Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ia98a540aa471fa330bfa066330d0e48e058f4798
This commit is contained in:
Eric Fischer
2012-05-25 14:48:17 -07:00
parent a5ac7ce514
commit a56e2362b1
98 changed files with 2948 additions and 2819 deletions

View File

@@ -211,11 +211,6 @@
<item msgid="3738430123799803530">"Izmenljiva kartica SD"</item>
<item msgid="4498124044785815005">"Naj odloči sistem"</item>
</string-array>
<string-array name="silent_mode_entries">
<item msgid="783505504936446770">"Izklopi"</item>
<item msgid="4804571292609523335">"Vibriraj"</item>
<item msgid="595707141547423573">"Izklopi zvok"</item>
</string-array>
<string-array name="long_press_timeout_selector_titles">
<item msgid="3511504869290423954">"Kratko"</item>
<item msgid="2560532955514699713">"Srednja"</item>

View File

@@ -112,6 +112,10 @@
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Prepreči uporabo telefona Bluetooth, kadar je zaslon zaklenjen"</string>
<string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Naprave Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Ime naprave"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_device_details (4594773497930028085) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_profile_details (6823621790324933337) -->
<skip />
<string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Ime ni nastavljeno, uporablja se ime računa"</string>
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Išči naprave"</string>
<string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Preimenuj tablični računalnik"</string>
@@ -325,6 +329,8 @@
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifriranje ni uspelo"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Šifriranje je bilo prekinjeno in ga ni mogoče končati, zato podatki v tabličnem računalniku niso več dostopni. "\n\n"Če želite tablični računalnik spet uporabljati, ga morate ponastaviti na tovarniške nastavitve. Ko ga po ponastavitvi spet nastavite, boste lahko obnovili vse podatke, ki so bili varnostno kopirani v Google Račun."</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Šifriranje je bilo prekinjeno in ga ni mogoče končati, zato podatki v telefonu niso več dostopni. "\n\n"Če želite telefon ponovno uporabljati, ga morate ponastaviti na tovarniške nastavitve. Ko ga po ponastavitvi ponovno nastavite, boste lahko obnovili vse podatke, ki so bili varnostno kopirani v Google Račun."</string>
<!-- no translation found for crypt_keeper_switch_input_method (4168332125223483198) -->
<skip />
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Izberite zakl. zaslona"</string>
<string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Izberite varnostno zaklepanje"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Zaklepanje zaslona"</string>
@@ -478,8 +484,7 @@
<string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Za glasbo in predstavnost"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapomni si nastavitve"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
<!-- no translation found for nfc_quick_toggle_summary (8302974395787498915) -->
<skip />
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Dovoli izmenjavo podatkov, ko se tablični računalnik dotakne druge naprave"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Dovoli izmenjavo podatkov, ko se telefon dotakne druge naprave"</string>
<string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
<string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Pripravljen za prenos vsebine programa prek NFC"</string>
@@ -495,8 +500,7 @@
<string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Brezžične nastavitve"</string>
<string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Nastavi in upravljaj brezžične dostopne točke"</string>
<!-- no translation found for wifi_setup_wizard_title (70277346338812325) -->
<skip />
<string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="70277346338812325">"Izberi Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"Vklop omrežja Wi-Fi…"</string>
<string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Izklapljanje vmesnika za Wi-Fi ..."</string>
<string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Napaka"</string>
@@ -519,11 +523,19 @@
<string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Pozabi omrežje"</string>
<string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Spremeni omrežje"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Če si želite ogledati razpoložljiva omrežja, vklopite Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8154957451723367795">"Omrežje Wi-Fi je omogočeno; v bližini ni nobenega."</string>
<!-- no translation found for wifi_empty_list_wifi_on (3354911729026237372) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_other_network (1048006316504242214) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_more (3195296805089107950) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_setup_wps (8128702488486283957) -->
<skip />
<string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Prikaz dodatnih možnosti"</string>
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Zaščitena nastavitev Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Zagon nastavitve WPS ..."</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="1054681318528153733">"Na usmerjevalniku Wi-Fi pritisnite gumb WPS. Nastavitev lahko traja do dve minuti."</string>
<!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (7204827509934892103) -->
<skip />
<string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Vnesite PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> za usmerjevalnik Wi-Fi. Nastavitev lahko traja do dve minuti."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Nastavitev WPS je uspela. Povezovanje z omrežjem ..."</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Povezava z omrežjem Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> je vzpostavljena"</string>
@@ -606,7 +618,6 @@
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Zaslon"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvok"</string>
<string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Tihi način"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Melodija zvonjenja telefona"</string>
<string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Glasnost"</string>
@@ -632,6 +643,14 @@
<string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Zvonjenje in obvestila"</string>
<string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Obvestila"</string>
<string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarmi"</string>
<!-- no translation found for volume_ring_mute (3018992671608737202) -->
<skip />
<!-- no translation found for volume_media_mute (3399059928695998166) -->
<skip />
<!-- no translation found for volume_notification_mute (7955193480006444159) -->
<skip />
<!-- no translation found for volume_alarm_mute (4452239420351035936) -->
