From a246490f47d0319353fc80decc937a8e1ab0b53a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Tue, 10 Dec 2024 15:25:41 -0800 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I2b3bd7ea741d3850b43efe57bff80ae0c4e1eca3 --- res/values-af/strings.xml | 175 ++++++++++--------------------- res/values-am/strings.xml | 74 ++++--------- res/values-ar/strings.xml | 51 +++------ res/values-as/strings.xml | 70 ++++--------- res/values-az/strings.xml | 127 ++++++---------------- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 74 ++++--------- res/values-be/strings.xml | 74 ++++--------- res/values-bg/strings.xml | 108 +++++-------------- res/values-bn/strings.xml | 127 ++++++---------------- res/values-bs/strings.xml | 100 ++++++------------ res/values-ca/strings.xml | 74 ++++--------- res/values-cs/strings.xml | 127 ++++++---------------- res/values-da/strings.xml | 74 ++++--------- res/values-de/strings.xml | 131 +++++++---------------- res/values-el/strings.xml | 127 ++++++---------------- res/values-en-rAU/strings.xml | 127 ++++++---------------- res/values-en-rCA/strings.xml | 21 +--- res/values-en-rGB/strings.xml | 127 ++++++---------------- res/values-en-rIN/strings.xml | 127 ++++++---------------- res/values-es-rUS/strings.xml | 106 +++++-------------- res/values-es/strings.xml | 74 ++++--------- res/values-et/strings.xml | 74 ++++--------- res/values-eu/strings.xml | 127 ++++++---------------- res/values-fa/strings.xml | 129 ++++++----------------- res/values-fi/strings.xml | 74 ++++--------- res/values-fr-rCA/strings.xml | 129 ++++++----------------- res/values-fr/strings.xml | 129 ++++++----------------- res/values-gl/strings.xml | 131 +++++++---------------- res/values-gu/strings.xml | 78 ++++---------- res/values-hi/strings.xml | 114 ++++++-------------- res/values-hr/strings.xml | 74 ++++--------- res/values-hu/strings.xml | 127 ++++++---------------- res/values-hy/strings.xml | 127 ++++++---------------- res/values-in/strings.xml | 74 ++++--------- res/values-is/strings.xml | 74 ++++--------- res/values-it/strings.xml | 77 ++++---------- res/values-iw/strings.xml | 131 +++++++---------------- res/values-ja/strings.xml | 49 +++------ res/values-ka/strings.xml | 76 ++++---------- res/values-kk/strings.xml | 70 ++++--------- res/values-km/strings.xml | 70 ++++--------- res/values-kn/strings.xml | 70 ++++--------- res/values-ko/strings.xml | 74 ++++--------- res/values-ky/strings.xml | 74 ++++--------- res/values-lo/strings.xml | 74 ++++--------- res/values-lt/strings.xml | 61 ++++------- res/values-lv/strings.xml | 74 ++++--------- res/values-mk/strings.xml | 100 +++++------------- res/values-ml/strings.xml | 53 +++------- res/values-mn/strings.xml | 74 ++++--------- res/values-mr/strings.xml | 74 ++++--------- res/values-ms/strings.xml | 70 ++++--------- res/values-my/strings.xml | 129 ++++++----------------- res/values-nb/strings.xml | 127 ++++++---------------- res/values-ne/strings.xml | 127 ++++++---------------- res/values-nl/strings.xml | 74 ++++--------- res/values-or/strings.xml | 129 ++++++----------------- res/values-pa/strings.xml | 127 ++++++---------------- res/values-pl/strings.xml | 74 ++++--------- res/values-pt-rBR/strings.xml | 125 ++++++---------------- res/values-pt-rPT/strings.xml | 49 +++------ res/values-pt/strings.xml | 125 ++++++---------------- res/values-ro/strings.xml | 127 ++++++---------------- res/values-ru/strings.xml | 76 ++++---------- res/values-si/strings.xml | 127 ++++++---------------- res/values-sk/strings.xml | 78 ++++---------- res/values-sl/strings.xml | 70 ++++--------- res/values-sq/strings.xml | 100 +++++------------- res/values-sr/strings.xml | 74 ++++--------- res/values-sv/strings.xml | 123 ++++++---------------- res/values-sw/strings.xml | 127 ++++++---------------- res/values-ta/strings.xml | 129 ++++++----------------- res/values-te/strings.xml | 74 ++++--------- res/values-th/strings.xml | 78 +++++--------- res/values-tl/strings.xml | 74 ++++--------- res/values-tr/strings.xml | 127 ++++++---------------- res/values-uk/strings.xml | 127 ++++++---------------- res/values-ur/strings.xml | 74 ++++--------- res/values-uz/strings.xml | 49 +++------ res/values-vi/strings.xml | 129 ++++++----------------- res/values-zh-rCN/strings.xml | 76 ++++---------- res/values-zh-rHK/strings.xml | 94 ++++++----------- res/values-zh-rTW/strings.xml | 70 ++++--------- res/values-zu/strings.xml | 74 ++++--------- 84 files changed, 2179 insertions(+), 5811 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index af14d4b11fa..caee74a62be 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Gebruik toeganklikheidopstelling" + "Kanselleer" "Nie nou nie" "Ek stem in" @@ -388,6 +389,8 @@ "Jy is in beheer" "Jy en jou kind is in beheer" "Hou in gedagte" + + "Gebruik jou vingerafdruk om jou foon te ontsluit of aankope goed te keur.\n\nLet wel: Jy kan nie jou vingerafdruk gebruik om hierdie toestel te ontsluit nie. Gebruik jou organisasie se administrateur vir meer inligting." "Kanselleer" "Nie nou nie" @@ -402,6 +405,7 @@ "Gebruik vir die beste resultate ’n skermbeskermer wat Gemaak vir Google-gesertifiseer is. Jou vingerafdruk sal dalk nie met ander skermbeskermers werk nie." "Gebruik vir die beste resultate ’n skermbeskermer wat Gemaak vir Google-gesertifiseer is. Jou kind se vingerafdruk sal dalk nie met ander skermbeskermers werk nie." + "Horlosieontsluiting" "Wanneer jy Gesigslot en Vingerafdrukslot opstel, sal jou foon vir jou vingerafdruk vra wanneer jy ’n masker dra of in die donker is.\n\nHorlosieontsluiting is nog ’n gerieflike manier om jou foon te ontsluit, byvoorbeeld wanneer jou vingers nat is of jou gesig nie herken word nie." "Horlosieontsluiting is nog ’n gerieflike manier om jou foon te ontsluit, byvoorbeeld wanneer jou vingerafdruk nie herken word nie." @@ -880,11 +884,11 @@ "Toestel se Bluetooth-adres:\n%1$s" "Vergeet toestel?" "Verwyder assosiasie" - "Ontkoppel program?" - "%1$s-program sal nie meer aan jou %2$s koppel nie" + "Ontkoppel app?" + "%1$s-app sal nie meer aan jou %2$s koppel nie" "Eksperimenteel. Verbeter oudiogehalte." "Vergeet toestel" - "Ontkoppel program" + "Ontkoppel app" "Nog instellings" "Maks. gekoppelde Bluetooth-oudiotoestelle" "Kies maksimum aantal gekoppelde Bluetooth-oudiotoestelle" @@ -898,8 +902,7 @@ "Aan" "Af" "Eksterne skerm" - - + "Ingeboude skerm" "Gebruik eksterne skerm" "Skermresolusie" "Eksterne skerm is ontkoppel" @@ -1245,10 +1248,8 @@ "Meer inligting oor outodraai" "Skermresolusie" "Hoë resolusie" - - - - + "Maksimum resolusie" + "Maksimum resolusie gebruik meer van jou battery. As jy jou resolusie oorskakel, sal sommige apps dalk herbegin." "Gekies" "Kleure" "Natuurlik" @@ -1779,7 +1780,7 @@ "Verander ontsluitpatroon" "Hoe om \'n ontsluitpatroon te teken" "Te veel verkeerde pogings. Probeer oor %d sekondes weer." - "Die program is nie op jou foon geïnstalleer nie." + "Die app is nie op jou foon geïnstalleer nie." "Werkprofielsekuriteit" "Werkprofiel se skermslot" "Gebruik een slot" @@ -1832,7 +1833,7 @@ "Vee berging uit" "Deïnstalleer opdaterings" "Laat beperkte instellings toe" - "Sommige aktiwiteite wat jy gekies het, maak by verstek in hierdie program oop." + "Sommige aktiwiteite wat jy gekies het, maak by verstek in hierdie app oop." "Jy het gekies om toe te laat dat hierdie app legstukke skep en by hulle data ingaan." "Verstek instellings nie opgestel nie." "Vee verstekvoorkeure uit" @@ -1965,8 +1966,7 @@ "Opsies" "Toeganklikheid" "Fisiese sleutelbord" - - + "Fisiese sleutelborduitlegkieser" "Hopsleutels" "Die sleutelbord ignoreer vinnig herhaalde drukke van dieselfde sleutel" "Bonssleuteldrempel" @@ -2120,7 +2120,7 @@ "Kies apparaat" "Kies legstuk" "Skep legstuk en laat toegang toe?" - "Nadat jy die legstuk geskep het, kan die program toegang kry tot alles wat vertoon word.\n\nProgram: %1$s\nLegstuk: %2$s\n" + "Nadat jy die legstuk geskep het, kan die app toegang kry tot alles wat vertoon word.\n\nApp: %1$s\nLegstuk: %2$s\n" "Laat %1$s altyd toe om legstukke te skep en om by hul data in te gaan." "Gebruikstatistieke" "Sorteer volgens gebruikstyd" @@ -2587,9 +2587,9 @@ "Beperk" "Laat batterygebruik op die agtergrond sonder beperkings toe. Sal dalk meer batterykrag gebruik." "Optimeer op grond van jou gebruik. Aanbeveel vir die meeste apps." - "Beperk batterygebruik terwyl dit op die agtergrond is. Program sal dalk nie werk soos verwag nie. Kennisgewings kan vertraag word." + "Beperk batterygebruik terwyl dit op die agtergrond is. App sal dalk nie werk soos verwag nie. Kennisgewings kan vertraag word." "\'n App se werkverrigting kan geraak word as jy verander hoe dit jou battery gebruik." - "Hierdie program vereis %1$s batterygebruik." + "Hierdie app vereis %1$s batterygebruik." "onbeperkte" "geoptimeerde" "Meer inligting oor batterygebruikopsies" @@ -2854,9 +2854,9 @@ "Geen" "Sertifikate sal jou verifieer wanneer jy die programme en URL\'e hieronder gebruik" "Deïnstalleer sertifikate" - "Verwyder program" - "Verwyder hierdie program?" - "Hierdie program sal nie sertifikate bestuur nie, maar dit sal op jou toestel bly. Enige sertifikate wat deur die program geïnstalleer is, sal gedeïnstalleer word." + "Verwyder app" + "Verwyder hierdie app?" + "Hierdie app sal nie sertifikate bestuur nie, maar dit sal op jou toestel bly. Enige sertifikate wat deur die app geïnstalleer is, sal gedeïnstalleer word." "{count,plural, =1{# URL}other{# URL\'e}}" "Noodoproepsein" "Stel gedrag wanneer \'n noodoproep gemaak word" @@ -3617,7 +3617,7 @@ "Laat hierdie gesprek in \'n borrel verskyn" "Wys swewende ikoon bo-oor apps" "Skakel borrels vir toestel aan" - "As jy borrels vir hierdie program aanskakel, skakel jy ook borrels vir jou toestel aan.\n\nDit raak ander programme of gesprekke wat toegelaat word om borrels te maak." + "As jy borrels vir hierdie app aanskakel, skakel jy ook borrels vir jou toestel aan.\n\nDit raak ander apps of gesprekke wat toegelaat word om borrels te maak." "Skakel aan" "Kanselleer" "Aan / Gesprekke kan as swerwende ikone verskyn" @@ -3643,14 +3643,10 @@ "Wys minder kennisgewings op sluitskerm" "Wys net nuwe kennisgewings op sluitskerm" "Verwyder kennisgewings wat voorheen bekyk is outomaties van die sluitskerm" - - - - - - - - + "Volledige lys" + "Die huidige verstekplasing is ’n vol rak en kennisgewingstapel." + "Kompak" + "Nuwe kennisgewings word in ’n rak op jou sluitskerm ingevou." "Kennisgewings op sluitskerm" "Wys gesprekke, verstek en demp" "Wys gesprekke, verstek en stil" @@ -3668,14 +3664,10 @@ "Wys alle werkkennisgewinginhoud" "Versteek sensitiewe werkinhoud" "Hoe wil jy hê moet profielkennisgewings wys wanneer jou toestel gesluit is?" - - - - - - - - + "Versteek gelese kennisgewings" + "Gelese kennisgewings word van die sluitskerm verwyder." + "Versteek stil kennisgewings" + "Stil kennisgewings en gesprekke word van sluitskerm verwyder." "Profielkennisgewings" "Kennisgewings" "Appkennisgewings" @@ -3758,7 +3750,7 @@ "Sien alle apps" "Verander instellings vir elke app wat kennisgewings stuur" "Apps wat op toestel gewys word" - "Hierdie program steun nie verbeterde instellings nie" + "Hierdie app steun nie verbeterde instellings nie" "Meer instellings" "Meer instellings is binne hierdie app beskikbaar" "Kennisgewingdemping" @@ -3788,7 +3780,7 @@ "Gekoppel" "Nie gekoppel nie" "Geen gekoppelde programme nie" - "kruisprofiel gekoppelde program programme werk en persoonlik" + "kruisprofiel gekoppelde app apps werk en persoonlik" "Gekoppel" "Koppel hierdie apps" "Gekoppelde apps deel toestemmings en het toegang tot mekaar se data." @@ -3797,14 +3789,14 @@ "Vertrou jy werks-%1$s met jou persoonlike data?" "Jy moet apps net koppel as jy vertrou dat hulle nie persoonlike data met jou IT-admin sal deel nie." "Programdata" - "Hierdie program kan toegang tot data in jou persoonlike %1$s-program kry." + "Hierdie app kan toegang tot data in jou persoonlike %1$s-app kry." "Toestemmings" - "Hierdie program kan jou persoonlike %1$s-program se toestemmings gebruik, soos toegang tot ligging, berging of kontakte." + "Hierdie app kan jou persoonlike %1$s-app se toestemmings gebruik, soos toegang tot ligging, berging of kontakte." "Geen programme is gekoppel nie" "{count,plural, =1{# app is gekoppel}other{# apps is gekoppel}}" "Om hierdie programme te skakel, moet jy %1$s in jou werkprofiel installeer" "Om hierdie programme te skakel, moet jy %1$s in jou persoonlike profiel installeer" - "Tik om die program te kry" + "Tik om die app te kry" "Toegang tot Moenie Steur Nie" "Laat Moenie Steur Nie toe" "Geen geïnstalleerde programme het toegang tot Moenie Steur Nie versoek nie" @@ -4021,7 +4013,7 @@ "Deur apps vas te speld, kan jy die huidige app in sig hou totdat jy dit ontspeld. Hierdie kenmerk kan byvoorbeeld gebruik word om dit vir \'n vertroude vriend moontlik te maak om \'n spesifieke speletjie te speel." "Wanneer ’n app vasgespeld is, kan die vasgespelde app ander apps oopmaak en kan daar dalk toegang tot persoonlike data verkry word. \n\nOm appvasspeld te gebruik: \n{0,number,integer}. Skakel appvasspeld aan \n{1,number,integer}. Maak Oorsig oop \n{2,number,integer}. Tik op die appikoon boaan die skerm en tik dan op Speld Vas" "Wanneer ’n app vasgespeld is, kan die vasgespelde app ander apps oopmaak en kan daar dalk toegang tot persoonlike data verkry word. \n\nProbeer eerder ’n gasgebruiker gebruik as jy jou toestel veilig met iemand wil deel. \n\nOm appvasspeld te gebruik: \n{0,number,integer}. Skakel appvasspeld aan \n{1,number,integer}. Maak Oorsig oop \n{2,number,integer}. Tik op die appikoon boaan die skerm en tik dan op Speld Vas" - "Wanneer program vasgespeld is: \n\n•  Kan daar dalk toegang tot persoonlike data verkry word (soos kontakte en e-posinhoud) \n\n•  Vasgespelde program kan ander programme oopmaak \n\nGebruik net programvasspeld met mense wat jy vertrou." + "Wanneer app vasgespeld is: \n\n•  Kan daar dalk toegang tot persoonlike data verkry word (soos kontakte en e-posinhoud) \n\n•  Vasgespelde app kan ander apps oopmaak \n\nGebruik net appvasspeld met mense wat jy vertrou." "Vra ontsluitpatroon voordat jy ontspeld" "Vra PIN voordat jy ontspeld" "Vra wagwoord voordat jy ontspeld" @@ -4051,11 +4043,11 @@ "In die app" "In jou blaaier" "Kies hoe om webskakels vir hierdie app oop te maak" - "Skakels om in hierdie program oop te maak" + "Skakels om in hierdie app oop te maak" "Gesteunde skakels" "Ander verstekvoorkeure" "Voeg skakel by" - "\'n Program kan skakels verifieer om outomaties in die program oop te maak." + "\'n App kan skakels verifieer om outomaties in die app oop te maak." "{count,plural, =1{# geverifieerde skakel}other{# geverifieerde skakels}}" "{count,plural, =1{Hierdie skakel is geverifieer en maak outomaties in hierdie app oop.}other{Hierdie skakels is geverifieer en maak outomaties in hierdie app oop.}}" "OK" @@ -4108,7 +4100,7 @@ "Vra elke keer" "Moenie app toelaat om skakels oop te maak nie" "{count,plural, =1{App beweer dat dit # skakel hanteer}other{App beweer dat dit # skakels hanteer}}" - "Program beweer dat dit die volgende skakels hanteer:" + "App beweer dat dit die volgende skakels hanteer:" "Bystand en steminvoer" "Digitaleassistentapp" "Verstekdigitaleassistentapp" @@ -4228,7 +4220,7 @@ "Laat hierdie app toe om te kies watter gekoppelde toestel oudio of video van ander apps af speel. Indien toegelaat, kan hierdie app toegang kry tot ’n lys beskikbare toestelle soos oorfone en luidsprekers, en kies watter uitsettoestel gebruik word om oudio of video te stroom of uit te saai." "Toegang tot alle lêers" "Laat toegang toe om alle lêers te bestuur" - "Laat hierdie program toe om alle lêers op hierdie toestel of enige gekoppelde bergingvolumes te lees, te wysig en uit te vee. Indien toestemming verleen word, kan die program sonder jou uitdruklike medewete by lêers ingaan." + "Laat hierdie app toe om alle lêers op hierdie toestel of enige gekoppelde bergingvolumes te lees, te wysig en uit te vee. Indien toestemming verleen word, kan die app sonder jou uitdruklike medewete by lêers ingaan." "Kan by alle lêers ingaan" "Volskermkennisgewings" "Laat volskermkennisgewings van hierdie app af toe" @@ -4481,20 +4473,13 @@ "Gebare" "Maak kamera vinnig oop" "Druk die aan/af-skakelaar twee keer om die kamera vinnig oop te maak. Dit werk op enige skerm." - - - - - - - - - - - - - - + "Dubbeltik die aan-/af-skakelaar" + "Gebruik dubbeltik" + "Dubbeltik die aan-/af-skakelaar" + "Maak Kamera oop" + "Kry toegang tot Kamera" + "Maak Wallet oop" + "Kry toegang tot Wallet" "Draai kamera om vir selfie" "Navigasiemodus" @@ -4892,14 +4877,11 @@ "Satellietboodskappe" "Stuur en ontvang teksboodskappe via satelliet. Ingesluit by jou rekening." "Stuur en ontvang teksboodskappe via satelliet. Nie by jou rekening ingesluit nie." - - - - + "Satellietboodskappe, satellietkonnektiwiteit" + "Meer oor %1$s" "Jy kan as deel van ’n kwalifiserende %1$s-rekening teksboodskappe via satelliet stuur en ontvang." "Jou %1$s-pakket" - - + "Boodskappe is by jou rekening ingesluit" "Satellietboodskappe is nie by jou rekening ingesluit nie" "Kry meer inligting" "Hoe dit werk" @@ -4907,57 +4889,15 @@ "Jou foon sal outomaties aan ’n satelliet verbind. Vir die beste verbinding, maak seker jy kan die lug duidelik sien." "Nadat jou foon aan ’n satelliet verbind" "Jy kan ’n teksboodskap na enigiemand stuur, insluitend nooddienste. Jou foon sal weer aan ’n selnetwerk verbind wanneer dit beskikbaar is." - - - - + "%1$s kan langer neem en is net in sekere gebiede beskikbaar. Die weer en sekere strukture kan jou satellietverbinding affekteer. Satellietoproepe is nie beskikbaar nie. Noodfoonoproepe kan dalk steeds koppel.\n\nDit kan ’n rukkie neem vir rekeningveranderinge om in Instellings te wys. Kontak %1$s vir besonderhede." + "Meer oor %1$s" "Kan nie %1$s aanskakel nie" "Beëindig eers die satellietverbinding om %1$s aan te skakel." "Satellietkonnektiwiteit" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Satellietkonnektiwiteit" + "satellietkonnektiwiteit" + "satellietboodskappe" + "Gebruik van data is by jou rekening ingesluit" "Toegangspuntname" "APN" "Onbeskikbaar wanneer gekoppel aan %1$s" @@ -5051,7 +4991,7 @@ "Vee in elk geval uit" "OK" "Koppel aan toestel" - "%1$s-program wil \'n tydelike Wi‑Fi-netwerk gebruik om aan jou toestel te koppel" + "%1$s-app wil \'n tydelike wi-fi-netwerk gebruik om aan jou toestel te koppel" "Geen toestelle gekry nie. Maak seker dat toestelle aangeskakel is en beskikbaar is om te koppel." "Probeer weer" "Iets het voorgeval. Die app het die versoek gekanselleer om \'n toestel te kies." @@ -5145,10 +5085,9 @@ "16KB-bladsy-agnostiese modus" "Lees meer" "Laat loop app met bladsygrootte-versoenbaarheidmodus" - - + "App sal op bladsygrootte-versoenbaarheidmodus loop op 16 KB-toestel wanneer dit gewissel word." "Foutverslaghanteerder" - "Bepaal watter program die Foutverslag-kortpad op jou toestel hanteer." + "Bepaal watter app die Foutverslag-kortpad op jou toestel hanteer." "Persoonlik" "Werk" "Stelselverstek" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 085b275ab0f..3ab41f4986d 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "የተደራሽነት ቅንብርን ይጠቀሙ" + "ይቅር" "አሁን አይደለም" "እስማማለሁ" @@ -388,6 +389,8 @@ "እርስዎ የሚቆጣጠሩት ነው" "እርስዎ እና ልጅዎ ተቆጣጣሪ ናችሁ" "ከግምት ውስጥ ያስገቡ" + + "የእርስዎን ስልክ ለመክፈት ወይም ግዢዎችን ለማጽደቅ የእርስዎን የጣት አሻራ ይጠቀሙ።\n\nማስታወሻ፦ ይህን መሣሪያ ለመክፈት የጣት አሻራን መጠቀም አይችሉም። ለተጨማሪ መረጃ፣ የእርስዎን ድርጅት አስተዳዳሪ ያነጋግሩ።" "ይቅር" "አሁን አይደለም" @@ -402,6 +405,7 @@ "ለምርጥ ውጤቶች ለGoogle የተሰራ የተረጋገጠ የማያ ገጽ መከላከያን ይጠቀሙ። በሌሎች የማያ ገጽ መከላከያዎች አማካኝነት የጣት አሻራዎ ላይሰራ ይችላል።" "ለምርጥ ውጤቶች ለGoogle የተሰራ የተረጋገጠ የማያ ገፅ መከላከያን ይጠቀሙ። በሌሎች የማያ ገፅ መከላከያዎች አማካኝነት የልጅዎ የጣት አሻራ ላይሰራ ይችላል።" + "በእጅ ሰዓት መክፈቻ" "በመልክ መክፈት እና በጣት አሻራ መክፈቻን ሲያዋቅሩ፣ ጭምብል በለበሱበት ጊዜ ወይም ጨለማ በሆነ ቦታ ውስጥ ሲሆኑ ስልክዎ የጣት አሻራዎን ይጠይቃል።\n\nበእጅ ሰዓት መክፈቻ ስልክዎን ለመክፈት ሌላ ምቹ መንገድ ነው፣ ለምሳሌ፦ ጣቶችዎ እርጥብ ሲሆኑ ወይም መልክ ሳይታወቅ ሲቀር።" "በእጅ ሰዓት መክፈቻ ስልክዎን ለመክፈት ሌላኛው ምቹ መንገድ ነው፣ ለምሳሌ፦ የጣት አሻራዎ ሳይታወቅ ሲቀር።" @@ -1962,8 +1966,7 @@ "አማራጮች" "ተደራሽነት" "አካላዊ ቁልፍ ሰሌዳ" - - + "አካላዊ የቁልፍ ሰሌዳ አቀማመጥ መራጭ" "የመንጠሪያ ቁልፎች" "ቁልፍ ሰሌዳው ተመሳሳዩ ቁልፍ በፍጥነት መጫኖችን ችላ ይላል" "የወጡ ቁልፎች መባቻ" @@ -3640,14 +3643,10 @@ "ማያ ገፅ ቁልፍ ላይ በቁጥር ያነሱ ማሳወቂያዎችን አሳይ" "በማያ ገፅ ቁልፍ ላይ አዲስ ማሳወቂያዎችን ብቻ ያሳዩ" "ከዚህ ቀደም የታዩ ማሳወቂያዎችን ከማያ ገፅ ቁልፍ ያስወግዱ" - - - - - - - - + "ሙሉ ዝርዝር" + "የአሁኑ ነባሪ አቀማመጥ ሙሉ መደርደሪያ እና የማሳወቂያ ቁልል ነው።" + "ውሱን" + "አዳዲስ ማሳወቂያዎች በእርስዎ ማያ ገፅ ቁልፍ ላይ ወዳለ መደርደሪያ ውስጥ ይሰበሰባሉ።" "በማያ ገፅ ቁልፍ ላይ ማሳወቂያዎች" "ውይይቶችን፣ ነባሪን እና ጸጥ ያሉትን አሳይ" "ጸጥ ያሉ ውይይቶችን እና ማሳወቂያዎችን አሳይ" @@ -3665,14 +3664,10 @@ "ሚስጥራዊነት ያለው የስራ ማሳወቂያ ይዘት አሳይ" "አደጋ ሊያስከትል የሚችል የሥራ ይዘትን ደብቅ" "የእርስዎ መሣሪያ የተቆለፈ ሲሆን እንዴት ነው ማሳወቂያዎችዎ እንዲታዩ የሚፈልጉት?" - - - - - - - - + "የታዩ ማሳወቂያዎችን ደብቅ" + "የታዩ ማሳወቂያዎች ከማያ ገፅ ቁልፍ ላይ ይወገዳሉ።" + "ፀጥ ያሉ ማሳወቂያዎችን ደብቅ" + "ፀጥ ያሉ ማሳወቂያዎች እና ውይይቶች ከማያ ገፅ ቁልፍ ላይ ይወገዳሉ።" "የመገለጫ ማሳወቂያዎች" "ማሳወቂያዎች" "የመተግበሪያ ማሳወቂያዎች" @@ -4478,20 +4473,13 @@ "የእጅ ምልክቶች" "በፍጥነት ካሜራን ክፈት" "ካሜራውን በፍጥነት ለመክፈት በቀላሉ የኃይል አዝራሩን ይጫኑት። ከማንኛውም ማያ ገፅ ላይ ይሠራል" - - - - - - - - - - - - - - + "የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፍን ሁለቴ መታ ያድርጉ" + "ሁለቴ መታ ማድረግን ይጠቀሙ" + "የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፍን ሁለቴ መታ ያድርጉ" + "ካሜራን ይክፈቱ" + "ካሜራን ይድረሱ" + "Walletን ክፈት" + "Walletን ይድረሱ" "ለራስ ምስል ካሜራን ገልብጥ" "የአሰሳ ሁነታ" @@ -4910,25 +4898,6 @@ "የሳተላይት ግንኙነት" "የሳተላይት መልዕክት" "ውሂብ መጠቀም ከመለያዎ ጋር ተካትቷል" - "ሳተላይት ኤስኦኤስ" - "ከሞባይል ወይም የWi-Fi አውታረ መረብ ጋር መገናኘት በማይችሉበት ጊዜ ከድንገተኛ አደጋ አገልግሎቶች ጋር መልዕክት ይላላኩ" - "ሳተላይት ኤስኦኤስ፣ ኤስኦኤስ" - "ስለ ሳተላይት ኤስኦኤስ" - "ከድንገተኛ አደጋ አገልግሎቶች ጋር መልዕክት መላላክ እና ከሞባይል ወይም የWi-Fi አውታረ መረብ ጋር መገናኘት በማይችሉበት ጊዜ አካባቢዎን ማጋራት ይችላሉ። ይህ አገልግሎት በማንኛውም ጊዜ በሁሉም ቦታዎች እና ሁኔታዎች ላይ ላይገኝ ይችላል።" - "ለድንገተኛ አደጋ አገልግሎቶች ይደውሉ ወይም ይጻፉ" - "ስለድንገተኛ አደጋው ጥያቄዎችን ይመልሱ" - "ከሳተላይቱ ጋር ለመገናኘት እርምጃዎችን ይከተሉ" - "የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ከሌለዎት ሳተላይት ኤስኦኤስ የመጠቀም አማራጭ ይመለከታሉ" - "ለእርስዎ ትክክለኛውን ዓይነት እገዛ ለማግኘት መልሶችን ወደ ድንገተኛ አደጋ አገልግሎቶች ይላኩ" - "አንዴ እርስዎ ከተገናኙ በኋላ ከድንገተኛ አደጋ አገልግሎቶች ጋር መልዕክት መላላክ ይችላሉ" - "ቅንጭብ ማሳያን ይሞክሩ" - "በሳተላይት ከድንገተኛ አደጋ አገልግሎቶች ጋር ሲገናኙ የእርስዎ ስም፣ ኢሜይል፣ ስልክ ቁጥር፣ ቦታ፣ የመሣሪያ መረጃ (IMEI፣ ቋንቋ፣ ሞዴል፣ የባትሪ ደረጃ) እና የአደጋ ጊዜ የዕውቂያ መረጃ ከድንገተኛ አደጋ አገልግሎቶች እና ከሳተላይት አገልግሎት አቅራቢዎች ጋር ይጋራሉ። \n\nሳተላይት ኤስኦኤስን ለመጠቀም Google መልዕክቶች የእርስዎ ነባሪ የኤስኤምኤስ መተግበሪያ መሆን አለበት \n\nራስ-ሰር የአውታረ መረብ ምርጫ ከጠፋ፣ ይበራል እና መሣሪያዎ በራስ-ሰር ከማንኛውም አውታረ መረብ ጋር ይገናኛል።" - "የማጋራት ምርጫዎች" - "የአደጋ ጊዜ ዕውቂያዎች" - "የእርስዎ የGoogle መለያ" - "ከድንገተኛ አደጋ አገልግሎቶች ጋር የሚጋራ መረጃ ይገምግሙ ወይም ያዘምኑ" - - "የመዳረሻ ነጥብ ስም" "ኤፒኤን" "ከ%1$s ጋር ሲገናኝ የማይገኝ" @@ -5116,8 +5085,7 @@ "የ16 ኪባ ለሁሉም ገጽ ተስማሚ ሁነታ" "ተጨማሪ ያንብቡ" "መተግበሪያን በገፅ መጠን ተኳኋኝ ሁነታ ያሂዱ" - - + "ሲቀያየር መተግበሪያ በገፅ መጠን ተኳዃኝነት ሁነታ ውስጥ በ16 ኪባ መሣሪያ ላይ ይሄዳል።" "የሳንካ ሪፖርት ተቆጣጣሪ" "በእርስዎ መሣሪያ ላይ የሳንካ ሪፖርት አቋራጭን የትኛው መተግበሪያ እንደሚቆጣጠር ይወስናል።" "የግል" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index bf2e099c565..7bb3d69aaa5 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "استخدام إعدادات \"سهولة الاستخدام\"" + "إلغاء" "لاحقًا" "أوافق" @@ -388,6 +389,8 @@ "القرار لك" "ستتحكّم في هذه الميزة أنت وطفلك" "تنبيه" + + "استخدم بصمة الإصبع لفتح قفل هاتفك أو الموافقة على عمليات الشراء.\n\nملاحظة: لا يمكنك استخدام بصمة الإصبع لفتح قفل هذا الجهاز. للحصول على المزيد من المعلومات، اتصل بمشرف المؤسسة." "إلغاء" "لاحقًا" @@ -402,6 +405,7 @@ "‏للحصول على أفضل النتائج، استخدم واقي شاشة مُعتمَد ويحمل شعار Made for Google. قد لا تعمل بصمة إصبعك مع واقيات الشاشة الأخرى." "‏للحصول على أفضل النتائج، استخدم واقي شاشة مُعتمَد ويحمل شعار Made for Google. قد لا تعمل بصمة إصبع طفلك مع واقيات الشاشة الأخرى." + "فتح الهاتف من الساعة" "في حال إعداد ميزتَي \"فتح الجهاز ببصمة الوجه\" و\"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\"، سيطلب منك الهاتف إدخال بصمة إصبعك عندما تكون مرتديًا كمامة أو متواجدًا في منطقة مظلمة.\n\nوتوفِّر لك ميزة \"فتح الهاتف من الساعة\" طريقة سهلة أخرى لفتح هاتفك عندما تكون أصابعك مبتلة أو عندما لا يتم التعرّف على وجهك." "توفِّر لك ميزة \"فتح الهاتف من الساعة\" طريقة سهلة أخرى لفتح قفل هاتفك عندما لا يتم التعرّف على بصمة إصبعك." @@ -1962,8 +1966,7 @@ "الخيارات" "تسهيل الاستخدام" "لوحة المفاتيح الخارجية" - - + "أداة اختيار تخطيط لوحة المفاتيح الخارجية" "تجاهُل النقرات المتكرّرة" "تتجاهل لوحة المفاتيح الضغطات المتكررة بسرعة على المفتاح نفسه" "حدّ تجاهُل النقرات المتكرّرة" @@ -3699,7 +3702,7 @@ "محو" "محو المحادثة مع \"%1$s\"" "ستظهر هنا المحادثات ذات الأولوية والمُعدَّلة" - "بعد وضع علامة على محادثة لمنحها الأولوية، أو إجراء أي تغييرات أخرى على المحادثات، ستظهر هذه المحادثات هنا. \n\nلتغيير إعدادات المحادثة: \nمرّر سريعًا إلى أسفل الشاشة من أعلاها لفتح مركز الإشعارات المنسدل ثم انقر مع الاستمرار على المحادثة." + "بعد وضع علامة على محادثة لمنحها الأولوية، أو إجراء أي تغييرات أخرى على المحادثات، ستظهر هذه المحادثات هنا. \n\nلتغيير إعدادات المحادثة: \nمرّر سريعًا من أعلى الشاشة من أسفلها لفتح مركز الإشعارات، ثم انقر مع الاستمرار على المحادثة." "تصغير" "عرض على الشاشة" "الإشعارات الصامتة" @@ -3975,7 +3978,7 @@ "وضع مخصّص" "اسم الوضع" "يجب عدم ترك حقل اسم الوضع فارغًا" - "اختَر رمزًا" + "يُرجى اختيار رمز" "أحداث في التقويم" "سلسلة إجراءات \"وقت النوم\"" "أثناء القيادة" @@ -4478,20 +4481,13 @@ "الإيماءات" "فتح الكاميرا بسرعة" "لفتح الكاميرا سريعًا، يمكنك الضغط على زر التشغيل مرتين. ويعمل ذلك في أي شاشة." - - - - - - - - - - - - - - + "النقر مرّتين على زر التشغيل" + "استخدام النقر مرّتين" + "النقر مرّتين على زر التشغيل" + "فتح تطبيق \"الكاميرا\"" + "يؤدي هذا الإجراء إلى فتح الكاميرا" + "‏فتح \"محفظة Google\"" + "‏يؤدي هذا الإجراء إلى فتح \"محفظة Google\"" "قلب الكاميرا لالتقاط صورة ذاتية" "وضع التنقّل" @@ -4910,25 +4906,6 @@ "إمكانية الاتصال بالقمر الصناعي" "المراسلة عبر القمر الاصطناعي" "يتيح لك حسابك استخدام البيانات عبر القمر الصناعي" - "اتصالات طوارئ بالقمر الصناعي" - "‏يمكنك مراسلة خدمات الطوارئ عند تعذُّر الاتصال بشبكة جوّال أو Wi‑Fi" - "اتصالات طوارئ بالقمر الصناعي، اتصالات الطوارئ" - "لمحة عن ميزة \"اتصالات طوارئ بالقمر الصناعي\"" - "‏يمكنك مراسلة خدمات الطوارئ ومشاركة موقعك الجغرافي عند تعذُّر الاتصال بشبكة جوّال أو Wi-Fi. قد لا تتوفّر هذه الخدمة في بعض الأوقات أو المواقع الجغرافية أو الظروف." - "يمكنك الاتصال بخدمات الطوارئ أو مراسلتها نصيًا" - "يمكنك الإجابة عن الأسئلة بشأن حالة الطوارئ" - "يمكنك اتّباع التعليمات للاتصال بالقمر الصناعي" - "في حال عدم توفّر شبكة جوّال، سيظهر لك خيار لاستخدام ميزة \"اتصالات طوارئ بالقمر الصناعي\"" - "يمكنك إرسال الإجابات إلى خدمات الطوارئ لتلقّي المساعدة على النحو الصحيح" - "عند الاتصال بالقمر الصناعي، يمكنك مراسلة خدمات الطوارئ" - "تجربة إصدار تجريبي" - "‏عند الاتصال بخدمات الطوارئ عبر القمر الصناعي، فإنّ اسمك وعنوان بريدك الإلكتروني ورقم هاتفك وموقعك الجغرافي ومعلومات جهازك (رمز IMEI واللغة والطراز ومستوى البطارية) ومعلومات جهات الاتصال في حالات الطوارئ تتم مشاركتها مع خدمات الطوارئ ومقدّمي خدمات الأقمار الصناعية. \n\nلاستخدام ميزة \"اتصالات طوارئ بالقمر الصناعي\"، يجب ضبط تطبيق \"رسائل Google\" ليكون هو تطبيق SMS التلقائي. \n\nإذا كان الاختيار التلقائي للشبكة غير مفعّل، سيتم تفعيله وسيتصل جهازك تلقائيًا بأي شبكة." - "الإعدادات المفضَّلة للمشاركة" - "جهات الاتصال في حالات الطوارئ" - "‏حسابك على Google" - "يمكنك مراجعة أو تعديل المعلومات التي ستتم مشاركتها مع خدمات الطوارئ" - - "أسماء نقاط الوصول" "apn" "عدم التوفُّر عند الربط بمشغّل شبكة الجوّال %1$s" diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml index 042d0214ab6..152e675193e 100644 --- a/res/values-as/strings.xml +++ b/res/values-as/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "সাধ্য সুবিধা ছেট আপ ব্যৱহাৰ কৰক" + "বাতিল কৰক" "এতিয়া নহয়" "মই সন্মত" @@ -388,6 +389,8 @@ "নিয়ন্ত্ৰণ আপোনাৰ হাতত" "আপোনাৰ আৰু আপোনাৰ শিশুৰ হাতত নিয়ন্ত্ৰণ আছে" "মনত ৰাখিব" + + "আপোনাৰ ফ\'নটো আনলক কৰিবলৈ বা ক্ৰয়ৰ অনুমোদন জনাবলৈ আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰক৷\n\nটোকা: আপুনি এই ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰে৷ অধিক তথ্যৰ বাবে, আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানৰ প্ৰশাসকৰ লগত যোগাযোগ কৰক৷" "বাতিল কৰক" "এতিয়া নহয়" @@ -402,6 +405,7 @@ "সকলোতকৈ ভাল ফলাফল পাবলৈ, Made for Google বুলি প্ৰমাণিত এটা স্ক্ৰীনৰ সুৰক্ষা প্ৰদানকাৰী ব্যৱহাৰ কৰক। অন্য স্ক্ৰীনৰ সুৰক্ষা প্ৰদানকাৰীৰ সৈতে আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টে কাম নকৰিব পাৰে।" "সকলোতকৈ ভাল ফলাফল পাবলৈ, Made for Google বুলি প্ৰমাণিত এটা স্ক্ৰীনৰ সুৰক্ষা প্ৰদানকাৰী ব্যৱহাৰ কৰক। অন্য স্ক্ৰীনৰ সুৰক্ষা প্ৰদানকাৰীৰ সৈতে আপোনাৰ শিশুৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টে কাম নকৰিব পাৰে।" + "ঘড়ীৰ দ্বাৰা আনলক কৰাৰ সুবিধা" "আপুনি ফে’চ আনলক আৰু ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট আনলক ছেট আপ কৰিলে, আপুনি মুখা পিন্ধি থাকিলে অথবা কোনো অন্ধকাৰ ঠাইত থাকিলে আপোনাৰ ফ’নটোৱে আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট বিচাৰিব।\n\nঘড়ীৰ দ্বাৰা আনলক কৰাৰ সুবিধাটো আপোনাৰ ফ’নটো আনলক কৰাৰ অন্য এটা বিশ্বাসযোগ্য উপায়, যেনে, যেতিয়া আপোনাৰ আঙুলিবোৰ আঙুলিকেইটা তিতি থাকিলে অথবা আপোনাৰ মুখাৱয়ব চিনাক্ত কৰিব নোৱাৰিলে।" "ঘড়ীৰ দ্বাৰা আনলক কৰাৰ সুবিধাটো আপোনাৰ ফ’নটো আনলক কৰাৰ অন্য এটা বিশ্বাসযোগ্য উপায়, যেনে, যেতিয়া আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট চিনাক্ত কৰিব নোৱাৰিলে।" @@ -3639,14 +3643,10 @@ "লক স্ক্ৰীনত কম জাননী দেখুৱাওক" "লক স্ক্ৰীনত কেৱল নতুন জাননী দেখুৱাওক" "লক স্ক্ৰীনৰ পৰা পূৰ্বে চোৱা জাননীসমূহ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে আঁতৰাওক" - - - - - - - - + "সম্পূৰ্ণ সূচী" + "বৰ্তমানৰ ডিফ’ল্ট স্থান হৈছে সম্পূৰ্ণ শ্বেল্ফ আৰু জাননীৰ খাপ।" + "সংক্ষিপ্ত" + "নতুন জাননীসমূহ আপোনাৰ লকস্ক্ৰীনত এখন শ্বেল্ফত সংকোচন কৰা হয়।" "লক স্ক্ৰীনত দেখা পোৱা জাননীসমূহ" "ডিফ’ল্ট আৰু নীৰৱ বাৰ্তালাপসমূহ দেখুৱাওক" "ডিফ’ল্ট আৰু নীৰৱ বাৰ্তালাপসমূহ দেখুৱাওক" @@ -3664,14 +3664,10 @@ "কৰ্মস্থানৰ আটাইবোৰ জাননী সমল দেখুৱাওক" "কৰ্মস্থানৰ সংবেদনশীল সমল লুকুৱাওক" "আপোনাৰ ডিভাইচটো লক হৈ থকা অৱস্থাত আপুনি প্ৰ’ফাইলৰ জাননীসমূহ কেনেকৈ দেখুওৱাটো বিচাৰে?" - - - - - - - - + "চোৱা জাননীসমূহ লুকুৱাওক" + "লক স্ক্ৰীনৰ পৰা চোৱা জাননীসমূহ আঁতৰোৱা হয়।" + "নীৰৱ জাননী লুকুৱাওক" + "লক স্ক্ৰীনৰ পৰা নীৰৱ জাননী আৰু বাৰ্তালাপ আঁতৰোৱা হয়।" "প্ৰ\'ফাইলৰ জাননীসমূহ" "জাননীসমূহ" "এপ্‌ সম্পৰ্কীয় জাননীসমূহ" @@ -4477,20 +4473,13 @@ "নিৰ্দেশসমূহ" "ক্ষিপ্ৰতাৰে কেমেৰা খোলক" "কেমেৰাটো ততালিকে খুলিবলৈ পাৱাৰ বুটামটো দুবাৰ টিপক। যিকোনো স্ক্ৰীনৰ পৰা ই কাম কৰিব।" - - - - - - - - - - - - - - + "পাৱাৰ বুটামটো দুবাৰ টিপক" + "দুবাৰ টিপাৰ সুবিধাটো ব্যৱহাৰ কৰক" + "পাৱাৰ বুটামটো দুবাৰ টিপক" + "কেমেৰা খোলক" + "কেমেৰা এক্সেছ কৰক" + "Wallet খোলক" + "Wallet এক্সেছ কৰক" "ছেল্ফীৰ বাবে কেমেৰা লুটিয়াওক" "নেভিগেশ্বন ম’ড" @@ -4909,24 +4898,6 @@ "উপগ্ৰহৰ সংযোগ" "উপগ্ৰহৰ দ্বাৰা বাৰ্তা বিনিময়" "আপোনাৰ একাউণ্টত ডেটা ব্যৱহাৰ কৰাটো অন্তর্ভুক্ত" - "উপগ্ৰহ SOS" - "আপুনি কোনো ম\'বাইল বা ৱাই-ফাই নেটৱর্কৰ সৈতে সংযোগ কৰিবলৈ জৰুৰীকালীন সেৱাৰ সৈতে বাৰ্তা বিনিময় কৰক" - "উপগ্ৰহ SOS, sos" - "উপগ্ৰহ SOSৰ বিষয়ে" - "আপুনি কোনো ম\'বাইল বা ৱাই-ফাই নেটৱর্কৰ সৈতে সংযোগ কৰিব নোৱাৰিলে জৰুৰীকালীন সেৱাৰ সৈতে বাৰ্তা বিনিময় আৰু অৱস্থান শ্বেয়াৰ কৰিব পাৰে। এই সেৱা সকলো সময়তে আটাইবোৰ অৱস্থান বা পৰিস্থিতিত উপলব্ধ নহ’বও পাৰে।" - "জৰুৰীকালীন সেৱালৈ কল কৰক বা চাট কৰক" - "জৰুৰীকালীন পৰিস্থিতিটোৰ বিষয়ে কৰা প্ৰশ্নসমূহৰ উত্তৰ দিয়ক" - "উপগ্ৰহৰ সৈতে সংযোগ কৰিবলৈ পদক্ষেপসমূহ অনুসৰণ কৰক" - "যদি আপোনাৰ ম’বাইল নেটৱৰ্ক নাই, তেন্তে আপুনি উপগ্ৰহ SOS ব্যৱহাৰ কৰাৰ বিকল্প দেখিব" - "আপোনাক সঠিক ধৰণৰ সহায় প্ৰদান কৰিবলৈ উত্তৰসমূহ জৰুৰীকালীন সেৱালৈ প্ৰেৰণ কৰক" - "সংযোগ কৰাৰ পাছত আপুনি জৰুৰীকালীন সেৱালৈ বাৰ্তা পঠিয়াব পাৰে" - "এটা ডেম’ ব্যৱহাৰ কৰি চাওক" - "যেতিয়া আপুনি উপগ্ৰহৰ দ্বাৰা জৰুৰীকালীন সেৱাসমূহৰ সৈতে সংযোগ কৰে, আপোনাৰ নাম, ইমেইল, ফ’ন নম্বৰ, অৱস্থান, ডিভাইচৰ তথ্য (IMEI, ভাষা, মডেল, বেটাৰীৰ স্তৰ), আৰু জৰুৰীকালীন সম্পৰ্কৰ তথ্য জৰুৰীকালীন সেৱাসমূহ আৰু উপগ্ৰহ সেৱা প্ৰদানকাৰীৰ সৈতে শ্বেয়াৰ কৰা হয়। \n\nউপগ্ৰহ SOS ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ, Google Messages আপোনাৰ ডিফ’ল্ট SMS এপ্‌ হ’বই লাগিব। \n\nযদি স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে নেটৱর্ক বাছনি কৰাটো অফ আছে, এইটো অন কৰা হ\'ব আৰু আপোনাৰ ডিভাইচটো স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে যিকোনো নেটৱর্কৰ সৈতে সংযুক্ত হ\'ব।" - "শ্বেয়াৰ কৰাৰ বিকল্প" - "জৰুৰীকালীন সম্পৰ্ক" - "আপোনাৰ Google একাউণ্ট" - "জৰুৰীকালীন সেৱাসমূহৰ সৈতে শ্বেয়াৰ কৰিবলগীয়া তথ্য পৰ্যালোচনা অথবা আপডে’ট কৰক" - "https://support.google.com/pixelphone/answer/15254448" "এক্সেছ পইণ্টৰ নাম" "এপিএন" "%1$sৰ সৈতে সংযোগ কৰিলে উপলব্ধ নহয়" @@ -5114,8 +5085,7 @@ "১৬ কেবি পেজ-এগন’ষ্টিক ম’ড" "অধিক পঢ়ক" "এপ্‌টো পৃষ্ঠাৰ আকাৰৰ সুসমতা ম’ডৰ জৰিয়তে চলাওক" - - + "ট’গল কৰা হ’লে এপ্‌টো ১৬ কেবি ডিভাইচত পৃষ্ঠাৰ আকাৰৰ সুসমতা ম’ডত চলোৱা হ’ব।" "বাগ ৰিপ’ৰ্ট নিয়ন্ত্ৰণ কৰোঁতা" "আপোনাৰ ডিভাইচত কোনটো এপে বাগ ৰিপ’ৰ্টৰ শ্বৰ্টকাট নিয়ন্ত্ৰণ কৰে সেয়া নিৰ্ধাৰণ কৰে।" "ব্যক্তিগত" diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index 8648045c526..df459995939 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Əlçatımlıq quraşdırması istifadə edin" + "Ləğv edin" "İndi yox" "Razıyam" @@ -388,6 +389,8 @@ "Hər şey nəzarətinizdədir" "Siz və övladınız nəzarət edirsiniz" "Unutmayın" + + "Telefonu kiliddən çıxarmaq və ya alışları təsdiqləmək üçün barmaq izini istifadə edin.\n\nBu cihazı kiliddən çıxarmaq üçün barmaq izini istifadə edə bilməzsiniz. Ətraflı məlumat üçün təşkilat admini ilə əlaqə saxlayın." "Ləğv edin" "İndi yox" @@ -402,6 +405,7 @@ "Ən yaxşı nəticələr üçün \"Google üçün hazırlanıb\" sertifikatlı ekran qoruyucusu istifadə edin. Digər ekran qoruyucuları ilə barmaq iziniz işləməyə bilər." "Ən yaxşı nəticələr üçün \"Google üçün hazırlanıb\" sertifikatlı ekran qoruyucusu istifadə edin. Digər ekran qoruyucuları ilə uşağınızın barmaq izi işləməyə bilər." + "Saat ilə kiliddən çıxarma" "Üzlə Kilidaçma və Barmaqla Kilidaçma ayarladıqda maska taxarkən və ya qaranlıqda olarkən telefon barmaq izinizi istəyəcək.\n\nSaatla Kilidaçma telefonu kiliddən çıxarmağın digər rahat yoludur (məsələn, barmaqlar yaş olduqda və ya üz tanınmadıqda)." "Saatla Kilidaçma telefonu kiliddən çıxarmağın digər rahat yoludur (məsələn, barmaq izi tanınmadıqda)." @@ -898,8 +902,7 @@ "Aktiv" "Deaktiv" "Xarici displey" - - + "Daxili displey" "Xarici displeyi istifadə edin" "Displeyin ayırdetmə dəqiqliyi" "Xarici displeyin əlaqəsi kəsilib" @@ -1245,10 +1248,8 @@ "Avtodönüş haqqında ətraflı məlumat" "Ekran dəqiqliyi" "Yüksək ayırdetmə dəqiqliyi" - - - - + "Maks ayırdetmə dəqiqliyi" + "Maks ayırdetmə dəqiqliyi batareyanızdan daha çox istifadə edir. Ayırdetmə dəqiqliyinin dəyişdirilməsi bəzi tətbiqlərin yenidən başladılmasına səbəb ola bilər." "Seçilib" "Rənglər" "Təbii" @@ -1965,8 +1966,7 @@ "Seçimlər" "Əlçatımlıq" "Fiziki klaviatura" - - + "Fiziki klaviatura düzümü seçicisi" "Sıçrama düymələri" "Klaviatura eyni düymənin təkrarən basılmasını nəzərə almır" "Sıçrayan klaviş üzrə hədd" @@ -3643,14 +3643,10 @@ "Kilid ekranında daha az bildiriş göstərin" "Kilid ekranında yalnız yeni bildirişləri göstərin" "Əvvəlcədən baxılan bildirişləri kilid ekranından avtomatik silin" - - - - - - - - + "Tam siyahı" + "Cari defolt yerləşdirmə tamamilə rəf və bildiriş yığınıdır." + "Yığcam" + "Yeni bildirişlər kilidli ekrandakı rəfə yığcamlaşdırılır." "Kilid ekranında bildirişlər" "Defolt və səssizlər daxil olmaqla, söhbətləri göstərin" "Hamısı göstərilsin" @@ -3668,14 +3664,10 @@ "Bütün iş bildirişləri göstərilsin" "Həssas məlumatı gizlədin" "Cihazınız kilidləndiyi zaman profil bildirişlərinin necə göstərilməsini istəyirsiniz?" - - - - - - - - + "Görünən bildirişləri gizlədin" + "Görünən bildirişlər kilidli ekrandan silinir." + "Səssiz bildirişləri gizlədin" + "Səssiz bildirişlər və söhbətlər kilidli ekrandan silinir." "Profil bildirişləri" "Bildirişlər" "Tətbiq bildirişləri" @@ -4481,20 +4473,13 @@ "Jestlər" "Kameranı cəld açın" "İstənilən tətbiqdə kameranı düyməni iki dəfə basaraq açın." - - - - - - - - - - - - - - + "Enerji düyməsinə iki dəfə toxunun" + "İki dəfə toxunun funksiyasını istifadə edin" + "Enerji düyməsinə iki dəfə toxunun" + "Kameranı açın" + "Kameraya giriş" + "Pulqabını açın" + "Pulqabına giriş" "Ön kameraya keçirin" "Naviqasiya rejimi" @@ -4892,14 +4877,11 @@ "Peyk vasitəsilə mesajlaşma" "Peyk vasitəsilə mətn mesajları göndərin və qəbul edin. Hesaba daxil edilib." "Peyk vasitəsilə mətn mesajları göndərin və qəbul edin. Hesabınıza daxil deyil." - - - - + "Peyk mesajlaşması, peyk bağlantısı" + "%1$s haqqında" "Uyğun %1$s hesabında peyk vasitəsilə mətn mesajları göndərə və qəbul edə bilərsiniz" "%1$s planınız" - - + "Mesajlaşma hesabınıza daxildir" "Peyk vasitəsilə mesajlaşma hesaba daxil edilməyib" "Ətraflı Məlumat" "Haqqında" @@ -4907,57 +4889,15 @@ "Telefon peykə avtomatik qoşulacaq. Yaxşı bağlantı üçün səma aydın görünməlidir." "Telefon peykə qoşulduqdan sonra" "Təcili xidmətlər daxil olmaqla istədiyiniz şəxsə mesaj yaza bilərsiniz. Əlçatan olduqda telefon mobil şəbəkəyə yenidən qoşulacaq." - - - - + "%1$s uzun çəkə bilər və yalnız bəzi ərazilərdə əlçatandır. Hava və müəyyən strukturlar peyk bağlantısına təsir edə bilər. Peyk vasitəsilə zəng hələ əlçatan deyil. Təcili zənglər yenə qoşula bilər.\n\nHesab dəyişikliklərinin Ayarlarda görünməsi uzun çəkə bilər. Ətraflı məlumat üçün %1$s ilə əlaqə saxlayın." + "%1$s haqqında daha ətraflı" "%1$s funksiyasını yandırmaq olmur" "%1$s funksiyasını yandırmaq üçün əvvəlcə peyk bağlantısını sonlandırın" "Peyk bağlantısı" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Peyk bağlantısı" + "peyk bağlantısı" + "peyk mesajlaşması" + "Data istifadəsi hesabınıza daxildir" "Giriş nöqtəsi adları" "apn" "%1$s ünvanına qoşulduqda əlçatan deyil" @@ -5145,8 +5085,7 @@ "16KB səhifə-aqnostik rejimi" "Ətraflı məlumat" "Tətbiqi səhifə ölçüsü uyğunluq rejimi ilə işə salın" - - + "Tətbiq aktiv edildikdə 16 KB-lıq cihazda səhifə ölçüsü uyğunluğu rejimində işləyəcək." "Baq hesabatı idarəedicisi" "Seçilmiş tətbiq xəta hesabatının göndərilməsi düyməsini basanda işə salınacaq." "Şəxsi" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index a8fa6f43dc0..613361f7503 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Koristite podeš. za pristupačn." + "Otkaži" "Ne sada" "Prihvatam" @@ -388,6 +389,8 @@ "Vi imate kontrolu" "Vi i dete imate kontrolu" "Imajte na umu" + + "Otključavajte telefon ili odobravajte kupovine pomoću otiska prsta.\n\nNapomena: Ne možete da otključavate ovaj uređaj pomoću otiska prsta. Više informacija zatražite od administratora organizacije." "Otkaži" "Ne sada" @@ -402,6 +405,7 @@ "Da biste postigli najbolje rezultate, koristite zaštitu za ekran sa sertifikatom Napravljeno za Google. Otisak prsta možda neće raditi sa drugim zaštitama za ekran." "Da biste imali najbolje rezultate, koristite zaštitu za ekran sa sertifikatom Napravljeno za Google. Otisak prsta deteta možda neće raditi sa drugim zaštitama za ekran." + "Otključavanje satom" "Kad podesite otključavanje licem i otključavanje otiskom prsta, telefon će vam tražiti otisak prsta kad nosite masku ili se nalazite na nekom mračnom mestu.\n\nOtključavanje satom je još jedan pogodan način za otključavanje telefona, na primer, kada su vam prsti mokri ili se lice ne prepoznaje." "Otključavanje satom je još jedan pogodan način za otključavanje telefona, na primer, kada otisak prsta nije prepoznat." @@ -1962,8 +1966,7 @@ "Opcije" "Pristupačnost" "Fizička tastatura" - - + "Birač rasporeda fizičke tastature" "Duži odziv tastera" "Tastatura zanemaruje brze pritiske istog tastera koji se ponavljaju" "Prag za duži odziv tastera" @@ -3640,14 +3643,10 @@ "Prikazujte manje obaveštenja na zaključanom ekranu" "Prikazuj samo nova obaveštenja na zaključanom ekranu" "Automatski uklanja prethodno pregledana obaveštenja sa zaključanog ekrana" - - - - - - - - + "Kompletna lista" + "Trenutni podrazumevani položaj je puna polica i grupa obaveštenja." + "Kompaktno" + "Nova obaveštenja su skupljena u policu na zaključanom ekranu." "Obaveštenja na zaključanom ekranu" "Prikazuje konverzacije, i podrazumevane i nečujne" "Prikazuj konverzacije, i podrazumevane i nečujne" @@ -3665,14 +3664,10 @@ "Prikazuj sav sadržaj obaveštenja o poslovnom profilu" "Sakrij osetljiv sadržaj poslovnog profila" "Kada je uređaj zaključan, kako želite da se prikazuju obaveštenja o profilu?" - - - - - - - - + "Sakrij pročitana obaveštenja" + "Pročitana obaveštenja su uklonjena sa zaključanog ekrana." + "Sakrij nečujna obaveštenja" + "Nečujna obaveštenja i konverzacije su uklonjeni sa zaključanog ekrana." "Obaveštenja o profilu" "Obaveštenja" "Obaveštenja aplikacija" @@ -4478,20 +4473,13 @@ "Pokreti" "Brzo otvarajte kameru" "Da biste brzo otvorili kameru, dvaput pritisnite dugme za uključivanje. Ovo funkcioniše na svakom ekranu." - - - - - - - - - - - - - - + "Dvaput dodirnite dugme za uključivanje" + "Koristi dvostruki dodir" + "Dvaput dodirnite dugme za uključivanje" + "Otvori Kameru" + "Pristupajte kameri" + "Otvori Novčanik" + "Pristupajte Novčaniku" "Obrnite kameru da biste snimili selfi" "Režim navigacije" @@ -4910,25 +4898,6 @@ "satelitska veza" "razmena poruka preko satelita" "Korišćenje podataka je obuhvaćeno nalogom" - "Hitna pomoć preko satelita" - "Šaljite poruke hitnim službama kada ne možete da se povežete na mobilnu ili WiFi mrežu" - "hitna pomoć preko satelita, hitna pomoć" - "O hitnoj pomoći preko satelita" - "Šaljite poruke hitnim službama i delite lokaciju kada nema mobilne ni WiFi mreže. Ova usluga možda nije uvek dostupna na svim lokacijama i u svim okolnostima." - "Pozovite hitne službe ili im pošaljite poruku" - "Odgovorite na pitanja o hitnom slučaju" - "Pratite korake da biste se povezali sa satelitom" - "Ako nemate vezu sa mobilnom mrežom, videćete opciju da koristite hitnu pomoć preko satelita" - "Pošaljite odgovore hitnim službama da biste dobili odgovarajuću pomoć" - "Kada se povežete, možete da pošaljete poruku hitnim službama" - "Pokreni demonstraciju" - "Kada se povežete sa hitnim službama preko satelita, vaše ime, imejl, broj telefona, lokacija, informacije o uređaju (IMEI, jezik, model, nivo baterije) i informacije o kontaktima za hitne slučajeve dele se sa hitnim službama i dobavljačima satelitskih usluga. \n\nDa biste koristili hitnu pomoć preko satelita, Google Messages mora da bude podrazumevana aplikacija za SMS poruke. \n\nAko je automatski izbor mreže isključen, uključiće se i uređaj će se automatski povezati na bilo koju mrežu." - "Podešavanja deljenja" - "Kontakti za hitne slučajeve" - "Google nalog" - "Pregledajte ili izmenite informacije koje će se deliti sa hitnim službama" - - "Nazivi pristupnih tačaka" "Naziv pristupne tačke" "Nedostupno kada je povezano sa: %1$s" @@ -5116,8 +5085,7 @@ "Režim od 16 kB nezavisan od veličine stranice" "Pročitajte više" "Pokrenite aplikaciju u režimu kompatibilnosti veličine stranice" - - + "Aplikacija će se pokretati u režimu kompatibilnosti veličine stranice na uređaju na kom je uključena veličina stranice od 16 KB." "Obrađivač izveštaja o grešci" "Određuje koja aplikacija upravlja prečicom za izveštaj o grešci na uređaju." "Lično" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 03f3b317c71..7092ad700cc 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Наладка спецыяльных магчымасцей" + "Скасаваць" "Не зараз" "Я згаджаюся" @@ -388,6 +389,8 @@ "Усё пад кантролем" "Доступ ёсць у вас і вашага дзіцяці" "Важная інфармацыя" + + "Для ўхвалення куплі ці разблакіроўкі тэлефона можна карыстацца адбіткам пальца.\n\nЗаўвага. Вы не можаце выкарыстоўваць адбітак пальца для разблакіроўкі гэтай прылады. Для атрымання дадатковай інфармацыі звяжыцеся з адміністратарам арганізацыі." "Скасаваць" "Не зараз" @@ -402,6 +405,7 @@ "Каб атрымліваць найлепшыя вынікі, карыстайцеся ахоўнай плёнкай, якая мае сертыфікат \"Made for Google\". Калі выкарыстоўваць іншыя ахоўныя плёнкі, сканер адбіткаў пальцаў можа не працаваць." "Каб атрымліваць найлепшыя вынікі, карыстайцеся ахоўнай плёнкай, якая мае сертыфікат \"Made for Google\". Калі выкарыстоўваць іншыя ахоўныя плёнкі, сканер адбіткаў пальцаў вашага дзіцяці можа не працаваць." + "Разблакіроўка гадзіннікам" "Пасля наладжвання разблакіроўкі адбіткам пальца і праз распазнаванне твару тэлефон будзе запытваць адбітак пальца, калі навокал цёмна ці ў вас на твары маска.\n\nРазблакіроўку гадзіннікам зручна выкарыстоўваць, калі, напрыклад, у вас мокрыя пальцы або калі ваш твар не распазнаецца." "Разблакіроўку гадзіннікам зручна выкарыстоўваць, калі, напрыклад, ваш адбітак пальца не распазнаецца." @@ -1962,8 +1966,7 @@ "Іншыя версіі" "Спецыяльныя магчымасці" "Фізічная клавіятура" - - + "Выбар раскладкі фізічнай клавіятуры" "Ігнараванне паўторнага націскання" "Хуткія паўторныя націсканні адной і той жа клавішы ігнаруюцца" "Ігнараванне паўторнага націскання" @@ -3640,14 +3643,10 @@ "Паказваць менш апавяшчэнняў на экране блакіроўкі" "Паказваць на экране блакіроўкі толькі новыя апавяшчэнні" "Аўтаматычна выдаляць прагледжаныя апавяшчэнні з экрана блакіроўкі" - - - - - - - - + "Поўны спіс" + "Цяперашняе стандартнае месца размяшчэння – разгорнутая паліца і стос апавяшчэнняў." + "Кампактны" + "Новыя апавяшчэнні згортваюцца ў паліцу на экране блакіроўкі." "Апавяшчэнні на экране блакіроўкі" "Паказваць усе размовы: стандартныя і без гуку" "Паказваць усе размовы: стандартныя і без гуку" @@ -3665,14 +3664,10 @@ "Паказваць усё змесціва ў працоўных апавяшчэннях" "Схаваць канфідэнцыяльныя працоўныя даныя" "Як павінны паказвацца апавяшчэнні профілю, калі прылада заблакіравана?" - - - - - - - - + "Хаваць прагледжаныя" + "Прагледжаныя апавяшчэнні выдаляюцца з экрана блакіроўкі." + "Хаваць апавяшчэнні без гуку" + "Апавяшчэнні і размовы без гуку выдаляюцца з экрана блакіроўкі." "Апавяшчэнні профілю" "Апавяшчэнні" "Апавяшчэнні праграм" @@ -4478,20 +4473,13 @@ "Жэсты" "Хуткае адкрыццё камеры" "Каб хутка адкрыць камеру, двойчы націсніце кнопку сілкавання. Працуе на любым экране." - - - - - - - - - - - - - - + "Двойчы націснуць на кнопку сілкавання" + "Выкарыстоўваць двайны дотык" + "Двойчы націснуць на кнопку сілкавання" + "Адкрыць камеру" + "Доступ да камеры" + "Адкрыць Кашалёк" + "Доступ да Кашалька" "Пераключэнне на пярэднюю камеру" "Рэжым навігацыі" @@ -4910,25 +4898,6 @@ "спадарожнікавае падключэнне" "абмен паведамленнямі па спадарожнікавай сувязі" "Ваш уліковы запіс дазваляе выкарыстоўваць перадачу даных" - "Экстраннае спадарожнікавае падключэнне" - "Пры немагчымасці падключыцца да мабільнай сеткі ці Wi-Fi адпраўце паведамленне экстранным службам" - "экстраннае спадарожнікавае падключэнне, sos" - "Інфармацыя пра экстраннае спадарожнікавае падключэнне" - "Пры немагчымасці падключыцца да мабільнай сеткі ці Wi-Fi вы можаце адправіць паведамленне і сваё месцазнаходжанне экстранным службам. Гэты сэрвіс можа быць даступным не заўсёды і не ўсюды." - "Пазваніце або адпраўце тэкставае паведамленне экстранным службам" - "Адкажыце на пытанні пра экстранную сітуацыю" - "Выканайце інструкцыі па падключэнні да спадарожніка" - "Калі сігналу сувязі па мабільнай сетцы няма, на экране з’явіцца прапанова выканаць экстраннае спадарожнікавае падключэнне" - "Для атрымання неабходнай дапамогі будуць адпраўляцца адказы ў экстранныя службы" - "Пасля падключэння вы зможаце адпраўляць паведамленні экстранным службам" - "Паспрабаваць у дэманстрацыйным рэжыме" - "Калі вы звязваецеся з экстраннымі службамі праз спадарожнік, вашы імя, адрас электроннай пошты, нумар тэлефона, геаданыя, звесткі пра прыладу (IMEI, мова, мадэль, узровень зараду акумулятара) і інфармацыя пра кантакты для экстранных сітуацый будуць абагульвацца з экстраннымі службамі і пастаўшчыкамі паслуг спадарожнікавай сувязі. \n\nКаб функцыя экстраннага спадарожнікавага падключэння працавала, задайце Google Паведамленні ў якасці стандартнай праграмы для SMS. \n\nКалі аўтаматычны выбар сеткі быў выключаны, ён уключыцца і ваша прылада аўтаматычна падключыцца да любой сеткі." - "Налады абагульвання" - "Кантакты для экстранных сітуацый" - "Ваш Уліковы запіс Google" - "Прагледзьце або абнавіце інфармацыю, якую вы будзе абагульваць з экстраннымі службамі" - - "Назвы пунктаў доступу" "APN" "Недаступна праз аператара \"%1$s\"" @@ -5116,8 +5085,7 @@ "Рэжым, які не залежыць ад памеру старонкі памяці і працуе з ядром для старонак памяці памерам 16 КБ" "Чытаць далей" "Запусціць праграму ў рэжыме сумяшчальнасці з памерам старонкі" - - + "Праграма будзе запушчана ў рэжыме сумяшчальнасці з памерам старонкі на прыладзе, калі на ёй уключана падтрымка 16 КБ." "Апрацоўшчык справаздачы пра памылкі" "Праграма, якая запускаецца пры націсканні на ярлык для адпраўкі справаздачы пра памылку." "Асабістая" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 296ea96c78b..1ef47c73f48 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Настр. на ф-ята за достъпност: Ползване" + "Отказ" "Не сега" "Приемам" @@ -388,6 +389,8 @@ "Контролът е във ваши ръце" "Контролът е във ваши ръце и в ръцете на детето ви" "Имайте предвид следното" + + "Използвайте отпечатъка си, за да отключвате телефона си или да одобрявате покупки.\n\nЗабележка: Не можете да отключвате това устройство с отпечатъка си. За повече информация се свържете с администратора на организацията си." "Отказ" "Не сега" @@ -402,6 +405,7 @@ "За най-добри резултати използвайте защитен слой на екрана, който е със сертификат „Създадено за Google“. Отпечатъкът ви може да не работи с други защитни слоеве." "За най-добри резултати използвайте защитен слой на екрана, който е със сертификат „Създадено за Google“. Отпечатъкът на детето ви може да не работи с други защитни слоеве." + "Отключване чрез часовника" "Когато носите маска или се намирате на тъмно място и сте настроили функциите „Отключване с лице“ и „Отключване с отпечатък“, телефонът ви ще поиска да използвате отпечатъка си.\n\nФункцията за отключване чрез часовника е друг удобен начин да отключвате телефона си, например когато пръстите ви са мокри или лицето ви не бъде разпознато." "Функцията за отключване чрез часовника е друг удобен начин да отключвате телефона си, например когато отпечатъкът ви не бъде разпознат." @@ -898,8 +902,7 @@ "Вкл." "Изкл." "Външен екран" - - + "Вграден екран" "Използване на външен екран" "Разделителна способност на екрана" "Връзката с външния екран е прекратена" @@ -1245,10 +1248,8 @@ "Научете повече за автоматичното завъртане" "Разделит. способност на екрана" "Висока разделителна способност" - - - - + "Максимална разделителна способност" + "Максималната разделителна способност изразходва батерията ви в по-голяма степен. Превключването на разделителната способност може да доведе до рестартирането на някои приложения." "Избрано" "Цветове" "Естествени" @@ -1965,8 +1966,7 @@ "Опции" "Достъпност" "Физическа клавиатура" - - + "Физ. клавиатура: Избор на подредба" "Игнориране на многократ. натискане" "Клавиатурата игнорира бързите повтарящи се натискания на един и същ клавиш" "Игнор. на многокр. натискане (праг)" @@ -3643,14 +3643,10 @@ "Показване на по-малко известия на заключения екран" "Показване само на новите известия на заключения екран" "Автоматично премахване на по-рано прегледаните известия от заключения екран" - - - - - - - - + "Пълен списък" + "Текущото разположение по подразбиране е цяла лента и групиране на известия." + "Компактно" + "Новите известия са свити в лента на заключения екран." "Известия на заключения екран" "Показване на разговорите – стандартните и беззвучните" "Показване на разговорите – стандартните и беззвучните" @@ -3668,14 +3664,10 @@ "Показване на цялото съдържание на служ. известия" "Скриване на поверителното служебно съдържание" "Как искате да се показват известията от потребителския профил, когато устройството ви е заключено?" - - - - - - - - + "Скриване на видяните известия" + "Видяните известия се премахват от заключения екран." + "Скрив. на беззвучните известия" + "Беззвучните известия и разговорите се премахват от заключения екран." "Известия от потр. профил" "Известия" "Известия от прилож." @@ -4885,14 +4877,11 @@ "Сателитни съобщения" "Изпращайте и получавайте текстови съобщения чрез сателит. Услугата е включена с профила ви." "Изпращайте и получавайте текстови съобщения чрез сателит. Услугата не се предлага с профила ви." - - - - + "Сателитни съобщения, свързване със сателит" + "Всичко за %1$s" "Можете да изпращате и получавате текстови съобщения чрез сателит, ако имате отговарящ на условията профил от %1$s" "Вашият план от %1$s" - - + "Услугата за съобщения е включена за профила ви" "Услугата за сателитни съобщения не е включена с профила ви" "Научете повече" "Начин на работа" @@ -4900,57 +4889,15 @@ "Телефонът ви ще се свърже автоматично със сателит. За оптимална връзка трябва да сте на място с ясен изглед към небето." "След като телефонът ви се свърже със сателит" "Можете да изпращате текстови съобщения на когото пожелаете, включително на службите за спешни случаи. Телефонът ви ще се свърже отново с мобилна мрежа, когато е възможно." - - - - + "Доставянето на %1$s може да отнеме по-дълго време. Услугата се предлага само в някои райони и сателитната връзка може да бъде повлияна от времето и определени структури. Не се поддържат обаждания чрез сателит, но е възможно спешните обаждания да бъдат извършени.\n\nМоже да измине известно време, докато промените в профила ви се покажат в настройките. За подробности се обърнете към %1$s." + "Още за услугата за %1$s" "%1$s не може да се включи" "За да включите %1$s, първо прекратете сателитната връзка" "Свързване със сателит" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Свързване със сателит" + "свързване със сателит" + "сателитни съобщения" + "Използването на данни е включено за профила ви" "Имена на точки за достъп" "име на точката за достъп" "Не е налице, когато е установена връзка с(ъс) %1$s" @@ -5054,7 +5001,7 @@ "Търси се устройство…" "Установява се връзка с устройството…" "Лява" - "Дясно" + "Дясна" "Калъф" "Батерия" "Панел за настройки" @@ -5138,8 +5085,7 @@ "Режим за съвместимост със страниците (16 KB)" "Прочетете още" "Изпълняване на приложението в режим на съвместимост с размера на страницата" - - + "Приложението ще се изпълнява в режим на съвместимост с размера на страниците на устройства, когато е активиран превключвател 16 KB." "Манипулатор за сигналите за програмни грешки" "Определя кое приложение да обработва прекия път за сигнали за програмни грешки на устройството ви." "Лично" diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index ac344d0099d..c60b684d0f0 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "অ্যাক্সেসিবিলিটি সেট-আপ ব্যবহার" + "বাতিল করুন" "এখন নয়" "আমি সম্মত" @@ -388,6 +389,8 @@ "নিয়ন্ত্রণ আপনার হাতেই রয়েছে" "আপনি ও আপনার সন্তান এটি নিয়ন্ত্রণ করছেন" "মনে রাখবেন" + + "আপনার ফোন আনলক বা কেনাকাটাগুলির অনুমোদন করতে আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করুন। \n\nদ্রষ্টব্য: আপনি এই ডিভাইসটি আনলক করার জন্য আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করতে পারবেন না। আরও তথ্যের জন্য, আপনার প্রতিষ্ঠানের প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন।" "বাতিল করুন" "এখন নয়" @@ -402,6 +405,7 @@ "সবচেয়ে ভাল ফলাফল পেতে, Google-এর জন্য তৈরি হিসেবে সার্টিফিকেট প্রাপ্ত একটি স্ক্রিন প্রোটেকটর ব্যবহার করুন। অন্যান্য স্ক্রিন প্রোটেকটর ব্যবহার করলে, আপনার ফিঙ্গারপ্রিন্ট কাজ নাও করতে পারে।" "সবচেয়ে ভাল ফলাফল পেতে, Google-এর জন্য তৈরি হিসেবে সার্টিফিকেট প্রাপ্ত একটি স্ক্রিন প্রোটেকটর ব্যবহার করুন। অন্য কোনও স্ক্রিন প্রোটেকটর ব্যবহার করলে, আপনার সন্তানের আঙ্গুলের ছাপ কাজ নাও করতে পারে।" + "ওয়াচ আনলক" "\'ফেস আনলক\' ও \'ফিঙ্গারপ্রিন্ট আনলক\' ফিচার সেট-আপ করলে, আপনি মাস্ক পরে বা অন্ধকার জায়গায় থাকলে পরিচয় যাচাই করার জন্য ফোন আপনার ফিঙ্গারপ্রিন্ট চাইবে।