и DNS." @@ -3170,27 +3169,19 @@ "Демонстрация" "Мы всегда рады помочь" "Служба поддержки работает круглосуточно" - "Мы будем рады помочь вам" - - - "Позвоните нам в течение рабочего дня (указано местное время):<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Мы будем рады помочь вам" + "Мы готовы помочь вам в любое время дня и ночи" + "Позвоните нам в течение рабочего дня (указано местное время):<br><b>%s</b>" + "Выполните поиск по Справочному центру или изучите наши рекомендации" + "Служба поддержки:" + "%s – %s" + "%s (%s)" + "Вы за границей?" + "Может взиматься плата за международные звонки" "Позвонить" "Написать в чате" - "Рекомендации" + "Изучите наши рекомендации" + "Выполните поиск по Справочному центру и отправьте отзыв" "Войдите в аккаунт, чтобы связаться со службой поддержки" "Войти" "Не удается войти в аккаунт?" @@ -3226,13 +3217,15 @@ "Наушники" "Периферийное устройство ввода" "Bluetooth" - "Менеджер хранилища" + + "Чтобы освободить место, менеджер хранилища удаляет с устройства фото и видео, для которых есть резервные копии." "Удалять фото и видео" "Менеджер хранилища" "Автоматически" "Вручную" - "Освободить пространство" + + "Жесты" "Быстрый доступ к камере" "Открывать камеру двойным нажатием кнопки питания на любом экране" @@ -3244,10 +3237,9 @@ "Показывать уведомления, когда вы проводите вниз по сканеру отпечатков пальцев на любом экране" "Вкл." "Выкл." - - - - - + "Загрузчик ОС уже разблокирован" + "Подключитесь к Интернету" + "Недоступно на телефонах, привязанных к оператору" + diff --git a/res/values-si-rLK/config.xml b/res/values-si-rLK/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-si-rLK/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index 3518f641fb3..434d480d5b5 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -2241,8 +2241,7 @@ "සැමවිට-සක්‍රිය VPN" "VPN එක් කර නැත." "සැම විටම ක්‍රියාකාරීව ඇති" - - + "මෙම යෙදුම මගින් සහාය නොදක්වයි" "සෑම විටම සම්බන්ධ වී පැවතීමට VPN පැතිකඩක් තෝරන්න. මෙම VPN හා සම්බන්ධවී ඇතිවිට පමණක් ජාල ගමනාගමනයට අවසර ඇත." "කිසිවක් නැත" "සේවාදායක සහ DNS සඳහා සෑම විටම සක්‍රිය VPN සඳහා IP ලිපිනයක් අවශ්‍ය වේ." @@ -3108,27 +3107,19 @@ "ආදර්ශන ප්‍රකාරය" "උදවු කිරීමට අප මෙතැනය" "අප දින 7 පැය 24 පුරා ඔබ වෙනුවෙන් මෙතැනය" - "අපගේ සහාය කණ්ඩායම කිනම් හෝ ගැටලු විසඳීමට මෙතැනය." - - - "අපට සහාය පැය තුළ අමතන්න (දේශීය වේලාවෙන්)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "අපගේ සහාය කණ්ඩායම කිනම් හෝ ගැටලු විසඳීමට මෙතැනය" + "අපගේ සහාය කණ්ඩායම සෑම දිනකම, දවස පුරා මෙහි සිටියි" + "දුරකථන සහාය ඇති පැය (දේශීය වේලාව)<br><b>%s</b>" + "උදවු සොයන්න නැතහොත් ඉඟි සහ උපක්‍රම ගවේෂණය කරන්න" + "මෙය සඳහා සහාය:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "පිටරට සංචාරය කරන්නේද?" + "ජාත්‍යන්තර ගාස්තු අදාළ විය හැකිය" "දුරකථනය" "කතාබහ" - "ඉඟි සහ උපක්‍රම" + "ඉඟි සහ උපක්‍රම ගවේෂණය කරන්න" + "උදවු සොයන්න සහ ප්‍රතිපෝෂණ යවන්න" "සහාය සඳහා පුරන්න" "පුරන්න" "ඔබගේ ගිණුමට පිවිසීමට නොහැකිද?" @@ -3158,13 +3149,15 @@ "හෙඩ්ෆෝන්" "ආදාන උපාංග" "බ්ලූටූත්" - "ගබඩා කළමනාකරු" + + "ගබඩා ඉඩ නිදහස් කර ගැනීමට උදවු වීමට, ගබඩා කළමනාකරු ඔබේ උපාංගය වෙතින් උපස්ථ කළ ඡායාරූප සහ වීඩියෝ ඉවත් කරයි." "ඡායාරූප සහ වීඩියෝ ඉවත් කරන්න" "ගබඩා කළමනාකරු" "ස්වයංක්‍රිය" "අත්පොත" - "දැන් ඉඩ නිදහස් කර ගන්න" + + "ඉංගිත" "කැමරා වෙත පනින්න" "ඉක්මනින් කැමරාව විවෘත කිරීමට, හුදෙක් බලය බොත්තම දෙවරක් තට්ටු කරන්න. ඕනෑම තිරයක සිට ක්රියා කරයි." @@ -3176,10 +3169,9 @@ "ඕනෑම තිරයකින් ඔබගේ දැනුම්දීම් පරීක්ෂා කිරීම සඳහා, ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය මත පහළට ස්වයිප් කරන්න." "ක්‍රියාත්මකයි" "ක්‍රියාවිරහිතයි" - - - - - + "Bootloader දැනටමත් අගුලු හැර ඇත" + "පළමුව අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ වන්න" + "වාහක-අගුලු දැමූ සමහර උපාංග මත ලබා ගත නොහැකිය" + diff --git a/res/values-sk/config.xml b/res/values-sk/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-sk/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index df18e59a8d7..2d10300a6cc 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -2273,8 +2273,7 @@ "Vždy zapnutá VPN" "Neboli pridané žiadne siete VPN." "Vždy zapnuté VPN je aktívne" - - + "Nepodporované touto aplikáciou" "Vyberte profil VPN, ku ktorému chcete mať vždy pripojenie. Sieťová premávka bude povolená len v prípade pripojenia k tejto sieti VPN." "Žiadna" "Vždy zapnutá sieť VPN vyžaduje adresu IP pre server aj DNS." @@ -3170,27 +3169,19 @@ "Režim ukážky" "Radi vám pomôžeme" "Sme tu pre vás nepretržite" - "Náš tím podpory vám s radosťou pomôže vyriešiť akékoľvek problémy" - - - "Zavolajte nám počas pracovných hodín podpory (miestny čas)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Náš tím podpory vám s radosťou pomôže vyriešiť akékoľvek problémy" + "Náš tím podpory je k dispozícii nepretržite" + "Pracovné hodiny podpory (miestny čas)<br><b>%s</b>" + "Vyhľadajte pomoc alebo preskúmajte tipy a triky" + "Podpora pre:" + "%s%s" + "%s (%s)" + "Cestujete do zahraničia?" + "Môžu sa účtovať medzinárodné poplatky" "Telefón" "Četovať" - "Tipy a triky" + "Preskúmať tipy a triky" + "Hľadať v pomocníkovi a odoslať spätnú väzbu" "Ak chcete získať podporu, prihláste sa" "Prihlásiť sa" "Nemáte prístup k účtu?" @@ -3226,13 +3217,15 @@ "Slúchadlá" "Periférne vstupné zariadenie" "Bluetooth" - "Správca úložiska" + + "Správca úložiska odstraňuje zálohované fotky a videá z vášho zariadenia, čím pomáha uvoľniť miesto v úložisku." "Odstrániť fotky a videá" "Správca úložiska" "Automaticky" "Ručne" - "Uvoľniť miesto" + + "Gestá" "Prechod na Fotoaparát" "Fotoaparát rýchlo otvoríte dvojitým klepnutím na vypínač (funguje to na ľubovoľnej