Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Idb0bb381925e39f50a95c86e5cf1cbd0e06796eb
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-02-15 08:13:48 +00:00
parent 380d004b6c
commit a38dbb908f
85 changed files with 2397 additions and 3411 deletions

View File

@@ -3187,11 +3187,10 @@
<string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"Smazat uživatele"</string>
<string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"Smazat"</string>
<string name="user_guest" msgid="4545590092001460388">"Host"</string>
<string name="user_clear_guest_menu" msgid="4864362688187480452">"Vymazat údaje hosta"</string>
<string name="user_exit_guest_menu" msgid="5064400453222497734">"Ukončení relace hosta"</string>
<string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="7526978959527761497">"Ukončit relaci hosta?"</string>
<string name="user_exit_guest_title" msgid="2653103120908427236">"Odstranit hosta"</string>
<string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="1284823459630164754">"Odstranit hosta?"</string>
<string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Veškeré aplikace a data v této relaci budou vymazána."</string>
<string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="8095094235815676847">"Ukončit relaci"</string>
<string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Odstranit"</string>
<string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"Zapnout telefonní hovory"</string>
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Zapnout telefonní hovory a SMS"</string>
<string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Smazání uživatele"</string>
@@ -3777,6 +3776,13 @@
<string name="notif_type_conversation" msgid="3014259738224129504">"Oznámení o konverzacích"</string>
<string name="notif_type_alerting" msgid="2300039323822104165">"Oznámení s upozorněním"</string>
<string name="notif_type_silent" msgid="2514763073653979199">"Tichá oznámení"</string>
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_title (639103158747320529) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_summary_zero (5152444145866958400) -->
<skip />
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_summary_nonzero (3218891004546748617) -->
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_title (8102477888511595023) -->
<skip />
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Pomocné služby VR"</string>
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Žádné nainstalované aplikace nepožádaly o spuštění jako pomocná služba VR."</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Povolit přístup k VR službě pro <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -5099,32 +5105,20 @@
<string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Aktivace sítě"</string>
<string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"Číslo <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> je aktivní"</string>
<string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"Klepnutím aktualizujete nastavení SIM karty"</string>
<!-- no translation found for switch_to_removable_notification (7640342063449806296) -->
<skip />
<!-- no translation found for switch_to_removable_notification_no_carrier_name (7384856964036215338) -->
<skip />
<!-- no translation found for network_changed_notification_text (2407908598496951243) -->
<skip />
<string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"Přepnuto na operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"Přepnuto na jiného operátora"</string>
<string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"Mobilní síť se změnila"</string>
<string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Nastavte druhou SIM kartu"</string>
<string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Vyberte aktivní SIM kartu nebo použijte dvě SIM karty naráz"</string>
<!-- no translation found for choose_sim_title (4804689675237716286) -->
<skip />
<!-- no translation found for choose_sim_text (8056651794100746697) -->
<skip />
<!-- no translation found for choose_sim_activating (9035902671985449448) -->
<skip />
<!-- no translation found for choose_sim_could_not_activate (2154564459842291617) -->
<skip />
<!-- no translation found for choose_sim_item_summary_unknown (7854314795485227568) -->
<skip />
<!-- no translation found for switch_sim_dialog_title (5407316878973237773) -->
<skip />
<!-- no translation found for switch_sim_dialog_text (7530186862171635464) -->
<skip />
<!-- no translation found for switch_sim_dialog_no_switch_title (809763410787744247) -->
<skip />
<!-- no translation found for switch_sim_dialog_no_switch_text (7053939850026876088) -->
<skip />
<string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"Vyberte číslo, které chcete použít"</string>
<string name="choose_sim_text" msgid="8056651794100746697">"V zařízení je k dispozici více čísel (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>), ale v jednu chvíli lze použít jen jedno"</string>
<string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Probíhá aktivace<xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
<string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"Teď nelze aktivovat"</string>
<string name="choose_sim_item_summary_unknown" msgid="7854314795485227568">"Neznámé číslo"</string>
<string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"Použít operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"Číslo <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> se bude používat pro mobilní data, volání a SMS."</string>
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Nejsou k dispozici žádné aktivní SIM karty"</string>
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Pokud později budete chtít používat mobilní data, volání a SMS, přejděte do nastavení sítě"</string>
<string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"SIM karta"</string>
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"Vymazat staženou SIM kartu?"</string>
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Když vymažete tuto SIM kartu, ze zařízení bude odebrán operátor <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g>.\n\nSlužba operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> zrušena nebude."</string>
@@ -5208,8 +5202,7 @@
<string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"Tísňová volání pomocí funkce volání přes Wi-Fi váš operátor nepodporuje.\nZařízení se automaticky přepne na mobilní síť, aby mohlo provést tísňové volání.\nTísňová volání lze uskutečnit jen v oblastech s mobilním signálem."</string>
<string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"Používat k volání připojení Wi-Fi s cílem zvýšit kvalitu"</string>
<string name="backup_calling_settings_title" msgid="519714752900364326">"Záložní volání"</string>
<!-- no translation found for backup_calling_setting_summary (599493254305348733) -->
<skip />
<string name="backup_calling_setting_summary" msgid="599493254305348733">"Pokud <xliff:g id="BACKUP_CALLING_OPERATOR_TEXT">%1$s</xliff:g> není k dispozici nebo vyžaduje roaming, použije se k hovorům přes <xliff:g id="BACKUP_CALLING_CARRIER_TEXT">%1$s</xliff:g> SIM karta na mobilní data."</string>
<string name="keywords_backup_calling" msgid="8592800915478816800">"záložní volání"</string>
<string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"Příchozí zpráva MMS"</string>
<string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"Zprávu MMS se nepodařilo odeslat"</string>
@@ -5280,8 +5273,7 @@
<string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Volání a SMS"</string>
<string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"Volání přes WiFi"</string>
<string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"Uskutečňujte a přijímejte hovory přes Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for calls_sms_footnote (1003530944232362815) -->
<skip />
<string name="calls_sms_footnote" msgid="1003530944232362815">"Volání přes Wi-Fi využívá sítě Wi-Fi, které nepatří operátorovi. "<annotation id="url">"Další informace"</annotation></string>
<string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Volání"</string>
<string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string>
<string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"preferované"</string>
@@ -5295,10 +5287,8 @@
<string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"připojení k síti, internet, bezdrátové, data, wifi, wi-fi, wi fi, mobilní síť, mobilní operátor, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
<string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"Zobrazit sítě v režimu Letadlo"</string>
<string name="viewing_airplane_mode_networks" msgid="4548508852659577531">"Zobrazují se sítě dostupné v režimu Letadlo"</string>
<!-- no translation found for turn_on_networks (7786747178388835577) -->
<skip />
<!-- no translation found for turn_off_networks (886012600238121672) -->
<skip />
<string name="turn_on_networks" msgid="7786747178388835577">"Zapnout sítě"</string>
<string name="turn_off_networks" msgid="886012600238121672">"Vypnout sítě"</string>
<string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Resetovat internet?"</string>
<string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"Telefonní hovor bude ukončen"</string>
<string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"Telefonní hovor bude ukončen"</string>