\n\nআপনার আঙুল ভিজে থাকলে বা মুখ শনাক্ত করা না গেলে, আপনার ফোন আনলক করার আরেকটি সুবিধাজনক উপায় হল \'ওয়াচ আনলক\' ফিচার।" "আপনার ফোন আনলক করার আরেকটি সুবিধাজনক উপায় হল \'ঘড়ি আনলক করা\' ফিচার, যেমন, যখন আপনার ফিঙ্গারপ্রিন্ট শনাক্ত করা যায় না।" @@ -898,8 +902,7 @@ "চালু আছে" "বন্ধ আছে" "এক্সটার্নাল ডিসপ্লে" - - + "বিল্ট-ইন ডিসপ্লে" "এক্সটার্নাল ডিসপ্লে ব্যবহার করুন" "ডিসপ্লে রেজোলিউশন" "এক্সটার্নাল ডিসপ্লে ডিসকানেক্ট হয়ে গেছে" @@ -1245,10 +1248,8 @@ "\'নিজে থেকে ঘুরবে\' সেটিং সম্পর্কে আরও জানুন" "স্ক্রিন রেজোলিউশন" "হাই রেজোলিউশন" - - - - + "সর্বাধিক রেজোলিউশন" + "সর্বাধিক রেজোলিউশন ব্যবহার করলে আপনার ব্যাটারির চার্জ বেশি খরচ হয়। রেজোলিউশন পরিবর্তন করা হলে কিছু অ্যাপ রিস্টার্ট হতে পারে।" "বেছে নেওয়া হয়েছে" "রঙ" "স্বাভাবিক" @@ -1965,8 +1966,7 @@ "বিকল্প" "অ্যাক্সেসিবিলিটি" "ফিজিক্যাল কীবোর্ড" - - + "ফিজিক্যাল কীবোর্ড লেআউট পিকার" "বাউন্স \'কী\'" "একই \'কী\' দ্রুত বারবার প্রেস করলে কীবোর্ড তা উপেক্ষা করে" "বাউন্স কী থ্রেশহোল্ড" @@ -3643,14 +3643,10 @@ "লক স্ক্রিনে কম বিজ্ঞপ্তি দেখান" "লক স্ক্রিনে শুধু নতুন বিজ্ঞপ্তি দেখানো" "লক স্ক্রিন থেকে আগে থেকে দেখা বিজ্ঞপ্তি অটোমেটিক সরিয়ে দিন" - - - - - - - - + "সম্পূর্ণ তালিকা" + "বর্তমানে, ডিফল্ট হিসেবে বিজ্ঞপ্তি শেল্ফ ও বিজ্ঞপ্তির স্ট্যাকে দেখানো হচ্ছে।" + "কম্প্যাক্ট" + "আপনার লক স্ক্রিনে শেল্ফে নতুন বিজ্ঞপ্তি আড়াল করা হয়েছে।" "লক স্ক্রিনে বিজ্ঞপ্তি" "কথোপকথন দেখুন, ডিফল্ট ও আওয়াজ করবে না" "ডিফল্ট ও আওয়াজ করবে না এমন সব কথোপকথন দেখুন" @@ -3668,14 +3664,10 @@ "সমস্ত কর্মস্থলের বিজ্ঞপ্তির কন্টেন্ট দেখুন" "কাজের সংবেদনশীল কন্টেন্ট লুকান" "আপনার ডিভাইস লক করা অবস্থায় আপনি কীভাবে প্রোফাইল বিজ্ঞপ্তিগুলি প্রদর্শন করতে চান?" - - - - - - - - + "দেখা বিজ্ঞপ্তি লুকান" + "লক স্ক্রিন থেকে দেখা বিজ্ঞপ্তি সরানো হয়েছে।" + "মিউট করা বিজ্ঞপ্তি লুকান" + "লক স্ক্রিন থেকে মিউট করা বিজ্ঞপ্তি ও কথোপকথন সরানো হয়েছে।" "প্রোফাইল বিজ্ঞপ্তিগুলি" "বিজ্ঞপ্তি" "অ্যাপ বিজ্ঞপ্তি" @@ -4481,20 +4473,13 @@ "জেসচার" "দ্রুত ক্যামেরা খুলুন" "ক্যামেরা দ্রুত খুলতে, পাওয়ার বোতাম দুবার প্রেস করুন৷ যেকোনও স্ক্রিনে কাজ করে৷" - - - - - - - - - - - - - - + "পাওয়ার বোতামে ডবল ট্যাপ করুন" + "ডবল ট্যাপ ব্যবহার করুন" + "পাওয়ার বোতামে ডবল ট্যাপ করুন" + "ক্যামেরা চালু করুন" + "ক্যামেরা অ্যাক্সেস করুন" + "Wallet খুলুন" + "Wallet অ্যাক্সেস করুন" "সেল্ফির জন্য ক্যামেরা ঘোরান" "নেভিগেশন মোড" @@ -4892,14 +4877,11 @@ "স্যাটেলাইট মেসেজিং" "স্যাটেলাইটের মাধ্যমে টেক্সট মেসেজ পাঠান ও পান। আপনার অ্যাকাউন্টে অন্তর্ভুক্ত।" "স্যাটেলাইটের মাধ্যমে টেক্সট মেসেজ পাঠান ও পান। আপনার অ্যাকাউন্টের সাথে যোগ করা হয়নি।" - - - - + "স্যাটেলাইট মেসেজিং, স্যাটেলাইট কানেক্টিভিটি" + "%1$s সম্পর্কে" "উপযুক্ত %1$s অ্যাকাউন্টের অংশ হিসেবে আপনি স্যাটেলাইটের মাধ্যমে টেক্সট মেসেজ পেতে ও পাঠাতে পারবেন" "আপনার %1$s প্ল্যান" - - + "আপনার অ্যাকাউন্টে মেসেজিং অন্তর্ভুক্ত আছে" "আপনার অ্যাকাউন্টে স্যাটেলাইট মেসেজিং অন্তর্ভুক্ত নেই" "আরও জানুন" "এটি কীভাবে কাজ করে" @@ -4907,57 +4889,15 @@ "আপনার ফোন স্যাটেলাইটের সাথে অটোমেটিক কানেক্ট হয়ে যাবে। সবচেয়ে ভাল কানেকশনের জন্য পরিষ্কার আকাশ দেখা যায় এমন জায়গায় থাকুন।" "আপনার ফোন স্যাটেলাইটে কানেক্ট করার পরে" "আপনি জরুরি পরিষেবা সহ যেকোনও ব্যক্তিকে মেসেজ পাঠাতে পারেন। মোবাইল নেটওয়ার্ক পাওয়া গেলে ফোন সেটির সাথে আবার কানেক্ট করবে।" - - - - + "%1$s-এর ক্ষেত্রে আরও বেশি সময় লাগতে পারে এবং এটি শুধু কিছু জায়গাতে উপলভ্য। আবহাওয়া এবং নির্দিষ্ট স্ট্রাকচার আপনার স্যাটেলাইট কানেকশন প্রভাবিত করতে পারে। স্যাটেলাইটের মাধ্যমে কল করার সুবিধা উপলভ্য নেই। জরুরি কলের জন্য এখনও কানেক্ট করা যেতে পারে।\n\n\'সেটিংস\'-এ অ্যাকাউন্ট পরিবর্তনের বিষয়টি দেখানোর জন্য কিছুটা সময় লাগতে পারে। বিস্তারিত জানতে %1$s-এর সাথে যোগাযোগ করুন।" + "%1$s সম্পর্কে আরও" "%1$s চালু করা যাচ্ছে না" "%1$s চালু করতে, প্রথমে স্যাটেলাইট কানেকশন বন্ধ করুন" "স্যাটেলাইট কানেক্টিভিটি" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "স্যাটেলাইট কানেক্টিভিটি" + "স্যাটেলাইট কানেক্টিভিটি" + "স্যাটেলাইট মেসেজিং" + "আপনার অ্যাকাউন্টে ডেটার ব্যবহার অন্তর্ভুক্ত আছে" "অ্যাক্সেস পয়েন্টের নাম" "APN" "%1$s-এ কনেক্ট থাকলে উপলভ্য থাকে না" @@ -5145,8 +5085,7 @@ "১৬ কেবি পেজ-অ্যাগনোস্টিক মোড" "আরও পড়ুন" "পেজ সাইজ কম্প্যাটিবিলিটি মোডে অ্যাপ রান করুন" - - + "টগল করা হলে, ১৬ কেবি ডিভাইসে অ্যাপকে পেজ সাইজ কম্প্যাটিবিলিটি মোডে চালানো হবে।" "সমস্যার রিপোর্টের পরিচালক" "আপনার ডিভাইসে কোন অ্যাপটি সমস্যার রিপোর্টের শর্টকাট পরিচালনা করবে তা নির্ধারণ করে।" "ব্যক্তিগত" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index 1b57cef4feb..e138d691bb3 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Koristi postavku za pristupačnost" + "Otkaži" "Ne sada" "Prihvatam" @@ -388,6 +389,8 @@ "Vi upravljate svime" "Vi i vaše dijete imate kontrolu" "Napomena" + + "Pomoću otiska prsta otključavajte telefon ili odobravajte kupovinu.\n\nNapomena: otisak prsta ne možete koristiti za otključavanje ovog uređaja. Za više informacija, obratite se administratoru svoje organizacije" "Otkaži" "Ne sada" @@ -402,6 +405,7 @@ "Za najbolje rezultate koristite zaštitu ekrana koja ima certifikat Proizvedeno za Google. Moguće je da vaš otisak prsta neće funkcionirati s drugim zaštitama ekrana." "Za najbolje rezultate koristite zaštitu ekrana koja ima oznaku Proizvedeno za Google. Moguće je da otisak prsta vašeg djeteta neće funkcionirati s drugim zaštitama ekrana." + "Otključavanje pomoću sata" "Kada postavite otključavanje licem i otključavanje otiskom prsta, telefon će zatražiti otisak prsta kada nosite masku ili se nalazite u mračnom području.\n\nOtključavanje pomoću sata je drugi praktični način za otključavanje telefona, naprimjer kada su vam prsti vlažni ili lice nije prepoznato." "Otključavanje pomoću sata je drugi praktični način za otključavanje telefona, naprimjer kada vam otisak prsta nije prepoznat." @@ -898,7 +902,7 @@ "Uključeno" "Isključeno" "Vanjski ekran" - "Ugrađeni zaslon" + "Ugrađeni ekran" "Koristi vanjski ekran" "Rezolucija ekrana" "Veza s vanjskim ekranom je prekinuta" @@ -1244,8 +1248,8 @@ "Saznajte više o automatskom rotiranju" "Rezolucija ekrana" "Visoka rezolucija" - "Maksimalna razlučivost" - "Maksimalna razlučivost više troši bateriju. Promjena razlučivosti može uzrokovati ponovno pokretanje nekih aplikacija." + "Maksimalna rezolucija" + "Maksimalna rezolucija troši više baterije. Zbog promjene rezolucije neke aplikacije se mogu ponovo pokrenuti." "Odabrano" "Boje" "Prirodne" @@ -1962,8 +1966,7 @@ "Opcije" "Pristupačnost" "Fizička tastatura" - - + "Birač rasporeda fizičke tastature" "Slučajni pritisci tipki" "Tastatura zanemaruje brzo ponavljane pritiske iste tipke" "Prag zanemarivanja slučajnih pritisaka" @@ -3640,14 +3643,10 @@ "Prikaz manje obavještenja na zaključanom ekranu" "Prikazuj samo nova obavještenja na zaključanom ekranu" "Automatski uklonite prethodno prikazana obavještenja sa zaključanog ekrana" - - - - - - - - + "Cijela lista" + "Trenutni zadani položaj je cijela polica i grupa obavještenja." + "Kompaktno" + "Nova obavještenja se sužavaju na polici na zaključanom ekranu." "Obavještenja na zaključanom ekranu" "Vidite razgovore, zadane i nečujne" "Prikaži zadane i nečujne razgovore" @@ -3665,14 +3664,10 @@ "Prikaži sav sadržaj obavještenja radnog profila" "Sakrij osjetljivi sadržaj radnog profila" "Kada je uređaj zaključan, na koji način želite da se prikazuju obavještenja profila?" - - - - - - - - + "Sakrij pregledana obavještenja" + "Pregledana obavještenja se uklanjaju sa zaključanog ekrana." + "Sakrij utišana obavještenja" + "Utišana obavještenja i razgovori se uklanjaju sa zaključanog ekrana." "Obavještenja profila" "Obavještenja" "Obavještenja o aplikaciji" @@ -4478,20 +4473,13 @@ "Pokreti" "Brzo otvaranje kamere" "Da brzo otvorite kameru, dvaput pritisnite dugme za uključivanje. Funkcionira na svim ekranima." - - - - - - - - - - - - - - + "Dvostruki dodir na dugme za uključivanje" + "Koristi dvostruki dodir" + "Dvostruki dodir na dugme za uključivanje" + "Otvorite Kameru" + "Pristup kameri" + "Otvaranje Novčanika" + "Pristup Novčaniku" "Obrtanje kamere za selfi" "Način rada za navigaciju" @@ -4889,11 +4877,11 @@ "Satelitska razmjena poruka" "Šaljite i primajte poruke putem satelita. Uključeno je uz račun." "Šaljite i primajte poruke putem satelita. Nije uključeno uz vaš račun." - "Slanje poruka putem satelita, satelitska povezivost" - "O značajci %1$s" + "Satelitska razmjena poruka, satelitska povezivost" + "O funkciji \"%1$s\"" "Mogućnost slanja i primanja poruka putem satelita imate u okviru računa kod operatera %1$s koji ispunjava uslove" "Vaš paket kod operatera %1$s" - "Slanje poruka uključeno je za vaš račun" + "Razmjena poruka je uključena uz račun" "Satelitska razmjena poruka nije uključena uz račun" "Saznajte više" "Kako funkcionira" @@ -4901,34 +4889,15 @@ "Telefon će se automatski povezati sa satelitom. Da veza bude najbolja, pogled na nebo ne smije biti zapriječen." "Nakon što se telefon poveže sa satelitom" "Poruke možete slati svakome, uključujući hitne službe. Telefon će se ponovo povezati s mobilnom mrežom kada bude dostupna." - "Izvršavanje značajke %1$s moglo bi potrajati dulje, a ta je značajka dostupna samo u nekim područjima. Na vašu satelitsku vezu mogu utjecati vremenski uvjeti i određene strukture. Pozivanje putem satelita nije dostupno. Hitni pozivi i dalje se mogu povezati.\n\nMože proteći neko vrijeme dok se promjene računa prikažu u postavkama. Za pojedinosti se obratite mobilnom operateru %1$s." - "Više o značajci %1$s" + "Funkcija \"%1$s\" može potrajati duže, a dostupna je samo u nekim područjima. Vremenske prilike i određeni objekti mogu uticati na satelitsku vezu. Pozivanje putem satelita nije dostupno. Hitni pozivi se i dalje mogu uspostavljati.\n\nMože proći neko vrijeme dok se promjene na računu ne prikažu u Postavkama. Za detalje kontaktirajte operatera %1$s." + "Više o funkciji \"%1$s\"" "Nije moguće uključiti %1$s" "Da uključite %1$s, prvo prekinite satelitsku vezu" "Satelitska povezivost" "Satelitska povezivost" "satelitska povezivost" - "slanje poruka putem satelita" - "Upotreba podataka uključena je za vaš račun" - "SOS putem satelita" - "Slanje poruka hitnim službama kad se ne možete povezati s mobilnom ili Wi‑Fi mrežom" - "sos putem satelita, sos" - "O SOS-u putem satelita" - "Možete slati poruke hitnim službama i dijeliti svoju lokaciju kad se ne možete povezati s mobilnom ili Wi-Fi mrežom. Ova usluga možda neće biti uvijek dostupna na svim lokacijama ili u svim okolnostima." - "Nazovite hitne službe ili im pošaljite SMS poruku" - "Odgovorite na pitanja o hitnom slučaju" - "Slijedite korake za povezivanje sa satelitom" - "Ako niste povezani s mobilnom mrežom, prikazuje se opcija upotrebe SOS-a putem satelita" - "Pošaljite odgovore hitnim službama da biste dobili odgovarajuću pomoć" - "Kad se povežete, možete slati poruke hitnim službama" - "Isprobajte pokaznu verziju" - "Kad se povežete s hitnim službama putem satelita, vaše ime, e-adresa, telefonski broj, lokacija, podaci o uređaju (IMEI, jezik, model, razina baterije) i podaci za kontakt za hitne slučajeve dijele se s hitnim službama i davateljima satelitskih usluga. \n\nZa upotrebu SOS-a putem satelita Google poruke moraju biti zadana aplikacija za SMS-ove. \n\nAko je automatski odabir mreže isključen, on će se uključiti, a vaš će se uređaj automatski povezati s bilo kojom mrežom." - "Postavke dijeljenja" - "Kontakti za hitne slučajeve" - "Vaš Google račun" - "Pregledajte ili ažurirajte informacije koje će se podijeliti s hitnim službama" - - + "satelitska razmjena poruka" + "Korištenje podataka je uključeno uz račun" "Nazivi pristupne tačke" "APN" "Nedostupno kada ste povezani s operaterom %1$s" @@ -5031,9 +5000,9 @@ "Prikaži sve" "Traženje uređaja…" "Povezivanje s uređajem…" - "Lijeva" - "Desni" - "Maska" + "Lijevo" + "Desno" + "Kućište" "Baterija" "Ploča s postavkama" "Omogući prilagodljive prozore" @@ -5116,8 +5085,7 @@ "Način rada od 16 kB neovisan o veličini stranice" "Pročitajte više" "Pokrenite aplikaciju u načinu rada za kompatibilnost s veličinom stranice" - - + "Aplikacija će raditi u načinu rada za kompatibilnost s veličinom stranice na uređaju na kojem je veličina od 16 kB uključena." "Obrađivač izvještaja o greškama" "Određuje koja aplikacija obrađuje prečicu za Izvještaj o greškama na uređaju." "Lično" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index bdab0f30768..fc16d1f7cc1 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Utilitza la config. d\'accessibilitat" + "Cancel·la" "Ara no" "Accepto" @@ -388,6 +389,8 @@ "Ets tu qui té el control" "Tu i el teu fill teniu el control" "Nota important" + + "Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon o aprovar compres.\n\nNota: no pots fer servir l\'empremta digital per desbloquejar aquest dispositiu. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador de la teva organització." "Cancel·la" "Ara no" @@ -402,6 +405,7 @@ "Per obtenir els millors resultats, utilitza un protector de pantalla que tingui la certificació Made For Google. Si utilitzes altres protectors de pantalla, pot ser que la teva empremta digital no funcioni." "Per obtenir els millors resultats, utilitza un protector de pantalla que tingui la certificació Made For Google. Si utilitzes altres protectors de pantalla, pot ser que l\'empremta digital del teu fill o filla no funcioni." + "Desbloqueig amb rellotge" "Si configures Desbloqueig facial i Desbloqueig amb empremta digital, el telèfon et demanarà la teva empremta digital quan portis mascareta o quan estiguis en una zona fosca.\n\nLa funció Desbloqueig amb rellotge és una altra manera pràctica de desbloquejar el telèfon (per exemple, quan tens els dits mullats o quan no se\'t reconeix la cara)." "La funció Desbloqueig amb rellotge és una altra manera pràctica de desbloquejar el telèfon (per exemple, quan no se\'t reconeix l\'empremta digital)." @@ -1962,8 +1966,7 @@ "Opcions" "Accessibilitat" "Teclat físic" - - + "Selector de disseny de teclat físic" "Tecles de rebot" "El teclat ignora les pulsacions repetides ràpidament de la mateixa tecla" "Llindar de la tecla de rebot" @@ -3640,14 +3643,10 @@ "Mostra menys notificacions a la pantalla de bloqueig" "Mostra només notificacions noves a la pantalla de bloqueig" "Suprimeix automàticament de la pantalla de bloqueig les notificacions vistes anteriorment" - - - - - - - - + "Llista completa" + "L\'emplaçament predeterminat actual és un prestatge complet i una pila de notificacions." + "Compacte" + "Les notif. noves es repleguen en un prest. a la pant. de bloqueig." "Notificacions a la pantalla de bloqueig" "Mostra les converses, predeterminades i silencioses" "Mostra les converses, predeterminades i silencioses" @@ -3665,14 +3664,10 @@ "Mostra tot el contingut de notificacions de feina" "Amaga el contingut de feina sensible" "Com vols que es mostrin les notificacions del perfil quan el dispositiu estigui bloquejat?" - - - - - - - - + "Amaga les notificacions vistes" + "Les notif. vistes es treuen de pantalla de bloqueig." + "Amaga notificacions silencioses" + "Les notif. i les conv. silencioses es treuen de la pantalla de bloqueig." "Notificacions del perfil" "Notificacions" "Notificacions d\'aplicacions" @@ -4478,20 +4473,13 @@ "Gestos" "Obre la càmera ràpidament" "Per obrir ràpidament la càmera, prem el botó d\'engegada dues vegades. Funciona des de qualsevol pantalla." - - - - - - - - - - - - - - + "Fes doble toc al botó d\'engegada" + "Utilitza el doble toc" + "Fes doble toc al botó d\'engegada" + "Obre la càmera" + "Accedeix a la càmera" + "Obre Wallet" + "Accedeix a Wallet" "Gira la càmera per fer una selfie" "Mode de navegació" @@ -4910,25 +4898,6 @@ "connectivitat per satèl·lit" "missatges per satèl·lit" "L\'ús de dades s\'inclou amb el teu compte" - "SOS per satèl·lit" - "Envia missatges als serveis d\'emergències quan no puguis connectar-te a una xarxa mòbil o Wi‑Fi" - "SOS per satèl·lit, SOS" - "Sobre SOS per satèl·lit" - "Envia missatges als serveis d\'emergències i comparteix la ubicació quan no puguis connectar-te a una xarxa mòbil o Wi‑Fi És possible que aquest servei no estigui disponible en tot moment ni en totes les ubicacions o circumstàncies." - "Truca o envia missatges als serveis d\'emergències" - "Respon a preguntes sobre l\'emergència" - "Segueix els passos per connectar-te al satèl·lit" - "Si no tens una xarxa mòbil, veuràs una opció per utilitzar SOS per satèl·lit" - "Envia respostes als serveis d\'emergències per poder ajudar-te de la millor manera possible" - "Un cop t\'hagis connectat, podràs enviar missatges als serveis d\'emergències" - "Prova una demostració" - "Quan connectes amb els serveis d\'emergències per satèl·lit, el teu nom, la teva adreça electrònica, el teu número de telèfon, la teva ubicació, la informació del dispositiu (inclosos l\'IMEI, l\'idioma, el model i el nivell de la bateria) i la informació dels contactes d\'emergència es comparteixen amb els serveis d\'emergències i els proveïdors de serveis per satèl·lit. \n\nPer utilitzar SOS per satèl·lit, l\'aplicació d\'SMS predeterminada ha de ser Missatges de Google. \n\nSi la selecció automàtica de xarxes està desactivada, s\'activarà i el dispositiu es connectarà automàticament a qualsevol xarxa." - "Preferències de compartició" - "Contactes d\'emergència" - "El teu Compte de Google" - "Revisa o actualitza la informació que es compartirà amb els serveis d\'emergències" - - "Noms de punts d\'accés" "apn" "No està disponible quan està connectat a %1$s" @@ -5116,8 +5085,7 @@ "Mode independent de la pàgina de 16 kB" "Més informació" "Executa l\'aplicació amb el mode de compatibilitat amb la mida de la pàgina" - - + "L\'aplicació s\'executarà en el mode de compatibilitat amb la mida de la pàgina en el dispositiu de 16 kB quan s\'hagi activat." "Gestor d\'informes d\'errors" "Determina quina aplicació gestiona la drecera de l\'informe d\'errors al dispositiu." "Personal" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index c7d8975dd61..b23ff9df287 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Použít nastavení přístupnosti" + "Zrušit" "Teď ne" "Souhlasím" @@ -388,6 +389,8 @@ "Vše máte ve svých rukou" "Vy a dítě máte vše pod kontrolou" "Upozornění" + + "Odemykejte telefon a schvalujte nákupy otiskem prstu.\n\nPoznámka: Otisk prstu nelze použít k odemykání tohoto zařízení. Další informace vám poskytne administrátor vaší organizace." "Zrušit" "Teď ne" @@ -402,6 +405,7 @@ "Nejlepších výsledků dosáhnete s ochranou displeje, která má certifikát Made for Google. S ostatními ochranami displeje nemusí otisk prstu fungovat." "Nejlepších výsledků dosáhnete s ochranou displeje, která má certifikát Made for Google. S ostatními ochranami displeje nemusí otisk prstu dítěte fungovat." + "Odemknutí hodinkami" "Když nastavíte odemknutí obličejem a otiskem prstu, bude telefon žádat o zadání otisku prstu, pokud budete mít zakrytou tvář nebo budete v tmavém prostředí.\n\nDalší pohodlný způsob, jak odemknout telefon, je odemknutí pomocí hodinek. Hodí se například, když máte mokré prsty nebo když telefon váš obličej nerozpozná." "Odemknutí pomocí hodinek je další pohodlný způsob, jak odemknout telefon, například když nerozpozná váš otisk prstu." @@ -898,8 +902,7 @@ "Zapnuto" "Vypnuto" "Externí displej" - - + "Integrovaný displej" "Použít externí displej" "Rozlišení displeje" "Externí displej je odpojen" @@ -1245,10 +1248,8 @@ "Další informace o automatickém otáčení" "Rozlišení obrazovky" "Vysoké rozlišení" - - - - + "Maximální rozlišení" + "Maximální rozlišení víc vybíjí baterii. Po přepnutí rozlišení se některé aplikace můžou restartovat." "Vybráno" "Barvy" "Přirozené" @@ -1965,8 +1966,7 @@ "Možnosti" "Přístupnost" "Fyzická klávesnice" - - + "Výběr fyzického rozložení klávesnice" "Ignorovat opakovaná stisknutí" "Klávesnice ignoruje opakovaná stisknutí jedné klávesy" "Limit opakovaného stisknutí" @@ -3643,14 +3643,10 @@ "Zobrazovat na obrazovce uzamčení méně oznámení" "Na obrazovce uzamčení zobrazovat pouze nová oznámení" "Z obrazovky uzamčení automaticky odstraňovat dříve zobrazená oznámení" - - - - - - - - + "Úplný seznam" + "Aktuální výchozí umístění je úplná polička a seznam oznámení" + "Kompaktní" + "Nová oznámení se na obrazovce uzamčení sbalí na poličku." "Oznámení na obrazovce uzamčení" "Zobrazovat konverzace a výchozí i tichá oznámení" "Zobrazovat konverzace a výchozí i tichá oznámení" @@ -3668,14 +3664,10 @@ "Zobrazí se veškerý obsah pracovních oznámení" "Skrýt citlivý pracovní obsah" "Jak chcete zobrazovat profilová oznámení, když bude zařízení uzamčeno?" - - - - - - - - + "Skrýt zobrazená oznámení" + "Zobrazená oznámení zmizí." + "Skrýt tichá oznámení" + "Tichá oznámení a konverzace zmizí." "Profilová oznámení" "Oznámení" "Oznámení z aplikací" @@ -4481,20 +4473,13 @@ "Gesta" "Rychle otevřít fotoaparát" "Pokud chcete rychle spustit fotoaparát, stiskněte dvakrát vypínač. Funguje to na všech obrazovkách." - - - - - - - - - - - - - - + "Dvojité klepnutí na vypínače" + "Použít dvojité klepnutí" + "Dvojité klepnutí na vypínače" + "Otevřít fotoaparát" + "Přejít na fotoaparát" + "Otevřít Peněženku" + "Přejít na Peněženku" "Přepnout fotoaparát na selfie" "Režim navigace" @@ -4892,14 +4877,11 @@ "Satelitní zprávy" "Odesílání a přijímání textových zpráv přes satelit. Je součástí vašeho účtu." "Odesílání a příjem textových zpráv přes satelit. Ve vašem účtu není zahrnuto." - - - - + "Satelitní zprávy, satelitní připojení" + "O aplikaci %1$s" "Můžete odesílat a přijímat textové zprávy přes satelit v rámci způsobilého účtu %1$s" "Váš tarif %1$s" - - + "Zprávy jsou součástí vašeho účtu" "Satelitní zprávy nejsou součástí vašeho účtu" "Další informace" "Jak to funguje" @@ -4907,57 +4889,15 @@ "Váš telefon se automaticky připojí k satelitu. Nejlepšího připojení dosáhnete na otevřeném prostranství." "Jakmile se telefon připojí k satelitu" "Můžete posílat textové zprávy komukoli, včetně tísňových linek. Telefon se opět připojí k mobilní síti, až bude k dispozici." - - - - + "%1$s může trvat déle a je dostupné jen v některých oblastech. Na satelitní připojení může mít vliv počasí i některé stavby. Volání přes satelit není dostupné. Tísňová volání se přesto můžou spojit.\n\nMůže chvíli trvat, než se změny účtu projeví v Nastavení. Další podrobnosti vám sdělí operátor %1$s." + "%1$s – další informace" "%1$s nelze zapnout" "Pokud chcete zapnout %1$s, nejdřív ukončete satelitní připojení" "Připojení přes satelit" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Připojení přes satelit" + "připojení přes satelit" + "satelitní zprávy" + "Využití dat je součástí vašeho účtu" "Názvy přístupových bodů" "apn" "Při připojení k operátorovi %1$s nedostupné" @@ -5145,8 +5085,7 @@ "16KB stránkově agnostický režim" "Další informace" "Spustit aplikaci v režimu kompatibility s velikostí stránky" - - + "Aplikace se na zařízení s 16 KB spustí v režimu kompatibility s velikostí stránky." "Nástroj pro zprávy o chybách" "Určuje, která aplikace na vašem zařízení zpracovává zkratku k odeslání zprávy o chybě." "Osobní" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index cce77bdc6f8..168d2a99399 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Brug avanceret konfiguration" + "Annuller" "Ikke nu" "Acceptér" @@ -388,6 +389,8 @@ "Du bestemmer" "Du og dit barn har kontrollen" "Husk!" + + "Lås din telefon op eller godkend køb ved hjælp af dit fingeraftryk.\n\nBemærk! Du kan ikke bruge dit fingeraftryk til at låse op for denne enhed. Få flere oplysninger ved at kontakte administratoren for din organisation." "Annuller" "Ikke nu" @@ -402,6 +405,7 @@ "Du får de bedste resultater ved at bruge en skærmbeskytter, der er Made For Google-certificeret. Dit fingeraftryk virker muligvis ikke med andre skærmbeskyttere." "Du får de bedste resultater ved at bruge en skærmbeskytter, der er Made For Google-certificeret. Dit barns fingeraftryk virker muligvis ikke med andre skærmbeskyttere." + "Uroplåsning" "Når du konfigurerer ansigts- og fingeroplåsning, beder din telefon om dit fingeraftryk, hvis du er iført en maske eller befinder dig et mørkt sted.\n\nUroplåsning er en nem måde at låse telefonen op, f.eks. når dine hænder er våde eller dit ansigt ikke genkendes." "Uroplåsning er en nem måde at låse telefonen op, f.eks. når dit fingeraftryk ikke genkendes." @@ -1962,8 +1966,7 @@ "Valgmuligheder" "Hjælpefunktioner" "Fysisk tastatur" - - + "Vælger til fysisk tastaturlayout" "Elastiktaster" "Tastaturet ignorerer gentagende, hurtige tryk på den samme tast" "Grænse for elastiktaster" @@ -3640,14 +3643,10 @@ "Vis færre notifikationer på låseskærmen" "Vis kun nye notifikationer på låseskærmen" "Fjern automatisk tidligere sete notifikationer fra låseskærmen" - - - - - - - - + "Komplet liste" + "Den aktuelle standardplacering er en fuld hylde og en notifikationsstak." + "Kompakt" + "Nye notifikationer minimeres til en hylde på din låseskærm." "Notifikationer på låseskærmen" "Vis samtaler, standard og lydløs" "Vis samtaler, standard og lydløs" @@ -3665,14 +3664,10 @@ "Vis alt indhold i arbejdsnotifikationer" "Skjul følsomt arbejdsindhold" "Hvordan skal profilunderretninger vises, når din enhed er låst?" - - - - - - - - + "Skjul sete notifikationer" + "Sette notifikationer fjernes fra låseskærmen." + "Skjul lydløse notifikationer" + "Lydløse notifikationer og samtaler fjernes fra låseskærmen." "Profilunderretninger" "Notifikationer" "Appnotifikationer" @@ -4478,20 +4473,13 @@ "Bevægelser" "Åbn hurtigt kameraet" "Du kan åbne dit kamera hurtigt ved at trykke to gange på afbryderknappen. Denne genvej fungerer fra enhver skærm." - - - - - - - - - - - - - - + "Tryk to gange på afbryderknappen" + "Brug Tryk to gange" + "Tryk to gange på afbryderknappen" + "Åbn Kamera" + "Åbn Kamera" + "Åbn Wallet" + "Åbn Wallet" "Vend kameraet for at tage en selfie" "Navigationstilstand" @@ -4910,25 +4898,6 @@ "satellitforbindelse" "satellitbeskeder" "Brug af data er inkluderet på din konto" - "SOS-meldinger via satellit" - "Send beskeder til nødtjenester, når du ikke kan oprette forbindelse til et mobil- eller Wi-Fi-netværk" - "SOS-meldinger via satellit, sos" - "Om SOS-meldinger via satellit" - "Du kan sende beskeder til nødtjenester og dele din lokation, når du ikke kan oprette forbindelse til et mobil- eller Wi-Fi-netværk. Funktionen er muligvis ikke tilgængelig på alle tidspunkter, på alle lokationer og i alle situationer." - "Ring eller send en besked til nødtjenester" - "Svar på spørgsmål om nødsituationen" - "Følg anvisningerne for at oprette forbindelse til satellitten" - "Hvis du ikke har et mobilnetværk, vil du se en valgmulighed for SOS-meldinger via satellit" - "Send svar til nødtjenester, så du kan få den rette hjælp" - "Når du har oprettet forbindelse, kan du sende en besked til nødtjenesterne" - "Prøv en demo" - "Når du kontakter nødtjenester via satellit, deles dit navn, din mailadresse, dit telefonnummer, din lokation, dine enhedsoplysninger (IMEI, sprog, model, batteriniveau) og nødkontaktoplysninger med nødtjenester og udbydere af satellittjenester. \n\nHvis du vil bruge SOS-meldinger via satellit, skal Google Beskeder være din standardapp til sms. \n\nHvis automatisk netværksvalg er deaktiveret, aktiveres det, og din enhed opretter automatisk forbindelse til ethvert netværk." - "Deling af præferencer" - "Nødkontakter" - "Din Google-konto" - "Gennemgå eller opdater de oplysninger, der skal deles med nødtjenester" - - "Adgangspunkter" "apn" "Utilgængelig ved forbindelse til %1$s" @@ -5116,8 +5085,7 @@ "Den sideagnostiske tilstanden med 16 kB" "Læs mere" "Kør appen i kompatibilitetstilstand for sidestørrelse" - - + "Appen kører i kompatibilitetstilstand med en sidestørrelse på 16 kB, hvis denne størrelse er aktiveret på enheden." "Håndtering af fejlrapport" "Afgør, hvilken app der håndterer genvejen til fejlrapporten på din enhed." "Personlig" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 610568ed213..5bb61f6200c 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Bedienungshilfen-Einrichtung verwenden" + "Abbrechen" "Nicht jetzt" "Ich stimme zu" @@ -388,6 +389,8 @@ "Du hast die Kontrolle" "Du und dein Kind habt die Kontrolle" "Hinweis" + + "Du kannst deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Smartphone zu entsperren oder Käufe zu autorisieren.\n\nHinweis: Dieses Gerät kann nicht mit deinem Fingerabdruck entsperrt werden. Weitere Informationen erhältst du vom Administrator deiner Organisation." "Abbrechen" "Nicht jetzt" @@ -402,6 +405,7 @@ "Die besten Ergebnisse erzielst du mit einem Displayschutz, der „Made for Google“-zertifiziert ist. Bei anderen Displayschutzfolien wird dein Fingerabdruck möglicherweise nicht erkannt." "Die besten Ergebnisse erzielst du mit einem Displayschutz, der das Zertifikat „Made for Google“ hat. Bei anderen Displayschutzfolien wird der Fingerabdruck deines Kindes möglicherweise nicht erkannt." + "Mit Smartwatch entsperren" "Wenn du auf dem Smartphone die Entsperrung per Gesichtserkennung und die Entsperrung per Fingerabdruck einrichtest, wirst du im Dunkeln oder beim Tragen einer Maske nach deinem Fingerabdruck gefragt.\n\n„Mit Smartwatch entsperren“ ist eine weitere praktische Möglichkeit, dein Smartphone zu entsperren, z. B. wenn deine Finger nass sind oder dein Gesicht nicht erkannt wird." "„Mit Smartwatch entsperren“ ist eine weitere praktische Möglichkeit, dein Smartphone zu entsperren, z. B. wenn dein Fingerabdruck nicht erkannt wird." @@ -898,8 +902,7 @@ "An" "Aus" "Externes Display" - - + "Integriertes Display" "Externes Display verwenden" "Displayauflösung" "Das externe Display ist nicht verbunden" @@ -1080,8 +1083,8 @@ "Der Netzwerkname ist zu lang." "Angabe einer Domain erforderlich." "Zertifikat erforderlich." - "Zur Verbesserung der Standortgenauigkeit und zu anderen Zwecken möchte %1$s nach WLANs suchen können, auch wenn die WLAN-Funktion deaktiviert ist.\n\nSollen alle Apps nach WLANs suchen können?" - "Zur Verbesserung der Standortgenauigkeit und zu anderen Zwecken möchte eine unbekannte App nach WLANs suchen können, auch wenn die WLAN-Funktion deaktiviert ist.\n\nSollen alle Apps nach WLANs suchen können?" + "Zur Optimierung der Standortgenauigkeit und zu anderen Zwecken möchte %1$s nach WLANs suchen können, auch wenn die WLAN-Funktion deaktiviert ist.\n\nSollen alle Apps nach WLANs suchen können?" + "Zur Optimierung der Standortgenauigkeit und zu anderen Zwecken möchte eine unbekannte App nach WLANs suchen können, auch wenn die WLAN-Funktion deaktiviert ist.\n\nSollen alle Apps nach WLANs suchen können?" "Zulassen" "Ablehnen" "Dieses Netzwerk hat keinen Internetzugriff. Verbindung beibehalten?" @@ -1245,10 +1248,8 @@ "Weitere Informationen zum automatischen Drehen" "Bildschirmauflösung" "Hohe Auflösung" - - - - + "Maximale Auflösung" + "Bei maximaler Auflösung wird mehr Akkukapazität verbraucht. Wenn du die Auflösung änderst, werden einige Apps möglicherweise neu gestartet." "Ausgewählt" "Farben" "Natürlich" @@ -1965,8 +1966,7 @@ "Optionen" "Barrierefreiheit" "Physische Tastatur" - - + "Auswahl für das Tastaturlayout" "Bounce-Tasten" "Schnell aufeinanderfolgende Betätigungen derselben Taste auf der Tastatur werden ignoriert" "Grenzwert für Bounce-Tasten" @@ -3643,14 +3643,10 @@ "Weniger Benachrichtigungen auf dem Sperrbildschirm anzeigen" "Nur neue Benachrichtigungen auf dem Sperrbildschirm anzeigen" "Zuvor angesehene Benachrichtigungen werden automatisch vom Sperrbildschirm entfernt" - - - - - - - - + "Vollständige Liste" + "Für die aktuelle Standardplatzierung sind eine volle Ablage & ein Benachrichtigungsstapel festgelegt." + "Kompakt" + "Neue Benachr. werden auf dem Sperrbildschirm in eine Ablage minimiert." "Benachrichtigungen auf Sperrbildschirm" "Lautlose und Standardunterhaltungen anzeigen" "Alle Benachrichtigungen anzeigen" @@ -3668,14 +3664,10 @@ "Alle geschäftlichen Benachrichtigungen anzeigen" "Vertrauliche geschäftliche Inhalte ausblenden" "Wie sollen Profilbenachrichtigungen angezeigt werden, wenn dein Gerät gesperrt ist?" - - - - - - - - + "Gesehene Benachr. ausblenden" + "Gesehene Benachr. werden vom Sperrbildschirm entfernt." + "Lautlose Benachr. ausblenden" + "Lautlose Benachr. & Unterhaltungen werden vom Sperrbildschirm entfernt." "Profilbenachrichtigungen" "Benachrichtigungen" "App-Benachrichtigungen" @@ -4481,20 +4473,13 @@ "Touch-Gesten & Bewegungen" "Kamera schnell öffnen" "Ein-/Aus-Taste zweimal drücken, um die Kamera direkt zu starten. Funktioniert auch, wenn eine andere App geöffnet ist." - - - - - - - - - - - - - - + "Doppelt auf die Ein/Aus-Taste tippen" + "Touch-Geste „Doppeltippen“ verwenden" + "Doppelt auf die Ein/Aus-Taste tippen" + "Kamera öffnen" + "Auf Kamera zugreifen" + "Wallet öffnen" + "Auf Wallet zugreifen" "Für Selfie-Modus Handgelenk drehen" "Navigationsmodus" @@ -4892,14 +4877,11 @@ "Nachrichten per Satellit" "Nachrichten per Satellitenfunk senden und empfangen. Dein Konto unterstützt diesen Dienst." "Nachrichten per Satellitenfunk senden und empfangen. Dein Konto unterstützt diesen Dienst nicht." - - - - + "Nachrichten per Satellit, Satellitenverbindung" + "Funktion „%1$s“" "Mit einem berechtigten %1$s-Konto kannst du Nachrichten per Satellitenfunk versenden und empfangen." "Mein %1$s-Vertrag" - - + "Dein Konto unterstützt Nachrichtenaustausch" "Dein Konto unterstützt keine Nachrichten per Satellit" "Weitere Informationen" "So funktionierts" @@ -4907,57 +4889,15 @@ "Dein Smartphone stellt automatisch eine Satellitenverbindung her. Für die bestmögliche Verbindung sollte eine freie Sicht zum Himmel bestehen." "Nach Verbindung deines Smartphones mit einem Satelliten" "Du kannst Nachrichten an beliebige Empfänger versenden, auch an den Rettungsdienst. Sobald wieder ein Mobilfunknetz verfügbar ist, verbindet sich dein Smartphone damit." - - - - + "„%1$s“ ist nicht überall verfügbar und kann die Übertragung verlangsamen. Wetterbedingungen und bestimmte Gebäude, Bäume usw. können die Satellitenverbindung beeinträchtigen. Anrufe per Satellit sind nicht verfügbar. Notrufe funktionieren eventuell trotzdem.\n\nEs kann einige Zeit dauern, bis Kontoänderungen in den Einstellungen angezeigt werden. Wenn du mehr erfahren möchtest, wende dich an %1$s." + "Weitere Informationen zu „%1$s“" "Aktivieren von „%1$s“ fehlgeschlagen" "Um die Funktion „%1$s“ zu aktivieren, beende zuerst die Satellitenverbindung" "Satellitenverbindung" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Satellitenverbindung" + "Satellitenverbindung" + "Nachrichten per Satellit" + "Dein Konto unterstützt Datennutzung" "Zugangspunkte (APNs)" "APN" "Bei Verbindung mit %1$s nicht verfügbar" @@ -5145,8 +5085,7 @@ "Speicherseitenunabhängiger 16‑KB-Modus" "Weitere Informationen" "App im Kompatibilitätsmodus für die Seitengröße ausführen" - - + "Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird die App auf 16‑KB-Geräten im Kompatibilitätsmodus für die Seitengröße ausgeführt." "Fehlerbericht-Handler" "Bestimmt, welche App die Verknüpfung zum Fehlerbericht auf deinem Gerät verarbeitet" "Persönlich" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 3b6c7838f7e..1f740b2cde1 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Χρήση ρύθμισης προσβασιμότητας" + "Ακύρωση" "Όχι τώρα" "Συμφωνώ" @@ -388,6 +389,8 @@ "Έχετε τον έλεγχο" "Εσείς και το παιδί σας έχετε τον έλεγχο" "Έχετε υπόψη τα εξής" + + "Χρησιμοποιήστε το δακτυλικό σας αποτύπωμα, για να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας ή να εγκρίνετε αγορές.\n\nΣημείωση: Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το δακτυλικό σας αποτύπωμα, για να ξεκλειδώσετε αυτήν τη συσκευή. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του οργανισμού σας." "Ακύρωση" "Όχι τώρα" @@ -402,6 +405,7 @@ "Για βέλτιστα αποτελέσματα, χρησιμοποιήστε ένα προστατευτικό οθόνης που έχει την πιστοποίηση Made for Google. Με άλλα προστατευτικά οθόνης ενδέχεται να μην λειτουργεί το δακτυλικό σας αποτύπωμα." "Για βέλτιστα αποτελέσματα, χρησιμοποιήστε ένα προστατευτικό οθόνης που έχει την πιστοποίηση Made for Google. Με άλλα προστατευτικά οθόνης ενδέχεται να μην λειτουργεί το δακτυλικό αποτύπωμα του παιδιού σας." + "Ξεκλείδωμα ρολογιού" "Όταν ρυθμίσετε το Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο και το Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα, το τηλέφωνό σας θα ζητά το δακτυλικό σας αποτύπωμα όταν φοράτε μάσκα ή βρίσκεστε σε σκοτεινό χώρο.\n\nΤο Ξεκλείδωμα ρολογιού είναι ένας άλλος βολικός τρόπος για να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας όταν, για παράδειγμα, τα δάχτυλά σας είναι βρεγμένα ή όταν δεν αναγνωρίζεται το πρόσωπό σας." "Το Ξεκλείδωμα ρολογιού είναι ένας άλλος βολικός τρόπος για να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας όταν, για παράδειγμα, δεν αναγνωρίζεται το δακτυλικό σας αποτύπωμα." @@ -898,8 +902,7 @@ "Ενεργή" "Ανενεργή" "Εξωτερική οθόνη" - - + "Ενσωματωμένη οθόνη" "Χρήση εξωτερικής οθόνης" "Ανάλυση οθόνης" "Η εξωτερική οθόνη δεν είναι συνδεδεμένη" @@ -1245,10 +1248,8 @@ "Μάθετε περισσότερα σχετικά με την αυτόματη περιστροφή" "Ανάλυση οθόνης" "Υψηλή ανάλυση" - - - - + "Μέγιστη ανάλυση" + "Η μέγιστη ανάλυση χρησιμοποιεί περισσότερο την μπαταρία. Η αλλαγή της ανάλυσης μπορεί να προκαλέσει επανεκκίνηση ορισμένων εφαρμογών." "Επιλέχθηκε" "Χρώματα" "Φυσικό" @@ -1965,8 +1966,7 @@ "Επιλογές" "Προσβασιμότητα" "Φυσικό πληκτρολόγιο" - - + "Επιλογή διάταξης φυσικού πληκτρολ." "Ελαστικά πλήκτρα" "Το πληκτρολόγιο αγνοεί τα γρήγορα, επαναλαμβανόμενα πατήματα του ίδιου πλήκτρου" "Όριο ελαστικών πλήκτρων" @@ -3643,14 +3643,10 @@ "Εμφανίζονται λιγότερες ειδοποιήσεις στην οθόνη κλειδώματος" "Εμφάνιση μόνο νέων ειδοποιήσεων στην οθόνη κλειδώματος" "Αυτόματη κατάργηση από την οθόνη κλειδώματος των ειδοποιήσεων που έχουν προβληθεί" - - - - - - - - + "Πλήρης λίστα" + "Η τρέχουσα προεπιλεγμένη τοποθέτηση είναι ένα πλήρες ράφι και μια στοίβα ειδοποιήσεων." + "Συμπαγής" + "Σύμπτυξη νέων ειδοποιήσεων σε ράφι στην οθόνη κλειδώματος." "Ειδοποιήσεις στην οθόνη κλειδώματος" "Εμφάνιση συζητήσεων, προεπιλεγμένων και αθόρυβων" "Εμφάνιση προεπιλεγμένων και αθόρυβων συζητήσεων" @@ -3668,14 +3664,10 @@ "Εμφάνιση όλου του περιεχομ. ειδοποιήσεων εργασίας" "Απόκρυψη ευαίσθητου περιεχομένου εργασίας" "Πώς θέλετε να εμφανίζονται οι ειδοποιήσεις προφίλ στη συσκευή σας, όταν η συσκευή σας είναι κλειδωμένη;" - - - - - - - - + "Απόκρ. ειδοποιήσεων που προβλ." + "Κατάργ. ειδοπ. που προβλ. από οθόνη κλειδ." + "Απόκρυψη αθόρυβων ειδοποιήσεων" + "Κατάργ. αθόρυβων ειδοπ. και συζητ. από οθόνη κλειδ." "Ειδοποιήσεις προφίλ" "Ειδοποιήσεις" "Ειδοπ/σεις εφ/γών" @@ -4481,20 +4473,13 @@ "Κινήσεις" "Γρήγορο άνοιγμα κάμερας" "Για να ανοίξετε γρήγορα την κάμερα, πατήστε δύο φορές το κουμπί λειτουργίας. Αυτή η ενέργεια μπορεί να πραγματοποιηθεί από οποιαδήποτε οθόνη." - - - - - - - - - - - - - - + "Διπλό πάτημα κουμπιού λειτουργίας" + "Χρήση διπλού πατήματος" + "Διπλό πάτημα κουμπιού λειτουργίας" + "Άνοιγμα Kάμερας" + "Πρόσβαση στην Κάμερα" + "Άνοιγμα Πορτοφολιού" + "Πρόσβαση στο Πορτοφόλι" "Αναστροφή κάμερας για selfie" "Λειτουργία πλοήγησης" @@ -4892,14 +4877,11 @@ "Ανταλλαγή μηνυμάτων μέσω δορυφόρου" "Στείλτε και λάβετε μηνύματα κειμένου μέσω δορυφόρου. Περιλαμβάνεται στον λογαριασμό σας." "Στείλτε και λάβετε μηνύματα κειμένου μέσω δορυφόρου. Δεν περιλαμβάνεται στον λογαριασμό σας." - - - - + "Ανταλλαγή μηνυμάτων μέσω δορυφόρου, δορυφορική συνδεσιμότητα" + "Σχετικά με τη λειτουργία %1$s" "Μπορείτε να στέλνετε και να λαμβάνετε μηνύματα κειμένου μέσω δορυφόρου στο πλαίσιο ενός κατάλληλου λογαριασμού %1$s" "Το πρόγραμμά σας %1$s" - - + "Η ανταλλαγή μηνυμάτων συμπεριλαμβάνεται στον λογαριασμό σας" "Η ανταλλαγή μηνυμάτων μέσω δορυφόρου δεν συμπεριλαμβάνεται στον λογαριασμό σας" "Μάθετε περισσότερα" "Πώς λειτουργεί" @@ -4907,57 +4889,15 @@ "Το τηλέφωνό σας θα συνδεθεί αυτόματα με έναν δορυφόρο. Για την καλύτερη δυνατή σύνδεση, φροντίστε να φαίνεται ο ουρανός χωρίς να παρεμβάλλονται εμπόδια." "Μετά τη σύνδεση του τηλεφώνου σας με έναν δορυφόρο" "Μπορείτε να στέλνετε μηνύματα σε οποιονδήποτε, ακόμα και στις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης. Το τηλέφωνό σας θα συνδεθεί ξανά σε ένα δίκτυο κινητής τηλεφωνίας όταν είναι διαθέσιμο." - - - - + "Η λειτουργία %1$s μπορεί να διαρκέσει περισσότερο και είναι διαθέσιμη μόνο σε ορισμένες περιοχές. Ο καιρός και ορισμένες κατασκευές ενδέχεται να επηρεάσουν τη δορυφορική σύνδεση. Η κλήση μέσω δορυφόρου δεν είναι διαθέσιμη. Μπορεί να υπάρχει ακόμη δυνατότητα για κλήσεις έκτακτης ανάγκης.\n\nΊσως χρειαστεί λίγος χρόνος, για να εμφανιστούν οι αλλαγές λογαριασμού στις Ρυθμίσεις. Για λεπτομέρειες, επικοινωνήστε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας %1$s." + "Περισσότερα για τη λειτουργία %1$s" "Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της επιλογής %1$s" "Για να ενεργοποιήσετε την επιλογή %1$s, αρχικά τερματίστε τη σύνδεση μέσω δορυφόρου" "Δορυφορική συνδεσιμότητα" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Δορυφορική συνδεσιμότητα" + "δορυφορική συνδεσιμότητα" + "ανταλλαγή μηνυμάτων μέσω δορυφόρου" + "Η χρήση δεδομένων συμπεριλαμβάνεται στον λογαριασμό σας" "Ονόματα σημείων πρόσβασης" "apn" "Δεν διατίθεται κατά τη σύνδεση σε %1$s" @@ -5145,8 +5085,7 @@ "Λειτουργία 16 KB που δεν εξαρτάται από το μέγεθος σελίδας" "Διαβάστε περισσότερα" "Εκτέλεση εφαρμογής σε λειτουργία συμβατότητας με μέγεθος σελίδας" - - + "Η εφαρμογή θα εκτελείται σε λειτουργία συμβατότητας με μέγεθος σελίδας σε συσκευή 16 KB, όταν γίνεται εναλλαγή." "Χειρισμός Αναφοράς σφάλματος" "Καθορίζει ποια εφαρμογή διαχειρίζεται τη συντόμευση της Αναφοράς σφάλματος στη συσκευή σας." "Προσωπικό" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 3a77aee93a7..4e31f47bbd5 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Use accessibility setup" + "Cancel" "Not now" "I agree" @@ -388,6 +389,8 @@ "You\'re in control" "You and your child are in control" "Bear in mind" + + "Use your fingerprint to unlock your phone or approve purchases.\n\nNote: You can’t use your fingerprint to unlock this device. For more information, contact your organisation’s admin." "Cancel" "Not now" @@ -402,6 +405,7 @@ "For best results, use a screen protector that’s Made For Google certified. With other screen protectors, your fingerprint may not work." "For best results, use a screen protector that’s Made For Google certified. With other screen protectors, your child’s fingerprint may not work." + "Watch Unlock" "When you set up Face Unlock and Fingerprint Unlock, your phone will ask for your fingerprint when you wear a mask or are in a dark area.\n\nWatch Unlock is another convenient way to unlock your phone, for example, when your fingers are wet or face isn’t recognised." "Watch Unlock is another convenient way to unlock your phone, for example, when your fingerprint isn’t recognised." @@ -898,8 +902,7 @@ "On" "Off" "External display" - - + "Built-in display" "Use external display" "Display resolution" "External display is disconnected" @@ -1245,10 +1248,8 @@ "Learn more about auto-rotate" "Screen resolution" "High resolution" - - - - + "Max resolution" + "Max resolution uses more of your battery. Switching your resolution may cause some apps to restart." "Selected" "Colours" "Natural" @@ -1965,8 +1966,7 @@ "Options" "Accessibility" "Physical keyboard" - - + "Physical keyboard layout picker" "Bounce keys" "The keyboard ignores quickly repeated presses of the same key" "Bounce key threshold" @@ -3643,14 +3643,10 @@ "Show fewer notifications on lock screen" "Show only new notifications on lock screen" "Automatically remove previously viewed notifications from the lock screen" - - - - - - - - + "Full list" + "The current default placement is a full shelf and notification stack." + "Compact" + "New notifications are collapsed into a shelf on your lock screen." "Notifications on lock screen" "Show conversations, default and silent" "Show conversations, default and silent" @@ -3668,14 +3664,10 @@ "Show all work notification content" "Hide sensitive work content" "When your device is locked, how do you want profile notifications to be displayed?" - - - - - - - - + "Hide seen notifications" + "Seen notifications are removed from the lock screen." + "Hide silent notifications" + "Silent notifications and conversations are removed from the lock screen." "Profile notifications" "Notifications" "App notifications" @@ -4481,20 +4473,13 @@ "Gestures" "Quickly open camera" "To quickly open camera, press the power button twice. Works from any screen." - - - - - - - - - - - - - - + "Double-tap power button" + "Use double-tap" + "Double-tap power button" + "Open Camera" + "Access Camera" + "Open Wallet" + "Access Wallet" "Flip camera for selfie" "Navigation mode" @@ -4892,14 +4877,11 @@ "Satellite messaging" "Send and receive text messages by satellite. Included with your account." "Send and receive text messages by satellite. Not included with your account." - - - - + "Satellite messaging, satellite connectivity" + "About %1$s" "You can send and receive text messages by satellite as part of an eligible %1$s account" "Your %1$s plan" - - + "Messaging is included with your account" "Satellite messaging isn’t included with your account" "Learn more" "How it works" @@ -4907,57 +4889,15 @@ "Your phone will auto-connect to a satellite. For the best connection, keep a clear view of the sky." "After your phone connects to a satellite" "You can text anyone, including emergency services. Your phone will reconnect to a mobile network when available." - - - - + "%1$s may take longer and is available only in some areas. Weather and certain structures may affect your satellite connection. Calling by satellite isn\'t available. Emergency calls may still connect.\n\nIt may take some time for account changes to show in Settings. Contact %1$s for details." + "More about %1$s" "Can\'t turn on %1$s" "To turn on %1$s, first end the satellite connection" "Satellite connectivity" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Satellite connectivity" + "satellite connectivity" + "satellite messaging" + "Use of data is included with your account" "Access point names" "APN" "Unavailable when connected to %1$s" @@ -5145,8 +5085,7 @@ "16 KB page-agnostic mode" "Read more" "Run app with page size compat mode" - - + "App will be run in page size compatibility mode on 16 KB device when toggled." "Bug report handler" "Determines which app handles the bug report shortcut on your device." "Personal" diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index 91a186298fb..dc2274a4269 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Use accessibility setup" + "Cancel" "Not now" "I agree" @@ -388,6 +389,7 @@ "You\'re in control" "You and your child are in control" "Keep in mind" + "Secure and helpful" "Use your fingerprint to unlock your phone or approve purchases.\n\nNote: You can’t use your fingerprint to unlock this device. For more information, contact your organization’s admin." "Cancel" "Not now" @@ -402,6 +404,7 @@ "For best results, use a screen protector that’s Made for Google certified. With other screen protectors, your fingerprint may not work." "For best results, use a screen protector that’s Made for Google certified. With other screen protectors, your child’s fingerprint may not work." + "Watch Unlock" "When you set up Face Unlock and Fingerprint Unlock, your phone will ask for your fingerprint when you wear a mask or are in a dark area.\n\nWatch Unlock is another convenient way to unlock your phone, for example, when your fingers are wet or face isn’t recognized." "Watch Unlock is another convenient way to unlock your phone, for example, when your fingerprint isn’t recognized." @@ -4894,24 +4897,6 @@ "satellite connectivity" "satellite messaging" "Use of data is included with your account" - "Satellite SOS" - "Message with emergency services when you can’t connect to a mobile or Wi‑Fi network" - "satellite sos, sos" - "About Satellite SOS" - "You can message with emergency services and share your location when you can’t connect to a mobile or Wi-Fi network. This service may not be available at all times in all locations or circumstances." - "Call or text emergency services" - "Answer questions about the emergency" - "Follow steps to connect to the satellite" - "If you don’t have a mobile network, you’ll see an option to use Satellite SOS" - "Send answers to emergency services to get you the right kind of help" - "Once you’re connected, you can message with emergency services" - "Try a demo" - "When you connect with emergency services by satellite, your name, email, phone number, location, device information (IMEI, language, model, battery level), and emergency contact information are shared with emergency services and satellite service providers. \n\nTo use Satellite SOS, Google Messages must be your default SMS app. \n\nIf automatic network selection is off, it will be turned on, and your device will automatically connect to any network." - "Sharing preferences" - "Emergency contacts" - "Your Google Account" - "Review or update info that will be shared with emergency services" - "https://support.google.com/pixelphone/answer/15254448" "Access Point Names" "apn" "Unavailable when connected to %1$s" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 0754610a8c5..011be29ac31 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Use accessibility setup" + "Cancel" "Not now" "I agree" @@ -388,6 +389,8 @@ "You\'re in control" "You and your child are in control" "Bear in mind" + + "Use your fingerprint to unlock your phone or approve purchases.\n\nNote: You can’t use your fingerprint to unlock this device. For more information, contact your organisation’s admin." "Cancel" "Not now" @@ -402,6 +405,7 @@ "For best results, use a screen protector that’s Made For Google certified. With other screen protectors, your fingerprint may not work." "For best results, use a screen protector that’s Made For Google certified. With other screen protectors, your child’s fingerprint may not work." + "Watch Unlock" "When you set up Face Unlock and Fingerprint Unlock, your phone will ask for your fingerprint when you wear a mask or are in a dark area.\n\nWatch Unlock is another convenient way to unlock your phone, for example, when your fingers are wet or face isn’t recognised." "Watch Unlock is another convenient way to unlock your phone, for example, when your fingerprint isn’t recognised." @@ -898,8 +902,7 @@ "On" "Off" "External display" - - + "Built-in display" "Use external display" "Display resolution" "External display is disconnected" @@ -1245,10 +1248,8 @@ "Learn more about auto-rotate" "Screen resolution" "High resolution" - - - - + "Max resolution" + "Max resolution uses more of your battery. Switching your resolution may cause some apps to restart." "Selected" "Colours" "Natural" @@ -1965,8 +1966,7 @@ "Options" "Accessibility" "Physical keyboard" - - + "Physical keyboard layout picker" "Bounce keys" "The keyboard ignores quickly repeated presses of the same key" "Bounce key threshold" @@ -3643,14 +3643,10 @@ "Show fewer notifications on lock screen" "Show only new notifications on lock screen" "Automatically remove previously viewed notifications from the lock screen" - - - - - - - - + "Full list" + "The current default placement is a full shelf and notification stack." + "Compact" + "New notifications are collapsed into a shelf on your lock screen." "Notifications on lock screen" "Show conversations, default and silent" "Show conversations, default and silent" @@ -3668,14 +3664,10 @@ "Show all work notification content" "Hide sensitive work content" "When your device is locked, how do you want profile notifications to be displayed?" - - - - - - - - + "Hide seen notifications" + "Seen notifications are removed from the lock screen." + "Hide silent notifications" + "Silent notifications and conversations are removed from the lock screen." "Profile notifications" "Notifications" "App notifications" @@ -4481,20 +4473,13 @@ "Gestures" "Quickly open camera" "To quickly open camera, press the power button twice. Works from any screen." - - - - - - - - - - - - - - + "Double-tap power button" + "Use double-tap" + "Double-tap power button" + "Open Camera" + "Access Camera" + "Open Wallet" + "Access Wallet" "Flip camera for selfie" "Navigation mode" @@ -4892,14 +4877,11 @@ "Satellite messaging" "Send and receive text messages by satellite. Included with your account." "Send and receive text messages by satellite. Not included with your account." - - - - + "Satellite messaging, satellite connectivity" + "About %1$s" "You can send and receive text messages by satellite as part of an eligible %1$s account" "Your %1$s plan" - - + "Messaging is included with your account" "Satellite messaging isn’t included with your account" "Learn more" "How it works" @@ -4907,57 +4889,15 @@ "Your phone will auto-connect to a satellite. For the best connection, keep a clear view of the sky." "After your phone connects to a satellite" "You can text anyone, including emergency services. Your phone will reconnect to a mobile network when available." - - - - + "%1$s may take longer and is available only in some areas. Weather and certain structures may affect your satellite connection. Calling by satellite isn\'t available. Emergency calls may still connect.\n\nIt may take some time for account changes to show in Settings. Contact %1$s for details." + "More about %1$s" "Can\'t turn on %1$s" "To turn on %1$s, first end the satellite connection" "Satellite connectivity" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Satellite connectivity" + "satellite connectivity" + "satellite messaging" + "Use of data is included with your account" "Access point names" "APN" "Unavailable when connected to %1$s" @@ -5145,8 +5085,7 @@ "16 KB page-agnostic mode" "Read more" "Run app with page size compat mode" - - + "App will be run in page size compatibility mode on 16 KB device when toggled." "Bug report handler" "Determines which app handles the bug report shortcut on your device." "Personal" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 835744575d7..e5dd1c4e881 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Use accessibility setup" + "Cancel" "Not now" "I agree" @@ -388,6 +389,8 @@ "You\'re in control" "You and your child are in control" "Bear in mind" + + "Use your fingerprint to unlock your phone or approve purchases.\n\nNote: You can’t use your fingerprint to unlock this device. For more information, contact your organisation’s admin." "Cancel" "Not now" @@ -402,6 +405,7 @@ "For best results, use a screen protector that’s Made For Google certified. With other screen protectors, your fingerprint may not work." "For best results, use a screen protector that’s Made For Google certified. With other screen protectors, your child’s fingerprint may not work." + "Watch Unlock" "When you set up Face Unlock and Fingerprint Unlock, your phone will ask for your fingerprint when you wear a mask or are in a dark area.\n\nWatch Unlock is another convenient way to unlock your phone, for example, when your fingers are wet or face isn’t recognised." "Watch Unlock is another convenient way to unlock your phone, for example, when your fingerprint isn’t recognised." @@ -898,8 +902,7 @@ "On" "Off" "External display" - - + "Built-in display" "Use external display" "Display resolution" "External display is disconnected" @@ -1245,10 +1248,8 @@ "Learn more about auto-rotate" "Screen resolution" "High resolution" - - - - + "Max resolution" + "Max resolution uses more of your battery. Switching your resolution may cause some apps to restart." "Selected" "Colours" "Natural" @@ -1965,8 +1966,7 @@ "Options" "Accessibility" "Physical keyboard" - - + "Physical keyboard layout picker" "Bounce keys" "The keyboard ignores quickly repeated presses of the same key" "Bounce key threshold" @@ -3643,14 +3643,10 @@ "Show fewer notifications on lock screen" "Show only new notifications on lock screen" "Automatically remove previously viewed notifications from the lock screen" - - - - - - - - + "Full list" + "The current default placement is a full shelf and notification stack." + "Compact" + "New notifications are collapsed into a shelf on your lock screen." "Notifications on lock screen" "Show conversations, default and silent" "Show conversations, default and silent" @@ -3668,14 +3664,10 @@ "Show all work notification content" "Hide sensitive work content" "When your device is locked, how do you want profile notifications to be displayed?" - - - - - - - - + "Hide seen notifications" + "Seen notifications are removed from the lock screen." + "Hide silent notifications" + "Silent notifications and conversations are removed from the lock screen." "Profile notifications" "Notifications" "App notifications" @@ -4481,20 +4473,13 @@ "Gestures" "Quickly open camera" "To quickly open camera, press the power button twice. Works from any screen." - - - - - - - - - - - - - - + "Double-tap power button" + "Use double-tap" + "Double-tap power button" + "Open Camera" + "Access Camera" + "Open Wallet" + "Access Wallet" "Flip camera for selfie" "Navigation mode" @@ -4892,14 +4877,11 @@ "Satellite messaging" "Send and receive text messages by satellite. Included with your account." "Send and receive text messages by satellite. Not included with your account." - - - - + "Satellite messaging, satellite connectivity" + "About %1$s" "You can send and receive text messages by satellite as part of an eligible %1$s account" "Your %1$s plan" - - + "Messaging is included with your account" "Satellite messaging isn’t included with your account" "Learn more" "How it works" @@ -4907,57 +4889,15 @@ "Your phone will auto-connect to a satellite. For the best connection, keep a clear view of the sky." "After your phone connects to a satellite" "You can text anyone, including emergency services. Your phone will reconnect to a mobile network when available." - - - - + "%1$s may take longer and is available only in some areas. Weather and certain structures may affect your satellite connection. Calling by satellite isn\'t available. Emergency calls may still connect.