obrazovke)." @@ -3244,10 +3237,9 @@ "Upozornenia zobrazíte na ľubovoľnej obrazovke prejdením prstom nadol po senzore odtlačkov prstov." "Zapnuté" "Vypnuté" - - - - - + "Bootloader je už odomknutý" + "Najprv sa pripojte k internetu" + "Nedostupné na zariadeniach s blokovaním operátora" + diff --git a/res/values-sl/config.xml b/res/values-sl/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-sl/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index aec9d74e23a..2670678c856 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -2273,8 +2273,7 @@ "Stalno vklopljen VPN" "Dodano ni bilo nobeno omrežje VPN." "Vedno vklopljeno in aktivno" - - + "Ta aplikacija tega ne podpira" "Izberite profil za navidezno zasebno omrežje (VPN), s katerim boste vedno povezani. Omrežni promet bo dovoljen samo prek tega omrežja VPN." "Brez" "Za stalno vklopljeno navidezno zasebno omrežje je potreben naslov IP tako za strežnik kot za DNS." @@ -3170,27 +3169,19 @@ "Predstavitveni način" "Tu smo, da vam pomagamo" "Na voljo smo vam 24 ur na dan vse dni v tednu" - "Skupina za podporo je na voljo, da se posveti morebitnim težavam" - - - "Pokličite nas med delovnim časom podpore (lokalni čas)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Skupina za podporo je na voljo, da se posveti morebitnim težavam" + "Skupina za podporo je na voljo vsak dan ob vsaki uri" + "Delovni čas telefonske podpore (lokalni čas)<br><b>%s</b>" + "Iskanje po pomoči ali raziskovanje nasvetov in zvijač" + "Podpora za:" + "%s%s" + "%s (%s)" + "Potujete po tujini?" + "Morda boste morali plačati stroške mednarodnih klicev" "Telefon" "Klepet" - "Nasveti in zvijače" + "Raziskovanje nasvetov in zvijač" + "Iskanje po pomoči in pošiljanje povratnih informacij" "Če želite podporo, se prijavite." "Prijava" "Ali nimate dostopa do računa?" @@ -3226,13 +3217,15 @@ "Slušalka" "Zunanja dodatna oprema" "Bluetooth" - "Upravitelj shrambe" + + "Upravitelj shrambe vam pomaga sprostiti prostor za shranjevanje, tako da iz naprave odstrani varnostno kopirane fotografije in videoposnetke." "Odstranjevanje fotografij in videoposnetkov" "Upravitelj shrambe" "Samodejno" "Ročno" - "Sprostitev prostora" + + "Poteze" "Preklop na fotoaparat" "Če želite hitro odpreti fotoaparat, se dvakrat dotaknite gumba za vklop. Deluje na vsakem zaslonu." @@ -3244,10 +3237,9 @@ "Če si želite ogledati obvestila na katerem koli zaslonu, povlecite navzdol po tipalu prstnih odtisov." "Vklopljeno" "Izklopljeno" - - - - - + "Nalagalnik zagona je že odklenjen" + "Najprej vzpostavite povezavo z internetom" + "Ni na voljo v napravah, zaklenjenih na operaterja" + diff --git a/res/values-sq-rAL/config.xml b/res/values-sq-rAL/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-sq-rAL/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml index 066779c7ee9..791a9700f88 100644 --- a/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "Rrjeti VPN gjithmonë aktiv" "Nuk u shtua asnjë rrjet VPN." "Gjithnjë aktiv është aktiv" - - + "Nuk mbështetet nga ky aplikacion" "Zgjidh një profil VPN-je për të qëndruar gjithmonë i lidhur. Trafiku i rrjetit do të lejohet vetëm kur të lidhet me këtë VPN." "Asnjë" "VPN-ja gjithnjë e aktivizuar kërkon një adresë IP-je për serverin dhe DNS-në." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "Modaliteti i demonstrimit" "Ne jemi këtu për të ndihmuar" "Ne jemi këtu për ty 24 orë në ditë" - "Ekipi ynë i mbështetjes është këtu për t\'iu përgjigjur çdo problemi" - - - "Na telefono gjatë orarit për mbështetjen (ora lokale)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Ekipi ynë i mbështetjes është këtu për t\'iu përgjigjur çdo problemi" + "Ekipi ynë i mbështetjes është i disponueshëm gjatë të gjithë ditës, çdo ditë" + "Orari i mbështetjes së telefonit (local time)<br><b>%s</b>" + "Kërko ndihmë ose kërko te këshillat dhe marifetet" + "Mbështetje për:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "Po udhëton jashtë vendit?" + "Mund të aplikohen tarifa ndërkombëtare" "Telefoni" "Biseda" - "Këshilla dhe të fshehta" + "Eksploro këshillat dhe të fshehtat" + "Kërko për ndihmë dhe dërgo komente" "Identifikohu për mbështetje" "Identifikohu" "Nuk mund të qasesh në llogarinë tënde?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "Kufje" "Hyrje periferike" "Bluetooth-i" - "Menaxheri i hapësirës ruajtëse" + + "Për të ndihmuar në lirimin e hapësirës ruajtëse, menaxheri i hapësirës ruajtëse i heq fotografitë dhe videot e rezervuara nga pajisja jote." "Hiq fotografitë dhe videot" "Menaxheri i hapësirës ruajtëse" "Automatike" "Manual" - "Hapësirë ​​e lirë tani" + + "Gjestet" "Kalo te kamera" "Për të hapur me shpejtësi kamerën, thjesht trokit dy herë te butoni i energjisë. Funksionon nga çdo ekran." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "Për të kontrolluar njoftimet nga çdo ekran, rrëshqit shpejt poshtë në sensorin e gjurmës së gishtit." "Aktiv" "Joaktiv" - - - - - + "Ngarkuesi i sistemit është i shkyçur tashmë" + "Lidhu me internetin fillimisht" + "Nuk ofrohet në pajisjet e kyçura për një operator celular" + diff --git a/res/values-sr/config.xml b/res/values-sr/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-sr/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 10bde794c60..8b11f55e5ae 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -2256,8 +2256,7 @@ "Стално укључени VPN" "Нисте додали ниједан VPN." "Увек укључени VPN је активан" - - + "Ове апликација не подржава" "Изаберите VPN профил са којим ћете увек бити повезани. Мрежни садржај ће бити дозвољен само када сте повезани са овим VPN-ом." "Ниједан" "Стално укључени VPN захтева IP адресу за сервер и DNS." @@ -3138,27 +3137,19 @@ "Режим демонстрације" "Ту смо да помогнемо" "Ту смо за вас нон-стоп" - "Наш тим за подршку је ту да реши било који проблем" - - - "Позовите нас током радног времена подршке (локално време)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Наш тим за подршку је ту да реши било који проблем" + "Наш тим за подршку је доступан целог дана, сваког дана" + "Радно време подршке телефоном (локално време)<br><b>%s</b>" + "Претражите помоћ или истражите савете и трикове" + "Подршка за:" + "%s%s" + "%s (%s)" + "Путујете у иностранство?" + "Могу да важе међународне тарифе" "Телефон" "Ћаскај" - "Савети и трикови" + "Истражи савете и трикове" + "Претражи помоћ и пошаљи повратне информације" "Пријавите се да бисте добили подршку" "Пријави ме" "Не можете да приступите налогу?" @@ -3191,13 +3182,15 @@ "Слушалице" "Периферни уређај за унос" "Bluetooth" - "Менаџер меморијског простора" + + "Да би ослободио меморијски простор, менаџер меморијског простора уклања резервне копије слика и видео снимака са уређаја." "Уклоните слике и видео снимке" "Менаџер меморијског простора" "Аутоматска" "Ручна" - "Одмах ослободите простор" + + "Покрети" "Прелазак на камеру" "Двапут додирните дугме за напајање да бисте брзо отворили камеру. Ово функционише на сваком екрану." @@ -3209,10 +3202,9 @@ "Превуците прстом надоле по сензору за отисак прста да бисте проверили обавештења са било ког екрана." "Укључено" "Искључено" - - - - - + "Алатка за покретање оперативног система је већ откључана" + "Прво се повежите са интернетом" + "Није доступно на уређајима које је мобилни оператер закључао" + diff --git a/res/values-sv/config.xml b/res/values-sv/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-sv/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 4bf85530225..92898ed2aad 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "Always-on VPN" "Inga VPN-nätverk har lagts till." "Always-on är aktiverat" - - + "Stöds inte av den här appen" "Välj en VPN-profil som du alltid vill vara ansluten till. Nätverkstrafik tillåts bara när du är ansluten till detta VPN." "Inga" "Funktionen Always-on VPN kräver en IP-adress för både server och DNS." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "Demoläge" "Vi hjälper dig gärna" "Vi hjälper dig dygnet runt." - "Vårt supportteam hjälper dig med eventuella problem" - - - "Ring oss under supportens öppettider (lokal tid)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Vårt supportteam hjälper dig med eventuella problem" + "Vårt supportteam finns här dygnet runt, alla dagar" + "Telefonsupportens öppettider (lokal tid)<br><b>%s</b>" + "Sök i hjälpen eller kika på våra tips och råd" + "Stöd för:" + "%s%s" + "%s (%s)" + "Ska du utomlands?" + "Internationella avgifter kan tillkomma" "Telefon" "Chatt" - "Tips och råd" + "Kika på våra tips och råd" + "Sök i hjälp och skicka feedback" "Logga in om du vill ha support" "Logga in" "Kan du inte komma åt kontot?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "Hörlur" "Inmatning från kringutrustning" "Bluetooth" - "Lagringshanteraren" + + "Lagringshanteraren tar bort säkerhetskopior av foton och videor från enheten för att frigöra lagringsutrymme." "Ta bort foton och videor" "Lagringshanteraren" "Automatiskt" "Manuellt" - "Frigör utrymme nu" + + "Rörelser" "Hoppa till kameran" "Om du vill öppna kameran snabbt trycker du två gånger i snabb följd på strömknappen. Detta fungerar från alla skärmar." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "Svep nedåt på fingeravtryckssensorn om du vill visa aviseringar. Detta fungerar på alla skärmar." "På" "Av" - - - - - + "Bootloader har redan låsts upp" + "Anslut först till internet" + "Ej tillgängligt på operatörslåsta enheter." + diff --git a/res/values-sw/config.xml b/res/values-sw/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-sw/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 97b77eb736f..d1f4133ee3b 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -2245,8 +2245,7 @@ "VPN Iliyowashwa kila mara" "Hujaongeza VPN zozote." "Imewasha kipengee cha Iwe Imewashwa" - - + "Haiwezi kutumia programu hii" "Chagua wasifu wa VPN ambapo utakuwa umeunganishwa kila mara. Trafiki ya mtandao itaruhusiwa tu unapounganishwa kwenye VPN." "Hamna" "Kila mara VPN iliyowashwa inahitaji anwani ya Itifaki Wavuti za seva na DNS." @@ -3112,27 +3111,19 @@ "Hali ya onyesho" "Tuko hapa kukuhudumia" "Tuko tayari kukuhudumia wakati wowote kila siku" - "Timu yetu ya usaidizi iko tayari kushughulikia matatizo yoyote" - - - "Tupigie simu wakati wa saa za kazi (saa za hapa)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Timu yetu ya usaidizi iko tayari kushughulikia matatizo yoyote" + "Timu yetu ya usaidizi iko tayari kukuhudumia wakati wowote, kila siku" + "Saa za usaidizi kupitia simu (saa za nchini)<br><b>%s</b>" + "Tafuta katika sehemu ya usaidizi au ugundue vidokezo na mbinu" + "Usaidizi nchini:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "Je, unasafiri nje ya nchi?" + "Huenda ukatozwa kwa kupiga simu nje ya nchi yako" "Simu" "Gumzo" - "Vidokezi na mbinu" + "Gundua vidokezo na mbinu" + "Tafuta usaidizi na utume maoni" "Ingia katika akaunti ili upate usaidizi" "Ingia katika akaunti" "Je, umeshindwa kuingia katika akaunti yako?" @@ -3162,13 +3153,15 @@ "Kifaa cha sauti" "Vifaa vya Ziada vya Kuingiza