Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Idb0bb381925e39f50a95c86e5cf1cbd0e06796eb
This commit is contained in:
@@ -3101,11 +3101,10 @@
|
||||
<string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"Padam pengguna"</string>
|
||||
<string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"Padam"</string>
|
||||
<string name="user_guest" msgid="4545590092001460388">"Tetamu"</string>
|
||||
<string name="user_clear_guest_menu" msgid="4864362688187480452">"Kosongkan data tetamu"</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_menu" msgid="5064400453222497734">"Tamatkan sesi tetamu"</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="7526978959527761497">"Tamatkan sesi tetamu?"</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_title" msgid="2653103120908427236">"Alih keluar tetamu"</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="1284823459630164754">"Alih keluar tetamu?"</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Semua apl dan data dalam sesi ini akan dipadam."</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="8095094235815676847">"Tamatkan sesi"</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Alih keluar"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"Hidupkan panggilan telefon"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Hidupkan panggilan telefon & SMS"</string>
|
||||
<string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Padamkan pengguna"</string>
|
||||
@@ -3681,6 +3680,13 @@
|
||||
<string name="notif_type_conversation" msgid="3014259738224129504">"Pemberitahuan perbualan"</string>
|
||||
<string name="notif_type_alerting" msgid="2300039323822104165">"Pemberitahuan makluman"</string>
|
||||
<string name="notif_type_silent" msgid="2514763073653979199">"Pemberitahuan senyap"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_title (639103158747320529) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_summary_zero (5152444145866958400) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_summary_nonzero (3218891004546748617) -->
|
||||
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_title (8102477888511595023) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Perkhidmatan pembantu VR"</string>
|
||||
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Tiada apl terpasang yang telah meminta untuk dijalankan sebagai perkhidmatan pembantu VR."</string>
|
||||
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Benarkan akses perkhidmatan VR untuk <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
@@ -4937,32 +4943,20 @@
|
||||
<string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Pengaktifan rangkaian"</string>
|
||||
<string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> aktif"</string>
|
||||
<string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"Ketik untuk mengemas kini tetapan SIM"</string>
|
||||
<!-- no translation found for switch_to_removable_notification (7640342063449806296) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for switch_to_removable_notification_no_carrier_name (7384856964036215338) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for network_changed_notification_text (2407908598496951243) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"Bertukar kepada <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"Bertukar kepada pembawa lain"</string>
|
||||
<string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"Rangkaian mudah alih anda telah ditukar"</string>
|
||||
<string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Sediakan SIM anda yang lain"</string>
|
||||
<string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Pilih SIM aktif anda atau gunakan 2 SIM serentak"</string>
|
||||
<!-- no translation found for choose_sim_title (4804689675237716286) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for choose_sim_text (8056651794100746697) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for choose_sim_activating (9035902671985449448) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for choose_sim_could_not_activate (2154564459842291617) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for choose_sim_item_summary_unknown (7854314795485227568) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for switch_sim_dialog_title (5407316878973237773) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for switch_sim_dialog_text (7530186862171635464) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for switch_sim_dialog_no_switch_title (809763410787744247) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for switch_sim_dialog_no_switch_text (7053939850026876088) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"Pilih nombor untuk digunakan"</string>
|
||||
<string name="choose_sim_text" msgid="8056651794100746697">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> nombor tersedia pada peranti ini tetapi hanya satu yang boleh digunakan pada satu-satu masa"</string>
|
||||
<string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Mengaktifkan<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"Tidak dapat diaktifkan sekarang"</string>
|
||||
<string name="choose_sim_item_summary_unknown" msgid="7854314795485227568">"Nombor tidak diketahui"</string>
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"Gunakan <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> akan digunakan untuk data mudah alih, panggilan dan SMS."</string>
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Tiada SIM aktif yang tersedia"</string>
|
||||
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Untuk menggunakan data mudah alih, ciri panggilan dan SMS pada masa akan datang, pergi ke tetapan rangkaian anda"</string>
|
||||
<string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"Kad SIM"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"Padamkan SIM yang dimuat turun ini?"</string>
|
||||
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Pemadaman SIM ini akan mengalih keluar perkhidmatan <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> daripada peranti ini.\n\nPerkhidmatan <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> tidak akan dibatalkan."</string>
|
||||
@@ -5042,8 +5036,7 @@
|
||||
<string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"Panggilan kecemasan melalui Panggilan Wi‑Fi tidak disokong oleh pembawa anda.\nPeranti akan bertukar kepada rangkaian selular secara automatik untuk membuat panggilan kecemasan.\nPanggilan kecemasan hanya boleh dibuat di kawasan yang terdapat liputan selular."</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"Gunakan Wi-Fi untuk panggilan untuk meningkatkan kualiti"</string>
|
||||
<string name="backup_calling_settings_title" msgid="519714752900364326">"Panggilan sandaran"</string>
|
||||
<!-- no translation found for backup_calling_setting_summary (599493254305348733) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="backup_calling_setting_summary" msgid="599493254305348733">"Jika <xliff:g id="BACKUP_CALLING_OPERATOR_TEXT">%1$s</xliff:g> tidak tersedia atau sedang dalam perayauan, gunakan SIM data mudah alih anda untuk panggilan <xliff:g id="BACKUP_CALLING_CARRIER_TEXT">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="keywords_backup_calling" msgid="8592800915478816800">"panggilan sandaran"</string>
|
||||
<string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"Mesej MMS masuk"</string>
|
||||
<string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"Tidak dapat menghantar mesej MMS"</string>
|
||||
@@ -5114,8 +5107,7 @@
|
||||
<string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Panggilan & SMS"</string>
|
||||
<string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"Panggilan Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"Buat dan terima panggilan melalui Wi‑Fi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for calls_sms_footnote (1003530944232362815) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="calls_sms_footnote" msgid="1003530944232362815">"Dengan Panggilan Wi-Fi, panggilan dibuat dan diterima melalui rangkaian Wi-Fi bukan pembawa. "<annotation id="url">"Ketahui lebih lanjut"</annotation></string>
|
||||
<string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Panggilan"</string>
|
||||
<string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"diutamakan"</string>
|
||||
@@ -5129,10 +5121,8 @@
|
||||
<string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"sambungan rangkaian, internet, wayarles, data, wifi, wi-fi, wi fi, selular, mudah alih, pembawa selular, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
|
||||
<string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"Lihat rangkaian mod pesawat"</string>
|
||||
<string name="viewing_airplane_mode_networks" msgid="4548508852659577531">"Melihat rangkaian mod pesawat"</string>
|
||||
<!-- no translation found for turn_on_networks (7786747178388835577) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for turn_off_networks (886012600238121672) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="turn_on_networks" msgid="7786747178388835577">"Hidupkan rangkaian"</string>
|
||||
<string name="turn_off_networks" msgid="886012600238121672">"Matikan rangkaian"</string>
|
||||
<string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Tetapkan semula Internet anda?"</string>
|
||||
<string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"Tindakan ini akan menamatkan panggilan telefon anda"</string>
|
||||
<string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"Tindakan ini akan menamatkan panggilan telefon anda"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user