\n\nIt may take some time for account changes to show in Settings. Contact %1$s for details." + "More about %1$s" "Can\'t turn on %1$s" "To turn on %1$s, first end the satellite connection" "Satellite connectivity" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Satellite connectivity" + "satellite connectivity" + "satellite messaging" + "Use of data is included with your account" "Access point names" "APN" "Unavailable when connected to %1$s" @@ -5145,8 +5085,7 @@ "16 KB page-agnostic mode" "Read more" "Run app with page size compat mode" - - + "App will be run in page size compatibility mode on 16 KB device when toggled." "Bug report handler" "Determines which app handles the bug report shortcut on your device." "Personal" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index cde8ced448d..601457762f0 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Usar config. de accesibilidad" + "Cancelar" "Ahora no" "Acepto" @@ -388,6 +389,8 @@ "Tú tienes el control" "Tanto tú como tu hijo o hija tienen el control" "Para tener en cuenta" + + "Usa tu huella dactilar para desbloquear el teléfono o aprobar compras.\n\nNota: No puedes usar tu huella dactilar para desbloquear este dispositivo. Para obtener más información, comunícate con el administrador de la organización." "Cancelar" "Ahora no" @@ -402,6 +405,7 @@ "Para obtener los mejores resultados, usa un protector de pantalla que tenga certificación Made for Google. Es posible que tu huella dactilar no funcione con otros protectores." "Para obtener los mejores resultados, usa un protector de pantalla que tenga certificación Made for Google. Es posible que la huella dactilar de tu hijo no funcione con otros protectores." + "Desbloqueo con reloj" "Si configuras las funciones Desbloqueo facial y Desbloqueo con huellas dactilares, el teléfono te pedirá que ingreses tu huella dactilar cuando uses una máscara o estés en una zona oscura.\n\nDesbloqueo con reloj es otra forma cómoda de desbloquear el teléfono, por ejemplo, cuando tienes los dedos mojados o no se reconoce tu rostro." "Desbloqueo con reloj es otra forma cómoda de desbloquear el teléfono, por ejemplo, cuando no se reconoce tu huella dactilar." @@ -898,8 +902,7 @@ "Activado" "Desactivado" "Pantalla externa" - - + "Pantalla integrada" "Usar pantalla externa" "Resolución de pantalla" "Pantalla externa desconectada" @@ -1245,10 +1248,8 @@ "Más información sobre girar automáticamente" "Resolución de pantalla" "Alta resolución" - - - - + "Resolución máxima" + "La resolución máxima consume más batería. Es posible que, si cambias la resolución, algunas apps se reinicien." "Seleccionada" "Colores" "Naturales" @@ -1965,8 +1966,7 @@ "Opciones" "Accesibilidad" "Teclado físico" - - + "Selector de diseño de teclado físico" "Rechazo de teclas" "El teclado ignora las presiones repetidas con rapidez de la misma tecla" "Umbral de rechazo de teclas" @@ -3643,14 +3643,10 @@ "Mostrar menos notificaciones en la pantalla de bloqueo" "Mostrar solo notificaciones nuevas en la pantalla de bloqueo" "Quitar automáticamente las notificaciones ya vistas de la pantalla de bloqueo" - - - - - - - - + "Lista completa" + "La posición predeterminada actual es una barra completa y una pila de notificaciones." + "Compactas" + "Las notif. nuevas se contraen en la pantalla de bloqueo." "Notificaciones en pantalla de bloqueo" "Mostrar conversaciones predeterminadas y silenciosas" "Mostrar conversaciones predeterminadas y silenciosas" @@ -3668,14 +3664,10 @@ "Mostrar el contenido de notificaciones de trabajo" "Ocultar contenido de trabajo confidencial" "¿Cómo deseas ver las notificaciones de perfil cuando esté bloqueado el dispositivo?" - - - - - - - - + "Ocultar notificaciones vistas" + "Las notificaciones vistas se quitan de la pantalla de bloqueo." + "Ocultar notificaciones silenciadas" + "Las notificaciones y conversaciones silenciadas no se mostrarán en la pantalla de bloqueo." "Notificaciones de perfil" "Notificaciones" "Notificaciones de apps" @@ -4885,14 +4877,11 @@ "Mensajería satelital" "Envía y recibe mensajes de texto a través de satélites (incluido con tu cuenta)." "Envía y recibe mensajes de texto a través de satélites No se incluye con tu cuenta." - - - - + "Mensajería satelital, conectividad satelital" + "Acerca de %1$s" "Puedes enviar y recibir mensajes de texto por satélite como parte de una cuenta de %1$s apta" "Tu plan de %1$s" - - + "La mensajería está incluida en tu cuenta" "La mensajería satelital no está incluida con tu cuenta" "Más información" "Cómo funciona" @@ -4900,57 +4889,15 @@ "Tu teléfono se conectará automáticamente a un satélite. Para tener una mejor conexión, mantén una vista clara del cielo." "Luego de que tu teléfono se conecta a un satélite" "Puedes enviar mensajes de texto a quien quieras, incluidos los servicios de emergencia. Tu teléfono se volverá a conectar a la red móvil cuando esté disponible." - - - - + "La %1$s podría demorar más y solo está disponible en ciertas áreas. El clima y ciertas estructuras podrían afectar tu conexión. Las llamadas satelitales no están disponibles. Es posible que puedas realizar llamadas de emergencia.\n\nLos cambios en la cuenta podrían demorar en mostrarse en Configuración. Comunícate con %1$s para obtener más información." + "Más información sobre %1$s" "No se puede activar %1$s" "Para activar %1$s, primero termina la conexión satelital" "Conectividad satelital" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Conectividad satelital" + "conectividad satelital" + "mensajería satelital" + "El uso de datos está incluido en tu cuenta" "Nombres de puntos de acceso" "apn" "No está disponible cuando el dispositivo está conectado a %1$s" @@ -5138,8 +5085,7 @@ "Modo independiente de la página de 16 KB" "Leer más" "Ejecuta la app con el modo de compatibilidad de tamaño de página" - - + "La app se ejecutará en el modo de compatibilidad de tamaño de página en el dispositivo de 16 KB cuando se active." "Controlador de informes de errores" "Determina qué app controla el acceso directo a los informes de errores en el dispositivo." "Personal" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index c95f9b89b25..480230f0554 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Utilizar ajustes accesibilidad" + "Cancelar" "Ahora no" "Acepto" @@ -388,6 +389,8 @@ "Tú tienes el control" "Tú y tu hijo/a tenéis el control" "Importante" + + "Utiliza tu huella digital para desbloquear el teléfono o aprobar compras.\n\nNota: No puedes utilizar tu huella digital para desbloquear este dispositivo. Si quieres consultar más información, ponte en contacto con el administrador de tu organización." "Cancelar" "Ahora no" @@ -402,6 +405,7 @@ "Para obtener mejores resultados, usa un protector de pantalla con certificado Made for Google. Con otros protectores de pantalla, puede que tu huella digital no funcione." "Para obtener mejores resultados, usa un protector de pantalla con certificado Made for Google. Con otros protectores de pantalla, puede que la huella digital de tu hijo/a no funcione." + "Desbloqueo con reloj" "Si configuras Desbloqueo facial y Desbloqueo con huella digital, el teléfono te pedirá la huella digital si llevas mascarilla o estás en un entorno con poca luz.\n\nDesbloqueo con reloj es otra forma cómoda de desbloquear el teléfono, por ejemplo, si tienes los dedos húmedos o no se reconoce tu cara." "Desbloqueo con reloj es otra forma cómoda de desbloquear el teléfono, por ejemplo, cuando no se reconoce tu huella digital." @@ -1962,8 +1966,7 @@ "Opciones" "Accesibilidad" "Teclado físico" - - + "Selector de diseño de teclado físico" "Teclas de rebote" "El teclado ignora las pulsaciones rápidas repetidas de la misma tecla" "Umbral de tecla de rebote" @@ -3640,14 +3643,10 @@ "Se muestran menos notificaciones en la pantalla de bloqueo" "Mostrar solo notificaciones nuevas en la pantalla de bloqueo" "Quita automáticamente las notificaciones ya vistas de la pantalla de bloqueo" - - - - - - - - + "Lista completa" + "La vista predeterminada actual es una lista completa de notificaciones." + "Compactas" + "Las nuevas notificaciones se contraen en una barra de acceso de la pantalla de bloqueo." "Notificaciones en pantalla de bloqueo" "Mostrar conversaciones predeterminadas y silenciosas" "Mostrar conversaciones predeterminadas y silenciosas" @@ -3665,14 +3664,10 @@ "Mostrar todo (notificaciones de trabajo)" "Ocultar contenido de trabajo sensible" "¿Cómo quieres que se muestren las notificaciones del perfil cuando el dispositivo esté bloqueado?" - - - - - - - - + "Ocultar notificaciones vistas" + "Las notificaciones vistas se quitan de la pantalla de bloqueo." + "Ocultar notificaciones silenciosas" + "Las notificaciones y conversaciones silenciosas se quitan de la pantalla de bloqueo." "Notificaciones del perfil" "Notificaciones" "Notificaciones de aplicaciones" @@ -4478,20 +4473,13 @@ "Gestos" "Abrir cámara rápidamente" "Pulsa dos veces el botón de encendido para abrir la cámara rápidamente. Funciona desde cualquier pantalla." - - - - - - - - - - - - - - + "Tocar dos veces el botón de encendido" + "Usar doble toque" + "Tocar dos veces el botón de encendido" + "Abrir Cámara" + "Acceder a Cámara" + "Abrir Wallet" + "Acceder a Wallet" "Cambiar de cámara para hacer selfie" "Modo de navegación" @@ -4910,25 +4898,6 @@ "conectividad por satélite" "mensajes por satélite" "El uso de datos está incluido en tu cuenta" - "SOS por satélite" - "Envía mensajes a los servicios de emergencias cuando no puedas conectarte a una red móvil o Wi-Fi" - "SOS por satélite, SOS" - "Acerca de SOS por satélite" - "Puedes enviar mensajes a los servicios de emergencias y compartir tu ubicación cuando no puedas conectarte a una red móvil o Wi-Fi. Puede que este servicio no esté disponible en todo momento ni en ciertas ubicaciones o circunstancias." - "Llama o envía un mensaje a los servicios de emergencias" - "Responde preguntas sobre la emergencia" - "Sigue los pasos para conectarte al satélite" - "Si no tienes conexión a una red móvil, verás una opción para usar SOS por satélite." - "Envía respuestas a los servicios de emergencias para recibir la ayuda que necesitas" - "Una vez que te conectes, puedes enviar mensajes a los servicios de emergencias" - "Probar demostración" - "Cuando contactas con los servicios de emergencias vía satélite, tu nombre, correo, número de teléfono, ubicación, información del dispositivo (IMEI, idioma, modelo, nivel de la batería) e información de los contactos de emergencia se comparte con los servicios de emergencias y con los proveedores de servicios por satélite. \n\nPara usar SOS por satélite, Mensajes de Google debe ser tu aplicación de SMS predeterminada. \n\nSi la selección automática de red está desactivada, se activará y tu dispositivo se conectará automáticamente a cualquier red." - "Preferencias para compartir" - "Contactos de emergencia" - "Tu cuenta de Google" - "Revisa o actualiza la información que se compartirá con los servicios de emergencias" - - "Nombres de puntos de acceso" "apn" "No está disponible cuando se está conectado a %1$s" @@ -5116,8 +5085,7 @@ "Modo independiente de la página de 16 KB" "Más información" "Ejecutar aplicación con el modo de compatibilidad de tamaño de página" - - + "Si se activa, la aplicación se ejecutará con el modo de compatibilidad de tamaño de página en dispositivos de 16 kB." "Controlador de informes de errores" "Determina qué aplicación controla el acceso directo a los informes de errores del dispositivo." "Personal" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index d3c5dee3457..2c1358a9f1e 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Kasuta juurdepääset. seadistust" + "Tühista" "Mitte praegu" "Nõustun" @@ -388,6 +389,8 @@ "Teie juhite toimuvat" "Kontroll on teie ja teie lapse käes" "Pidage meeles" + + "Kasutage telefoni avamiseks või ostude kinnitamiseks oma sõrmejälge.\n\nMärkus: te ei saa kasutada oma sõrmejälge selle seadme avamiseks. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma organisatsiooni administraatoriga." "Tühista" "Mitte praegu" @@ -402,6 +405,7 @@ "Parimate tulemuste jaoks kasutage ekraanikaitset, millel on sertifikaat Made for Google. Teiste ekraanikaitsmetega ei pruugi teie sõrmejälg toimida." "Parimate tulemuste jaoks kasutage ekraanikaitset, millel on sertifikaat Made for Google. Teiste ekraanikaitsetega ei pruugi teie lapse sõrmejälg toimida." + "Kellaga avamine" "Kui seadistate näoga ja sõrmejäljega avamise, küsib telefon teie sõrmejälge, kui kannate maski või olete hämaras.\n\nKellaga avamine on veel üks mugav viis selle telefoni avamiseks, näiteks kui teie sõrmed on märjad või nägu ei tuvastata." "Kella avamine on veel üks mugav viis telefoni avamiseks, näiteks kui teie sõrmejälge ei tuvastata." @@ -1962,8 +1966,7 @@ "Valikud" "Juurdepääsetavus" "Füüsiline klaviatuur" - - + "Füüsilise klaviat. paigutuse valija" "Põrkeklahvid" "Klaviatuur eirab kiiresti tehtud sama klahvi korduvaid vajutusi" "Põrkeklahvi lävi" @@ -3640,14 +3643,10 @@ "Lukustuskuval väiksema arvu märguannete kuvamine" "Kuva lukustuskuval ainult uued märguanded" "Eemalda varem vaadatud märguanded lukustuskuvalt automaatselt" - - - - - - - - + "Täielik loend" + "Praegune vaikepaigutus on täisriiul ja märguannete virn." + "Kompaktne" + "Uued märguanded ahendatakse teie lukustuskuval riiulisse." "Märguanded lukustuskuval" "Kuva vestluse, vaike- ja hääletud märguanded" "Kuva vestluse, vaike- ja hääletud märguanded" @@ -3665,14 +3664,10 @@ "Kuva tööprofiili märguannete kogu sisu" "Peida tundlik töösisu" "Kuidas tuleks profiili märguanded kuvada siis, kui seade on lukus?" - - - - - - - - + "Nähtud märguannete peitmine" + "Nähtud märguanded eemaldatakse lukustuskuvalt." + "Hääletute märguannete peitmine" + "Hääletud märguanded ja vestlused eemaldatakse lukustuskuvalt." "Profiili märguanded" "Märguanded" "Rakenduste märguanded" @@ -4478,20 +4473,13 @@ "Liigutused" "Kaamera kiire avamine" "Kaamera kiireks avamiseks vajutage toitenuppu kaks korda. See töötab igast kuvast." - - - - - - - - - - - - - - + "Toitenupu topeltpuudutamine" + "Topeltpuudutuse kasutamine" + "Toitenupu topeltpuudutamine" + "Kaamera avamine" + "Kaamerale juurdepääsemine" + "Walleti avamine" + "Walletile juurdepääsemine" "Selfi tegemiseks kaamera pööramine" "Navigeerimisrežiim" @@ -4910,25 +4898,6 @@ "satelliidi ühenduvus" "satelliidipõhine sõnumside" "Andmete kasutamine on teie kontol saadaval" - "Satelliit-SOS" - "Kui teil puudub ühendus mobiilside- või WiFi-võrguga, saatke hädaabiteenustele sõnum" - "satelliit-sos, sos" - "Teave satelliit-SOS-i kohta" - "Kui te ei saa mobiilside- või WiFi-võrguga ühendust luua, saate hädaabiteenustele sõnumi saata ja oma asukoha öelda. See teenus ei pruugi kõigis asukohtades ega tingimustes alati saadaval olla." - "Helistage hädaabiteenustele või saatke sõnum" - "Vastake küsimustele hädaolukorra kohta" - "Järgige satelliidiga ühenduse loomise juhiseid" - "Kui teil puudub ühendus mobiilsidevõrguga, kuvatakse teile satelliit-SOS-i kasutamise valik" - "Saatke hädaabiteenustele vastused, et saada õiget liiki abi" - "Kui teil on ühendus, saate hädaabiteenustele sõnumi saata" - "Proovi demo" - "Kui võtate hädaabiteenustega ühendust satelliitside abil, jagatakse teie nime, e-posti aadressi, telefoninumbrit, asukohta, seadme teavet (IMEI, keel, mudel, akulaetuse tase) ja hädaolukorra kontakti teavet hädaabiteenuste ja satelliitsideteenuste pakkujatega. \n\nSatelliit-SOS-i kasutamiseks peab teie SMS-vaikerakendus olema Google Messages. \n\nKui automaatne võrgu valimine on välja lülitatud, lülitatakse see sisse ja teie seade loob automaatselt ühenduse mis tahes võrguga." - "Jagamiseelistused" - "Hädaolukorra kontaktid" - "Teie Google’i konto" - "Vaadake hädaabiteenustega jagatav teave üle või värskendage seda" - - "Pääsupunktide nimed" "apn" "Pole saadaval, kui on ühendus on loodud operaatoriga %1$s" @@ -5116,8 +5085,7 @@ "Lehest sõltumatu 16 kB režiim" "Lisateave" "Käitage rakendust lehe suuruse ühilduvusrežiimis" - - + "Rakendust käitatakse lülitamisel 16 KB seadmes lehe suuruse ühilduvusrežiimis." "Veaaruannete töötleja" "Määrab, milline rakendus kasutab teie seadmes veaaruannete otseteed." "Isiklik" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index ea4a029f956..235bde2ad77 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Erabili erabilerraztasun-konfigurazioa" + "Utzi" "Orain ez" "Ados" @@ -388,6 +389,8 @@ "Zure esku dago" "Haurrak eta zeuk duzue kontrola" "Gogoan izan" + + "Erabili hatz-marka telefonoa desblokeatzeko eta erosketak onartzeko.\n\nOharra: ezin duzu erabili hatz-marka gailu hau desblokeatzeko. Informazio gehiago lortzeko, jarri zure erakundearen administratzailearekin harremanetan." "Utzi" "Orain ez" @@ -402,6 +405,7 @@ "Emaitza onenak lortzeko, erabili Made for Google ziurtagiria duen pantaila babesteko osagarria. Besterik erabiliz gero, baliteke hatz-markak ez funtzionatzea." "Emaitza onenak lortzeko, erabili Made for Google ziurtagiria duen pantaila babesteko osagarri bat. Besterik erabiliz gero, baliteke haurraren hatz-markak ez funtzionatzea." + "Erloju bidez desblokeatzea" "Aurpegi eta hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbideak konfiguratzen badituzu, telefonoak hatz-marka eskatuko dizu inoiz maskara bat jantzita edo argi gutxirekin telefonoa aurpegiaren bidez desblokeatzen saiatuz gero.\n\nErloju bidez desblokeatzea telefonoa desblokeatzeko beste modu eroso bat da; adibidez, hatzak bustita dauzkazunean edo aurpegia ezagutzen ez denean." "Erloju bidez desblokeatzea telefonoa desblokeatzeko beste modu eroso bat da; adibidez, hatz-marka ezagutzen ez denean." @@ -898,8 +902,7 @@ "Aktibatuta" "Desaktibatuta" "Kanpoko pantaila" - - + "Pantaila integratua" "Erabili kanpoko pantaila" "Pantailaren bereizmena" "Kanpoko pantaila deskonektatuta dago" @@ -1245,10 +1248,8 @@ "Lortu automatikoki biratzeko aukerari buruzko informazio gehiago" "Pantailaren bereizmena" "Bereizmen handia" - - - - + "Bereizmen handiena" + "Bereizmen handienarekin bateria gehiago kontsumitzen da. Bereizmena aldatuz gero, baliteke aplikazio batzuk berrabiaraztea." "Hautatuta" "Koloreak" "Naturalak" @@ -1965,8 +1966,7 @@ "Aukerak" "Erabilerraztasuna" "Teklatu fisikoa" - - + "Teklatu fisikoaren diseinuaren hautatzailea" "Tekla-sakatze errepikatuak" "Teklatuak ez ikusi egiten du tekla bera behin eta berriro bizkor sakatzen bada" "Tekla-sakatze errepikatuen atalasea" @@ -3643,14 +3643,10 @@ "Erakutsi jakinarazpen gutxiago pantaila blokeatuan" "Erakutsi jakinarazpen berriak soilik pantaila blokeatuan" "Kendu automatikoki lehendik ikusitako jakinarazpenak pantaila blokeatutik" - - - - - - - - + "Zerrenda osoa" + "Oraingo kokapen lehenetsia apal oso bat eta jakinarazpen sorta dira." + "Trinkoa" + "Jakinarazpen berriak pantaila blokeatuko apal batean tolesten dira." "Pantaila blokeatuko jakinarazpenak" "Erakutsi elkarrizketak, bai lehenetsiak, bai isilak" "Erakutsi elkarrizketak, bai lehenetsiak, bai isilak" @@ -3668,14 +3664,10 @@ "Erakutsi eduki guztia laneko jakinarazpenetan" "Ezkutatu laneko kontuzko informazioa" "Gailua blokeatuta dagoenean, nola ikusi nahi dituzu profileko jakinarazpenak?" - - - - - - - - + "Ezkutatu ikusitako jakinarazpenak" + "Ikusitako jakinarazpenak kendu egiten dira pantaila blokeatutik." + "Ezkutatu jakinarazpen isilak" + "Jakinarazpen eta elkarrizketa isilak kendu egiten dira pantaila blokeatutik." "Profileko jakinarazpenak" "Jakinarazpenak" "Aplikazioen jakinarazpenak" @@ -4481,20 +4473,13 @@ "Keinuak" "Ireki kamera bizkor" "Kamera bizkor irekitzeko, sakatu birritan etengailua. Edozein pantailatan erabil daiteke." - - - - - - - - - - - - - - + "Sakatu etengailua birritan" + "Erabili birritan sakatzeko aukera" + "Sakatu etengailua birritan" + "Ireki kamera" + "Erabili kamera" + "Ireki Diru-zorroa" + "Erabili Diru-zorroa" "Biratu kamera autoargazkiak ateratzeko" "Nabigazio modua" @@ -4892,14 +4877,11 @@ "Satelite bidezko mezularitza" "Bidali eta jaso testu-mezuak satelite bidez. Kontuarekin dator." "Bidali eta jaso testu-mezuak satelite bidez. Ez dator kontuarekin." - - - - + "satelite bidezko mezularitza, satelite bidezko konexioa" + "Honi buruz: %1$s" "Baldintzak betetzen dituen %1$s operadoreko kontu bat duzunez, testu-mezuak satelite bidez bidali eta jaso ditzakezu" "%1$s operadorearekin kontratatuta daukazun tarifa" - - + "Mezuak trukatzeko aukera kontuarekin dator" "Satelite bidezko mezularitza ez dator kontuarekin" "Lortu informazio gehiago" "Nola funtzionatzen du?" @@ -4907,57 +4889,15 @@ "Telefonoa automatikoki konektatuko da satelite batera. Ahalik eta konexio onena izateko, ziurtatu zerua argi ikus dezakezula." "Telefonoa satelite batera konektatu ondoren" "Edonori bidal diezazkiokezu testu-mezuak, baita larrialdi-zerbitzuei ere. Telefonoa sare mugikor batera konektatuko da berriro, halakorik erabilgarri dagoenean." - - - - + "Baliteke denbora gehiago behar izatea %1$s erabiltzeko, eta eremu batzuetan soilik dago erabilgarri. Litekeena da satelite bidezko konexioak eguraldiaren eta egitura jakin batzuen eragina jasatea. Satelite bidez deitzeko aukera ez dago erabilgarri. Baliteke larrialdi-deiak konektatzea, halere.\n\nBaliteke denbora pixka bat behar izatea kontuan egindako aldaketak ezarpenetan agertzeko. Xehetasunak lortzeko, jarri %1$s operadorearekin harremanetan." + "Honi buruzko informazio gehiago: %1$s" "Ezin da aktibatu %1$s" "%1$s aktibatzeko, amaitu satelite bidezko konexioa" "Satelite bidezko konexioa" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Satelite bidezko konexioa" + "satelite bidezko konexioa" + "satelite bidezko mezularitza" + "Datuen erabilera kontuarekin dator" "Sarbide-puntuen izenak" "APNa" "Ez dago erabilgarri %1$s operadorera konektatuta egoteagatik" @@ -5145,8 +5085,7 @@ "Orri-tamaina guztiekin bateragarria den 16 kB-ko modua" "Irakurri informazio gehiago" "Exekutatu aplikazioa orriaren tamainarekin bateragarria den modua erabilita" - - + "16 kB-ko gailuetan, orriaren tamainarekin bateragarria den modua erabilita exekutatuko da aplikazioa, aukera hori gaituta dagoenean." "Akatsen txostenen kudeatzailea" "Gailuko Akatsen txostenaren lasterbidea zein aplikaziok kontrolatzen duen zehazten du." "Pertsonala" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 0c437293428..c11458645dd 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "استفاده از تنظیمات دسترس‌پذیری" + "لغو" "اکنون نه" "موافقم" @@ -388,6 +389,8 @@ "کنترل در دست شما است" "کنترل دراختیار شما و فرزندتان است" "به‌خاطر داشته باشید" + + "از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل تلفن یا تأیید خریدها استفاده کنید.\n\nتوجه: نمی‌توانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل این دستگاه استفاده کنید. برای اطلاعات بیشتر، با سرپرست سیستم سازمانتان تماس بگیرید." "لغو" "اکنون نه" @@ -402,6 +405,7 @@ "‏برای بهترین نتیجه، از محافظ صفحه‌نمایشی استفاده کنید که تأییدیه Made for Google داشته باشد. درصورت استفاده از دیگر محافظ‌های صفحه‌نمایش، ممکن است اثر انگشتتان کار نکند." "‏برای بهترین نتیجه، از محافظ صفحه‌نمایشی استفاده کنید که تأییدیه Made for Google داشته باشد. درصورت استفاده از دیگر محافظ‌های صفحه‌نمایش، ممکن است اثر انگشت فرزندتان کار نکند." + "قفل‌گشایی با ساعت" "وقتی «قفل‌گشایی با چهره» و «قفل‌گشایی با اثر انگشت» را راه‌اندازی می‌کنید، اگر ماسک داشته باشید یا در محیط تاریکی باشید، تلفن از شما می‌خواهد از اثر انگشتتان استفاده کنید.\n\n«قفل‌گشایی با ساعت» یکی دیگر از روش‌های آسان برای باز کردن قفل تلفن است؛ برای مثال، زمانی‌که انگشتانتان خیس است یا چهره‌تان تشخیص داده نمی‌شود." "«قفل‌گشایی با ساعت» یکی دیگر از روش‌های آسان برای باز کردن قفل تلفن است؛ برای مثال، زمانی‌که اثر انگشتتان تشخیص داده نمی‌شود." @@ -898,8 +902,7 @@ "روشن" "خاموش" "نمایشگر خارجی" - - + "نمایشگر داخلی" "استفاده از نمایشگر خارجی" "وضوح صفحه‌نمایش" "نمایشگر خارجی قطع شده است" @@ -1245,10 +1248,8 @@ "درباره چرخش خودکار بیشتر بدانید" "وضوح صفحه" "وضوح بالا" - - - - + "وضوح بیشینه" + "«وضوح بیشینه» از شارژ باتری بیشتری استفاده می‌کند. تغییر دادن وضوح ممکن است باعث شود برخی‌از برنامه‌ها بازراه‌اندازی شوند." "انتخاب‌شده" "رنگ‌" "طبیعی" @@ -1965,8 +1966,7 @@ "گزینه‌ها" "دسترس‌پذیری" "صفحه‌کلید فیزیکی" - - + "انتخابگر جانمایی صفحه‌کلید فیزیکی" "کلیدهای واگشت" "صفحه‌کلید فشردن‌های تکراری و سریع یک کلید را نادیده می‌گیرد" "آستانه کلیدهای ضدتکرار" @@ -3643,14 +3643,10 @@ "نمایش دادن اعلان‌های کمتر در صفحه قفل" "نشان دادن تنها اعلان‌های جدید در صفحه قفل" "اعلان‌هایی که قبلاً مشاهده شده‌اند به‌طور خودکار از صفحه قفل برداشته می‌شوند" - - - - - - - - + "فهرست کامل" + "محل قرارگیری پیش‌فرض فعلی یک قفسه کامل و پشته اعلان است." + "فشرده" + "اعلان‌های جدید در قفسه‌ای در صفحه قفل جمع می‌شوند." "اعلان‌ها در صفحه قفل" "نمایش مکالمه‌ها، پیش‌فرض، و بی‌صدا" "نمایش مکالمه‌ها، پیش‌فرض، و بی‌صدا" @@ -3668,14 +3664,10 @@ "نمایش همه محتوای اعلان کاری" "پنهان کردن محتوای کاری حساس" "وقتی دستگاه قفل است، می‌خواهید اعلان‌های نمایه چگونه نشان داده شوند؟" - - - - - - - - + "پنهان کردن اعلان‌های دیده‌شده" + "اعلان‌های دیده‌شده از صفحه قفل برداشته می‌شوند." + "پنهان کردن اعلان‌های بی‌صدا" + "مکالمه‌ها و اعلان‌های بی‌صدا از صفحه قفل برداشته می‌شوند." "اعلان‌های نمایه" "اعلان‌ها" "اعلان‌های برنامه" @@ -3829,7 +3821,7 @@ "هرگز اعلان‌ها در کشوی اعلانات یا در دستگاه‌های جانبی نشان داده نشوند" "مجاز کردن اعلان‌های تمام‌صفحه" "به اعلان‌ها اجازه داده می‌شود که وقتی دستگاه قفل است روی تمام صفحه نشان داده شوند" - "اجازه به نقطه اعلان" + "اجازه دادن به نقطه اعلان" "نمایش نقطه اعلان" "لغو «مزاحم نشوید»" "به این اعلان‌ها اجازه داده شود وقتی «مزاحم نشوید»‌ روشن است، همچنان وقفه ایجاد کنند" @@ -4481,20 +4473,13 @@ "اشاره‌ها" "باز کردن سریع دوربین" "برای باز کردن سریع دوربین، دکمه روشن/خاموش را دو بار فشار دهید. در همه صفحه‌ها کار می‌کند." - - - - - - - - - - - - - - + "دو تک‌ضرب روی دکمه روشن/خاموش" + "استفاده از دو تک‌ضرب" + "دو تک‌ضرب روی دکمه روشن/خاموش" + "بازکردن دوربین" + "دسترسی به دوربین" + "باز کردن «کیف پول»" + "دسترسی به «کیف پول»" "سلفی با چرخاندن دوربین" "حالت پیمایش" @@ -4892,14 +4877,11 @@ "پیام‌رسانی ماهواره‌ای" "پیامک‌ها را ازطریق ماهواره ارسال و دریافت کنید. با حساب شما ارائه شده است." "پیامک‌ها را ازطریق ماهواره ارسال و دریافت کنید. در حساب شما گنجانده نشده است." - - - - + "پیام‌رسانی ماهواره‌ای، اتصال‌پذیری ماهواره" + "درباره %1$s" "به‌عنوان بخشی از حساب واجدشرایط %1$s، می‌توانید پیامک‌ها را ازطریق ماهواره ارسال و دریافت کنید" "طرح %1$s شما" - - + "پیام‌رسانی در حسابتان ارائه شده است" "پیام‌رسانی ماهواره‌ای با حسابتان ارائه نشده است" "بیشتر بدانید" "روش کار" @@ -4907,57 +4889,15 @@ "تلفن شما به‌طور خودکار به ماهواره متصل خواهد شد. برای داشتن بهترین اتصال، به فضای بازی بروید که دید واضحی به آسمان داشته باشید." "بعداز اتصال تلفن به ماهواره" "می‌توانید برای هرکسی پیام ارسال کنید، ازجمله خدمات اضطراری. هروقت شبکه تلفن همراه دردسترس قرار بگیرد، تلفن دوباره به آن متصل خواهد شد." - - - - + "%1$s ممکن است مدت زمان بیشتری طول بکشد و فقط در برخی مناطق دردسترس است. ممکن است وضعیت آب‌وهوا و برخی ساختمان‌ها بر اتصال ماهواره اثر بگذارند. تماس ماهواره‌ای دردسترس نیست. ممکن است تماس‌های اضطراری همچنان وصل شود.\n\nشاید کمی طول بکشد تا تغییرات حساب در «تنظیمات» نمایش داده شود. برای اطلاع از جزئیات، با %1$s تماس بگیرید." + "اطلاعات بیشتر درباره %1$s" "‫%1$s روشن نشد" "برای روشن کردن %1$s، ابتدا اتصال ماهواره را قطع کنید" "اتصال‌پذیری ماهواره" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "اتصال‌پذیری ماهواره" + "اتصال‌پذیری ماهواره" + "پیام‌رسانی ماهواره‌ای" + "استفاده از داده در حسابتان ارائه شده است" "نام‌های نقطه دسترسی" "apn" "هنگام اتصال به %1$s، دردسترس نیست" @@ -5145,8 +5085,7 @@ "حالت مستقل از صفحه ۱۶ کیلوبایتی" "خواندن شرح بلندتر" "اجرای برنامه در حالت سازگاری با اندازه صفحه" - - + "وقتی برنامه روشن باشد در دستگاه ۱۶ کیلوبایتی در حالت سازگاری با اندازه صفحه اجرا خواهد شد." "کنترل‌کننده گزارش اشکال" "تعیین می‌کند کدام برنامه میان‌بر «گزارش اشکال» را در دستگاه کنترل کند." "شخصی" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index f6ed09cc513..8fcf2bd2b12 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Käytä esteettömyysvalintoja" + "Peru" "Ei nyt" "Hyväksyn" @@ -388,6 +389,8 @@ "Sinä päätät" "Sinä ja lapsesi päätätte" "Muistettavaa" + + "Avaa puhelin tai hyväksy ostoksia sormenjäljellä.\n\nHuom. Tämän laitteen lukitusta ei voi avata sormenjäljellä. Saat lisätietoja organisaatiosi järjestelmänvalvojalta." "Peru" "Ei nyt" @@ -402,6 +405,7 @@ "Saat parhaan lopputuloksen käyttämällä Made For Google ‑sertifioitua näytönsuojusta. Sormenjälkesi ei välttämättä toimi muiden näytönsuojusten kanssa." "Saat parhaan lopputuloksen käyttämällä Made For Google ‑sertifioitua näytönsuojusta. Lapsesi sormenjälki ei välttämättä toimi muiden näytönsuojusten kanssa." + "Kellon avaus" "Otettuasi kasvojentunnistus- ja sormenjälkiavauksen käyttöön puhelimesi pyytää sormenjälkeäsi, kun käytät maskia tai olet pimeässä ympäristössä.\n\nKellon avaus on kätevä tapa avata puhelin, esimerkiksi jos sormesi ovat kastuneet tai kasvojen tunnistus ei onnistu." "Kellon avaus on kätevä tapa avata puhelin, esimerkiksi jos sormenjäljen tunnistus ei onnistu." @@ -1962,8 +1966,7 @@ "Vaihtoehdot" "Saavutettavuus" "Fyysinen näppäimistö" - - + "Näppäimistön asettelu -valitsin" "Toistuvien painallusten ohitus" "Näppäimistö ei huomioi nopeasti toistettuja saman näppäimen painalluksia" "Toistuvan painalluksen ohituskynnys" @@ -3640,14 +3643,10 @@ "Näytä vähemmän ilmoituksia lukitusnäytöllä" "Näytä lukitusnäytöllä vain uudet ilmoitukset" "Poista automaattisesti kaikki aiemmin nähdyt ilmoitukset lukitusnäytöltä" - - - - - - - - + "Koko lista" + "Nykyinen oletussijoittelu on koko hyllyn ja ilmoitusten pino." + "Tiivis" + "Uudet ilmoitukset tiivistetään lukitusnäytön hyllylle." "Ilmoitukset lukitusnäytöllä" "Näytä keskustelu-, oletus- ja äänettömät ilmoitukset" "Näytä keskustelut, oletukset ja äänettömät" @@ -3665,14 +3664,10 @@ "Näytä kaikki työilmoitussisältö" "Piilota arkaluontoinen työsisältö" "Miten haluat profiilin ilmoitusten näkyvän, kun laite on lukittu?" - - - - - - - - + "Piilota nähdyt ilmoitukset" + "Lukitusnäytöltä poistetaan nähdyt ilmoitukset." + "Piilota äänettömät ilmoitukset" + "Äänettömät ilmoitukset ja keskustelut poistetaan lukitusnäytöltä." "Profiilin ilmoitukset" "Ilmoitukset" "Sovellusilmoitukset" @@ -4478,20 +4473,13 @@ "Eleet" "Avaa kamera nopeasti" "Avaa kamera nopeasti painamalla virtapainiketta kahdesti. Tämä toimii miltä tahansa näytöltä." - - - - - - - - - - - - - - + "Kaksoisnapauta virtapainiketta" + "Käytä kaksoisnapautusta" + "Virtapainikkeen kaksoisnapautus" + "Avaa kamera" + "Pääsy kameraan" + "Avaa Wallet" + "Pääsy Walletiin" "Ota selfie kääntämällä kameraa" "Navigointitila" @@ -4910,25 +4898,6 @@ "satelliittiyhteys" "satelliittiviestintä" "Datan käyttö sisältyy tiliisi" - "Satellite SOS" - "Viestittele hätäkeskuksen kanssa, kun et voi yhdistää mobiili- tai Wi-Fi-verkkoon" - "satellite sos, sos" - "Tietoa Satellite SOS:tä" - "Voit viestitellä hätäkeskuksen kanssa ja jakaa sijainnin, kun sinulla ei ole mobiili- tai Wi-Fi-verkkoyhteyttä. Ei ehkä ole saatavilla aina kaikissa sijainneissa tai tilanteissa." - "Soita hätäkeskukseen tai lähetä sinne tekstiviesti" - "Vastaa kysymyksiin hätätilanteesta" - "Muodosta yhteys satelliittiin seuraamalla ohjeita" - "Jos sinulla ei ole yhteyttä mobiiliverkkoon, näet vaihtoehdon, jolla voit käyttää Satellite SOS ‑ominaisuutta" - "Lähetä vastaukset hätäkeskukseen, jotta saat oikeanlaista apua" - "Kun yhteys on muodostettu, voit viestitellä hätäkeskuksen kanssa" - "Kokeile demoa" - "Kun otat yhteyttä hätäkeskukseen satelliitin kautta, nimi, sähköpostiosoite, puhelinnumero, sijainti, laitteen tiedot (IMEI-koodi, kieli, malli, akun varaustaso) ja hätäyhteyshenkilöiden tiedot jaetaan hätäkeskukselle ja satelliittipalveluntarjoajille. \n\nSatellite SOS ‑ominaisuuden käyttö edellyttää, että Google Messages on oletustekstiviestisovellus. \n\nJos automaattinen verkon valinta on pois päältä, se laitetaan päälle, ja laite muodostaa automaattisesti yhteyden mihin tahansa verkkoon." - "Jakamisasetukset" - "Hätäyhteyshenkilöt" - "Google-tilisi" - "Tarkista tai päivitä tiedot, jotka jaetaan hätäkeskukselle" - - "Yhteysosoitteet" "apn" "Ei käytettävissä %1$s ‑käytön aikana" @@ -5116,8 +5085,7 @@ "16 kt:n sivusta riippumaton tila" "Lue lisää" "Käynnistä sovellus sivukoon yhteensopivuustilassa" - - + "Sovellus käynnistetään sivukoon yhteensopivuustilassa, kun 16 kt:n laite on päällä." "Virheraportin käsittelijä" "Valitsee, mikä sovellus käsittelee laitteen virheraportti-pikanäppäintä." "Henkilökohtainen" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 9bf7ed2d5d7..949b7f42cb8 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Utiliser config. d\'accessibilité" + "Annuler" "Plus tard" "J\'accepte" @@ -388,6 +389,8 @@ "Vous êtes aux commandes" "Vous et votre enfant êtes aux commandes" "Souvenez-vous" + + "Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou autoriser des achats.\n\nRemarque : Vous ne pouvez pas utiliser vos empreintes digitales pour déverrouiller cet appareil. Pour obtenir plus d\'information, communiquez avec l\'administrateur de votre organisation." "Annuler" "Plus tard" @@ -402,6 +405,7 @@ "Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez un protecteur d\'écran certifié Fait pour Google. Vos empreintes digitales peuvent ne pas être reconnues avec d\'autres protecteurs d\'écran." "Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez un protecteur d\'écran certifié Fait pour Google. Les empreintes digitales de votre enfant peuvent ne pas être reconnues avec d\'autres protecteurs d\'écran." + "Déverrouillage à l\'aide d\'une montre" "Lorsque vous configurez le Déverrouillage par reconnaissance faciale et le Déverrouillage par empreinte digitale, votre téléphone vous demandera votre empreinte digitale quand vous portez un masque ou quand vous êtes dans un endroit sombre.\n\nLe Déverrouillage à l\'aide d\'une montre est un autre moyen pratique de déverrouiller votre téléphone, par exemple, lorsque vos doigts sont mouillés ou que votre visage n\'est pas reconnu." "Le Déverrouillage à l\'aide d\'une montre est un autre moyen pratique de déverrouiller votre téléphone, par exemple, lorsque votre empreinte digitale n\'est pas reconnue." @@ -898,8 +902,7 @@ "Activé" "Désactivé" "Écran externe" - - + "Écran intégré" "Utiliser un écran externe" "Résolution de l\'écran" "L\'écran externe est déconnecté" @@ -1245,10 +1248,8 @@ "En savoir plus sur la rotation automatique" "Résolution de l\'écran" "Haute résolution" - - - - + "Résolution maximale" + "La résolution maximale sollicite davantage votre pile. Le changement de résolution peut entraîner le redémarrage de certaines applis." "Sélectionnée" "Couleurs" "Naturelles" @@ -1965,8 +1966,7 @@ "Options" "Accessibilité" "Clavier physique" - - + "Sélecteur de disposition des touches du clavier physique" "Touches non répétées" "Le clavier ignore les appuis répétés rapidement sur la même touche" "Seuil de la touche non répétée" @@ -3643,14 +3643,10 @@ "Afficher moins de notifications sur l\'écran de verrouillage" "Afficher seul. les nouv. notif. sur l\'écran de verrouillage" "Retirez automatiquement les notifications consultées de l\'écran de verrouillage" - - - - - - - - + "Liste complète" + "L\'emplacement par défaut actuel est une étagère complète et une pile de notifications." + "Compact" + "Nouv. notif. : réduites en étagère sur l\'écran de verrouill." "Notifications sur l\'écran de verrouillage" "Afficher les conversations, par défaut et silencieuses" "Afficher les conversations, par défaut et silencieuses" @@ -3668,14 +3664,10 @@ "Afficher tout le contenu des notif. professionn." "Masquez le contenu professionnel sensible" "Lorsque votre appareil est verrouillé, comment voulez-vous que les notifications de profil s\'affichent?" - - - - - - - - + "Masquer : notifications cons." + "Notif. cons. : retirées écran verr." + "Masquer : notif. silencieuses" + "Notif. silenc./conv. : pas sur écran" "Notifications de profil" "Notifications" "Notifications des applis" @@ -4481,20 +4473,13 @@ "Gestes" "Ouvrir rapidement l\'appareil photo" "Pour ouvrir rapidement l\'appareil photo, appuyez deux fois sur l\'interrupteur. Cela fonctionne à partir de n\'importe quel écran." - - - - - - - - - - - - - - + "Toucher deux fois l\'interrupteur" + "Utiliser le double toucher" + "Toucher deux fois l\'interrupteur" + "Ouvrir l\'appareil photo" + "Accéder à l\'appareil photo" + "Ouvrir Portefeuille" + "Accéder à Portefeuille" "Changer d\'appareil photo pour prendre un égoportrait" "Mode de navigation" @@ -4892,14 +4877,11 @@ "Messagerie par satellite" "Envoyez et recevez des messages texte par satellite. Compris dans votre compte." "Envoyez et recevez des messages texte par satellite. Non inclus avec votre compte." - - - - + "Messagerie par satellite, connectivité par satellite" + "À propos de %1$s" "Vous pouvez envoyer et recevoir des messages texte par satellite à l\'aide d\'un compte %1$s admissible" "Votre forfait %1$s" - - + "La messagerie est incluse avec votre compte" "La messagerie par satellite n\'est pas comprise dans votre compte" "En savoir plus" "Fonctionnement" @@ -4907,57 +4889,15 @@ "Votre téléphone se connectera automatiquement à un satellite. Pour une connexion optimale, tenez le téléphone sous un ciel dégagé." "Une fois que votre téléphone s\'est connecté à un satellite" "Vous pouvez envoyer des messages texte à n\'importe qui, y compris aux services d\'urgence. Votre téléphone se reconnectera à un réseau cellulaire lorsqu\'il sera accessible." - - - - + "%1$s peut prendre plus de temps et est accessible seulement dans certaines régions. Les conditions météorologiques et certaines structures peuvent avoir une incidence sur votre connexion par satellite. Les appels par satellite ne sont pas accessibles. Les appels d\'urgence pourraient tout de même se connecter.\n\nIl peut s\'écouler un certain temps avant que les modifications apportées à votre compte s\'affichent dans les paramètres. Communiquez avec %1$s pour en savoir plus." + "En savoir plus sur %1$s" "Impossible d\'activer la fonctionnalité %1$s" "Pour activer la fonctionnalité %1$s, mettez d\'abord fin à la connexion par satellite" "Connectivité par satellite" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Connectivité par satellite" + "Connectivité par satellite" + "Messagerie par satellite" + "L\'utilisation des données est incluse avec votre compte" "Noms des points d\'accès" "nom du point d\'accès" "Indisponible lorsque vous êtes connectés au réseau de %1$s" @@ -5145,8 +5085,7 @@ "Mode agnostique de page 16 Ko" "Lire la suite" "Exécuter l\'appli avec le mode de compatibilité de taille de page" - - + "L\'appli sera exécutée en mode de compatibilité de taille de page sur un appareil de 16 ko lorsque activé." "Gestionnaire de rapport de bogue" "Détermine quelle appli gère le raccourci de rapport de bogue sur votre appareil." "Personnel" @@ -5552,7 +5491,7 @@ "Pour commencer à écouter, centrez le code QR ci-dessous" "Vérifiez le mot de passe et réessayez" "Connexion impossible. Réessayez." - "Connexion en cours…" + "Connexion…" "Le flux audio n\'est pas accessible" "Ce flux audio ne fait jouer aucun contenu pour l\'instant" "Fermer" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 67915268db7..a57e4d277e5 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Utiliser config. d\'accessibilité" + "Annuler" "Plus tard" "J\'accepte" @@ -388,6 +389,8 @@ "Vous avez le contrôle" "Gardez le contrôle, vous et votre enfant" "À noter" + + "Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou approuver des achats.\n\nRemarque : Vous ne pouvez pas utiliser votre empreinte digitale pour déverrouiller cet appareil. Pour en savoir plus, contactez l\'administrateur de votre entreprise." "Annuler" "Plus tard" @@ -402,6 +405,7 @@ "Pour de meilleurs résultats, utilisez une protection d\'écran certifiée Made for Google. Avec d\'autres protections d\'écran, il se peut que votre empreinte digitale ne soit pas reconnue." "Pour de meilleurs résultats, utilisez une protection d\'écran certifiée Made for Google. L\'empreinte digitale de votre enfant peut ne pas être reconnue avec d\'autres protections d\'écran." + "Déverrouillage par une montre" "Si vous configurez le déverrouillage par reconnaissance faciale et par empreinte digitale, votre téléphone vous demandera votre empreinte quand vous porterez un masque ou que vous serez dans un endroit sombre.\n\nLe Déverrouillage par une montre est un autre moyen pratique de déverrouiller votre téléphone, par exemple lorsque vos doigts sont mouillés ou que votre visage n\'est pas reconnu." "Le Déverrouillage par une montre est un autre moyen pratique de déverrouiller votre téléphone, par exemple, lorsque votre empreinte digitale n\'est pas reconnue." @@ -898,8 +902,7 @@ "Activé" "Désactivé" "Écran externe" - - + "Écran intégré à l\'appareil" "Utiliser un écran externe" "Résolution de l\'écran" "L\'écran externe est déconnecté" @@ -1245,10 +1248,8 @@ "En savoir plus sur la rotation automatique" "Résolution d\'écran" "Haute résolution" - - - - + "Résolution maximale" + "La résolution maximale consomme davantage de batterie. Modifier la résolution peut entraîner le redémarrage de certaines applis." "Sélectionnée" "Couleurs" "Naturelles" @@ -1965,8 +1966,7 @@ "Options" "Accessibilité" "Clavier physique" - - + "Disposition du clavier physique" "Touches à rebonds" "Le clavier ignore les frappes rapides et consécutives d\'une même touche" "Seuil de touches filtres" @@ -3643,14 +3643,10 @@ "Afficher moins de notifications sur l\'écran de verrouillage" "N\'afficher que les nouvelles notif. sur l\'écran verrouillage" "Supprimer automatiquement de l\'écran de verrouillage les notifications déjà consultées" - - - - - - - - + "Liste complète" + "L\'emplacement par défaut actuel est une étagère complète et une pile de notifications." + "Compact" + "Les nouvelles notifications sont regroupées dans une étagère sur l\'écran de verrouillage." "Notifications sur l\'écran de verrouillage" "Afficher les conversations, par défaut et silencieuses" "Afficher les conversations, par défaut et silencieuses" @@ -3668,14 +3664,10 @@ "Afficher tout le contenu des notifications professionnelles" "Masquer le contenu professionnel sensible" "Lorsque votre appareil est verrouillé, comment voulez-vous que les notifications du profil s\'affichent ?" - - - - - - - - + "Masquer les notifications vues" + "Les notifications consultées sont supprimées de l\'écran de verrouillage." + "Masquer les notifications silencieuses" + "Les notifications et conversations silencieuses sont supprimées de l\'écran de verrouillage." "Notifications du profil" "Notifications" "Notifications des applis" @@ -3998,7 +3990,7 @@ "Bloquez les distractions ou les interruptions sur votre appareil pour vous concentrer" "Éliminez toutes les sources de distraction pour un environnement calme" "Personnalisez les expériences et les paramètres de l\'appareil pour différents utilisateurs" - "Autorisez uniquement les notifications provenant des personnes et applis importantes pour minimiser les interruptions" + "Limitez les interruptions en autorisant uniquement les applis et personnes importantes à vous déranger." "Définissez un mode qui suit un horaire régulier" "Synchronisez votre appareil avec vos événements de la journée" "Réveillez-vous en pleine forme" @@ -4481,20 +4473,13 @@ "Gestes" "Ouvrir rapidement l\'appareil photo" "Pour accéder rapidement à l\'appareil photo, appuyer deux fois sur le bouton Marche/Arrêt. Fonctionne depuis n\'importe quel écran." - - - - - - - - - - - - - - + "Appuyer deux fois sur le bouton Marche/Arrêt" + "Utiliser le geste \"Appuyer deux fois\"" + "Appuyer deux fois sur le bouton Marche/Arrêt" + "Ouvrir l\'appareil photo" + "Accéder à l\'appareil photo" + "Ouvrir Wallet" + "Accéder à Wallet" "Passer à la caméra frontale" "Mode de navigation" @@ -4892,14 +4877,11 @@ "Messagerie par satellite" "Envoyez et recevez des messages par satellite. Inclus dans votre compte." "Envoyez et recevez des messages par satellite. Non inclus dans votre compte." - - - - + "Messagerie par satellite, connectivité satellite" + "À propos de la %1$s" "Vous pouvez envoyer et recevoir des messages par satellite dans le cadre d\'un compte %1$s éligible." "Votre forfait %1$s" - - + "La messagerie est incluse dans votre compte" "La messagerie par satellite n\'est pas incluse dans votre compte" "En savoir plus" "Fonctionnement" @@ -4907,57 +4889,15 @@ "Votre téléphone se connectera automatiquement à un satellite. Pour obtenir une meilleure connexion, restez à l\'extérieur avec une vue dégagée du ciel." "Une fois que votre téléphone se connecte à un satellite" "Vous pouvez envoyer un message à n\'importe qui, y compris les services d\'urgence. Votre téléphone se reconnectera à un réseau mobile le cas échéant." - - - - + "%1$s peut prendre plus de temps et n\'est disponible que dans certaines zones. La météo et certaines structures peuvent avoir une incidence sur votre connexion satellite. Il n\'est pas possible d\'appeler par satellite. Il est toutefois possible de se connecter aux appels d\'urgence.\n\nLa prise en compte de ces modifications dans Paramètres peut prendre un certain temps. Contactez %1$s pour plus d\'informations." + "En savoir plus sur la %1$s" "Impossible d\'activer le %1$s" "Pour activer le %1$s, coupez d\'abord la connexion satellite" "Connectivité satellite" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Connectivité satellite" + "connectivité satellite" + "messagerie par satellite" + "L\'utilisation des données est incluse dans votre compte" "Noms des points d\'accès" "APN" "Indisponible lorsque connecté à %1$s" @@ -5145,8 +5085,7 @@ "Mode agnostique de page mémoire 16 kB" "Lire la suite" "Exécuter l\'appli en mode de compatibilité de taille de page" - - + "Lorsque cette option est activée, l\'appli sera exécutée en mode de compatibilité de taille de page sur les appareils 16 ko." "Gestionnaire de rapport de bug" "Détermine quelle application gère le raccourci vers le rapport de bug sur votre appareil." "Personnel" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index e3af53d9089..c7b4a979cd2 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Usar axustes de accesibilidade" + "Cancelar" "Agora non" "Acepto" @@ -388,6 +389,8 @@ "Ti tes o control" "A túa filla ou fillo e mais ti tedes o control" "Importante" + + "Utiliza a impresión dixital para desbloquear o teléfono ou autorizar as compras.\n\nNota: Non podes utilizar a impresión dixital para desbloquear este dispositivo. Para obter máis información, ponte en contacto co administrador da túa organización." "Cancelar" "Agora non" @@ -402,6 +405,7 @@ "Para obter os mellores resultados, utiliza un protector de pantalla que conte coa certificación Made for Google. Se utilizas outros protectores, pode que non se detecte a túa impresión dixital." "Para obter os mellores resultados, utiliza un protector de pantalla que conte coa certificación Made for Google. Se utilizas outros protectores, pode que non se detecte a impresión dixital do teu fillo ou filla." + "Desbloqueo mediante reloxo" "Se configuras o desbloqueo facial e o dactilar, o teléfono pedirache a impresión dixital no caso de que leves máscara ou esteas nun espazo escuro.\n\nA función Desbloqueo mediante reloxo ofréceche outra forma de desbloquear o teléfono facilmente en determinadas situacións (por exemplo, cando teñas os dedos mollados ou non se che recoñeza a cara)." "A función Desbloqueo mediante reloxo ofréceche outra forma de desbloquear o teléfono facilmente en determinadas situacións (por exemplo, cando non se recoñeza a túa impresión dixital)." @@ -885,7 +889,7 @@ "Experimental. Mellor calidade de audio." "Esquecer dispositivo" "Desconectar aplicación" - "+ Opcións de configuración" + "Máis opcións" "Número máximo de dispositivos de audio Bluetooth conectados" "Selecciona o número máximo de dispositivos de audio Bluetooth conectados" "Rexistro de depuración detallado de NFC sobre provedores" @@ -898,8 +902,7 @@ "Activada" "Desactivada" "Pantalla externa" - - + "Pantalla integrada" "Usar pantalla externa" "Resolución da pantalla" "A pantalla externa está desconectada" @@ -1245,10 +1248,8 @@ "Máis información sobre xirar automaticamente" "Resolución da pantalla" "Alta resolución" - - - - + "Máxima resolución" + "A máxima resolución consome máis batería. Se cambias a resolución, pode que se reinicien algunhas aplicacións." "Seleccionada" "Cores" "Naturais" @@ -1965,8 +1966,7 @@ "Opcións" "Accesibilidade" "Teclado físico" - - + "Selector do deseño do teclado fís." "Teclas de rebote" "O teclado ignorará as pulsacións repetidas rapidamente da mesma tecla" "Límite das teclas de rebote" @@ -3643,14 +3643,10 @@ "Mostraranse menos notificacións na pantalla de bloqueo" "Mostrar só notificacións novas na pantalla de bloqueo" "Quita automaticamente da pantalla de bloqueo as notificacións que xa viches" - - - - - - - - + "Lista completa" + "A colocación predeterminada actual é un andel completo e unha pilla de notificacións." + "Modo compacto" + "As notif. novas contráense nun andel na pantalla de bloqueo." "Notificacións na pantalla de bloqueo" "Mostra conversas predeterminadas e silenciadas" "Mostrar conversas predeterminadas e silenciadas" @@ -3668,14 +3664,10 @@ "Mostrar todo nas notificacións de traballo" "Oculta o contido laboral confidencial" "Cando o teu dispositivo estea bloqueado, como queres que se mostren as notificacións do perfil?" - - - - - - - - + "Ocultar notificacións vistas" + "As notif. vistas quítanse da pantalla de bloqueo." + "Ocultar notif. silenciadas" + "As notif. e conversas silenciadas quítanse da pantalla de bloqueo." "Notificacións do perfil" "Notificacións" "Notificacións de aplicacións" @@ -4481,20 +4473,13 @@ "Xestos" "Abrir cámara rapidamente" "Para abrir rapidamente a cámara, preme dúas veces o botón de acendido. Isto funciona en calquera pantalla." - - - - - - - - - - - - - - + "Tocar dúas veces o botón de acendido" + "Tocar dúas veces" + "Tocar dúas veces o botón de acendido" + "Abrir a cámara" + "Acceder á cámara" + "Abrir Wallet" + "Acceder a Wallet" "Xirar para cambiar á cámara dianteira" "Modo de navegación" @@ -4892,14 +4877,11 @@ "Mensaxaría por satélite" "Envía e recibe mensaxes de texto por satélite. Inclúese na túa conta." "Envía e recibe mensaxes de texto por satélite. Servizo non incluído na túa conta." - - - - + "Mensaxaría por satélite, conectividade por satélite" + "Acerca de %1$s" "Podes enviar e recibir mensaxes de texto por satélite como parte dunha conta de %1$s que cumpre os requisitos" "O teu plan de %1$s" - - + "A mensaxaría está incluída na túa conta" "A mensaxaría por satélite non se inclúe na túa conta" "Máis información" "Como funciona?" @@ -4907,57 +4889,15 @@ "O teu teléfono conectarase automaticamente cun satélite. Para ter unha mellor conexión, debes situarte nunha zona onde o ceo estea despexado." "Despois de que o teléfono se conecte a un satélite" "Podes intercambiar mensaxes de texto con calquera persoa, mesmo cos servizos de emerxencia. O teléfono volverá conectarse a unha rede de telefonía móbil en canto haxa unha dispoñible." - - - - + "%1$s pode tardar máis e só está dispoñible en certas zonas. As condiciones meteorolóxicas e algunhas estruturas poden afectar á túa conexión por satélite. A función de chamada por satélite non está dispoñible. É posible que poidas facer chamadas de emerxencia.\n\nOs cambios na conta poden tardar algo en aparecer na configuración. Contacta con %1$s para ter máis información." + "Máis información sobre %1$s" "Non se pode activar a función %1$s" "Para activar a función %1$s, primeiro pecha a conexión por satélite" "Conectividade por satélite" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Conectividade por satélite" + "conectividade por satélite" + "mensaxaría por satélite" + "O uso de datos está incluído na túa conta" "Nomes dos puntos de acceso" "APN" "Non dispoñible cando o dispositivo está conectado a %1$s" @@ -5062,7 +5002,7 @@ "Conectando co dispositivo…" "Esquerdo" "Dereito" - "Carcasa" + "Estoxo" "Batería" "Panel de configuración" "Activar ventás de forma libre" @@ -5145,8 +5085,7 @@ "Modo independente de páxina de 16 kB" "Ler máis" "Executar a aplicación no modo de compatibilidade co tamaño de páxina" - - + "A aplicación executarase no modo de compatibilidade co tamaño de páxina en dispositivos de 16 kB cando se active esta opción." "Controlador do Informe de erros" "Determina que aplicación xestiona o atallo aos informes de erros no teu dispositivo." "Persoal" diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index c63446fab01..46f3124dec7 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "ઍક્સેસિબિલિટી સેટઅપનો ઉપયોગ કરો" + "રદ કરો" "હમણાં નહીં" "હું સંમત છું" @@ -388,6 +389,8 @@ "તમારા નિયંત્રણમાં છે" "તમારા અને તમારા બાળક પાસે નિયંત્રણ છે" "ધ્યાનમાં રાખો" + + "તમારા ફોનને અનલૉક કરવા અથવા ખરીદી મંજૂર કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરો.\n\nનોંધ: આ ડિવાઇસને અનલૉક કરવા માટે તમે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ નહીં કરી શકો. વધુ માહિતી માટે, તમારી સંસ્થાના વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો." "રદ કરો" "હમણાં નહીં" @@ -402,6 +405,7 @@ "શ્રેષ્ઠ પરિણામો માટે, \'Google માટે બનાવેલા\' પ્રમાણિત સ્ક્રીનગાર્ડનો ઉપયોગ કરો. અન્ય સ્ક્રીનગાર્ડમાં, તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ કદાચ યોગ્ય રીતે કામ કરશે નહીં." "શ્રેષ્ઠ પરિણામો માટે, \'Google માટે બનાવેલા\' પ્રમાણિત સ્ક્રીનગાર્ડનો ઉપયોગ કરો. અન્ય સ્ક્રીનગાર્ડમાં, તમારા બાળકની ફિંગરપ્રિન્ટ કદાચ યોગ્ય રીતે કામ કરશે નહીં." + "વૉચ અનલૉક" "જ્યારે તમે ફેસ અનલૉક અને ફિંગરપ્રિન્ટ અનલૉક સુવિધાનું સેટઅપ કરતા હો, ત્યારે જો તમે માસ્ક પહેર્યું હોય કે અંધારિયા વિસ્તારમાં હો, તો તમારો ફોન તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ માગશે.\n\nવૉચ અનલૉકની સુવિધા એ તમારા ફોનને અનલૉક કરવાની એક અન્ય સુગમ રીત છે, ઉદાહરણ તરીકે જ્યારે તમારી આંગળીઓ ભીની હોય અથવા તમારો ચહેરો ઓળખાતો ન હોય." "વૉચ અનલૉકની સુવિધા એ આ ફોનને અનલૉક કરવાની એક અન્ય સુગમ રીત છે, ઉદાહરણ તરીકે જ્યારે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ ઓળખાતી ન હોય." @@ -1962,8 +1966,7 @@ "વિકલ્પો" "ઍક્સેસિબિલિટી" "ભૌતિક કીબોર્ડ" - - + "વાસ્તવિક કીબોર્ડ લેઆઉટ પિકર" "બાઉન્સ કી" "એક જ કીને વારંવાર ઝડપથી દબાવવાની પ્રક્રિયાની કીબોર્ડ અવગણના કરે છે" "બાઉન્સ કી સંબંધિત મર્યાદા" @@ -3640,14 +3643,10 @@ "લૉક સ્ક્રીન પર ઓછા નોટિફિકેશન બતાવો" "લૉક સ્ક્રીન પર માત્ર નવા નોટિફિકેશન બતાવો" "લૉક સ્ક્રીન પરથી અગાઉ જોયેલા નોટિફિકેશન ઑટોમૅટિક રીતે કાઢી નાખો" - - - - - - - - + "સંપૂર્ણ સૂચિ" + "વર્તમાન ડિફૉલ્ટ પ્લેસમેન્ટ એ સંપૂર્ણ શેલ્ફ અને નોટિફિકેશન સ્ટૅક છે." + "નાનું" + "નવા નોટિફિકેશન લૉકસ્ક્રીન પરના શેલ્ફમાં નાના કરવામાં આવે છે." "લૉક સ્ક્રીન પર નોટિફિકેશન" "ડિફૉલ્ટ અને સાઇલન્ટ વાતચીતો બતાવો" "ડિફૉલ્ટ અને સાઇલન્ટ વાતચીતો બતાવો" @@ -3665,14 +3664,10 @@ "કાર્યાલયનું તમામ નોટિફિકેશન કન્ટેન્ટ બતાવો" "કાર્ય સંબંધિત સંવેદનશીલ કન્ટેન્ટ છુપાવો" "જ્યારે તમારું ઉપકરણ લૉક કરેલું હોય, ત્યારે તમે પ્રોફાઇલ નોટિફિકેશનો કેવી રીતે બતાવવા માગો છો?" - - - - - - - - + "જોયેલા નોટિફિકેશન છુપાવો" + "જોયેલા નોટિફિકેશન લૉક સ્ક્રીન પરથી કાઢી નાખવામાં આવે છે." + "સાઇલન્ટ નોટિફિકેશન છુપાવો" + "સાઇલન્ટ નોટિફિકેશન અને વાતચીતો લૉક સ્ક્રીન પરથી કાઢી નાખવામાં આવે છે." "પ્રોફાઇલ સૂચનાઓ" "નોટિફિકેશન" "ઍપ નોટિફિકેશન" @@ -4478,20 +4473,13 @@ "સંકેતો" "ઝડપથી કૅમેરા ખોલો" "વધુ ઝડપથી કૅમેરા ખોલવા માટે, પાવર બટનને બે વાર દબાવો. કોઈપણ સ્ક્રીન પરથી કામ કરે છે." - - - - - - - - - - - - - - + "પાવર બટન પર બે વાર ટૅપ કરો" + "\'બે વાર ટૅપ કરો\' બટનનો ઉપયોગ કરો" + "પાવર બટન પર બે વાર ટૅપ કરો" + "કૅમેરા ખોલો" + "કૅમેરા ઍક્સેસ કરો" + "Wallet ખોલો" + "Wallet ઍક્સેસ કરો" "સેલ્ફી માટે કૅમેરાને ફ્લિપ કરો" "નૅવિગેશન મોડ" @@ -4910,25 +4898,6 @@ "સૅટલાઇટ કનેક્ટિવિટી" "સૅટલાઇટ મેસેજિંગ" "ડેટાનો ઉપયોગ તમારા એકાઉન્ટમાં શામેલ છે" - "ઇમર્જન્સી સૅટલાઇટ સહાય" - "જ્યારે તમે મોબાઇલ અથવા વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ કરી શકતા નથી ત્યારે ઇમર્જન્સી સર્વિસ વડે મેસેજ મોકલો" - "ઇમર્જન્સી સૅટલાઇટ સહાય, sos" - "ઇમર્જન્સી સૅટલાઇટ સહાય વિશે" - "જ્યારે તમે મોબાઇલ અથવા વાઇ-ફાઇ નેટવર્કથી કનેક્ટ કરી શકતા નથી ત્યારે તમે ઇમર્જન્સી સર્વિસ વડે મેસેજ કરી શકો છો અને તમારું લોકેશન શેર કરી શકો છો. આ સેવા કદાચ બધા લોકેશનમાં કે અમુક સંજોગોમાં હંમેશાં ઉપલબ્ધ ન પણ હોય." - "ઇમર્જન્સી સર્વિસને કૉલ અથવા ટેક્સ્ટ કરો" - "ઇમર્જન્સી વિશેના પ્રશ્નોના જવાબ આપો" - "સૅટલાઇટ સાથે કનેક્ટ કરવા માટે પગલાં અનુસરો" - "જો તમે કોઈ મોબાઇલ નેટવર્ક ધરાવતા ન હો, તો તમને ઇમર્જન્સી સૅટલાઇટ સહાયનો ઉપયોગ કરવા માટે કોઈ વિકલ્પ દેખાશે" - "તમને યોગ્ય પ્રકારની સહાય મળી રહે તે માટે ઇમર્જન્સી સર્વિસને જવાબ મોકલો" - "એકવાર તમે કનેક્ટેડ થઈ જાઓ, પછી તમે ઇમર્જન્સી સર્વિસ વડે મેસેજ મોકલી શકો છો" - "ડેમો અજમાવી જુઓ" - "જ્યારે તમે સૅટલાઇટ મારફતે ઇમર્જન્સી સર્વિસ સાથે કનેક્ટ કરો, ત્યારે તમારું નામ, ઇમેઇલ, ફોન નંબર, લોકેશન, ડિવાઇસની માહિતી (IMEI, ભાષા, મૉડલ, બૅટરી લેવલ) અને ઇમર્જન્સી માટેના સંપર્કની માહિતીને ઇમર્જન્સી સર્વિસ અને સૅટલાઇટ સેવા પ્રદાતા સાથે શેર કરવામાં આવે છે. \n\nઇમર્જન્સી સૅટલાઇટ સહાયનો ઉપયોગ કરવા માટે, Google Messages તમારી ડિફૉલ્ટ SMS ઍપ હોવી જરૂરી છે. \n\nજો ઑટોમૅટિક નેટવર્કની પસંદગી કરવાની સુવિધા બંધ હોય, તો તે ચાલુ થઈ જશે, અને તમારું ડિવાઇસ ઑટોમૅટિક રીતે બીજા કોઈપણ નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ થઈ જશે." - "શેરિંગ સંબંધી પસંદગીઓ" - "ઇમર્જન્સી માટેના સંપર્કો" - "તમારું Google એકાઉન્ટ" - "ઇમર્જન્સી સર્વિસ સાથે શેર કરવાની હોય તે માહિતી રિવ્યૂ કે અપડેટ કરો" - - "ઍક્સેસ પૉઇન્ટના નામ" "APN" "જ્યારે %1$s સાથે કનેક્ટ થયેલ હોય, ત્યારે ઉપલબ્ધ નથી" @@ -5031,8 +5000,8 @@ "બધા બતાવો" "ડિવાઇસ માટે શોધી રહ્યાં છીએ…" "ડિવાઇસ સાથે કનેક્ટ કરી રહ્યાં છીએ…" - "ડાબે" - "જમણે" + "ડાબું" + "જમણું" "કેસ" "બૅટરી" "સેટિંગ પૅનલ" @@ -5116,8 +5085,7 @@ "16KB પેજ એગ્નોસ્ટિક મોડ" "વધુ વાંચો" "પેજના કદ સુસંગતતા મોડમાં ઍપને ચલાવો" - - + "જ્યારે ટૉગલ કરવામાં આવે, ત્યારે ઍપ 16 KB ડિવાઇસ પર પેજના કદ સુસંગતતા મોડમાં ચલાવવામાં આવશે." "બગ રિપોર્ટ હૅન્ડલ કરનાર" "તમારા ડિવાઇસ પર કઈ ઍપ ખામીની જાણકારીના શૉર્ટકટને હૅન્ડલ કરે તે નક્કી કરે છે." "વ્યક્તિગત" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 84a1e9d74ee..a43b2f49eb7 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "सुलभता सेटअप का इस्तेमाल करें" + "रद्द करें" "अभी नहीं" "मैं सहमत हूं" @@ -388,6 +389,8 @@ "इस सुविधा का कंट्रोल आपके पास है" "आपका बच्चा और आप, इन सेटिंग को कंट्रोल कर सकते हैं" "ध्यान रखें" + + "अपना फ़ोन अनलॉक करने या खरीदारियों को मंज़ूरी देने के लिए अपने फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल करें.