Data" "Bluetooth" - "Kidhibiti cha hifadhi" + + "Ili kuongeza nafasi ya hifadhi, kidhibiti cha hifadhi huondoa picha na video zilizohifadhiwa nakala kwenye kifaa chako." "Ondoa picha na video" "Kidhibiti cha hifadhi" "Otomatiki" "Mwongozo" - "Futa ili uongeze nafasi sasa" + + "Ishara" "Nenda kwenye Kamera" "Ili kufungua kamera haraka, gonga mara mbili kitufe cha nishati. Hufanya kazi katika skrini yoyote." @@ -3180,10 +3173,9 @@ "Ili kuangalia arifa zako katika skrini yoyote, telezesha kidole kwenye kitambua alama ya kidole." "Imewashwa" "Imezimwa" - - - - - + "Tayari kipakiaji cha mfumo wa uendeshaji kimefunguliwa" + "Unganisha kwenye Intaneti kwanza" + "Haipatikani kwenye baadhi ya vifaa vilivyofungwa na mtoa huduma" + diff --git a/res/values-ta-rIN/config.xml b/res/values-ta-rIN/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-ta-rIN/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index e0cba2267be..384b4b49063 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "VPN ஐ எப்போதும் இயக்கத்தில் வை" "VPNகள் எதுவும் சேர்க்கப்படவில்லை." "எப்போதும் இயக்கத்தில் விருப்பம் செயல்பாட்டில் உள்ளது" - - + "இந்தப் பயன்பாடு ஆதரிக்கவில்லை" "எப்போதும் இணைந்திருக்க வேண்டிய VPN சுயவிவரத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். இந்த VPN உடன் இணைந்திருக்கும்போது மட்டுமே நெட்வொர்க்கின் டிராஃபிக் அனுமதிக்கப்படும்." "ஏதுமில்லை" "எப்போதும் இயக்கத்தில் இருக்கும் VPN க்கு சேவையகங்கள் மற்றும் DNS ஆகியவற்றின் IP முகவரி தேவைப்படுகிறது." @@ -2527,7 +2526,7 @@ "மொபைலின் ரிங்டோன்" "இயல்புநிலை அறிவிப்பு ரிங்டோன்" "இயல்பு அலார ரிங்டோன்" - "அழைப்புகளுக்கும் அதிர்வுறு" + "அழைப்பு வருகையில் அதிர்வுறு" "பிற ஒலிகள்" "டயல்பேடு டோன்கள்" "திரையைப் பூட்டும் போது" @@ -3106,27 +3105,19 @@ "டெமோ பயன்முறை" "உதவுவதற்காகக் காத்திருக்கிறோம்" "உங்களுக்கு உதவுவதற்காக வாரத்தில் 7 நாட்களும் 24 மணிநேரமும் காத்திருக்கிறோம்" - "சிக்கல்களைத் தீர்க்க, எங்கள் ஆதரவுக் குழுவினர் காத்திருக்கின்றனர்" - - - "ஆதரவு வணிகநேரத்தின் போது எங்களை அழைக்கவும் (உள்ளூர் நேரம்)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "சிக்கல்களைத் தீர்க்க உதவ, எங்கள் ஆதரவுக் குழுவினர் காத்திருக்கின்றனர்" + "உங்களுக்கு உதவுவதற்காக எங்கள் ஆதரவுக் குழு என்றும், எப்பொழுதும் காத்திருக்கிறது" + "தொலைபேசி ஆதரவு நேரம் (உள்ளூர் நேரம்)<br><b>%s</b>" + "உதவியில் தேடவும் அல்லது உதவிக்குறிப்புகளையும் உத்திகளையும் ஆராயவும்" + "இந்த நாட்டிற்கான ஆதரவு:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "வெளிநாட்டிற்குப் பயணிக்கிறீர்களா?" + "சர்வதேசக் கட்டணங்கள் விதிக்கப்படலாம்" "ஃபோன்" "அரட்டை" - "உதவிக்குறிப்புகள் & குறிப்புகள்" + "உதவிக் குறிப்புகள் & உத்திகள் ஆராய்க" + "உதவிக்குச் செல் & கருத்து அனுப்பு" "ஆதரவு பெற, உள்நுழையவும்" "உள்நுழைக" "உங்கள் கணக்கை அணுக முடியவில்லையா?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "ஹெட்ஃபோன்" "இன்புட் பெரிபெரல்" "புளூடூத்" - "சேமிப்பக நிர்வாகி" + + "சேமிப்பக இடத்தைக் காலியாக்க உதவ, காப்புப் பிரதி எடுக்கப்பட்ட படங்களையும் வீடியோக்களையும் உங்கள் சாதனத்திலிருந்து சேமிப்பக நிர்வாகி அகற்றும்." "படங்கள் & வீடியோக்களை அகற்று" "சேமிப்பக நிர்வாகி" "தானியங்கு" "கைமுறை" - "இப்போது இடத்தைக் காலியாக்கு" + + "சைகைகள்" "கேமராவிற்குச் செல்லுதல்" "கேமராவை விரைவாகத் திறக்க, பவர் பொத்தானை இருமுறை தட்டினால் போதும். எந்தத் திரையிலிருந்தும் கேமரா இயங்கும்." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "எந்தத் திரையிலிருந்தும் உங்களுக்கான அறிவிப்புகளைப் பார்க்க, கைரேகை உணர்வியில் கீழே ஸ்வைப் செய்யவும்." "இயக்கு" "முடக்கு" - - - - - + "பூட்லோடர் ஏற்கனவே திறந்துள்ளது" + "முதலில் இணையத்துடன் இணைக்கவும்" + "மொபைல் நிறுவன ஒப்பந்தத்தில் உள்ள சாதனங்களில் கிடைக்காது" + diff --git a/res/values-te-rIN/config.xml b/res/values-te-rIN/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-te-rIN/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index b34db23b755..8a27b016321 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "ఎల్లప్పుడూ-ఆన్‌లో ఉండే VPN" "VPNలు ఏవీ జోడించబడలేదు." "ఎల్లప్పుడూ ఆన్ ఎంపిక సక్రియంగా ఉంది" - - + "ఈ అనువర్తనం మద్దతు ఇవ్వదు" "ఎల్లప్పుడూ కనెక్ట్ చేయబడి ఉండటానికి VPN ప్రొఫైల్‌ను ఎంచుకోండి. ఈ VPNకి కనెక్ట్ అయి ఉన్నప్పుడు మాత్రమే నెట్‌వర్క్ ట్రాఫిక్ అనుమతించబడుతుంది." "ఏదీ వద్దు" "ఎల్లప్పుడూ-ఆన్‌లో ఉండే VPNకి సర్వర్ మరియు DNS రెండింటి IP చిరునామా అవసరం." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "డెమో మోడ్" "మేము సహాయం అందిస్తాము" "మేము మీ కోసం 24/7 అందుబాటులో ఉంటాము" - "మా సహాయక బృందం ఎలాంటి సమస్యలకైనా అందుబాటులో ఉంటుంది." - - - "సహాయం పొందడానికి పని వేళలు అయిన (స్థానిక సమయం)<br><b>%s</b> మధ్య మాకు కాల్ చేయండి" - - - - - - - - - - - - - - + "మా సహాయక బృందం ఎలాంటి సమస్యలకైనా అందుబాటులో ఉంటుంది" + "మా సహాయక బృందం ఎల్లవేళలా అందుబాటులో ఉంటుంది" + "ఫోన్ సహాయ వేళలు (స్థానిక సమయం)<br><b>%s</b>" + "సహాయాన్ని శోధించండి లేదా చిట్కాలు & సలహాలను విశ్లేషించండి" + "ఈ దేశాలకు మద్దతు:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "విదేశీ ప్రయాణం చేస్తున్నారా?" + "అంతర్జాతీయ ఛార్జీలు వర్తించవచ్చు" "ఫోన్" "చాట్" - "చిట్కాలు & కిటుకులు" + "చిట్కాలు & ఉపాయాలను కనుగొనండి" + "సహాయాన్ని శోధించండి & అభిప్రాయాన్ని పంపండి" "మద్దతు పొందడానికి సైన్ ఇన్ చేయండి" "సైన్ ఇన్ చేయి" "మీ ఖాతాను ప్రాప్యత చేయలేకపోతున్నారా?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "హెడ్‌ఫోన్" "ఇన్‌పుట్ అనుబంధ పరికరం" "బ్లూటూత్" - "నిల్వ నిర్వాహికి" + + "నిల్వ స్థలాన్ని ఖాళీ చేయడంలో సహాయపడటానికి, నిల్వ నిర్వాహికి మీ పరికరం నుండి బ్యాకప్ చేసిన ఫోటోలు మరియు వీడియోలను తీసివేస్తుంది." "ఫోటోలు & వీడియోలను తీసివేయి" "నిల్వ నిర్వాహికి" "స్వయంచాలకం" "మాన్యువల్" - "ఇప్పుడు ఖాళీగా ఉన్న స్థలం" + + "సంజ్ఞలు" "కెమెరాకు వెళ్లు" "కెమెరాను శీఘ్రంగా తెరవడానికి, పవర్ బటన్‌ను రెండుసార్లు నొక్కండి. ఏ స్క్రీన్ నుండి అయినా పని చేస్తుంది." