Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I2b3bd7ea741d3850b43efe57bff80ae0c4e1eca3
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-12-10 15:25:41 -08:00
parent b4cbd1913b
commit a246490f47
84 changed files with 2179 additions and 5811 deletions

View File

@@ -328,6 +328,7 @@
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"Použít nastavení přístupnosti"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_learn_more_message" msgid="7728962858407497809"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"Zrušit"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6603178409726203187">"Teď ne"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"Souhlasím"</string>
@@ -388,6 +389,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Vše máte ve svých rukou"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"Vy a dítě máte vše pod kontrolou"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Upozornění"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_3 (6474415050918819260) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Odemykejte telefon a schvalujte nákupy otiskem prstu.\n\nPoznámka: Otisk prstu nelze použít k odemykání tohoto zařízení. Další informace vám poskytne administrátor vaší organizace."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Zrušit"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1663906389456119842">"Teď ne"</string>
@@ -402,6 +405,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"Nejlepších výsledků dosáhnete s ochranou displeje, která má certifikát Made for Google. S ostatními ochranami displeje nemusí otisk prstu fungovat."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"Nejlepších výsledků dosáhnete s ochranou displeje, která má certifikát Made for Google. S ostatními ochranami displeje nemusí otisk prstu dítěte fungovat."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more_2" msgid="8691531121923020632"></string>
<string name="security_settings_activeunlock_preference_title" msgid="4257580421087062228">"Odemknutí hodinkami"</string>
<string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" msgid="5032953826653108646">"Když nastavíte odemknutí obličejem a otiskem prstu, bude telefon žádat o zadání otisku prstu, pokud budete mít zakrytou tvář nebo budete v tmavém prostředí.\n\nDalší pohodlný způsob, jak odemknout telefon, je odemknutí pomocí hodinek. Hodí se například, když máte mokré prsty nebo když telefon váš obličej nerozpozná."</string>
<string name="biometric_settings_intro_with_fingerprint" msgid="5881355884547769337">"Odemknutí pomocí hodinek je další pohodlný způsob, jak odemknout telefon, například když nerozpozná váš otisk prstu."</string>
@@ -898,8 +902,7 @@
<string name="external_display_on" msgid="2560104443500154333">"Zapnuto"</string>
<string name="external_display_off" msgid="5634413756025351374">"Vypnuto"</string>
<string name="external_display_settings_title" msgid="6256884595821605779">"Externí displej"</string>
<!-- no translation found for builtin_display_settings_category (3441388849060771885) -->
<skip />
<string name="builtin_display_settings_category" msgid="3441388849060771885">"Integrovaný displej"</string>
<string name="external_display_use_title" msgid="8198257340836261386">"Použít externí displej"</string>
<string name="external_display_resolution_settings_title" msgid="2446784716488289268">"Rozlišení displeje"</string>
<string name="external_display_not_found" msgid="1912355133386555798">"Externí displej je odpojen"</string>
@@ -1245,10 +1248,8 @@
<string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"Další informace o automatickém otáčení"</string>
<string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"Rozlišení obrazovky"</string>
<string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"Vysoké rozlišení"</string>
<!-- no translation found for screen_resolution_option_full (4456839315039000517) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_resolution_footer (1230761249204935717) -->
<skip />
<string name="screen_resolution_option_full" msgid="4456839315039000517">"Maximální rozlišení"</string>
<string name="screen_resolution_footer" msgid="1230761249204935717">"Maximální rozlišení víc vybíjí baterii. Po přepnutí rozlišení se některé aplikace můžou restartovat."</string>
<string name="screen_resolution_selected_a11y" msgid="6158451180032224977">"Vybráno"</string>
<string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Barvy"</string>
<string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Přirozené"</string>
@@ -1965,8 +1966,7 @@
<string name="keyboard_options_category" msgid="8040137073401152608">"Možnosti"</string>
<string name="keyboard_a11y_category" msgid="8230758278046841469">"Přístupnost"</string>
<string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Fyzická klávesnice"</string>
<!-- no translation found for physical_keyboard_layout_picker_title (4526600767648916256) -->
<skip />
<string name="physical_keyboard_layout_picker_title" msgid="4526600767648916256">"Výběr fyzického rozložení klávesnice"</string>
<string name="bounce_keys" msgid="7419450970351743904">"Ignorovat opakovaná stisknutí"</string>
<string name="bounce_keys_summary" msgid="7418024428905737729">"Klávesnice ignoruje opakovaná stisknutí jedné klávesy"</string>
<string name="bounce_keys_dialog_title" msgid="4088646362538368693">"Limit opakovaného stisknutí"</string>
@@ -3643,14 +3643,10 @@
<string name="lock_screen_notif_minimalism_summary" msgid="4607237285421814421">"Zobrazovat na obrazovce uzamčení méně oznámení"</string>
<string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Na obrazovce uzamčení zobrazovat pouze nová oznámení"</string>
<string name="unseen_notifs_lock_screen_summary" msgid="5996722793868021391">"Z obrazovky uzamčení automaticky odstraňovat dříve zobrazená oznámení"</string>