\n\nनोट: आप इस डिवाइस का लॉक खोलने के लिए अपने फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल नहीं कर सकते हैं. और जानकारी के लिए, अपने संगठन के एडमिन से संपर्क करें." "रद्द करें" "अभी नहीं" @@ -402,6 +405,7 @@ "बेहतर नतीजों के लिए, ऐसे स्क्रीन प्राेटेक्टर का इस्तेमाल करें जिसे Made for Google का सर्टिफ़िकेट मिला है. हो सकता है कि दूसरे स्क्रीन प्राेटेक्टर के साथ, आपका फ़िंगरप्रिंट काम न करे." "बेहतर नतीजों के लिए, ऐसे स्क्रीन प्राेटेक्टर का इस्तेमाल करें जिसे Made for Google का सर्टिफ़िकेट मिला है. हो सकता है कि दूसरे स्क्रीन प्राेटेक्टर पर आपके बच्चे का फ़िंगरप्रिंट काम न करे." + "स्मार्टवॉच से फ़ोन अनलॉक करने की सुविधा" "अगर आपके फ़ोन में फ़ेस अनलॉक और फ़िंगरप्रिंट अनलॉक सेट अप हैं, तो चेहरे पर मास्क लगा होने या आस-पास कम रोशनी होने पर, फ़ोन आपका फ़िंगरप्रिंट मांगेगा.\n\nस्मार्टवॉच से फ़ोन अनलॉक करना भी एक बेहतरीन सुविधा है. यह सुविधा, कई मौकों पर काम आ सकती है. जैसे, जब आपकी उंगलियां गीली हों या चेहरे से पहचान न हो पा रही हो." "स्मार्टवॉच से फ़ोन अनलॉक करने की सुविधा, अपने फ़ोन को आसानी से अनलॉक करने का एक बेहतरीन तरीका है. यह तरीका, कई मौकों पर काम आ सकता है. जैसे, जब आपकी उंगलियों से पहचान न हो पा रही हो." @@ -874,7 +878,7 @@ "डिवाइस की जानकारी" "कीबोर्ड की सेटिंग" "अन्य सेटिंग" - "फ़र्मवेयर अपडेट, इसकी जानकारी, और अन्य सेटिंग" + "फ़र्मवेयर अपडेट, इसकी जानकारी वगैरह" "सलाह और सहायता" "डिवाइस का ब्लूटूथ पता: %1$s" "डिवाइस के ब्लूटूथ का पता:\n%1$s" @@ -898,8 +902,7 @@ "चालू है" "बंद है" "बाहरी डिसप्ले" - - + "डिसप्ले की पहले से मौजूद सेटिंग" "बाहरी डिसप्ले का इस्तेमाल करें" "डिसप्ले का रिज़ॉल्यूशन" "बाहरी डिसप्ले डिसकनेक्ट कर दिया गया है" @@ -1245,10 +1248,8 @@ "स्क्रीन के अपने-आप घूम जाने (ऑटो-रोटेट) की सुविधा के बारे में ज़्यादा जानें" "स्क्रीन रिज़ॉल्यूशन" "हाई रिज़ॉल्यूशन" - - - - + "फ़ुल रिज़ॉल्यूशन" + "फ़ुल रिज़ॉल्यूशन में ज़्यादा बैटरी खर्च होती है. रिज़ॉल्यूशन बदलने पर, कुछ ऐप्लिकेशन रीस्टार्ट हो सकते हैं." "चुना गया" "रंग" "बिना किसी बदलाव के" @@ -1965,8 +1966,7 @@ "अन्य विकल्प" "सुलभता सुविधा" "सामान्य कीबोर्ड" - - + "फ़िज़िकल कीबोर्ड का लेआउट पिकर" "बाउंस बटन" "एक ही बटन को बार-बार दबाने पर, कीबोर्ड तुरंत कोई कार्रवाई नहीं करेगा" "बाउंस बटन का थ्रेशोल्ड" @@ -2300,7 +2300,7 @@ "सुलभता बटन और हाथ के जेस्चर के बारे में ज़्यादा जानें" "सुलभता बटन का इस्तेमाल करना. तीन बटन वाले नेविगेशन का इस्तेमाल करने पर, जेस्चर काम नहीं करता." "सुलभता सुविधाओं को तुरंत ऐक्सेस करें" - "<b>शुरू करने के लिए</b><br/> {0,number,integer}. सुलभता सेटिंग पर जाएं<br/> {1,number,integer}. कोई सुविधा चुनें और शॉर्टकट पर टैप करें<br/> {2,number,integer}. चुनें कि इस सुविधा को ऐक्सेस करने के लिए, आपको बटन का इस्तेमाल करना है या हाथ के जेस्चर का<br/>" + "<b>शुरू करने के लिए</b><br/> {0,number,integer}. सुलभता सेटिंग पर जाएं<br/> {1,number,integer}. कोई सुविधा चुनें और शॉर्टकट पर टैप करें<br/> {2,number,integer}. इस सुविधा को ऐक्सेस करने के लिए, आपके पास बटन या हाथ का जेस्चर चुनने का विकल्प है<br/>" "<b>शुरू करने के लिए</b><br/> {0,number,integer}. सुलभता सेटिंग में जाएं<br/> {1,number,integer}. कोई सुविधा चुनें और शॉर्टकट पर टैप करें<br/> {2,number,integer}. इस सुविधा को ऐक्सेस करने के लिए, बटन चुनें<br/>" "बटन या जेस्चर का इस्तेमाल करें" "सुलभता बटन यहां दिखेगा" @@ -3643,14 +3643,10 @@ "लॉक स्क्रीन पर कम सूचनाएं दिखाएं" "लॉक स्क्रीन पर सिर्फ़ नई सूचनाएं दिखाएं" "देखी जा चुकी सूचनाएं लॉक स्क्रीन से अपने-आप हट जाएंगी" - - - - - - - - + "पूरी सूची" + "फ़िलहाल, डिफ़ॉल्ट तौर पर, सूचनाओं को शेल्फ़ और सूचना स्टैक में दिखाया जाता है." + "संक्षिप्त" + "नई सूचनाएं, लॉक स्क्रीन पर एक शेल्फ़ में दिखती हैं." "लॉक स्क्रीन पर दिखने वाली सूचनाएं" "डिफ़ॉल्ट और साइलेंट, दोनों मोड वाली सूचनाएं और बातचीत दिखाएं" "बातचीत, डिफ़ॉल्ट, और साइलेंट मोड पर सेट की गई सूचनाएं दिखाएं" @@ -3668,14 +3664,10 @@ "ऑफ़िस के काम से जुड़ी सभी सूचनाएं दिखाएं" "ऑफ़िस के काम से जुड़ी संवेदनशील सूचनाएं छिपाएं" "जब आपका डिवाइस लॉक हो, तो आप प्रोफ़ाइल सूचना को किस तरह दिखाया जाना चाहेंगे?" - - - - - - - - + "देखी गई सूचनाओं को छिपाएं" + "देखी जा चुकी सूचनाएं लॉक स्क्रीन से हट जाती हैं." + "सूचनाओं के लिए आवाज़ बंद होने पर उन्हें छिपाएं" + "साइलेंट मोड में सेट की गई सूचनाएं और बातचीत लॉक स्क्रीन से हटा दी जाती हैं." "प्रोफ़ाइल सूचना" "सूचनाएं" "ऐप्लिकेशन की सूचनाएं" @@ -4885,14 +4877,11 @@ "सैटलाइट के ज़रिए मैसेज भेजने की सुविधा" "सैटलाइट के ज़रिए मैसेज भेजें और पाएं. यह सुविधा, आपके खाते के लिए उपलब्ध नहीं है." "सैटलाइट के ज़रिए मैसेज भेजें और पाएं. आपके खाते से इस सुविधा का इस्तेमाल नहीं किया जा सकता." - - - - + "सैटलाइट के ज़रिए मैसेज भेजने की सुविधा और सैटलाइट कनेक्टिविटी" + "%1$s के बारे में जानकारी" "अगर आपके पास %1$s खाता है, तो आपके लिए सैटलाइट के ज़रिए मैसेज भेजने और पाने की सुविधा उपलब्ध है" "आपका %1$s प्लान" - - + "आपके खाते के प्लान में सैटलाइट के ज़रिए मैसेज भेजने की सुविधा शामिल है" "आपके खाते के प्लान में सैटलाइट के ज़रिए मैसेज भेजने की सुविधा शामिल नहीं है" "ज़्यादा जानें" "यह सुविधा कैसे काम करती है" @@ -4900,57 +4889,15 @@ "आपका फ़ोन, सैटलाइट से अपने-आप कनेक्ट हो जाएगा. अच्छे कनेक्शन के लिए, यह ज़रूरी है कि आप किसी खुली जगह में हों और आसमान साफ़ हो." "फ़ोन के सैटलाइट के साथ कनेक्ट होने पर" "इस सुविधा के ज़रिए किसी को भी मैसेज किया जा सकता है. इसमें आपातकालीन सेवाएं भी शामिल हैं. मोबाइल नेटवर्क के उपलब्ध होने पर, आपका फ़ोन फिर से कनेक्ट हो जाएगा." - - - - + "%1$s में ज़्यादा समय लग सकता है. यह सुविधा, कुछ ही जगहों पर इस्तेमाल की जा सकती है. मौसम और ऊंची इमारतों, पहाड़ों वगैरह की वजह से, आपके सैटलाइट कनेक्शन पर असर पड़ सकता है. सैटलाइट के ज़रिए कॉल करने की सुविधा उपलब्ध नहीं है. हालांकि, आपातकालीन कॉल कनेक्ट हो सकती हैं.\n\nखाते में हुए बदलावों को सेटिंग पर दिखने में थोड़ा समय लग सकता है. ज़्यादा जानकारी के लिए, %1$s से संपर्क करें." + "%1$s के बारे में ज़्यादा जानकारी" "%1$s चालू नहीं किया जा सकता" "%1$s चालू करने के लिए, पहले सैटलाइट कनेक्शन बंद करें" "सैटलाइट कनेक्टिविटी" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "सैटलाइट कनेक्टिविटी" + "सैटलाइट कनेक्टिविटी" + "सैटलाइट के ज़रिए मैसेज भेजने की सुविधा" + "आपके खाते के प्लान में, सैटलाइट के ज़रिए डेटा के इस्तेमाल की सुविधा शामिल है" "ऐक्सेस पॉइंट नेम" "एपीएन" "%1$s से कनेक्ट होने पर उपलब्ध नहीं है" @@ -5138,8 +5085,7 @@ "16 केबी पेज-एग्नोस्टिक मोड" "ज़्यादा पढ़ें" "ऐप्लिकेशन को पेज साइज़ कंपैटबिलिटी मोड में चलाएं" - - + "16 केबी वाले डिवाइस पर, ऐप्लिकेशन को पेज साइज़ कंपैटबिलिटी मोड में चलाया जाएगा." "गड़बड़ी की रिपोर्ट हैंडल करने वाला" "तय करें कि आपके डिवाइस पर कौनसा ऐप्लिकेशन गड़बड़ी की रिपोर्ट के शॉर्टकट का इस्तेमाल करता है." "निजी" @@ -5306,7 +5252,7 @@ "यूडब्ल्यूबी टेक्नोलॉजी मौजूदा जगह पर उपलब्ध नहीं है" "Thread" "Thread का इस्तेमाल करें" - "Thread, स्मार्ट होम डिवाइसों को कनेक्ट करने, उनकी क्षमता बढ़ाने, और उनकी परफ़ॉर्मेंस बेहतर करने में मदद करते हैं.\n\nचालू होने पर, इस डिवाइस को Thread नेटवर्क से कनेक्ट किया जा सकता है. इससे Matter की सुविधा वाले डिवाइसों को फ़ोन से कंट्रोल किया जा सकेगा." + "Thread, स्मार्ट होम डिवाइसों को कनेक्ट करने, उनकी क्षमता बढ़ाने, और उनकी परफ़ॉर्मेंस बेहतर करने में मदद करता है.\n\nचालू होने पर, इस डिवाइस को Thread नेटवर्क से कनेक्ट किया जा सकता है. इससे Matter की सुविधा वाले डिवाइसों को फ़ोन से कंट्रोल किया जा सकेगा." "Thread के बारे में ज़्यादा जानें" "कैमरे का ऐक्सेस" "माइक्रोफ़ोन का ऐक्सेस" @@ -5348,7 +5294,7 @@ "फ़ोन से अनुमतियों को सिंक करें" "अपनी स्मार्टवॉच के लिए वही ऐप्लिकेशन अनुमतियां दें जो आपने इस फ़ोन पर दी हैं" "ऑडियो डिवाइस का टाइप" - "सेट नहीं किया गया है" + "सेट नहीं किया गया" "स्पीकर" "हेडफ़ोन" "कान की मशीन" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 79f97de72c8..8813e3dfcca 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Koristi postav. za pristupačnost" + "Odustani" "Ne sad" "Prihvaćam" @@ -388,6 +389,8 @@ "Kontrola je u vašim rukama" "Kontrola je u vašim rukama i rukama vašeg djeteta" "Ne zaboravite" + + "Otključajte telefon ili odobrite kupnje otiskom prsta.\n\nNapomena: ovaj uređaj ne možete otključati otiskom prsta. Za više informacija obratite se administratoru organizacije." "Odustani" "Ne sad" @@ -402,6 +405,7 @@ "Za najbolje rezultate koristite zaštitu zaslona s certifikatom Made for Google. Vaš otisak prsta možda neće funkcionirati s drugim zaštitama zaslona." "Za najbolje rezultate koristite zaštitu zaslona s certifikatom Made for Google. Otisak prsta vašeg djeteta možda neće funkcionirati s drugim zaštitama zaslona." + "Otključavanje satom" "Kad postavite otključavanje licem i otključavanje otiskom prsta, telefon će tražiti vaš otisak prsta kad nosite masku ili se nalazite u tamnom prostoru.\n\nOtključavanje satom još je jedan praktičan način otključavanja telefona, primjerice kada su vam prsti mokri ili se vaše lice ne prepozna." "Otključavanje satom još je jedan praktičan način otključavanja telefona, primjerice kada se vaš otisak prsta ne prepozna." @@ -1962,8 +1966,7 @@ "Opcije" "Pristupačnost" "Fizička tipkovnica" - - + "Alat za odabir rasporeda fizičke tipkovnice" "Zanemari slučajne pritiske tipki" "Tipkovnica zanemaruje brzo ponovljene pritiske iste tipke" "Prag zanemarivanja slučajnih pritisaka" @@ -3640,14 +3643,10 @@ "Prikaži manje obavijesti na zaključanom zaslonu" "Prikazuj samo nove obavijesti na zaključanom zaslonu" "Prethodno pregledane obavijesti automatski se uklanjaju sa zaključanog zaslona" - - - - - - - - + "Cijeli popis" + "Trenutačni zadani položaj je cijela traka i niz obavijesti." + "Kompaktno" + "Nove obavijesti sažimaju se u traku na zaključanom zaslonu." "Obavijesti na zaključanom zaslonu" "Prikaži razgovore, zadane i bešumne" "Prikaži razgovore, zadane i bešumne" @@ -3665,14 +3664,10 @@ "Prikaži cijeli sadržaj obavijesti poslovnog profila" "Sakrij osjetljiv sadržaj poslovnog profila" "Kako želite da se prikazuju obavijesti profila kada je uređaj zaključan?" - - - - - - - - + "Sakrij pročitane obavijesti" + "Pročitane obavijesti uklanjaju se sa zaključanog zaslona." + "Sakrij utišane obavijesti" + "Utišane obavijesti i razgovori uklanjaju se sa zaključanog zaslona." "Obavijesti profila" "Obavijesti" "Obavijesti aplikacija" @@ -4478,20 +4473,13 @@ "Pokreti" "Brzo otvaranje kamere" "Da biste brzo otvorili kameru, dvaput pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. Funkcionira na svim zaslonima." - - - - - - - - - - - - - - + "Dvaput dodirnite tipku za uključivanje/isključivanje" + "Upotrijebi dodir dvaput" + "Dvaput dodirnite tipku za uključivanje/isključivanje" + "Otvorite kameru" + "Pristupite kameri" + "Otvorite Wallet" + "Pristupite Walletu" "Promjena u selfie kameru trzajem" "Način navigacije" @@ -4910,25 +4898,6 @@ "satelitska povezivost" "slanje poruka putem satelita" "Upotreba podataka uključena je za vaš račun" - "SOS putem satelita" - "Slanje poruka hitnim službama kad se ne možete povezati s mobilnom ili Wi‑Fi mrežom" - "sos putem satelita, sos" - "O SOS-u putem satelita" - "Možete slati poruke hitnim službama i dijeliti svoju lokaciju kad se ne možete povezati s mobilnom ili Wi-Fi mrežom. Ova usluga možda neće biti uvijek dostupna na svim lokacijama ili u svim okolnostima." - "Nazovite hitne službe ili im pošaljite SMS poruku" - "Odgovorite na pitanja o hitnom slučaju" - "Slijedite korake za povezivanje sa satelitom" - "Ako niste povezani s mobilnom mrežom, prikazuje se opcija upotrebe SOS-a putem satelita" - "Pošaljite odgovore hitnim službama da biste dobili odgovarajuću pomoć" - "Kad se povežete, možete slati poruke hitnim službama" - "Isprobajte pokaznu verziju" - "Kad se povežete s hitnim službama putem satelita, vaše ime, e-adresa, telefonski broj, lokacija, podaci o uređaju (IMEI, jezik, model, razina baterije) i podaci za kontakt za hitne slučajeve dijele se s hitnim službama i davateljima satelitskih usluga. \n\nZa upotrebu SOS-a putem satelita Google poruke moraju biti zadana aplikacija za SMS-ove. \n\nAko je automatski odabir mreže isključen, on će se uključiti, a vaš će se uređaj automatski povezati s bilo kojom mrežom." - "Postavke dijeljenja" - "Kontakti za hitne slučajeve" - "Vaš Google račun" - "Pregledajte ili ažurirajte informacije koje će se podijeliti s hitnim službama" - - "Nazivi pristupnih točaka" "APN" "Nedostupno kada je povezano s mobilnim operaterom %1$s" @@ -5116,8 +5085,7 @@ "Način 16 od KB koji ne ovisi o veličini stranice" "Pročitajte više" "Pokretanje aplikacije s načinom kompatibilnosti veličine stranice" - - + "Kada je ta opcija uključena, aplikacija će se pokrenuti u načinu kompatibilnosti veličine stranice na uređaju koji se izvodi u načinu rada od 16 KB." "Rukovatelj izvješćem o programskim pogreškama" "Određuje koja je aplikacija zadužena za prečac Izvješće o programskim pogreškama na vašem uređaju." "Osobno" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 939d6293064..07c26754b6a 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Kisegítő beállítás használata" + "Mégse" "Most nem" "Elfogadom" @@ -388,6 +389,8 @@ "Az irányítás az Ön kezében van" "Az irányítás az Ön és gyermeke kezében van" "Fontos tudnivalók" + + "Használja ujjlenyomatát a telefon feloldásához vagy vásárlások engedélyezéséhez.\n\nMegjegyzés: Nem használhatja ujjlenyomatát azt eszköz feloldására. További információért forduljon szervezete rendszergazdájához." "Mégse" "Most nem" @@ -402,6 +405,7 @@ "A legjobb eredmény érdekében használjon Made for Google tanúsítvánnyal rendelkező kijelzővédőt. Előfordulhat, hogy más kijelzővédők esetében az ujjlenyomat nem működik." "A legjobb eredmény érdekében használjon Made for Google tanúsítvánnyal rendelkező kijelzővédőt. Előfordulhat, hogy más kijelzővédők esetében gyermeke ujjlenyomata nem működik." + "Feloldás órával" "Ha beállítja az Arcalapú feloldás és a Feloldás ujjlenyomattal funkciót, telefonja az ujjlenyomatát fogja kérni, amikor Ön maszkot visel, vagy sötét helyen van.\n\nA Feloldás órával funkció a telefon zárolásának másik kényelmes módja, például amikor nedvesek az ujjai, vagy az eszköz nem ismeri fel az arcát." "A Feloldás órával funkció a telefon zárolásának másik kényelmes módja, például amikor az eszköz nem ismeri fel az ujjlenyomatát." @@ -898,8 +902,7 @@ "Be" "Ki" "Külső kijelző" - - + "Beépített kijelző" "Külső kijelző használata" "Kijelző felbontása" "Nem csatlakozik külső kijelző" @@ -1245,10 +1248,8 @@ "További információ az automatikus forgatásról" "Képernyőfelbontás" "Nagy felbontás" - - - - + "Maximális felbontás" + "A maximális felbontás jobban igénybe veszi az akkumulátort. A felbontásra váltásakor előfordulhat, hogy néhány alkalmazás újraindul." "Kijelölve" "Színek" "Természetes" @@ -1965,8 +1966,7 @@ "Opciók" "Kisegítő lehetőségek" "Fizikai billentyűzet" - - + "Fizikai billentyűzetkiosztás választója" "Billentyűblokkolás" "A billentyűzet nem veszi figyelembe, ha ugyanazt a billentyűt gyorsan egymás után többször is lenyomja." "Billentyűblokkolás küszöbértéke" @@ -3643,14 +3643,10 @@ "Kevesebb értesítés megjelenítése a lezárási képernyőn" "Csak az új értesítések megjelenítése a lezárási képernyőn" "A korábban megtekintett értesítések automatikus eltávolítása a zárolási képernyőről" - - - - - - - - + "Teljes lista" + "A jelenlegi alapértelmezett elhelyezés egy teljes polc és értesítési halmaz." + "Kompakt" + "Az új értesítések be vannak csukva a lezárási képernyőn lévő polcon." "Értesítések a lezárási képernyőn" "Beszélgetések megjelenítése, alapértelmezett és néma is" "Beszélgetések megjelenítése, alapértelmezett és néma is" @@ -3668,14 +3664,10 @@ "A munkaprofil-értesítés teljes tartalmának megjelenítése" "Bizalmas munkahelyi tartalom elrejtése" "Ha az eszköz zárolva van, hogyan szeretné megjeleníteni a profilértesítéseket?" - - - - - - - - + "Megnézett értesítések elrejtése" + "A megnézett értesítések el lesznek távolítva a lezárási képernyőről." + "Némított értesítések elrejtése" + "A néma értesítések és beszélgetések lesznek távolítva a lezárási képernyőről." "Profilértesítések" "Értesítések" "Alkalmazásértesítések" @@ -4481,20 +4473,13 @@ "Kézmozdulatok" "Kamera gyors megnyitása" "A kamera gyors megnyitásához nyomja meg a bekapcsológombot kétszer. Bármelyik képernyőről működik." - - - - - - - - - - - - - - + "Dupla koppintás a bekapcsológombra" + "Dupla koppintás használata" + "Dupla koppintás a bekapcsológombra" + "Fényképezőgép megnyitása" + "Hozzáférés a kamerához" + "Wallet megnyitása" + "Hozzáférés a Wallethez" "Szelfikészítés a kamera megfordításával" "Navigációs mód" @@ -4892,14 +4877,11 @@ "Műholdas üzenetváltás" "Szöveges üzeneteket küldhet és fogadhat műholdon keresztül. A szolgáltatás rendelkezésre áll a fiókjában." "Szöveges üzeneteket küldhet és fogadhat műholdon keresztül. A szolgáltatás nem áll rendelkezésre a fiókjában." - - - - + "Műholdas üzenetváltás, műholdas kapcsolat" + "%1$s névjegye" "Jogosult %1$s-fiók részeként szöveges üzeneteket küldhet és fogadhat műholdas kapcsolaton keresztül." "A %1$s-csomag" - - + "Az üzenetváltás rendelkezésre áll a fiókjában" "A műholdas üzenetváltás szolgáltatás nem áll rendelkezésre a fiókjában" "További információ" "Hogyan működik?" @@ -4907,57 +4889,15 @@ "A telefon automatikusan csatlakozik az egyik műholdhoz. A jobb kapcsolat érdekében biztosítsa az eszköz szabad rálátását az égre." "Miután telefonja műholdhoz kapcsolódik" "Bárkinek küldhet szöveges üzeneteket, a segélyhívó szolgálatokat is beleértve. A telefon újracsatlakozik az adott mobilhálózatra (ha rendelkezésre áll)." - - - - + "A(z) %1$s hosszabb időt vehet igénybe, és csak bizonyos területeken áll rendelkezésre. Az időjárás és bizonyos építmények befolyásolhatják a műholdas kapcsolatot. Műholdas telefonálásra nincs lehetőség. Ettől függetlenül előfordulhat, hogy a segélyhívásokat kapcsolják.\n\nNémi időbe telhet, amíg a fiókkal kapcsolatos változások megjelennek a Beállításoknál. Részletekért keresse szolgáltatóját: %1$s." + "További információ erről: %1$s" "Nem lehetséges a(z) %1$s bekapcsolása" "A(z) %1$s bekapcsolásához előbb szakítsa meg a műholdas kapcsolatot" "Műholdas kapcsolat" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Műholdas kapcsolat" + "műholdas kapcsolat" + "műholdas üzenetváltás" + "Az adathasználat a fiókja része" "Hozzáférési pontok nevei" "apn" "Nem hozzáférhető, amikor a következőhöz csatlakozik: %1$s" @@ -5145,8 +5085,7 @@ "16 kB-os, lapmérettől független mód" "Továbbiak" "Alkalmazás futtatása oldalméret-kompatibilitási módban" - - + "Az alkalmazás oldalméret-kompatibilitási módban fog futni 16 kB-os eszközökön, ha be van kapcsolva." "Hibajelentés kezelője" "Meghatározza, hogy melyik alkalmazás kezeli a Hibajelentés gyorsparancsot az eszközön." "Személyes" diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index a1bb242fb32..351367797fa 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Ցուցադրել հասանելիութ. կարգավոր." + "Չեղարկել" "Ոչ հիմա" "Ընդունել" @@ -388,6 +389,8 @@ "Ամեն ինչ դուք եք վերահսկում" "Դուք և երեխան եք կառավարում կարգավորումները" "Հիշեք" + + "Օգտագործեք ձեր մատնահետքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ գնումներ թույլատրելու համար:\n\nՆշում. այս սարքն ապակողպելու համար չեք կարող օգտագործել ձեր մատնահետքը: Լրացուցիչ տեղեկություններ ստանալու համար դիմեք ձեր կազմակերպության ադմինիստրատորին:" "Չեղարկել" "Ոչ հիմա" @@ -402,6 +405,7 @@ "Խորհուրդ ենք տալիս օգտագործել էկրանի պաշտպանիչ՝ «Made for Google» մակնշմամբ։ Էկրանի այլ պաշտպանիչներով սարքերը կարող են չճանաչել ձեր մատնահետքը։" "Խորհուրդ ենք տալիս օգտագործել էկրանի պաշտպանիչ՝ «Made for Google» մակնշմամբ։ Էկրանի այլ պաշտպանիչներով սարքերը կարող են չճանաչել ձեր երեխայի մատնահետքը։" + "ժամացույցով ապակողպում" "Երբ կարգավորեք դեմքով և մատնահետքով ապակողպումը, հեռախոսը կպահանջի, որ օգտագործեք մատնահետքը, եթե դիմակ կրելիս լինեք, կամ լուսավորությունը թույլ լինի։\n\nԺամացույցով ապակողպումը հարմարավետ եղանակ է հեռախոսն ապակողպելու համար, օրինակ, երբ ձեր ձեռքերը թաց են, կամ դեմքը չի հաջողվում ճանաչել։" "Ժամացույցով ապակողպումը հարմարավետ եղանակ է հեռախոսն ապակողպելու համար, օրինակ, երբ ձեր մատնահետքը չի հաջողվում ճանաչել։" @@ -898,8 +902,7 @@ "Միացված է" "Անջատված է" "Արտաքին էկրան" - - + "Ներկառուցված էկրան" "Արտաքին էկրանի օգտագործում" "Էկրանի լուծաչափ" "Արտաքին էկրանն անջատված է" @@ -1245,10 +1248,8 @@ "Իմանալ ավելին ինքնապտտման մասին" "Էկրանի լուծաչափը" "Բարձր լուծաչափ" - - - - + "Առավելագույն լուծաչափ" + "Առավելագույն լուծաչափը մարտկոցի լիցքն ավելի շատ է սպառում։ Այս լուծաչափին անցնելու դեպքում որոշ հավելվածներ կարող են վերագործարկվել։" "Ընտրված է" "Գույներ" "Բնական" @@ -1965,8 +1966,7 @@ "Տարբերակներ" "Հատուկ գործառույթներ" "Ֆիզիկական ստեղնաշար" - - + "Ֆիզիկական ստեղնաշարի շարվածքի ընտրիչ" "Կրկնակի սեղմման անտեսում" "Ստեղնաշարը անտեսում է միևնույն ստեղնի կրկնվող արագ սեղմումները" "Կրկնվող սեղմումների անտեսման շեմ" @@ -3643,14 +3643,10 @@ "Ցույց տալ ավելի քիչ ծանուցումներ կողպէկրանին" "Կողպէկրանին ցույց տալ միայն նոր ծանուցումները" "Ավտոմատ հեռացնել նախկինում դիտված ծանուցումները կողպէկրանից" - - - - - - - - + "Ամբողջական ցանկը" + "Ընթացիկ կանխադրված տեղակայման վայրը ամբողջական դարակն է և ծանուցումների սթեքը։" + "Սեղմ" + "Նոր ծանուցումները ծալվում են դարակի մեջ ձեր կողպէկրանին։" "Ծանուցումներ կողպէկրանին" "Ցուցադրել զրույցները, կանխադրված և անձայն" "Ցուցադրել զրույցները, կանխադրված և անձայն" @@ -3668,14 +3664,10 @@ "Ցույց տալ աշխատանքային ծանուցումներն ամբողջությամբ" "Թաքցնել աշխատանքային գաղտնի տվյալները" "Ինչպե՞ս ցուցադրել պրոֆիլի ծանուցումները, երբ սարքը կողպված է:" - - - - - - - - + "Թաքցնել կարդացվ․ ծանուցումները" + "Կարդացված ծանուցումները հեռացվում են կողպէկրանից։" + "Թաքցնել անձայն ծանուցումները" + "Անձայն ծանուցումները և զրույցները հեռացվում են կողպէկրանից։" "Պրոֆիլի ծանուցումները" "Ծանուցումներ" "Հավելվածների ծանուցումներ" @@ -4481,20 +4473,13 @@ "Ժեստեր" "Արագ բացել տեսախցիկը" "Տեսախցիկն արագ գործարկելու համար երկու անգամ սեղմեք սնուցման կոճակը: Դա կարող եք անել ցանկացած էկրանից:" - - - - - - - - - - - - - - + "Կրկնակի հպել սնուցման կոճակը" + "Կրկնակի հպման օգտագործում" + "Սնուցման կոճակի կրկնակի հպում" + "Բացել տեսախցիկը" + "Տեսախցիկի բացում" + "Բացել Wallet-ը" + "Wallet-ի օգտագործում" "Շրջել տեսախցիկը սելֆիի համար" "Նավիգացիայի ռեժիմ" @@ -4892,14 +4877,11 @@ "Արբանյակային կապով հաղորդագրում" "Տեքստային հաղորդագրությունների ուղարկում և ստացում արբանյակային կապի միջոցով։ Ներառված է ձեր հաշվում։" "Տեքստային հաղորդագրությունների ուղարկում և ստացում արբանյակային կապի միջոցով։ Հասանելի չէ ձեր հաշվի համար։" - - - - + "Արբանյակային հաղորդագրում, արբանյակային կապ" + %1$s» գործառույթի մասին" "Ձեր %1$s հաշիվը թույլ է տալիս տեքստային հաղորդագրություններ ուղարկել և ստանալ արբանյակային կապի միջոցով" "Ձեր %1$s պլանը" - - + "Հաղորդագրումը ներառված է ձեր հաշվում" "Արբանյակային կապով հաղորդագրումը ներառված չէ ձեր հաշվում" "Իմանալ ավելին" "Ինչպես է դա աշխատում" @@ -4907,57 +4889,15 @@ "Ձեր հեռախոսն ավտոմատ կմիանա արբանյակային կապին։ Կապի օպտիմալ որակի համար պետք է դրսում լինեք, և երկինքը պետք է պարզ երևա։" "Երբ հեռախոսը միանա արբանյակային կապին" "Դուք կարող եք տեքստային հաղորդագրություններ ուղարկել ցանկացած համարի, այդ թվում՝ արտակարգ իրավիճակների ծառայություններին։ Ձեր հեռախոսը նորից կմիանա բջջային ցանցին, երբ այն հասանելի դառնա։" - - - - + "%1$sը կարող է ավելի երկար տևել և հասանելի է միայն որոշ տարածաշրջաններում։ Եղանակը և որոշակի կառույցներ կարող են ազդել արբանյակային կապի վրա։ Արբանյակային կապի միջոցով զանգերը հասանելի չեն՝ բացառությամբ շտապ կանչերի։\n\nԿարող է որոշակի ժամանակ պահանջվել, որպեսզի ձեր հաշվի փոփոխությունները ցուցադրվեն Կարգավորումներում։ Մանրամասների համար դիմեք %1$s-ին։" + "Լրացուցիչ տեղեկություններ «%1$s» գործառույթի մասին" "Հնարավոր չէ միացնել այս գործառույթը (%1$s)" "Այս գործառույթը (%1$s) միացնելու համար նախ անջատեք արբանյակային կապը" "Արբանյակային կապ" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Արբանյակային կապ" + "արբանյակային կապ" + "արբանյակային հաղորդագրում" + "Տվյալների փոխանցման հնարավորությունը ներառված է ձեր հաշվում" "Մուտքի կետերի անունները" "APN" "Հասանելի չէ %1$s-ին միանալու դեպքում" @@ -5145,8 +5085,7 @@ "Էջաչափից անկախ 16 ԿԲ ռեժիմ" "Կարդալ ավելին" "Հավելվածի գործարկում էջի չափսի համատեղելիության ռեժիմում" - - + "Երբ այս կարգավորումը միացված է, հավելվածը կգործարկվի էջի չափսի համատեղելիության ռեժիմում 16 ԿԲ հիշողությամբ սարքում։" "Վրիպակների մասին հաշվետվությունների մշակիչ" "Որոշում է, թե որ հավելվածն է ձեր սարքում կառավարում վրիպակների մասին հաշվետվության դյուրանցումը:" "Անձնական" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index cfb5da4469b..80a15d5820a 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Gunakan penyiapan aksesibilitas" + "Batal" "Lain kali" "Saya setuju" @@ -388,6 +389,8 @@ "Kendali di tangan Anda" "Anda dan anak Anda memegang kendali" "Ingat" + + "Gunakan sidik jari untuk membuka ponsel atau menyetujui pembelian.\n\nCatatan: Anda tidak dapat menggunakan sidik jari untuk membuka perangkat ini. Untuk informasi selengkapnya, hubungi admin organisasi Anda." "Batal" "Lain kali" @@ -402,6 +405,7 @@ "Untuk hasil terbaik, gunakan pelindung layar yang bersertifikasi Made for Google. Jika menggunakan pelindung layar lain, sidik jari Anda mungkin tidak akan berfungsi." "Untuk memperoleh hasil terbaik, gunakan pelindung layar yang bersertifikasi Made for Google. Jika pelindung layar lain digunakan, sidik jari anak Anda mungkin tidak akan berfungsi." + "Buka dengan Smartwatch" "Saat Anda menyiapkan Buka dengan Wajah dan Buka dengan Sidik Jari, ponsel akan meminta sidik jari saat Anda memakai masker atau berada di area yang gelap.\n\nBuka dengan Smartwatch adalah cara praktis lain untuk membuka kunci ponsel, misalnya, saat jari Anda basah atau wajah Anda tidak dikenali." "Buka dengan Smartwatch adalah cara praktis lain untuk membuka kunci ponsel, misalnya, saat sidik jari Anda tidak dikenali." @@ -1962,8 +1966,7 @@ "Opsi" "Aksesibilitas" "Keyboard fisik" - - + "Pemilih tata letak keyboard fisik" "Tombol pantul" "Keyboard mengabaikan penekanan tombol yang sama secara berulang dan cepat" "Batas tombol pantul" @@ -3640,14 +3643,10 @@ "Tampilkan lebih sedikit notifikasi di layar kunci" "Tampilkan hanya notifikasi baru di layar kunci" "Otomatis hapus notifikasi yang telah dilihat sebelumnya dari layar kunci" - - - - - - - - + "Daftar lengkap" + "Penempatan default saat ini adalah panel penuh dan tumpukan notifikasi." + "Rapat" + "Notifikasi baru diciutkan menjadi satu panel di layar kunci." "Notifikasi di layar kunci" "Tampilkan percakapan, default, dan senyap" "Tampilkan percakapan, default, dan senyap" @@ -3665,14 +3664,10 @@ "Tampilkan semua konten notifikasi profil kerja" "Sembunyikan konten kerja sensitif" "Saat perangkat dikunci, Anda ingin notifikasi ditampilkan seperti apa?" - - - - - - - - + "Sembunyikan notifikasi yang telah dilihat" + "Notifikasi yang telah dilihat akan dihapus dari layar kunci." + "Sembunyikan notifikasi senyap" + "Percakapan dan notifikasi senyap akan dihapus dari layar kunci." "Notifikasi profil" "Notifikasi" "Notifikasi aplikasi" @@ -4478,20 +4473,13 @@ "Gestur" "Buka cepat kamera" "Untuk membuka kamera dengan cepat, tekan tombol daya dua kali. Berfungsi di layar mana pun." - - - - - - - - - - - - - - + "Ketuk dua kali tombol daya" + "Gunakan ketuk dua kali" + "Ketuk Dua Kali Tombol Daya" + "Buka Kamera" + "Akses Kamera" + "Buka Wallet" + "Akses Wallet" "Gelengkan kamera untuk selfie" "Mode navigasi" @@ -4910,25 +4898,6 @@ "konektivitas satelit" "fitur pesan satelit" "Penggunaan data disertakan dalam akun Anda" - "SOS via Satelit" - "Kirim pesan ke layanan darurat saat Anda tidak dapat terhubung ke jaringan seluler atau Wi-Fi" - "sos via satelit, sos" - "Tentang SOS via Satelit" - "Anda dapat mengirim pesan ke layanan darurat dan membagikan lokasi Anda saat tidak dapat terhubung ke jaringan seluler atau Wi-Fi. Layanan ini mungkin hanya tersedia pada saat-saat tertentu di lokasi atau keadaan tertentu." - "Telepon atau kirim pesan ke layanan darurat" - "Jawab pertanyaan tentang keadaan darurat" - "Ikuti langkah-langkah untuk terhubung ke satelit" - "Jika jaringan seluler tidak tersedia, Anda akan melihat opsi untuk menggunakan SOS via Satelit" - "Kirimkan jawaban ke layanan darurat untuk mendapatkan bantuan yang tepat" - "Setelah terhubung, Anda dapat mengirim pesan ke layanan darurat" - "Coba demo" - "Saat Anda terhubung dengan layanan darurat melalui satelit, nama, email, nomor telepon, lokasi, informasi perangkat (IMEI, bahasa, model, level baterai), dan informasi kontak darurat Anda akan dibagikan ke layanan darurat dan penyedia layanan satelit. \n\nUntuk menggunakan SOS via Satelit, Google Message harus menjadi aplikasi SMS default Anda. \n\nJika pemilihan jaringan otomatis dinonaktifkan, pilihan ini akan diaktifkan dan perangkat Anda akan otomatis terhubung ke jaringan apa pun." - "Preferensi berbagi" - "Kontak darurat" - "Akun Google Anda" - "Tinjau atau perbarui info yang akan dibagikan ke layanan darurat" - - "Nama Titik Akses" "apn" "Tidak tersedia saat terhubung ke %1$s" @@ -5116,8 +5085,7 @@ "Mode Agnostik halaman 16KB" "Baca selengkapnya" "Jalankan aplikasi dengan mode kompatibilitas ukuran halaman" - - + "Aplikasi akan dijalankan dalam mode kompatibilitas ukuran halaman di perangkat yang mengaktifkan mode 16 KB." "Pengendali laporan bug" "Menentukan aplikasi mana yang menangani pintasan Laporan Bug di perangkat." "Pribadi" diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index 51346f3c6d4..51bfd648c3a 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Nota uppsetningu aðgengis" + "Hætta við" "Ekki núna" "Ég samþykki" @@ -388,6 +389,8 @@ "Þú ert við stjórnvölinn" "Þú og barnið þitt stjórnið ferðinni" "Hafðu í huga" + + "Notaðu fingrafarið til að taka símann úr lás eða staðfesta kaup.\n\nAthugaðu: Þú getur ekki notað fingrafarið til að taka lásinn af þessu tæki. Hafðu samband við kerfisstjóra fyrirtækisins þíns til að fá frekari upplýsingar." "Hætta við" "Ekki núna" @@ -402,6 +405,7 @@ "Best er að nota skjávörn sem er vottuð með merkinu „Hannað fyrir Google“. Óvíst er að hægt sé að nota fingrafarið með öðrum skjávörnum." "Best er að nota skjávörn sem er vottuð með merkinu „Hannað fyrir Google“. Óvíst er að barnið geti notað fingrafarið með öðrum skjávörnum." + "Opnun með úri" "Þegar þú setur upp andlits- og fingrafarskenni biður síminn um fingrafarið þitt þegar þú ert með grímu eða á dimmum stað.\n\n„Opnun með úri“ er önnur þægileg leið til að opna símann, t.d. þegar þú ert með blauta fingur eða andlitið á þér þekkist ekki." "„Opnun með úri“ er önnur þægileg leið til að opna símann, t.d. þegar fingrafarið þitt þekkist ekki." @@ -1962,8 +1966,7 @@ "Valkostir" "Aðgengi" "Vélbúnaðarlyklaborð" - - + "Val á hnappasetningu lyklaborðs" "Endurkastslyklar" "Lyklaborðið hunsar þegar þú ýtir snöggt og endurtekið á sama lykilinn" "Mörk endurkastslykils" @@ -3640,14 +3643,10 @@ "Sýna færri tilkynningar á lásskjá" "Sýna aðeins nýjar tilkynningar á lásskjánum" "Fjarlægja tilkynningar sem hafa verið skoðaðar áður sjálfkrafa af lásskjánum" - - - - - - - - + "Heildarlisti" + "Núverandi sjálfgefin staðsetning er heil hilla og tilkynningastafli." + "Þjappaðar" + "Nýjar tilkynningar eru felldar saman í hillu á lásskjánum." "Tilkynningar á lásskjá" "Birta sjálfgefin og þögul samtöl" "Birta sjálfgefin og þögul samtöl" @@ -3665,14 +3664,10 @@ "Sýna innihald allra vinnutilkynninga" "Fela viðkvæmt vinnutengt efni" "Hvernig viltu að tilkynningar frá sniði birtist þegar tækið er læst?" - - - - - - - - + "Fela séðar tilkynningar" + "Séðar tilkynningar eru fjarlægðar af lásskjánum." + "Fela hljóðlausar tilkynningar" + "Hljóðlausar tilkynningar og samtöl eru fjarlægð af lásskjánum." "Sniðtilkynningar" "Tilkynningar" "Forritatilkynningar" @@ -4478,20 +4473,13 @@ "Bendingar" "Opna myndavélina hratt" "Til að opna myndavélina hratt skaltu ýta tvisvar á aflrofann. Þetta virkar á hvaða skjá sem er." - - - - - - - - - - - - - - + "Ýta tvisvar á aflrofa" + "Nota ýta tvisvar-eiginleikann" + "Ýta tvisvar á aflrofa" + "Opna myndavél" + "Aðgangur að myndavél" + "Opna Veski" + "Aðgangur að Veski" "Snúa myndavél til að taka sjálfsmynd" "Yfirlitsstilling" @@ -4910,25 +4898,6 @@ "tengigeta við gervihnött" "skilaboð í gegnum gervihnött" "Gagnanotkun er innifalin í reikningnum þínum" - "Gervihnattar-SOS" - "Sendu neyðarþjónustu skilaboð, jafnvel þótt þú náir ekki að tengjast farsímakerfi eða WiFi-neti." - "gervihnattar-sos, sos" - "Um gervihnattar-SOS" - "Þú getur sent neyðarþjónustu skilaboð og deilt staðsetningu þinni, jafnvel þótt þú náir ekki að tengjast farsímakerfi eða WiFi-neti. Ekki er víst að þessi þjónusta sé alltaf tiltæk á öllum stöðum eða við allar aðstæður." - "Hringdu í neyðarþjónustu eða sendu henni skilaboð" - "Svaraðu spurningum um neyðartilfellið" - "Fylgdu skrefunum til að tengjast gervihnettinum" - "Ef þú ert ekki með farsímakerfi muntu sjá valkost um að nota gervihnattar-SOS" - "Þú sendir svör til neyðarþjónustu til að hægt sé að veita þér viðeigandi aðstoð" - "Þegar tenging hefur náðst geturðu sent neyðarþjónustu skilaboð" - "Prófa prufuútgáfu" - "Þegar þú hefur náð sambandi við neyðarþjónustu í gegnum gervihnött verður nafninu þínu, netfangi, símanúmeri, staðsetningu, tækjaupplýsingum (IMEI, tungumáli, gerð, rafhlöðustöðu) og upplýsingum um neyðartengiliði deilt með neyðarþjónustu og þjónustuaðilum gervihnatta. \n\nTil að nota gervihnattar-SOS verður Google Messages að vera valið sem sjálfgefið SMS-forrit. \n\nEf slökkt er á sjálfvirku vali á netkerfi verður kveikt á því og tækið þitt mun tengjast því netkerfi sem er tiltækt." - "Deilingarstillingar" - "Neyðartengiliðir" - "Google-reikningurinn þinn" - "Farðu yfir eða uppfærðu upplýsingar sem verður deilt með neyðarþjónustu" - - "Heiti aðgangsstaða" "Aðgangsstaður" "Ekki í boði þegar tenging við %1$s er til staðar" @@ -5116,8 +5085,7 @@ "16 kB-stilling óháðrar síðustillingar" "Lesa meira" "Keyra forrit með samhæfisstillingu síðustærðar" - - + "Forrit verður keyrt með samhæfisstillingu síðustærðar í 16 kB tæki þegar það er valið/afvalið." "Meðhöndlun villutilkynningar" "Ákvarðar hvaða forrit meðhöndlar flýtileiðir í villutilkynningu í tækinu þínu." "Persónulegt" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 0ece1c44a54..517a5a1352c 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Usa configurazione accessibilità" + "Annulla" "Non ora" "Accetto" @@ -388,6 +389,7 @@ "Sei tu ad avere il controllo" "Tu e tuo figlio avete il controllo" "Ricorda" + "Sicura e utile" "Utilizza la tua impronta per sbloccare il telefono o approvare un acquisto.\n\nNota: non puoi utilizzare la tua impronta per sbloccare questo dispositivo. Per ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore dell\'organizzazione." "Annulla" "Non ora" @@ -402,6 +404,7 @@ "Per risultati ottimali, usa una protezione per lo schermo con certificazione Made For Google. Con altre protezioni per lo schermo la tua impronta potrebbe non funzionare." "Per risultati ottimali, usa una protezione per lo schermo con la certificazione Made For Google. Con altre protezioni per lo schermo l\'impronta di tuo figlio potrebbe non funzionare." + "Sblocco dall\'orologio" "Se configuri lo Sblocco con il Volto e l\'Impronta, lo smartphone ti chiederà l\'impronta se indossi una mascherina o ti trovi in un luogo buio.\n\nSblocco dall\'orologio è un altro modo pratico per sbloccare lo smartphone, ad esempio quando hai le dita bagnate o il volto non viene riconosciuto." "Sblocco dall\'orologio è un altro modo pratico per sbloccare lo smartphone, ad esempio quando le dita non vengono riconosciute." @@ -1962,8 +1965,7 @@ "Opzioni" "Accessibilità" "Tastiera fisica" - - + "Selettore layout tastiera fisica" "Antirimbalzo dei tasti" "La tastiera ignora le pressioni ripetute velocemente dello stesso tasto" "Soglia antirimbalzo dei tasti" @@ -3421,7 +3423,7 @@ "Sottotitoli in tempo reale" "Sottotitoli codificati automatici" "Cuffie con cavo" - "L\'audio dei dispositivi multimediali compatibili diventa più immersivo" + "L\'audio dei contenuti multimediali compatibili diventa più immersivo" "Off" "On/%1$s" "On/%1$s e %2$s" @@ -3640,14 +3642,10 @@ "Mostra meno notifiche sulla schermata di blocco" "Mostra solo le nuove notifiche sulla schermata di blocco" "Rimuovi automaticamente dalla schermata di blocco le notifiche già visualizzate" - - - - - - - - + "Elenco completo" + "Il posizionamento predefinito attuale è uno stack notifiche e barra completo." + "Compatte" + "Nuove notifiche compresse in barra su schermata di blocco." "Notifiche sulla schermata di blocco" "Mostra conversazioni, notifiche predefinite e silenziose" "Mostra conversazioni, notifiche predefinite e silenziose" @@ -3665,14 +3663,10 @@ "Mostra tutti i contenuti delle notifiche di lavoro" "Nascondi contenuti di lavoro sensibili" "Quando il dispositivo è bloccato, come vuoi visualizzare le notifiche del profilo?" - - - - - - - - + "Nascondi notifiche viste" + "Notifiche viste rimosse" + "Nascondi notifiche silenziose" + "Notif./convers. silen. rimosse" "Notifiche del profilo" "Notifiche" "Notifiche app" @@ -4478,20 +4472,13 @@ "Gesti" "Apri rapidamente la fotocamera" "Per aprire velocemente la fotocamera, premi due volte il tasto di accensione da qualsiasi schermata." - - - - - - - - - - - - - - + "Tocca due volte il tasto di accensione" + "Usa il doppio tocco" + "Tocca due volte il tasto di accensione" + "Apri Fotocamera" + "Accedi alla fotocamera" + "Apri Wallet" + "Accedi a Wallet" "Cambia fotocamera per selfie" "Modalità di navigazione" @@ -4910,25 +4897,6 @@ "connettività satellitare" "messaggi via satellite" "L\'utilizzo dei dati è incluso con il tuo account" - "SOS satellitare" - "Invia messaggi ai servizi di emergenza quando non riesci a connetterti a una rete mobile o Wi-Fi" - "sos satellitare, sos" - "Informazioni su SOS satellitare" - "Puoi inviare messaggi ai servizi di emergenza e condividere la tua posizione quando non riesci a connetterti a una rete mobile o Wi-Fi. Questo servizio potrebbe non essere disponibile in ogni momento e in tutte le località o circostanze." - "Chiama o invia un messaggio ai servizi di emergenza" - "Rispondi alle domande sull\'emergenza" - "Segui i passaggi per connetterti al satellite" - "Se non disponi di una rete mobile, vedrai un\'opzione per usare SOS satellitare" - "Invia risposte ai servizi di emergenza per far sì che tu riceva il giusto tipo di aiuto" - "Una volta effettuata la connessione, puoi inviare messaggi ai servizi di emergenza" - "Prova una demo" - "Quando ti connetti con i servizi di emergenza via satellite, dati come nome, email, numero di telefono, posizione, informazioni del dispositivo (IMEI, lingua, modello, livello batteria) e i dati dei contatti di emergenza vengono condivisi con i servizi di emergenza e i fornitori di servizi satellitari. \n\nPer usare SOS satellitare, Google Messaggi deve essere l\'app per SMS predefinita. \n\nSe la selezione automatica della rete è disattivata, verrà attivata e il dispositivo si connetterà automaticamente a qualsiasi rete." - "Preferenze di condivisione" - "Contatti di emergenza" - "Il tuo Account Google" - "Rivedi o aggiorna le informazioni che saranno condivise con i servizi di emergenza" - - "Nomi punti di accesso" "apn" "Non disponibile se è attiva la connessione a %1$s" @@ -5116,8 +5084,7 @@ "Modalità indipendente dalla pagina a 16 kB" "Leggi tutto" "Esegui l\'app con la modalità di compatibilità con dimensioni pagina" - - + "L\'app verrà eseguita in modalità di compatibilità con dimensioni pagina su un dispositivo a 16 kB." "Gestore segnalazione di bug" "Consente di stabilire quale app gestisce la scorciatoia per la segnalazione di bug sul dispositivo." "Personale" @@ -5320,7 +5287,7 @@ "Riavvia ora" "Riavvia più tardi" "Audio spaziale" - "L\'audio dei dispositivi multimediali compatibili diventa più immersivo" + "L\'audio dei contenuti multimediali compatibili diventa più immersivo" "Rilevamento dei movimenti della testa" "L\'audio cambia in base ai movimenti della testa per sembrare più naturale" "Sincronizzare le autorizzazioni dal telefono" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index cab4c451013..73a5cf059b3 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -142,7 +142,7 @@ "לחיצה על הלחצן האחורי" "%s (פרופיל העבודה)" "כתיבה בשדות טקסט" - "התעלמות מכל הלחיצות של הסטיילוס" + "התעלמות מכל הלחיצות על הסטיילוס" "סטיילוס" "תאריך ושעה" "‏שרת Proxy" @@ -328,6 +328,7 @@ "שימוש בהגדרת הנגישות" + "ביטול" "בפעם אחרת" "אני מסכים/ה" @@ -388,6 +389,8 @@ "השליטה בידיים שלך" "השליטה נמצאת בידיים שלך ושל הילד או הילדה" "חשוב לזכור" + + "שימוש בטביעת אצבע כדי לבטל את הנעילה של הטלפון או לאשר רכישות.\n\nהערה: לא ניתן להשתמש בטביעת אצבע כדי לבטל את הנעילה של המכשיר הזה. לקבלת מידע נוסף, אפשר לפנות למנהל המערכת של הארגון." "ביטול" "בפעם אחרת" @@ -402,6 +405,7 @@ "‏לקבלת התוצאות הטובות ביותר, כדאי להשתמש במגן מסך שקיבל אישור Made for Google. יכול להיות שטביעת האצבע שלך לא תעבוד עם מגני מסך אחרים." "‏לקבלת התוצאות הטובות ביותר, כדאי להשתמש במגן מסך בעל אישור Made for Google. טביעת האצבע של הילד או הילדה עלולה לא לעבוד עם מגני מסך אחרים." + "ביטול נעילה עם השעון" "אחרי שמגדירים של פתיחה בזיהוי הפנים ופתיחה בטביעת אצבע, תופיע בקשה בטלפון לפתוח את המסך בטביעת אצבע אם עוטים מסיכה או נמצאים במקום חשוך.\n\nהתכונה \'ביטול נעילה עם השעון\' היא עוד דרך נוחה לבטל את הנעילה של הטלפון, למשל, אם האצבעות רטובות או הפנים לא מזוהות." "התכונה \'ביטול נעילה עם השעון\' היא עוד דרך נוחה לבטל את הנעילה של הטלפון, למשל, אם טביעת האצבע לא מזוהה." @@ -898,8 +902,7 @@ "מצב מופעל" "מצב מושבת" "מסך חיצוני" - - + "מסך מובנה" "שימוש במסך החיצוני" "רזולוציית המסך" "המסך החיצוני לא מחובר" @@ -1245,10 +1248,8 @@ "מידע נוסף על הסיבוב האוטומטי" "רזולוציית המסך" "רזולוציה גבוהה" - - - - + "רזולוציה מקסימלית" + "כשמשתמשים ברזולוציה מקסימלית, צריכת הסוללה גבוהה יותר. שינוי הרזולוציה עלול לגרום להפעלה מחדש של חלק מהאפליקציות." "נבחרה" "צבעים" "גוון טבעי" @@ -1965,8 +1966,7 @@ "אפשרויות" "נגישות" "מקלדת פיזית" - - + "כלי לבחירה של פריסת המקלדת הפיזית" "מקשים חוזרים" "המערכת מתעלמת מהקשות מהירות חוזרות על אותו המקש במקלדת" "הסף לסינון הקשות חוזרות" @@ -3643,14 +3643,10 @@ "הצגת פחות התראות במסך הנעילה" "הצגת התראות חדשות בלבד במסך הנעילה" "הסרה אוטומטית של התראות שנצפו ממסך הנעילה" - - - - - - - - + "רשימה מלאה" + "המיקום הנוכחי שמוגדר כברירת מחדל הוא מדף מלא ומקבץ של התראות." + "קומפקטית" + "ההתראות החדשות מכווצות למדף במסך הנעילה." "התראות במסך הנעילה" "הצגת שיחות, ברירת מחדל והתראות שקטות" "הצגת שיחות, ברירת מחדל והתראות שקטות" @@ -3668,14 +3664,10 @@ "הצגת כל התוכן של התראות מהעבודה" "הסתרה של תוכן עבודה רגיש" "איך להציג התראות פרופיל כשהמכשיר נעול?" - - - - - - - - + "הסתרת ההתראות שנצפו" + "ההתראות שנצפו יוסרו ממסך הנעילה." + "הסתרת ההתראות השקטות" + "ההתראות השקטות והשיחות הוסרו ממסך הנעילה." "התראות פרופיל" "התראות" "התראות מאפליקציות" @@ -4481,20 +4473,13 @@ "תנועות לביצוע פעולות" "פתיחה מהירה של המצלמה" "כדי לפתוח את המצלמה במהירות, לוחצים פעמיים על לחצן ההפעלה. ניתן לבצע את הפעולה הזו מכל מסך." - - - - - - - - - - - - - - + "הקשה כפולה על לחצן ההפעלה" + "שימוש בהקשה כפולה" + "הקשה כפולה על לחצן ההפעלה" + "פתיחת המצלמה" + "גישה למצלמה" + "‏פתיחת Wallet" + "‏גישה ל-Wallet" "היפוך המצלמה לתמונת סלפי" "מעבר בין מסכים" @@ -4892,14 +4877,11 @@ "העברת הודעות באמצעות לוויין" "שליחה וקבלה של הודעות טקסט באמצעות לוויין. השירות נכלל בחשבון שלך." "שליחה וקבלה של הודעות טקסט באמצעות לוויין. השירות לא נכלל בחשבון שלך." - - - - + "העברת הודעות באמצעות לוויין, קישוריות ללוויין" + "מידע על %1$s" "אפשר לשלוח ולקבל הודעות טקסט באמצעות לוויין כחלק מחשבון שעומד בתנאים אצל %1$s" "חבילת הגלישה אצל %1$s" - - + "העברת הודעות כלולה בחשבון שלך" "העברת הודעות באמצעות לוויין לא כלולה בחשבון" "מידע נוסף" "איך זה עובד" @@ -4907,57 +4889,15 @@ "הטלפון יתחבר אוטומטית ללוויין. כדי להתחבר בצורה הטובה ביותר צריך להיות בחוץ, מתחת לכיפת השמיים." "אחרי שהטלפון מתחבר ללוויין" "אפשר לשלוח הודעות טקסט לכל אחד, כולל לשירותי החירום. הטלפון יתחבר מחדש לרשת סלולרית כשהיא תהיה זמינה." - - - - + "‫%1$s אורכת זמן רב יותר וזמינה רק בחלק מהאזורים. מזג אוויר ומבנים מסוימים עשויים להשפיע על חיבור הלוויין. אי אפשר להתקשר באמצעות לוויין. ייתכן שתהיה אפשרות לבצע שיחות חירום.\n\nיכול להיות שיעבור קצת זמן עד שהשינויים בחשבון יופיעו בהגדרות. כדי לקבל פרטים, אפשר לפנות אל %1$s." + "מידע נוסף על %1$s" "אי אפשר להפעיל %1$s" "כדי להפעיל %1$s, צריך להשבית קודם את חיבור הלוויין" "קישוריות ללוויין" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "קישוריות ללוויין" + "קישוריות ללוויין" + "העברת הודעות באמצעות לוויין" + "שימוש בנתונים כלול בחשבון שלך" "‏שמות של נקודות גישה (APN)" "APN" "לא זמין כשהמכשיר מחובר ל-%1$s" @@ -5145,8 +5085,7 @@ "‏מצב לא מותאם לדף של 16KB" "עוד פרטים" "הפעלת האפליקציה במצב של תאימות לגודל הדף" - - + "‏האפליקציה תפעל במצב תאימות לגודל הדף במכשיר 16KB כשיוחלף המצב." "טיפול בדוחות על באגים" "הגדרה זו קובעת איזו אפליקציה מטפלת במקש הקיצור של הדוח על הבאג במכשיר." "אישי" @@ -5164,7 +5103,7 @@ "תפריט הפעלה:\nיש ללחוץ על לחצן ההפעלה ולחצן הגברת עוצמת הקול בו-זמנית" "מניעת צלצול:\nיש ללחוץ על לחצן עוצמת הקול כדי להשתמש בקיצור הדרך" "משך הלחיצה" - "מידת הרגישות של הלחצן. בחירה במשך זמן הלחיצה על לחצן ההפעלה" + "אפשר לקבוע את משך הלחיצה על כפתור ההפעלה" "לחיצה קצרה" "לחיצה ארוכה" "‏הצגת Wallet" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 3b44c8982fb..f402a3d29f4 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "ユーザー補助の設定を使用" + "キャンセル" "後で" "同意する" @@ -388,6 +389,8 @@ "データはデバイス内だけに保存" "あなたとお子様が管理できます" "注意事項" + + "指紋を使ってスマートフォンのロック解除や購入の承認を行えるようにします。\n\n注: 指紋を使ってこのデバイスのロックを解除することはできません。詳しくは、組織の管理者にお問い合わせください。" "キャンセル" "後で" @@ -402,6 +405,7 @@ "最適な結果を得るには、Made For Google 認定の画面保護シートを使用してください。これ以外の画面保護シートを使うと、指紋が認識されないおそれがあります。" "最適な結果を得るには、Made For Google 認定の画面保護シートを使用してください。認定されていないシートを使うと、お子様の指紋が認識されない可能性があります。" + "ウォッチ認証" "顔認証と指紋認証を設定した場合、マスク着用時や暗い場所にいるときは指紋認証が求められます。\n\nウォッチ認証を使用すると、指が濡れているときや顔が認識されないときなどでも、このスマートフォンをロック解除できます。" "ウォッチ認証を使用すると、指紋が認識されないときなどでも、スマートフォンをロック解除できます。" @@ -3639,14 +3643,10 @@ "ロック画面上の通知を減らす" "ロック画面に新着の通知のみを表示する" "以前表示された通知をロック画面から自動的に削除します" - - - - - - - - + "一覧" + "現在のデフォルトの配置は、フルシェルフと通知スタックです。" + "コンパクト" + "新しい通知はロック画面のシェルフにまとめて表示されます。" "ロック画面上の通知" "会話、デフォルト、サイレントを表示する" "デフォルト モードとサイレント モードの会話と通知を表示する" @@ -3664,14 +3664,10 @@ "仕事用のすべての通知の内容を表示する" "機密性の高い仕事の内容を非表示" "デバイスがロックされている場合、プロファイル通知をどのように表示しますか?" - - - - - - - - + "表示済みの通知を非表示にする" + "表示済みの通知はロック画面から削除されます。" + "サイレント通知を非表示にする" + "サイレントの通知と会話はロック画面から削除されます。" "プロファイル通知" "通知" "アプリの通知" @@ -4902,24 +4898,6 @@ "衛星接続" "衛星通信メッセージ" "お客様のアカウントはデータの送信が可能です" - "衛星 SOS" - "モバイル ネットワークや Wi-Fi ネットワークに接続できなくても、緊急サービスにメッセージを送信できます" - "衛星 SOS, SOS" - "衛星 SOS について" - "モバイル ネットワークや Wi-Fi ネットワークに接続できなくても、緊急サービスにメッセージを送信して位置情報を共有できます。この機能は、常にあらゆる場所や状況で利用できるとは限りません。" - "緊急サービスに電話またはテキスト メッセージで通報します" - "緊急事態についての質問に回答します" - "手順に沿って衛星に接続します" - "モバイル ネットワークを利用できない場合、衛星 SOS を使用するためのオプションが表示されます" - "適切な支援を受けられるよう緊急サービスに回答が送信されます" - "つながったら、緊急サービスにメッセージを送信できます" - "デモを試す" - "衛星を介して緊急サービスにつながると、あなたの名前、メールアドレス、電話番号、位置情報、デバイス情報(IMEI、言語、モデル、バッテリー残量)、緊急連絡先情報が、緊急サービスおよび衛星サービス プロバイダと共有されます。\n\n衛星 SOS を使用するには、Google メッセージがデフォルトの SMS アプリに設定されている必要があります。\n\nネットワークの自動選択が無効になっている場合は有効になり、デバイスは自動的にネットワークに接続されます。" - "共有の設定" - "緊急連絡先" - "Google アカウント" - "緊急サービスと共有する情報を確認、更新します" - "https://support.google.com/pixelphone/answer/15254448" "アクセス ポイント名" "APN" "%1$s への接続時は利用できません" @@ -5107,8 +5085,7 @@ "16KB のページ非依存モード" "詳細" "ページサイズ互換モードでアプリを実行する" - - + "16 KB デバイスに切り替わると、アプリはページサイズ互換モードで実行されます。" "バグレポート ハンドラ" "デバイスでバグレポートのショートカットを処理するアプリを選択します。" "個人用" diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index 2212cb7865d..55079f4d6e7 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "ადაპტირებული დაყენება" + "გაუქმება" "ახლა არა" "ვეთანხმები" @@ -388,6 +389,8 @@ "ამას თქვენ აკონტროლებთ" "თქვენ და თქვენი ბავშვი აკონტროლებთ ყველაფერს" "გაითვალისწინეთ" + + "გამოიყენეთ თქვენი თითის ანაბეჭდი ტელეფონის განსაბლოკად ან შენაძენების დასადასტურებლად.\n\nგაითვალისწინეთ: თითის ანაბეჭდს ამ მოწყობილობის განსაბლოკად ვერ გამოიყენებთ. დამატებითი ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენი ორგანიზაციის ადმინისტრატორს." "გაუქმება" "ახლა არა" @@ -402,6 +405,7 @@ "საუკეთესო შედეგების მისაღებად გამოიყენეთ ეკრანის დამცავი, რომელიც სერტიფიცირებულია Made for Google-ის მიერ. ეკრანის სხვა დამცავებზე თქვენი თითის ანაბეჭდი, შესაძლოა, არ მუშაობდეს." "საუკეთესო შედეგების მისაღებად გამოიყენეთ ეკრანის დამცავი, რომელიც სერტიფიცირებულია Made for Google-ის მიერ. ეკრანის სხვა დამცავებზე თქვენი ბავშვის თითის ანაბეჭდი, შესაძლოა, არ მუშაობდეს." + "საათით განბლოკვა" "სახით განბლოკვისა და ანაბეჭდით განბლოკვის დაყენების შემთხვევაში თქვენი ტელეფონი მოგთხოვთ თითის ანაბეჭდს, თუ ნიღაბი გეკეთებათ ან ბნელ სივრცეში იქნებით.\n\nსაათის განბლოკვა კიდევე ერთი ხელსაყრელი გზაა თქვენი ტელეფონის განსაბლოკად, მაგალითად, როცა თითები სველი გაქვთ ან სახე არაა ამოცნობილი." "საათის განბლოკვა კიდევე ერთი ხელსაყრელი გზაა თქვენი ტელეფონის განსაბლოკად, მაგალითად, როცა თითის ანაბეჭდი არაა ამოცნობილი." @@ -1962,8 +1966,7 @@ "ვარიანტები" "წვდომა" "ფიზიკური კლავიატურა" - - + "ფიზ. კლავიატ. განლაგების ამომრჩევი" "კლავიშების ასხლეტა" "კლავიატურა აიგნორებს ერთსა და იმავე კლავიშზე სწრაფ, განმეორებით დაჭერებს" "კლავიშების ასხლეტის ზღურბლი" @@ -3640,14 +3643,10 @@ "ნაკლები შეტყობინების ჩვენება ჩაკეტილ ეკრანზე" "ჩაკეტილ ეკრანზე მხოლოდ ახალი შეტყობინებების ჩვენება" "წინათ ნანახი შეტყობინებების ჩაკეტილი ეკრანიდან ავტომატურად ამოშლა" - - - - - - - - + "სრული სია" + "მიმდინარე ნაგულისხმევი მდებარეობაა სავსე თარო და შეტყობინებების დასტა." + "კომპაქტური" + "ახალი შეტყობინებები დაბლოკილი ეკრანის თაროზე ჩაიკეცება." "შეტყობინებები ჩაკეტილ ეკრანზე" "მიმოწერების, ნაგულისხმევისა და ჩუმის ჩვენება" "მიმოწერების, ნაგულისხმევისა და ჩუმის ჩვენება" @@ -3665,14 +3664,10 @@ "სამსახურის შეტყობინებების მთელი კონტენტის ჩვენება" "სამსახურის სენსიტიური კონტენტის დამალვა" "აირჩიეთ ჩაკეტილ მოწყობილობაზე პროფილის შეტყობინებების ჩვენების რეჟიმი." - - - - - - - - + "ნანახი შეტყობინებების დამალვა" + "ნანახი შეტყობინებები დაბლოკილი ეკრანიდან ამოიშლება." + "ჩუმი შეტყობინებების დამალვა" + "ჩუმი შეტყობინებები და საუბრები დაბლოკილი ეკანიდან ამოიშლება." "პროფილის შეტყობინებები" "შეტყობინებები" "აპის შეტყობინებები" @@ -4478,20 +4473,13 @@ "ჟესტები" "კამერის სწრაფად გახსნა" "კამერის სწრაფად გასახსნელად, დააჭირეთ ელკვების ღილაკს ორჯერ. მუშაობს ნებისმიერი ეკრანიდან." - - - - - - - - - - - - - - + "ორმაგი შეხების ჩართვის ღილაკი" + "ორმაგი შეხების გამოყენება" + "ორმაგი შეხების ჩართვის ღილაკი" + "კამერის გახსნა" + "კამერაზე წვდომა" + "საფულის გახსნა" + "საფულეზე წვდომა" "კამერის ამობრუნება სელფისთვის" "ნავიგაციის რეჟიმი" @@ -4910,25 +4898,6 @@ "სატელიტური კავშირი" "შეტყობინებების სატელიტური მიმოცვლა" "თქვენი ანგარიში მოიცავს მონაცემების გამოყენებას" - "სატელიტური SOS" - "გაუგზავნეთ შეტყობინება გადაუდებელი დახმარების სამსახურებს, როცა ვერ უკავშირდებით მობილურ ან Wi-Fi ქსელს" - "სატელიტური SOS, SOS" - "სატელიტური SOS ფუნქციის შესახებ" - "გადაუდებელი დახმარების სამსახურებთან შეტყობინების გაგზავნა და თქვენი მდებარეობის გაზიარება შეგიძლიათ, როცა ვერ უკავშირდებით მობილურ ან Wi-Fi ქსელს. ეს სერვისი შეიძლება ყოველთვის არ იყოს ხელმისაწვდომი ყველა მდებარეობასა და შემთხვევაში." - "გადაუდებელი დახმარების სამსახურებთან დარეკვა ან შეტყობინების გაგზავნა" - "უპასუხეთ შეკითხვებს საგანგებო სიტუაციასთან დაკავშირებით" - "სატელიტთან დასაკავშირებლად მიჰყევით ნაბიჯებს" - "თუ მობილური ქსელით არ სარგებლობთ, დაინახავთ სატელიტური SOS ფუნქციის გამოყენების ვარიანტს" - "გაუგზავნეთ პასუხები გადაუდებელი დახმარების სამსახურებს, რათა მიიღოთ შესაბამისი დახმარება" - "გადაუდებელი დახმარების სამსახურებთან შეტყობინების გაგზავნას შეძლებთ დაკავშირების შემდეგ" - "დემოს ცდა" - "როდესაც გადაუდებელი დახმარების სამსახურებს სატელიტის მეშვეობით უკავშირდებით, გადაუდებელი დახმარების სამსახურებთან და სატელიტური სერვისის პროვაიდერებთან გაზიარდება თქვენი ელფოსტა, ტელეფონის ნომერი, მდებარეობა, მოწყობილობის ინფორმაცია (IMEI, ენა, მოდელი, ბატარეის დონე) და საგანგებო ვითარებაში საკონტაქტო პირის საკონტაქტო ინფორმაცია. \n\nსატელიტური SOS ფუნქციის გამოსაყენებლად საჭიროა, რომ Google Messages იყოს თქვენი ნაგულისხმევი SMS აპი. \n\nთუ ქსელის ავტომატური არჩევა გამორთულია, ჩაირთვება და თქვენი მოწყობილობა ავტომატურად დაუკავშირდება ნებისმიერ ქსელს." - "გაზიარების პარამეტრები" - "საგანგებო ვითარებაში საკონტაქტო პირები" - "თქვენი Google ანგარიში" - "გადაუდებელი დახმარების სამსახურებთან გასაზიარებელი ინფორმაციის მიმოხილვა და განახლება" - - "წვდომის წერტილების სახელები" "apn" "მიუწვდომელია, როცა დაკავშირებულია %1$s-თან" @@ -5033,7 +5002,7 @@ "უკავშირდება მოწყობილობას…" "მარცხენა" "მარჯვენა" - "ფუტლარი" + "ბუდე" "ბატარეა" "პარამეტრების პანელი" "თავისუფალი ფორმის ფანჯრების ჩართვა" @@ -5116,8 +5085,7 @@ "16-კბაიტიანი გვერდ-აგნოსტიკური რეჟიმი" "ვრცლად" "ამუშავეთ აპი გვერდის ზომის თავსებადობის რეჟიმში" - - + "აპი იმუშავებს გვერდის ზომის თავსებადობის რეჟიმში, როდესაც გადაირთვება 16 კბაიტიან მოწყობილობაზე." "სისტემის ხარვეზის ანგარიშის დამმუშავებელი" "განსაზღვრავს, რომელი აპი მართავს სისტემის ხარვეზის ანგარიშის მალსახმობს თქვენს მოწყობილობაზე." "პირადი" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index 8c2acc168f9..a3b55349ee2 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Арнайы мүмкіндіктерді пайдалану" + "Бас тарту" "Қазір емес" "Келісемін" @@ -388,6 +389,8 @@ "Барлығы өз қолыңызда" "Бәрін балаңыз екеуіңіз басқарасыздар" "Есте сақтаңыз" + + "Саусақ ізімен телефон құлпын ашуға, тауар сатып алуға болады.\n\nЕскертпе: бұл құрылғының құлпын саусақ ізімен ашу мүмкін емес. Қосымша ақпарат алу үшін ұйым әкімшісіне хабарласыңыз." "Бас тарту" "Қазір емес" @@ -402,6 +405,7 @@ "Ең жақсы нәтижелер алу үшін \"Google-ға арнап жасалған\" сертификаты бар экран қорғанышын пайдаланыңыз. Басқа экран қорғаныштары пайдаланылса, саусақ ізі оқылмай қалуы мүмкін." "Ең жақсы нәтижелер алу үшін \"Google-ға арнап жасалған\" сертификаты бар экран қорғанышын пайдаланыңыз. Басқа экран қорғаныштары пайдаланылса, балаңыздың саусақ ізі оқылмай қалуы мүмкін." + "Құлыпты сағат арқылы ашу" "Бет тану және саусақ ізімен ашу функцияларын реттесеңіз, маска таққанда немесе қараңғы жерде болғанда, телефон саусақ ізін пайдалануды сұрайды.