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "మీ నోటిఫికేషన్‌లను ఏ స్క్రీన్ నుండి అయినా చూడటానికి, వేలిముద్ర సెన్సార్‌పై క్రిందికి స్వైప్ చేయండి." "ఆన్" "ఆఫ్" - - - - - + "బూట్‌లోడర్ ఇప్పటికే అన్‌లాక్ చేయబడింది" + "ముందుగా ఇంటర్నెట్‌కు కనెక్ట్ చేయండి" + "క్యారియర్ ద్వారా లాక్ చేయబడిన పరికరాల్లో అందుబాటులో లేదు" + diff --git a/res/values-th/config.xml b/res/values-th/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-th/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 693de5ad063..e79471b4a3d 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "VPN แบบเปิดตลอดเวลา" "ไม่ได้เพิ่ม VPN" "\"เปิดเสมอ\" ใช้งานอยู่" - - + "แอปนี้ไม่สนับสนุน" "เลือกโปรไฟล์ VPN เพื่อคงการเชื่อมต่อเอาไว้ตลอดเวลา การเข้าใช้เครือข่ายจะได้รับอนุญาตเฉพาะเมื่อมีการเชื่อมต่อกับ VPN นี้เท่านั้น" "ไม่มี" "VPN แบบเปิดตลอดเวลาจำเป็นต้องใช้ที่อยู่ IP ทั้งสำหรับเซิร์ฟเวอร์และ DNS" @@ -3106,27 +3105,19 @@ "โหมดสาธิต" "เราพร้อมช่วยเหลือคุณ" "เราพร้อมให้การสนับสนุนทุกวันตลอด 24 ชั่วโมง" - "ทีมสนับสนุนของเราพร้อมช่วยคุณแก้ทุกปัญหา" - - - "โทรหาเราในเวลาทำการ (เวลาท้องถิ่น)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "ทีมสนับสนุนของเราพร้อมช่วยคุณแก้ทุกปัญหา" + "ทีมสนับสนุนของเราพร้อมช่วยคุณตลอดเวลาในทุกๆ วัน" + "เวลาการสนับสนุนทางโทรศัพท์ (เวลาท้องถิ่น)<br><b>%s</b>" + "การค้นหาความช่วยเหลือหรือสำรวจกลเม็ดเคล็ดลับ" + "ประเทศที่สนับสนุน:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "หากคุณเดินทางไปต่างประเทศ" + "อาจมีการเรียกเก็บเงินค่าโทรระหว่างประเทศ" "โทรศัพท์" "แชท" - "กลเม็ดและเคล็ดลับ" + "สำรวจกลเม็ดและเคล็ดลับ" + "ค้นหาความช่วยเหลือและส่งความคิดเห็น" "ลงชื่อเข้าใช้เพื่อรับการสนับสนุน" "ลงชื่อเข้าใช้" "ไม่สามารถเข้าถึงบัญชีใช่ไหม" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "หูฟัง" "อุปกรณ์อินพุต" "บลูทูธ" - "ตัวจัดการพื้นที่เก็บข้อมูล" + + "ตัวจัดการพื้นที่เก็บข้อมูลจะนำรูปภาพและวิดีโอที่สำรองไว้ออกจากอุปกรณ์ของคุณ เพื่อช่วยเพิ่มพื้นที่เก็บข้อมูล" "นำรูปภาพและวิดีโอออก" "ตัวจัดการพื้นที่เก็บข้อมูล" "อัตโนมัติ" "คู่มือ" - "เหลือพื้นที่ว่าง" + + "ท่าทางสัมผัส" "ข้ามไปที่กล้อง" "หากต้องการเปิดกล้องอย่างรวดเร็ว เพียงแค่แตะปุ่มเปิด/ปิดสองครั้ง ใช้ได้กับหน้าจอทุกรุ่น" @@ -3174,10 +3167,9 @@ "หากต้องการตรวจสอบการแจ้งเตือนจากหน้าจอใดก็ตาม เลื่อนลงบนเซ็นเซอร์ลายนิ้วมือ" "เปิด" "ปิด" - - - - - + "ปลดล็อก Bootloader แล้ว" + "เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตก่อน" + "ไม่พร้อมให้บริการสำหรับอุปกรณ์ที่ล็อกผู้ให้บริการไว้" + diff --git a/res/values-tl/config.xml b/res/values-tl/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-tl/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 402c5c9c9e6..94ff9804e8d 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "Always-on VPN" "Walang naidagdag na mga VPN." "Aktibo ang palaging naka-on" - - + "Hindi sinusuportahan ng app na ito" "Pumili ng VPN profile kung saan palaging mananatiling nakakonekta. Papayagan lang ang trapiko ng network kapag nakakonekta sa VPN na ito." "Wala" "Nangangailangan ang Always-on VPN ng IP address para sa parehong server at DNS." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "Demo mode" "Narito kami upang tumulong" "Narito kami para sa iyo 24/7" - "Narito ang aming team ng suporta upang tugunan ang anumang mga isyu" - - - "Tawagan kami sa mga oras na available ang team ng suporta (lokal na oras)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Narito ang aming team ng suporta upang tumulong na matugunan ang anumang mga isyu" + "Available ang aming team ng suporta buong araw, araw-araw" + "Mga oras ng suporta sa telepono (lokal na oras)<br><b>%s</b>" + "Maghanap ng tulong o mag-explore ng mga tip at trick" + "Suporta para sa:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "Magbibiyahe ka ba patungo sa ibang bansa?" + "Maaaring may mga mga singilin mula sa ibang bansa" "Telepono" "Makipag-chat" - "Mga tip at trick" + "Mag-explore ng mga tip at trick" + "Maghanap ng tulong at magpadala ng feedback" "Mag-sign in para sa suporta" "Mag-sign in" "Hindi mo ba ma-access ang iyong account?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "Headphone" "Input Peripheral" "Bluetooth" - "Storage manager" + + "Upang tumulong na magbakante ng space sa storage, inaalis ng storage manager ang mga naka-back up na larawan at video mula sa iyong device." "Alisin ang mga larawan at video" "Storage manager" "Awtomatiko" "Manu-mano" - "Libreng espasyo ngayon" + + "Mga Galaw" "Pumunta sa Camera" "Upang mabilis na mabuksan ang iyong camera, i-double tap lang ang power button. Gumagana sa kahit saang screen." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "Upang makita ang iyong mga notification mula sa kahit saang screen, mag-swipe pababa sa sensor ng fingerprint." "I-on" "I-off" - - - - - + "Naka-unlock na ang bootloader" + "Kumonekta muna sa Internet" + "Hindi available sa mga naka-lock sa carrier na device" + diff --git a/res/values-tr/config.xml b/res/values-tr/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-tr/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index d6238eccf84..7761ddd58a2 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "Her zaman açık VPN" "VPN eklenmedi." "Her zaman açık ayarı etkin" - - + "Bu uygulama tarafından desteklenmiyor" "Her zaman bağlı kalacak bir VPN profili seçin. Ağ trafiğine yalnızca bu VPN\'ye bağlanıldığında izin verilir." "Yok" "Her zaman açık VPN seçeneğinde hem sunucu hem de DNS için bir IP adresi gerekir." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "Demo modu" "Yardımcı olmak için buradayız" "Sizin için 7/24 buradayız" - "Destek ekibimiz her tür sorunu çözmek için yanınızda" - - - "Destek hizmetinin verildiği saatlerde bizi arayın (yerel saat)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Destek ekibimiz her tür sorunu çözmenize yardımcı olmak için yanınızdadır" + "Destek ekibimiz her gün, tüm gün boyunca yanınızda" + "Telefonla destek saatleri (yerel saat)<br><b>%s</b>" + "Yardımda arama yapın veya ipuçları ve püf noktalarını keşfedin" + "Şu ülke için destek:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "Yurt dışına mı seyahat ediyorsunuz?" + "Uluslararası kullanım ücretleri alınabilir" "Telefon" "Sohbet" - "İpuçları ve püf noktaları" + "İpuçlarını ve püf noktalarını keşfedin" + "Yardım\'da arama yapın ve geri bildirim gönderin" "Destek için oturum açın" "Oturum aç" "Hesabınıza erişemiyor musunuz?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "Kulaklık" "Giriş Çevre Birimi" "Bluetooth" - "Depolama yöneticisi" + + "Depolama alanında yer açmaya yardımcı olmak için depolama yöneticisi, yedeklenen fotoğrafları ve videoları cihazınızdan kaldırır." "Fotoğrafları ve videoları kaldır" "Depolama yöneticisi" "Otomatik" "Manuel" - "Şu anki boş alan" + + "Hareketler" "Kameraya geç" "Kamerayı hızlıca açmak için güç düğmesine iki kez hafifçe dokunmanız yeterli. Tüm ekranlarda çalışır." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "Herhangi bir ekrandan bildirimlerinizi kontrol etmek için parmak izi sensöründe hızlıca aşağı kaydırın." "Açık" "Kapalı" - - - - - + "Önyükleyici kilidi zaten açık" + "Önce İnternet\'e bağlanın" + "Operatör tarafından kilitlenmiş cihazlarda kullanılamaz" + diff --git a/res/values-uk/config.xml b/res/values-uk/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-uk/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index a1464e4f62c..30cc92d5d8f 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -2273,8 +2273,7 @@ "Постійна мережа VPN" "Мереж VPN не додано." "Вибрано опцію \"Завжди ввімкнено\"" - - + "Цей додаток не підтримує" "Виберіть профіль мережі VPN і не від’єднуйтесь від неї. Мережевий трафік дозволятиметься лише за умови під’єднання до цієї VPN." "Не використовувати" "Для постійної мережі VPN потрібна IP-адреса як для сервера, так і для DNS." @@ -3170,27 +3169,19 @@ "Демонстраційний режим" "Ми готові допомогти" "Ми працюємо цілодобово та без вихідних" - "Наша служба підтримки допоможе вам вирішити будь-які проблеми" - - - "Зателефонуйте нам у години роботи (за місцевим часом):<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Наша служба підтримки допоможе вам вирішити будь-які проблеми" + "Наша команда підтримки працює цілодобово та без вихідних" + "Години роботи служби підтримки телефоном (за місцевим часом):<br><b>%s</b>" + "Шукайте в довідці або читайте поради та підказки" + "Підтримується:" + "%s%s" + "%s (%s)" + "Подорожуєте за кордоном?" + "Може стягуватися плата за дзвінок в іншу країну" "Телефон" "Чат" - "Поради та підказки" + "Переглянути поради та підказки" + "Шукати в довідковому центрі/надіслати відгук" "Щоб попросити підтримку, увійдіть в обліковий запис" "Увійти" "Не можете ввійти в обліковий запис?" @@ -3226,13 +3217,15 @@ "Навушники" "Периферійне введення" "Bluetooth" - "Диспетчер пам’яті" + + "Щоб звільнити місце, диспетчер пам’яті видаляє з пристрою резервні копії фото й відео." "Видалити фото й відео" "Диспетчер пам’яті" "Автоматично" "Вручну" - "Звільнити місце" + + "Жести" "Як перейти до камери" "Щоб швидко відкрити камеру, двічі натисніть кнопку живлення. Працює на будь-якому екрані." @@ -3244,10 +3237,9 @@ "Щоб переглянути сповіщення на будь-якому екрані, проведіть пальцем униз на сканері відбитків пальців." "Увімкнено" "Вимкнено" - - - - - + "Завантажувач уже розблоковано" + "Спершу під’єднайтеся до Інтернету" + "Недоступно на пристроях, які заблокував оператор" + diff --git a/res/values-ur-rPK/config.xml b/res/values-ur-rPK/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-ur-rPK/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index 10b4af3a9b1..f9d94174bd5 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "‏ہمیشہ آن VPN" "‏کوئی VPN شامل نہیں ہوا۔" "\'ہمیشہ آن\' فعال ہے" - - + "اس ایپ سے تعاون یافتہ نہیں" "‏ہمیشہ مربوط رہنے کیلئے ایک VPN پروفائل منتخب کریں۔ صرف اس VPN سے مربوط ہونے پر ہی نیٹ ورک ٹریفک کی اجازت ہو گی۔" "کوئی نہیں" "‏ہمیشہ آن VPN کو سرور اور DNS دونوں کیلئے ایک IP پتہ کی ضرورت ہے۔" @@ -3106,27 +3105,19 @@ "ڈیمو موڈ" "ہم مدد کیلئے ہیں نا" "ہم 24/7 آپ کیلئے یہاں موجود ہیں" - "ہماری سپورٹ ٹیم آپ کے کوئی بھی مسائل حل کرنے کیلئے موجود ہے" - - - "‏سپورٹ کے اوقات میں ہمیں کال کریں (مقامی وقت)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "ہماری سپورٹ ٹیم کسی بھی قسم کے مسائل حل کرنے میں مدد کرنے کیلئے موجود ہے" + "ہماری سپورٹ ٹیم ہر وقت، سارا دن آپ کی مدد کیلئے موجود ہوتی ہے" + "‏فون سپورٹ کے اوقات (مقامی وقت)<br><b>%s</b>" + "مدد تلاش کریں یا تجاویز اور تراکیب دریافت کریں" + "سپورٹ برائے:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "بیرون ملک کا سفر کر رہے ہیں؟" + "بین الاقوامی چارجز لاگو ہو سکتے ہیں" "فون" "چیٹ کریں" - "تجاویز اور تراکیب" + "تجاویز اور تراکیب دریافت کریں" + "مدد تلاش کریں اور تاثرات بھیجیں" "سپورٹ کیلئے سائن ان کریں" "سائن ان کریں" "اپنے اکاوئنٹ تک رسائی حاصل نہیں ہو رہی؟" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "ہیڈ فون" "ان پٹ پیریفرل" "بلوٹوتھ" - "اسٹوریج مینیجر" + + "اسٹوریج کی جگہ خالی کرنے میں مدد کیلئے، اسٹوریج مینیجر آپ کے آلہ سے بیک اپ شدہ تصاویر اور ویڈیوز ہٹا دیتا ہے۔" "تصاویر اور ویڈیوز ہٹائیں" "اسٹوریج مینیجر" "خودکار" "مینوئل" - "اب جگہ خالی کریں" + + "اشارے" "کیمرا پر جائیں" "کیمرہ کو تیزی سے کھولنے کیلئے بس پاور بٹن کو دو بار تھپتھپائیں۔ یہ کسی بھی اسکرین سے کام کرتا ہے۔" @@ -3174,10 +3167,9 @@ "کسی بھی اسکرین سے اپنی اطلاعات چیک کرنے کیلئے فنگر پرنٹ سینسر پر نیچے سوائپ کریں۔" "آن" "آف" - - - - - + "بوٹ لوڈر پہلے سے غیر مقفل ہے" + "پہلے انٹرنیٹ سے منسلک ہوں" + "کیریئر کے ذریعہ مقفل آلات پر غیر دستیاب ہے" + diff --git a/res/values-uz-rUZ/config.xml b/res/values-uz-rUZ/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-uz-rUZ/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index b6b094d92c4..02eb57e3f40 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "Doimiy VPN" "Hech qanday VPN qo‘shilmagan." "Har doim faol" - - + "Bu ilova tomonidan qo‘llab-quvvatlanmaydi" "Doimiy VPN tarmog‘ini tanlang: faqat ushbu tarmoqqa ulanganda trafik sarflanishiga ruxsat beriladi." "Ishlatilmasin" "Server va DNS uchun IP manzilini ko‘rsating." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "Demo rejim" "Sizga yordam berish uchun shu yerdamiz" "Biz kecha-yu kunduz xizmatingizdamiz" - "Bizning ko‘mak jamoamiz har qanday masalani hal qilish uchun xizmatingizda" - - - "Ko‘mak xizmati ish soatlarida (mahalliy vaqt bilan) qo‘ng‘iroq qiling:<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Bizning ko‘mak jamoamiz har qanday masalani hal qilish uchun xizmatingizda" + "Ko‘mak markazimiz jamoasi kecha-yu kunduz xizmatingizda" + "Ko‘mak xizmatining ish soatlari (mahalliy vaqt bilan):<br><b>%s</b>" + "Muammolar yechimini qidiring yoki maslahat va tavsiyalar bilan tanishib chiqing" + "Ko‘mak xizmati:" + "%s%s" + "%s (%s)" + "Sayohat qilyapsizmi?" + "Xalqaro qo‘ng‘iroqlar uchun to‘lov olinishi mumkin" "Telefon" "Chat" - "Maslahat va tavsiyalar" + "Maslahat va tavsiyalar bilan tanishib chiqish" + "Muammolar yechimini qidirish va fikr-mulohaza yuborish" "Ko‘mak olish uchun hisobingizga kiring" "Kirish" "Hisobingizga kira olmayapsizmi?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "Quloqchin" "Kiritish qurilmasi" "Bluetooth" - "Xotira boshqaruvi" + + "Xotiradan joy bo‘shatishga yordamlashish uchun xotira boshqaruvi qurilmangizdan zaxiralangan rasm va videolarni o‘chirib tashlaydi." "Rasm va videolarni o‘chirib tashlash" "Xotira boshqaruvi" "Avtomatik" "Qo‘llanma" - "Joy bo‘shatish" + + "Imo-ishoralar" "Kameraga o‘tish" "Kamerani tez ochish uchun quvvat tugmasini ikki marta bosing. Har qanday ekranda ishlaydi." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "Bildirishnomalarni har qanday ekrandan ko‘rish uchun barmoq izi skanerida barmog‘ingizni pastga suring." "Yoniq" "O‘chiq" - - - - - + "OT yuklagich allaqachon qulfdan chiqarilgan" + "Avval internetga ulaning" + "Operator tomonidan qulflangan qurilmalarda ishlamaydi" + diff --git a/res/values-vi/config.xml b/res/values-vi/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-vi/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 659b6f873c8..320c724c272 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "VPN luôn bật" "Chưa thêm VPN nào." "Luôn bật đang hoạt động" - - + "Không được ứng dụng này hỗ trợ" "Chọn một cấu hình VPN để luôn giữ kết nối. Lưu lượng truy cập mạng sẽ chỉ được cho phép khi kết nối với VPN này." "Không có" "VPN luôn bật yêu cầu có địa chỉ IP cho cả máy chủ và DNS." @@ -3106,27 +3105,19 @@ "Chế độ trình diễn" "Chúng tôi sẵn sàng trợ giúp" "Chúng tôi sẵn sàng trợ giúp bạn 24/7" - "Nhóm hỗ trợ của chúng tôi luôn có mặt để giải quyết mọi vấn đề" - - - "Hãy gọi điện cho chúng tôi trong giờ làm việc (giờ địa phương)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Nhóm hỗ trợ của chúng tôi luôn có mặt để giải quyết mọi vấn đề" + "Nhóm hỗ trợ của chúng tôi làm việc cả ngày, mọi ngày trong tuần" + "Điện thoại hỗ trợ giờ (giờ địa phương)<br><b>%s</b>" + "Tìm kiếm trợ giúp hoặc khám phá mẹo và thủ thuật" + "Hỗ trợ cho:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "Bạn muốn du lịch nước ngoài?" + "Có thể áp dụng phí quốc tế" "Điện thoại" "Trò chuyện" - "Mẹo và bí quyết" + "Khám phá các mẹo và thủ thuật" + "Tìm kiếm trợ giúp và gửi phản hồi" "Đăng nhập để được hỗ trợ" "Đăng nhập" "Không thể truy cập tài khoản của bạn?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "Tai nghe" "Thiết bị ngoại vi vào" "Bluetooth" - "Trình quản lý bộ nhớ" + + "Để giúp giải phóng dung lượng lưu trữ, trình quản lý bộ nhớ sẽ xóa ảnh và video đã sao lưu khỏi thiết bị của bạn." "Xóa ảnh và video" "Trình quản lý bộ nhớ" "Tự động" "Hướng dẫn sử dụng" - "Giải phóng dung lượng ngay" + + "Cử chỉ" "Chuyển đến Máy ảnh" "Để mở nhanh máy ảnh, chỉ cần nhấn đúp vào nút nguồn. Hoạt động từ mọi màn hình." @@ -3174,10 +3167,9 @@ "Để kiểm tra thông báo của bạn từ một màn hình bất kỳ, hãy vuốt xuống từ cảm biến vân tay." "Bật" "Tắt" - - - - - + "Đã mở khóa trình khởi động" + "Trước tiên, hãy kết nối với Internet" + "Không khả dụng trên thiết bị do nhà cung cấp dịch vụ khóa" + diff --git a/res/values-zh-rCN/config.xml b/res/values-zh-rCN/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-zh-rCN/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index cd32ae748cc..a01f401d321 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -2239,8 +2239,7 @@ "始终开启的 VPN" "尚未添加任何 VPN。" "始终处于开启状态" - - + "此应用不支持这项功能" "选择要始终保持连接的VPN配置文件。