Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I3df812343b69d4e10d3fa2876913a4c7f5698c89
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2016-07-05 19:52:46 -07:00
parent f230f4f9ad
commit a937ff573e
156 changed files with 3224 additions and 2289 deletions

View File

@@ -0,0 +1,20 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="config_backup_settings_intent" msgid="2383280299096508774"></string>
</resources>

View File

@@ -2239,8 +2239,7 @@
<string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"VPN alltaf virkt"</string>
<string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"Engum VPN-netum bætt við."</string>
<string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"Alltaf virkt"</string>
<!-- no translation found for vpn_not_supported_by_this_app (5002053874215892179) -->
<skip />
<string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"Ekki stutt af þessu forriti"</string>
<string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Veldu VPN-snið sem alltaf á að vera tengt. Netumferð er aðeins leyfð þegar tenging við þetta VPN er virk."</string>
<string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Ekkert"</string>
<string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"VPN sem er alltaf virkt krefst IP-tölu þjóns og nafnaþjóns (DNS)."</string>
@@ -3106,27 +3105,19 @@
<string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Prufustilling"</string>
<string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Við erum hér til að hjálpa þér"</string>
<string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Við erum til staðar allan sólarhringinn"</string>
<string name="support_escalation_summary" msgid="5026029259244546972">"Þjónustudeild okkar er reiðubúin að bregðast við öllum málum"</string>
<!-- no translation found for support_escalation_24_7_summary (2802773279262547187) -->
<skip />
<string name="support_escalation_closed_summary" msgid="8328299251391511841">"Hringdu í okkur á afgreiðslutíma (staðartími)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<!-- no translation found for support_escalation_unavailable_summary (5208552975245211898) -->
<skip />
<!-- no translation found for support_country_list_title (823853371280534111) -->
<skip />
<!-- no translation found for support_country_format (4502523713489559595) -->
<skip />
<!-- no translation found for support_phone_international_format (2143528744844720829) -->
<skip />
<!-- no translation found for support_offline_title (4469742310112477044) -->
<skip />
<!-- no translation found for support_international_phone_title (1470189566704940306) -->
<skip />
<!-- no translation found for support_international_phone_summary (208231793637026927) -->
<skip />
<string name="support_escalation_summary" msgid="4481910353815635960">"Þjónustudeild okkar er reiðubúin að bregðast við öllum málum"</string>
<string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"Þjónustudeildin okkar er til staðar allan sólarhringinn, alla daga"</string>
<string name="support_escalation_closed_summary" msgid="8650309845497471757">"Afgreiðslutími símaaðstoðar (staðartími)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"Leita í aðstoð eða skoða ábendingar og ráð"</string>
<string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"Stuðningur við:"</string>
<string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%s</xliff:g> <xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="support_international_phone_title" msgid="1470189566704940306">"Ertu í útlöndum?"</string>
<string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"Alþjóðleg gjöld kunna að eiga við"</string>
<string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"Sími"</string>
<string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Spjall"</string>
<string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Hjálp og ábendingar"</string>
<string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Skoða ábendingar og ráð"</string>
<string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Leita í hjálp og senda ábendingar"</string>
<string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Skráðu þig inn til að fá aðstoð"</string>
<string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Innskráning"</string>
<string name="support_sign_in_required_help" msgid="3930256366697956788">"Kemstu ekki inn á reikninginn þinn?"</string>
@@ -3156,13 +3147,15 @@
<string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Heyrnartól"</string>
<string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Jaðartæki með inntak"</string>
<string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
<string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="5179020559757485932">"Geymslustjórnun"</string>
<!-- no translation found for automatic_storage_manager_settings (7819434542155181607) -->
<skip />
<string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Geymslustjórnun fjarlægir afritaðar myndir og myndskeið úr tækinu þínu til að losa um geymslupláss."</string>
<string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Fjarlægja myndir og myndskeið"</string>
<string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Geymslustjórnun"</string>
<string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Sjálfvirkt"</string>
<string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Handbók"</string>
<string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Búa til laust pláss"</string>
<!-- no translation found for deletion_helper_preference_title (5271510052022285884) -->
<skip />
<string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Bendingar"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Opna myndavél"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"Til að opna myndavélina snögglega skaltu ýta tvisvar á aflrofann. Þetta virkar á hvaða skjá sem er."</string>
@@ -3174,10 +3167,9 @@
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"Strjúktu fingri yfir fingrafaralesarann niður á við til að skoða tilkynningar á hvaða skjá sem er."</string>
<string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Kveikt"</string>
<string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Slökkt"</string>
<!-- no translation found for oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked (4265541229765635629) -->
<skip />
<!-- no translation found for oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity (415954951226204461) -->
<skip />
<!-- no translation found for oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device (4149387448213399630) -->
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Ræsiforrit er þegar opið"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Komdu fyrst á internettengingu"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Ófáanlegt á tækjum læstum af símafyrirtækjum"</string>
<!-- no translation found for automatic_storage_manager_freed_bytes (7517560170441007788) -->
<skip />
</resources>