\n\nҚұлыпты сағат арқылы ашу — телефон құлпын ашудың тағы бір ыңғайлы әдісі. Мысалы оны саусағыңыз ылғал болғанда не бетіңіз танылмағанда пайдалануға болады." "Құлыпты сағат арқылы ашу — телефон құлпын ашудың тағы бір ыңғайлы әдісі. Мысалы оны саусақ ізіңіз танылмағанда пайдалануға болады." @@ -3639,14 +3643,10 @@ "Құлып экранында хабарландыруларды аз көрсету" "Құлып экранында тек жаңа хабарландыруларды көрсету" "Құлыптаулы экраннан бұрын көрген хабарландыруларды автоматты түрде өшіру" - - - - - - - - + "Толық тізім" + "Қазіргі әдепкі орын – толық сөре және хабарландырулар бумасы." + "Жинақы" + "Жаңа хабарландырулар құлып экранындағы сөреге жиналады." "Құлып экранындағы хабарландыру" "Әңгімелерді (әдепкі және үнсіз) көрсету" "Барлық хабарландыруды көрсету" @@ -3664,14 +3664,10 @@ "Жұмыс хабарландыруын толық көрсету" "Маңызды жұмыс контентін жасыру" "Құрылғы бекітілген болса, профиль хабарландырулары қалай көрсетілуі керек?" - - - - - - - - + "Көрілген хабарландыруды жасыру" + "Көрілген хабарландыру құлып экранынан жойылады." + "Дыбыссыз хабарландыруды жасыру" + "Дыбыссыз хабарландыру мен әңгіме құлып экранынан жойылады." "Профиль хабарландырулары" "Хабарландырулар" "Қолданба хабарландырулары" @@ -4477,20 +4473,13 @@ "Қимылдар" "Камераны жылдам ашу" "Камераны жылдам ашу үшін қуат түймесін екі рет басыңыз. Кез келген экраннан жұмыс істейді." - - - - - - - - - - - - - - + "Қуат түймесін екі рет түрту" + "Екі рет түрту қимылын пайдалану" + "Қуат түймесін екі рет түрту" + "Камераны ашу" + "Камераны пайдалану" + "Wallet-ті ашу" + "Wallet-ті пайдалану" "Алдыңғы камераға ауысу" "Навигация режимі" @@ -4909,24 +4898,6 @@ "жерсерікке қосылу мүмкіндігі" "жерсерік арқылы хабар алмасу" "Деректерді пайдалану аккаунтыңызға қосылған" - "Satellite SOS" - "Мобильдік немесе Wi-Fi желісіне қосыла алмасаңыз, құтқару қызметтерімен хабар алмасуға болады." - "Satellite SOS, sos" - "Satellite SOS туралы ақпарат" - "Мобильдік немесе Wi-Fi желісіне қосыла алмасаңыз, құтқару қызметтерімен хабар алмасуға және локацияңызды бөлісуге болады. Бұл қызмет кез келген уақытта, кез келген локацияда немесе жағдайда қолжетімді бола бермейді." - "Құтқару қызметтеріне қоңырау шалыңыз немесе мәтіндік хабар жіберіңіз." - "Төтенше жағдай туралы сұрақтарға жауап беріңіз." - "Жерсерікке қосылу үшін нұсқауларды орындаңыз." - "Егер сізде мобильдік желі болмаса, Satellite SOS қолдану опциясын көресіз." - "Қажетті көмек түрін алу үшін жауаптарыңызды құтқару қызметтеріне жіберіңіз." - "Құтқару қызметтерімен байланыс орнатқаннан кейін, хабар жіберуге болады." - "Демо нұсқаны пайдаланып көру" - "Жерсерік арқылы құтқару қызметтеріне хабарласқан кезде атыңыз, электрондық мекенжайыңыз, телефон нөміріңіз, локацияңыз, құрылғы ақпараты (IMEI, тілі, моделі, батарея зарядының деңгейі) және төтенше жағдай контактісі туралы ақпарат осы құтқару қызметтеріне және жерсеріктік қызмет көрсетушілерге жіберіледі. \n\nSatellite SOS функциясын пайдалану үшін Google Messages-ді әдепкі SMS қолданбасы ретінде орнатыңыз. \n\nЕгер желіні автоматты түрде таңдау өшірулі болса, ол қосылады және құрылғыңыз кез келген желіге автоматты түрде қосылады." - "Бөлісу параметрлері" - "Төтенше жағдай контактілері" - "Google аккаунтыңыз" - "Құтқару қызметтеріне жіберілетін ақпаратты қарап шығыңыз немесе жаңартыңыз." - "https://support.google.com/pixelphone/answer/15254448" "Кіру нүктесінің атауы" "APN" "%1$s операторына қосылып тұрғанда қолжетімді емес" @@ -5114,8 +5085,7 @@ "Бетке тәуелсіз 16 КБ режимі" "Толық ақпарат" "Қолданбаны бет көлеміне сәйкес үйлесімді режимде іске қосу" - - + "Қосылған кезде, қолданба 16 КБ құрылғыда бет өлшемімен үйлесімділік режимінде жұмыс істейді." "Қате туралы есеп өңдеу құралы" "Құрылғыдағы қате туралы есепті жіберу үшін жылдам әрекетпен қандай қолданба ашылатынын анықтайды." "Жеке" diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index ef395aa942c..3ae84ae0e47 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "ប្រើការរៀបចំភាពងាយស្រួល" + "បោះបង់" "កុំទាន់" "ខ្ញុំយល់ព្រម" @@ -388,6 +389,8 @@ "ការគ្រប់គ្រង​ស្ថិតក្នុង​ដៃអ្នក" "ការគ្រប់គ្រង​ស្ថិតក្នុងដៃអ្នក និងកូនរបស់អ្នក" "សូមចងចាំ" + + "ប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក ឬយល់ព្រមលើការទិញ។\n\nចំណាំ៖ អ្នកមិនអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក ដើម្បីដោះសោឧបករណ៍នេះឡើយ។ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រង​របស់​ស្ថាប័នអ្នក។" "បោះបង់" "កុំទាន់" @@ -402,6 +405,7 @@ "ដើម្បីទទួលបាន​លទ្ធផល​ល្អបំផុត សូមប្រើកញ្ចក់​ការពារ​អេក្រង់​ដែលបានទទួលស្គាល់​ពី Made for Google។ បើប្រើកញ្ចក់​ការពារ​អេក្រង់ផ្សេងទៀត ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកអាចមិនដំណើរការ។" "ដើម្បីទទួលបាន​លទ្ធផល​ល្អបំផុត សូមប្រើកញ្ចក់​ការពារ​អេក្រង់​ដែលបានទទួលស្គាល់​ពី Made for Google។ តាមរយៈ​កញ្ចក់​ការពារ​អេក្រង់ផ្សេងទៀត ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកអាចមិនដំណើរការ។" + "ការដោះសោដោយប្រើនាឡិកា" "នៅពេល​អ្នករៀបចំ​ការដោះ​សោ​ដោយស្កេន​មុខ និងការដោះសោ​ដោយស្កេន​ស្នាមម្រាមដៃ ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​នឹងសួររក​ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក នៅពេល​អ្នកពាក់ម៉ាស់ ឬស្ថិតក្នុង​ទីងងឹត។\n\nការដោះសោដោយប្រើនាឡិកាគឺ​ជាវិធីងាយស្រួលមួយទៀត​ក្នុងការដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក ឧទាហរណ៍ នៅពេលម្រាមដៃ​របស់អ្នកសើម ឬមិនស្គាល់មុខ។" "ការដោះសោដោយប្រើនាឡិកាគឺ​ជាវិធីងាយស្រួលមួយទៀត​ក្នុងការដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក ឧទាហរណ៍ នៅពេលមិនស្គាល់ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក។" @@ -3639,14 +3643,10 @@ "បង្ហាញការជូនដំណឹងតិចជាងនេះលើអេក្រង់ចាក់សោ" "បង្ហាញតែការជូនដំណឹងថ្មីៗប៉ុណ្ណោះនៅលើអេក្រង់ចាក់សោ" "ដកការជូនដំណឹងដែលបានមើលពីមុនចេញពីអេក្រង់ចាក់សោដោយស្វ័យប្រវត្តិ" - - - - - - - - + "បញ្ជី​ពេញលេញ" + "ការ​ដាក់​លំនាំដើម​បច្ចុប្បន្ន​គឺ​ជា​ធ្នើរ​ពេញ​លេញ និង​គំនរ​ការ​ជូន​ដំណឹង។" + "ចង្អៀតខ្លាំង" + "ការជូនដំណឹងថ្មីៗត្រូវបានបង្រួមទៅក្នុងធ្នើរនៅលើអេក្រង់ចាក់សោរបស់អ្នក។" "ការជូនដំណឹង​នៅលើ​អេក្រង់ចាក់សោ" "បង្ហាញការសន្ទនា លំនាំដើម និងស្ងាត់" "បង្ហាញការសន្ទនា លំនាំដើម និងស្ងាត់" @@ -3664,14 +3664,10 @@ "បង្ហាញខ្លឹមសារនៃការជូនដំណឹងការងារទាំងអស់" "លាក់​ខ្លឹមសារ​ការងារ​រសើប" "នៅពេលដែលឧបករណ៍របស់អ្នកជាប់សោ តើអ្នកចង់ឲ្យការជូនដំណឹងប្រវត្តិរូបបង្ហាញដោយរបៀបណា?" - - - - - - - - + "លាក់ការ​ជូនដំណឹងដែលបានឃើញ" + "ការជូនដំណឹងដែលបានឃើញត្រូវបានដកចេញពីអេក្រង់ចាក់សោ។" + "លាក់​ការជូនដំណឹងស្ងាត់" + "ការជូនដំណឹង និងការសន្ទនាស្ងាត់ត្រូវបានដកចេញពីអេក្រង់ចាក់សោ។" "ការជូនដំណឹងប្រវត្តិរូប" "ការ​ជូនដំណឹង" "ការ​ជូន​ដំណឹង​កម្មវិធី" @@ -4477,20 +4473,13 @@ "ចលនា" "បើក​កាមេរ៉ា​យ៉ាងរហ័ស" "ដើម្បីបើកកាមេរ៉ាបានរហ័ស សូមចុចប៊ូតុងថាមពលពីរដង។ ដំណើរការនៅលើ​អេក្រង់ទាំងអស់។" - - - - - - - - - - - - - - + "ចុចប៊ូតុង​ថាមពលពីរដង" + "ប្រើ​ការចុចពីរដង" + "ចុចប៊ូតុង​ថាមពលពីរដង" + "បើក​កាមេរ៉ា" + "ចូលប្រើកាមេរ៉ា" + "បើក Wallet" + "ចូលប្រើ Wallet" "ត្រឡប់​កាមេរ៉ា​ដើម្បីថត​សែលហ្វី" "មុខងារ​រុករក" @@ -4909,24 +4898,6 @@ "ការតភ្ជាប់ផ្កាយរណប" "ការ​ផ្ញើ​សារតាមផ្កាយរណប" "ការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យត្រូវបានរួមបញ្ចូលជាមួយគណនីរបស់អ្នក" - "ការប្រកាសអាសន្នតាមផ្កាយរណប" - "ផ្ញើសារដោយប្រើសេវាសង្គ្រោះបន្ទាន់ នៅពេលអ្នកមិនអាចភ្ជាប់ទៅកាន់បណ្ដាញ Wi-Fi ឬឧបករណ៍​ចល័ត" - "ការប្រកាសអាសន្នតាមផ្កាយរណប ការប្រកាសអាសន្ន" - "អំពីការប្រកាសអាសន្នតាមផ្កាយរណប" - "អ្នកអាចផ្ញើសារដោយប្រើសេវាសង្គ្រោះបន្ទាន់ និងចែករំលែកទីតាំងរបស់អ្នក នៅពេលអ្នកមិនអាចភ្ជាប់បណ្ដាញ Wi-Fi ឬឧបករណ៍​ចល័ត។ សេវាកម្មនេះប្រហែលជាមិនអាចប្រើបានគ្រប់ពេលវេលានៅគ្រប់ទីតាំង ឬគ្រប់កាលៈទេសៈនោះទេ។" - "ហៅទូរសព្ទ ឬផ្ញើសារជាអក្សរទៅសេវាសង្គ្រោះបន្ទាន់" - "ឆ្លើយសំណួរទាក់ទងនឹង​ពេលមានអាសន្ន" - "អនុវត្តតាមជំហាន ដើម្បីភ្ជាប់ជាមួយផ្កាយរណប" - "ប្រសិនបើអ្នកមិនមានបណ្ដាញ​ទូរសព្ទ​ចល័តទេ អ្នកនឹងមើលឃើញជម្រើស ដើម្បីប្រើប្រាស់ការប្រកាសអាសន្នតាមផ្កាយរណប" - "ផ្ញើចម្លើយទៅសេវាសង្គ្រោះបន្ទាន់ ដើម្បីឱ្យអ្នកទទួលបានជំនួយដែលស័ក្ដិសម" - "នៅពេលអ្នកត្រូវបានភ្ជាប់ អ្នកអាចផ្ញើសារដោយប្រើសេវាសង្គ្រោះបន្ទាន់បាន" - "សាកល្បងប្រើគំរូបង្ហាញ" - "នៅពេលអ្នកភ្ជាប់សេវាសង្គ្រោះបន្ទាន់តាមរយៈផ្កាយរណប ឈ្មោះ អ៊ីមែល លេខទូរសព្ទ ទីតាំង ព័ត៌មានឧបករណ៍ (IMEI, ភាសា, ម៉ូដែល, កម្រិតថ្ម) ព្រមទាំងព័ត៌មានទំនាក់ទំនង​ពេលមានអាសន្នរបស់អ្នក ត្រូវបានចែករំលែកជាមួយសេវាសង្គ្រោះបន្ទាន់ និងក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាផ្កាយរណប។ \n\nដើម្បីប្រើការប្រកាសអាសន្នតាមផ្កាយរណប Google Messages ត្រូវតែជា​កម្មវិធី​សារ SMS លំនាំដើមរបស់អ្នក។ \n\nប្រសិនបើការជ្រើសរើសបណ្ដាញដោយស្វ័យប្រវត្តិត្រូវបានបិទ វានឹងបើក ហើយឧបករណ៍របស់អ្នកនឹងភ្ជាប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅបណ្ដាញណាមួយ។" - "ការចែករំលែកចំណូលចិត្ត" - "ទំនាក់ទំនងពេលមានអាសន្ន" - "គណនី Google របស់អ្នក" - "ពិនិត្យមើល ឬធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពព័ត៌មានដែលនឹងត្រូវបានចែករំលែកជាមួយសេវាសង្គ្រោះបន្ទាន់" - "https://support.google.com/pixelphone/answer/15254448" "ឈ្មោះ​ចំណុច​ចូល​ប្រើប្រាស់" "apn" "មិន​អាច​ប្រើបាន​ទេ នៅពេលភ្ជាប់ %1$s" @@ -5114,8 +5085,7 @@ "មុខងារ Page-Agnostic 16KB" "អានបន្ថែម" "ដំណើរការកម្មវិធីដោយប្រើមុខងារត្រូវគ្នានឹងទំហំទំព័រ" - - + "កម្មវិធីនឹងត្រូវបានដំណើរការក្នុងមុខងារត្រូវគ្នានឹងទំហំទំព័រ ពេលប្ដូរទៅឧបករណ៍ 16 KB។" "ឧបករណ៍​ដោះស្រាយ​របាយការណ៍​អំពី​បញ្ហា" "កំណត់​ថាតើ​កម្មវិធី​មួយណា​ដែលត្រូវ​ចាត់ចែង​ផ្លូវកាត់​សម្រាប់​របាយការណ៍​អំពី​បញ្ហា​នៅលើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​។" "ផ្ទាល់ខ្លួន" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index 46804bb6b4b..5f48eea8ee2 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ ಸೆಟಪ್‌ ಬಳಸಿ" + "ರದ್ದುಮಾಡಿ" "ಈಗ ಬೇಡ" "ನಾನು ಸಮ್ಮತಿಸುತ್ತೇನೆ" @@ -388,6 +389,8 @@ "ನಿಯಂತ್ರಣ ನಿಮ್ಮ ಕೈಯಲ್ಲಿದೆ" "ನೀವು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಮಗು ನಿಯಂತ್ರಣದಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ" "ನೆನಪಿನಲ್ಲಿಡಿ" + + "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಬಳಸಿ.\n\nಗಮನಿಸಿ: ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." "ರದ್ದುಮಾಡಿ" "ಈಗ ಬೇಡ" @@ -402,6 +405,7 @@ "ಉತ್ತಮ ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಗಾಗಿ, Google ಗಾಗಿ ತಯಾರಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಪ್ರಮಾಣೀಕರಿಸಿದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಗಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ. ಇತರ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಗಾರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿದರೆ ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್ ಸರಿಯಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸದೇ ಇರಬಹುದು." "ಉತ್ತಮ ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಗಾಗಿ, Google ಗಾಗಿ ತಯಾರಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಪ್ರಮಾಣೀಕರಿಸಿದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಗಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ. ಇತರ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಗಾರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿದರೆ ನಿಮ್ಮ ಮಗುವಿನ ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್ ಸರಿಯಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸದೇ ಇರಬಹುದು." + "ವಾಚ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್" "ನೀವು ಫೇಸ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮತ್ತು ಫಿಂಗರ್‌ ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ನೀವು ಫೇಸ್ ಮಾಸ್ಕ್ ಧರಿಸಿರುವಾಗ ಅಥವಾ ಕತ್ತಲೆ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಫಿಂಗರ್‌ ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಕೇಳುತ್ತದೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ವಾಚ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮತ್ತೊಂದು ಅನುಕೂಲಕರ ಮಾರ್ಗವಾಗಿದೆ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳುಗಳು ಒದ್ದೆಯಾಗಿರುವಾಗ ಅಥವಾ ಮುಖವನ್ನು ಗುರುತಿಸದಿದ್ದಾಗ." "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ವಾಚ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮತ್ತೊಂದು ಅನುಕೂಲಕರ ಮಾರ್ಗವಾಗಿದೆ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಗುರುತಿಸದಿದ್ದಾಗ." @@ -3639,14 +3643,10 @@ "ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿ ಕಡಿಮೆ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ" "ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸಿ" "ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಿಂದ ಈ ಹಿಂದೆಯೇ ವೀಕ್ಷಿಸಿರುವ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" - - - - - - - - + "ಸಂಪೂರ್ಣ ಪಟ್ಟಿ" + "ಪ್ರಸ್ತುತ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪ್ಲೇಸ್‌ಮೆಂಟ್ ಪೂರ್ಣ ಶೆಲ್ಫ್ ಮತ್ತು ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಆಗಿದೆ." + "ಕಾಂಪ್ಯಾಕ್ಟ್" + "ನಿಮ್ಮ ಲಾಕ್‌ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ಶೆಲ್ಫ್‌ನಲ್ಲಿ ಹೊಸ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಕುಗ್ಗಿಸಲಾಗಿದೆ." "ಲಾಕ್‌ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳು" "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮತ್ತು ನಿಶ್ಯಬ್ಧಗೊಳಿಸಿದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ" "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮತ್ತು ನಿಶ್ಯಬ್ಧಗೊಳಿಸಿದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ" @@ -3664,14 +3664,10 @@ "ಎಲ್ಲಾ ಉದ್ಯೋಗದ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಕಂಟೆಂಟ್ ತೋರಿಸಿ" "ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಕೆಲಸದ ಕಂಟೆಂಟ್‍ ಅನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ" "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ಲಾಕ್‌ ಆಗಿರುವಾಗ, ನೀವು ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ತೋರಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಿ?" - - - - - - - - + "ವೀಕ್ಷಿಸಲಾದ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ" + "ವೀಕ್ಷಿಸಲಾದ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ." + "ಸೈಲೆಂಟ್ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ" + "ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಿಂದ ಸೈಲೆಂಟ್ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ." "ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" "ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳು" "ಆ್ಯಪ್ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್" @@ -4477,20 +4473,13 @@ "ಜೆಸ್ಚರ್‌ಗಳು" "ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಕ್ಯಾಮರಾ ತೆರೆಯಿರಿ" "ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ತೆರೆಯಲು, ಎರಡು ಬಾರಿ ಪವರ್ ಬಟನ್ ಒತ್ತಿ. ಯಾವುದೇ ಸ್ಕ್ರೀನ್‍ನಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ." - - - - - - - - - - - - - - + "ಪವರ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಡಬಲ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" + "ಡಬಲ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" + "ಪವರ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಡಬಲ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" + "ಕ್ಯಾಮರಾ ತೆರೆಯಿರಿ" + "ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಮಾಡಿ" + "Wallet ಅನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ" + "Wallet ಅನ್ನು ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಮಾಡಿ" "ಸೆಲ್ಫೀ ತೆಗೆಯಲು ಕ್ಯಾಮರಾ ತಿರುಗಿಸಿ" "ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಮೋಡ್" @@ -4909,24 +4898,6 @@ "ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್‌ ಕನೆಕ್ಟಿವಿಟಿ" "ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಮೆಸೇಜಿಂಗ್" "ಡೇಟಾದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯೊಂದಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ" - "ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ SOS" - "ನೀವು ಮೊಬೈಲ್ ಅಥವಾ ವೈ-ಫೈ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿದ್ದಾಗ ತುರ್ತು ಸೇವೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿ" - "ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ SOS, SOS" - "ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ SOS ಕುರಿತು" - "ನೀವು ತುರ್ತು ಸೇವೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಮೊಬೈಲ್ ಅಥವಾ ವೈ-ಫೈ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿದ್ದಾಗ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ಈ ಸೇವೆಯು ಎಲ್ಲಾ ಸ್ಥಳಗಳಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲದಿರಬಹುದು." - "ತುರ್ತು ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ಕರೆ ಅಥವಾ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶ" - "ತುರ್ತು ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯ ಕುರಿತ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೆ ಉತ್ತರಿಸಿ" - "ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್‌ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಹಂತಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ" - "ನೀವು ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಹೊಂದಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ನಿಮಗೆ ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ SOS ಅನ್ನು ಬಳಸುವ ಆಯ್ಕೆ ಕಾಣುತ್ತದೆ" - "ನಿಮಗೆ ಸರಿಯಾದ ರೀತಿಯ ಸಹಾಯವನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ತುರ್ತು ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ಉತ್ತರಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ" - "ನೀವು ಕನೆಕ್ಟ್ ಆದ ನಂತರ, ನೀವು ತುರ್ತು ಸೇವೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಬಹುದು" - "ಡೆಮೋ ಬಳಸಿ ನೋಡಿ" - "ನೀವು ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಮೂಲಕ ತುರ್ತು ಸೇವೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು, ಇಮೇಲ್, ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ, ಸ್ಥಳ, ಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿ (IMEI, ಭಾಷೆ, ಮಾದರಿ, ಬ್ಯಾಟರಿ ಹಂತ) ಮತ್ತು ತುರ್ತು ಸಂಪರ್ಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತುರ್ತು ಸೇವೆಗಳು ಮತ್ತು ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಸೇವೆ ಒದಗಿಸುವವರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ. \n\nಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ SOS ಅನ್ನು ಬಳಸಲು, Google Messages ನಿಮ್ಮ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ SMS ಆ್ಯಪ್ ಆಗಿರಬೇಕು. \n\nಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಆಯ್ಕೆಯು ಆಫ್ ಆಗಿದ್ದರೆ, ಅದು ಆನ್ ಆಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ಯಾವುದೇ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ." - "ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದು" - "ತುರ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು" - "ನಿಮ್ಮ Google ಖಾತೆ" - "ತುರ್ತು ಸೇವೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುವ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಅಥವಾ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಿ" - "https://support.google.com/pixelphone/answer/15254448" "ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಪಾಯಿಂಟ್ ಹೆಸರುಗಳು" "APN" "%1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದಾಗ ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ" @@ -5114,8 +5085,7 @@ "16KB ಪೇಜ್-ಅಗ್ನೋಸ್ಟಿಕ್ ಮೋಡ್" "ಇನ್ನಷ್ಟು ಓದಿ" "ಪುಟ ಗಾತ್ರದ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಮೋಡ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ರನ್ ಮಾಡಿ" - - + "ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿದ 16 KB ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಪುಟ ಗಾತ್ರದ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿ ರನ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ." "ಬಗ್ ವರದಿ ಹ್ಯಾಂಡ್‌ಲರ್" "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಬಗ್ ವರದಿ ಮಾಡುವಿಕೆ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಅನ್ನು ಯಾವ ಆ್ಯಪ್ ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸುತ್ತದೆ." "ವೈಯಕ್ತಿಕ" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index fa925c826cf..0d244471ef2 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "접근성 설정 사용" + "취소" "나중에" "동의" @@ -388,6 +389,8 @@ "사용자가 직접 관리" "부모와 자녀가 함께 설정" "주의사항" + + "지문을 사용하여 휴대전화를 잠금 해제하거나 구매를 승인하세요.\n\n참고: 이 기기는 지문을 사용하여 잠금 해제할 수 없습니다. 자세한 내용은 조직의 관리자에게 문의하세요." "취소" "나중에" @@ -402,6 +405,7 @@ "최상의 결과를 얻으려면 Made For Google 인증 화면 보호필름을 사용하세요. 다른 화면 보호필름을 사용할 경우 지문이 인식되지 않을 수 있습니다." "최상의 결과를 얻으려면 Made For Google 인증 화면 보호재를 사용하세요. 다른 화면 보호재를 사용할 경우 자녀의 지문이 인식되지 않을 수 있습니다." + "스마트시계 잠금 해제" "얼굴 인식 잠금 해제 및 지문 잠금 해제를 설정하면 마스크를 쓰고 있거나 어두운 곳에 있을 때 휴대전화에서 지문을 요청합니다.\n\n스마트시계 잠금 해제는 손가락이 젖었거나 얼굴이 인식되지 않을 때 휴대전화를 잠금 해제할 수 있는 또 다른 편리한 방법입니다." "스마트시계 잠금 해제는 지문이 인식되지 않을 때 휴대전화를 잠금 해제할 수 있는 또 다른 편리한 방법입니다." @@ -1962,8 +1966,7 @@ "옵션" "접근성" "물리적 키보드" - - + "물리적 키보드 레이아웃 선택 도구" "바운스 키" "동일한 키를 빠르게 반복해서 누를 시 키보드에서 이를 무시합니다." "바운스 키 기준점" @@ -3640,14 +3643,10 @@ "잠금 화면에 알림 간략히 표시" "잠금 화면에 새 알림만 표시" "잠금 화면에서 이미 본 알림 자동으로 삭제" - - - - - - - - + "전체 목록" + "현재 기본 위치는 전체 표시줄 및 알림 스택입니다." + "간단히" + "새 알림은 접힌 상태로 잠금 화면의 표시줄에 표시됩니다." "잠금 화면에 표시할 알림" "대화, 기본 및 무음 알림 표시" "모든 대화와 기본 및 무음 알림 표시" @@ -3665,14 +3664,10 @@ "모든 직장 알림 내용 표시" "민감한 직장 콘텐츠 숨기기" "기기가 잠겨 있을 때 프로필 알림 표시 방법을 선택하세요." - - - - - - - - + "본 알림 숨기기" + "본 알림은 잠금 화면에서 삭제됩니다." + "무음 알림 숨기기" + "무음 알림 및 대화는 잠금 화면에서 삭제됩니다." "프로필 알림" "알림" "앱 알림" @@ -4478,20 +4473,13 @@ "동작" "빠르게 카메라 열기" "카메라를 빨리 열려면 전원 버튼을 두 번 누릅니다. 어느 화면에서나 작동합니다." - - - - - - - - - - - - - - + "전원 버튼 두 번 탭" + "두 번 탭 사용" + "전원 버튼 두 번 탭" + "카메라 열기" + "카메라 액세스" + "월렛 열기" + "월렛 액세스" "뒤집어서 셀카용 카메라로 전환" "탐색 모드" @@ -4910,25 +4898,6 @@ "위성 연결" "위성 메시지" "계정에 데이터 사용이 포함되어 있음" - "위성 긴급 SOS" - "모바일 또는 Wi‑Fi 네트워크에 연결할 수 없을 때 응급 서비스에 메시지를 보낼 수 있습니다." - "위성 긴급 sos, sos" - "위성 긴급 SOS 정보" - "모바일이나 Wi-Fi 네트워크에 연결할 수 없을 때 응급 서비스에 메시지를 보내고 위치를 공유할 수 있습니다. 일부 위치, 상황, 시간대에는 서비스가 제공되지 않을 수 있습니다." - "응급 서비스에 전화하거나 문자 메시지를 보내세요." - "긴급 상황에 관한 질문에 답변하세요." - "단계에 따라 위성에 연결하세요." - "모바일 네트워크에 연결되지 않으면 위성 긴급 SOS를 사용할 수 있는 옵션이 표시됩니다." - "적절한 도움을 받을 수 있도록 응급 서비스로 답변이 전송됩니다." - "연결되면 응급 서비스에 메시지를 보낼 수 있습니다." - "데모 사용해 보기" - "위성으로 응급 서비스에 연결하면 이름, 이메일, 전화번호, 위치, 기기 정보(IMEI, 언어, 모델, 배터리 잔량), 비상 연락처 정보가 응급 서비스 및 위성 서비스 제공업체와 공유됩니다. \n\n위성 긴급 SOS를 사용하려면 Google 메시지가 기본 SMS 앱이어야 합니다. \n\n자동 네트워크 선택이 사용 중지되어 있다면 사용 설정되고 기기가 네트워크에 자동으로 연결됩니다." - "공유 환경설정" - "비상 연락처" - "내 Google 계정" - "응급 서비스와 공유될 정보를 검토하거나 업데이트하세요." - - "액세스 포인트 네임(APN)" "APN" "%1$s에 연결된 경우 사용할 수 없음" @@ -5116,8 +5085,7 @@ "페이지에 구속받지 않는 16KB 모드" "자세히 알아보기" "페이지 크기 호환 모드로 앱 실행" - - + "전환되면 16KB 기기에서 앱이 페이지 크기 호환성 모드로 실행됩니다." "버그 신고 핸들러" "어떤 앱이 기기의 버그 신고 바로가기를 처리하는지 정합니다." "개인" diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index 2a08f63f0b9..65c236c0cc5 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Атайын мүмкүнчүлүктөрдү колдонуу" + "Баш тартуу" "Азыр эмес" "Макул" @@ -388,6 +389,8 @@ "Баары өзүңүздүн колуңузда" "Баарын өзүңүз жана балаңыз көзөмөлдөйт" "Көңүл буруңуз" + + "Манжаңыздын изи менен, телефонуңуздун кулпусун ачып, ар кандай нерселерди сатып ала аласыз.\n\nЭскертүү: Бул түзмөктүн кулпусун манжаңыздын изи менен ачууга болбойт. Кененирээк маалымат алгыңыз келсе, ишканаңыздын администраторуна кайрылыңыз." "Жок" "Азыр эмес" @@ -402,6 +405,7 @@ "Мыкты натыйжага жетүү үчүн Made for Google деп тастыкталган экранды коргогучту колдонуңуз. Башка экранды коргогучтарда манжанын изи жакшы түшпөшү мүмкүн." "\"Google үчүн жасалган\" деген коргоочу айнекти же пленканы колдонууну сунуштайбыз. Башка коргоочу айнектер же пленкалар балаңыздын манжа изин тааныбай коюшу мүмкүн." + "Кулпуну саат менен ачуу" "Эгер манжа изи же жүзүнөн таанып ачуу функцияларын кошкон болсоңуз, беткап тагынып же караңгы жерде турганыңызда планшетиңиз манжаңыздын изин сурайт.\n\nЖүзүңүз же манжаңыздын изи таанылбаганда, кулпуну саатыңыз менен ача аласыз." "Кулпуну саат менен ачуу функциясы — манжаларыңыз ным болуп же манжаңыздын изи таанылбай турганда телефондун кулпусун ачуунун дагы бир ыңгайлуу жолу." @@ -1962,8 +1966,7 @@ "Параметрлер" "Атайын мүмкүнчүлүктөр" "Аппараттык баскычтоп" - - + "Аппараттык баскычтоптун жайгашуусу тандагыч" "Кайтаруу баскычтары" "Бир эле баскычтын удаа басылганы этибарга алынбайт" "Удаа басылган баскычтардын мааниси" @@ -3640,14 +3643,10 @@ "Кулпуланган экранда билдирмелерди азыраак көрсөтүү" "Кулпуланган экранда жаңы билдирмелерди гана көрсөтүү" "Буга чейин көрүлгөн билдирмелер кулпуланган экрандан дароо өчүп калат" - - - - - - - - + "Толук тизме" + "Учурдагы демейки орун — толук текче жана билдирмелер топтому." + "Жыйнактуу" + "Жаңы билдирмелер кулпуланган экрандагы текчеге жыйыштырылат." "Кулпуланган экрандагы билдирмелер" "Бардык жазышууларды көрсөтүү" "Бардык жазышуулар көрүнөт" @@ -3665,14 +3664,10 @@ "Жумуш билдирмелери толугу менен көрүнөт" "Жумушка байланыштуу купуя нерселер жашырылат" "Түзмөгүңүз кулпуланып турганда, профиль билдирмелери кандайча көрүнсүн?" - - - - - - - - + "Каралган билдирмелерди жашыруу" + "Каралган билдирмелер кулпуланган экрандан өчүрүлөт." + "Үнсүз билдирмелерди жашыруу" + "Үнсүз билдирмелер жана сүйлөшүүлөр кулпуланган экрандан өчүрүлөт." "Профиль билдирмелери" "Билдирмелер" "Колдонмолор" @@ -4478,20 +4473,13 @@ "Жаңсоолор" "Камераны тез ачуу" "Камераны тез ачуу үчүн каалаган экрандан кубат баскычын эки жолу басыңыз." - - - - - - - - - - - - - - + "Кубат баскычын эки жолу баcуу" + "Эки жолу басууну колдонуу" + "Кубат баскычын эки жолу басуу" + "Камераны ачуу" + "Камераны колдонуу" + "Капчыкты ачуу" + "Капчыкка кирүү" "Селфи тартуу үчүн маңдайкы камерага которулуу" "Навигация режими" @@ -4910,25 +4898,6 @@ "спутник байланышы" "спутник аркылуу байланышуу" "Аккаунтуңузда маалыматтарды колдонуу мүмкүнчүлүгү камтылган" - "Спутник SOS" - "Мобилдик Интернетке же Wi-Fi тармагына туташа албаганда кырсыктаганда жардамга келчү кызматтарга билдирүү жөнөтө аласыз" - "спутник sos, sos" - "Спутник SOS тууралуу" - "Мобилдик же Wi-Fi тармагына туташа албаганда кырсыктаганда жардамга келчү кызматтарга билдирүү жөнөтүп, жүргөн жериңизди бөлүшө аласыз. Бул кызмат айрым жерлерде же шарттарда ар дайым жеткиликтүү болбой калышы мүмкүн." - "Кырсыктаганда жардамга келчү кызматтарга чалып же SMS жөнөтүңүз" - "Өзгөчө кырдаал жөнүндө суроолорго жооп бериңиз" - "Спутникке туташуу үчүн кадамдарды аткарыңыз" - "Эгер мобилдик тармак болбосо, спутник SOS\'ту колдонуу сунушун көрөсүз" - "Керектүү жардам алууңуз үчүн жоопторуңузду кырсыктаганда жардамга келчү кызматтарга жөнөтүңүз" - "Туташкандан кийин кырсыктаганда жардамга келчү кызматтарга билдирүү жөнөтө аласыз" - "Демо версиясын колдонуп көрүү" - "Кырсыктаганда жардамга келчү кызматтар менен спутник аркылуу байланышканда аты-жөнүңүз, электрондук почтаңыз, телефон номериңиз, жүргөн жериңиз, түзмөк тууралуу маалымат (IMEI, тил, үлгүсү, батареянын деңгээли) жана кырсыктаганда байланышуучу адамдын маалыматы кырсыктаганда жардамга келчү кызматтар жана спутник кызматтарын көрсөтүүчүлөр менен бөлүшүлөт. \n\nСпутник SOS\'ту колдонуу үчүн Google Messages демейки SMS колдонмоңуз болушу керек. \n\nЭгер тармакты автоматтык түрдө тандоо өчүрүлгөн болсо, ал күйгүзүлүп, түзмөгүңүз ар кандай тармакка автоматтык түрдө туташат." - "Бөлүшүү параметрлери" - "Кырсыктаганда байланышуучу адамдар" - "Google аккаунтуңуз" - "Кырсыктаганда жардамга келчү кызматтар менен бөлүшүлө турган маалыматты карап чыгып же жаңыртыңыз" - - "Байланыш түйүнүнүн аталыштары" "apn" "%1$s операторуна туташып турганда жеткиликсиз" @@ -5116,8 +5085,7 @@ "Беттен көз карандысыз 16Кб өлчөмүндөгү режим" "Дагы окуу" "Колдонмону барактын өлчөмүнө шайкештирүү режиминде иштетүү" - - + "16 Кб түзмөккө которулганда колдонмо барактын өлчөмүнө шайкештирүү режиминде иштейт." "Мүчүлүштүк тууралуу кабар берүүнү иштеткич" "Түзмөгүңүздөгү Мүчүлүштүк тууралуу кабарлоо ыкчам баскычын кайсы колдонмо иштетерин аныктайт." "Жеке" diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml index 9ff343db7d9..d4860d35c42 100644 --- a/res/values-lo/strings.xml +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "ໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ" + "ຍົກເລີກ" "ບໍ່ຟ້າວເທື່ອ" "ຂ້ອຍຍອມຮັບ" @@ -388,6 +389,8 @@ "ທ່ານຄວບຄຸມໄດ້" "ທ່ານ ແລະ ລູກຂອງທ່ານຄວບຄຸມໄດ້" "ຂໍ້ຄວນຈື່" + + "ໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບ ຫຼື ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້.\n\nໝາຍເຫດ: ທ່ານບໍ່ສາມາດໃຊ້ນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນນີ້ໄດ້. ສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອົງກອນຂອງທ່ານ." "​ຍົກ​ເລີກ" "ບໍ່ຟ້າວເທື່ອ" @@ -402,6 +405,7 @@ "ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຜົນຮັບທີ່ດີທີ່ສຸດ, ໃຫ້ໃຊ້ຕົວປົກປ້ອງໜ້າຈໍທີ່ໄດ້ຮັບການຮັບຮອງ Made for Google. ດ້ວຍຕົວປົກປ້ອງໜ້າຈໍແບບອື່ນ, ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານອາດໃຊ້ບໍ່ໄດ້." "ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຜົນຮັບທີ່ດີທີ່ສຸດ, ໃຫ້ໃຊ້ຕົວປົກປ້ອງໜ້າຈໍທີ່ໄດ້ຮັບການຮັບຮອງ Made for Google. ດ້ວຍຕົວປົກປ້ອງໜ້າຈໍແບບອື່ນ, ລາຍນິ້ວມືຂອງລູກທ່ານອາດໃຊ້ບໍ່ໄດ້." + "ປົດລັອກດ້ວຍໂມງ" "ເມື່ອທ່ານຕັ້ງຄ່າການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ ແລະ ການປົດລັອກດ້ວຍລາຍນິ້ວມື, ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະຂໍໃຫ້ສະແກນລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເມື່ອທ່ານໃສ່ໜ້າກາກອະນາໄມ ຫຼື ຢູ່ໃນບ່ອນມືດ.\n\nການປົດລັອກດ້ວຍໂມງເປັນອີກວິທີໜຶ່ງທີ່ສະດວກໃນການປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ ຕົວຢ່າງ: ເມື່ອນິ້ວຂອງທ່ານປຽກຢູ່ ຫຼື ລະບົບຈື່ໃບໜ້າຂອງທ່ານບໍ່ໄດ້." "ການປົດລັອກດ້ວຍໂມງເປັນອີກວິທີໜຶ່ງທີ່ສະດວກໃນການປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ ຕົວຢ່າງ: ເມື່ອລະບົບຈື່ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານບໍ່ໄດ້." @@ -1962,8 +1966,7 @@ "ຕົວເລືອກ" "ການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ" "ແປ້ນພິມພາຍນອກ" - - + "ຕົວເລືອກໂຄງຮ່າງແປ້ນພິມແທ້" "ປຸ່ມດີດກັບ" "ແປ້ນພິມຈະບໍ່ສົນໃຈການກົດປຸ່ມຊ້ຳໆໄວໆຂອງປຸ່ມດຽວກັນ" "ເກນການຍົກເລີກການກົດປຸ່ມຊໍ້າໆ" @@ -3640,14 +3643,10 @@ "ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນໜ້ອຍລົງໃນໜ້າຈໍລັອກ" "ສະແດງສະເພາະການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່ຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ" "ລຶບການແຈ້ງເຕືອນທີ່ເບິ່ງກ່ອນໜ້າອອກຈາກໜ້າຈໍລັອກໂດຍອັດຕະໂນມັດ" - - - - - - - - + "ລາຍຊື່ທັງໝົດ" + "ຕຳແໜ່ງເລີ່ມຕົ້ນປັດຈຸບັນແມ່ນຖ້ານແບບເຕັມ ແລະ ການວາງຊ້ອນກັນຂອງການແຈ້ງເຕືອນ." + "ກະທັດຮັດ" + "ການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່ຈະຫຍໍ້ລົງເປັນຖ້ານຢູ່ໜ້າຈໍລັອກຂອງທ່ານ." "ການແຈ້ງເຕືອນຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ" "ສະແດງການສົນທະນາ, ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ ແລະ ການປິດສຽງ" "ສະແດງການສົນທະນາ, ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ ແລະ ການປິດສຽງ" @@ -3665,14 +3664,10 @@ "ສະແດງເນື້ອຫາການແຈ້ງເຕືອນວຽກທັງໝົດ" "ເຊື່ອງເນື້ອຫາວຽກທີ່ລະອຽດອ່ອນ" "​ທ່ານ​ຕ້ອງ​ການ​ໃຫ້​ສະ​ແດງ​​ການ​ແຈ້ງ​ເຕືອນ​ໂປຣໄຟລ໌ແນວ​ໃດ​ໃນ​ເວ​ລາ​ທີ່​ອຸ​ປະ​ກອນ​ຖືກ​ລັອກ?" - - - - - - - - + "ເຊື່ອງການແຈ້ງເຕືອນທີ່ອ່ານແລ້ວ" + "ລະບົບຈະລຶບການແຈ້ງເຕືອນທີ່ອ່ານແລ້ວອອກຈາກໜ້າຈໍລັອກ." + "ເຊື່ອງການແຈ້ງເຕືອນແບບປິດສຽງ" + "ລະບົບຈະລຶບການແຈ້ງເຕືອນ ແລະ ການສົນທະນາແບບປິດສຽງອອກຈາກໜ້າຈໍລັອກ." "ການແຈ້ງເຕືອນໂປຣໄຟລ໌" "ການແຈ້ງເຕືອນ" "​ການ​ແຈ້ງ​ເຕືອນ​ແອັບ" @@ -4478,20 +4473,13 @@ "ທ່າທາງ" "ເປີດກ້ອງດ່ວນ" "ເພື່ອເປີດກ້ອງຂຶ້ນມາແບບດ່ວນ, ໃຫ້ກົດປຸ່ມປິດເປີດສອງເທື່ອຕິດກັນ. ສາມາດເຮັດໄດ້ຈາກທຸກໜ້າຈໍ." - - - - - - - - - - - - - - + "ແຕະປຸ່ມເປີດປິດສອງເທື່ອ" + "ໃຊ້ການແຕະສອງເທື່ອ" + "ແຕະປຸ່ມເປີດປິດສອງເທື່ອ" + "ເປີດກ້ອງຖ່າຍຮູບ" + "ເຂົ້າເຖິງກ້ອງຖ່າຍຮູບ" + "ເປີດ Wallet" + "ເຂົ້າເຖິງ Wallet" "ສະຫຼັບກ້ອງເພື່ອຖ່າຍເຊວຟີ" "ໂໝດການນຳທາງ" @@ -4910,25 +4898,6 @@ "ການເຊື່ອມຕໍ່ຜ່ານດາວທຽມ" "ການຮັບສົ່ງຂໍ້ຄວາມຜ່ານດາວທຽມ" "ການໃຊ້ຂໍ້ມູນຈະຮວມຢູ່ໃນບັນຊີຂອງທ່ານ" - "SOS ດາວທຽມ" - "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາບໍລິການສຸກເສີນເມື່ອທ່ານບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍມືຖື ຫຼື Wi-Fi ໄດ້" - "SOS ດາວທຽມ, SOS" - "ກ່ຽວກັບ SOS ດາວທຽມ" - "ທ່ານສາມາດສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາບໍລິການສຸກເສີນ ແລະ ແບ່ງປັນສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້ເຖິງແມ່ນໃນເວລາທີ່ທ່ານບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍມືຖື ຫຼື Wi-Fi. ບໍລິການນີ້ອາດນຳໃຊ້ບໍ່ໄດ້ໃນບາງເທື່ອ, ບາງສະຖານທີ່ ຫຼື ບາງສະຖານະການ." - "ໂທ ຫຼື ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາບໍລິການສຸກເສີນ" - "ຕອບຄຳຖາມກ່ຽວກັບເຫດສຸກເສີນ" - "ປະຕິບັດຕາມຂັ້ນຕອນເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ກັບດາວທຽມ" - "ຫາກທ່ານບໍ່ມີເຄືອຂ່າຍມືຖື, ທ່ານຈະເຫັນຕົວເລືອກໃຫ້ໃຊ້ SOS ດາວທຽມ" - "ສົ່ງຄຳຕອບໄປຫາບໍລິການສຸກເສີນເພື່ອຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອທີ່ເໝາະສົມສຳລັບທ່ານ" - "ເມື່ອທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ, ທ່ານສາມາດສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາບໍລິການສຸກເສີນໄດ້" - "ລອງໃຊ້ການສາທິດ" - "ເມື່ອທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ກັບບໍລິການສຸກເສີນຜ່ານດາວທຽມ, ລະບົບຈະແບ່ງປັນຊື່, ອີເມວ, ເບີໂທລະສັບ, ສະຖານທີ່, ຂໍ້ມູນອຸປະກອນ (IMEI, ພາສາ, ຮຸ່ນ, ລະດັບແບັດເຕີຣີ) ແລະ ຂໍ້ມູນລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ສຸກເສີນຂອງທ່ານກັບບໍລິການສຸກເສີນ ແລະ ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການດາວທຽມ. \n\nGoogle Messages ຕ້ອງເປັນແອັບ SMS ເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານຈຶ່ງຈະໃຊ້ SOS ດາວທຽມໄດ້. \n\nລະບົບຈະເປີດການເລືອກເຄືອຂ່າຍອັດຕະໂນມັດຫາກປິດຢູ່ກ່ອນໜ້ານີ້ ແລະ ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍໂດຍອັດຕະໂນມັດ." - "ການຕັ້ງຄ່າການແບ່ງປັນ" - "ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ສຸກເສີນ" - "ບັນຊີ Google ຂອງທ່ານ" - "ກວດສອບ ຫຼື ອັບເດດຂໍ້ມູນທີ່ຈະແບ່ງປັນກັບບໍລິການສຸກເສີນ" - - "ຊື່ຈຸດເຂົ້າເຖິງ (APN)" "APN" "ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເມື່ອເຊື່ອມຕໍ່ກັບ %1$s" @@ -5116,8 +5085,7 @@ "ໂໝດບໍ່ເນັ້ນການໃຊ້ໜ້າ ໂດຍໃຊ້ຂະໜາດ 16KB" "ອ່ານເພີ່ມເຕີມ" "ເອີ້ນໃຊ້ແອັບດ້ວຍໂໝດຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້ກັບຂະໜາດໜ້າ" - - + "ແອັບຈະຖືກເອີ້ນໃຊ້ໃນໂໝດຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້ກັບຂະໜາດໜ້າເວັບຢູ່ອຸປະກອນ 16 KB ເມື່ອມີການເປີດໃຊ້." "ເຄື່ອງຈັດການລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ" "ເລືອກແອັບທີ່ຈະໃຫ້ຈັດການທາງລັດລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ." "ສ່ວນຕົວ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 0d9efd6540e..9a52ed4b9a6 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Naud. pritaikymo neįgal. sąranką" + "Atšaukti" "Ne dabar" "Sutinku" @@ -388,6 +389,8 @@ "Jūs viską valdote" "Viską valdote jūs ir jūsų vaikas" "Atminkite" + + "Atrakinkite telefoną ir patvirtinkite pirkimo operacijas piršto atspaudu.\n\nPastaba: negalite atrakinti šio įrenginio piršto atspaudu. Norėdami gauti daugiau informacijos, susisiekite su organizacijos administratoriumi." "Atšaukti" "Ne dabar" @@ -402,6 +405,7 @@ "Kad pasiektumėte geriausių rezultatų, naudokite „Made for Google“ sertifikuotą apsauginį ekrano stiklą. Naudojant kitus apsauginius ekrano stiklus kontrolinis kodas gali neveikti." "Kad pasiektumėte geriausių rezultatų, naudokite „Made for Google“ sertifikuotą apsauginį ekrano stiklą. Naudojant kitus apsauginius ekrano stiklus vaiko kontrolinis kodas gali neveikti." + "Laikrodžio atrakinimas" "Jei nustatote atrakinimą pagal veidą ir atrakinimą piršto atspaudu, telefone prašoma piršto atspaudo, kai dėvite kaukę arba esate tamsioje vietoje.\n\nLaikrodžio atrakinimo funkcija yra dar vienas patogus būdas atrakinti telefoną, pvz., kai jūsų pirštai šlapi arba kai nepavyksta atpažinti jūsų veido." "Laikrodžio atrakinimo funkcija yra dar vienas patogus būdas atrakinti telefoną, pvz., kai nepavyksta atpažinti jūsų piršto atspaudo." @@ -1962,8 +1966,7 @@ "Parinktys" "Pritaikomumas" "Fizinė klaviatūra" - - + "Fizinės klaviatūros išdėstymo rinkiklis" "Peradresavimo klavišai" "Klaviatūra nepaiso greitai kartojamų to paties klavišo paspaudimų" "Peradresavimo klavišų slenkstis" @@ -3640,14 +3643,10 @@ "Rodyti mažiau pranešimų užrakinimo ekrane" "Užrakinimo ekrane rodyti tik naujus pranešimus" "Automatiškai pašalinti anksčiau žiūrėtus pranešimus iš užrakinimo ekrano" - - - - - - - - + "Visas sąrašas" + "Dabartinė numatytoji vieta yra visa lentyna ir pranešimų krūva." + "Kompaktiškas" + "Nauji pranešimai užrakinimo ekrane sutraukti į lentyną." "Pranešimai užrakinimo ekrane" "Rodyti pokalbius, numatytuosius ir tylius" "Rodyti pokalbius, numatytuosius ir tylius" @@ -3665,14 +3664,10 @@ "Rodyti visą darbo pranešimų turinį" "Slėpti neskelbtiną darbo turinį" "Kaip norite matyti profilio pranešimus, kai įrenginys užrakintas?" - - - - - - - - + "Slėpti peržiūrėtus pranešimus" + "Peržiūrėti pranešimai pašalinami iš užrak. ekrano." + "Tyliųjų pranešimų slėpimas" + "Tylieji pranešimai ir pokalbiai pašalinami iš užrakinimo ekrano." "Profilio pranešimai" "Pranešimai" "Programų pranešimai" @@ -4498,7 +4493,7 @@ "Grįžkite, eikite į pagrindinį ekraną ir perjunkite programas naudodami ekrano apačioje esančius mygtukus." "Naršymo gestais mokomosios medžiagos paleidimo mygtukas. Dukart palieskite, kad suaktyvintumėte." "sistemos naršymas, naršymas 2 mygtukais, naršymas 3 mygtukais, naršymas gestais, perbraukti" - "Skaitmeninis pagelbiklis" + "Skaitmeninis padėjėjas" "Pagelbiklio iškvietimas perbraukus" "Perbraukite aukštyn iš apatinio kampo, kad iškviestumėte skaitmeninio pagelbiklio programą" "Padėjėjo iškvietimas paspaudus pagrindinio ekrano mygtuką" @@ -4903,25 +4898,6 @@ "palydovinis ryšys" "susirašinėjimas palydoviniais pranešimais" "Duomenų naudojimas įtrauktas į jūsų paskyrą" - "Prisijungimas prie palydovo kritiniu atveju" - "Siųskite pranešimą pagalbos tarnyboms, kai negalite prisijungti prie mobiliojo ryšio ar „Wi‑Fi“ tinklo" - "prisijungimas prie palydovo kritiniu atveju, SOS" - "Apie prisijungimą prie palydovo kritiniu atveju" - "Siųskite pranešimus pagalbos tarnyboms ir bendrinkite vietovės informaciją, kai nėra galimybės prisijungti prie mobiliojo ryšio ar „Wi-Fi“ tinklo. Paslauga gali būti pasiekiama ne visada, ne visur ir ne visomis aplinkybėmis." - "Skambinkite arba siųskite teksto pranešimą pagalbos tarnyboms" - "Atsakykite į klausimus apie kritinę padėtį" - "Atlikite veiksmus, kad prisijungtumėte prie palydovo" - "Jei neturite mobiliojo ryšio tinklo, bus pateikta parinktis naudoti prisijungimo prie palydovo kritiniu atveju funkciją" - "Siųskite atsakymus pagalbos tarnyboms, kad gautumėte tinkamą pagalbą" - "Kai prisijungsite, galėsite siųsti pranešimus pagalbos tarnyboms" - "Išbandyti demonstracinę versiją" - "Kai susisiekiate su pagalbos tarnybomis palydoviniu ryšiu, jūsų vardas, pavardė, el. pašto adresas, telefono numeris, vietovė, įrenginio informacija (IMEI, kalba, modelis, akumuliatoriaus lygis) ir kritinės padėties kontaktų informacija bendrinama su pagalbos tarnybomis ir palydovinio ryšio paslaugų teikėjais. \n\nNorint naudoti prisijungimo prie palydovo kritiniu atveju funkciją, „Google Messages“ turi būti numatytoji SMS programa. \n\nJei automatinis tinklo pasirinkimas išjungtas, jis bus įjungtas ir įrenginys automatiškai prisijungs prie bet kurio tinklo." - "Bendrinimo nuostatos" - "Kritinės padėties kontaktai" - "Jūsų „Google“ paskyra" - "Peržiūrėkite arba atnaujinkite informaciją, kuri bus bendrinama su pagalbos tarnybomis" - - "Prieigos taškų pavadinimai" "Prieigos taško pavadinimas" "Nepasiekiama, kai prisijungta prie „%1$s“" @@ -5024,8 +5000,8 @@ "Rodyti viską" "Ieškoma įrenginio…" "Prisijungiama prie įrenginio…" - "Kairėje" - "Dešinėje" + "Kairė" + "Dešinė" "Dėklas" "Akumuliatorius" "Nustatymų skydelis" @@ -5109,8 +5085,7 @@ "16 KB nepriklausomo puslapio dydžio režimas" "Skaityti daugiau" "Programos paleidimas naudojant puslapio dydžio suderinamumo režimą" - - + "Programa bus paleista naudojant puslapio dydžio suderinamumo režimą 16 KB įrenginyje, kai perjungta." "Pranešimų apie riktus doroklė" "Nustatoma, kuri programa apdoroja pranešimo apie riktą spartųjį klavišą įrenginyje." "Asmeninė" @@ -5121,7 +5096,7 @@ "Paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką" "Paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką prieigai" "Įjungimo meniu" - "Skaitmeninis pagelbiklis" + "Skaitmeninis padėjėjas" "Pasiekite skaitmeninį pagelbiklį" "Pasiekite įjungimo meniu" "Jei norite naudoti, pirmiausia nustatykite ekrano užraktą" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 6c4b11ca511..102051a8362 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Izmantot pieejamības iestatīšanu" + "Atcelt" "Ne tagad" "Piekrītu" @@ -388,6 +389,8 @@ "Viss ir jūsu pārziņā" "Visu nosakāt jūs un jūsu bērns" "Svarīga informācija" + + "Izmantojiet pirksta nospiedumu, lai autorizētu tālruni vai apstiprinātu pirkumu.\n\nPiezīme. Pirksta nospiedumu nevar izmantot šīs ierīces atbloķēšanai. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar savas organizācijas administratoru." "Atcelt" "Ne tagad" @@ -402,6 +405,7 @@ "Lai iegūtu vislabākos rezultātus, izmantojiet ekrāna aizsargplēvi, kam ir “Made for Google” sertifikāts. Ar citām ekrāna aizsargplēvēm jūsu pirksta nospiedums, iespējams, nedarbosies." "Lai iegūtu vislabākos rezultātus, izmantojiet ekrāna aizsargplēvi, kam ir “Made for Google” sertifikāts. Ar citām ekrāna aizsargplēvēm jūsu bērna pirksta nospiedums, iespējams, nedarbosies." + "Atbloķēšana ar pulksteni" "Ja iestatīsiet autorizāciju pēc sejas un autorizāciju ar pirksta nospiedumu, tālrunī tiks pieprasīts pirksta nospiedums, kad valkāsiet masku vai atradīsieties tumšā vietā.\n\nAtbloķēšana ar pulksteni ir vēl viens ērts tālruņa atbloķēšanas veids, piemēram, kad pirksti ir mitri vai seja netiek atpazīta." "Atbloķēšana ar pulksteni ir vēl viens ērts tālruņa atbloķēšanas veids, piemēram, kad pirksta nospiedums netiek atpazīts." @@ -1962,8 +1966,7 @@ "Opcijas" "Pieejamība" "Fiziskā tastatūra" - - + "Fiziskās tastatūras izkārtojuma atlasītājs" "Atlēcienu taustiņi" "Tastatūra ignorē ātri atkārtotu viena taustiņa nospiešanu." "Atlēcienu taustiņu slieksnis" @@ -3640,14 +3643,10 @@ "Bloķēšanas ekrānā rādīt mazāk paziņojumu" "Bloķēšanas ekrānā rādīt tikai jaunus paziņojumus" "Automātiski noņemt iepriekš skatītos paziņojumus no bloķēšanas ekrāna" - - - - - - - - + "Pilns saraksts" + "Pašreizējais noklusējuma izvietojums ir pilns plaukts un paziņojumu kopa." + "Kompakts" + "Jauni paziņojumi tiek sagrupēti plauktā bloķēšanas ekrānā." "Paziņojumi bloķēšanas ekrānā" "Rādīt sarunas, noklusējuma un klusos paziņojumus" "Rādīt sarunas, noklusējuma un klusos paziņojumus" @@ -3665,14 +3664,10 @@ "Rādīt visu saturu darba profila paziņojumos" "Paslēpt sensitīvu darba profila saturu" "Kā ierīcē rādīt profila paziņojumus, kad tā ir bloķēta?" - - - - - - - - + "Paslēpt skatītos paziņojumus" + "Nerādīt skatītos paziņojumus bloķēšanas ekrānā" + "Paslēpt paziņojumus bez skaņas" + "Nerādīt paziņojumus un sarunas bez skaņas bloķēšanas ekrānā" "Profila paziņojumi" "Paziņojumi" "Lietotņu paziņojumi" @@ -4478,20 +4473,13 @@ "Žesti" "Ātra kameras atvēršana" "Lai ātri atvērtu kameru, divreiz nospiediet barošanas pogu. Šī funkcija darbojas jebkurā ekrānā." - - - - - - - - - - - - - - + "Dubultskāriens barošanas pogai" + "Izmantot dubultskārienu" + "Dubultskāriens barošanas pogai" + "Atvērt lietotni Kamera" + "Piekļūt lietotnei Kamera" + "Atvērt lietotni Maks" + "Piekļūt lietotnei Maks" "Apvērst kameru pašbildes uzņemšanai" "Navigācijas režīms" @@ -4910,25 +4898,6 @@ "satelīta savienojamība" "satelīta ziņojumapmaiņa" "Datu pārsūtīšana ir ietverta jūsu konta plānā" - "Satelīta SOS" - "Sūtiet īsziņas ārkārtas palīdzības dienestiem, kad nevar izveidot savienojumu ar mobilo vai Wi‑Fi tīklu" - "satelīta SOS, SOS" - "Par funkciju Satelīta SOS" - "Varat nosūtīt īsziņu ārkārtas palīdzības dienestiem un kopīgot atrašanās vietu, kad nav savienojuma ar mobilo vai Wi-Fi tīklu. Šis pakalpojums var nebūt pieejams vienmēr, visās vietās vai apstākļos." - "Zvaniet vai sūtiet īsziņu ārkārtas palīdzības dienestiem" - "Atbildēšana uz jautājumiem par ārkārtas situāciju" - "Izpildiet norādītās darbības, lai izveidotu savienojumu ar satelītu" - "Ja nav piekļuves mobilajam tīklam, tiks rādīta iespēja izmantot funkciju Satelīta SOS" - "Sūtiet atbildes ārkārtas palīdzības dienestiem, lai jums varētu sniegt nepieciešamo palīdzību" - "Tiklīdz būs izveidots savienojums, varēsiet nosūtīt īsziņu ārkārtas palīdzības dienestiem" - "Izmēģināt demonstrācijas versiju" - "Ja saziņai ar ārkārtas palīdzības dienestiem izmantosiet satelīta savienojumu, ar ārkārtas palīdzības dienestiem un satelīta pakalpojumu sniedzējiem tiks kopīgots jūsu vārds, e-pasta adrese, tālruņa numurs, atrašanās vieta, informācija par ierīci (IMEI, valoda, modelis, akumulatora uzlādes līmenis) un ārkārtas kontaktpersonu informācija. \n\nLai varētu izmantot funkciju Satelīta SOS, lietotnei Google ziņojumi jābūt jūsu noklusējuma īsziņu lietotnei.\n\nJa automātiskā tīkla atlase ir izslēgta, tā tiks ieslēgta un jūsu ierīce automātiski izveidos savienojumu ar jebkuru tīklu." - "Kopīgošanas preferences" - "Ārkārtas kontaktpersonas" - "Jūsu Google konts" - "Pārskatiet vai atjauniniet informāciju, kas tiks kopīgota ar ārkārtas palīdzības dienestiem" - - "Piekļuves punktu nosaukumi" "APN" "Nav pieejams, ja izveidots savienojums ar operatoru %1$s" @@ -5116,8 +5085,7 @@ "16 KB režīms, kas nav atkarīgs no lappušatmiņas lieluma" "Uzzināt vairāk" "Palaist lietotni ar lapas lieluma saderības režīmu" - - + "Pēc pārslēgšanas 16 KB ierīcē lietotne darbosies lapas lieluma saderības režīmā." "Kļūdu pārskatu apstrādātājs" "Šeit varat noteikt, kurai lietotnei jūsu ierīcē jāapstrādā kļūdu pārskatu saīsne." "Personiskais profils" diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index 27548c84a72..bb898b71f98 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Поставување на пристапноста" + "Откажи" "Не сега" "Се согласувам" @@ -388,6 +389,8 @@ "Контролата е во ваши раце" "Вие и вашето дете сте во контрола" "Имајте предвид" + + "Користете го отпечатокот за да го отклучувате телефонот или да ги одобрувате купувањата.\n\nЗабелешка: не може да го користите отпечатокот за да го отклучувате уредов. За повеќе информации, контактирајте со администраторот на вашата организација." "Откажи" "Не сега" @@ -402,6 +405,7 @@ "За најдобри резултати, користете заштитник на екранот што е сертифициран со „Создадено за Google“. Со другите заштитници на екрани, отпечатоците може да не функционираат." "За најдобри резултати, користете заштитник на екранот што е сертифициран со „Создадено за Google“. Со другите заштитници на екрани, отпечатоците на вашето дете може да не функционираат." + "Отклучување со часовник" "Кога ќе поставите „Отклучување со лик“ и „Отклучување со отпечаток“, телефонот ќе го побара вашиот отпечаток кога носите маска или сте на темно место.\n\n„Отклучување со часовник“ е уште еден практичен начин на отклучување на вашиот телефон, на пример, кога прстите ви се влажни или не може да ви се препознае ликот." "„Отклучување со часовник“ е уште еден практичен начин на отклучување на вашиот телефон, на пример, кога не може да ви се препознае отпечатокот." @@ -898,8 +902,7 @@ "Вклучено" "Исклучено" "Надворешен екран" - - + "Вграден екран" "Користи надворешен екран" "Резолуција на екранот" "Надворешниот екран е исклучен" @@ -1245,10 +1248,8 @@ "Дознајте повеќе за „Автоматско ротирање“" "Резолуција на екранот" "Висока резолуција" - - - - + "Максимална резолуција" + "Максималната резолуција повеќе ја троши батеријата. Ако ја смените резолуцијата, некои од апликациите може да се рестартираат." "Избрано" "Бои" "Природни" @@ -1965,8 +1966,7 @@ "Опции" "Пристапност" "Физичка тастатура" - - + "Избирач на распоред на физ. тастат." "Игнорирај повторени притискања" "Тастатурата игнорира брзи притискања на истото копче што се повторуваат" "Праг на игнор. на повт. притискање" @@ -4481,20 +4481,13 @@ "Движења" "Брзо отворање на камерата" "За брзо отворање на камерата, притиснете го копчето за вклучување двапати. Работи од секој екран." - - - - - - - - - - - - - - + "Копче за вклучување со двоен допир" + "Користи двоен допир" + "Копче за вклучување со двоен допир" + "Отворете ја камерата" + "Пристап до камерата" + "Отворете ја Wallet" + "Пристапете до Wallet" "Превртете ја камерата за селфи" "Режим за навигација" @@ -4892,14 +4885,11 @@ "Размена на пораки преку сателит" "Испраќајте и примајте текстуални пораки преку сателит. Опфатено е во вашата сметка." "Испраќајте и примајте текстуални пораки преку сателит. Ова не доаѓа со вашата сметка." - - - - + "Сателитска размена на пораки, сателитска врска" + "За %1$s" "Може да испраќате и примате текстуални пораки преку сателит како дел од подобна сметка на %1$s" "Вашиот пакет од %1$s" - - + "Размената на пораки е опфатена со вашата сметка" "Размената на пораки преку сателит не е опфатена со вашата сметка" "Дознајте повеќе" "Дознајте како функционира" @@ -4907,57 +4897,15 @@ "Вашиот телефон ќе се поврзе на сателит автоматски. За најдобра врска, погрижете се да имате јасен поглед кон небото." "Откако телефонот ќе ви се поврзе на сателит" "Може да испраќате пораки до сите, меѓу кои и службите за итни случаи. Вашиот телефон повторно ќе се поврзе на мобилна мрежа кога ќе биде достапна." - - - - + "%1$s може да трае подолго и е достапна само во некои области. Временските услови и одредени структури може да влијаат на вашата сателитска врска. Повикувањето преку сателит не е достапно. Итните повици можеби и понатаму ќе се поврзуваат.\n\nМоже да биде потребно некое време за да се прикажат промените на сметката во „Поставки“. За повеќе детали, контактирајте со %1$s." + "Повеќе за %1$s" "Не може да се вклучи %1$s" "За да вклучите %1$s, прво прекинете ја сателитската врска" "Сателитска врска" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Сателитска врска" + "сателитска врска" + "сателитска размена на пораки" + "Користењето мобилен интернет е опфатено со вашата сметка" "Имиња на пристапни точки" "apn" "Недостапно кога сте поврзани на %1$s" diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index b503d2ab2d6..4fb81f37ea2 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "ഉപയോഗസഹായി സജ്ജീകരണം ഉപയോഗിക്കുക" + "റദ്ദാക്കുക" "ഇപ്പോൾ വേണ്ട" "ഞാൻ അംഗീകരിക്കുന്നു" @@ -388,6 +389,8 @@ "നിയന്ത്രണം നിങ്ങൾക്കാണ്" "നിങ്ങൾക്കും നിങ്ങളുടെ കുട്ടിക്കും നിയന്ത്രിക്കാനാകും" "ശ്രദ്ധിക്കുക" + + "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിനോ വാങ്ങലിന് അംഗീകാരം നൽകാനോ നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കുക.\n\nശ്രദ്ധിക്കുക: ഈ ഉപകരണം അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയില്ല. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന്റെ അഡ്‌മിനെ ബന്ധപ്പെടുക." "റദ്ദാക്കുക" "ഇപ്പോൾ വേണ്ട" @@ -402,6 +405,7 @@ "മികച്ച ഫലങ്ങൾക്കായി, Google-നായി നിർമ്മിച്ചതെന്ന് സാക്ഷ്യപ്പെടുത്തിയ സ്‌ക്രീൻ പ്രൊട്ടക്‌ടർ ഉപയോഗിക്കുക. മറ്റ് സ്‌ക്രീൻ പ്രൊട്ടക്‌ടറുകളിൽ നിങ്ങളുടെ വിരലടയാളം പ്രവർത്തിക്കണമെന്നില്ല." "മികച്ച ഫലങ്ങൾക്കായി, Google-നായി നിർമ്മിച്ചതെന്ന് സാക്ഷ്യപ്പെടുത്തിയ സ്‌ക്രീൻ പ്രൊട്ടക്‌ടർ ഉപയോഗിക്കുക. മറ്റ് സ്‌ക്രീൻ പ്രൊട്ടക്‌ടറുകളിൽ നിങ്ങളുടെ കുട്ടിയുടെ വിരലടയാളം പ്രവർത്തിക്കണമെന്നില്ല." + "വാച്ച് അൺലോക്ക്" "ഫെയ്‌സ് അൺലോക്കും ഫിംഗർപ്രിന്റ് അൺലോക്കും സജ്ജീകരിക്കുന്ന സമയത്ത്, നിങ്ങൾ മാസ്‌ക് ധരിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിലോ വെളിച്ചമില്ലാത്തിടത്താണ് നിങ്ങൾ ഉള്ളതെങ്കിലോ ഫോൺ നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ആവശ്യപ്പെടും.\n\nനിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിന് മറ്റൊരു സൗകര്യപ്രദമായ വഴി, വാച്ച് അൺലോക്ക് ചെയ്യൽ ആണ്, ഉദാഹരണത്തിന്, നിങ്ങളുടെ വിരലുകൾ നനഞ്ഞിരിക്കുമ്പോഴോ മുഖം തിരിച്ചറിയാതിരിക്കുമ്പോഴോ." "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിന് മറ്റൊരു സൗകര്യപ്രദമായ വഴി, വാച്ച് അൺലോക്ക് ചെയ്യൽ ആണ്, ഉദാഹരണത്തിന്, നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് തിരിച്ചറിയാതിരിക്കുമ്പോൾ." @@ -1962,8 +1966,7 @@ "ഓപ്‌ഷനുകൾ" "ഉപയോഗസഹായി" "ഫിസിക്കൽ കീബോർഡ്" - - + "ഫിസിക്കൽ കീബോർഡ് ലേഔട്ട് പിക്കർ" "ബൗൺസ് കീകൾ" "ഒരേ കീ അതിവേഗം ആവർത്തിച്ച് അമർത്തുന്നത് കീബോർഡ് അവഗണിക്കും" "ബൗൺസ് കീ ത്രെഷോൾഡ്" @@ -3640,14 +3643,10 @@ "ലോക്ക് സ്ക്രീനിൽ കുറച്ച് അറിയിപ്പുകൾ മാത്രം കാണിക്കുക" "ലോക്ക് സ്ക്രീനിൽ പുതിയ അറിയിപ്പുകൾ മാത്രം കാണിക്കുക" "ലോക്ക് സ്ക്രീനിൽ നിന്ന് മുമ്പ് കണ്ട അറിയിപ്പുകൾ സ്വയമേവ നീക്കം ചെയ്യുക" - - - - - - - - + "പൂർണ്ണ ലിസ്റ്റ്" + "നിലവിലെ ഡിഫോൾട്ട് പ്ലേസ്‌മെന്റ് പൂർണ്ണ ഷെൽഫും അറിയിപ്പ് സ്‌റ്റാക്കുമാണ്." + "കോംപാക്റ്റ്" + "പുതിയ അറിയിപ്പുകൾ നിങ്ങളുടെ ലോക്ക് സ്‌ക്രീനിലെ ഷെൽഫിലേക്ക് ചുരുക്കും." "ലോക്ക്‌സ്ക്രീനിലെ അറിയിപ്പുകൾ" "ഡിഫോൾട്ടായതും നിശബ്‌ദമായതുമായ സംഭാഷണങ്ങൾ കാണിക്കുക" "ഡിഫോൾട്ടായതും നിശബ്‌ദമായതുമായ സംഭാഷണങ്ങൾ കാണിക്കുക" @@ -3665,14 +3664,10 @@ "എല്ലാ ഔദ്യോഗിക അറിയിപ്പ് ഉള്ളടക്കങ്ങളും കാണിക്കുക" "രഹസ്യാത്മകമായ ഔദ്യോഗിക ഉള്ളടക്കം അദൃശ്യമാക്കുക" "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ലോക്കുചെയ്തിരിക്കുമ്പോൾ, പ്രൊഫൈൽ അറിയിപ്പുകൾ എങ്ങനെ കാണിക്കാനാണ് നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?" - - - - - - - - + "കണ്ട അറിയിപ്പുകൾ മറയ്ക്കുക" + "കണ്ട അറിയിപ്പുകൾ ലോക്ക് സ്‌ക്രീനിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്യും." + "നിശബ്‌ദ അറിയിപ്പുകൾ മറയ്ക്കുക" + "നിശബ്‌ദ അറിയിപ്പുകളും സംഭാഷണങ്ങളും ലോക്ക് സ്‌ക്രീനിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്യും." "പ്രൊഫൈൽ അറിയിപ്പുകൾ" "അറിയിപ്പുകൾ" "ആപ്പ് അറിയിപ്പുകൾ" @@ -4903,25 +4898,6 @@ "സാറ്റലൈറ്റ് കണക്റ്റിവിറ്റി" "സാറ്റലൈറ്റ് സഹായത്തോടെ സന്ദേശമയയ്ക്കൽ" "ഡാറ്റയുടെ ഉപയോഗം നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട്" - "സാറ്റലൈറ്റ് SOS" - "നിങ്ങൾക്ക് മൊബൈൽ അല്ലെങ്കിൽ വൈഫൈ നെറ്റ്‌വർക്കിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്യാനാകാതെ വരുമ്പോൾ അടിയന്തര സേവനങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ച് സന്ദേശമയയ്ക്കുക" - "സാറ്റലൈറ്റ് SOS, SOS" - "സാറ്റലൈറ്റ് SOS-നെ കുറിച്ച്" - "ഒരു മൊബൈലിലേക്കോ വൈഫൈ നെറ്റ്‌വർക്കിലേക്കോ കണക്‌റ്റ് ചെയ്യാനാകാതെ വരുമ്പോൾ, അടിയന്തര സേവനങ്ങൾക്ക് സന്ദേശമയയ്ക്കാനും നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷൻ പങ്കിടാനും കഴിയും. ഈ സേവനം എല്ലാ സമയത്തും എല്ലാ ലൊക്കേഷനുകളിലും അല്ലെങ്കിൽ എല്ലാ സാഹചര്യങ്ങളിലും ലഭ്യമാകണമെന്നില്ല." - "അടിയന്തര സേവനങ്ങളിലേക്ക് വിളിക്കുകയോ സന്ദേശമയയ്‌ക്കുകയോ ചെയ്യുക" - "അടിയന്തര ഘട്ടത്തെ കുറിച്ചുള്ള ചോദ്യങ്ങൾക്ക് ഉത്തരം നൽകുക" - "സാറ്റലൈറ്റിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്യാൻ ഇനിപ്പറയുന്ന ഘട്ടങ്ങൾ പാലിക്കുക" - "നിങ്ങൾക്ക് മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് ഇല്ലെങ്കിൽ, സാറ്റലൈറ്റ് SOS ഉപയോഗിക്കുന്നതിനുള്ള ഒരു ഓപ്ഷൻ കാണാനാകും" - "ശരിയായ തരത്തിലുള്ള സഹായം ലഭിക്കുന്നതിനായി, അടിയന്തര സേവനങ്ങളിലേക്ക് ഉത്തരങ്ങൾ അയയ്ക്കുക" - "കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തുകഴിഞ്ഞാൽ, നിങ്ങൾക്ക് അടിയന്തര സേവനങ്ങളിലേക്ക് സന്ദേശമയയ്‌ക്കാം" - "ഡെമോ പരീക്ഷിക്കുക" - "സാറ്റലൈറ്റ് മുഖേന നിങ്ങൾ അടിയന്തര സേവനങ്ങളുമായി കണക്റ്റ് ചെയ്യുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ പേര്, ഇമെയിൽ, ഫോൺ നമ്പർ, ലൊക്കേഷൻ, ഉപകരണ വിവരങ്ങൾ (IMEI, ഭാഷ, മോഡൽ, ബാറ്ററി ലെവൽ), അടിയന്തര കോൺടാക്റ്റ് വിവരങ്ങൾ എന്നിവ അടിയന്തര സേവനങ്ങളുമായും സാറ്റലൈറ്റ് സേവന ദാതാക്കളുമായും പങ്കിടുന്നു. \n\nസാറ്റലൈറ്റ് SOS ഉപയോഗിക്കുന്നതിന്, Google Messages നിങ്ങളുടെ ഡിഫോൾട്ട് SMS ആപ്പ് ആയിരിക്കണം. \n\nസ്വയമേവയുള്ള നെറ്റ്‌വർക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കൽ ഓഫാണെങ്കിൽ, അത് ഓണാകും, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ഏത് നെറ്റ്‌വർക്കിലേക്കും സ്വയമേവ കണക്‌റ്റ് ചെയ്യും." - "പങ്കിടലിന്റെ മുൻഗണനകൾ" - "അടിയന്തര കോൺടാക്റ്റുകൾ" - "നിങ്ങളുടെ Google Account" - "അടിയന്തര സേവനങ്ങളുമായി പങ്കിടുന്ന വിവരങ്ങൾ അവലോകനം ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക" - - "ആക്‌സസ് പോയിന്റ് പേരുകൾ" "APN" "%1$s എന്നതിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ ലഭ്യമല്ല" @@ -5109,8 +5085,7 @@ "16KB പേജ്-ആഗ്നോസ്റ്റിക് മോഡ്" "കൂടുതൽ വായിക്കുക" "പേജ് വലുപ്പത്തിന് അനുയോജ്യമായ മോഡ് ഉപയോഗിച്ച് ആപ്പ് റൺ ചെയ്യുക" - - + "ടോഗിൾ ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ, 16 KB ഉപകരണത്തിൽ പേജ് വലുപ്പത്തിന് അനുയോജ്യമായ മോഡിൽ ആപ്പ് റൺ ചെയ്യും." "ബഗ് റിപ്പോർട്ട് ഹാൻഡ്‍ലർ" "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിലെ ബഗ് റിപ്പോർട്ട് കുറുക്കുവഴി കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നത് ഏത് ആപ്പാണെന്ന് നിർണ്ണയിക്കുന്നു." "വ്യക്തിപരം" diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index 0886add71d2..82a6b71d898 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Хүртээмжийн тохируулгыг ашиглах" + "Болих" "Одоо биш" "Би зөвшөөрч байна" @@ -388,6 +389,8 @@ "Хяналт таны гарт" "Хяналт танд болон таны хүүхдэд байна" "Санамж" + + "Утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт зөвшөөрөхийн тулд хурууны хээгээ ашиглана уу.\n\nСанамж: Та хурууны хээгээр энэ төхөөрөмжийн түгжээг тайлах боломжгүй. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд байгууллагынхаа админтай холбогдоно уу." "Цуцлах" "Одоо биш" @@ -402,6 +405,7 @@ "Хамгийн сайн үр дүнд хүрэхийн тулд Made for Google-р баталгаажсан дэлгэц хамгаалагчийг ашиглана уу. Бусад дэлгэц хамгаалагчийг ашиглах үед таны хурууны хээг танихгүй байж болзошгүй." "Хамгийн сайн үр дүнд хүрэхийн тулд Made for Google-р баталгаажсан дэлгэц хамгаалагчийг ашиглана уу. Бусад дэлгэц хамгаалагчийг ашиглах үед таны хүүхдийн хурууны хээг танихгүй байж болзошгүй." + "Утасны түгжээг цагаараа тайлах" "Таныг Царайгаар түгжээ тайлах болон Хурууны хээгээр түгжээ тайлахыг тохируулсан үед утас тань таныг амны хаалт зүүсэн эсвэл харанхуй газар байгаа тохиолдолд танаас хурууны хээгээ оруулахыг хүснэ.\n\nУтасны түгжээг цагаараа тайлах нь таны хуруу нойтон эсвэл царайг тань таниагүй үед утасныхаа түгжээг тайлах өөр нэг хялбар арга юм." "Утасны түгжээг цагаараа тайлах нь таны хурууг таниагүй зэрэг үед утасныхаа түгжээг тайлах өөр нэг хялбар арга юм." @@ -1962,8 +1966,7 @@ "Сонголт" "Хандалт" "Биет гар" - - + "Биет гарын бүдүүвч сонгогч" "Ойх түлхүүрүүд" "Гар нэг товчийн давтагдсан шуурхай даралтыг үл хэрэгсэнэ" "Ойх товчийн босго" @@ -3640,14 +3643,10 @@ "Түгжээтэй дэлгэц дээр цөөн мэдэгдэл харуулна" "Түгжигдсэн дэлгэцэд зөвхөн шинэ мэдэгдэл харуулах" "Өмнө нь үзсэн мэдэгдлийг түгжигдсэн дэлгэцээс автоматаар хасах" - - - - - - - - + "Бүтэн жагсаалт" + "Одоогийн өгөгдмөл байрлуулалт бүтэн тавиур, мэдэгдлийн өрөлт юм." + "Товч тодорхой" + "Шинэ мэдэгдлийг таны түгжээтэй дэлгэцийн тавиурт хураадаг." "Түгжээтэй дэлгэц дээрх мэдэгдэл" "Харилцан яриа, өгөгдмөл болон чимээгүй мэдэгдлийг харуулна" "Харилцан яриа, өгөгдмөл болон чимээгүй мэдэгдлийг харуулна" @@ -3665,14 +3664,10 @@ "Ажлын мэдэгдлийн бүх агуулгыг харуулах" "Ажлын эмзэг, хурц агуулгыг нуух" "Таны төхөөрөмж түгжээтэй үед та профайлын мэдэгдлээ хэрхэн харахыг хүсэж байна вэ?" - - - - - - - - + "Харсан мэдэгдлийг нуух" + "Харсан мэдэгдлийг түгжээтэй дэлгэцээс хасдаг." + "Чимээгүй мэдэгдлийг нуух" + "Чимээгүй мэдэгдэл, харилцан яриаг түгжээтэй дэлгэцээс хасдаг." "Профайлын мэдэгдэл" "Мэдэгдэл" "Aппын мэдэгдлүүд" @@ -4478,20 +4473,13 @@ "Зангаа" "Камерыг хурдан нээх" "Камерыг хурдан нээхийн тулд асаах товчлуурыг хоёр удаа дарна уу. Дурын дэлгэцээс ажиллана." - - - - - - - - - - - - - - + "Асаах/унтраах товчийг хоёр товших" + "Хоёр товшихыг ашиглах" + "Асаах/унтраах товчийг хоёр товших" + "Камерыг нээх" + "Камерт хандах" + "Түрийвчийг нээх" + "Түрийвчид хандах" "Сельфи авахын тулд камерыг далбилзуулах" "Навигацын горим" @@ -4910,25 +4898,6 @@ "хиймэл дагуулын холболт" "хиймэл дагуулаар дамжин мессеж бичих" "Таны бүртгэл хиймэл дагуулаар дамжуулан өгөгдөл дамжуулах боломжтой" - "Хиймэл дагуул SOS" - "Та хөдөлгөөнт төхөөрөмж, Wi-Fi сүлжээнд холбогдох боломжгүй үедээ яаралтай тусламжийн үйлчилгээтэй мессеж бичнэ үү" - "хиймэл дагуул sos, sos" - "Хиймэл дагуул SOS-н тухай" - "Та хөдөлгөөнт төхөөрөмж, Wi-Fi сүлжээнд холбогдох боломжгүй үедээ яаралтай тусламжийн үйлчилгээтэй мессеж бичих, байршлаа хуваалцах боломжтой. Энэ үйлчилгээ бүх байршил, нөхцөл байдалд үргэлж боломжтой биш байж магадгүй." - "Яаралтай тусламжийн үйлчилгээ рүү залгах эсвэл мессеж бичнэ үү" - "Яаралтай тусламжийн талаарх асуултуудад хариулна уу" - "Хиймэл дагуулд холбогдохын тулд алхмуудыг дагана уу" - "Хэрэв танд хөдөлгөөнт холбооны сүлжээ байхгүй бол та Хиймэл дагуул SOS-г ашиглах сонголтыг харна" - "Танд тохирох тусламж үзүүлэхийн тулд хариултыг яаралтай тусламжийн үйлчилгээ рүү илгээнэ үү" - "Та холбогдсоныхоо дараа яаралтай тусламжийн үйлчилгээтэй мессеж бичих боломжтой." - "Демог туршиж үзэх" - "Таныг хиймэл дагуулаар холбогдох үед таны нэр, имэйл, утасны дугаар, байршил, төхөөрөмжийн мэдээлэл (IMEI, хэл, загвар, батарейн түвшин), яаралтай тусламжийн үед холбоо барих харилцагчийн мэдээллийг яаралтай тусламжийн үйлчилгээ, хиймэл дагуулын үйлчилгээ үзүүлэгчидтэй хуваалцана. \n\nХиймэл дагуул SOS-г ашиглахын тулд Google Мессеж таны өгөгдмөл SMS апп байх ёстой. \n\nХэрэв сүлжээний автомат сонголт унтраалттай бол үүнийг асаах бөгөөд таны төхөөрөмж дурын сүлжээнд автоматаар холбогдоно." - "Хуваалцах сонголт" - "Яаралтай тусламжийн үед холбоо барих харилцагч" - "Таны Google Бүртгэл" - "Яаралтай тусламжийн үйлчилгээтэй хуваалцах мэдээллийг хянах эсвэл шинэчилнэ үү" - - "Хандах цэгийн нэрс (APN)" "apn" "%1$s-д холбогдсон үед боломжгүй" @@ -5116,8 +5085,7 @@ "16 КБ дурын хэмжээтэй хуудасны (page-agnostic) горим" "Цааш унших" "Хуудасны хэмжээнд тохирох горимоор аппыг ажиллуулах" - - + "Апп 16 КБ-ын хэмжээтэй хуудсыг асаасан үед төхөөрөмж дээр хуудасны хэмжээнд тохирох горимд ажиллана." "Алдааны мэдээний удирдагч" "Алдааны мэдээний товчлолыг таны төхөөрөмж дээр ямар апп удирддаг болохыг тодорхойлдог." "Хувийн" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index dde43147c23..94b59b8551d 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "अ‍ॅक्सेसिबिलिटी सेटअप वापरा" + "रद्द करा" "आताच नको" "मी सहमत आहे" @@ -388,6 +389,8 @@ "तुम्ही नियंत्रित करत आहात" "तुम्ही आणि तुमच्या लहान मुलाकडे नियंत्रण आहे" "लक्षात ठेवा" + + "फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा खरेदींना मंजूरी देण्यासाठी तुमचे फिंगरप्रिंट वापरा.