只有在连接到此VPN之后才可以使用网络。" "无" "始终开启的 VPN 需要服务器和 DNS 的 IP 地址。" @@ -2749,7 +2748,7 @@ "更改" "更改存储空间" "通知" - "常规" + "正常" "已屏蔽" "不发出提示音" "屏幕锁定时不显示敏感内容" @@ -2916,7 +2915,7 @@ "应用" "出现在其他应用上" "允许出现在其他应用上" - "允许应用在上层显示的权限设置" + "允许应用在最上层显示内容的权限设置" "此权限允许应用出现在您当前使用的其他应用,因此可能会干扰您使用其他应用的界面,或者会影响您在其他应用中预期看到的内容。" "vr 虚拟现实 监听器 立体 助手服务" "系统 提醒 窗口 对话框 显示 上层 其他应用" @@ -3106,27 +3105,19 @@ "演示模式" "我们会随时为您提供帮助" "我们可全天候为您提供服务" - "我们的支持团队会为您解决任何问题" - - - "请在支持服务时段内(当地时间)给我们打电话<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "我们的支持团队会协助您解决任何问题" + "我们的支持团队可全天候为您提供服务" + "电话支持服务时段(当地时间)<br><b>%s</b>" + "搜索帮助或发现更多提示与技巧" + "支持的国家/地区:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "您目前人在国外吗?" + "可能需要支付国际通话费用" "电话" "聊天" - "提示与技巧" + "探索更多提示和技巧" + "搜索帮助与发送反馈" "请登录以获取支持服务" "登录" "无法访问您的帐号?" @@ -3156,13 +3147,15 @@ "耳机" "外围输入设备" "蓝牙" - "存储空间管理器" + + "存储空间管理器会从您的设备中移除已备份的照片和视频,从而释放存储空间。" "移除照片和视频" "存储空间管理器" "自动" "手动" - "立即释放空间" + + "手势" "快速打开相机" "要快速打开相机,只需按两次电源按钮即可(适用于任何屏幕)。" @@ -3174,10 +3167,9 @@ "要在任何屏幕上查看通知,请在指纹传感器上向下滑动手指。" "开启" "关闭" - - - - - + "引导加载程序已解锁" + "请先连接到互联网" + "在与运营商绑定的设备上无法使用" + diff --git a/res/values-zh-rHK/config.xml b/res/values-zh-rHK/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-zh-rHK/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index c181a6b9eb1..3ce2035e52e 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -2244,8 +2244,7 @@ "永久連線的 VPN" "尚未建立 VPN。" "永遠啟用" - - + "此應用程式不支援這項功能" "選取要永久保持連線的 VPN 設定檔。只在連線至這個 VPN 時才允許網絡流量。" "無" "永久連線的 VPN 需要同時具備伺服器和 DNS 的 IP 位址。" @@ -3111,27 +3110,19 @@ "示範模式" "我們樂意為您提供協助" "我們隨時為您提供協助" - "我們的支援團隊會為您解決任何問題" - - - "請於支援服務時間 (本地時間) 致電我們<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "我們的支援團隊會協助您解決任何問題" + "我們的支援團隊全天候為您提供服務" + "手機支援時間 (當地時間)<br><b>%s</b>" + "搜尋說明,或探索提示和技巧" + "支援的國家/地區:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "正在外遊嗎?" + "可能需要支付國際通話費用" "電話" "即時通訊" - "提示和秘訣" + "探索提示和技巧" + "搜尋說明和傳送意見反映" "登入以取得支援" "登入" "無法存取帳戶嗎?" @@ -3161,13 +3152,15 @@ "耳機" "輸入周邊設備" "藍牙" - "存儲空間管理員" + + "儲存空間管理員會從您的裝置移除備份相片和影片,以釋放儲存空間。" "移除相片和影片" "存儲空間管理員" "自動" "手動" - "立即釋放空間" + + "手勢" "啟動相機" "如要快速啟動相機,只需輕按兩下開關按鈕 (適用於任何畫面)。" @@ -3179,10 +3172,9 @@ "如要在任何畫面上查看通知,請向下快速滑動指紋感應器。" "開啟" "關閉" - - - - - + "載入器已解鎖" + "請先連線至互聯網" + "無法在已遭流動網絡供應商鎖定的裝置上啟用" + diff --git a/res/values-zh-rTW/config.xml b/res/values-zh-rTW/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-zh-rTW/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 5fbd1e0648e..463fc706e2a 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -2243,8 +2243,7 @@ "永久連線的 VPN" "尚未新增任何 VPN。" "永久連線模式已啟用" - - + "不受這個應用程式支援" "選取要永久連線的 VPN 設定檔。只有在連線到這個 VPN 後才能使用網路。" "無" "永久連線的 VPN 需要同時具備伺服器和 DNS 的 IP 位址。" @@ -3110,27 +3109,19 @@ "示範模式" "我們很樂意為您提供協助" "我們隨時可為您提供服務" - "我們的支援小組會為您解決任何問題" - - - "請於支援服務時間 (當地時間) 來電<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "我們的支援小組會協助您解決任何問題" + "我們的支援小組全年無休,隨時為您提供服務" + "電話支援服務時間 (當地時間)<br><b>%s</b>" + "搜尋相關說明,或是探索實用提示及秘訣" + "電話支援服務:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "您目前人在國外嗎?" + "可能需要支付國際通話費用" "電話" "即時通訊" - "提示和秘訣" + "探索實用提示及秘訣" + "搜尋說明及提供意見" "請登入以便聯絡客服人員" "登入" "無法登入帳戶嗎?" @@ -3160,13 +3151,15 @@ "頭戴式耳機" "周邊輸入裝置" "藍牙" - "儲存空間管理員" + + "儲存空間管理員會將已備份的相片和影片從裝置中移除,藉此釋出儲存空間。" "移除相片和影片" "儲存空間管理員" "自動" "手動" - "立即釋出空間" + + "手勢" "快速開啟相機" "只要在任何畫面中輕觸兩下電源按鈕,即可快速開啟相機。" @@ -3178,10 +3171,9 @@ "只要將手指放在指紋感應器上並向下滑動,即可在任何畫面中查看通知。" "開啟" "關閉" - - - - - + "開機載入器已解除鎖定" + "請先連上網際網路" + "綁定特定行動通訊業者服務的裝置無法使用" + diff --git a/res/values-zu/config.xml b/res/values-zu/config.xml new file mode 100644 index 00000000000..f4894d2ca18 --- /dev/null +++ b/res/values-zu/config.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 09b272f542a..7d540de6f77 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -2240,8 +2240,7 @@ "I-VPN ehlala ikhanya" "Awekho ama-VPNs angeziwe." "Okuhlala kubulekile kuyasebenza" - - + "Akusekelwa yilolu hlelo lokusebenza" "Khetha iphrofayela ye-VPN ukuhlala uxhumekile. I-traffic yenethiwekhi izovunyelwa kuphela uma ixhunyiwe kule-VPN." "Akunalutho" "I-VPN ehlala ikhanya idinga ikheli le-IP kwisiphakeli ne-DNS." @@ -3107,27 +3106,19 @@ "Imodi yedemo" "Silapha ukuze sisize" "Sikhona lapha kuwe ngokungu-24/7" - "Ithimba lethu losekelo lilapha ukubhekana nanoma iziphi izinkinga" - - - "Sishayele ngamahora osekelo (isikhathi sasendaweni)<br><b>%s</b>" - - - - - - - - - - - - - - + "Ithimba lethu losekelo lilapha ukubhekana nanoma iziphi izinkinga" + "Ithimba lethu losekelo liyatholakala usuku lonke nsuku zonke" + "Amahora osekelo lwefoni (isikhathi sendawo)<br><b>%s</b>" + "Sesha usizo noma hlola amathiphu namacebo" + "Usekelo lwe-:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "Ukuya ngaphandle kwezwe?" + "Izindleko zangamazwe zingasebenza" "Ifoni" "Ingxoxo" - "Amathiphu namacebo" + "Hlola amathiph namacebo" + "Sesha usizo futhi uthumele impendulo" "Ngena ngemvume ukuze uthole usekelo" "Ngena ngemvume" "Awukwazi ukufinyelela ku-akhawunti yakho?" @@ -3157,13 +3148,15 @@ "Amahedfoni" "Okokufaka okulawulwa yikhompuyutha" "I-Bluetooth" - "Isiphathi sesitoreji" + + "Ukuze kusizwe kukhululwe isikhala sesitoreji, isiphathi sesitoreji sisusa izithombe ezenziwe isipele namavidiyo kusukela kudivayisi yakho." "Susa izithombe namavidiyo" "Isiphathi sesitoreji" "Okuzenzakalelayo" "Okwenziwa ngesandla" - "Khulula isikhala manje" + + "Ukuthinta" "Yeqela kukhamera" "Ukuze uvule ngokushesha ikhamera, vele uthephe kabili inkinobho yamandla. Isebenza kusukela kunoma isiphi isikrini." @@ -3175,10 +3168,9 @@ "Ukuze uhlole izaziso zakho kusukela kunoma isiphi isikrini, swayiphela phansi kunzwa yezigxivizo zeminwe." "Kuvuliwe" "Kuvaliwe" - - - - - + "I-Bootloader isivele ivuliwe" + "Xhuma ku-inthanethi kuqala" + "Ayitholakali kumadivayisi akhiywe inkampani yenethiwekhi" +