Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I7ca5a82a184eabd298e8caa7ba4a22c8fb595795
This commit is contained in:
@@ -273,8 +273,7 @@
|
||||
<string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"ল’ড হৈ আছে…"</string>
|
||||
<string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"নিকটৱৰ্তী ডিভাইচৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিব পৰাৰ অনুমতি থকা এপ্সমূহে সংযুক্ত হৈ থকা ডিভাইচৰ আপেক্ষিক স্থান নিৰ্ধাৰণ কৰিব পাৰে।"</string>
|
||||
<string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"এপ্ আৰু সেৱাৰ বাবে অৱস্থানৰ এক্সেছ অফ কৰা আছে। আপুনি কোনো জৰুৰীকালীন নম্বৰলৈ কল কৰিলে অথবা বাৰ্তা পঠিয়ালে আপোনাৰ ডিভাইচৰ অৱস্থান তথাপি জৰুৰীকালীন পৰিস্থিতিত সঁহাৰি দিয়া লোকলৈ পঠিওৱা হ’ব পাৰে।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for location_settings_footer_learn_more_content_description (349380666660145540) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="349380666660145540">"অৱস্থানৰ ছেটিঙৰ বিষয়ে অধিক জানক"</string>
|
||||
<string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"একাউণ্টসমূহ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"সুৰক্ষা"</string>
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"এনক্ৰিপশ্বন আৰু ক্ৰিডেনশ্বিয়েল"</string>
|
||||
@@ -2245,11 +2244,17 @@
|
||||
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> বাকী আছে"</string>
|
||||
<string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"চাৰ্জ হ\'বলৈ <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for power_usage_detail_screen_time (6027274749498485283) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for power_usage_detail_background_time (3661437083554322691) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="low_battery_summary" msgid="4458925347316501953">"বেটাৰী কমিছে"</string>
|
||||
<string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"এই এপ্টো নেপথ্যত চলিবলৈ অনুমতি দিয়ক"</string>
|
||||
<string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"নেপথ্যৰ কাৰ্যকলাপ সীমিত কৰিবনে?"</string>
|
||||
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"আপুনি এটা এপৰ নেপথ্য কাৰ্যকলাপ সীমিত কৰিলে ই অস্বাভাৱিক আচৰণ কৰিব পাৰে"</string>
|
||||
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"যিহেতু এই এপ্টো বেটাৰী অপ্টিমাইজ কৰিবলৈ ছেট কৰি থোৱা হোৱা নাই, সেয়ে ইয়াক আপুনি সীমিত কৰিব নোৱাৰে।\n\nএপ্টো সীমিত কৰিবলৈ প্ৰথমে বেটাৰী অপ্টিমাইজেশ্বন অন কৰক।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for manager_battery_usage_category_title (1493303237531629961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"বাধাহীন"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"অপ্টিমাইজ কৰা"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"সীমিত"</string>
|
||||
@@ -2391,6 +2396,8 @@
|
||||
<string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="1035425863251685509">"মুঠ: এক মিনিটতকৈ কম"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"নেপথ্য: এক মিনিটতকৈ কম"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_time_less_than_one_minute" msgid="2911989465891679033">"ডিভাইচত অতিবাহিত কৰা সময়: এক মিনিটতকৈ কম"</string>
|
||||
<!-- no translation found for power_usage_time_less_than_one_minute (8407404329381010144) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"মুঠ: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"নেপথ্য: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_time" msgid="3973865893520804115">"ডিভাইচত অতিবাহিত কৰা সময়: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -4172,7 +4179,8 @@
|
||||