\n\nटीप: तुम्ही हे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी तुम्‍ही तुमचे फिंगरप्रिंट वापरू शकत नाही. अधिक माहितीसाठी संस्थेच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा." "रद्द करा" "आताच नको" @@ -402,6 +405,7 @@ "सर्वोत्तम परिणामांसाठी, Google साठी बनवलेले प्रमाणित स्क्रीन प्रोटेक्टर वापरा. इतर स्क्रीन प्रोटेक्‍टरसह, तुमची फिंगरप्रिंट कदाचित काम करणार नाही." "सर्वोत्तम परिणामांसाठी, Google साठी बनवलेले प्रमाणित असलेले स्क्रीन प्रोटेक्टर वापरा. इतर स्क्रीन प्रोटेक्‍टरसह, तुमच्या लहान मुलाचे फिंगरप्रिंट कदाचित काम करणार नाही." + "वॉच अनलॉक" "तुम्ही फेस अनलॉक आणि फिंगरप्रिंट अनलॉक सेट करता, तेव्हा तुम्ही मास्क घातलेला असेल किंवा अंधार असलेल्या भागामध्ये असाल, तेव्हा तुमचा फोन तुमचे फिंगरप्रिंट वापरण्यास सांगेल.\n\nतुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी वॉच अनलॉक हा दुसरा सुलभ मार्ग आहे, उदाहरणार्थ, तुमची बोटे ओली असल्यास किंवा तुमचा चेहरा ओळखला जात नसल्यास." "तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी वॉच अनलॉक हा दुसरा सुलभ मार्ग आहे, उदाहरणार्थ, तुमचे फिंगरप्रिंट ओळखले जात नसल्यास." @@ -1962,8 +1966,7 @@ "पर्याय" "अ‍ॅक्सेसिबिलिटी" "वास्तविक कीबोर्ड" - - + "वास्तविक कीबोर्ड लेआउट पिकर" "बाउन्स की" "कीबोर्ड एकसारख्या की झटपट वारंवार प्रेस करण्याकडे दुर्लक्ष करतो" "बाउन्स कीची मर्यादा" @@ -3640,14 +3643,10 @@ "लॉक स्‍क्रीनवर काही नोटिफिकेशन दाखवा" "लॉक स्क्रीनवर फक्त नवीन सूचना दाखवा" "लॉक स्‍क्रीनवरून आधी पाहिलेल्या सूचना आपोआप हटवा" - - - - - - - - + "संपूर्ण सूची" + "सद्य डीफॉल्ट स्थान नियोजन ही संपूर्ण शेल्फ आणि नोटिफिकेशन स्टॅक आहे." + "संक्षिप्त" + "नवीन नोटिफिकेशन तुमच्या लॉक स्‍क्रीनवर शेल्फमध्ये कोलॅप्स केल्या आहेत." "लॉक स्‍क्रीनवरील नोटिफिकेशन" "संभाषणे, डीफॉल्ट आणि सायलंट असलेल्या सूचना दाखवा" "संभाषणे, डीफॉल्ट आणि सायलंट असलेल्या सूचना दाखवा" @@ -3665,14 +3664,10 @@ "सर्व कार्य सूचना आशय दर्शवा" "संवेदनशील कार्य आशय लपवा" "तुमचे डिव्हाइस लॉक केले असताना, प्रोफाईल सूचना कशा दर्शविल्या जाव्यात असे तुम्ही इच्छिता?" - - - - - - - - + "पाहिलेली नोटिफिकेशन लपवा" + "लॉक स्‍क्रीनवरून पाहिलेली नोटिफिकेशन काढून टाकली जातात." + "सायलंट नोटिफिकेशन लपवा" + "लॉक स्‍क्रीनवरून सायलंट नोटिफिकेशन आणि संभाषणे काढून टाकली जातात." "प्रोफाईल सूचना" "सूचना" "अ‍ॅप सूचना" @@ -4478,20 +4473,13 @@ "जेश्चर" "कॅमेरा झटपट उघडा" "कॅमेरा झटपट उघडण्यासाठी, पॉवर बटण दोनदा प्रेस करा. कोणत्याही स्क्रीनवरून कार्य करते." - - - - - - - - - - - - - - + "पॉवर बटण दोनदा टॅप करा" + "दोनदा टॅप करणे वापरा" + "पॉवर बटण दोनदा टॅप करा" + "कॅमेरा उघडा" + "कॅमेरा ॲक्सेस करा" + "Wallet उघडा" + "Wallet अ‍ॅक्सेस करा" "सेल्फीसाठी कॅमेरा फ्लिप करा" "नेव्हिगेशन मोड" @@ -4910,25 +4898,6 @@ "सॅटेलाइट कनेक्टिव्हिटी" "सॅटेलाइट मेसेजिंग" "तुमच्या खात्यामध्ये डेटाच्या वापराचा समावेश केला आहे" - "सॅटेलाइट SOS" - "तुम्ही मोबाइल किंवा वाय-फाय नेटवर्कशी कनेक्ट करू शकत नसाल, तेव्हा आणीबाणीच्या सेवांसोबत मेसेज पाठवा" - "सॅटेलाइट SOS, SOS" - "सॅटेलाइट SOS बद्दल" - "तुम्ही मोबाइल किंवा वाय-फाय नेटवर्कशी कनेक्ट करू शकत नाही, तेव्हा तुम्ही आणीबाणीच्या सेवांसोबत मेसेज पाठवू शकता आणि तुमचे स्थान शेअर करू शकता. ही सेवा सर्व ठिकाणी किंवा परिस्थितीमध्ये नेहमीच उपलब्ध नसेल." - "आणीबाणी सेवांना कॉल करा किंवा एसएमएस पाठवा" - "आणीबाणीबद्दलच्या प्रश्नांना उत्तर द्या" - "सॅटेलाइटशी कनेक्ट करण्यासाठी पायऱ्या फॉलो करा" - "तुमच्याकडे मोबाईल नेटवर्क नसल्यास, तुम्हाला सॅटेलाइट SOS वापरण्याचा पर्याय दिसेल" - "तुम्हाला योग्य प्रकारची मदत मिळवून देण्यासाठी आणीबाणी सेवांना उत्तरे पाठवा" - "तुम्ही कनेक्ट झाल्यानंतर, आणीबाणी सेवांना मेसेज पाठवू शकता" - "डेमो वापरून पहा" - "तुम्ही सॅटेलाइटद्वारे आणीबाणी सेवांशी कनेक्ट करता, तेव्हा तुमचे नाव, ईमेल, फोन नंबर, स्थान, डिव्हाइस माहिती (IMEI, भाषा, मॉडेल, बॅटरी पातळी) आणि आणीबाणी संपर्क माहिती या गोष्टी आणीबाणी सेवा व सॅटेलाइट सेवा पुरवठादारांसोबत शेअर केल्या जातात. \n\nसॅटेलाइट SOS वापरण्यासाठी, Google Messages हे तुमचे डीफॉल्ट एसएमएस अ‍ॅप असणे आवश्यक आहे. \n\nऑटोमॅटिक नेटवर्क निवड बंद असल्यास ते सुरू होईल आणि तुमचे डिव्हाइस आपोआप कोणत्याही नेटवर्कशी कनेक्ट होईल." - "शेअर करण्यासंबंधित प्राधान्ये" - "आणीबाणी संपर्क" - "तुमचे Google खाते" - "आणीबाणी सेवांसोबत शेअर केल्या जाणाऱ्या माहितीचे पुनरावलोकन करा किंवा ती अपडेट करा" - - "अ‍ॅक्सेस पॉइंट" "APN" "%1$sशी कनेक्ट केले असल्यास उपलब्ध नाही" @@ -5116,8 +5085,7 @@ "१६KB पेज अज्ञात मोड" "आणखी वाचा" "पेज आकार कंपॅटिबिलिटी मोडसह रन करा" - - + "ॲप हे टॉगल केल्यावर १६ KB डिव्हाइसवर पेज आकार कंपॅटिबिलिटी मोडमध्ये रन केले जाईल." "बग रिपोर्ट हँडलर" "कोणते ॲप तुमच्या डिव्हाइसवरील बग रिपोर्ट शॉर्टकट हाताळेल हे निर्धारित करते." "वैयक्तिक" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index bb796df4385..7849f6dd1a3 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Gunakan persediaan kebolehaksesan" + "Batal" "Bukan sekarang" "Saya setuju" @@ -388,6 +389,8 @@ "Kawalan di tangan anda" "Anda dan anak anda berada dalam kawalan" "Jangan lupa" + + "Gunakan cap jari anda untuk membuka kunci telefon atau membenarkan pembelian.\n\nPerhatian: Anda tidak boleh menggunakan cap jari untuk membuka kunci peranti ini. Untuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir organisasi anda." "Batal" "Bukan sekarang" @@ -402,6 +405,7 @@ "Untuk mendapatkan hasil yang terbaik, gunakan pelindung skrin yang diperakui Made For Google. Dengan pelindung skrin yang lain, cap jari anda mungkin tidak berfungsi." "Untuk mendapatkan hasil yang terbaik, gunakan pelindung skrin yang diperakui Made For Google. Dengan pelindung skrin yang lain, cap jari anak anda mungkin tidak berfungsi." + "Buka Kunci Jam Tangan" "Semasa anda menyediakan Buka Kunci Wajah dan Buka Kunci Cap Jari, telefon akan meminta cap jari apabila anda memakai pelitup muka atau berada di kawasan gelap.\n\nBuka Kunci Jam Tangan merupakan cara mudah yang lain untuk membuka kunci telefon, sebagai contoh, apabila jari anda basah atau wajah tidak dapat dicam." "Buka Kunci Jam Tangan merupakan cara mudah yang lain untuk membuka kunci telefon anda, sebagai contoh, apabila cap jari anda tidak dapat dicam." @@ -3639,14 +3643,10 @@ "Tunjukkan kurang pemberitahuan pada skrin kunci" "Hanya tunjukkan pemberitahuan baharu pada skrin kunci" "Alih keluar pemberitahuan yang dilihat sebelumnya daripada skrin kunci secara automatik." - - - - - - - - + "Senarai penuh" + "Peletakan lalai semasa ialah rak penuh dan tindanan pemberitahuan." + "Sarat" + "Pemberitahuan baharu dikuncupkan dalam rak pada kunci skrin." "Pemberitahuan pada skrin kunci" "Tunjukkan perbualan, lalai dan senyap" "Tunjukkan perbualan, lalai dan senyap" @@ -3664,14 +3664,10 @@ "Tunjukkan semua kandungan pemberitahuan kerja" "Sembunyikan kandungan kerja yang sensitif" "Apabila peranti anda dikunci, bagaimanakah pemberitahuan profil harus dipaparkan?" - - - - - - - - + "Sembunyikan pemberitahuan dilihat" + "Pemberitahuan dilihat dialih keluar daripada skrin kunci." + "Sembunyikan pemberitahuan senyap" + "Pemberitahuan dan perbualan senyap dialih keluar daripada skrin kunci." "Pemberitahuan profil" "Pemberitahuan" "Pemberitahuan apl" @@ -4477,20 +4473,13 @@ "Gerak isyarat" "Buka kamera dengan cepat" "Untuk membuka kamera dengan cepat, tekan butang kuasa dua kali. Berfungsi daripada sebarang skrin." - - - - - - - - - - - - - - + "Ketik dua kali butang kuasa" + "Gunakan dwiketik" + "Ketik Dua Kali Butang Kuasa" + "Buka Kamera" + "Akses Kamera" + "Buka Wallet" + "Akses Wallet" "Balikkan kamera untuk mengambil swafoto" "Mod navigasi" @@ -4909,24 +4898,6 @@ "kesambungan satelit" "permesejan satelit" "Penggunaan data disertakan dengan akaun anda" - "SOS via Satelit" - "Hantar mesej kepada perkhidmatan kecemasan apabila anda tidak dapat bersambung kepada rangkaian mudah alih atau Wi-Fi" - "SOS via Satelit, SOS" - "Perihal SOS via Satelit" - "Anda boleh menghantar mesej kepada perkhidmatan kecemasan dan berkongsi lokasi anda apabila anda tidak dapat bersambung kepada rangkaian mudah alih atau Wi-Fi. Perkhidmatan ini mungkin tidak tersedia pada setiap masa di semua lokasi atau keadaan." - "Hubungi atau hantar teks kepada perkhidmatan kecemasan" - "Jawab beberapa soalan tentang kecemasan" - "Ikut langkah penyambungan kepada satelit" - "Jika anda tiada rangkaian mudah alih, anda akan melihat pilihan untuk menggunakan SOS via Satelit" - "Hantar jawapan kepada perkhidmatan kecemasan untuk mendapatkan jenis bantuan yang betul" - "Setelah anda disambungkan, anda boleh menghantar mesej kepada perkhidmatan kecemasan" - "Cuba demo" - "Apabila anda disambungkan kepada perkhidmatan kecemasan melalui satelit, nama, e-mel, nombor telefon, lokasi, maklumat peranti (IMEI, bahasa, model, tahap bateri) dan maklumat orang hubungan kecemasan anda akan dikongsi dengan perkhidmatan kecemasan dan penyedia perkhidmatan satelit. \n\nUntuk menggunakan SOS via Satelit, Google Messages mestilah ditetapkan sebagai apl SMS lalai anda. \n\nJika pemilihan rangkaian automatik dimatikan, ciri ini akan dihidupkan dan peranti anda akan disambungkan secara automatik kepada mana-mana rangkaian." - "Pilihan perkongsian" - "Orang hubungan kecemasan" - "Google Account Anda" - "Semak atau kemas kinikan maklumat yang akan dikongsi dengan perkhidmatan kecemasan" - "https://support.google.com/pixelphone/answer/15254448" "Nama Titik Akses" "apn" "Tidak tersedia apabila disambungkan ke %1$s" @@ -5114,8 +5085,7 @@ "Mod Halaman agnostik 16KB" "Baca lebih lanjut" "Jalankan apl dengan mod keserasian saiz halaman" - - + "Apl akan dijalankan dalam mod keserasian saiz halaman pada peranti bersaiz 16 KB apabila ditogol." "Pengendali laporan pepijat" "Menentukan apl yang mengendalikan pintasan Laporan Pepijat pada peranti anda." "Peribadi" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 3f9dde4d786..1ee632fecc1 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "အများသုံးစွဲနိုင်မှုကို သုံးရန်" + "မလုပ်တော့" "ယခုမလုပ်ပါ" "သဘောတူသည်" @@ -388,6 +389,8 @@ "သင့်ထိန်းချုပ်မှုအောက်တွင် ရှိပါသည်" "သင်နှင့် သင့်ကလေး၏ ထိန်းချုပ်မှုအောက်တွင် ရှိပါသည်" "သတိပြုရန်" + + "သင့်ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် သို့မဟုတ် ဝယ်ယူမှုများကို ခွင့်ပြုပေးရန် သင့်လက်ဗွေကို အသုံးပြုပါ။\n\nမှတ်ချက်- ဤစက်ပစ္စည်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် သင့်လက်ဗွေကို အသုံးမပြုနိုင်ပါ။ အသေးစိတ်အချက်များအတွက် သင့်အဖွဲ့အစည်း၏ စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။" "မလုပ်တော့" "ယခုမလုပ်ပါ" @@ -402,6 +405,7 @@ "အကောင်းဆုံးရလဒ်များအတွက် Google အတွက် ပြုလုပ်ထားသည့် အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ရ ဖန်သားပြင်အကာအကွယ် သုံးနိုင်သည်။ အခြား ဖန်သားပြင်အကာအကွယ်များ သုံးပါက သင့်လက်ဗွေ အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။" "အကောင်းဆုံးရလဒ်များအတွက် Google အတွက် ပြုလုပ်ထားသည့် လက်မှတ်ရ ဖန်သားပြင် အကာအကွယ်သုံးပါ။ အခြားဖန်သားပြင် အကာအကွယ်များသုံးပါက သင့်ကလေး၏လက်ဗွေ အလုပ် လုပ်ချင်မှ လုပ်ပါမည်။" + "နာရီဖြင့်ဖွင့်ခြင်း" "မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်းနှင့် လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်းကို ထည့်ထားလျှင် သင်နှာခေါင်းစည်း တပ်ထားချိန် (သို့) မှောင်သောနေရာသို့ ရောက်နေချိန်တွင် သင်၏ဖုန်းက သင့်လက်ဗွေကို တောင်းပါမည်။\n\n‘နာရီဖြင့်ဖွင့်ခြင်း’ သည် သင့်ဖုန်းဖွင့်ရန် အဆင်ပြေသည့် နည်းလမ်းနောက်တစ်ခုဖြစ်သည်။ ဥပမာ သင့်လက်ချောင်းများ ရေစိုနေချိန် (သို့) မျက်နှာကို မမှတ်မိသောအချိန်။" "‘နာရီဖြင့်ဖွင့်ခြင်း’ သည် သင့်ဖုန်းဖွင့်ရန် အဆင်ပြေသည့် နည်းလမ်းနောက်တစ်ခုဖြစ်သည်။ ဥပမာ သင့်လက်ဗွေကို မမှတ်မိသောအချိန်။" @@ -898,8 +902,7 @@ "ဖွင့်" "ပိတ်" "ပြင်ပဖန်သားပြင်" - - + "အသင့်ပါ ဖန်သားပြင်" "ပြင်ပဖန်သားပြင် သုံးရန်" "ဖန်သားပြင် ပုံရိပ်ပြတ်သားကိန်း" "ပြင်ပဖန်သားပြင်နှင့် ချိတ်ဆက်မှုမရှိပါ" @@ -1245,10 +1248,8 @@ "အလိုအလျောက်လှည့်ခြင်းအကြောင်း ပိုမိုလေ့လာနိုင်သည်" "စခရင်ပုံရိပ်ပြတ်သားကိန်း" "ပုံရိပ်ပြတ်သားကိန်းမြင့်" - - - - + "အမြင့်ဆုံး ပုံရိပ်ပြတ်သားကိန်း" + "အမြင့်ဆုံး ပုံရိပ်ပြတ်သားကိန်းသည် ဘက်ထရီပိုသုံးသည်။ ပုံရိပ်ပြတ်သားကိန်း ပြောင်းပါက အချို့အက်ပ်များကို ပြန်စစေနိုင်သည်။" "ရွေးထားသည်" "အရောင်များ" "သဘာဝ" @@ -1965,8 +1966,7 @@ "ရွေးစရာများ" "အများသုံးနိုင်မှု" "စက်၏ ကီးဘုတ်" - - + "ပကတိကီးဘုတ် အပြင်အဆင်ရွေးစနစ်" "ပြန်ကန်ကီးများ" "ကီးဘုတ်သည် ကီးတစ်ခုတည်း အကြိမ်ကြိမ် အမြန်နှိပ်ခြင်းကို လျစ်လျူရှုသည်" "ကြိမ်ထပ်နှိပ်ခြင်းများ သတ်မှတ်ချက်" @@ -3643,14 +3643,10 @@ "လော့ခ်မျက်နှာပြင်တွင် အကြောင်းကြားချက် နည်းနည်းသာ ပြပါ" "လော့ခ်မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် အကြောင်းကြားချက်အသစ်များသာ ပြပါ" "ယခင်ကြည့်ထားသော အကြောင်းကြားချက်များကို လော့ခ်မျက်နှာပြင်မှ အလိုအလျောက် ဖယ်ရှားသည်" - - - - - - - - + "စာရင်းအပြည့်အစုံ" + "လက်ရှိမူလနေရာချထားမှုသည် စင်အပြည့်နှင့် အကြောင်းကြားချက်အထပ်ဖြစ်သည်။" + "ကျစ်ကျစ်လျစ်လျစ်" + "အကြောင်းကြားချက်အသစ်များကို လော့ခ်မျက်နှာပြင်ရှိ စင်သို့ ချုံ့ထားသည်။" "လော့ခ်ချထားချိန် အကြောင်းကြားချက်များ" "စကားဝိုင်း၊ မူရင်း၊ အသံတိတ်များ ပြသည်" "စကားဝိုင်း၊ မူရင်း၊ အသံတိတ်များ ပြရန်" @@ -3668,14 +3664,10 @@ "အလုပ်အကြောင်းကြားချက် အားလုံးကို ပြပါ" "သတိထားရမည့် အလုပ်အကြောင်းအရာကို ဝှက်ထားရန်" "သင့်စက်ပစ္စည်းသော့ခတ်ထားလျှင်၊ ပရိုဖိုင်သတိပေးချက်များ ဘယ်လိုပြစေလိုပါသလဲ။" - - - - - - - - + "မြင်ပြီးအကြောင်းကြားချက် ဖျောက်ရန်" + "မြင်ပြီးအကြောင်းကြားချက်များကို လော့ခ်မျက်နှာပြင်မှ ဖယ်ရှားထားသည်။" + "အသံတိတ်အကြောင်းကြားချက်များ ဖျောက်ရန်" + "အသံတိတ်အကြောင်းကြားချက်နှင့် စကားဝိုင်းကို လော့ခ်မျက်နှာပြင်မှ ဖယ်ရှားထားသည်။" "ပရိုဖိုင်သတိပေးချက်များ" "အကြောင်းကြားချက်များ" "အက်ပ် အကြောင်းကြားချက်များ" @@ -4447,7 +4439,7 @@ "ShortcutManager နှုန်းကန့်သတ်ခြင်းကို ပြန်လည်သတ်မှတ်ပြီးပါပြီ" "လော့ခ်မျက်နှာပြင်ရှိ အချက်အလက်များ ထိန်းချုပ်ရန်" "အကြောင်းကြားချက်ပါ အကြောင်းအရာများကို ပြပါ သို့မဟုတ် ဝှက်ပါ" - "အကြံပြုချက်များနှင့် ပံ့ပိုးမှု" + "အကြံပြုချက်နှင့် အကူအညီ" "အကျဉ်းဆုံး" "ထည့်သွင်းထားသည့် မည်သည့်အက်ပ်တစ်ခုမျှ \'ပရီမီယံ SMS\' တောင်းဆိုမထားပါ" "ပရီမီယံ SMS သည်ငွေကြေးကုန်ကျနိုင်ပြီး သင့်ဖုန်းဝန်​ဆောင်မှုပေးသူ၏ ငွေတောင်းခံလွှာသို့ ပေါင်း၍ ထည့်သွင်းပါမည်။ အက်ပ်တစ်ခုကို သင်ခွင့်ပြုလိုက်လျှင် ၎င်းအက်ပ်ကိုအသုံးပြုပြီး ပရီမီယံ SMS ပို့နိုင်မည်ဖြစ်သည်။" @@ -4481,20 +4473,13 @@ "လက်ဟန်" "ကင်မရာ အမြန်ဖွင့်ခြင်း" "ကင်မရာကို အမြန်ဖွင့်ရန် ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ မည်သည့်ဖန်သားပြင်မှမဆို လုပ်ဆောင်နိုင်သည်။" - - - - - - - - - - - - - - + "ဖွင့်ပိတ်ခလုတ် နှစ်ချက်တို့ရန်" + "နှစ်ချက်တို့ခြင်း သုံးရန်" + "ဖွင့်ပိတ်ခလုတ် နှစ်ချက်တို့ရန်" + "ကင်မရာဖွင့်ရန်" + "ကင်မရာသုံးရန်" + "Wallet ဖွင့်ရန်" + "Wallet သုံးရန်" "ဆယ်လ်ဖီရိုက်ရန် ကင်မရာလှည့်ခြင်း" "လမ်းညွှန်မုဒ်" @@ -4892,14 +4877,11 @@ "ဂြိုဟ်တုမက်ဆေ့ဂျ်ပို့ခြင်း" "ဂြိုဟ်တုဖြင့် မိုဘိုင်းမက်ဆေ့ဂျ် ပို့နိုင်၊ လက်ခံနိုင်သည်။ သင့်အကောင့်တွင် ပါဝင်သည်။" "ဂြိုဟ်တုဖြင့် မိုဘိုင်းမက်ဆေ့ဂျ် ပို့နိုင်၊ လက်ခံနိုင်သည်။ သင့်အကောင့်တွင် မပါဝင်ပါ။" - - - - + "ဂြိုဟ်တုမှတစ်ဆင့် မက်ဆေ့ဂျ်ပို့ခြင်း၊ ဂြိုဟ်တုချိတ်ဆက်နိုင်မှု" + "%1$s အကြောင်း" "သတ်မှတ်ချက်ပြည့်မီသော %1$s အကောင့် တစ်စိတ်တစ်ဒေသအဖြစ် သင်သည် ဂြိုဟ်တုဖြင့် မိုဘိုင်းမက်ဆေ့ဂျ် ပို့နိုင်၊ လက်ခံနိုင်သည်" "သင့် %1$s အစီအစဉ်" - - + "သင့်အကောင့်တွင် မက်ဆေ့ဂျ်ပို့ခြင်း ပါဝင်သည်" "ဂြိုဟ်တုမက်ဆေ့ဂျ်ပို့ခြင်းသည် သင့်အကောင့်တွင် မပါဝင်ပါ" "ပိုမိုလေ့လာရန်" "အလုပ်လုပ်ပုံ" @@ -4907,57 +4889,15 @@ "သင့်ဖုန်းသည် ဂြိုဟ်တုနှင့် အလိုအလျောက်ချိတ်ဆက်မည်။ အကောင်းဆုံးချိတ်ဆက်မှုအတွက် ကောင်းကင်ကို ရှင်းလင်းစွာမြင်နိုင်အောင် ထားပါ။" "သင့်ဖုန်းက ဂြိုဟ်တုနှင့် ချိတ်ဆက်ပြီးသည့်အခါ" "အရေးပေါ်ဝန်ဆောင်မှု ဌာနများအပါအဝင် မည်သူ့ထံမဆို စာတိုပို့နိုင်သည်။ ရနိုင်သည့်အခါ သင့်ဖုန်းသည် မိုဘိုင်းကွန်ရက်နှင့် ပြန်ချိတ်ဆက်ပါမည်။" - - - - + "%1$s သည် အချိန်ပိုကြာနိုင်ပြီး ၎င်းကို နေရာအချို့တွင်သာ ရနိုင်သည်။ မိုးလေဝသအခြေအနေနှင့် အဆောက်အအုံအချို့သည် သင့်ဂြိုဟ်တုချိတ်ဆက်မှုအပေါ် သက်ရောက်နိုင်သည်။ ဂြိုဟ်တုဖြင့် ဖုန်းခေါ်ဆို၍ မရနိုင်ပါ။ အရေးပေါ်ဖုန်းခေါ်ခြင်းကို ချိတ်ဆက်နိုင်သေးသည်။\n\nဆက်တင်များတွင် အကောင့်ပြောင်းလဲမှုများကိုပြရန် အချိန်အနည်းငယ် ကြာနိုင်သည်။ အသေးစိတ်သိရှိရန် %1$s ကိုဆက်သွယ်ပါ။" + "%1$s အကြောင်း ပိုမိုသိရှိရန်" "%1$s ကို ဖွင့်၍မရပါ" "%1$s ကို ဖွင့်ရန် ဂြိုဟ်တုချိတ်ဆက်မှုကို ဦးစွာအဆုံးသတ်ပါ" "ဂြိုဟ်တုချိတ်ဆက်နိုင်မှု" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "ဂြိုဟ်တုချိတ်ဆက်နိုင်မှု" + "ဂြိုဟ်တုချိတ်ဆက်နိုင်မှု" + "ဂြိုဟ်တုမှတစ်ဆင့် မက်ဆေ့ဂျ်ပို့ခြင်း" + "သင့်အကောင့်တွင် ဒေတာအသုံးပြုမှု ပါဝင်သည်" "APN အချိတ်အဆက် အမည်များ" "apn" "%1$s တွင် ချိတ်ဆက်ထားသည့်အခါ မရနိုင်ပါ" @@ -5145,8 +5085,7 @@ "စာမျက်နှာအမျိုးမျိုးနှင့် အသုံးပြုနိုင်သော ၁၆KB မုဒ်" "နောက်ထပ်ဖတ်ရန်" "စာမျက်နှာအရွယ်အစားချုံ့မုဒ်ဖြင့် အက်ပ်ကိုလုပ်ဆောင်ရန်" - - + "ဖွင့်ထားသည့်အခါ ၁၆ KB စက်တွင် စာမျက်နှာအရွယ်အစား တွဲသုံးနိုင်မှုမုဒ်ဖြင့် အက်ပ်ကို လုပ်ဆောင်ပါမည်။" "ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာ စီမံသူ" "သင့်စက်တွင် မည်သည့်အက်ပ်က ချွတ်ယွင်းမှုအစီရင်ခံစာ ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်အား ကိုင်တွယ်မည်ဆိုသည်ကို ဆုံးဖြတ်သည်။" "ကိုယ်ပိုင်" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 395c0f61819..4c29066db9d 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Bruk tilgjengelighetsoppsett" + "Avbryt" "Ikke nå" "Godta" @@ -388,6 +389,8 @@ "Du har kontrollen" "Du og barnet ditt har kontrollen" "Vær obs på dette" + + "Bruk fingeravtrykk til å låse opp telefonen eller godta kjøp.\n\nMerk: Du kan ikke bruke fingeravtrykk til å låse opp denne enheten. Ta kontakt med administratoren for organisasjonen din for mer informasjon." "Avbryt" "Ikke nå" @@ -402,6 +405,7 @@ "Du får best resultater ved å bruke en skjermbeskytter som er Made For Google-sertifisert. Fingeravtrykket ditt fungerer muligens ikke med andre skjermbeskyttere." "Du får best resultater ved å bruke en skjermbeskytter som er Made For Google-sertifisert. Fingeravtrykket til barnet ditt fungerer muligens ikke med andre skjermbeskyttere." + "Klokkelås" "Når du konfigurerer ansiktslås og opplåsing med fingeravtrykk, blir du bedt om å bruke fingeravtrykk på telefonen når du har på deg munnbind eller er i områder med lite lys.\n\nKlokkelåsen er en annen praktisk løsning for å låse opp telefonen – for eksempel når du har våte fingre eller ansiktet ditt ikke gjenkjennes" "Klokkelåsen er en annen praktisk løsning for å låse opp telefonen – for eksempel når fingeravtrykket ditt ikke gjenkjennes." @@ -898,8 +902,7 @@ "På" "Av" "Ekstern skjerm" - - + "Innebygd skjerm" "Bruk ekstern skjerm" "Skjermoppløsning" "Ekstern skjerm er frakoblet" @@ -1245,10 +1248,8 @@ "Finn ut mer om automatisk rotasjon" "Skjermoppløsning" "Høy oppløsning" - - - - + "Maksimal oppløsning" + "Maksimal oppløsning bruker mer batteri. Hvis du endrer oppløsningen, kan det føre til at noen apper starter på nytt." "Valgt" "Farger" "Naturlig" @@ -1965,8 +1966,7 @@ "Alternativer" "Tilgjengelighet" "Fysisk tastatur" - - + "Velger for fysisk tastatur-oppsett" "Filtertaster" "Tastaturet ignorerer raskt gjentatte trykk på samme tast" "Grense for filtertaster" @@ -3643,14 +3643,10 @@ "Vis færre varsler på låseskjermen" "Bare vis nye varsler på låseskjermen" "Fjern automatisk varsler som er sett, fra låseskjermen" - - - - - - - - + "Full liste" + "Nå er standardplasseringen en full hylle og varselsstabel." + "Kompakt" + "Nye varsler komprimeres til en hylle på låseskjermen." "Varsler på låseskjermen" "Vis samtaler, standard og lydløs" "Vis samtaler, både standard og lydløse" @@ -3668,14 +3664,10 @@ "Vis alt innhold i jobbvarsler" "Skjul sensitivt jobbinnhold" "Hvordan vil du at profilvarsler skal vises når enheten er låst?" - - - - - - - - + "Skjul viste varsler" + "Viste varsler fjernes fra låseskjermen." + "Skjul lydløse varsler" + "Lydløse varsler og samtaler fjernes fra låseskjermen." "Profilvarsler" "Varsler" "Appvarsler" @@ -4481,20 +4473,13 @@ "Bevegelser" "Åpne kameraet raskt" "Trykk to ganger på på/av-knappen to ganger for å åpne kameraet raskt. Dette fungerer på alle skjermer." - - - - - - - - - - - - - - + "Dobbelttrykk på av/på-knappen" + "Bruk dobbelttrykk" + "Dobbelttrykk på av/på-knappen" + "Åpne kameraet" + "Bruk kameraet" + "Åpne Wallet" + "Åpne Wallet" "Vend kameraet for å ta selfie" "Navigasjonsmodus" @@ -4892,14 +4877,11 @@ "Satellittmeldinger" "Send og motta tekstmeldinger via satellitt. Inkludert med kontoen din." "Send og motta tekstmeldinger via satellitt. Ikke inkludert med kontoen din." - - - - + "Satellittmeldinger, satellittilkobling" + "Om %1$s" "Du kan sende og motta tekstmeldinger via satellitt som en del av en kvalifisert %1$s-konto" "%1$s-abonnementet ditt" - - + "Meldinger er inkludert med kontoen din" "Satellittmeldinger er ikke inkludert med kontoen din" "Finn ut mer" "Slik fungerer det" @@ -4907,57 +4889,15 @@ "Telefonen kobles automatisk til en satellitt. Du får best tilkobling på steder med åpen himmel." "Når telefonen kobles til en satellitt" "Du kan sende melding til hvem som helst, inkludert nødtjenester. Telefonen kobles til et mobilnettverk igjen når det er tilgjengelig." - - - - + "%1$s kan ta lengre tid og er bare tilgjengelig i noen områder. Været og visse bygninger kan påvirke satellittilkoblingen. Anrop via satellitt er ikke tilgjengelig. Nødanrop kan fortsatt kobles til.\n\nDet kan ta litt tid før kontoendringer vises i innstillingene. Kontakt %1$s for å finne ut mer." + "Mer om %1$s" "Kan ikke slå på %1$s" "For å slå på %1$s, avslutt først satellittilkoblingen" "Satellittilkobling" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Satellittilkobling" + "satellittilkobling" + "satellittmeldinger" + "Bruk av data er inkludert med kontoen din" "Navn på tilgangspunkt" "apn" "Utilgjengelig når du er koblet til %1$s" @@ -5145,8 +5085,7 @@ "Sideagnostisk modus for 16 kB" "Les mer" "Kjør appen i modus for kompatibilitet med sidestørrelse" - - + "Når dette er slått på, kjøres appen i modusen for kompatibilitet med sidestørrelse på 16 kB-enheter." "Feilrapporthåndtering" "Fastslår hvilken app som håndterer Feilrapport-snarveien på enheten din." "Personlig" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index 97f8d36d766..d3270458f37 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "पहुँचसम्बन्धी सेटअप प्रयोग गर्नु" + "रद्द गर्नुहोस्" "अहिले होइन" "म सहमत छु" @@ -388,6 +389,8 @@ "यो सुविधामाथि तपाईंको नियन्त्रण हुन्छ" "यी सेटिङ तपाईं र तपाईंका बच्चाको नियन्त्रणमा हुन्छन्" "ख्याल गर्नुहोस्" + + "तपाईंको फोन अनलक वा खरिदहरूको अनुमोदन गर्न आफ्ना फिंगरप्रिन्टहरूको प्रयोग गर्नुहोस्।\n\nटिपोट: तपाईं यो डिभाइस अनलक गर्न आफ्नो फिंगरप्रिन्टको प्रयोग गर्न सक्नुहुन्न। थप जानकारीका लागि आफ्नो संगठनको प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।" "रद्द गर्नुहोस्" "अहिले होइन" @@ -402,6 +405,7 @@ "उत्कृष्ट परिणाम प्राप्त गर्न \"Google का लागि बनाइएको\" प्रमाणपत्र प्राप्त स्क्रिन प्रोटेक्टर प्रयोग गर्नुहोस्। तपाईंले अन्य स्क्रिन प्रोटेक्टरहरू हाल्नुभयो भने तपाईंको फिंगरप्रिन्टले काम नगर्न सक्छ।" "उत्कृष्ट परिणाम प्राप्त गर्न \"Google का लागि बनाइएको\" प्रमाणपत्र प्राप्त स्क्रिन प्रोटेक्टर प्रयोग गर्नुहोस्। तपाईंले अन्य स्क्रिन प्रोटेक्टरहरू हाल्नुभयो भने तपाईंको बच्चाको फिंगरप्रिन्टले काम नगर्न सक्छ।" + "स्मार्ट वाच प्रयोग गरी अनलक गर्ने सुविधा" "तपाईंले फेस अनलक र फिंगरप्रिन्ट अनलक सेटअप गर्नुभयो भने तपाईंले मास्क लगाएका बेला वा तपाईं कुनै अँध्यारो ठाउँमा हुँदा तपाईंको फोनले तपाईंलाई फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न लगाउने छ।\n\nतपाईंका औँलाहरू ओसिला भएका बेला वा तपाईंको अनुहार पहिचान गर्न नसकिएका खण्डमा तपाईं स्मार्ट वाच अनलक गर्ने सुविधा प्रयोग गरेर आफ्नो फोन अनलक गर्न सक्नुहुन्छ।" "तपाईंको फिंगरप्रिन्ट पहिचान गर्न नसकिएका खण्डमा तपाईं स्मार्ट वाच अनलक गर्ने सुविधा प्रयोग गरेर आफ्नो फोन अनलक गर्न सक्नुहुन्छ।" @@ -898,8 +902,7 @@ "अन छ" "अफ छ" "बाह्य डिस्प्ले" - - + "अन्तर्निर्मित डिस्प्ले" "बाह्य डिस्प्ले प्रयोग गर्नुहोस्" "डिस्प्लेको रिजोल्युसन" "बाह्य डिस्प्ले डिस्कनेक्ट गरिएको छ" @@ -1245,10 +1248,8 @@ "अटोरोटेटका बारेमा थप जान्नुहोस्" "स्क्रिन रिजोल्युसन" "उच्च रिजोल्युसन" - - - - + "अधिकतम रिजोल्युसन" + "अधिकतम रिजोल्युसन प्रयोग गर्दा तपाईंको डिभाइसको ब्याट्री बढी खपत हुन्छ। तपाईंले रोजेको रिजोल्युसन प्रयोग गर्नुभयो भने केही एपहरू रिस्टार्ट हुन सक्छन्।" "चयन गरियो" "रङ्गहरू" "प्राकृतिक" @@ -1965,8 +1966,7 @@ "विकल्पहरू" "एक्सेसिबिलिटी सुविधा" "फिजिकल किबोर्ड" - - + "भौतिक किबोर्डको लेआउट पिकर" "बाउन्स की" "एउटै की बारम्बार थिच्दा किबोर्डले तुरुन्तै बेवास्ता गर्छ" "बाउन्स कीको सीमा" @@ -3643,14 +3643,10 @@ "लक स्क्रिनमा अझ थोरै नोटिफिकेसनहरू देखाउनुहोस्" "लक स्क्रिनमा नयाँ सूचनाहरू मात्र देखाउनुहोस्" "यसअघि हेरिएका सूचनाहरू लक स्क्रिनबाट स्वतः हटाउनुहोस्" - - - - - - - - + "पूरा सूची" + "हालको डिफल्ट प्लेसमेन्ट फुल सेल्फ र नोटिफिकेसन स्ट्याक हो।" + "कम्प्याक्ट" + "नयाँ नोटिफिकेसनहरू तपाईंको लक स्क्रिनको सेल्फमा कोल्याप्स गरिन्छन्।" "लक स्क्रिनमा देखाइने सूचनाहरू" "वार्तालाप, डिफल्ट र साइलेन्ट मोड देखाउनुहोस्" "सबै वार्तालाप देखाउनुहोस्" @@ -3668,14 +3664,10 @@ "कार्यसम्बन्धी सबै सूचना देखाउनुहोस्" "कार्यसम्बन्धी संवेदनशील सामग्री लुकाउनुहोस्" "तपाईंको यन्त्र लक हुँदा, तपाईं प्रोफाइल सूचनाहरू कसरी देखाउन चाहनुहुन्छ?" - - - - - - - - + "हेरिएका नोटिफिकेसन लुकाउनुहोस्" + "हेरिएका नोटिफिकेसनहरू लक स्क्रिनबाट हटाइन्छन्।" + "साइलेन्ट नोटिफिकेसन लुकाउनुहोस्" + "साइलेन्ट नोटिफिकेसन र वार्तालापहरू लक स्क्रिनबाट हटाइन्छन्।" "प्रोफाइल सूचनाहरू" "सूचनाहरू" "एपसम्बन्धी सूचनाहरू" @@ -4481,20 +4473,13 @@ "जेस्चरहरू" "तुरुन्तै क्यामेरा खोल्ने" "पावर बटनलाई दुई पटक थिच्दा क्यामेरा द्रुत रूपमा खुलोस्। जुनसुकै स्क्रिन मार्फत यो सुविधाको प्रयोग गर्न सकिन्छ।" - - - - - - - - - - - - - - + "पावर बटन डबल ट्याप गर्नुहोस्" + "डबल ट्याप गर्नुहोस्" + "पावर बटन डबल ट्याप गर्नुहोस्" + "क्यामेरा खोल्नुहोस्" + "क्यामेरा एक्सेस गर्नुहोस्" + "Wallet खोल्नुहोस्" + "Wallet एक्सेस गर्नुहोस्" "सेल्फी खिच्न क्यामेरा फ्लिप गर्ने" "नेभिगेसन मोड" @@ -4892,14 +4877,11 @@ "स्याटलाइटमार्फत म्यासेज पठाउने सुविधा" "स्याटलाइटमार्फत टेक्स्ट म्यासेजहरू पठाउनुहोस् र प्राप्त गर्नुहोस्। यो सुविधा तपाईंको खातामा उपलब्ध छ।" "स्याटलाइटमार्फत टेक्स्ट म्यासेजहरू पठाउनुहोस् र प्राप्त गर्नुहोस्। यो सुविधा तपाईंको खातामार्फत प्रयोग गर्न मिल्दैन।" - - - - + "स्याटलाइटमार्फत म्यासेज पठाउने सुविधा, स्याटलाइट कनेक्टिभिटी" + "%1$s का बारेमा" "तपाईं योग्य %1$s खाताका भागका रूपमा स्याटलाइटमार्फत टेक्स्ट म्यासेज पठाउन र प्राप्त गर्न सक्नुहुन्छ" "%1$s सम्बन्धी योजना" - - + "म्यासेज पठाउने सुविधा तपाईंको खातामा समावेश गरिएको हुन्छ" "स्याटलाइटमार्फत म्यासेज पठाउने सुविधा तपाईंको खातामा समावेश गरिएको हुँदैन" "थप जान्नुहोस्" "यसले काम गर्ने तरिका" @@ -4907,57 +4889,15 @@ "तपाईंको फोन स्याटलाइटमा स्वतः कनेक्ट हुने छ। उत्कृष्ट कनेक्सन प्राप्त गर्न आफ्नो फोन आकाश राम्रोसँग देखिने ठाउँमा राखिराख्नुहोस्।" "तपाईंको फोन स्याटलाइटमा कनेक्ट भएपछि" "तपाईं आपत्‌कालीन सेवालगायत सबै जनालाई टेक्स्ट म्यासेज पठाउन सक्नुहुन्छ। तपाईंको फोन मोबाइल नेटवर्क उपलब्ध भएका बेला उक्त नेटवर्कमा रिकनेक्ट हुने छ।" - - - - + "%1$s प्रयोग गर्दा सामान्यभन्दा बढी समय लाग्न सक्छ र यो सुविधा केही क्षेत्रहरूमा मात्र उपलब्ध छ। मौसम र निश्चित संरचनाहरूले स्याटलाइट कनेक्सनमा असर गर्न सक्छ। स्याटलाइटमार्फत कल गर्ने सुविधा उपलब्ध छैन। आपत्‌कालीन कल अझै पनि कनेक्ट हुन सक्छ।\n\nतपाईंको खातामा गरिएका परिवर्तनहरू सेटिङमा देखिन केही समय लाग्न सक्छ। यससम्बन्धी थप जानकारी प्राप्त गर्न %1$s लाई सम्पर्क गर्नुहोस्।" + "%1$s का बारेमा थप जानकारी" "%1$s अन गर्न सकिँदैन" "%1$s अन गर्न सर्वप्रथम स्याटलाइट कनेक्सन अन्त्य गर्नुहोस्।" "स्याटलाइट कनेक्टिभिटी" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "स्याटलाइट कनेक्टिभिटी" + "स्याटलाइट कनेक्टिभिटी" + "स्याटलाइटमार्फत म्यासेज पठाउने सुविधा" + "डेटा प्रयोग गर्ने सुविधा तपाईंको खातामा समावेश गरिएको हुन्छ" "एक्सेस पोइन्ट नेम" "apn" "%1$s मा जडान हुँदा उपलब्ध छैन" @@ -5145,8 +5085,7 @@ "१६ के.बि. पेज एग्नोस्टिक मोड" "थप पढ्नुहोस्" "यो एप पेज साइज कम्प्याटिबिलिटी मोडमा चलाउनुहोस्" - - + "यसलाई टगल गरेका खण्डमा यो एप १६ के.बि. भएको डिभाइसमा पेज साइज कम्प्याटिबिलिटी मोडमा चल्ने छ।" "बग रिपोर्ट ह्यान्ड्लर" "तपाईंको डिभाइसमा कुन एपले बग रिपोर्टसम्बन्धी सर्टकट ह्यान्डल गर्दछ भन्ने कुरा निर्धारण गर्दछ।" "व्यक्तिगत" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index e8da99f9d12..714347af638 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Toegankelijkheidsinst. gebruiken" + "Annuleren" "Niet nu" "Ik ga akkoord" @@ -388,6 +389,8 @@ "Jij hebt het voor het zeggen" "Jij en je kind hebben de controle" "Goed om te weten" + + "Gebruik je vingerafdruk om je telefoon te ontgrendelen of aankopen goed te keuren.\n\nOpmerking: Je kunt je vingerafdruk niet gebruiken om dit apparaat te ontgrendelen. Neem contact op met de beheerder van je organisatie voor meer informatie." "Annuleren" "Niet nu" @@ -402,6 +405,7 @@ "Voor de beste resultaten gebruik je een Made for Google-gecertificeerde screenprotector. Bij andere screenprotectors werkt je vingerafdruk misschien niet." "Voor de beste resultaten gebruik je een gecertificeerde Made for Google-screenprotector. Bij andere screenprotectors werkt de vingerafdruk van je kind misschien niet." + "Ontgrendelen via smartwatch" "Als je Ontgrendelen via gezichtsherkenning en Ontgrendelen met vingerafdruk instelt, vraagt je telefoon naar je vingerafdruk wanneer je een mondkapje draagt of in een donkere omgeving bent.\n\nOntgrendelen via smartwatch is een andere handige manier om je telefoon te ontgrendelen wanneer bijvoorbeeld je vingers nat zijn of je gezicht niet wordt herkend." "Ontgrendelen via smartwatch is een andere handige manier om je telefoon te ontgrendelen wanneer bijvoorbeeld je vingerafdruk niet wordt herkend." @@ -1962,8 +1966,7 @@ "Opties" "Toegankelijkheid" "Fysiek toetsenbord" - - + "Kiezer voor fysieke toetsenbordindeling" "Bouncetoetsen" "Het toetsenbord negeert snel herhaald indrukken van dezelfde toets" "Drempelwaarde voor stuitertoetsen" @@ -3640,14 +3643,10 @@ "Minder meldingen tonen op het vergrendelscherm" "Alleen nieuwe meldingen tonen op vergrendelscherm" "Verwijder eerder bekeken meldingen automatisch van het vergrendelscherm" - - - - - - - - + "Volledige lijst" + "De huidige standaardplaatsing is een volledige plank en meldingenstapel." + "Compact" + "Nieuwe meldingen worden samengevouwen tot een plank op je vergrendelscherm." "Meldingen op vergrendelscherm" "Gesprekken tonen (standaard en stil)" "Toon gesprekken (standaard en stil)" @@ -3665,14 +3664,10 @@ "Toon content van alle werkmeldingen" "Verberg gevoelige werkcontent" "Hoe moeten profielmeldingen worden getoond als je apparaat is vergrendeld?" - - - - - - - - + "Geziene meldingen verbergen" + "Geziene meldingen worden verwijderd van het vergrendelscherm." + "Stille meldingen verbergen" + "Stille meldingen en gesprekken worden verwijderd van het vergrendelscherm." "Profielmeldingen" "Meldingen" "App-meldingen" @@ -4478,20 +4473,13 @@ "Gebaren" "Camera snel openen" "Druk 2 keer op de aan/uit-knop om de camera snel te openen. Werkt vanuit elk scherm." - - - - - - - - - - - - - - + "Dubbeltikken op de aan/uit-knop" + "Dubbeltikken gebruiken" + "Dubbeltikken op de aan/uit-knop" + "Camera openen" + "Toegang krijgen tot Camera" + "Wallet openen" + "Toegang krijgen tot Wallet" "Camera omdraaien voor selfie" "Navigatiemodus" @@ -4910,25 +4898,6 @@ "satellietverbinding" "satellietberichten" "Gebruik van gegevens is inbegrepen bij je account" - "SOS via satelliet" - "Je kunt berichten naar de hulpdiensten sturen als je geen verbinding kunt maken met een mobiel of wifi-netwerk" - "sos via satelliet, sos" - "Over SOS via satelliet" - "Je kunt berichten naar de hulpdiensten sturen en je locatie delen als je geen verbinding kunt maken met een mobiel of wifi-netwerk. Deze service is niet altijd en overal onder alle omstandigheden beschikbaar." - "Bel de hulpdiensten of stuur ze een bericht" - "Beantwoord vragen over het noodgeval" - "Volg de stappen om verbinding te maken met de satelliet" - "Als je geen mobiel netwerk hebt, zie je de optie om SOS via satelliet te gebruiken" - "Stuur antwoorden naar de hulpdiensten zodat je het juiste soort hulp krijgt" - "Zodra je verbonden bent, kun je tekstberichten naar de hulpdiensten sturen" - "Demo proberen" - "Als je verbinding maakt met de hulpdiensten via satelliet, worden je naam, e-mailadres, telefoonnummer, locatie, apparaatinformatie (IMEI, taal, model, batterijniveau) en contactinformatie voor noodgevallen gedeeld met de hulpdiensten en satellietserviceproviders. \n\nAls je SOS via satelliet wilt gebruiken, moet Google Berichten je standaard sms-app zijn. \n\nAls automatische netwerkselectie uitstaat, wordt dit aangezet en maakt je apparaat automatisch verbinding met elk netwerk." - "Voorkeuren voor delen" - "Contacten voor noodgevallen" - "Je Google-account" - "Check of update informatie die met de hulpdiensten wordt gedeeld" - - "Toegangspuntnamen" "apn" "Niet beschikbaar wanneer verbonden met %1$s" @@ -5116,8 +5085,7 @@ "Niet-paginagebonden 16 KB-modus" "Meer lezen" "App uitvoeren met compatibiliteitsmodus voor paginagrootte" - - + "De app wordt uitgevoerd in de compatibiliteitsmodus voor paginagrootte op een apparaat met 16 KB indien aangezet." "App voor verwerking bugrapport" "Hierdoor wordt bepaald welke app de snelkoppeling voor het bugrapport verwerkt op je apparaat." "Privé" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index 2bd94650eb0..c6e79d5a1e8 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ସେଟ୍‌ଅପ୍‌ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" + "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" "ବର୍ତ୍ତମାନ ନୁହେଁ" "ମୁଁ ରାଜି" @@ -388,6 +389,8 @@ "ଆପଣଙ୍କ ନିୟନ୍ତ୍ରଣରେ ଅଛି" "ଆପଣଙ୍କ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ପିଲା ପାଖରେ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଅଛି" "ମନେ ରଖନ୍ତୁ" + + "ଫୋନକୁ ଅନଲକ କରିବା କିମ୍ୱା କ୍ରୟକୁ ଅନୁମୋଦନ କରିବା ପାଇଁ ନିଜ ଟିପଚିହ୍ନର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n\nଧ୍ୟାନଦିଅନ୍ତୁ: ଏହି ଡିଭାଇସ ଅନଲକ କରିବାକୁ ଆପଣ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଆଡମିନଙ୍କ ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" "ବର୍ତ୍ତମାନ ନୁହେଁ" @@ -402,6 +405,7 @@ "ସର୍ବୋତ୍ତମ ଫଳାଫଳ ପାଇଁ, Made for Google ସ୍ୱୀକୃତିପ୍ରାପ୍ତ ଏକ ସ୍କ୍ରିନ ପ୍ରୋଟେକ୍ଟର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ। ଅନ୍ୟ ସ୍କ୍ରିନ ପ୍ରୋଟେକ୍ଟରଗୁଡ଼ିକ ସହିତ, ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ କାମ କରିନପାରେ।" "ସର୍ବୋତ୍ତମ ଫଳାଫଳ ପାଇଁ, Made for Google ସ୍ୱୀକୃତିପ୍ରାପ୍ତ ଏକ ସ୍କ୍ରିନ ପ୍ରୋଟେକ୍ଟର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ। ଅନ୍ୟ ସ୍କ୍ରିନ ପ୍ରୋଟେକ୍ଟରଗୁଡ଼ିକ ସହିତ, ଆପଣଙ୍କ ପିଲାର ଟିପଚିହ୍ନ କାମ କରିନପାରେ।" + "ୱାଚ ଅନଲକ" "ଯେତେବେଳେ ଆପଣ ଫେସ ଅନଲକ ଏବଂ ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ଅନଲକ ସେଟ ଅପ କରନ୍ତି, ସେତେବେଳେ ଆପଣ ଏକ ମାସ୍କ ପିନ୍ଧିଥିଲେ ବା ଏକ ଅନ୍ଧାରୁଆ ସ୍ଥାନରେ ଥିଲେ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ପାଇଁ ପଚାରିବ।\n\nଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଅନଲକ କରିବା ପାଇଁ ୱାଚ ଅନଲକ ଅନ୍ୟ ଏକ ସୁବିଧାଜନକ ଉପାୟ ଅଟେ, ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, ଯେତେବେଳେ ଆପଣଙ୍କ ଆଙ୍ଗୁଠି ଓଦା ଥାଏ କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କ ଫେସ ଚିହ୍ନଟ ହୋଇନଥାଏ।" "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଅନଲକ କରିବା ପାଇଁ ୱାଚ ଅନଲକ ଅନ୍ୟ ଏକ ସୁବିଧାଜନକ ଉପାୟ ଅଟେ, ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, ଯେତେବେଳେ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ଚିହ୍ନଟ ହୋଇନଥାଏ।" @@ -876,7 +880,7 @@ "ଅଧିକ ସେଟିଂସ" "ଫାର୍ମୱେର ଅପଡେଟ, ଏହା ବିଷୟରେ ଏବଂ ଆହୁରି ଅନେକ କିଛି" "ଟିପ୍ସ ଓ ସପୋର୍ଟ" - "ଡିଭାଇସ୍‌ର ବ୍ଲୁଟୁଥ ଠିକଣା ହେଉଛି: %1$s" + "ଡିଭାଇସର ବ୍ଲୁଟୁଥ ଠିକଣା ହେଉଛି: %1$s" "ଡିଭାଇସର ବ୍ଲୁଟୁଥ ଠିକଣା:\n%1$s" "ଡିଭାଇସଟି ଭୁଲିଯିବେ?" "ଆସୋସିଏସନକୁ କାଢ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ" @@ -898,8 +902,7 @@ "ଚାଲୁ ଅଛି" "ବନ୍ଦ ଅଛି" "ଏକ୍ସଟର୍ନଲ ଡିସପ୍ଲେ" - - + "ବିଲ୍ଟ-ଇନ ଡିସପ୍ଲେ" "ଏକ୍ସଟର୍ନଲ ଡିସପ୍ଲେ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ଡିସପ୍ଲେ ରିଜୋଲ୍ୟୁସନ" "ଏକ୍ସଟର୍ନଲ ଡିସପ୍ଲେକୁ ଡିସକନେକ୍ଟ କରାଯାଇଛି" @@ -1245,10 +1248,8 @@ "ଅଟୋ-ରୋଟେଟ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ" "ସ୍କ୍ରିନ ରିଜୋଲ୍ୟୁସନ" "ଉଚ୍ଚ ରିଜୋଲ୍ୟୁସନ" - - - - + "ସର୍ବାଧିକ ରିଜୋଲ୍ୟୁସନ" + "ସର୍ବାଧିକ ରିଜୋଲ୍ୟୁସନ ଆପଣଙ୍କ ବେଟେରୀକୁ ଅଧିକ ବ୍ୟବହାର କରେ। ଆପଣଙ୍କ ରିଜୋଲ୍ୟୁସନକୁ ସୁଇଚ କରିବା ଦ୍ୱାରା କିଛି ଆପ୍ସ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ ହୋଇପାରେ।" "ଚୟନ କରାଯାଇଛି" "ରଙ୍ଗ" "ପ୍ରାକୃତିକ" @@ -1965,8 +1966,7 @@ "ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ" "ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ" "ଫିଜିକାଲ୍ କୀବୋର୍ଡ" - - + "ଫିଜିକାଲ କୀବୋର୍ଡ ଲେଆଉଟ ପିକର" "ବାଉନ୍ସ କୀଗୁଡ଼ିକ" "କୀବୋର୍ଡ ସମାନ କୀ ଶୀଘ୍ର ବାରମ୍ବାର ଦବାଇବାକୁ ଅଣଦେଖା କରେ" "ବାଉନ୍ସ କୀ ଥ୍ରେସହୋଲ୍ଡ" @@ -3643,14 +3643,10 @@ "ଲକ ସ୍କ୍ରିନରେ କମ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଲକ ସ୍କ୍ରିନରେ କେବଳ ନୂଆ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଲକ ସ୍କ୍ରିନରୁ ପୂର୍ବରୁ ଦେଖାଯାଇଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱତଃ କାଢ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ" - - - - - - - - + "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ତାଲିକା" + "ବର୍ତ୍ତମାନର ଡିଫଲ୍ଟ ପ୍ଲେସମେଣ୍ଟ ଏକ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ସେଲ୍ଫ ଓ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଷ୍ଟାକ ଅଟେ।" + "କମ୍ପାକ୍ଟ" + "ନୂଆ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆପଣଙ୍କ ଲକସ୍କ୍ରିନରେ ଏକ ସେଲ୍ଫରେ ସଙ୍କୁଚିତ ହୋଇଛି।" "ଲକ ସ୍କ୍ରିନରେ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ, ଡିଫଲ୍ଟ ଏବଂ ନୀରବ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ, ଡିଫଲ୍ଟ ଏବଂ ନୀରବ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ" @@ -3668,14 +3664,10 @@ "ସମସ୍ତ ୱାର୍କ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ବିଷୟବସ୍ତୁ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ୱାର୍କ ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ ଲକ୍‌ ଥିବା ବେଳେ, ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ କେଉଁପରି ଦେଖାଇବାକୁ ଆପଣ ଚାହାଁନ୍ତି?" - - - - - - - - + "ଦେଖାଯାଇଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିକୁ ଲୁଚାଅ" + "ଲକ ସ୍କ୍ରିନରୁ ଦେଖାଯାଇଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ି ଦିଆଯାଇଛି।" + "ସାଇଲେଣ୍ଟ ବିଜ୍ଞପ୍ତିକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ" + "ଲକ ସ୍କ୍ରିନରୁ ସାଇଲେଣ୍ଟ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଓ ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ି ଦିଆଯାଇଛି।" "ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "ଆପ ବିଜ୍ଞପ୍ତି" @@ -4481,20 +4473,13 @@ "ଜେଶ୍ଚର" "ଶୀଘ୍ର କେମେରା ଖୋଲନ୍ତୁ" "କେମେରା ଶୀଘ୍ର ଖୋଲିବା ପାଇଁ ପାୱାର ବଟନକୁ ଦୁଇଥର ଦବାନ୍ତୁ। ଯେ କୌଣସି ସ୍କ୍ରିନରୁ ଏହା କାମ କରେ।" - - - - - - - - - - - - - - + "ପାୱାର ବଟନରେ ଦୁଇଥର ଟାପ କରନ୍ତୁ" + "\'ଦୁଇଥର ଟାପ\'କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" + "ପାୱାର ବଟନରେ ଦୁଇଥର ଟାପ କରନ୍ତୁ" + "କେମେରା ଖୋଲନ୍ତୁ" + "କେମେରାକୁ ଆକ୍ସେସ କରନ୍ତୁ" + "Wallet ଖୋଲନ୍ତୁ" + "Walletକୁ ଆକ୍ସେସ କରନ୍ତୁ" "ସେଲଫି ପାଇଁ କେମେରା ଫ୍ଲିପ କରନ୍ତୁ" "ନାଭିଗେସନ ମୋଡ" @@ -4893,14 +4878,11 @@ "ସେଟେଲାଇଟ ମେସେଜିଂ" "ସେଟେଲାଇଟ ମାଧ୍ୟମରେ ଟେକ୍ସଟ ମେସେଜଗୁଡ଼ିକ ପଠାନ୍ତୁ ଏବଂ ପାଆନ୍ତୁ। ଆପଣଙ୍କ ଆକାଉଣ୍ଟରେ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ।" "ସେଟେଲାଇଟ ମାଧ୍ୟମରେ ଟେକ୍ସଟ ମେସେଜଗୁଡ଼ିକ ପଠାନ୍ତୁ ଏବଂ ପାଆନ୍ତୁ। ଆପଣଙ୍କ ଆକାଉଣ୍ଟ ସହ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ନାହିଁ।" - - - - + "ସେଟେଲାଇଟ ମେସେଜିଂ, ସେଟେଲାଇଟ କନେକ୍ଟିଭିଟି" + "%1$s ବିଷୟରେ" "ଆପଣ ଏକ ଯୋଗ୍ୟ %1$s ଆକାଉଣ୍ଟର ଅଂଶ ଭାବରେ ସେଟେଲାଇଟ ମାଧ୍ୟମରେ ଟେକ୍ସଟ ମେସେଜ ପଠାଇପାରିବେ ଓ ପାଇପାରିବେ" "ଆପଣଙ୍କ %1$s ପ୍ଲାନ" - - + "ଆପଣଙ୍କ ଆକାଉଣ୍ଟରେ ମେସେଜିଂ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ" "ଆପଣଙ୍କ ଆକାଉଣ୍ଟ ସହ ସେଟେଲାଇଟ ମେସେଜିଂ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ନୁହେଁ" "ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ" "ଏହା କିପରି କାମ କରେ" @@ -4908,57 +4890,15 @@ "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ଏକ ସେଟେଲାଇଟ ସହ ସ୍ୱତଃ-କନେକ୍ଟ ହେବ। ସର୍ବୋତ୍ତମ କନେକ୍ସନ ପାଇଁ ଆକାଶର ଏକ ସ୍ପଷ୍ଟ ଭ୍ୟୁ ରଖନ୍ତୁ।" "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ଏକ ସେଟେଲାଇଟରେ କନେକ୍ଟ ହେବା ପରେ" "ଜରୁରୀକାଳୀନ ସେବାଗୁଡ଼ିକ ସମେତ ଆପଣ ଯେ କୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କୁ ଟେକ୍ସଟ କରିପାରିବେ। ଉପଲବ୍ଧ ଥିଲେ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ଏକ ମୋବାଇଲ ନେଟୱାର୍କ ସହ ପୁଣି କନେକ୍ଟ କରିବ।" - - - - + "%1$s ପାଇଁ ଅଧିକ ସମୟ ଲାଗିପାରେ ଏବଂ ଏହା କେବଳ କିଛି ଏରିଆରେ ଉପଲବ୍ଧ ଅଟେ। ପାଣିପାଗ ଏବଂ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଷ୍ଟ୍ରକଚରଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କ ସେଟେଲାଇଟ କନେକ୍ସନକୁ ପ୍ରଭାବିତ କରିପାରେ। ସେଟେଲାଇଟ ମାଧ୍ୟମରେ କଲିଂ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ। ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲଗୁଡ଼ିକ ଏବେ ବି କନେକ୍ଟ ହୋଇପାରେ।\n\nସେଟିଂସରେ ଆକାଉଣ୍ଟ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାଯିବା ପାଇଁ କିଛି ସମୟ ଲାଗିପାରେ। ବିବରଣୀ ପାଇଁ %1$s ସହ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" + "%1$s ବିଷୟରେ ଅଧିକ ସୂଚନା" "%1$sକୁ ଚାଲୁ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" "%1$sକୁ ଚାଲୁ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରଥମେ ସେଟେଲାଇଟ କନେକ୍ସନକୁ ସମାପ୍ତ କରନ୍ତୁ" "ସେଟେଲାଇଟ କନେକ୍ଟିଭିଟି" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "ସେଟେଲାଇଟ କନେକ୍ଟିଭିଟି" + "ସେଟେଲାଇଟ କନେକ୍ଟିଭିଟି" + "ସେଟେଲାଇଟ ମେସେଜିଂ" + "ଆପଣଙ୍କ ଆକାଉଣ୍ଟରେ ଡାଟାର ବ୍ୟବହାର ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ" "ଆକ୍ସେସ ପଏଣ୍ଟ ନାମ" "APN" "%1$sକୁ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇଥିବା ସମୟରେ ଉପଲବ୍ଧ ନଥାଏ" @@ -5146,8 +5086,7 @@ "16KB ପୃଷ୍ଠା-ଆଗ୍ନୋଷ୍ଟିକ ମୋଡ" "ଅଧିକ ପଢ଼ନ୍ତୁ" "ପୃଷ୍ଠା ସାଇଜ କମ୍ପାଟିବଲିଟୀ ମୋଡ ସହ ଆପକୁ ଚଲାନ୍ତୁ" - - + "16 KB ଡିଭାଇସରେ ଟୋଗଲ କରିବା ସମୟରେ ପେଜ ସାଇଜ କମ୍ପାଟିବଲିଟୀ ମୋଡରେ ଆପଟି ଚାଲିବ।" "ବଗ ରିପୋର୍ଟ ହେଣ୍ଡଲର" "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ରେ କେଉଁ ଆପ୍ ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟ ସର୍ଟକର୍ଟ ପରିଚାଳନା କରେ, ତାହା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରେ।" "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index 65ee0547415..05dcd7ae695 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਵਰਤੋ" + "ਰੱਦ ਕਰੋ" "ਹਾਲੇ ਨਹੀਂ" "ਮੈਂ ਸਹਿਮਤ ਹਾਂ" @@ -388,6 +389,8 @@ "ਕੰਟਰੋਲ ਤੁਹਾਡੇ ਹੱਥ ਹੈ" "ਕੰਟਰੋਲ ਤੁਹਾਡੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਦੇ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਹੈ" "ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ" + + "ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। \n\nਨੋਟ ਕਰੋ: ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਸੰਗਠਨ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" "ਰੱਦ ਕਰੋ" "ਹਾਲੇ ਨਹੀਂ" @@ -402,6 +405,7 @@ "ਬਿਹਤਰੀਨ ਨਤੀਜਿਆਂ ਲਈ, Made for Google ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਸਕ੍ਰੀਨ ਗਾਰਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਹੋਰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਗਾਰਡਾਂ ਨਾਲ, ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰੇ।" "ਬਿਹਤਰੀਨ ਨਤੀਜਿਆਂ ਲਈ, Made for Google ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਸਕ੍ਰੀਨ ਗਾਰਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਦੂਜੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਗਾਰਡਾਂ ਨਾਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਦਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰੇ।" + "ਵਾਚ ਅਣਲਾਕ" "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਅਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਮਾਸਕ ਪਾਇਆ ਹੋਣ \'ਤੇ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹਨੇਰੇ ਵਾਲੀ ਜਗ੍ਹਾ ਵਿੱਚ ਹੋਣ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਤੁਹਾਡੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਾਸਤੇ ਪੁੱਛੇਗਾ।\n\nਵਾਚ ਅਣਲਾਕ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ ਹੋਰ ਸੁਵਿਧਾਜਨਕ ਤਰੀਕਾ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਉਂਗਲਾਂ ਗਿੱਲੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ ਜਾਂ ਚਿਹਰਾ ਪਛਾਣਿਆ ਨਾ ਗਿਆ ਹੋਵੇ।" "ਵਾਚ ਅਣਲਾਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਇਸ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ ਹੋਰ ਸੁਵਿਧਾਜਨਕ ਤਰੀਕਾ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਉਂਗਲਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।" @@ -898,8 +902,7 @@ "ਚਾਲੂ" "ਬੰਦ ਹੈ" "ਬਾਹਰੀ ਡਿਸਪਲੇ" - - + "ਬਿਲਟ-ਇਨ ਡਿਸਪਲੇ" "ਬਾਹਰੀ ਡਿਸਪਲੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ" "ਡਿਸਪਲੇ ਰੈਜ਼ੋਲਿਊਸ਼ਨ" "ਬਾਹਰੀ ਡਿਸਪਲੇ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੈ" @@ -1245,10 +1248,8 @@ "ਸਵੈ-ਘੁਮਾਉਣ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ" "ਸਕ੍ਰੀਨ ਰੈਜ਼ੋਲਿਊਸ਼ਨ" "ਜ਼ਿਆਦਾ ਰੈਜ਼ੋਲਿਊਸ਼ਨ" - - - - + "ਪੂਰਾ ਰੈਜ਼ੋਲਿਊਸ਼ਨ" + "ਪੂਰਾ ਰੈਜ਼ੋਲਿਊਸ਼ਨ ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਰੈਜ਼ੋਲਿਊਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸਵਿੱਚ ਕਰਨ ਕਰ ਕੇ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।" "ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ" "ਰੰਗ" "ਕੁਦਰਤੀ" @@ -1965,8 +1966,7 @@ "ਵਿਕਲਪ" "ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ" "ਭੌਤਿਕ ਕੀ-ਬੋਰਡ" - - + "ਭੌਤਿਕ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਖਾਕਾ ਚੋਣਕਾਰ" "ਬਾਊਂਸ ਕੁੰਜੀਆਂ" "ਵਾਰ-ਵਾਰ ਇੱਕੋ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਦਬਾਉਂਦੇ ਰਹਿਣ \'ਤੇ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਉਸਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ" "ਬਾਊਂਸ-ਕੀ ਦੀ ਨਿਊਨਤਮ ਸੀਮਾ" @@ -3643,14 +3643,10 @@ "ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਘੱਟ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ" "ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਨਵੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ" "ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਦੇਖੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਹਟਾਓ" - - - - - - - - + "ਪੂਰੀ ਸੂਚੀ" + "ਮੌਜੂਦਾ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਪਲੇਸਮੈਂਟ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਸ਼ੈਲਫ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾ ਸਟੈਕ \'ਤੇ ਦਿਖਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" + "ਸੰਖਿਪਤ" + "ਨਵੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੀ ਸ਼ੈਲਫ \'ਤੇ ਸਮੇਟਿਆ ਗਿਆ।" "ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ" "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ, ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ" "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ, ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ" @@ -3668,14 +3664,10 @@ "ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਸਾਰੀ ਸੂਚਨਾ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਦਿਖਾਓ" "ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਕਾਰਜ ਸਮੱਗਰੀ ਲੁਕਾਓ" "ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਲਾਕ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਿਖਾਉਣੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - - - - - - - - + "ਦੇਖੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ" + "ਦੇਖੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।" + "ਸ਼ਾਂਤ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ" + "ਸ਼ਾਂਤ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਨੂੰ ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।" "ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ" "ਸੂਚਨਾਵਾਂ" "ਐਪ ਸੂਚਨਾਵਾਂ" @@ -4481,20 +4473,13 @@ "ਇਸ਼ਾਰੇ" "ਤੁਰੰਤ ਕੈਮਰਾ ਖੋਲ੍ਹੋ" "ਕੈਮਰੇ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ, ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾਓ। ਇਹ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।" - - - - - - - - - - - - - - + "ਪਾਵਰ ਬਟਨ \'ਤੇ ਡਬਲ ਟੈਪ ਕਰੋ" + "ਡਬਲ ਟੈਪ ਵਰਤੋ" + "ਪਾਵਰ ਬਟਨ \'ਤੇ ਡਬਲ ਟੈਪ ਕਰੋ" + "ਕੈਮਰਾ ਖੋਲ੍ਹੋ" + "ਕੈਮਰੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰੋ" + "Wallet ਖੋਲ੍ਹੋ" + "Wallet ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰੋ" "ਸੈਲਫ਼ੀ ਲਈ ਕੈਮਰਾ ਫਲਿੱਪ ਕਰੋ" "ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਮੋਡ" @@ -4892,14 +4877,11 @@ "ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਸੁਨੇਹਾ" "ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਰਾਹੀਂ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜੋ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ।" "ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਰਾਹੀਂ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜੋ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਇਸ ਸੁਵਿਧਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।" - - - - + "ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਸੁਨੇਹਾ, ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਕਨੈਕਟੀਵਿਟੀ" + "%1$s ਬਾਰੇ" "ਤੁਸੀਂ ਯੋਗ %1$s ਖਾਤੇ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਵਜੋਂ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਰਾਹੀਂ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ" "ਤੁਹਾਡਾ %1$s ਪਲਾਨ" - - + "ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ" "ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਸੁਨੇਹਾ ਸੇਵਾ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਹੋਰ ਜਾਣੋ" "ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ" @@ -4907,57 +4889,15 @@ "ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਨਾਲ ਸਵੈ-ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਵਧੀਆ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ, ਅਸਮਾਨ ਦਾ ਸਾਫ਼ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖੋ।" "ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ" "ਤੁਸੀਂ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਸੇਵਾਵਾਂ ਸਮੇਤ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਉਪਲਬਧ ਹੋਣ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਮੁੜ-ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।" - - - - + "%1$s ਵਿੱਚ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਕੁਝ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਹੈ। ਮੌਸਮ ਅਤੇ ਕੁਝ ਢਾਂਚੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਰਾਹੀਂ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਾਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।\n\nਖਾਤਾ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ %1$s ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" + "%1$s ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" "%1$s ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" "%1$s ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ, ਪਹਿਲਾਂ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ" "ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਕਨੈਕਟੀਵਿਟੀ" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਕਨੈਕਟੀਵਿਟੀ" + "ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਕਨੈਕਟੀਵਿਟੀ" + "ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਸੁਨੇਹਾ" + "ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਡਾਟੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ" "ਐਕਸੈੱਸ ਪੁਆਇੰਟ ਨਾਮ" "APN" "%1$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ \'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -5145,8 +5085,7 @@ "16KB ਪੇਜ-ਐਗਨੌਸਟਿਕ ਮੋਡ" "ਹੋਰ ਪੜ੍ਹੋ" "ਐਪ ਨੂੰ ਪੰਨਾ ਆਕਾਰ ਅਨੁਰੂਪਤਾ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ" - - + "ਟੌਗਲ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਐਪ 16 KB ਵਾਲੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਪੰਨਾ ਆਕਾਰ ਅਨੁਰੂਪਤਾ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਚਲਾਈ ਜਾਵੇਗੀ।" "ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਹੈਂਡਲਰ" "ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ ਕਿ ਕਿਹੜੀ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਦੀ ਸਾਂਭ-ਸੰਭਾਲ ਕਰੇਗੀ।" "ਨਿੱਜੀ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 06327f6b68f..3622c9f945c 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Użyj konfiguracji ułatwień dostępu" + "Anuluj" "Nie teraz" "Zgadzam się" @@ -388,6 +389,8 @@ "Masz wszystko pod kontrolą" "To Ty i Twoje dziecko macie nad wszystkim kontrolę" "Pamiętaj" + + "Odblokowuj telefon i zatwierdzaj zakupy odciskiem palca.\n\nUwaga: nie możesz odblokowywać tego urządzenia odciskiem palca. Więcej informacji uzyskasz od administratora swojej organizacji." "Anuluj" "Nie teraz" @@ -402,6 +405,7 @@ "Najlepiej jest używać osłony ekranu z oznaczeniem „Made for Google”. W przypadku innych osłon ekranu Twój odcisk palca może nie zadziałać." "Najlepsze efekty daje osłona ekranu z oznaczeniem „Made for Google”. W przypadku innych osłon ekranu odcisk palca Twojego dziecka może nie zadziałać." + "Odblokowywanie za pomocą zegarka" "Jeśli ustawisz rozpoznawanie twarzy i odblokowywanie odciskiem palca, w ciemnym otoczeniu lub gdy będziesz mieć maskę, na telefonie pojawi się prośba o użycie odcisku palca.\n\nOdblokowywanie telefonu za pomocą zegarka to wygodny sposób na wyłączenie blokady, gdy masz mokre palce lub nie udaje się rozpoznać Twojej twarzy." "Odblokowywanie za pomocą zegarka to inny wygodny sposób na odblokowanie telefonu, gdy nie udaje się rozpoznać odcisku palca." @@ -1962,8 +1966,7 @@ "Opcje" "Ułatwienia dostępu" "Klawiatura fizyczna" - - + "Selektor układu klawiatury fizycznej" "Klawisze z filtrem powtórzeń" "Klawiatura ignoruje szybko powtarzane naciśnięcia tego samego klawisza" "Próg klawisza z filtrem powtórzeń" @@ -3640,14 +3643,10 @@ "Pokaż mniej powiadomień na ekranie blokady" "Na ekranie blokady pokazuj tylko nowe powiadomienia" "Automatycznie usuwaj już wyświetlone powiadomienia z ekranu blokady" - - - - - - - - + "Pełna lista" + "Bieżące domyślne miejsce docelowe to pełna półka i stos powiadomień." + "Kompaktowe" + "Nowe powiadomienia są zwijane na półce na ekranie blokady." "Powiadomienia na ekranie blokady" "Pokazuj rozmowy, domyślne i ciche" "Pokazuj rozmowy, domyślne i ciche" @@ -3665,14 +3664,10 @@ "Pokazuj w całości powiadomienia związane z pracą" "Ukryj poufne informacje związane z pracą" "Jak mają pokazywać się powiadomienia z profilu, gdy urządzenie jest zablokowane?" - - - - - - - - + "Ukryj wyświetlone powiadomienia" + "Wyświetlone powiadomienia są usuwane z ekranu blokady." + "Ukryj wyciszone powiadomienia" + "Ciche powiadomienia i rozmowy są usuwane z ekranu blokady." "Powiadomienia z profilu" "Powiadomienia" "Powiadomienia z aplikacji" @@ -4478,20 +4473,13 @@ "Gesty" "Szybko otwieraj aparat" "Aby szybko uruchomić aparat, naciśnij dwukrotnie przycisk zasilania. Możesz to zrobić na dowolnym ekranie." - - - - - - - - - - - - - - + "Dwukrotne naciśnięcie przycisku zasilania" + "Używaj dwukrotnego naciśnięcia" + "Dwukrotne naciśnięcie przycisku zasilania" + "Otwórz Aparat" + "Dostęp do Aparatu" + "Otwórz Portfel" + "Dostęp do Portfela" "Odwracaj aparat do selfie" "Tryb nawigacji" @@ -4910,25 +4898,6 @@ "łączność satelitarna" "przesyłanie wiadomości przez satelitę" "Twoje konto obejmuje wykorzystanie danych" - "Satelitarne połączenie alarmowe" - "Wysyłaj wiadomości do służb ratunkowych, gdy nie możesz połączyć się z siecią komórkową lub Wi‑Fi" - "satelitarne połączenie alarmowe, połączenie alarmowe" - "Informacje o satelitarnych połączeniach alarmowych" - "Możesz wysyłać wiadomości do służb ratunkowych i udostępniać swoją lokalizację bez dostępu do sieci komórkowej lub Wi-Fi. Ta usługa może być niedostępna w niektórych lokalizacjach i określonych okolicznościach." - "Zadzwoń lub wyślij SMS-a do służb ratunkowych" - "Odpowiedz na pytania dotyczące sytuacji alarmowej" - "Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby połączyć się z satelitą" - "Jeśli nie ma sygnału sieci komórkowej, zobaczysz opcję użycia satelitarnego połączenia alarmowego" - "Wysyłaj odpowiedzi do służb ratunkowych, które udzielą odpowiedniej pomocy" - "Po nawiązaniu połączenia możesz wysyłać wiadomości do służb ratunkowych" - "Zobacz prezentację" - "Gdy łączysz się ze służbami ratunkowymi przez satelitę, Twoje imię i nazwisko, adres e-mail, numer telefonu, lokalizacja, informacje o urządzeniu (IMEI, język, model, poziom naładowania baterii) i dane kontaktów alarmowych są udostępniane służbom ratunkowym i dostawcom usług satelitarnych. \n\nAby można było korzystać z satelitarnego połączenia alarmowego, Wiadomości Google muszą być domyślną aplikacją do SMS-ów. \n\nJeśli automatyczny wybór sieci jest wyłączony, zostanie włączony, a urządzenie będzie automatycznie łączyć się z dowolną siecią." - "Ustawienia udostępniania" - "Kontakty alarmowe" - "Twoje konto Google." - "Sprawdź lub zaktualizuj informacje, które zostaną udostępniane służbom ratunkowym" - - "Nazwy punktów dostępu" "apn" "Niedostępne po połączeniu z siecią %1$s" @@ -5116,8 +5085,7 @@ "Ogólny tryb strony 16 kB" "Więcej informacji" "Uruchamiaj aplikację w trybie zgodności z rozmiarem strony" - - + "Aplikacja będzie uruchamiana w trybie zgodności z rozmiarem strony na urządzeniu z przełączonym trybem 16 KB." "Obsługiwanie zgłaszania błędów" "Określa, która aplikacja ma obsługiwać skrót do zgłaszania błędów na urządzeniu." "Osobista" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 47594c42151..a4ee5b2f489 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Usar config. de Acessibilidade" + "Cancelar" "Agora não" "Aceito" @@ -388,6 +389,8 @@ "Você no controle" "Você e a criança estão no controle" "Não esqueça" + + "Use sua impressão digital para desbloquear o smartphone ou aprovar compras.