<skip />
<string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3885857358303178029">"Vibriranje ob zvonjenju"</string>
<string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Stojalo"</string>
<string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Nastavitvebn stojala"</string>
@@ -653,8 +672,7 @@
<string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Iskanje"</string>
<string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Upravljaj nastavitve iskanja in zgodovine"</string>
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Prikaz"</string>
<!-- no translation found for accelerometer_title (4930458565568936210) -->
<skip />
<string name="accelerometer_title" msgid="4930458565568936210">"Zaklepanje vrtenja"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Samodejno spremeni usmerjenost ob zasuku tabličnega računalnika"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Samodejno preklopi usmeritev ob zasuku telefona"</string>
<string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Samodejno spremeni usmerjenost ob zasuku tabličnega računalnika"</string>
@@ -1007,7 +1025,7 @@
<string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Ponast. nast. aplikacije"</string>
<string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Ponastavitev nastavitev?"</string>
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="1118129530999596317">"Ponastavili boste vse nastavitve za:"\n\n" "<li>"Onemogočene aplikacije"</li>\n" "<li>"Obvestila o onemogočenih aplikacijah"</li>\n" "<li>"Privzete aplikacije za dejanja"</li>\n" "<li>"Omejitve podatkov v ozadju za aplikacije"</li>\n\n" Podatkov aplikacij ne boste izgubili."</string>
<string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Ponastav. aplikacij"</string>
<string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Ponastavitev aplikacij"</string>
<string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Upravljaj prostor"</string>
<string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtriraj"</string>
<string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Izberite možnosti filtriranja"</string>
@@ -1058,6 +1076,10 @@
<string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Spremenite prednostno namestitveno mesto za nove programe."</string>
<string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Želite onemogočiti vgrajen program?"</string>
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Če onemogočite vgrajen program, bodo drugi programi morda nepravilno delovali."</string>
<!-- no translation found for app_disable_notifications_dlg_title (7669264654851761857) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_disable_notifications_dlg_text (5088484670924769845) -->
<skip />
<string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Uporaba pomnilnika"</string>
<string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Ogled pomnilnika, ki ga uporabljajo programi"</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Zagnane storitve"</string>
@@ -1110,16 +1132,25 @@
<string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
<string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Ta način vnosa lahko morda zbere besedilo, ki ga vtipkate, vključno z osebnimi podatki, kot so gesla in številke kreditnih kartic. Omogoča jo program <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Ali želite uporabiti ta način vnosa?"</string>
<string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Ta pregledovalnik črkovanja bo morda lahko zbral vse besedilo, ki ga vnesete, vključno z osebnimi podatki, kot so gesla in številke kreditnih kartic. Pregledovalnik je iz programa <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Ga želite uporabiti?"</string>
<!-- no translation found for failed_to_open_app_settings_toast (1251067459298072462) -->
<!-- no translation found for spellchecker_quick_settings (246728645150092058) -->
<skip />
<!-- no translation found for spellchecker_language (6041050114690541437) -->
<skip />
<string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Ni mogoče odpreti nastavitev za <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Miška/sledilna ploščica"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Hitrost kazalca"</string>
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Krmilnik za igre"</string>
<string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Uporaba vibriranja"</string>
<string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Preusmeritev vibriranja v krmilnik za igre, ko je povezan."</string>
<string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="2980668240678577691">"Izbira razporeditve tipkovnice"</string>
<string name="keyboard_layout_picker_empty_text" msgid="3104781634456597547">"Razporeditev tipkovnice ni na voljo."</string>
<!-- no translation found for keyboard_layout_dialog_title (8030087214949381372) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_layout_dialog_setup_button (8514583747236476384) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_layout_dialog_switch_hint (3889961090676293795) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Privzeto"</string>
<!-- no translation found for keyboard_layout_picker_title (556081931972771610) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Uporabniški slovar"</string>
<string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Osebni slovar"</string>
<string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Osebni slovarji"</string>
@@ -1213,12 +1244,9 @@
<string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Veliko besedilo"</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Gumb za vklop konča klic"</string>
<string name="accessibility_speak_password_title" msgid="3344423945644925355">"Izgovorite gesla"</string>
<string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Raziskovanje z dotikom"</string>
<string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Če je vklopljeno raziskovanje z dotikom, lahko slišite ali vidite opise vsebine pod prstom."\n\n" Ta funkcija je namenjena uporabnikom, ki slabo vidijo."</string>
<string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Zapoznitev za dotik in pridržanje"</string>
<string name="accessibility_script_injection_title" msgid="7921388904564822855">"Izboljšanje dostopnosti do spleta"</string>
<string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Nastavitve"</string>
<string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Vadnica"</string>
<string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Vklopljeno"</string>
<string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Izklopljeno"</string>
<string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Dovoljeno"</string>
@@ -1234,7 +1262,6 @@
<string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Potrebujete bralnik zaslona?"</string>
