Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I3df812343b69d4e10d3fa2876913a4c7f5698c89
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2016-07-05 19:52:46 -07:00
parent f230f4f9ad
commit a937ff573e
156 changed files with 3224 additions and 2289 deletions

View File

@@ -0,0 +1,20 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="config_backup_settings_intent" msgid="2383280299096508774"></string>
</resources>

View File

@@ -2239,8 +2239,7 @@
<string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"VPN секогаш вклучена"</string>
<string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"Не се додадени ВПН-мрежи."</string>
<string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"„Секогаш вклучена“ е активна"</string>
<!-- no translation found for vpn_not_supported_by_this_app (5002053874215892179) -->
<skip />
<string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"Не е поддржано од оваа апликација"</string>
<string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Избери VPN профил што секогаш ќе биде поврзан на мрежата, сообраќајот ќе биде дозволен само кога е поврзан со оваа VPN."</string>
<string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Ниедна"</string>
<string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"VPN секогаш вклучена бара ИП адреса за серверот и за DNS."</string>
@@ -3106,27 +3105,19 @@
<string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Демо режим"</string>
<string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Тука сме за да ви помогнеме"</string>
<string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Ние сме тука за вас 24/7"</string>
<string name="support_escalation_summary" msgid="5026029259244546972">"Нашиот тим за поддршка е тука за да се справи со проблемите"</string>
<!-- no translation found for support_escalation_24_7_summary (2802773279262547187) -->
<skip />
<string name="support_escalation_closed_summary" msgid="8328299251391511841">"Јавете ни се во работното време на поддршката (локално време)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<!-- no translation found for support_escalation_unavailable_summary (5208552975245211898) -->
<skip />
<!-- no translation found for support_country_list_title (823853371280534111) -->
<skip />
<!-- no translation found for support_country_format (4502523713489559595) -->
<skip />
<!-- no translation found for support_phone_international_format (2143528744844720829) -->
<skip />
<!-- no translation found for support_offline_title (4469742310112477044) -->
<skip />
<!-- no translation found for support_international_phone_title (1470189566704940306) -->
<skip />
<!-- no translation found for support_international_phone_summary (208231793637026927) -->
<skip />
<string name="support_escalation_summary" msgid="4481910353815635960">"Нашиот тим за поддршка е тука за да ви помогне да се справите со проблемите"</string>
<string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"Нашиот тим за поддршка е достапен по цел ден, секој ден"</string>
<string name="support_escalation_closed_summary" msgid="8650309845497471757">"Работно време на телефонот за поддршка (локално време)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"Пребарајте ја помошта или истражувајте ги советите и триковите"</string>
<string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"Поддршка за:"</string>
<string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%s</xliff:g> - <xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="support_international_phone_title" msgid="1470189566704940306">"Дали патувате во странство?"</string>
<string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"Може да се применат меѓународни трошоци"</string>
<string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"Телефон"</string>
<string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Разговор"</string>
<string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Совети и трикови"</string>
<string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Истражувајте ги советите и триковите"</string>
<string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Пребарајте помош и испратете повратни информации"</string>
<string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Најавете се за поддршка"</string>
<string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Најави се"</string>
<string name="support_sign_in_required_help" msgid="3930256366697956788">"Не може да се пристапи до вашата сметка?"</string>
@@ -3156,13 +3147,15 @@
<string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Слушалка"</string>
<string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Периферен влез"</string>
<string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
<string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="5179020559757485932">"Управник со меморијата"</string>
<!-- no translation found for automatic_storage_manager_settings (7819434542155181607) -->
<skip />
<string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"За помош при ослободувањето простор за меморијата, управникот со меморијата ги отстранува резервните копии од фотографиите и видеата од уредот."</string>
<string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Отстранете фотографии и видеа"</string>
<string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Управник со меморија"</string>
<string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Автоматски"</string>
<string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Рачни"</string>
<string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Ослободете простор"</string>
<!-- no translation found for deletion_helper_preference_title (5271510052022285884) -->
<skip />
<string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Движења"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Скокнете на камерата"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"За брзо отворање на камерата, допрете го копчето за вклучување двапати. Работи од секој екран."</string>
@@ -3174,10 +3167,9 @@
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"За да ги проверите известувањата од кој било екран, повлечете надолу на сензорот за отпечатоци."</string>
<string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Вклучено"</string>
<string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Исклучено"</string>
<!-- no translation found for oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked (4265541229765635629) -->
<skip />
<!-- no translation found for oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity (415954951226204461) -->
<skip />
<!-- no translation found for oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device (4149387448213399630) -->
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Подигнувачот веќе е отклучен"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Прво поврзете се на интернет"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Недостапно на уредите заклучени од операторот"</string>
<!-- no translation found for automatic_storage_manager_freed_bytes (7517560170441007788) -->
<skip />
</resources>