<!-- no translation found for lock_screen_notifs_show_full_list (6767009263807771108) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notifs_full_list_desc (4868489278443057427) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notifs_show_compact (1133598661314460528) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notifs_compact_desc (2442594880539709057) -->
<skip />
<string name="lock_screen_notifs_show_full_list" msgid="6767009263807771108">"Úplný seznam"</string>
<string name="lock_screen_notifs_full_list_desc" msgid="4868489278443057427">"Aktuální výchozí umístění je úplná polička a seznam oznámení"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_compact" msgid="1133598661314460528">"Kompaktní"</string>
<string name="lock_screen_notifs_compact_desc" msgid="2442594880539709057">"Nová oznámení se na obrazovce uzamčení sbalí na poličku."</string>
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Oznámení na obrazovce uzamčení"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Zobrazovat konverzace a výchozí i tichá oznámení"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Zobrazovat konverzace a výchozí i tichá oznámení"</string>
@@ -3668,14 +3664,10 @@
<string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"Zobrazí se veškerý obsah pracovních oznámení"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"Skrýt citlivý pracovní obsah"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"Jak chcete zobrazovat profilová oznámení, když bude zařízení uzamčeno?"</string>
<!-- no translation found for lock_screen_notification_hide_seen_title (6356324850662946426) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notification_hide_seen_summary (8345971177658888274) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notification_hide_silent_title (3284314455767315329) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notification_hide_silent_summary (1934066619526795468) -->
<skip />
<string name="lock_screen_notification_hide_seen_title" msgid="6356324850662946426">"Skrýt zobrazená oznámení"</string>
<string name="lock_screen_notification_hide_seen_summary" msgid="8345971177658888274">"Zobrazená oznámení zmizí."</string>
<string name="lock_screen_notification_hide_silent_title" msgid="3284314455767315329">"Skrýt tichá oznámení"</string>
<string name="lock_screen_notification_hide_silent_summary" msgid="1934066619526795468">"Tichá oznámení a konverzace zmizí."</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"Profilová oznámení"</string>
<string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"Oznámení"</string>
<string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"Oznámení z aplikací"</string>
@@ -4481,20 +4473,13 @@
<string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"Gesta"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Rychle otevřít fotoaparát"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Pokud chcete rychle spustit fotoaparát, stiskněte dvakrát vypínač. Funguje to na všech obrazovkách."</string>
<!-- no translation found for double_tap_power_title (8705875166298116659) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_enabled (305978257631612678) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_target_action_category (6186809788568348488) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_camera_action_title (8398392033718681209) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_camera_action_summary (1231656402570674349) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_wallet_action_title (2238628756927241786) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_wallet_action_summary (6567586974229774570) -->
<skip />
<string name="double_tap_power_title" msgid="8705875166298116659">"Dvojité klepnutí na vypínače"</string>
<string name="double_tap_power_enabled" msgid="305978257631612678">"Použít dvojité klepnutí"</string>
<string name="double_tap_power_target_action_category" msgid="6186809788568348488">"Dvojité klepnutí na vypínače"</string>
<string name="double_tap_power_camera_action_title" msgid="8398392033718681209">"Otevřít fotoaparát"</string>
<string name="double_tap_power_camera_action_summary" msgid="1231656402570674349">"Přejít na fotoaparát"</string>
<string name="double_tap_power_wallet_action_title" msgid="2238628756927241786">"Otevřít Peněženku"</string>
<string name="double_tap_power_wallet_action_summary" msgid="6567586974229774570">"Přejít na Peněženku"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Přepnout fotoaparát na selfie"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
<string name="system_navigation_title" msgid="4890381153527184636">"Režim navigace"</string>
@@ -4892,14 +4877,11 @@
<string name="satellite_setting_title" msgid="2543034229989047673">"Satelitní zprávy"</string>
<string name="satellite_setting_enabled_summary" msgid="3554127722727530845">"Odesílání a přijímání textových zpráv přes satelit. Je součástí vašeho účtu."</string>
<string name="satellite_setting_disabled_summary" msgid="8428393986403708690">"Odesílání a příjem textových zpráv přes satelit. Ve vašem účtu není zahrnuto."</string>
<!-- no translation found for keywords_satellite_setting (613553612424945946) -->
<skip />
<!-- no translation found for category_name_about_satellite_messaging (4978095955643523120) -->
<skip />
<string name="keywords_satellite_setting" msgid="613553612424945946">"Satelitní zprávy, satelitní připojení"</string>
<string name="category_name_about_satellite_messaging" msgid="4978095955643523120">"O aplikaci <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_about_satellite_setting" msgid="9212860038048311345">"Můžete odesílat a přijímat textové zprávy přes satelit v rámci způsobilého účtu <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="category_title_your_satellite_plan" msgid="3017895097366691841">"Váš tarif <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for title_have_satellite_plan (857337944804101443) -->
<skip />
<string name="title_have_satellite_plan" msgid="857337944804101443">"Zprávy jsou součástí vašeho účtu"</string>