<string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"Program TalkBack daje izgovorjene povratne informacije za pomoč slepim in slabovidnim uporabnikom. Ali ga želite brezplačno namestiti iz trgovine Android Market?"</string>
<string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Ali želite, da programi namestijo skripte iz Googla, ki omogočajo širšo dostopnost njihove spletne vsebine?"</string>
<string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="5474167409993309316">"Ta funkcija spremeni način, na katerega se naprava odziva na dotik. Jo želite vklopiti?"</string>
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Ni opisa."</string>
<string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Nastavitve"</string>
<string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Baterija"</string>
@@ -1447,6 +1474,10 @@
<string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinhronizacija omogočena"</string>
<string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sinhronizacija onemogočena"</string>
<string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Napaka pri sinhronizaciji"</string>
<!-- no translation found for sync_failed (1696499856374109647) -->
<skip />
<!-- no translation found for sync_active (8476943765960863040) -->
<skip />
<string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Nastavitve sinhronizacije"</string>
<string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Težava pri sinhronizaciji. Kmalu bo spet na voljo."</string>
<string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Dodaj račun"</string>
@@ -1517,7 +1548,7 @@
<string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Ob posodobitvi osvetli celotne površine oken"</string>
<string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Pokaži posod. pogleda GPE"</string>
<string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Osvetli poglede v oknih pri risanju z GPE"</string>
<string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Onemogoči strojni medpomnilnik"</string>
<string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Onem. strojni medp."</string>
<string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Za sestavljanje slike vedno uporabi graf. procesor"</string>
<string name="enable_traces_title" msgid="7448835465859512430">"Omogoči sledi"</string>
<string name="enable_traces_dialog_title" msgid="5026490474669452929">"Izbira omogočenih sledi"</string>
@@ -1640,24 +1671,6 @@
<string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Želite omogočiti sistemsko overjeno potrdilo?"</string>
<string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Želite onemogočiti sistemsko overjeno potrdilo?"</string>
<string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Želite trajno odstraniti uporabniško overjeno potrdilo?"</string>
<string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Vadnica za osebe s posebnimi potrebami"</string>
<string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Naprej"</string>
<string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Nazaj"</string>
<string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Dokončaj"</string>
<string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Preskoči vadnico"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"1. vaja: Raziskovanje zaslona"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="8363960677225836782">"Če vklopite funkcijo raziskovanja z dotikom, se lahko dotaknete zaslona, da izveste, kaj je pod prstom. Na trenutnem zaslonu so na primer prikazane ikone programov. Poiščite eno med njimi, tako da se dotaknete zaslona in premaknete prst."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Odlično. Prst še naprej pomikajte po zaslonu, dokler ne najdete vsaj še ene ikone."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="3973201880357468747">"Če želite aktivirati program, ki se ga dotikate, ga tapnite. Pomikajte prst, dokler ne najdete ikone za <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Nato ikono enkrat tapnite, da ga aktivirate."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Vaš prst se dotika ikone <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Tapnite enkrat, da aktivirate ikono."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Prst ste premaknili na ikono <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>, nato pa ste ga odmaknili. Počasi ga pomikajte po zaslonu, dokler spet ne najdete ikone brskalnika."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Odlično. Če se želite premakniti na naslednjo vajo, poiščite in aktivirajte gumb <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g> blizu spodnjega desnega kota zaslona."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"2. vaja: Pomikanje z dvema prstoma"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="8764686624055084454">"Če se želite premikati po seznamu, po zaslonu pomikajte dva prsta. Na primer, na trenutnem zaslonu je seznam imen programov, po katerem se lahko pomikate gor ali dol. Najprej poskusite prepoznati nekaj elementov na seznamu, tako da premikate en prst."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Odlično. Še naprej pomikajte prst, da najdete vsaj še en element."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Zdaj položite dva prsta na element na seznamu in ju pomaknite navzgor. Če pridete na vrh zaslona, dvignite prsta, ju položite nižje na seznamu in ju spet pomikajte navzgor."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Odlično. Še naprej pomikajte prsta navzgor."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Končali ste vadnico. Če jo želite zapustiti, poiščite gumb <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g> in se ga dotaknite."</string>
<string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Črkovalnik"</string>
<string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Sem vnesite trenutno geslo za popolno varnostno kopiranje"</string>
<string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Sem vnesite novo geslo za popolno varnostno kopiranje"</string>
@@ -1682,8 +1695,7 @@
<string name="user_new_user_name" msgid="7603010274765911161">"Nadležen otrok"</string>
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"Želite odstr. uporabnika?"</string>
<string name="user_confirm_remove_message" msgid="5284111415714437285">"Ali ste prepričani, da želite iz naprave odstraniti uporabnika in vse povezane podatke?"</string>
<string name="app_notifications_switch_label" msgid="8235636095795328068">"Obvestila"</string>
<string name="app_notifications_switch_on" msgid="6878397294545561241">"Vklop"</string>
<string name="app_notifications_switch_off" msgid="2206641347875395316">"Izklop"</string>
<!-- no translation found for app_notifications_switch_label (9124072219553687583) -->
<skip />
<string name="help_label" msgid="1107174367904110532">"Pomoč"</string>
</resources>