\n\nNota: não é possível usar sua impressão digital para desbloquear este dispositivo. Para mais informações, entre em contato com o administrador da organização." "Cancelar" "Agora não" @@ -402,6 +405,7 @@ "Para conseguir melhores resultados, use uma película com certificação Made For Google. Sua impressão digital pode não funcionar com outras películas." "Para conseguir melhores resultados, use uma película com certificação Made For Google. A impressão digital da criança pode não funcionar com outras películas." + "Desbloqueio do relógio" "Quando o Desbloqueio facial e por impressão digital forem configurados, a impressão será solicitada para desbloquear o smartphone sempre que você estiver em uma área escura ou usando uma máscara.\n\nO Desbloqueio do relógio é outra maneira conveniente de desbloquear o smartphone, por exemplo, quando seus dedos estiverem molhados ou seu rosto não for reconhecido." "O Desbloqueio do relógio é outra maneira conveniente de desbloquear o smartphone, por exemplo, quando sua impressão digital não for reconhecida." @@ -898,8 +902,7 @@ "Ligada" "Desligada" "Tela externa" - - + "Tela integrada" "Usar tela externa" "Resolução da tela" "A tela externa está desconectada" @@ -1245,10 +1248,8 @@ "Saiba mais sobre o giro automático" "Resolução da tela" "Alta resolução" - - - - + "Resolução máxima" + "A resolução máxima consome mais bateria. A troca de resolução pode fazer com que alguns apps sejam reiniciados." "Selecionada" "Cores" "Naturais" @@ -3642,14 +3643,10 @@ "Mostrar menos notificações na tela de bloqueio" "Mostrar somente notificações novas na tela de bloqueio" "Remover automaticamente da tela de bloqueio as notificações já vistas" - - - - - - - - + "Lista completa" + "A posição padrão atual é uma pilha de notificações e uma estante cheia." + "Exibição compacta" + "As novas notificações ficam fechadas em uma estante na tela de bloqueio." "Notificações na tela de bloqueio" "Mostrar conversas, padrão e silenciosas" "Mostrar conversas, padrão e silenciosas" @@ -3667,14 +3664,10 @@ "Mostrar todo o conteúdo de notificação de trabalho" "Ocultar conteúdo de trabalho confidencial" "Como você quer que as notificações sejam exibidas quando o dispositivo estiver bloqueado?" - - - - - - - - + "Ocultar notificações lidas" + "As notificações lidas são removidas da tela de bloqueio." + "Ocultar notificações silenciosas" + "As notificações e conversas silenciosas são removidas da tela de bloqueio." "Notificações do perfil" "Notificações" "Notificações de apps" @@ -3997,7 +3990,7 @@ "Bloqueie distrações ou interrupções de seu dispositivo para manter o foco" "Elimine todas as distrações para ter um ambiente silencioso" "Personalize as experiências e configurações do dispositivo para diferentes usuários" - "Minimize interrupções, permitindo que apenas pessoas e apps importantes entrem em contato com você" + "Minimize interrupções permitindo que apenas pessoas e apps importantes entrem em contato com você" "Defina um modo que siga uma programação regular" "Mantenha seu dispositivo sincronizado com os eventos do dia" "Acorde com 100% de energia" @@ -4480,20 +4473,13 @@ "Gestos" "Abrir a câmera rapidamente" "Para abrir a câmera rapidamente, pressione o botão liga/desliga duas vezes. O recurso funciona em qualquer tela." - - - - - - - - - - - - - - + "Toque duas vezes no botão liga/desliga" + "Usar o gesto de tocar duas vezes" + "Toque duas vezes no botão liga/desliga" + "Abrir a câmera" + "Acessar a câmera" + "Abrir a Carteira" + "Acessar a Carteira" "Virar câmera para tirar selfie" "Modo de navegação" @@ -4891,14 +4877,11 @@ "Mensagem via satélite" "Enviar e receber mensagens de texto via satélite. Incluído na sua conta." "Enviar e receber mensagens de texto via satélite. Recurso não incluído na sua conta." - - - - + "Mensagem via satélite, conectividade via satélite" + "Sobre %1$s" "É possível enviar e receber mensagens de texto via satélite como parte de uma conta qualificada da operadora %1$s" "Seu plano da operadora %1$s" - - + "O serviço de mensagens está incluído na sua conta" "Mensagens via satélite não estão incluídas na sua conta" "Saiba mais" "Como funciona" @@ -4906,56 +4889,15 @@ "Seu smartphone vai se conectar automaticamente a um satélite. Para conseguir a melhor conexão, vá até um local com céu aberto." "Depois que o smartphone se conectar a um satélite" "É possível enviar mensagens de texto para qualquer pessoa, inclusive para serviços de emergência. O smartphone vai se reconectar a uma rede móvel quando estiver disponível." - - - - + "A %1$s pode demorar mais e está disponível apenas em algumas áreas. O clima e determinadas estruturas podem afetar a conexão por satélite. A ligação via satélite não está disponível. Talvez chamadas de emergência ainda possam ser feitas.\n\nPode levar algum tempo para mudanças na conta aparecerem nas Configurações. Entre em contato com a %1$s para mais detalhes." + "Mais informações sobre %1$s" "Não é possível ativar o %1$s" "Para ativar o %1$s, primeiro encerre a conexão via satélite" "Conectividade via satélite" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - "https://support.google.com/pixelphone/answer/15254448" + "Conectividade via satélite" + "conectividade via satélite" + "mensagem via satélite" + "O uso de dados está incluído na sua conta" "Nomes dos pontos de acesso" "apn" "Indisponível quando conectado à %1$s" @@ -5143,8 +5085,7 @@ "Modo agnóstico de páginas de 16 KB" "Leia mais" "Executar app com o modo de compatibilidade de tamanho de página" - - + "O app será executado no modo de compatibilidade de tamanho de página em um dispositivo de 16 KB." "Gerenciador de relatórios de bugs" "Determina qual app gerencia o atalho para o Relatório de bug no dispositivo." "Pessoais" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 581f17d636a..42bbfd0d4db 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Utiliz. config. acessibilidade" + "Cancelar" "Agora não" "Aceito" @@ -388,6 +389,8 @@ "A escolha é sua" "O controlo é seu e da criança" "Tenha em atenção" + + "Utilize a sua impressão digital para desbloquear o telemóvel ou para autorizar compras.\n\nNota: não pode utilizar a sua impressão digital para desbloquear este dispositivo. Para mais informações, contacte o gestor da sua entidade." "Cancelar" "Agora não" @@ -402,6 +405,7 @@ "Para obter os melhores resultados, use um protetor de ecrã com a certificação Made for Google. Com outros protetores de ecrã, a sua impressão digital pode não funcionar." "Para obter os melhores resultados, use um protetor de ecrã com a certificação Made for Google. Com outros protetores de ecrã, a impressão digital da criança pode não funcionar." + "Desbloqueio com o relógio" "Com o Desbloqueio facial e o Desbloqueio por impressão digital configurados, o telemóvel pede a sua impressão digital quando usar uma máscara ou estiver numa área escura.\n\nO Desbloqueio com o relógio é outra forma fácil de desbloquear este telemóvel, por exemplo, quando tiver os dedos molhados ou o seu rosto não for reconhecido." "O Desbloqueio com o relógio é outra forma fácil de desbloquear o telemóvel, por exemplo, quando a sua impressão digital não for reconhecida." @@ -3639,14 +3643,10 @@ "Mostrar menos notificações no ecrã de bloqueio" "Mostrar apenas novas notificações no ecrã de bloqueio" "Remove automaticamente do ecrã de bloqueio as notificações vistas anteriormente" - - - - - - - - + "Lista completa" + "O posicionamento predefinido atual é uma prateleira completa e uma pilha de notificações." + "Compactas" + "As novas notif. são reduzidas p/ uma prateleira no ecrã de bloq." "Notificações no ecrã de bloqueio" "Mostrar conversas predefinidas e silenciosas" "Mostrar conversas predefinidas e silenciosas" @@ -3664,14 +3664,10 @@ "Mostrar todo o conteúdo de notificações de trabalho" "Ocultar conteúdo de trabalho confidencial" "Como quer que as notificações do perfil sejam apresentadas quando o dispositivo estiver bloqueado?" - - - - - - - - + "Ocultar notificações vistas" + "As notif. vistas são removidas do ecrã de bloqueio." + "Ocultar notific. silenciosas" + "As notificações/conversas silenciosas são removidas do ecrã de bloqueio." "Notificações do perfil" "Notificações" "Notificações de apps" @@ -4902,24 +4898,6 @@ "conetividade por satélite" "mensagens por satélite" "A utilização de dados está incluída na sua conta" - "Satélite SOS" - "Envie mensagens para os serviços de emergência quando não conseguir estabelecer ligação a uma rede móvel ou Wi‑Fi" - "satélite sos, sos" - "Acerca do Satélite SOS" - "Pode enviar mensagens para serviços de emergência e partilhar a localização mesmo sem ligação à rede móvel ou Wi-Fi. Este serviço pode não estar sempre disponível em todas as localizações ou circunstâncias." - "Ligue ou envie uma mensagem de texto para os serviços de emergência" - "Responda a perguntas sobre a emergência" - "Siga os passos para estabelecer ligação ao satélite" - "Se não tiver uma rede móvel, é apresentada uma opção para usar o Satélite SOS" - "Envie respostas para os serviços de emergência para que lhe seja prestada a ajuda adequada" - "Quando estabelecer ligação, pode enviar mensagens para os serviços de emergência" - "Experimentar demonstração" - "Quando estabelece ligação aos serviços de emergência por satélite, o seu nome, email, número de telefone, localização, informações do dispositivo (IMEI, idioma, modelo e nível da bateria) e informações de contacto de emergência são partilhadas com serviços de emergência e fornecedores de serviços de satélite. \n\nPara usar a app Satélite SOS, a app Mensagens Google tem de ser a sua app de SMS predefinida. \n\nSe a seleção automática de rede estiver desativada, vai ser ativada e o seu dispositivo vai ligar-se automaticamente a qualquer rede." - "Preferências de partilha" - "Contactos de emergência" - "A sua Conta Google" - "Reveja ou atualize as informações que são partilhadas com os serviços de emergência" - "https://support.google.com/pixelphone/answer/15254448" "Nomes dos pontos de acesso" "apn" "Indisponível quando ligado a %1$s." @@ -5107,8 +5085,7 @@ "Modo sem página de 16 KB" "Ler mais" "Execute a app com o modo de compatibilidade com o tamanho da página" - - + "A app vai ser executada no modo de compatibilidade com o tamanho da página em dispositivos de 16 KB, quando este estiver ativado." "Controlador do relatório de erro" "Determina que aplicação processa o atalho para Relatório de erro no seu dispositivo." "Pessoal" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 47594c42151..a4ee5b2f489 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Usar config. de Acessibilidade" + "Cancelar" "Agora não" "Aceito" @@ -388,6 +389,8 @@ "Você no controle" "Você e a criança estão no controle" "Não esqueça" + + "Use sua impressão digital para desbloquear o smartphone ou aprovar compras.\n\nNota: não é possível usar sua impressão digital para desbloquear este dispositivo. Para mais informações, entre em contato com o administrador da organização." "Cancelar" "Agora não" @@ -402,6 +405,7 @@ "Para conseguir melhores resultados, use uma película com certificação Made For Google. Sua impressão digital pode não funcionar com outras películas." "Para conseguir melhores resultados, use uma película com certificação Made For Google. A impressão digital da criança pode não funcionar com outras películas." + "Desbloqueio do relógio" "Quando o Desbloqueio facial e por impressão digital forem configurados, a impressão será solicitada para desbloquear o smartphone sempre que você estiver em uma área escura ou usando uma máscara.\n\nO Desbloqueio do relógio é outra maneira conveniente de desbloquear o smartphone, por exemplo, quando seus dedos estiverem molhados ou seu rosto não for reconhecido." "O Desbloqueio do relógio é outra maneira conveniente de desbloquear o smartphone, por exemplo, quando sua impressão digital não for reconhecida." @@ -898,8 +902,7 @@ "Ligada" "Desligada" "Tela externa" - - + "Tela integrada" "Usar tela externa" "Resolução da tela" "A tela externa está desconectada" @@ -1245,10 +1248,8 @@ "Saiba mais sobre o giro automático" "Resolução da tela" "Alta resolução" - - - - + "Resolução máxima" + "A resolução máxima consome mais bateria. A troca de resolução pode fazer com que alguns apps sejam reiniciados." "Selecionada" "Cores" "Naturais" @@ -3642,14 +3643,10 @@ "Mostrar menos notificações na tela de bloqueio" "Mostrar somente notificações novas na tela de bloqueio" "Remover automaticamente da tela de bloqueio as notificações já vistas" - - - - - - - - + "Lista completa" + "A posição padrão atual é uma pilha de notificações e uma estante cheia." + "Exibição compacta" + "As novas notificações ficam fechadas em uma estante na tela de bloqueio." "Notificações na tela de bloqueio" "Mostrar conversas, padrão e silenciosas" "Mostrar conversas, padrão e silenciosas" @@ -3667,14 +3664,10 @@ "Mostrar todo o conteúdo de notificação de trabalho" "Ocultar conteúdo de trabalho confidencial" "Como você quer que as notificações sejam exibidas quando o dispositivo estiver bloqueado?" - - - - - - - - + "Ocultar notificações lidas" + "As notificações lidas são removidas da tela de bloqueio." + "Ocultar notificações silenciosas" + "As notificações e conversas silenciosas são removidas da tela de bloqueio." "Notificações do perfil" "Notificações" "Notificações de apps" @@ -3997,7 +3990,7 @@ "Bloqueie distrações ou interrupções de seu dispositivo para manter o foco" "Elimine todas as distrações para ter um ambiente silencioso" "Personalize as experiências e configurações do dispositivo para diferentes usuários" - "Minimize interrupções, permitindo que apenas pessoas e apps importantes entrem em contato com você" + "Minimize interrupções permitindo que apenas pessoas e apps importantes entrem em contato com você" "Defina um modo que siga uma programação regular" "Mantenha seu dispositivo sincronizado com os eventos do dia" "Acorde com 100% de energia" @@ -4480,20 +4473,13 @@ "Gestos" "Abrir a câmera rapidamente" "Para abrir a câmera rapidamente, pressione o botão liga/desliga duas vezes. O recurso funciona em qualquer tela." - - - - - - - - - - - - - - + "Toque duas vezes no botão liga/desliga" + "Usar o gesto de tocar duas vezes" + "Toque duas vezes no botão liga/desliga" + "Abrir a câmera" + "Acessar a câmera" + "Abrir a Carteira" + "Acessar a Carteira" "Virar câmera para tirar selfie" "Modo de navegação" @@ -4891,14 +4877,11 @@ "Mensagem via satélite" "Enviar e receber mensagens de texto via satélite. Incluído na sua conta." "Enviar e receber mensagens de texto via satélite. Recurso não incluído na sua conta." - - - - + "Mensagem via satélite, conectividade via satélite" + "Sobre %1$s" "É possível enviar e receber mensagens de texto via satélite como parte de uma conta qualificada da operadora %1$s" "Seu plano da operadora %1$s" - - + "O serviço de mensagens está incluído na sua conta" "Mensagens via satélite não estão incluídas na sua conta" "Saiba mais" "Como funciona" @@ -4906,56 +4889,15 @@ "Seu smartphone vai se conectar automaticamente a um satélite. Para conseguir a melhor conexão, vá até um local com céu aberto." "Depois que o smartphone se conectar a um satélite" "É possível enviar mensagens de texto para qualquer pessoa, inclusive para serviços de emergência. O smartphone vai se reconectar a uma rede móvel quando estiver disponível." - - - - + "A %1$s pode demorar mais e está disponível apenas em algumas áreas. O clima e determinadas estruturas podem afetar a conexão por satélite. A ligação via satélite não está disponível. Talvez chamadas de emergência ainda possam ser feitas.\n\nPode levar algum tempo para mudanças na conta aparecerem nas Configurações. Entre em contato com a %1$s para mais detalhes." + "Mais informações sobre %1$s" "Não é possível ativar o %1$s" "Para ativar o %1$s, primeiro encerre a conexão via satélite" "Conectividade via satélite" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - "https://support.google.com/pixelphone/answer/15254448" + "Conectividade via satélite" + "conectividade via satélite" + "mensagem via satélite" + "O uso de dados está incluído na sua conta" "Nomes dos pontos de acesso" "apn" "Indisponível quando conectado à %1$s" @@ -5143,8 +5085,7 @@ "Modo agnóstico de páginas de 16 KB" "Leia mais" "Executar app com o modo de compatibilidade de tamanho de página" - - + "O app será executado no modo de compatibilidade de tamanho de página em um dispositivo de 16 KB." "Gerenciador de relatórios de bugs" "Determina qual app gerencia o atalho para o Relatório de bug no dispositivo." "Pessoais" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index b2f996affe5..830966d2232 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Folosește configurarea accesibilității" + "Anulează" "Nu acum" "Accept" @@ -388,6 +389,8 @@ "Tu deții controlul" "Tu și copilul tău dețineți controlul" "Reține" + + "Folosește amprenta ca să deblochezi telefonul sau să aprobi achizițiile.\n\nNotă: nu îți poți folosi amprenta ca să deblochezi acest dispozitiv. Pentru informații suplimentare, contactează administratorul organizației." "Anulează" "Nu acum" @@ -402,6 +405,7 @@ "Pentru rezultate optime, folosește o protecție pentru ecran cu certificarea Made for Google. Este posibil ca amprenta să nu funcționeze cu alte protecții pentru ecran." "Pentru rezultate optime, folosește o protecție pentru ecran care este certificată Made for Google. Este posibil ca amprenta copilului să nu funcționeze cu alte protecții pentru ecran." + "Deblocare cu ceasul" "Când configurezi Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, telefonul îți va solicita amprenta atunci când porți mască sau te afli într-o zonă întunecoasă.\n\nDeblocarea cu ceasul este o altă modalitate convenabilă de a debloca telefonul, de exemplu, când ai degetele ude sau nu îți recunoaște chipul." "Deblocarea cu ceasul este o altă modalitate convenabilă de a debloca telefonul, de exemplu, când nu îți recunoaște amprenta." @@ -898,8 +902,7 @@ "Activat" "Dezactivat" "Ecran extern" - - + "Ecran încorporat" "Folosește ecranul extern" "Rezoluția ecranului" "Ecranul extern este deconectat" @@ -1245,10 +1248,8 @@ "Află mai multe despre rotirea automată" "Rezoluția ecranului" "Rezoluție înaltă" - - - - + "Rezoluție maximă" + "Rezoluția maximă consumă mai multă baterie. Dacă schimbi rezoluția, unele aplicații pot reporni." "Selectată" "Culori" "Naturale" @@ -1965,8 +1966,7 @@ "Opțiuni" "Accesibilitate" "Tastatură fizică" - - + "Selector de aspect tastatură fizică" "Taste nerepetate" "Tastatura ignoră apăsările repetate rapid ale aceleiași taste" "Pragul pentru evitarea apăsării repetate" @@ -3643,14 +3643,10 @@ "Afișează mai puține notificări pe ecranul de blocare" "Afișează doar notificări noi pe ecranul de blocare" "Elimină automat notificările afișate anterior de pe ecranul de blocare" - - - - - - - - + "Lista completă" + "Poziționarea prestabilită actuală este un raft întreg și o stivă de notificări." + "Compact" + "Notific. noi sunt restrânse pe raft pe ecranul de blocare" "Notificări pe ecranul de blocare" "Afișează conversațiile prestabilite și silențioase" "Afișează conversațiile prestabilite și silențioase" @@ -3668,14 +3664,10 @@ "Afișează tot conținutul notificărilor de serviciu" "Ascunde conținutul de lucru sensibil" "Cum vrei să fie afișate notificările din profil când dispozitivul este blocat?" - - - - - - - - + "Ascunde notificările văzute" + "Notificările citite se elimină din ecranul de blocare" + "Ascunde notific. silențioase" + "Notificările și conversațiile silențioase se elimină din ecranul de blocare" "Notificări din profil" "Notificări" "Notificări din aplicații" @@ -4481,20 +4473,13 @@ "Gesturi" "Deschide rapid camera foto" "Pentru a deschide rapid camera foto, apasă de două ori butonul de pornire. Funcționează de pe orice ecran." - - - - - - - - - - - - - - + "Atinge de două ori butonul de pornire" + "Folosește atingerea de două ori" + "Atinge de două ori butonul de pornire" + "Deschide aplicația Cameră foto" + "Accesează aplicația Cameră foto" + "Deschide Portofelul" + "Accesează Portofelul" "Întoarce camera foto pentru un selfie" "Mod de navigare" @@ -4892,14 +4877,11 @@ "Mesaje prin satelit" "Trimite și primește mesaje text prin satelit. Opțiunea este inclusă în contul tău." "Trimite și primește mesaje text prin satelit. Opțiunea nu este inclusă în contul tău." - - - - + "Mesaje prin satelit, conectivitate prin satelit" + "Despre %1$s" "Dacă ai un cont %1$s eligibil, poți să trimiți și să primești mesaje text prin satelit" "Planul tău %1$s" - - + "Mesajele sunt incluse în contul tău" "Mesajele prin satelit nu sunt incluse în contul tău" "Află mai multe" "Cum funcționează" @@ -4907,57 +4889,15 @@ "Telefonul se va conecta automat la un satelit. Pentru o conexiune optimă, trebuie să vezi cerul clar." "După conectarea telefonului la un satelit" "Poți să trimiți mesaje oricui, inclusiv serviciilor de urgență. Telefonul se va reconecta la o rețea mobilă când va fi disponibilă." - - - - + "%1$s poate dura mai mult și este disponibil doar în anumite zone. Condițiile meteo și anumite structuri pot afecta conexiunea prin satelit. Apelarea prin satelit nu este disponibilă. Este posibil ca apelurile de urgență să se conecteze în continuare.\n\nPoate dura un timp pentru ca modificările aduse contului să apară în Setări. Contactează %1$s pentru detalii." + "Mai multe despre %1$s" "Nu se poate activa %1$s" "Ca să activezi %1$s, oprește conexiunea prin satelit" "Conectivitate prin satelit" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Conectivitate prin satelit" + "conectivitate prin satelit" + "mesaje prin satelit" + "Folosirea datelor este inclusă în contul tău" "Numele punctelor de acces" "apn" "Indisponibil când este conectat la %1$s" @@ -5145,8 +5085,7 @@ "Modul pe 16 KB independent de dimensiunea paginii" "Citește mai multe" "Rulează aplicația în modul de compatibilitate cu dimensiunea paginii" - - + "Aplicația va rula în modul de compatibilitate cu dimensiunea paginii pe dispozitivul de 16 KB când este activată opțiunea." "Handler pentru rapoartele de eroare" "Stabilește ce aplicație gestionează comanda rapidă pentru Raportul de eroare pe dispozitivul tău." "Personal" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 9be457eeb1d..516c93d5f7a 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Использовать специальные возможности" + "Отмена" "Не сейчас" "Принять" @@ -388,6 +389,8 @@ "Ваши данные – ваш выбор" "Теперь доступ есть у вас и вашего ребенка" "Важно!" + + "Разблокируйте телефон и подтверждайте покупки, используя отпечатки пальцев.\n\nВнимание! Для разблокировки этого устройства сканер отпечатков использовать нельзя. За подробной информацией обратитесь к администратору." "Отмена" "Не сейчас" @@ -402,6 +405,7 @@ "Рекомендуем использовать защитное стекло или пленку, сертифицированные по программе \"Сделано для Google\". Устройства с другими стеклами или пленками могут не распознавать отпечаток пальца." "Рекомендуем использовать защитное стекло или пленку из серии \"Сделано для Google\". Устройства с другими стеклами или пленками могут не распознавать отпечаток пальца ребенка." + "Разблокировка с помощью часов" "Если вы настроили фейсконтроль и разблокировку по отпечатку пальца, то отпечаток будет запрашиваться, когда вы в маске или вокруг вас темно.\n\nКогда ваше лицо не распознается или у вас мокрые пальцы, удобно разблокировать телефон с помощью часов." "Когда отпечаток пальца не распознается, удобно разблокировать телефон с помощью часов." @@ -672,7 +676,7 @@ "Вы можете разблокировать частное пространство с помощью отпечатка пальца. В целях безопасности потребуется установить дополнительный способ разблокировки." "Задайте PIN-код для личного пространства" "Задайте пароль для частного пространства" - "Создайте ключ для личного пространства" + "Создайте ключ для частного пространства" "Блокировка" "Ограничение доступа" "Подтвердите ключ для частного пространства" @@ -1962,8 +1966,7 @@ "Параметры" "Специальные возможности" "Физическая клавиатура" - - + "Раскладка физической клавиатуры" "Контроль повторного нажатия" "Быстро повторяющиеся нажатия одной клавиши на клавиатуре будут игнорироваться" "Интервал между повторными нажатиями" @@ -3640,14 +3643,10 @@ "На заблокированном экране будет показываться меньше уведомлений" "Только новые уведомления на заблокированном экране" "Автоматически удалять просмотренные уведомления с заблокированного экрана" - - - - - - - - + "Полный список" + "Показывать полный список уведомлений (параметр по умолчанию)" + "Компактный вид" + "Убирать новые уведомления на спец. панель на заблокир. экране" "Уведомления на заблок. экране" "Показывать все" "Показывать все" @@ -3665,14 +3664,10 @@ "Показывать рабочие уведомления полностью" "Скрыть конфиденциальные рабочие данные" "Выберите режим уведомлений профиля на заблокированном устройстве." - - - - - - - - + "Скрыть прочитанные уведомления" + "Удалять с заблокир. экрана прочитанные уведомления" + "Скрыть беззвучные уведомления" + "Удалять с заблокированного экрана беззвучные уведомления и разговоры" "Уведомления профиля" "Уведомления" "Уведомления приложений" @@ -4478,20 +4473,13 @@ "Жесты" "Быстрое включение камеры" "Включать камеру двойным нажатием кнопки питания. Жест работает на любом экране." - - - - - - - - - - - - - - + "Нажать кнопку питания дважды" + "Использовать двойное нажатие" + "Двойное нажатие кнопки питания" + "Открыть Камеру" + "Перейти в Камеру" + "Открыть Кошелек" + "Перейти в Кошелек" "Переключение на фронтальную камеру" "Режим навигации" @@ -4910,25 +4898,6 @@ "Обмен данными со спутником" "Спутниковый обмен сообщениями" "В вашем аккаунте есть возможность передавать данные" - "Спутниковый SOS" - "Вы можете отправлять сообщения экстренным службам без подключения к мобильной сети или Wi-Fi." - "спутниковый sos, sos" - "О спутниковом SOS" - "Используйте без подключения к мобильной сети или Wi-Fi. Эта функция может быть доступна не везде и не всегда." - "Позвоните или отправьте сообщение экстренным службам." - "Ответьте на вопросы о том, что случилось." - "Подключитесь к спутнику, следуя инструкциям." - "Если мобильная сеть не работает, появится предложение воспользоваться спутниковым SOS." - "Ответы будут отправляться экстренным службам, чтобы они могли оказать вам необходимую помощь." - "Когда связь будет установлена, вы сможете отправлять сообщения экстренным службам." - "Деморежим" - "Когда вы обращаетесь в экстренные службы, используя спутниковую связь, ваше имя, адрес электронной почты, номер телефона, местоположение, информация об устройстве (IMEI-код, язык, модель, уровень заряда батареи) и сведения о контактах для экстренных случаев передаются этим службам и поставщикам услуг спутниковой связи. \n\nЧтобы пользоваться спутниковым SOS, выберите Google Сообщения в качестве основного приложения для обмена SMS. \n\nЕсли автоматический выбор сети отключен, он будет активирован, и устройство попытается подключиться к любой доступной сети." - "Настройки доступа" - "Контакты для экстренных случаев" - "Ваш аккаунт Google" - "Проверьте или обновите информацию, которая будет передана экстренным службам." - - "Точки доступа" "точка доступа" "Недоступны при подключении к %1$s" @@ -5116,8 +5085,7 @@ "Режим работы, который не зависит от страниц, с размером страницы 16 кБ." "Ещё" "Запустить приложение в режиме совместимости с размером страницы" - - + "Приложение будет работать в режиме совместимости на устройстве, где установлен размер страницы 16 КБ" "Обработчик отчетов об ошибках" "Выбранное приложение будет запускаться при нажатии быстрой клавиши для отправки отчета об ошибке." "Личный профиль" diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml index 9ad138cea12..d965221c800 100644 --- a/res/values-si/strings.xml +++ b/res/values-si/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "ප්‍රවේශ්‍යතා පිහිටුවීම භාවිතය" + "අවලංගු කරන්න" "දැන් නොවේ" "මම එකඟ වෙමි" @@ -388,6 +389,8 @@ "ඔබ සිටින්නේ පාලනයේය" "ඔබ සහ ඔබගේ දරුවා පාලනයේ සිටී" "මතක තබා ගන්න" + + "ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට, හෝ මිලදී ගැනීම් අනුමත කිරීමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කරන්න.\n\nසටහන: ඔබට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ මෙම උපාංගය අගුලු හැරීමට භාවිත කළ නොහැකිය. තව තොරතුරු සඳහා, ඔබේ සංවිධානයෙහි පරිපාලක අමතන්න." "අවලංගු කරන්න" "දැන් නොවේ" @@ -402,6 +405,7 @@ "හොඳම ප්‍රතිඵල සඳහා, සහතික කළ Google සඳහා තනන ලද තිර ආරක්ෂකයක් භාවිත කරන්න. වෙනත් තිර ආරක්ෂක සමඟ, ඔබ‍ගේ ඇඟිලි සලකුණ ක්‍රියා නොකරනු ඇත." "හොඳම ප්‍රතිඵල සඳහා, සහතික කළ Google සඳහා තනන ලද තිර ආරක්ෂකයක් භාවිත කරන්න. වෙනත් තිර ආරක්ෂක සමඟ, ඔබ‍ගේ දරුවාගේ ඇඟිලි සලකුණ ක්‍රියා නොකළ හැකිය." + "ඔරලෝසුව අගුළු හැරීම" "ඔබ මුහුණෙන් අගුළු හැරීම සහ ඇඟිලි සලකුණු අගුළු හැරීම පිහිටුවන විට, ඔබ මුහුණු ආවරණයක් පැළඳ සිටින විට හෝ අඳුරු ප්‍රදේශයක සිටින විට ඔබේ දුරකථනය ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ සඳහා විමසනු ඇත.\n\nඔරලෝසුව අගුළු හැරීම යනු ඔබේ දුරකථනය අගුළු ඇරීමට තවත් පහසු ක්‍රමයකි, උදාහරණයක් ලෙස, ඔබේ ඇඟිලි තෙත් වූ විට හෝ මුහුණ හඳුනා නොගත් විට." "ඔරලෝසුව අගුළු හැරීම යනු ඔබේ දුරකථනය අගුළු ඇරීමට තවත් පහසු ක්‍රමයකි, උදාහරණයක් ලෙස, ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ හඳුනා නොගත් විට." @@ -898,8 +902,7 @@ "ක්‍රියාත්මකයි" "ක්‍රියාවිරහිතයි" "බාහිර සංදර්ශකය" - - + "එක්ව තැනූ සංදර්ශනය" "බාහිර සංදර්ශකය භාවිතා කරන්න" "සංදර්ශක විභේදනය" "බාහිර සංදර්ශකය විසන්ධි කර ඇත" @@ -1245,10 +1248,8 @@ "ස්වයංක්‍රිය කරකැවීම ගැන තව දැන ගන්න" "තිර විභේදනය" "ඉහළ විභේදනය" - - - - + "උපරිම විභේදනය" + "උපරිම විභේදනය ඔබේ බැටරිය වැඩියෙන් භාවිත කරයි. ඔබේ විභේදනය මාරු කිරීම සමහර යෙදුම් නැවත ආරම්භ කිරීමට හේතු විය හැක." "තෝරා ඇත" "වර්ණ" "ස්වභාවික" @@ -1965,8 +1966,7 @@ "විකල්ප" "ප්‍රවේශ්‍යතාව" "භෞතික යතුරු පුවරුව" - - + "භෞතික යතුරුපුවරු පිරිසැලසුම් තෝරකය" "පනින යතුරු" "යතුරු පුවරුව එකම යතුර ඉක්මනින් නැවත නැවතත් එබීම නොසලකා හරියි" "උඩ පනින යතුරු සීමාව" @@ -3643,14 +3643,10 @@ "අගුළු තිරය මත දැනුම්දීම් අඩුවෙන් පෙන්වන්න" "අගුළු තිරයෙහි නව දැනුම්දීම් පමණක් පෙන්වන්න" "අගුළු තිරයෙන් කලින් බැලූ දැනුම්දීම් ස්වයංක්‍රීයව ඉවත් කරන්න" - - - - - - - - + "සම්පූර්ණ ලැයිස්තුව" + "වත්මන් පෙරනිමි ස්ථානගත කිරීම සම්පූර්ණ රාක්කයක් සහ දැනුම්දීම් තොගයකි." + "සංයුක්ත" + "නව දැනුම්දීම් ඔබේ අගුළු තිරයේ ඇති රාක්කයකට හකුළනු ලැබේ." "අගුලු තිරයෙහි දැනුම් දීම්" "සංවාද, පෙරනිමි සහ නිහඬ කරන්න පෙන්වන්න" "සංවාද, පෙරනිමිය සහ නිහඬ පෙන්වන්න" @@ -3668,14 +3664,10 @@ "සියලු කාර්යාල දැනුම්දීම් අන්තර්ගතය පෙන්වන්න" "සංවේදී වැඩ අන්තර්ගතය සඟවන්න" "උපාංගය අගුලු දමා ඇති විට, ඔබට පැතිකඩ දැනුම්දීම් පෙන්වීමට අවශ්‍ය කෙසේද?" - - - - - - - - + "දුටු දැනුම්දීම් සඟවන්න" + "දුටු දැනුම්දීම් අගුළු තිරයෙන් ඉවත් කරනු ලැබේ." + "නිහඬ දැනුම්දීම් සඟවන්න" + "නිහඬ දැනුම්දීම් සහ සංවාද අගුළු තිරයෙන් ඉවත් කරනු ලැබේ." "පැතිකඩ දැනුම්දීම්" "දැනුම්දීම්" "යෙදුම් දැනුම්දීම්" @@ -4481,20 +4473,13 @@ "ඉංගිත" "ඉක්මනින් කැමරාව විවෘත කරන්න" "ඉක්මනින් කැමරාව විවෘත කිරීමට, බල බොත්තම දෙවරක් ඔබන්න. ඕනෑම තිරයක සිට ක්‍රියා කරයි." - - - - - - - - - - - - - - + "බල බොත්තම දෙවරක් තට්ටු කරන්න" + "දෙවරක් තට්ටු කරන්න භාවිත කරන්න" + "බල බොත්තම දෙවරක් තට්ටු කරන්න" + "කැමරාව විවෘත කරන්න" + "කැමරාව වෙත ප්‍රවේශය" + "Wallet විවෘත කරන්න" + "Wallet වෙත ප්‍රවේශය" "සෙල්ෆි සඳහා කැමරාව ෆ්ලිප් කරන්න" "සංචාලනය ප්‍රකාරය" @@ -4892,14 +4877,11 @@ "චන්ද්‍රිකා පණිවුඩ යැවීම" "චන්ද්‍රිකා මඟින් කෙටි පණිවුඩ යැවීම සහ ලබා ගැනීම. ඔබේ ගිණුම සමග ඇතුළත් කර ඇත." "චන්ද්‍රිකා මඟින් කෙටි පණිවුඩ යැවීම සහ ලබා ගැනීම. ඔබගේ ගිණුම සමග ඇතුළත් කර නැත." - - - - + "චන්ද්‍රිකා පණිවිඩ යැවීම, චන්ද්‍රිකා සබැඳුම් හැකියාව" + "%1$s ගැන" "ඔබට සුදුසුකම් ලත් %1$s ගිණුමක කොටසක් ලෙස චන්ද්‍රිකා මඟින් කෙටි පණිවුඩ යැවීමට සහ ලැබීමට හැක" "ඔබේ %1$s සැලැස්ම" - - + "ඔබේ ගිණුම සමග පණිවිඩ යැවීම ඇතුළත් වේ" "ඔබේ ගිණුම සමග චන්ද්‍රිකා පණිවුඩ යැවීම ඇතුළත් නොවේ" "තව දැන ගන්න" "එය ක්‍රියා කරන ආකාරය" @@ -4907,57 +4889,15 @@ "ඔබේ දුරකථනය චන්ද්‍රිකාවකට ස්වයංක්‍රීයව සම්බන්ධ වේ. හොඳම සම්බන්ධතාව සඳහා, අහසේ පැහැදිලි දර්ශනයක් තබා ගන්න." "ඔබේ දුරකථනය චන්ද්‍රිකාවකට සම්බන්ධ වූ පසු" "හදිසි සේවා ඇතුළුව ඔබට ඕනෑම කෙනෙකුට කෙටි පණිවුඩයක් යැවිය හැක. පවතින විට ඔබේ දුරකථනය ජංගම ජාලයකට නැවත සම්බන්ධ වේ." - - - - + "%1$s හට වැඩි කාලයක් ගත විය හැකි අතර සමහර ප්‍රදේශවල පමණක් ලබා ගත හැක. කාලගුණය සහ ඇතැම් ව්‍යුහයන් ඔබේ චන්ද්‍රිකා සම්බන්ධතාවයට බලපෑ හැක. චන්ද්‍රිකා මගින් ඇමතීම ලබා ගත නොහැක. හදිසි අවස්ථා ඇමතුම් තවමත් සම්බන්ධ විය හැක.\n\nගිණුම් වෙනස්කම් සැකසීම් තුළ පෙන්වීමට යම් කාලයක් ගත විය හැක. විස්තර සඳහා %1$s සම්බන්ධ කර ගන්න." + "%1$s ගැන තවත්" "%1$s ක්‍රියාත්මක කළ නොහැක" "%1$s ක්‍රියාත්මක කිරීමට, පළමුව චන්ද්‍රිකා සම්බන්ධතාවය නිමා කරන්න" "චන්ද්‍රිකා සබැඳුම් හැකියාව" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "චන්ද්‍රිකා සබැඳුම් හැකියාව" + "චන්ද්‍රිකා සබැඳුම් හැකියාව" + "චන්ද්‍රිකා පණිවිඩ යැවීම" + "ඔබේ ගිණුම සමග දත්ත භාවිතය ඇතුළත් වේ" "ප්‍රවේශ ලක්ෂ්‍ය නම්" "apn" "%1$s වෙත සම්බන්ධ වූ විට නොමැත" @@ -5145,8 +5085,7 @@ "16KB පිටු-දෘෂ්ටික ප්‍රකාරය" "තව කියවන්න" "පිටු ප්‍රමාණයේ සංයුක්ත ප්‍රකාරය සමග යෙදුම ධාවනය කරන්න" - - + "යෙදුම ටොගල් කළ විට 16 KB උපාංගයේ පිටු ප්‍රමාණයේ ගැළපුම් ආකාරයෙන් ධාවනය වනු ඇත." "දෝෂ වාර්තා හසුරුවනය" "ඔබේ උපාංගයේ දෝෂ වර්තා කෙටිමග හසුරුවන්නේ කුමන යෙදුමදැයි තීරණය කරයි." "පුද්ගලික" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index f3c97619c0e..2b300e19068 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -133,7 +133,7 @@ "Spojené s účtom" "Použité v minulosti s účtom" "Na párovanie sa zapne Bluetooth" - "Nastavenia pripojenia" + "Nastavenia pripojení" "Predtým pripojené zariadenia" "Rozhranie Bluetooth je zapnuté" "Zobraziť všetky" @@ -328,6 +328,7 @@ "Použiť nastavenie dostupnosti" + "Zrušiť" "Teraz nie" "Súhlasím" @@ -388,6 +389,8 @@ "Všetko máte pod kontrolou" "Vy a vaše dieťa máte všetko pod kontrolou" "Upozornenie" + + "Odomykajte svoj telefón a schvaľujte nákupy pomocou odtlačku prsta.\n\nUpozornenie: Toto zariadenie nemôžete odomykať pomocou odtlačku prsta. Ďalšie informácie vám poskytne správca organizácie." "Zrušiť" "Teraz nie" @@ -402,6 +405,7 @@ "Najlepšie výsledky dosiahnete, keď použijete ochranu obrazovky s certifikátom Made for Google. S inými ochranami obrazovky nemusí odtlačok prsta fungovať." "Najlepšie výsledky dosiahnete, keď použijete ochranu obrazovky s certifikátom Made for Google. S inými ochranami obrazovky nemusí odtlačok prsta vášho dieťa fungovať." + "Odomknutie hodinkami" "Keď si nastavíte odomknutie tvárou aj odtlačkom prsta a budete sa nachádzať v tmavom prostredí alebo mať masku na tvári, telefón vás požiada o odtlačok prsta.\n\nOdomknutie hodinkami je ďalší praktický spôsob, ako odomknúť telefón, keď máte napríklad vlhké prsty alebo zariadenie nedokáže rozpoznať vašu tvár." "Odomknutie hodinkami je ďalší praktický spôsob, ako odomknúť telefón, keď napríklad zariadenie nedokáže rozpoznať váš odtlačok prsta." @@ -1962,8 +1966,7 @@ "Možnosti" "Dostupnosť" "Fyzická klávesnica" - - + "Výber rozloženia fyz. klávesnice" "Opakované stlačenia" "Klávesnica ignoruje rýchle opakované stlačenia rovnakého klávesa" "Prah opakovaného stlačenia" @@ -3640,14 +3643,10 @@ "Zobrazovať menej upozornení na uzamknutej obrazovke" "Zobrazovať na uzamknutej obrazovke iba nové upozornenia" "Automaticky odstraňovať upozornenia zobrazené v minulosti z uzamknutej obrazovky" - - - - - - - - + "Úplný zoznam" + "Aktuálne predvolené umiestnenie je plná polička a sekcia upozornení." + "Kompaktné" + "Nové upozornenia sú zbalené na poličke na uzamknutej obraz." "Upozornenia na uzamknutej obrazovke" "Zobrazovať konverzácie, predvolené aj tiché" "Zobrazovať konverzácie, predvolené aj tiché" @@ -3665,14 +3664,10 @@ "Zobrazovať všetok obsah pracovných upozornení" "Skryť citlivý pracovný obsah" "Akým spôsobom chcete zobrazovať profilové upozornenia na uzamknutom zariadení?" - - - - - - - - + "Skrývať zobrazené upozornenia" + "Zobrazené upozornenia sa z uzamknutej obrazovky odstraňujú." + "Skrývať tiché upozornenia" + "Tiché upozornenia a konverzácie sa z uzamknutej obrazovky odstraňujú." "Profilové upozornenia" "Upozornenia" "Upozornenia aplikácií" @@ -3996,7 +3991,7 @@ "Eliminujte všetky možnosti rozptyľovania, aby vás nič nerušilo" "Prispôsobte prostredia a nastavenia zariadenia pre rôznych používateľov" "Povoľte, aby vás mohli kontaktovať iba dôležití ľudia a aplikácie, čím minimalizujete vyrušenia" - "Nastavte režim, ktorý bude fungovať podľa pravidelného plánu" + "Nastavte si režim s pravidelným plánom" "Synchronizujte svoje zariadenie s udalosťami počas dňa" "Prebúdzajte sa s maximálnou energiou" "Bezpečnosť na cestách na prvom mieste" @@ -4478,20 +4473,13 @@ "Gestá" "Rýchlo spustiť kameru" "Rýchlo otvoriť kameru dvojitým stlačením vypínača. Funguje to na každej obrazovke." - - - - - - - - - - - - - - + "Dvojité klepnutie na vypínač" + "Používať dvojité klepnutie" + "Dvojité klepnutie na vypínač" + "Otvoriť Fotoaparát" + "Prejsť na Fotoaparát" + "Otvoriť Peňaženku" + "Prejsť do Peňaženky" "Otočiť kameru na selfie" "Režim navigácie" @@ -4910,25 +4898,6 @@ "pripojení cez satelit" "správach cez satelit" "Používanie dát máte zahrnuté v rámci účtu" - "Pomoc cez satelit" - "Pošlite správu tiesňovej linke, keď sa nedokážete pripojiť k mobilnej sieti alebo sieti Wi‑Fi" - "pomoc cez satelit, pomoc" - "Informácie o pomoci cez satelit" - "Keď sa nedokážete pripojiť k mobilnej sieti alebo sieti Wi‑Fi, môžete poslať správu tiesňovej linke a zdieľať svoju polohu. Táto služba nemusí byť dostupná stále vo všetkých oblastiach alebo za každých okolností." - "Zavolajte alebo pošlite textovú správu tiesňovej linke" - "Zodpovedajte otázky o tiesňovej situácii" - "Podľa pokynov sa pripojte k satelitu" - "Ak nemáte pripojenie k mobilnej sieti, uvidíte možnosť použiť pomoc cez satelit" - "Odošlite odpovede tiesňovej linke a získajte tak správny druh pomoci" - "Po pripojení si budete môcť vymieňať správy s tiesňovou linkou" - "Vyskúšať ukážku" - "Keď sa cez satelit spojíte s tiesňovou linkou, vaše meno, e‑mail, telefónne číslo, poloha, informácie o zariadení (IMEI, jazyk, model, stav batérie) a tiesňové kontaktné údaje sa budú zdieľať s poskytovateľmi tiesňových liniek aj satelitných služieb. \n\nAk chcete používať pomoc cez satelit, Správy Google musíte mať nastavené ako predvolenú aplikáciu na SMS. \n\nAk je automatický výber siete vypnutý, zapne sa a vaše zariadenie sa automaticky pripojí k akejkoľvek sieti." - "Predvoľby zdieľania" - "Tiesňové kontakty" - "Váš účet Google" - "Skontrolujte alebo aktualizujte informácie, ktoré sa budú zdieľať s tiesňovou linkou" - - "Názvy prístupových bodov" "apn" "Nie je k dispozícii pri pripojení k operátorovi %1$s" @@ -5116,8 +5085,7 @@ "Režim 16 kB nezohľadňujúci stránkovanie" "Ďalšie informácie" "Spustiť aplikáciu v režime kompatibility s veľkosťou stránok" - - + "Aplikácia sa po prepnutí spustí v 16 kB zariadení v režime kompatibility s veľkosťou stránok." "Obsluha hlásení chýb" "Určuje, ktorá aplikácia vo vašom zariadení obsluhuje odkaz na hlásenie chýb." "Osobné" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 284a995fbc5..0c4f888e95c 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Uporabi nastavitev dostopnosti" + "Prekliči" "Ne zdaj" "Strinjam se" @@ -388,6 +389,8 @@ "Vse imate pod nadzorom" "Vi in otrok imate nadzor" "Upoštevajte" + + "S prstnim odtisom odklenite telefon ali odobrite nakupe.\n\nOpomba: prstnega odtisa ne morete uporabiti za odklepanje te naprave. Za več informacij se obrnite na skrbnika v organizaciji." "Prekliči" "Ne zdaj" @@ -402,6 +405,7 @@ "Za najboljše rezultate uporabljajte zaščito zaslona, ki ima potrdilo »Narejeno za Google«. Če uporabljate druge zaščite zaslona, prstni odtis morda ne bo deloval." "Za najboljše rezultate uporabljajte zaščito zaslona, ki ima potrdilo »Narejeno za Google«. Če uporabljate druge zaščite zaslona, otrokov prstni odtis morda ne bo deloval." + "Odklepanje z uro" "Če nastavite odklepanje z obrazom in prstnim odtisom, telefon zahteva prstni odtis, ko nosite masko ali ko ste nekje, kjer je temno.\n\nOdklepanje z uro je dodaten priročen način odklepanja telefona, na primer ko imate mokre prste ali ko telefon ne prepozna vašega obraza." "Odklepanje z uro je dodaten priročen način odklepanja telefona, na primer ko telefon ne prepozna vašega prstnega odtisa." @@ -3639,14 +3643,10 @@ "Prikaz manj obvestil na zaklenjenem zaslonu" "Na zaklenjenem zaslonu prikaži samo nova obvestila" "Že ogledana obvestila samodejno odstrani z zaklenjenega zaslona." - - - - - - - - + "Celotni seznam" + "Trenutna privzeta umestitev je polna polica in skladovnica obvestil." + "Strnjeno" + "Nova obvestila se strnejo na polico na zaklenjenem zaslonu." "Obvestila na zaklenjenem zaslonu" "Prikaži pogovore ter privzeta in tiha obvestila." "Prikaži obvestila za privzeto in tiho v razdelku Pogovori." @@ -3664,14 +3664,10 @@ "Pokaži vso vsebino obvestil za delovni profil." "Skrij občutljivo vsebino za delovni profil." "Kako naj se obvestila o profilu prikazujejo, ko je naprava zaklenjena?" - - - - - - - - + "Skrij videna obvestila" + "Videna obvestila se odstranijo z zaklenjenega zaslona." + "Skrivanje tihih obvestil" + "Tiha obvestila in pogovori se odstranijo z zaklenjenega zaslona." "Obvestila o profilu" "Obvestila" "Obvestila aplikacij" @@ -4477,20 +4473,13 @@ "Poteze" "Hitro odpiranje fotoaparata" "Če želite hitro odpreti fotoaparat, dvakrat pritisnite gumb za vklop. Deluje na vsakem zaslonu." - - - - - - - - - - - - - - + "Dvakratni dotik gumba za vklop" + "Uporaba dvakratnega dotika" + "Dvakratni dotik gumba za vklop" + "Odpiranje Fotoaparata" + "Dostop do Fotoaparata" + "Odpiranje Denarnice" + "Dostop do Denarnice" "Zasuk fotoaparata za selfije" "Način krmarjenja" @@ -4909,24 +4898,6 @@ "povezljivosti s sateliti" "satelitskih sporočilih" "Prenos podatkov je vključen v vašem računu" - "SOS prek satelita" - "Pošiljanje sporočil reševalnim službam, ko se ne morete povezati z mobilnim omrežjem ali omrežjem Wi-Fi" - "SOS prek satelita, SOS" - "O funkciji SOS prek satelita" - "Reševalnim službam lahko pošiljate sporočila in z njimi delite svojo lokacijo, ko se ne morete povezati z mobilnim omrežjem ali omrežjem Wi-Fi. Ta storitev morda ni na voljo vedno na vseh lokacijah ali v vseh okoliščinah." - "Pokličite reševalne službe ali jim pošljite sporočilo" - "Odgovorite na vprašanja o nujnem primeru" - "Uporabite postopek za povezavo s satelitom" - "Če nimate mobilnega omrežja, je prikazana možnost uporabe funkcije SOS prek satelita" - "Pošljite odgovore reševalnim službam, da boste prejeli ustrezno pomoč" - "Ko ste povezani, lahko reševalnim službam pošiljate sporočila" - "Preizkusite predstavitev" - "Ko se z reševalnimi službami povežete prek satelita, se vaše ime, e-poštni naslov, telefonska številka, lokacija, podatki o napravi (IMEI, jezik, model, raven napolnjenosti baterije) in podatki o stikih za nujne primere delijo z reševalnimi službami in ponudniki satelitskih storitev. \n\nČe želite uporabljati SOS prek satelita, mora biti aplikacija Google Sporočila vaša privzeta aplikacija za sporočila SMS. \n\nČe je samodejna izbira omrežja izklopljena, bo vklopljena in naprava se bo samodejno povezala s poljubnim omrežjem." - "Nastavitve deljenja" - "Stiki za nujne primere" - "Vaš račun Google" - "Preglejte ali posodobite podatke, ki se bodo delili z reševalnimi službami" - "https://support.google.com/pixelphone/answer/15254448" "Imena dostopnih točk" "apn" "Ni na voljo ob vzpostavljeni povezavi z operaterjem %1$s" @@ -5114,8 +5085,7 @@ "16-kilobajtni način za neodvisno velikost strani" "Več o tem" "Zaženi aplikacijo v združljivostnem načinu za velikost pomnilniške strani" - - + "Aplikacija se bo ob preklopu izvajala v združljivostnem načinu za velikost pomnilniške strani v 16-kilobajtni napravi." "Rutina za obravnavo poročila o napakah" "Določa, katera aplikacija obravnava bližnjico za poročilo o napakah v napravi." "Osebno" diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index 6d2e49a89f0..190c21cd59e 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Përdor konfigurimin e qasshmërisë" + "Anulo" "Jo tani" "Pranoj" @@ -388,6 +389,8 @@ "Kontrolli është në duart e tua" "Kontrollin e ke ti dhe fëmija yt" "Ki parasysh" + + "Përdor gjurmën e gishtit për të shkyçur telefonin ose për të miratuar blerjet.\n\nShënim. Nuk mund ta përdorësh gjurmën tënde të gishtit për ta shkyçur këtë pajisje. Për më shumë informacione, kontakto me administratorin e organizatës tënde." "Anulo" "Jo tani" @@ -402,6 +405,7 @@ "Për rezultatet më të mira, përdor një mbrojtës ekrani që është i certifikuar me \"Prodhuar për Google\". Me mbrojtës të tjerë ekrani, gjurma jote e gishtit mund të mos funksionojë." "Për rezultate më të mira, përdor një mbrojtës ekrani që është i certifikuar nga \"Prodhuar për Google\". Me mbrojtës të tjerë ekrani, gjurma e gishtit e fëmijës tënd mund të mos funksionojë." + "Shkyçja me orë" "Kur konfiguron \"Shkyçjen me fytyrë\" dhe \"Shkyçjen me gjurmën e gishtit\", telefoni do të kërkojë gjurmën tënde të gishtit kur mban maskë apo kur je në një zonë të errët.\n\n\"Shkyçja me orë\" është një mënyrë tjetër praktike për të shkyçur telefonin, p.sh. kur i ke gishtat të lagur ose kur fytyra nuk njihet." "\"Shkyçja me orë\" është një mënyrë tjetër praktike për të shkyçur telefonin, p.sh. kur gjurma jote e gishtit nuk njihet." @@ -898,8 +902,7 @@ "Aktiv" "Joaktiv" "Ekrani i jashtëm" - - + "Ekrani i integruar" "Përdor ekranin e jashtëm" "Rezolucioni i ekranit" "Ekrani i jashtëm është shkëputur" @@ -1245,10 +1248,8 @@ "Mëso më shumë për rrotullimin automatik" "Rezolucioni i ekranit" "Rezolucion i lartë" - - - - + "Rezolucioni maksimal" + "Rezolucioni maksimal përdor më shumë bateri. Ndryshimi i rezolucionit mund të shkaktojë rinisjen e disa aplikacioneve." "Zgjedhur" "Ngjyrat" "Natyrale" @@ -1965,8 +1966,7 @@ "Opsionet" "Qasshmëria" "Tastiera fizike" - - + "Zgjedhësi i strukturës së tastierës fizike" "Tastet e përsëritura" "Tastiera i shpërfill shtypjet e shpejta të përsëritura të të njëjtit tast" "Pragu për tastet e përsëritura" @@ -4481,20 +4481,13 @@ "Gjestet" "Hap me shpejtësi kamerën" "Për të hapur me shpejtësi kamerën, shtyp dy herë butonin e energjisë. Funksionon nga çdo ekran." - - - - - - - - - - - - - - + "Trokit dy herë butonin e energjisë" + "Përdor trokitjen dy herë" + "Trokit dy herë butonin e energjisë" + "Hap \"Kamerën\"" + "Qasu te \"Kamera\"" + "Hap \"Portofolin\"" + "Qasu te \"Portofoli\"" "Përmbys kamerën për selfie" "Modaliteti i navigimit" @@ -4892,14 +4885,11 @@ "Shkëmbimi i mesazheve nëpërmjet satelitit" "Dërgo dhe merr mesazhe me tekst nëpërmjet satelitit. Përfshihet me llogarinë tënde." "Dërgo dhe merr mesazhe me tekst nëpërmjet satelitit. Nuk përfshihet me llogarinë tënde." - - - - + "Shkëmbimi i mesazheve nëpërmjet satelitit, lidhja satelitore" + "Rreth %1$s" "Mund të dërgosh dhe të marrësh mesazhe me tekst nëpërmjet satelitit si pjesë e një llogarie të kualifikueshme të %1$s" "Plani yt i %1$s" - - + "Mesazhet janë të përfshira me llogarinë tënde" "Shkëmbimi i mesazheve nëpërmjet satelitit nuk përfshihet me llogarinë tënde" "Mëso më shumë" "Si funksionon" @@ -4907,57 +4897,15 @@ "Telefoni yt do të lidhet automatikisht me një satelit. Për lidhjen më të mirë, qëndro në pamje të pastër të qiellit." "Pasi telefoni yt të lidhet me një satelit" "Mund t\'i dërgosh mesazh me tekst kujtdo, duke përfshirë shërbimet e urgjencës. Telefoni yt do të rilidhet me një rrjet celular kur disponohet." - - - - + "%1$s mund të kërkojë më shumë kohë dhe ofrohet vetëm në disa zona. Moti dhe disa struktura të caktuara mund të ndikojnë në lidhjen tënde satelitore. Telefonatat nëpërmjet satelitit nuk ofrohen. Telefonatat e urgjencës mund të lidhen përsëri.\n\nMund të duhet pak kohë që ndryshimet e llogarisë të shfaqen te \"Cilësimet\". Kontakto me %1$s për detaje." + "Më shumë rreth %1$s" "Veçoria %1$s nuk mund të aktivizohet" "Për të aktivizuar veçorinë %1$s, në fillim mbyll lidhjen satelitore" "Lidhja satelitore" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Lidhja satelitore" + "lidhja satelitore" + "shkëmbimi i mesazheve nëpërmjet satelitit" + "Përdorimi i të dhënave është i përfshirë me llogarinë tënde" "Emrat e pikës së qasjes" "APN" "Nuk ofrohet kur është e lidhur me %1$s" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 014b638dfaa..37d2b4da30f 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Користите подеш. за приступачн." + "Откажи" "Не сада" "Прихватам" @@ -388,6 +389,8 @@ "Ви имате контролу" "Ви и дете имате контролу" "Имајте на уму" + + "Откључавајте телефон или одобравајте куповине помоћу отиска прста.\n\nНапомена: Не можете да откључавате овај уређај помоћу отиска прста. Више информација затражите од администратора организације." "Откажи" "Не сада" @@ -402,6 +405,7 @@ "Да бисте постигли најбоље резултате, користите заштиту за екран са сертификатом Направљено за Google. Отисак прста можда неће радити са другим заштитама за екран." "Да бисте имали најбоље резултате, користите заштиту за екран са сертификатом Направљено за Google. Отисак прста детета можда неће радити са другим заштитама за екран." + "Откључавање сатом" "Кад подесите откључавање лицем и откључавање отиском прста, телефон ће вам тражити отисак прста кад носите маску или се налазите на неком мрачном месту.\n\nОткључавање сатом је још један погодан начин за откључавање телефона, на пример, када су вам прсти мокри или се лице не препознаје." "Откључавање сатом је још један погодан начин за откључавање телефона, на пример, када отисак прста није препознат." @@ -1962,8 +1966,7 @@ "Опције" "Приступачност" "Физичка тастатура" - - + "Бирач распореда физичке тастатуре" "Дужи одзив тастера" "Тастатура занемарује брзе притиске истог тастера који се понављају" "Праг за дужи одзив тастера" @@ -3640,14 +3643,10 @@ "Приказујте мање обавештења на закључаном екрану" "Приказуј само нова обавештења на закључаном екрану" "Аутоматски уклања претходно прегледана обавештења са закључаног екрана" - - - - - - - - + "Комплетна листа" + "Тренутни подразумевани положај је пуна полица и група обавештења." + "Компактно" + "Нова обавештења су скупљена у полицу на закључаном екрану." "Обавештења на закључаном екрану" "Приказује конверзације, и подразумеване и нечујне" "Приказуј конверзације, и подразумеване и нечујне" @@ -3665,14 +3664,10 @@ "Приказуј сав садржај обавештења о пословном профилу" "Сакриј осетљив садржај пословног профила" "Када је уређај закључан, како желите да се приказују обавештења о профилу?" - - - - - - - - + "Сакриј прочитана обавештења" + "Прочитана обавештења су уклоњена са закључаног екрана." + "Сакриј нечујна обавештења" + "Нечујна обавештења и конверзације су уклоњени са закључаног екрана." "Обавештења о профилу" "Обавештења" "Обавештења апликација" @@ -4478,20 +4473,13 @@ "Покрети" "Брзо отварајте камеру" "Да бисте брзо отворили камеру, двапут притисните дугме за укључивање. Ово функционише на сваком екрану." - - - - - - - - - - - - - - + "Двапут додирните дугме за укључивање" + "Користи двоструки додир" + "Двапут додирните дугме за укључивање" + "Отвори Камеру" + "Приступајте камери" + "Отвори Новчаник" + "Приступајте Новчанику" "Обрните камеру да бисте снимили селфи" "Режим навигације" @@ -4910,25 +4898,6 @@ "сателитска веза" "размена порука преко сателита" "Коришћење података је обухваћено налогом" - "Хитна помоћ преко сателита" - "Шаљите поруке хитним службама када не можете да се повежете на мобилну или WiFi мрежу" - "хитна помоћ преко сателита, хитна помоћ" - "О хитној помоћи преко сателита" - "Шаљите поруке хитним службама и делите локацију када нема мобилне ни WiFi мреже. Ова услуга можда није увек доступна на свим локацијама и у свим околностима." - "Позовите хитне службе или им пошаљите поруку" - "Одговорите на питања о хитном случају" - "Пратите кораке да бисте се повезали са сателитом" - "Ако немате везу са мобилном мрежом, видећете опцију да користите хитну помоћ преко сателита" - "Пошаљите одговоре хитним службама да бисте добили одговарајућу помоћ" - "Када се повежете, можете да пошаљете поруку хитним службама" - "Покрени демонстрацију" - "Када се повежете са хитним службама преко сателита, ваше име, имејл, број телефона, локација, информације о уређају (IMEI, језик, модел, ниво батерије) и информације о контактима за хитне случајеве деле се са хитним службама и добављачима сателитских услуга. \n\nДа бисте користили хитну помоћ преко сателита, Google Messages мора да буде подразумевана апликација за SMS поруке. \n\nАко је аутоматски избор мреже искључен, укључиће се и уређај ће се аутоматски повезати на било коју мрежу." - "Подешавања дељења" - "Контакти за хитне случајеве" - "Google налог" - "Прегледајте или измените информације које ће се делити са хитним службама" - - "Називи приступних тачака" "Назив приступне тачке" "Недоступно када је повезано са: %1$s" @@ -5116,8 +5085,7 @@ "Режим од 16 kB независан од величине странице" "Прочитајте више" "Покрените апликацију у режиму компатибилности величине странице" - - + "Апликација ће се покретати у режиму компатибилности величине странице на уређају на ком је укључена величина странице од 16 KB." "Обрађивач извештаја о грешци" "Одређује која апликација управља пречицом за извештај о грешци на уређају." "Лично" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 1088e5cd027..4268ad2bb27 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Tillgänglighetskonfiguration" + "Avbryt" "Inte nu" "Jag godkänner" @@ -388,6 +389,8 @@ "Du bestämmer själv" "Det är du och ditt barn som har kontrollen" "Tänk på detta" + + "Du kan använda fingeravtrycket för att låsa upp mobilen och godkänna köp.\n\nObs! Du kan inte använda fingeravtrycket för att låsa upp den här enheten. Kontakta organisationens administratör om du vill veta mer." "Avbryt" "Inte nu" @@ -402,6 +405,7 @@ "Använd ett skärmskydd märkt Made for Google för bästa resultat. Fingeravtrycket kanske inte registreras med andra skärmskydd." "Använd ett skärmskydd märkt Made for Google för bästa resultat. Ditt barns fingeravtryck kanske inte registreras med andra skärmskydd." + "Upplåsning med klockan" "När du konfigurerar ansiktslås och fingeravtryckslås frågar telefonen om fingeravtryck när du använder munskydd eller om det är mörkt.\n\nMed upplåsning med klockan kan du smidigt låsa upp telefonen, till exempel när dina fingrar är fuktiga eller ditt ansikte inte känns igen." "Med upplåsning med klockan kan du smidigt låsa upp telefonen, till exempel när ditt fingeravtryck inte känns igen." @@ -898,8 +902,7 @@ "På" "Av" "Extern skärm" - - + "Inbyggd skärm" "Använd extern skärm" "Skärmens upplösning" "Extern skärm har kopplats från" @@ -1245,10 +1248,8 @@ "Läs mer om automatisk rotation" "Skärmupplösning" "Hög upplösning" - - - - + "Högsta upplösning" + "Högsta upplösning drar mer batteri. Om du byter upplösning kan vissa appar startas om." "Markerad" "Färger" "Naturliga" @@ -3642,14 +3643,10 @@ "Visa färre aviseringar på låsskärmen" "Visa endast nya aviseringar på låsskärmen" "Ta automatiskt bort tidigare visade aviseringar från låsskärmen" - - - - - - - - + "Hela listan" + "Den aktuella standardplaceringen är en full hylla och aviseringsstapel." + "Kompakt" + "Nya aviseringar komprimeras på en hylla på låsskärmen." "Aviseringar på låsskärmen" "Visa konversationer, standard och ljudlösa" "Visa konversationer, standard och ljudlösa" @@ -3667,14 +3664,10 @@ "Visa allt innehåll i jobbaviseringarna" "Dölj känsligt jobbinnehåll" "Hur vill du att profilaviseringar visas när enheten är låst?" - - - - - - - - + "Dölj visade aviseringar" + "Visade aviseringar tas bort från låsskärmen." + "Dölj ljudlösa aviseringar" + "Ljudlösa aviseringar och konversationer tas bort från låsskärmen." "Profilaviseringar" "Aviseringar" "Appaviseringar" @@ -4480,20 +4473,13 @@ "Rörelser" "Öppna kameran snabbt" "Tryck två gånger på av/på-knappen för att snabbt öppna kameran. Du kan göra det på alla skärmar." - - - - - - - - - - - - - - + "Tryck snabbt två gånger på av/på-knappen" + "Använd Tryck snabbt två gånger" + "Tryck snabbt två gånger på av/på-knappen" + "Öppna kameran" + "Öppna kameran" + "Öppna Wallet" + "Öppna Wallet" "Vänd kameran för att ta en selfie" "Navigeringsläge" @@ -4891,14 +4877,11 @@ "Satellitmeddelanden" "Skicka och ta emot sms via satellit. Ingår i kontot." "Skicka och ta emot sms via satellit. Ingår inte i kontot." - - - - + "Satellitmeddelanden, satellitanslutning" + "Om %1$s" "Att skicka och ta emot sms via satellit ingår i kvalificerade %1$s-konton" "Ditt %1$s-abonnemang" - - + "Sms ingår i ditt konto" "Satellitmeddelanden ingår inte i kontot" "Läs mer" "Så fungerar det" @@ -4906,56 +4889,15 @@ "Telefonen ansluter automatiskt till en satellit. Den bästa anslutningen får du utomhus under bar himmel." "När telefonen ansluter till en satellit" "Du kan sms:a vem som helst, inklusive räddningstjänsten. Telefonen återansluter till ett mobilnätverk när det finns ett tillgängligt." - - - - + "%1$s kan ta längre tid och är bara tillgängligt i vissa områden. Väder och vissa byggnader kan påverka din satellitanslutning. Du kan inte ringa samtal via satellit. Nödsamtal kanske fortfarande går fram.