<string name="title_no_satellite_plan" msgid="2876056203035197505">"Satelitní zprávy nejsou součástí vašeho účtu"</string>
<string name="summary_add_satellite_setting" msgid="190359698593056946">"Další informace"</string>
<string name="category_name_how_it_works" msgid="585303230539269496">"Jak to funguje"</string>
@@ -4907,57 +4889,15 @@
<string name="summary_satellite_connection_guide" msgid="3496123195218418456">"Váš telefon se automaticky připojí k satelitu. Nejlepšího připojení dosáhnete na otevřeném prostranství."</string>
<string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"Jakmile se telefon připojí k satelitu"</string>
<string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"Můžete posílat textové zprávy komukoli, včetně tísňových linek. Telefon se opět připojí k mobilní síti, až bude k dispozici."</string>
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_more_information (1028146147094166868) -->
<skip />
<!-- no translation found for more_about_satellite_messaging (1039277943532711584) -->
<skip />
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="1028146147094166868">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> může trvat déle a je dostupné jen v některých oblastech. Na satelitní připojení může mít vliv počasí i některé stavby. Volání přes satelit není dostupné. Tísňová volání se přesto můžou spojit.\n\nMůže chvíli trvat, než se změny účtu projeví v Nastavení. Další podrobnosti vám sdělí operátor <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="1039277943532711584">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>  další informace"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> nelze zapnout"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"Pokud chcete zapnout <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>, nejdřív ukončete satelitní připojení"</string>
<string name="category_title_satellite_connectivity" msgid="7540022356863917632">"Připojení přes satelit"</string>
<!-- no translation found for title_satellite_setting_connectivity (488626710934668313) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_satellite_setting_connectivity (7337311015334186655) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_satellite_setting_messaging (4367494645429198805) -->
<skip />
<!-- no translation found for title_have_satellite_data_plan (5614932315409789011) -->
<skip />
<!-- no translation found for title_for_satellite_sos (4608739357329147285) -->
<skip />
<!-- no translation found for summary_for_satellite_sos_entry (4981480371923329605) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_satellite_sos (6275777197418023949) -->
<skip />
<!-- no translation found for category_title_about_satellite_sos (7229724397303154919) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_sos_introduction (4670230212117495751) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_sos_how_it_works_step_1 (4669862942425306921) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_sos_how_it_works_step_2 (3558248744927579016) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_sos_how_it_works_step_3 (4496038314890474893) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_sos_how_it_works_summary_1 (4497178023367920284) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_sos_how_it_works_summary_2 (1302661361673503362) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_sos_how_it_works_summary_3 (4612675365617172405) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_sos_try_demo (1915233782211344468) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_sos_footer_text (4454885538165117230) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_sos_sharing_preferences_subheader_title (5701538329333628267) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_sos_sharing_preferences_step_1 (3106774199702637359) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_sos_sharing_preferences_step_2 (738246589687762115) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_sos_sharing_preferences_description (782508188142964342) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_sos_learn_more_link (2442930426165677255) -->
<skip />
<string name="title_satellite_setting_connectivity" msgid="488626710934668313">"Připojení přes satelit"</string>
<string name="description_satellite_setting_connectivity" msgid="7337311015334186655">"připojení přes satelit"</string>
<string name="description_satellite_setting_messaging" msgid="4367494645429198805">"satelitní zprávy"</string>
<string name="title_have_satellite_data_plan" msgid="5614932315409789011">"Využití dat je součástí vašeho účtu"</string>
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Názvy přístupových bodů"</string>
<string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"apn"</string>
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Při připojení k operátorovi <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> nedostupné"</string>
@@ -5145,8 +5085,7 @@
<string name="page_agnostic_notification_channel_name" msgid="1658444283036376361">"16KB stránkově agnostický režim"</string>
<string name="page_agnostic_notification_action" msgid="2309805437430150456">"Další informace"</string>
<string name="enable_16k_app_compat_title" msgid="4173159228844992989">"Spustit aplikaci v režimu kompatibility s velikostí stránky"</string>
<!-- no translation found for enable_16k_app_compat_details (3389401258168314266) -->
<skip />
<string name="enable_16k_app_compat_details" msgid="3389401258168314266">"Aplikace se na zařízení s 16 KB spustí v režimu kompatibility s velikostí stránky."</string>
<string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Nástroj pro zprávy o chybách"</string>
<string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Určuje, která aplikace na vašem zařízení zpracovává zkratku k odeslání zprávy o chybě."</string>
<string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"Osobní"</string>