<string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"ডেটা, পাছকী, পাছৱৰ্ড"</string>
|
||||
<string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"স্বয়ংক্রিয়, পূৰ হোৱা, স্বয়ংক্রিয়ভাৱে পূৰ হোৱাৰ সুবিধা, ডেটা, পাছকী, পাছৱৰ্ড"</string>
|
||||
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>আপুনি এই এপ্টোক বিশ্বাস কৰাটো নিশ্চিত কৰক</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> এ স্বয়ংপূৰ্তিৰ বাবে নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ আপোনাৰ স্ক্ৰীনত দেখা দিয়া বস্তুবোৰ ব্যৱহাৰ কৰে।"</string>
|
||||
<string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="4951846866327737417">"<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>এ কি স্বয়ংক্রিয়ভাৱে পূৰ কৰা হ’ব সেয়া নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ আপোনাৰ স্ক্ৰীনত প্ৰদৰ্শিত সমল ব্যৱহাৰ কৰে। এতিয়াৰ পৰা নতুন পাছৱৰ্ড, পাছকী আৰু অন্য তথ্য ইয়াৰ পৰা ছেভ কৰা হ’ব।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for credman_autofill_confirmation_message (843829628024668466) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="credman_picker_title" msgid="8191267620665129205">"পাছৱৰ্ড, পাছকী আৰু ডেটা সেৱা"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"%1$s অফ কৰিবনে?"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"<b>এই সেৱাটো অফ কৰিব নেকি?</b> <br/> <br/> আপুনি ছাইন ইন কৰিলে পাছৱৰ্ড, পাছকী, পৰিশোধ পদ্ধতিৰ দৰে ছেভ কৰি থোৱা তথ্য আৰু অন্য তথ্য পূৰ কৰা নহ’ব। আপোনাৰ ছেভ হৈ থকা তথ্য ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ, এটা পাছৱৰ্ড, পাছকী অথবা ডেটা সেৱা বাছনি কৰক।"</string>
|
||||
@@ -4785,10 +4793,8 @@
|
||||
<string name="aspect_ratio_title" msgid="2451826875939676101">"আকাৰৰ অনুপাত"</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_summary" msgid="4056406351663726494">"এই এপ্টো চাবলৈ এটা আকাৰৰ অনুপাত ব্যৱহাৰ কৰি চাওক যদি এইটো আপোনাৰ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ সৈতে মিলাকৈ ডিজাইন কৰা হোৱা নাই"</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_main_summary" msgid="4141964559612756940">"এই এপ্টো চাবলৈ এটা আকাৰৰ অনুপাত ব্যৱহাৰ কৰি চাওক যদি এইটো আপোনাৰ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ সৈতে মিলাকৈ ডিজাইন কৰা হোৱা নাই। নিৰ্দিষ্ট কিছুমান আকাৰৰ অনুপাতৰ বাবে কিছুমান এপ্ অপ্টিমাইজ কৰা নহ’বও পাৰে।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for aspect_ratio_summary_text (4737461467467220325) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for aspect_ratio_main_summary_text (5544816872094235840) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="aspect_ratio_summary_text" msgid="4737461467467220325">"কোনো এটা এপ্ চাবলৈ এটা নতুন আকাৰৰ অনুপাত ব্যৱহাৰ কৰি চাওক যদি সেইটো আপোনাৰ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ সৈতে মিলাকৈ ডিজাইন কৰা হোৱা নাই"</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_main_summary_text" msgid="5544816872094235840">"কোনো এটা এপ্ চাবলৈ এটা নতুন আকাৰৰ অনুপাত ব্যৱহাৰ কৰি চাওক যদি সেইটো আপোনাৰ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ সৈতে মিলাকৈ ডিজাইন কৰা হোৱা নাই। কিছুমান বিশেষ আকাৰৰ অনুপাতৰ বাবে কিছুমান এপ্ অপ্টিমাইজ কৰা নহ’বও পাৰে।"</string>
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_suggested_apps_label" msgid="8085934042329632039">"পৰামৰ্শিত এপ্সমূহ"</string>
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_changed_apps_label" msgid="2096614916172567672">"সলনি কৰা এপ্"</string>
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_app_default" msgid="270065763307617837">"এপৰ ডিফ’ল্ট"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user