\n\nDet kan ta en stund innan kontoändringar dyker upp i inställningarna. Kontakta %1$s för mer information." + "Mer om %1$s" "Det går inte att aktivera %1$s" "Om du vill aktivera %1$s avslutar du först satellitanslutningen" "Satellitanslutning" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - "https://support.google.com/pixelphone/answer/15254448" + "Satellitanslutning" + "satellitanslutning" + "satellitmeddelanden" + "Dataanvändning ingår i ditt konto" "Namn på åtkomstpunkter" "APN" "Inte tillgänglig vid anslutning till %1$s" @@ -5143,8 +5085,7 @@ "16 kB-versionen av det sidagnostiska läget" "Läs mer" "Kör appen i kompatibilitetsläge för sidstorlek" - - + "Appen körs i kompatibilitetsläge för sidstorlek på enheter med stöd för 16 kB." "Felrapportshanterare" "Avgör vilken app som hanterar Genväg till felrapport på enheten." "Privat" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 6b3ec75ceb5..797ead6deea 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Tumia mipangilio ya ufikivu" + "Ghairi" "Si sasa" "Ninakubali" @@ -388,6 +389,8 @@ "Uamuzi ni wako" "Uamuzi ni wako na mtoto wako" "Kumbuka" + + "Tumia alama ya kidole chako kufungua simu yako au kuidhinisha ununuzi.\n\nKumbuka: Huwezi kutumia alama ya kidole chako kufungua kifaa hiki. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wa shirika lako." "Ghairi" "Si sasa" @@ -402,6 +405,7 @@ "Kwa matokeo bora, tumia kilinda skrini ambacho kimethibitishwa na mpango wa Made for Google. Ukitumia ulinzi mwingine wa skrini, alama yako ya kidole inaweza kutofanya kazi." "Kwa matokeo bora, tumia ulinzi wa skrini ambao umethibitishwa na Made for Google. Ukitumia aina fulani za vilinda skrini, alama ya kidole ya mtoto wako huenda isifanye kazi." + "Kufungua kupitia Saa" "Ukiweka mipangilio ya Kufungua kwa Uso na Kufungua kwa Alama ya Kidole, utahitaji kuweka alama ya kidole kwenye simu yako wakati umevaa barakoa au ukiwa penye giza.\n\nKipengele cha Kufungua kupitia Saa ni njia nyingine rahisi ya kufungua simu yako, kwa mfano, wakati vidole vyako vina unyevu au uso wako hautambuliwi." "Kipengele cha Kufungua kupitia Saa ni njia nyingine rahisi ya kufungua simu yako, kwa mfano, wakati alama ya kidole haitambuliwi." @@ -898,8 +902,7 @@ "Imewashwa" "Imezimwa" "Skrini ya Nje" - - + "Skrini iliyojumuishwa" "Tumia skrini ya nje" "Ubora wa skrini" "Skrini ya nje imeondolewa" @@ -1245,10 +1248,8 @@ "Pata maelezo zaidi kuhusu kuzungusha skrini kiotomatiki" "Ubora wa skrini" "Ubora wa juu" - - - - + "Ubora wa juu zaidi" + "Ubora wa juu zaidi wa skrini hutumia zaidi betri yako. Ukibadilisha ubora wa skrini yako, huenda baadhi ya programu zikazimwa kisha kuwashwa." "Umechaguliwa" "Rangi" "Asili" @@ -1965,8 +1966,7 @@ "Chaguo" "Ufikivu" "Kibodi halisi" - - + "Kiteua mpangilio wa kibodi halisi" "Vitufe vinavyoduta" "Kibodi hupuuza vitendo vya kurudia kubonyeza kitufe kimoja haraka mara nyingi" "Upeo wa mibofyo inayopuuzwa" @@ -3643,14 +3643,10 @@ "Onyesha arifa chache kwenye skrini iliyofungwa" "Onyesha arifa mpya pekee kwenye skrini iliyofungwa" "Ondoa kiotomatiki arifa zilizotazamwa awali kwenye skrini iliyofungwa" - - - - - - - - + "Orodha kamili" + "Uwekaji chaguomsingi wa sasa ni rafu kamili na ya arifa." + "Kushikamana" + "Arifa mpya zinakunjwa katika rafu kwenye skrini yako iliyofungwa." "Arifa kwenye skrini iliyofungwa" "Onyesha mazungumzo, arifa chaguomsingi na zisizo na sauti" "Onyesha mazungumzo, arifa chaguomsingi na zisizo na sauti" @@ -3668,14 +3664,10 @@ "Onyesha maudhui yote ya arifa za kazi" "Ficha maudhui nyeti ya kazini" "Ungependa arifa za wasifu wako zionekane aje wakati kifaa chako kimefungwa?" - - - - - - - - + "Ficha arifa ulizoona" + "Arifa ulizoona huondolewa kwenye skrini iliyofungwa." + "Ficha arifa zisizo na sauti" + "Mazungumzo pamoja na arifa zisizo na sauti huondolewa kwenye skrini iliyofungwa." "Arifa za wasifu" "Arifa" "Arifa za programu" @@ -4481,20 +4473,13 @@ "Miguso" "Fungua kamera haraka" "Ili ufungue kamera haraka, bofya kitufe cha kuwasha/kuzima mara mbili. Hufanya kazi katika skrini yoyote." - - - - - - - - - - - - - - + "Gusa mara mbili kitufe cha kuwasha/kuzima" + "Tumia kipengele cha kugusa mara mbili" + "Gusa Mara Mbili Kitufe cha Kuwasha/Kuzima" + "Fungua Kamera" + "Fikia Kamera" + "Fungua Pochi" + "Fikia Pochi" "Geuza kamera ili upige selfi" "Hali ya kusogeza" @@ -4892,14 +4877,11 @@ "Kutuma ujumbe kupitia setilaiti" "Tuma na upokee ujumbe wa maandishi kupitia setilaiti. Imejumuishwa kwenye akaunti yako." "Tuma na upokee ujumbe wa maandishi kupitia setilaiti. Haijajumuishwa kwenye akaunti yako." - - - - + "Kutuma ujumbe kupitia setilaiti, muunganisho wa setilaiti" + "Kuhusu %1$s" "Unaweza kutuma na kupokea ujumbe wa maandishi kupitia setilaiti kama sehemu ya akaunti inayotimiza masharti ya %1$s" "Mpango wako wa %1$s" - - + "Huduma ya kutuma ujumbe imejumuishwa kwenye akaunti yako" "Huduma ya kutuma ujumbe kupitia setilaiti haijajumuishwa kwenye akaunti yako" "Pata Maelezo Zaidi" "Utaratibu wake" @@ -4907,57 +4889,15 @@ "Simu yako itaunganisha kiotomatiki kwenye setilaiti. Kwa muunganisho bora, hakikisha anga inaonekana vizuri." "Baada ya simu yako kuunganisha kwenye setilaiti" "Unaweza kumtumia yeyote ujumbe, ikiwa ni pamoja na huduma za dharura. Simu yako itaunganisha tena kwenye mtandao wa simu ukipatikana." - - - - + "Huduma ya %1$s inaweza kuchukua muda mrefu zaidi na inapatikana tu katika baadhi ya maeneo. Hali ya hewa na majengo fulani yanaweza kuathiri muunganisho wako wa setilaiti. Huduma ya kupiga simu kupitia setilaiti haipatikani. Simu za dharura bado zinaweza kuunganishwa.\n\nInaweza kuchukua muda kabla ya mabadiliko uliyofanya kwenye akaunti kuonekana katika Mipangilio. Wasiliana na %1$s upate maelezo." + "Maelezo zaidi kuhusu %1$s" "Imeshindwa kuwasha %1$s" "Ili uwashe %1$s, zima kwanza muunganisho wa setilaiti" "Muunganisho wa setilaiti" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Muunganisho wa setilaiti" + "muunganisho wa setilaiti" + "kutuma ujumbe kupitia setilaiti" + "Huduma ya kutuma data imejumuishwa kwenye akaunti yako" "Majina ya Milango ya Mtandao" "apn" "Haipatikani inapounganishwa kwenye %1$s" @@ -5145,8 +5085,7 @@ "Hali ya KB 16 Isiyotegemea Ukurasa" "Endelea kusoma" "Tekeleza programu katika hali ya uoanifu wa ukubwa wa ukurasa" - - + "Programu itatekelezwa katika hali ya uoanifu wa ukubwa wa ukurasa kwenye kifaa cha KB 16 inapogeuzwa." "Kidhibiti cha ripoti ya hitilafu" "Hubaini programu inayodhibiti njia ya mkato ya Ripoti ya Hitilafu kwenye kifaa chako." "Binafsi" diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index d1c9d6e2c8b..9c16ae71fc0 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -187,7 +187,7 @@ "அமைப்புகளில் இந்த ஆப்ஸுக்கான மொழித் தேர்வு கிடைக்கவில்லை." "ஆப்ஸில் இருக்கும் மொழிகளிலிருந்து மொழி வேறுபடலாம். சில ஆப்ஸில் இந்த அமைப்பைப் பயன்படுத்த முடியாது." "ஒவ்வொரு ஆப்ஸுக்கும் மொழியை அமைக்கலாம்." - "உங்களுக்கு விருப்பமான மொழிகளில், ஆதரிக்கப்படும் முதல் மொழியை உங்கள் சாதனம், ஆப்ஸ் மற்றும் இணையதளங்கள் பயன்படுத்தும்.\n\nதேதிகள், எண்கள் மற்றும் யூனிட்களை ஃபார்மேட் செய்ய உங்களுக்கு விருப்பமான மொழியின் பிராந்தியத்தையும் பெரும்பாலான ஆப்ஸ் பயன்படுத்தும். உங்கள் பிராந்தியத்தை மாற்ற, மொழியைச் சேர்க்கவும் அதன்பிறகு உங்களுக்கு விருப்பமான மொழியைத் தேர்வுசெய்யவும்." + "உங்களுக்கு விருப்பமான மொழிகளில், ஆதரிக்கப்படும் முதல் மொழியை உங்கள் சாதனம், ஆப்ஸ் மற்றும் இணையதளங்கள் பயன்படுத்தும்.\n\nதேதிகள், எண்கள் மற்றும் யூனிட்களை ஃபார்மேட் செய்ய உங்களுக்கு விருப்பமான மொழியின் பிராந்தியத்தையும் பெரும்பாலான ஆப்ஸ் பயன்படுத்தும். உங்கள் பிராந்தியத்தை மாற்ற, மொழியைச் சேர்க்கவும் அதன்பிறகு உங்களுக்கு விருப்பமான பிராந்தியத்தைத் தேர்வுசெய்யவும்." "ஒவ்வொரு ஆப்ஸுக்கும் மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்க ஆப்ஸ் மொழி அமைப்புகளுக்குச் செல்லுங்கள்." "ஆப்ஸ் மொழிகள் குறித்து மேலும் அறிந்துகொள்ளுங்கள்" "சிஸ்டம் மொழியை %s என்பதாக மாற்றவா?" @@ -328,6 +328,7 @@ "அணுகல்தன்மை அமைவைப் பயன்படுத்து" + "ரத்துசெய்" "இப்போது வேண்டாம்" "ஏற்கிறேன்" @@ -388,6 +389,8 @@ "முழுமையான கட்டுப்பாட்டைப் பெற்றுள்ளீர்கள்" "நீங்களும் உங்கள் பிள்ளையும் கட்டுப்பாட்டைக் கொண்டிருப்பீர்கள்" "கவனத்திற்கு" + + "மொபைலை அன்லாக் செய்ய அல்லது வாங்குவதை அங்கீகரிக்க, உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தவும்.\n\n குறிப்பு: இந்தச் சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய, கைரேகையைப் பயன்படுத்த முடியாது. மேலும் தகவலுக்கு, உங்கள் நிறுவனத்தின் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்." "ரத்துசெய்" "இப்போது வேண்டாம்" @@ -402,6 +405,7 @@ "சிறந்த முடிவுகளுக்கு, Made for Google சான்றளிக்கப்பட்ட ஸ்கிரீன் கார்டைப் பயன்படுத்துங்கள். உங்கள் கைரேகை மற்ற ஸ்கிரீன் கார்டுகளுடன் பொருந்தாமல் போகக்கூடும்." "சிறந்த முடிவுகளுக்கு, Made for Google சான்றளிக்கப்பட்ட ஸ்கிரீன் கார்டைப் பயன்படுத்துங்கள். உங்கள் பிள்ளையின் கைரேகை மற்ற ஸ்கிரீன் கார்டுகளுடன் பொருந்தாமல் போகக்கூடும்." + "வாட்ச் அன்லாக்" "\'முகம் காட்டித் திறத்தல்\' அம்சத்தையும் \'கைரேகை அன்லாக்\' அம்சத்தையும் அமைக்கும்போது, நீங்கள் மாஸ்க் அணிந்திருந்தாலோ இருட்டான இடத்தில் இருந்தாலோ உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்துமாறு மொபைல் கேட்கும்.\n\nஉங்கள் மொபைலை அன்லாக் செய்ய வாட்ச் அன்லாக் அம்சம் மற்றொரு எளிதான வழியாகும். உதாரணத்திற்கு, உங்கள் விரல்கள் ஈரமாக இருக்கும்போது அல்லது முகத்தை அடையாளங்காண முடியாதபோது." "உங்கள் மொபைலை அன்லாக் செய்ய வாட்ச் அன்லாக் அம்சம் மற்றொரு எளிதான வழியாகும். உதாரணத்திற்கு, உங்கள் கைரேகையை அடையாளங்காண முடியாதபோது." @@ -898,8 +902,7 @@ "இயக்கப்பட்டுள்ளது" "முடக்கப்பட்டுள்ளது" "வெளிப்புற டிஸ்ப்ளே" - - + "உள்ளமைந்த டிஸ்ப்ளே" "வெளிப்புற டிஸ்ப்ளேவைப் பயன்படுத்துதல்" "டிஸ்ப்ளே தெளிவுத்திறன்" "வெளிப்புற டிஸ்ப்ளே முடக்கப்பட்டுள்ளது" @@ -1245,10 +1248,8 @@ "\'தானாகச் சுழற்று\' அமைப்பு குறித்து மேலும் அறிக" "திரையின் தெளிவுத்திறன்" "உயர் தெளிவுத்திறன்" - - - - + "அதிகபட்சத் தெளிவுத்திறன்" + "அதிகபட்சத் தெளிவுத்திறனை அமைத்தால் பேட்டரி அதிகமாகப் பயன்படுத்தப்படும். தெளிவுத்திறனை மாற்றினால் சில ஆப்ஸ் மீண்டும் தொடங்கக்கூடும்." "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" "வண்ணங்கள்" "இயற்கை வண்ணம்" @@ -1965,8 +1966,7 @@ "விருப்பங்கள்" "மாற்றுத்திறன் வசதி" "கைமுறை கீபோர்டு" - - + "கீபோர்டு தளவமைப்பு தேர்வுக் கருவி" "பவுன்ஸ் விசைகள்" "ஒரே பட்டனைத் தொடர்ச்சியாக அழுத்துவதைக் கீபோர்டு விரைவாகப் புறக்கணிக்கிறது" "பவுன்ஸ் பட்டன் வரம்பு" @@ -3643,14 +3643,10 @@ "பூட்டுத் திரையில் அறிவிப்புகளைக் குறைவாகக் காட்டும்" "பூட்டுத் திரையில் புதிய அறிவிப்புகளை மட்டும் காட்டு" "ஏற்கெனவே பார்த்த அறிவிப்புகளைப் பூட்டுத் திரையில் இருந்து தானாகவே அகற்றும்" - - - - - - - - + "முழுப் பட்டியல்" + "தற்போதுள்ள இயல்புக் காட்சிப்படுத்துமிடம் முழு அடுக்காகவும் அறிவிப்பு அடுக்காகவும் உள்ளது." + "சுருக்கமானது" + "புதியவை பூட்டுத் திரையிலுள்ள அடுக்கில் சுருக்கப்பட்டுள்ளன." "லாக்ஸ்கிரீனில் அறிவிப்புகள்" "உரையாடல்கள், இயல்புநிலை & ஒலியில்லா அறிவிப்புகளைக் காட்டும்" "உரையாடல், இயல்புநிலை மற்றும் ஒலியில்லா அறிவிப்புகளைக் காட்டு" @@ -3668,14 +3664,10 @@ "எல்லா பணி அறிவிப்பு விவரத்தையும் காட்டு" "பாதுகாக்க வேண்டிய பணி உள்ளடக்கத்தை மறை" "சாதனம் பூட்டப்பட்டிருக்கும் போது, சுயவிவர அறிவிப்புகளை எப்படிக் காட்ட வேண்டும்?" - - - - - - - - + "பார்த்த அறிவிப்புகளை மறைத்தல்" + "பார்த்த அறிவிப்புகள் பூட்டுத் திரையிலிருந்து அகற்றப்படும்." + "ஒலியில்லா அறிவிப்பை மறைத்தல்" + "ஒலியில்லா அறிவிப்பு & உரையாடல் பூட்டுத் திரையிலிருந்து அகற்றப்படும்." "சுயவிவர அறிவிப்புகள்" "அறிவிப்புகள்" "ஆப்ஸ் அறிவிப்புகள்" @@ -4481,20 +4473,13 @@ "சைகைகள்" "கேமராவை விரைவாகத் திறத்தல்" "கேமராவை விரைவாகத் திறக்க, பவர் பட்டனை இருமுறை அழுத்தவும். எந்தத் திரையிலும் கேமரா இயங்கும்." - - - - - - - - - - - - - - + "பவர் பட்டனை இருமுறை தட்டுதல்" + "இருமுறை தட்டுதலைப் பயன்படுத்துதல்" + "பவர் பட்டனை இருமுறை தட்டுதல்" + "கேமராவைத் திறங்கள்" + "கேமராவை அணுகலாம்" + "வாலட்டைத் திறங்கள்" + "வாலட்டை அணுகலாம்" "செல்ஃபி எடுக்க கேமராவை ஃப்ளிப் செய்தல்" "வழிசெலுத்தல் பயன்முறை" @@ -4892,14 +4877,11 @@ "சாட்டிலைட் மெசேஜிங்" "சாட்டிலைட் மூலம் மெசேஜ்களை அனுப்பவும் பெறவும் முடியும். உங்கள் கணக்கில் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது." "சாட்டிலைட் மூலம் மெசேஜ்களை அனுப்பலாம் பெறலாம். இந்தச் சேவை உங்கள் கணக்கிற்கு இல்லை." - - - - + "சாட்டிலைட் மெசேஜிங், சாட்டிலைட் இணைப்புநிலை" + "%1$s பற்றிய அறிமுகம்" "தகுதியான %1$s கணக்கின் ஒரு பகுதியாக நீங்கள் சாட்டிலைட் மூலம் மெசேஜ்களை அனுப்பலாம் பெறலாம்" "உங்கள் %1$s திட்டம்" - - + "உங்கள் கணக்கில் மெசேஜிங் அடங்கும்" "சாட்டிலைட் மெசேஜிங் உங்கள் கணக்கில் சேர்க்கப்படவில்லை" "மேலும் அறிக" "இது செயல்படும் விதம்" @@ -4907,57 +4889,15 @@ "உங்கள் மொபைல் சாட்டிலைட்டுடன் தானாக இணைக்கப்படும். சிறந்த இணைப்பிற்கு வானம் தெளிவாகத் தெரியும் இடத்தில் வையுங்கள்." "சாட்டிலைட்டுடன் மொபைல் இணைக்கப்பட்ட பிறகு" "அவசரகாலச் சேவைகள் உட்பட எவருக்கும் நீங்கள் மெச்செஜ் அனுப்பலாம். மொபைல் நெட்வொர்க் கிடைக்கும்போது அதனுடன் உங்கள் மொபைல் மீண்டும் இணையும்." - - - - + "%1$s மூலம் மெசேஜ் அனுப்புவதற்கு அதிக நேரம் ஆகலாம். மேலும் சில பகுதிகளில் மட்டுமே இந்தச் சேவை கிடைக்கும். வானிலை மற்றும் சில கட்டமைப்புகள் உங்கள் சாட்டிலைட் இணைப்பைப் பாதிக்கக்கூடும். சாட்டிலைட் மூலம் அழைக்க முடியவில்லை. அவசர அழைப்புகளை இப்போதும் தொடர்புகொள்ளலாம்.\n\nஅமைப்புகளில் கணக்கு மாற்றங்கள் காட்டப்படுவதற்குச் சிறிது நேரம் ஆகலாம். விவரங்களுக்கு %1$s ஐத் தொடர்புகொள்ளுங்கள்." + "%1$s குறித்த கூடுதல் தகவல்கள்" "%1$s ஐ இயக்க முடியவில்லை" "%1$s ஐ இயக்க, முதலில் சாட்டிலைட் இணைப்பை முடக்கவும்" "சாட்டிலைட் இணைப்புநிலை" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "சாட்டிலைட் இணைப்புநிலை" + "சாட்டிலைட் இணைப்புநிலை" + "சாட்டிலைட் மெசேஜிங்" + "உங்கள் கணக்கில் டேட்டா பயன்பாடு அடங்கும்" "ஆக்சஸ் பாயிண்ட் நேம்கள்" "APN" "%1$s உடன் இணைந்திருக்கும்போது கிடைக்காது" @@ -5145,8 +5085,7 @@ "16 கி.பை. பக்கம் சாராத பயன்முறை" "மேலும் காட்டு" "பக்க அளவு இணக்கப் பயன்முறையில் ஆப்ஸை இயக்குதல்" - - + "16 KB சாதனத்தில் இயக்கப்படும்போது பக்க அளவு இணக்கப் பயன்முறையில் ஆப்ஸ் இயங்கும்." "பிழை அறிக்கை ஹேண்ட்லர்" "உங்கள் சாதனத்தில் பிழை அறிக்கைக்கான ஷார்ட்கட்டை எந்த ஆப்ஸ் கையாள வேண்டும் என்பதைத் தீர்மானிக்கும்." "தனிப்பட்டது" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index ba48d518cb8..7a58ffee369 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "యాక్సెసిబిలిటీ సెటప్‌ని ఉపయోగించండి" + "రద్దు చేయండి" "ఇప్పుడు కాదు" "నేను అంగీకరిస్తున్నాను" @@ -388,6 +389,8 @@ "కంట్రోల్ మీ చేతిలో ఉంది" "మీరు అలాగే మీ చిన్నారి కంట్రోల్‌లో ఉన్నారు" "గుర్తుంచుకోండి" + + "మీ ఫోన్‌ని అన్‌లాక్ చేయడం లేదా కొనుగోళ్లను ఆమోదించడం కోసం మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించండి.\n\nగమనించండి: మీరు మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించి ఈ డివైజ్‌ను అన్‌లాక్ చేయలేరు. మరింత సమాచారం కావాలంటే మీ నిర్వాహకులను సంప్రదించండి." "రద్దు చేయండి" "ఇప్పుడు కాదు" @@ -402,6 +405,7 @@ "ఉత్తమ ఫలితాల కోసం, \'Google కోసం తయారు చేసినది\'గా సర్టిఫికెట్ పొందిన స్క్రీన్ ప్రొటెక్టర్‌ను ఉపయోగించండి. ఇతర స్క్రీన్ ప్రొటెక్టర్‌లతో, మీ వేలిముద్ర పని చేయకపోవచ్చు." "ఉత్తమ ఫలితాల కోసం, Google చేత సర్టిఫైడ్ చేయబడి తయారు చేయబడిన స్క్రీన్ ప్రొటెక్టర్‌ను ఉపయోగించండి. ఇతర స్క్రీన్ ప్రొటెక్టర్‌లతో, మీ పిల్లల వేలిముద్ర పని చేయకపోవచ్చు." + "వాచ్ అన్‌లాక్" "మీరు ఫేస్ అన్‌లాక్, వేలిముద్ర అన్‌లాక్‌ను సెటప్ చేసినప్పుడు, మీరు మాస్క్ ధరించి ఉంటే లేదా చీకటి ప్రదేశంలో ఉంటే మీ ఫోన్, మీ వేలిముద్రను అడుగుతుంది.\n\nవాచ్ అన్‌లాక్ అనేది ఉదాహరణకు, మీ వేళ్లు తడిగా ఉన్నప్పుడు లేదా ముఖం గుర్తించబడనప్పుడు మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి మరొక అనుకూలమైన మార్గం." "వాచ్ అన్‌లాక్ అనేది ఉదాహరణకు, మీ వేలిముద్ర గుర్తించబడనప్పుడు మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి మరొక అనుకూలమైన మార్గం." @@ -1962,8 +1966,7 @@ "ఆప్షన్‌లు" "యాక్సెసిబిలిటీ" "భౌతిక కీబోర్డ్" - - + "భౌతిక కీబోర్డ్ లేఅవుట్ సెలెక్టర్" "బౌన్స్ కీలు" "ఏదైనా ఒక కీని వేగంగా మళ్లీ మళ్లీ నొక్కుతుంటే, కీబోర్డ్ దాన్ని విస్మరిస్తుంది" "బౌన్స్ కీ పరిమితి" @@ -3640,14 +3643,10 @@ "లాక్ స్క్రీన్‌పై కొన్ని నోటిఫికేషన్‌లను చూపండి" "లాక్ స్క్రీన్‌లో కొత్త నోటిఫికేషన్‌లను మాత్రమే చూడండి" "లాక్ స్క్రీన్ నుండి మునుపు చూసిన నోటిఫికేషన్‌లను ఆటోమేటిక్‌గా తీసివేయండి" - - - - - - - - + "పూర్తి లిస్ట్" + "ప్రస్తుత ఆటోమేటిక్ ప్లేస్‌మెంట్ పూర్తి షెల్ఫ్, నోటిఫికేషన్ స్ట్యాక్‌గా చూపబడుతుంది." + "సంక్షిప్తమైన" + "కొత్త నోటిఫికేషన్‌లు లాక్ స్క్రీన్ షెల్ఫ్‌లో కుదించబడ్డాయి." "లాక్‌స్క్రీన్‌లో నోటిఫికేషన్‌లు" "సంభాషణలు, ఆటోమేటిక్, నిశ్శబ్దం - ఈ నోటిఫికేషన్‌లను చూపండి" "సంభాషణలు, ఆటోమేటిక్, నిశ్శబ్దం - ఈ నోటిఫికేషన్లను చూపాలి" @@ -3665,14 +3664,10 @@ "మొత్తం వర్క్ నోటిఫికేషన్ కంటెంట్‌ను చూపు" "గోప్యమైన వర్క్ ప్లేస్ కంటెంట్‌ను దాచండి" "మీరు మీ పరికరాన్ని లాక్ చేసినప్పుడు, ప్రొఫైల్ నోటిఫికేషన్‌లు ఎలా కనిపించాలనుకుంటున్నారు?" - - - - - - - - + "చూసిన నోటిఫికేషన్‌లను దాచండి" + "లాక్ స్క్రీన్ నుండి చూసిన నోటిఫికేషన్‌లు తీసివేయబడ్డాయి." + "నిశ్శబ్ద నోటిఫికేషన్‌లు దాచండి" + "లాక్ స్క్రీన్ నుండి నిశ్శబ్ద నోటిఫికేషన్‌లు, సంభాషణలు తీసివేయబడ్డాయి." "ప్రొఫైల్ నోటిఫికేషన్‌లు" "నోటిఫికేషన్‌లు" "యాప్ నోటిఫికేషన్‌లు" @@ -4478,20 +4473,13 @@ "సంజ్ఞలు" "కెమెరాను త్వరగా తెరవండి" "కెమెరాను త్వరగా తెరవడానికి, పవర్ బటన్‌ను రెండుసార్లు నొక్కండి. ఏ స్క్రీన్‌ నుండైనా పని చేస్తుంది." - - - - - - - - - - - - - - + "పవర్ బటన్‌ను డబుల్ ట్యాప్ చేయండి" + "డబుల్ ట్యాప్‌ను ఉపయోగించండి" + "పవర్ బటన్‌ను డబుల్ ట్యాప్ చేయండి" + "కెమెరాను తెరవండి" + "కెమెరాను యాక్సెస్ చేయండి" + "Walletను తెరవండి" + "Walletను యాక్సెస్ చేయండి" "సెల్ఫీ కోసం కెమెరాను తిప్పండి" "నావిగేషన్ మోడ్" @@ -4910,25 +4898,6 @@ "శాటిలైట్ కనెక్టివిటీ" "శాటిలైట్ మెసేజింగ్" "మీ ఖాతాతో డేటా వినియోగం చేర్చబడింది" - "ఎమర్జెన్సీ శాటిలైట్ సహాయం" - "మీరు మొబైల్ లేదా Wi-Fi నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ కాలేనప్పుడు, ఎమర్జెన్సీ సర్వీసులకు మెసేజ్ పంపండి" - "ఎమర్జెన్సీ శాటిలైట్ సహాయం, sos" - "ఎమర్జెన్సీ శాటిలైట్ సహాయాన్ని గురించి" - "మొబైల్/Wi-Fi నెట్‌వర్క్ లేనప్పుడు ఎమర్జెన్సీ సర్వీసులకు మెసేజ్ పంపవచ్చు, మీ లొకేషన్‌ను షేర్ చేయవచ్చు. ఈ సర్వీసు అన్ని వేళలా అన్ని లొకేషన్‌లలో/పరిస్థితులలో అందుబాటులో ఉండకపోవచ్చు." - "ఎమర్జెన్సీ సర్వీసులకు కాల్ చేయండి లేదా టెక్స్ట్ మెసేజ్ పంపండి" - "ఎమర్జెన్సీ గురించిన ప్రశ్నలకు సమాధానం ఇవ్వండి" - "శాటిలైట్‌కు కనెక్ట్ చేయడానికి దశలను ఫాలో అవ్వండి" - "మీకు మొబైల్ నెట్‌వర్క్ లేకుంటే, ఎమర్జెన్సీ శాటిలైట్ సహాయాన్ని ఉపయోగించే ఆప్షన్ కనిపిస్తుంది" - "మీకు సరిగ్గా అవసరమైన సహాయాన్ని అందించేలా చేయడానికి ఎమర్జెన్సీ సర్వీసులకు సమాధానాలను పంపండి" - "మీరు కనెక్ట్ అయిన తర్వాత, మీరు ఎమర్జెన్సీ సర్వీసులకు మెసేజ్‌ను పంపవచ్చు" - "డెమోను ట్రై చేయండి" - "మీరు శాటిలైట్ ద్వారా ఎమర్జెన్సీ సర్వీసులకు కనెక్ట్ చేసినప్పుడు, మీ పేరు, ఈమెయిల్, ఫోన్ నంబర్, లొకేషన్, పరికర సమాచారం (IMEI, భాష, మోడల్, బ్యాటరీ స్థాయి), ఎమర్జెన్సీ కాంటాక్ట్ సమాచారాలను, ఎమర్జెన్సీ సర్వీసులతోను, శాటిలైట్ సర్వీస్ ప్రొవైడర్‌లతోను షేర్ చేయడం జరుగుతుంది. \n\nఎమర్జెన్సీ శాటిలైట్ సహాయాన్ని ఉపయోగించడానికి, Google Messages తప్పనిసరిగా మీ ఆటోమేటిక్ SMS యాప్‌గా సెట్ చేసి ఉండాలి. \n\nఆటోమేటిక్ నెట్‌వర్క్ ఎంపిక ఆఫ్‌లో ఉంటే, అది ఆన్ అవుతుంది, ఇంకా మీ పరికరం ఆటోమేటిక్‌గా ఏదైనా నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ అవుతుంది." - "ప్రాధాన్యతలను షేర్ చేయడం" - "ఎమర్జెన్సీ కాంటాక్ట్‌లు" - "మీ Google ఖాతా" - "ఎమర్జెన్సీ సర్వీసులతో షేర్ చేసే సమాచారాన్ని రివ్యూ చేయండి లేదా అప్‌డేట్ చేయండి" - - "యాక్సెస్ పాయింట్ పేర్లు" "apn" "%1$sకి కనెక్ట్ చేసినప్పుడు అందుబాటులో ఉండదు" @@ -5116,8 +5085,7 @@ "16KB పేజీ అగ్నోస్టిక్ మోడ్" "మరింత చదవండి" "పేజీ సైజ్ కాంపాక్ట్ మోడ్‌తో యాప్‌ను రన్ చేయండి" - - + "యాప్, టోగుల్ చేసినప్పుడు 16 KB పరికరంలో పేజీ సైజ్ అనుకూలత మోడ్‌లో రన్ అవుతుంది." "బగ్ రిపోర్ట్‌ హ్యాండ్లర్" "మీ డివైజ్‌లో బగ్ రిపోర్ట్ షార్ట్‌కట్‌ను ఏ యాప్ నిర్వహించాలో నిర్ణయిస్తుంది." "వ్యక్తిగతం" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index ca1b2a3919b..2a94a920631 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "ใช้การตั้งค่าการช่วยเหลือพิเศษ" + "ยกเลิก" "ไว้ทีหลัง" "ยอมรับ" @@ -388,6 +389,8 @@ "คุณควบคุมได้" "คุณและบุตรหลานจะเป็นผู้ควบคุม" "โปรดทราบ" + + "ใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์หรืออนุมัติการซื้อ\n\nหมายเหตุ: คุณไม่สามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์นี้ โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบขององค์กรสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม" "ยกเลิก" "ไว้ทีหลัง" @@ -402,6 +405,7 @@ "ใช้แผ่นปกป้องหน้าจอที่มีป้ายรับรอง Made For Google เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ดีที่สุด ทั้งนี้อาจใช้ลายนิ้วมือของคุณไม่ได้หากใช้แผ่นปกป้องหน้าจออื่นๆ" "ใช้แผ่นปกป้องหน้าจอที่มีป้ายรับรอง Made For Google เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ดีที่สุด ทั้งนี้อาจใช้ลายนิ้วมือของบุตรหลานไม่ได้หากใช้แผ่นปกป้องหน้าจออื่นๆ" + "การปลดล็อกด้วยนาฬิกา" "เมื่อตั้งค่าการปลดล็อกด้วยใบหน้าและปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือ โทรศัพท์จะขอให้สแกนลายนิ้วมือเมื่อคุณสวมหน้ากากหรืออยู่ในที่มืด\n\nการปลดล็อกด้วยนาฬิกาเป็นอีกวิธีหนึ่งที่สะดวกในการปลดล็อกโทรศัพท์ เช่น เมื่อนิ้วเปียกอยู่หรือระบบจดจำใบหน้าไม่ได้" "การปลดล็อกด้วยนาฬิกาเป็นอีกวิธีหนึ่งที่สะดวกในการปลดล็อกโทรศัพท์ เช่น เมื่อระบบจดจำลายนิ้วมือไม่ได้" @@ -777,22 +781,22 @@ การดำเนินการนี้จะลบรูปแบบลายนิ้วมือที่เก็บอยู่ในอุปกรณ์ ระบบจะลบรูปแบบใบหน้าออกอย่างถาวรและปลอดภัยด้วย คุณจะใช้ใบหน้าหรือลายนิ้วมือสำหรับการตรวจสอบสิทธิ์ในแอปไม่ได้" "ระบบจะนำล็อกหน้าจอออก -การชำระเงินแบบไม่ต้องสัมผัสจะใช้งานไม่ได้ +การแตะเพื่อจ่ายจะใช้งานไม่ได้ Wallet, การชำระเงิน และแอปอื่นๆ ที่ต้องมีการตรวจสอบสิทธิ์อาจทำงานไม่ถูกต้อง" "ระบบจะนำล็อกหน้าจอและการปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือออก -การชำระเงินแบบไม่ต้องสัมผัสจะใช้งานไม่ได้ +การแตะเพื่อจ่ายจะใช้งานไม่ได้ Wallet, การชำระเงิน และแอปอื่นๆ ที่ต้องมีการตรวจสอบสิทธิ์อาจทำงานไม่ถูกต้อง" "ระบบจะนำล็อกหน้าจอและการปลดล็อกด้วยใบหน้าออก -การชำระเงินแบบไม่ต้องสัมผัสจะใช้งานไม่ได้ +การแตะเพื่อจ่ายจะใช้งานไม่ได้ Wallet, การชำระเงิน และแอปอื่นๆ ที่ต้องมีการตรวจสอบสิทธิ์อาจทำงานไม่ถูกต้อง" "ระบบจะนำล็อกหน้าจอ รวมถึงการปลดล็อกด้วยใบหน้าและลายนิ้วมือออก -การชำระเงินแบบไม่ต้องสัมผัสจะใช้งานไม่ได้ +การแตะเพื่อจ่ายจะใช้งานไม่ได้ Wallet, การชำระเงิน และแอปอื่นๆ ที่ต้องมีการตรวจสอบสิทธิ์อาจทำงานไม่ถูกต้อง" "ลบ" @@ -3639,14 +3643,10 @@ "แสดงการแจ้งเตือนน้อยลงในหน้าจอล็อก" "แสดงเฉพาะการแจ้งเตือนใหม่บนหน้าจอล็อก" "นำการแจ้งเตือนที่ดูแล้วก่อนหน้านี้ออกจากหน้าจอล็อกโดยอัตโนมัติ" - - - - - - - - + "รายการทั้งหมด" + "ตำแหน่งเริ่มต้นปัจจุบันคือชั้นวางแบบเต็มและสแต็กการแจ้งเตือน" + "กะทัดรัด" + "การแจ้งเตือนใหม่จะยุบลงเป็นชั้นวางในหน้าจอล็อก" "การแจ้งเตือนบนหน้าจอล็อก" "แสดงการสนทนา ค่าเริ่มต้น และการแจ้งเตือนที่ปิดเสียง" "แสดงการสนทนา ค่าเริ่มต้น และการแจ้งเตือนที่ปิดเสียง" @@ -3664,14 +3664,10 @@ "แสดงเนื้อหาการแจ้งเตือนงานทั้งหมด" "ซ่อนเนื้อหางานที่ละเอียดอ่อน" "เมื่ออุปกรณ์ล็อกอยู่ คุณต้องการให้แสดงการแจ้งเตือนโปรไฟล์อย่างไร" - - - - - - - - + "ซ่อนการแจ้งเตือนที่อ่านแล้ว" + "ระบบจะนำการแจ้งเตือนที่อ่านแล้วออกจากหน้าจอล็อก" + "ซ่อนการแจ้งเตือนแบบปิดเสียง" + "ระบบจะนำการแจ้งเตือนและการสนทนาแบบปิดเสียงออกจากหน้าจอล็อก" "การแจ้งเตือนโปรไฟล์" "การแจ้งเตือน" "การแจ้งเตือนของแอป" @@ -4477,20 +4473,13 @@ "ท่าทางสัมผัส" "เปิดกล้องอย่างรวดเร็ว" "หากต้องการเปิดกล้องอย่างรวดเร็ว ให้กดปุ่มเปิด/ปิด 2 ครั้งจากหน้าจอใดก็ได้" - - - - - - - - - - - - - - + "แตะปุ่มเปิด/ปิด 2 ครั้ง" + "ใช้การแตะสองครั้ง" + "แตะปุ่มเปิด/ปิด 2 ครั้ง" + "เปิดกล้องถ่ายรูป" + "เข้าถึงกล้องถ่ายรูป" + "เปิด Wallet" + "เข้าถึง Wallet" "พลิกกล้องเพื่อถ่ายเซลฟี" "โหมดการไปยังส่วนต่างๆ" @@ -4909,24 +4898,6 @@ "การเชื่อมต่อผ่านดาวเทียม" "การรับส่งข้อความผ่านดาวเทียม" "การใช้ข้อมูลรวมอยู่ในบัญชีของคุณ" - "SOS ดาวเทียม" - "ส่งข้อความหาบริการช่วยเหลือฉุกเฉินเมื่อคุณไม่สามารถเชื่อมต่อเครือข่ายมือถือหรือ Wi-Fi" - "SOS ดาวเทียม, SOS" - "เกี่ยวกับ SOS ดาวเทียม" - "คุณจะส่งข้อความหาบริการช่วยเหลือฉุกเฉินและแชร์ตำแหน่งของคุณได้แม้ในเวลาที่ไม่สามารถเชื่อมต่อเครือข่ายมือถือหรือ Wi-Fi บริการนี้อาจใช้งานไม่ได้ในบางครั้ง บางตำแหน่ง หรือบางสถานการณ์" - "โทรหรือส่งข้อความหาบริการช่วยเหลือฉุกเฉิน" - "ตอบคำถามเกี่ยวกับเหตุฉุกเฉิน" - "ทำตามขั้นตอนเพื่อเชื่อมต่อกับดาวเทียม" - "หากไม่มีเครือข่ายมือถือ คุณจะเห็นตัวเลือกในการใช้ SOS ดาวเทียม" - "ส่งคำตอบไปยังบริการช่วยเหลือฉุกเฉินเพื่อให้ได้รับความช่วยเหลืออย่างเหมาะสม" - "เมื่อเชื่อมต่อแล้ว คุณจะส่งข้อความหาบริการช่วยเหลือฉุกเฉินได้" - "ลองใช้เดโม" - "เมื่อคุณเชื่อมต่อกับบริการช่วยเหลือฉุกเฉินผ่านดาวเทียม ระบบจะแชร์ชื่อ อีเมล หมายเลขโทรศัพท์ ตำแหน่ง ข้อมูลอุปกรณ์ (IMEI, ภาษา, รุ่น, ระดับแบตเตอรี่) และข้อมูลผู้ติดต่อกรณีฉุกเฉินของคุณกับบริการช่วยเหลือฉุกเฉินและผู้ให้บริการดาวเทียม \n\nGoogle Messages ต้องเป็นแอป SMS เริ่มต้นจึงจะใช้ SOS ดาวเทียมได้ \n\nระบบจะเปิดการเลือกเครือข่ายอัตโนมัติหากปิดอยู่ก่อนหน้านี้ และอุปกรณ์ของคุณจะเชื่อมต่อกับเครือข่ายโดยอัตโนมัติ" - "ค่ากำหนดการแชร์" - "ผู้ติดต่อกรณีฉุกเฉิน" - "บัญชี Google ของคุณ" - "ตรวจสอบหรืออัปเดตข้อมูลที่จะแชร์กับบริการช่วยเหลือฉุกเฉิน" - "https://support.google.com/pixelphone/answer/15254448" "จุดเข้าใช้งาน" "APN" "ใช้ไม่ได้เมื่อเชื่อมต่อกับ %1$s" @@ -5114,8 +5085,7 @@ "โหมด 16KB ของโหมดไม่คำนึงถึงขนาดหน้าหน่วยความจำ" "อ่านเพิ่มเติม" "เรียกใช้แอปด้วยโหมดความเข้ากันได้กับหน้าหน่วยความจำ" - - + "แอปจะทำงานในโหมดความเข้ากันได้กับขนาดหน้าเว็บบนอุปกรณ์ขนาด 16 KB เมื่อมีการเปิดใช้" "เครื่องจัดการรายงานข้อบกพร่อง" "เลือกแอปที่จะให้จัดการทางลัดรายงานข้อบกพร่องในอุปกรณ์" "ส่วนตัว" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index b045a61f2d6..d6f0889d90b 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Gamitin ang accessibility setup" + "Kanselahin" "Huwag muna" "Sumasang-ayon ako" @@ -388,6 +389,8 @@ "Ikaw ang may kontrol" "Ikaw at ang iyong anak ang may kontrol" "Tandaan" + + "Gamitin ang iyong fingerprint upang i-unlock ang telepono mo o aprubahan ang mga pagbili.\n\nTandaan: Hindi mo maaaring gamitin ang iyong fingerprint upang i-unlock ang device na ito. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa admin ng iyong organisasyon." "Kanselahin" "Huwag muna" @@ -402,6 +405,7 @@ "Para sa pinakamahuhusay na resulta, gumamit ng screen protector na certified ng Made for Google. Posibleng hindi gumana ang iyong fingerprint gamit ang iba pang screen protector." "Para sa pinakamahuhusay na resulta, gumamit ng screen protector na certified ng Made for Google. Posibleng hindi gumana ang fingerprint ng iyong anak gamit ang iba pang screen protector." + "Pag-unlock Gamit ang Relo" "Kapag nag-set up ka ng Pag-unlock Gamit ang Mukha at Pag-unlock Gamit ang Fingerprint, hihingin ng iyong telepono ang fingerprint mo kapag naka-mask ka o nasa madilim kang lugar.\n\nAng Pag-unlock Gamit ang Relo ay isa pang madaling paraan para i-unlock ang iyong telepono, halimbawa, kapag basa ang mga daliri mo o hindi nakikilala ang iyong mukha." "Ang Pag-unlock Gamit ang Relo ay isa pang madaling paraan para i-unlock ang iyong telepono, halimbawa, kapag hindi nakikilala ang fingerprint mo." @@ -1962,8 +1966,7 @@ "Mga Opsyon" "Accessibility" "Pisikal na keyboard" - - + "Physical keyboard layout picker" "Mga bounce key" "Binabalewala ng keyboard ang mabilis na paulit-ulit na pagpindot sa iisang key" "Limitasyon ng bounce key" @@ -3640,14 +3643,10 @@ "Magpakita ng mas kaunting notification sa lock screen" "Ipakita ang mga bagong notification lang sa lock screen" "Awtomatikong alisin ang mga natingnan nang notification sa lock screen" - - - - - - - - + "Buong listahan" + "Isang buong shelf at stack ng notification ang kasalukuyang default na placement." + "Compact" + "Iko-collapse sa lockscreen shelf ang bagong notifications." "Mga notification sa lock screen" "Ipakita ang mga pag-uusap, default, at naka-silent" "Ipakita ang mga pag-uusap, default, at naka-silent" @@ -3665,14 +3664,10 @@ "Ipakita, lahat ng content ng notification sa trabaho" "Itago ang sensitibong content ng trabaho" "Kapag naka-lock ang iyong device, paano mo gustong lumabas ang mga notification tungkol sa profile?" - - - - - - - - + "I-hide ang nakita nang notif" + "Aalisin sa lock screen ang nakita nang notification." + "I-hide ang silent notification" + "Aalisin sa lock screen ang silent na notification at pag-uusap." "Mga notification sa profile" "Mga Notification" "Notification sa app" @@ -4478,20 +4473,13 @@ "Mga Galaw" "Mabilis na buksan ang camera" "Para mabuksan kaagad ang camera, pindutin ang power button nang dalawang beses. Gumagana ito sa anumang screen." - - - - - - - - - - - - - - + "I-double tap ang power button" + "Gamitin ang pag-double tap" + "I-double Tap ang Power Button" + "Buksan ang Camera" + "I-access ang Camera" + "Buksan ang Wallet" + "I-access ang Wallet" "I-flip ang camera para sa selfie" "Navigation mode" @@ -4910,25 +4898,6 @@ "koneksyon sa satellite" "satellite messaging" "Kasama sa iyong account ang paggamit ng data" - "SOS Gamit ang Satellite" - "Magmensahe sa mga serbisyong pang-emergency kapag hindi ka makakonekta sa mobile o Wi‑Fi network" - "sos gamit ang satellite, sos" - "Tungkol sa SOS Gamit ang Satellite" - "Puwede kang magpadala ng mensahe sa mga serbisyong pang-emergency at magbahagi ng lokasyon mo lokasyon kapag hindi ka makakonekta sa mobile o Wi-Fi network. Posibleng hindi available ang serbisyong ito sa lahat ng oras sa lahat ng lokasyon o sitwasyon." - "Tumawag o mag-text sa mga serbisyong pang-emergency" - "Magsagot ng mga tanong tungkol sa emergency" - "Sundin ang mga hakbang para kumonekta sa satellite" - "Kung wala kang mobile network, makakakita ka ng opsyong gamitin ang SOS gamit ang satellite" - "Magpadala ng mga sagot sa mga serbisyong pang-emergency para makuha mo ang naaangkop na uri ng tulong" - "Kapag nakakonekta ka na, puwede ka nang magmensahe sa mga serbisyong pang-emergency" - "Sumubok ng demo" - "Kapag kumonekta ka sa mga serbisyong pang-emergency sa pamamagitan ng satellite, ibabahagi ang iyong pangalan, email, numero ng telepono, lokasyon, impormasyon ng device (IMEI, wika, modelo, level ng baterya), at impormasyon ng pang-emergency na contact sa mga serbisyong pang-emergency at service provider ng satellite. \n\nPara gamitin ang SOS gamit ang satellite, dapat ay Google Messages ang default mong SMS app. \n\nKung naka-off ang awtomatikong pagpili ng network, mao-on ito, at awtomatikong kokonekta sa anumang network ang iyong device." - "Mga preference sa pagbabahagi" - "Mga pang-emergency na contact" - "Iyong Google Account" - "Suriin o i-update ang impormasyong ibabahagi sa mga serbisyong pang-emergency" - - "Mga Access Point Name" "apn" "Hindi available kapag nakakonekta sa %1$s" @@ -5116,8 +5085,7 @@ "16KB Page-agnostic Mode" "Magbasa pa" "Paganahin ang app sa page size compat mode" - - + "Papaganahin ang app sa page size compatibility mode sa 16 KB na device kapag naka-toggle." "Tagapangasiwa ng ulat ng bug" "Tinutukoy kung aling app ang mangangasiwa sa shortcut ng Ulat ng Bug sa iyong device." "Personal" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 7f880fc28a5..c120469088b 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Erişilebilirlik kurulumunu kullan" + "İptal" "Şimdi değil" "Kabul ediyorum" @@ -388,6 +389,8 @@ "Kontrol sizde" "Kontrol sizde ve çocuğunuzdadır" "Unutmayın" + + "Telefonunuzun kilidini açmak veya bir satın alma işlemini onaylamak için parmak izinizi kullanın.\n\nNot: Bu cihazın kilidini açmak için parmak izinizi kullanamazsınız. Daha fazla bilgi için kuruluşunuzun yöneticisine başvurun." "İptal" "Şimdi değil" @@ -402,6 +405,7 @@ "En iyi sonuçlar için Made for Google sertifikalı bir ekran koruyucu kullanın. Parmak iziniz diğer ekran koruyucularla çalışmayabilir." "En iyi sonuçlar için Made for Google sertifikalı bir ekran koruyucu kullanın. Çocuğunuzun parmak izi diğer ekran koruyucularla çalışmayabilir." + "Saat ile Kilit Açma" "Yüz Tanıma Kilidi ve Parmak İzi Kilidi\'ni ayarladığınızda telefonunuz, yüzünüzde maske varken veya karanlık bir yerdeyseniz parmak izinizi ister.\n\nSaat ile Kilit Açma, bu telefonun kilidini açabileceğiniz pratik yöntemlerden biridir. Örneğin, parmaklarınız ıslak olduğunda veya yüzünüz tanınmadığında bu özelliği kullanabilirsiniz." "Saat ile Kilit Açma, telefonunuzun kilidini açabileceğiniz pratik yöntemlerden biridir. Örneğin, parmak iziniz tanınmadığında bu özelliği kullanabilirsiniz." @@ -898,8 +902,7 @@ "Açık" "Kapalı" "Harici Ekran" - - + "Yerleşik ekran" "Harici ekran kullanın" "Ekran çözünürlüğü" "Harici ekranın bağlantısı kesildi" @@ -1245,10 +1248,8 @@ "Otomatik döndürme hakkında daha fazla bilgi edinin" "Ekran çözünürlüğü" "Yüksek çözünürlük" - - - - + "Maksimum çözünürlük" + "Maksimum çözünürlük daha fazla pil kullanır. Çözünürlük değiştirildiğinde bazı uygulamalar yeniden başlatılabilir." "Seçili" "Renkler" "Doğal" @@ -1965,8 +1966,7 @@ "Seçenekler" "Erişilebilirlik" "Fiziksel klavye" - - + "Fiziksel klavye düzeni seçici" "Geri sekme tuşları" "Klavye, aynı tuşa hızlı bir şekilde tekrarlanan basma işlemlerini yoksayar" "Tekrarlı basmayı yoksayma tuş eşiği" @@ -3643,14 +3643,10 @@ "Kilit ekranında daha az bildirim göster" "Kilit ekranında yalnızca yeni bildirimleri göster" "Daha önce görüntülenen bildirimleri kilit ekranından otomatik olarak kaldır" - - - - - - - - + "Tam liste" + "Mevcut varsayılan yerleşim, tam raf ve bildirim yığını şeklindedir." + "Kompakt" + "Yeni bildirimler daraltılarak kilit ekranınızdaki bir rafta gösterilir." "Kilit ekranındaki bildirimler" "Varsayılan ve sessiz görüşmeleri göster" "Varsayılan ve sessiz görüşmeleri göster" @@ -3668,14 +3664,10 @@ "Tüm iş bildirimi içeriklerini göster" "Hassas iş içeriğini gizle" "Cihazınız kilitliyken profil bildirimlerinin nasıl gösterilmesini istersiniz?" - - - - - - - - + "Görüntülenen bildirimleri gizle" + "Görüntülenen bildirimler, kilit ekranından kaldırılır." + "Sessiz bildirimleri gizle" + "Sessiz bildirimler ve görüşmeler, kilit ekranından kaldırılır." "Profil bildirimleri" "Bildirimler" "Uygulama bildirimleri" @@ -4481,20 +4473,13 @@ "Hareketler" "Kamerayı hızlı aç" "Kamerayı çabuk açmak için güç düğmesine iki kez dokunun. Tüm ekranlarda çalışır." - - - - - - - - - - - - - - + "Güç düğmesine iki kez dokunun" + "İki kez dokunmayı kullan" + "Güç düğmesine iki kez dokunun" + "Kamerayı aç" + "Kameraya erişin" + "Cüzdan\'ı aç" + "Cüzdan\'a erişin" "Selfie için kamerayı değiştir" "Gezinme modu" @@ -4892,14 +4877,11 @@ "Uydu üzerinden mesajlaşma" "Uydu üzerinden kısa mesaj gönderip alın. Hesabınıza dahil edilir." "Uydu üzerinden kısa mesaj gönderip alın. Bu hizmet, hesabınızda sunulmaz." - - - - + "Uydu üzerinden mesajlaşma, uydu bağlantısı" + "%1$s hakkında" "Uygun bir %1$s hesabınız varsa uydu üzerinden kısa mesaj gönderip alabilirsiniz" "%1$s planınız" - - + "Hesabınızda uydu üzerinden mesajlaşılabilir" "Uydu üzerinden mesajlaşma, hesabınıza dahil edilmez" "Daha Fazla Bilgi" "İşleyiş şekli" @@ -4907,57 +4889,15 @@ "Telefonunuz otomatik olarak bir uyduya bağlanır. En iyi bağlantıyı kurmak için gökyüzünü net bir şekilde görmeniz gerekir." "Telefonunuz bir uyduya bağlandıktan sonra" "Acil durum hizmetleri de dahil istediğiniz kişilere mesaj gönderebilirsiniz. Telefonunuz, mevcut olduğunda mobil ağa tekrar bağlanır." - - - - + "%1$s daha uzun sürebilir ve yalnızca bazı bölgelerde kullanılabilir. Uydu bağlantınız, hava durumundan ve bazı yapılardan etkilenebilir. Uydu üzerinden arama yapılamaz. Ancak, acil durum aramaları bağlanabilir.\n\nHesapta yapılan değişikliklerin, Ayarlar\'da görünmesi biraz zaman alabilir. Ayrıntılar için %1$s ile iletişime geçin." + "%1$s hakkında daha fazla bilgi" "%1$s etkinleştirilemiyor" "%1$s işlevini etkinleştirmek için önce uydu bağlantısını sonlandırın" "Uydu bağlantısı" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Uydu bağlantısı" + "uydu bağlantısı" + "uydu üzerinden mesajlaşma" + "Hesabınızda uydu üzerinden veri iletilebilir" "Erişim Noktası Adları" "apn" "%1$s operatörüne bağlıyken kullanılamaz" @@ -5145,8 +5085,7 @@ "16 KB Sayfadan Bağımsız Mod" "Devamı" "Uygulamayı sayfa boyutu uyumluluk moduyla çalıştır" - - + "Uygulama, 16 KB etkinleştirilmiş cihazda sayfa boyutu uyumluluk modunda çalıştırılacak." "Hata raporu işleyici" "Cihazınızda Hata Raporu kısayolunun hangi uygulama tarafından işleneceğini belirler." "Kişisel" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 9ff93b3a334..9dc6064735a 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Показати параметри доступності" + "Скасувати" "Не зараз" "Погоджуюся" @@ -388,6 +389,8 @@ "Своїми налаштуваннями керуєте лише ви" "Ви та дитина керуєте налаштуваннями" "Важливо" + + "Розблоковуйте телефон або схвалюйте покупки відбитком пальця.\n\nПримітка. Цей пристрій не можна розблоковувати відбитком пальця. Щоб дізнатися більше, зв’яжіться з адміністратором своєї організації." "Скасувати" "Не зараз" @@ -402,6 +405,7 @@ "Рекомендуємо використовувати захисну плівку чи скло, що мають позначку Made for Google. Пристрої з іншими захисними плівками чи склом можуть не розпізнавати відбиток пальця." "Рекомендуємо використовувати захисну плівку чи скло, що мають позначку Made for Google. Пристрої з іншими захисними плівками чи склом можуть не розпізнавати відбиток пальця." + "Розблокування годинником" "Якщо ви налаштуєте розблокування за допомогою фейс-контролю й відбитком пальця, телефон запитуватиме ваш відбиток пальця, коли темно або у вас на обличчі маска.\n\nРозблокування годинником – ще один зручний спосіб розблоковувати цей телефон (наприклад, коли у вас мокрі руки чи пристрій не може розпізнати ваше обличчя)." "Розблокування годинником – ще один зручний спосіб розблоковувати цей телефон (наприклад, коли пристрій не може розпізнати ваш відбиток пальця)." @@ -898,8 +902,7 @@ "Увімкнено" "Вимкнено" "Зовнішній дисплей" - - + "Вбудований дисплей" "Використовувати зовнішній дисплей" "Роздільна здатність дисплея" "Зовнішній дисплей відключено" @@ -1245,10 +1248,8 @@ "Докладніше про автообертання" "Роздільна здатність екрана" "Висока роздільна здатність" - - - - + "Максимальна роздільна здатність" + "Коли екран працює з максимальною роздільною здатністю, акумулятор розряджається швидше. Якщо змінити роздільну здатність, деякі додатки можуть перезапуститися." "Вибрано" "Кольори" "Природні" @@ -1965,8 +1966,7 @@ "Опції" "Доступність" "Фізична клавіатура" - - + "Вибір розкладки фізичної клавіатури" "Ігнорувати повторне натискання" "Клавіатура ігнорує кілька натискань однієї клавіші поспіль" "Поріг ігнорування повт. натискання" @@ -3643,14 +3643,10 @@ "Показувати менше сповіщень на заблокованому екрані" "Показувати лише нові сповіщення на заблокованому екрані" "Автоматично видаляти переглянуті сповіщення із заблокованого екрана" - - - - - - - - + "Повний список" + "Поточне місце розміщення за умовчанням – це повнорозмірна панель і стек сповіщень." + "Компактний режим" + "Нові сповіщення згортаються в панель на заблокован. екрані." "Сповіщення на заблокованому екрані" "Показувати розмови й сповіщення (за умовчанням і беззвучні)" "Показувати розмови й сповіщення (за умовчанням і беззвучні)" @@ -3668,14 +3664,10 @@ "Показувати весь вміст робочих сповіщень" "Ховати конфіденційний робочий вміст" "Як показувати сповіщення профілю, коли пристрій заблоковано?" - - - - - - - - + "Ховати переглянуті сповіщення" + "Переглянуті сповіщення видаляються із заблокованого екрана." + "Ховати беззвучні сповіщення" + "Беззвучні сповіщення й розмови видаляються із заблокованого екрана." "Сповіщення профілю" "Сповіщення" "Сповіщення з додатків" @@ -4481,20 +4473,13 @@ "Жести" "Швидко відкривати камеру" "Щоб швидко відкрити камеру, двічі натисніть кнопку живлення. Працює на будь-якому екрані." - - - - - - - - - - - - - - + "Двічі торкнутися кнопки живлення" + "Використовувати подвійний дотик" + "Двічі торкнутися кнопки живлення" + "Відкрити Камеру" + "Відкрити Камеру" + "Відкрити Гаманець" + "Відкрити Гаманець" "Перемикання камери для селфі" "Режим навігації" @@ -4892,14 +4877,11 @@ "Обмін повідомленнями через супутник" "Обмінюйтеся текстовими повідомленнями через супутник. Цю функцію включено у ваш обліковий запис." "Обмінюйтеся текстовими повідомленнями через супутник. Цю функцію не включено у ваш обліковий запис." - - - - + "Супутниковий обмін повідомленнями, супутниковий зв’язок" + "Про %1$s" "За допомогою відповідного облікового запису %1$s ви можете обмінюватися текстовими повідомленнями через супутник" "Ваш план оператора %1$s" - - + "Послугу обміну повідомленнями включено у ваш обліковий запис" "Послугу обміну повідомленнями через супутник не включено у ваш обліковий запис" "Докладніше" "Як це працює" @@ -4907,57 +4889,15 @@ "Ваш телефон автоматично підключатиметься до супутника. Для кращого зв’язку вийдіть на відкрите місце (без накриття)." "Коли телефон підключиться до супутника" "Ви можете надсилати текстові повідомлення будь-кому, зокрема службам екстреної допомоги. Телефон знову підключиться до мобільної мережі, коли вона стане доступною." - - - - + "%1$s може тривати довше, і ця функція доступна лише в деяких регіонах. На з’єднання із супутником можуть впливати погодні умови й деякі будівлі. Дзвінки через супутник недоступні. Можуть підтримуватися екстрені виклики.\n\nПотрібен деякий час, щоб зміни у вашому обліковому записі відобразилися в налаштуваннях. Щоб дізнатися більше, зверніться до оператора %1$s." + "Докладніше про %1$s" "Не вдається ввімкнути %1$s" "Щоб увімкнути %1$s, спершу відключіть супутниковий зв’язок" "Супутниковий зв’язок" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Супутниковий зв’язок" + "супутниковий зв’язок" + "супутниковий обмін повідомленнями" + "Використання трафіку включено у ваш обліковий запис" "Точки доступу" "APN" "Недоступно, коли підключено до оператора %1$s" @@ -5145,8 +5085,7 @@ "Режим, незалежний від розміру сторінок, з ядром для сторінок 16 КБ" "Докладніше" "Запускати додаток у режимі сумісності з розміром сторінки" - - + "Коли цю опцію ввімкнено, додаток запускатиметься в режимі сумісності з розміром сторінки на пристрої з ядром 16 КБ." "Обробник звітів про помилки" "Визначає, який додаток викликається ярликом звіту про помилку на пристрої." "Особисті додатки" diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index e1bc587bbe2..982957f6705 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "ایکسیسبیلٹی سیٹ اپ استعمال کریں" + "منسوخ کریں" "ابھی نہیں" "میں متفق ہوں" @@ -388,6 +389,8 @@ "سب کچھ آپ کے اختیار میں ہے" "آپ اور آپ کے بچے کا کنٹرول ہے" "یاد رکھیں" + + "اپنا فون غیرمقفل کرنے یا خریداریاں منظور کرنے کے لیے اپنے فنگر پرنٹ کا استعمال کریں۔\n\nنوٹ: آپ اس آلہ کو غیرمقفل کرنے کے لیے اپنا فنگر پرنٹ استعمال نہیں کر سکتے۔ مزید معلومات کے لیے، اپنی تنظیم کے منتظم سے رابطہ کریں۔" "منسوخ کریں" "ابھی نہیں" @@ -402,6 +405,7 @@ "‏بہترین نتائج کے لیے، ایک ایسے اسکرین پروٹیکٹر کا استعمال کریں جو Google کے لیے تیار کردہ سے سند یافتہ ہو۔ ممکن ہے کہ دوسرے اسکرین پروٹیکٹرز کے ساتھ آپ کا فنگر پرنٹ کام نہ کرے۔" "‏بہترین نتائج کے لیے، ایک ایسے اسکرین پروٹیکٹر کا استعمال کریں جو Google کے لیے تیار کردہ سے سند یافتہ ہو۔ ممکن ہے کہ دوسرے اسکرین پروٹیکٹرز کے ساتھ آپ کے بچے کا فنگر پرنٹ کام نہ کرے۔" + "واچ اَن لاک" "جب آپ فیس اَنلاک اور فنگر پرنٹ اَن لاک کی خصوصیت سیٹ اپ کرتے ہیں تو آپ کے ماسک پہننے یا کسی تاریک جگہ پر موجود ہونے کی صورت میں آپ کا فون آپ کے فنگر پرنٹ کے لیے پوچھے گا۔\n\nواچ اَن لاک اس فون کو غیر مقفل کرنے کا ایک اور آسان طریقہ ہے، مثال کے طور پر، جب آپ کی انگلیاں گیلی ہوں یا چہرے کی شناخت نہ ہو پا رہی ہو۔" "واچ اَن لاک اس فون کو غیر مقفل کرنے کا ایک اور آسان طریقہ ہے، مثال کے طور پر، جب آپ کے فنگر پرنٹ کی شناخت نہ ہو پا رہی ہو۔" @@ -1962,8 +1966,7 @@ "اختیارات" "ایکسیسبیلٹی" "فزیکل کی بورڈ" - - + "فزیکل کی بورڈ لے آؤٹ منتخب کنندہ" "باؤنس کلیدیں" "کی بورڈ ایک ہی کلید کے بار بار فوری طور پر دبانے کو نظر انداز کرتا ہے" "باؤنس کلید کی حد" @@ -3640,14 +3643,10 @@ "مقفل اسکرین پر کم اطلاعات دکھائیں" "مقفل اسکرین پر صرف نئی اطلاعات دکھائیں" "مقفل اسکرین سے گزشتہ طور پر دیکھی گئی اطلاعات کو خودکار طور پر ہٹا دیں" - - - - - - - - + "مکمل فہرست" + "موجودہ ڈیفالٹ اشتہار کا مقام ایک مکمل شیلف اور اطلاع کا انبار ہے۔" + "مختصر" + "نئی اطلاعات آپ کی مقفل اسکرین پر شیلف میں سکیڑ دی جاتی ہیں۔" "لاک اسکرین پر اطلاعات" "گفتگوئیں، ڈیفالٹ اور خاموش دکھائیں" "گفتگوئیں، ڈیفالٹ اور خاموش دکھائیں" @@ -3665,14 +3664,10 @@ "تمام دفتری اطلاعی مواد دکھائیں" "دفتر کا حساس مواد چھپائیں" "اپنا آلہ مقفل ہونے پر آپ پروفائل کی اطلاعات کیسے دیکھنا چاہیں گے؟" - - - - - - - - + "دیکھی گئی اطلاعات چھپائیں" + "دیکھی گئی اطلاعات کو مقفل اسکرین سے ہٹا دیا جاتا ہے۔" + "خاموش اطلاعات چھپائیں" + "خاموش اطلاعات اور گفتگوئیں مقفل اسکرین سے ہٹا دی جاتی ہیں۔" "پروفائل کی اطلاعات" "اطلاعات" "ایپ کی اطلاعات" @@ -4478,20 +4473,13 @@ "اشارے" "فوری طور پر کیمرا کھولیں" "کیمرہ کو تیزی سے کھولنے کیلئے، پاور بٹن کو دوبار دبائیں۔ کسی بھی اسکرین سے ہو جاتا ہے۔" - - - - - - - - - - - - - - + "پاور بٹن پر دوبار تھپتھپائیں" + "دوبار تھپتھپائیں کا استعمال کریں" + "پاور بٹن پر دوبار تھپتھپائیں" + "کیمرا کھولیں" + "کیمرا تک رسائی حاصل کریں" + "والٹ کھولیں" + "والٹ تک رسائی حاصل کریں" "سیلفی کے لیے کیمرا پلٹیں" "نیویگیشن وضع" @@ -4910,25 +4898,6 @@ "سیٹلائٹ کنیکٹوٹی" "سیٹلائٹ پیغام رسانی" "ڈیٹا کا استعمال آپ کے اکاؤنٹ میں شامل ہے" - "‏سیٹلائٹ SOS" - "‏جب آپ موبائل یا Wi-Fi نیٹ ورک سے منسلک نہیں ہو پا رہے ہوں تو ایمرجنسی سروسز کے ساتھ پیغام بھیجیں" - "‏سیٹلائٹ sos, sos" - "‏سیٹلائٹ SOS کے بارے میں" - "‏جب آپ موبائل یا Wi-Fi نیٹ ورک سے منسلک نہیں ہو پا رہے ہوں تو آپ ایمرجنسی سروسز کے ساتھ پیغام بھیج سکتے ہیں اور اپنے مقام کا اشتراک کر سکتے ہیں۔ ہو سکتا ہے یہ سروس ہر وقت ہر جگہ یا حالات میں دستیاب نہ ہو۔" - "ایمرجنسی سروسز کو کال کریں یا ٹیکسٹ پیغام بھیجیں" - "ایمرجنسی کے بارے میں سوالات کے جوابات دیں" - "سیٹلائٹ سے منسلک کرنے کے لیے اقدامات پر عمل کریں" - "‏اگر آپ کے پاس موبائل نیٹ ورک نہیں ہے تو، آپ کو سیٹلائٹ SOS استعمال کرنے کا اختیار نظر آئے گا" - "ایمرجنسی سروسز کو جوابات بھیجیں تاکہ آپ کو صحیح قسم کی مدد ملے" - "آپ کے منسلک ہونے کے بعد، آپ ایمرجنسی سروسز کے ساتھ پیغام بھیج سکتے ہیں" - "ایک ڈیمو آزمائیں" - "‏جب آپ سیٹلائٹ کے ذریعے ایمرجنسی سروسز سے منسلک ہوتے ہیں تو آپ کا نام، ای میل، فون نمبر، مقام، آلہ کی معلومات (IMEI، زبان، ماڈل، بیٹری کی سطح) اور ایمرجنسی رابطہ کی معلومات کا اشتراک ایمرجنسی سروسز اور سیٹلائٹ سروس فراہم کنندگان کے ساتھ کیا جاتا ہے۔ \n\nسیٹلائٹ SOS استعمال کرنے کے لیے، Google پیغامات آپ کی ڈیفالٹ SMS ایپ ہونی چاہیے۔ \n\nاگر خود کار نیٹ ورک کا انتخاب آف ہے تو یہ آن ہو جائے گا اور آپ کا آلہ خودکار طور پر کسی بھی نیٹ ورک سے منسلک ہو جائے گا۔" - "اشتراک کی ترجیحات" - "ایمرجنسی رابطے" - "‏آپ کا Google اکاؤنٹ" - "ایمرجنسی سروسز کے ساتھ اشتراک کی جانے والی معلومات کا جائزہ لیں اور انہیں اپ ڈیٹ کریں" - - "رسائی کی جگہ کے نام" "APN" "%1$s سے منسلک ہونے پر دستیاب نہیں ہے" @@ -5116,8 +5085,7 @@ "‏‫16KB صفحہ ایگنوسٹک موڈ" "مزید پڑھیں" "ایپ کو صفحہ کے سائز کے ساتھ موافقت رکھنے والے موڈ میں چلائیں" - - + "‏ٹوگل ہونے پر ایپ کو ‎16 KB والے آلے پر صفحہ کے سائز کے ساتھ موافقت رکھنے والے موڈ میں چلایا جائے گا۔" "بگ رپورٹ کا ہینڈلر" "آپ کے آلے پر کون سی ایپ بگ رپورٹ شارٹ کٹ ہینڈل کرتی اس کا تعین کرتی ہے۔" "ذاتی" diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index b4918207391..87546a97c48 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Maxsus imkoniyatlarni sozlash" + "Bekor qilish" "Hozir emas" "Roziman" @@ -388,6 +389,8 @@ "Boshqaruv oʻz qoʻlingizda" "Siz va farzandingiz boshqarasiz" "Yodda tuting" + + "Telefonni qulfdan chiqarish yoki xaridlarni tasdiqlash uchun barmoq izingizdan foydalaning.\n\nEslatma: barmoq izi orqali bu qurilmani qulfdan chiqara olmaysiz. Batafsil axborot olish uchun tashkilot administratori bilan bog‘laning." "Bekor qilish" "Hozir emas" @@ -402,6 +405,7 @@ "Eng yaxshi natijalarga erishish uchun Made for Google sertifikatiga ega ekran himoyasidan foydalaning. Boshqa ekran himoyasida barmoq izi ishlamasligi mumkin." "Eng yaxshi natijalarga erishish uchun Made for Google sertifikatiga ega ekran himoyasidan foydalaning. Boshqa ekran himoyasida farzandingizning barmoq izi ishlamasligi mumkin." + "Soat bilan ochish" "Yuz va barmoq izi bilan ochish sozlanganda, telefoningiz yuz niqobi taqqaningizda yoki qorongʻi joylarda barmoq izingizni soʻraydi.\n\nBarmoqlar hoʻl boʻlsa yoki yuzingizni tanimasa, soat bilan ochish funksiyasi telefonni qulfdan chiqarishning yana bir qulay usuli hisoblanadi." "Barmoqlar hoʻl boʻlsa, soat bilan ochish funksiyasi telefonni qulfdan chiqarishning yana bir qulay usuli hisoblanadi." @@ -3639,14 +3643,10 @@ "Ekran qulfida kamroq bildirishnoma chiqsin" "Ekran qulfida faqat yangi bildirishnomalarni chiqarish" "Bloklangan ekrandan oldin ochilgan bildirishnomalarni avtomatik olib tashlash" - - - - - - - - + "Butun roʻyxat" + "Joriy standart holati toʻliq javon va bildirishnomalar taxlamidir." + "Ixcham" + "Yangi bildirishnomalar ekran qulfidagi panelga yigʻiladi." "Ekran qulfida bildirishnomalar" "Suhbatlarni chiqarish, standart holatda, sokin" "Suhbatlarni chiqarish, standart holatda, sokin" @@ -3664,14 +3664,10 @@ "Ish bildirishnomalarini toʻliq chiqarish" "Ish profili ma’lumotlari berkitilsin" "Qurilmangiz qulflanganda, profil bildirishnomalari qanday chiqsin?" - - - - - - - - + "Koʻrilganlarni berkitish" + "Koʻrilganlar ekrandan oʻchadi." + "Sukut qilingan bildirishnomalarni berkitish" + "Sokin bildirishnoma va suhbatlar ekran qulfidan olib tashlanadi." "Profil bildirishnomalari" "Bildirishnomalar" "Ilovalar bildirishnomalari" @@ -4902,24 +4898,6 @@ "sunʼiy yoʻldosh aloqasi" "sunʼiy yoʻldosh orqali xabarlashuv" "Internetdan foydalanish hisobingizga kiritilgan" - "Sputnik SOS" - "Mobil yoki Wi‐Fi tarmoqqa ulana olmaganingizda favqulodda xizmatlarga xabar yuborish" - "sputnik sos, sos" - "Sputnik SOS haqida" - "Mobil yoki Wi-Fi tarmoq aloqasi boʻlmaganda favqulodda xizmatlarga xabar yuborish va joylashuv axborotini ulashish mumkin. Bu xizmat har qanday vaqt, joylashuv yoki vaziyatlarda ishlamasligi mumkin." - "Favqulodda xizmatlarni chaqirish yoki xabar yuborish" - "Favqulodda vaziyat haqida savollarga javob bering" - "Sputnikka ulanish uchun quyidagi amallarni bajaring" - "Mobil tarmoq mavjud boʻlmasa, Sputnik SOS bandi chiqadi" - "Kerakli yordam olishingiz uchun javoblarni favqulodda xizmatlarga yuboring" - "Ulanganda favqulodda xizmatlarga xabar yuborish mumkin" - "Demo rejim" - "Favqulodda xizmatlarga sputnik orqali ulanishda ism, email, telefon raqam(lar)i, joylashuv, qurilma haqidagi (IMEI, til, modeli, batareya quvvati darajasi) hamda favqulodda vaziyatlar uchun kontaktlaringiz maʼlumotlari favqulodda xizmat va sputnik operatorlariga ulashiladi. \n\nSputnik SOS xizmatidan foydalanish uchun Google Xabarlar asosiy SMS ilovasi etib tayinlanishi kerak. \n\nAgar tarmoqni avtomatik tanlash oʻchiq boʻlsa, u yoqiladi va qurilmangiz istalgan tarmoqqa avtomatik ulanadi." - "Ulashuv parametrlari" - "Favqulodda kontaktlar" - "Google hisobingiz" - "Favqulodda xizmatlarga ulashiladigan axborotlarni tekshiring va yangilang" - "https://support.google.com/pixelphone/answer/15254448" "Internetga ulanish nuqtalari (APN)" "apn" "%1$s bilan ishlamaydi" @@ -5107,8 +5085,7 @@ "16 KB sahifadan mustaqil rejim" "Batafsil" "Ilovani sahifa hajmiga muvofiq rejimda ishga tushirish" - - + "Bu yoqilsa, ilova 16 KB qurilmada sahifa oʻlchamiga moslik rejimida ishga tushadi." "Xatoliklarni xabar qilish vositasi" "Qurilmadagi qaysi ilova xatoliklarni xabar qilish vositasi bilan ishlashini aniqlaydi." "Shaxsiy" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index ea66acef5df..8abba2855e9 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Sử dụng thiết lập hỗ trợ tiếp cận" + "Hủy" "Để sau" "Tôi đồng ý" @@ -388,6 +389,8 @@ "Bạn nắm quyền kiểm soát" "Bạn và con bạn nắm quyền kiểm soát" "Lưu ý" + + "Dùng vân tay để mở khóa điện thoại hoặc phê duyệt các giao dịch mua.\n\nLưu ý: Bạn không thể sử dụng vân tay để mở khóa thiết bị này. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của tổ chức bạn." "Hủy" "Để sau" @@ -402,6 +405,7 @@ "Để đạt kết quả tốt nhất, hãy sử dụng miếng bảo vệ màn hình có chứng nhận Made for Google. Với các miếng bảo vệ màn hình khác, thiết bị có thể không nhận dạng được dấu vân tay của bạn." "Để đạt kết quả tốt nhất, hãy sử dụng miếng bảo vệ màn hình có chứng nhận Made for Google. Với các miếng bảo vệ màn hình khác, thiết bị có thể không nhận dạng được dấu vân tay của con bạn." + "Mở khoá bằng đồng hồ" "Khi bạn thiết lập tính năng Mở khoá bằng khuôn mặt và Mở khoá bằng vân tay, điện thoại của bạn sẽ yêu cầu bạn cung cấp vân tay khi bạn đeo khẩu trang hoặc ở chỗ tối.\n\nTính năng Mở khoá bằng đồng hồ là một cách thuận tiện khác để mở khoá điện thoại của bạn, chẳng hạn như khi ngón tay bạn bị ướt hoặc không nhận diện được khuôn mặt." "Tính năng Mở khoá bằng đồng hồ là một cách thuận tiện khác để mở khoá điện thoại của bạn, chẳng hạn như khi không nhận diện được vân tay của bạn." @@ -898,8 +902,7 @@ "Đang bật" "Đang tắt" "Màn hình ngoài" - - + "Màn hình tích hợp" "Dùng màn hình ngoài" "Độ phân giải màn hình" "Màn hình ngoài bị ngắt kết nối" @@ -1245,10 +1248,8 @@ "Tìm hiểu thêm về chế độ tự động xoay" "Độ phân giải màn hình" "Độ phân giải cao" - - - - + "Độ phân giải tối đa" + "Độ phân giải tối đa sẽ làm tiêu tốn nhiều pin hơn. Việc điều chỉnh độ phân giải có thể khiến một số ứng dụng khởi động lại." "Đã chọn" "Màu" "Tự nhiên" @@ -1965,8 +1966,7 @@ "Tuỳ chọn" "Hỗ trợ tiếp cận" "Bàn phím vật lý" - - + "Bộ chọn bố cục bàn phím thực" "Phím nảy" "Bàn phím sẽ bỏ qua các lần nhấn nhanh liên tục cùng một phím" "Ngưỡng phím nảy" @@ -3643,14 +3643,10 @@ "Hiển thị ít hơn thông báo hơn trên màn hình khoá" "Chỉ hiển thị thông báo mới trên màn hình khoá" "Tự động xoá thông báo đã xem trước đó khỏi màn hình khoá" - - - - - - - - + "Danh sách đầy đủ" + "Vị trí mặc định hiện tại là một kệ đầy đủ và nhóm thông báo." + "Thu gọn" + "Thông báo mới được thu gọn thành một kệ trên màn hình khoá." "Thông báo trên màn hình khóa" "Hiện thông báo cuộc trò chuyện, mặc định và im lặng" "Hiện các cuộc trò chuyện ở chế độ mặc định và im lặng" @@ -3668,14 +3664,10 @@ "Hiện mọi nội dung thông báo công việc" "Ẩn nội dung công việc nhạy cảm" "Khi thiết bị của bạn bị khóa, bạn muốn thông báo hồ sơ hiển thị như thế nào?" - - - - - - - - + "Ẩn thông báo đã xem" + "Thông báo đã xem sẽ bị xoá khỏi màn hình khoá." + "Ẩn thông báo bị tắt tiếng" + "Cuộc trò chuyện và thông báo bị tắt tiếng sẽ bị xoá khỏi màn hình khoá." "Thông báo hồ sơ" "Thông báo" "Thông báo của ứng dụng" @@ -3717,7 +3709,7 @@ "Không phát âm thanh hoặc rung và xuất hiện phía dưới trong phần cuộc trò chuyện" "Có thể đổ chuông hoặc rung tuỳ theo chế độ cài đặt trên thiết bị" "Hiện thông báo ở đầu màn hình khi thiết bị đang mở khóa" - "Tất cả các thông báo của ứng dụng \"%1$s\"" + "Tất cả thông báo \"%1$s\"" "Tất cả thông báo của %1$s" "{count,plural, =1{Khoảng # thông báo mỗi ngày}other{Khoảng # thông báo mỗi ngày}}" "{count,plural, =1{Khoảng # thông báo mỗi tuần}other{Khoảng # thông báo mỗi tuần}}" @@ -4481,20 +4473,13 @@ "Cử chỉ" "Mở nhanh camera" "Để mở nhanh camera, hãy nhấn vào nút nguồn 2 lần. Thao tác này hoạt động trên mọi màn hình." - - - - - - - - - - - - - - + "Nhấn đúp vào nút nguồn" + "Dùng cử chỉ nhấn đúp" + "Nhấn đúp vào nút nguồn" + "Mở Máy ảnh" + "Truy cập vào ứng dụng Máy ảnh" + "Mở Wallet" + "Truy cập ứng dụng Wallet" "Lật máy ảnh để selfie" "Chế độ thao tác" @@ -4892,14 +4877,11 @@ "Nhắn tin qua vệ tinh" "Gửi và nhận tin nhắn văn bản qua vệ tinh. Tài khoản của bạn có sẵn tính năng này." "Gửi và nhận tin nhắn văn bản qua vệ tinh. Dịch vụ này không đi kèm với tài khoản của bạn." - - - - + "Nhắn tin qua vệ tinh, kết nối vệ tinh" + "Khoảng %1$s" "Bạn có thể gửi và nhận tin nhắn văn bản qua vệ tinh. Đây là một trong những tính năng của tài khoản %1$s đủ điều kiện" "Gói %1$s của bạn" - - + "Tài khoản của bạn có quyền dùng dịch vụ nhắn tin" "Tính năng Nhắn tin qua vệ tinh không có sẵn trong tài khoản của bạn" "Tìm hiểu thêm" "Cách hoạt động" @@ -4907,57 +4889,15 @@ "Điện thoại của bạn sẽ tự động kết nối với vệ tinh. Để có kết nối chất lượng tốt nhất, hãy tìm đến nơi có thể nhìn rõ bầu trời." "Sau khi điện thoại của bạn kết nối với vệ tinh" "Bạn có thể gửi tin nhắn văn bản cho bất cứ ai, gồm cả các dịch vụ khẩn cấp. Điện thoại của bạn sẽ kết nối lại với mạng di động khi có mạng." - - - - + "%1$s có thể mất nhiều thời gian hơn và chỉ dùng được ở một số khu vực. Thời tiết và một số công trình có thể ảnh hưởng đến kết nối vệ tinh của bạn. Không dùng được tính năng gọi điện qua vệ tinh. Cuộc gọi khẩn cấp có thể vẫn kết nối được.\n\nCó thể mất một chút thời gian để các thay đổi đối với tài khoản xuất hiện trong phần Cài đặt. Hãy liên hệ với %1$s để biết thông tin chi tiết." + "Xem thêm thông tin về %1$s" "Không bật được %1$s" "Để bật %1$s, trước tiên hãy ngắt kết nối vệ tinh" "Kết nối vệ tinh" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Kết nối vệ tinh" + "kết nối vệ tinh" + "nhắn tin qua vệ tinh" + "Tài khoản của bạn có quyền sử dụng dữ liệu" "Tên điểm truy cập" "apn" "Không sử dụng được khi kết nối với %1$s" @@ -5145,8 +5085,7 @@ "Chế độ 16 KB của chế độ không xác định kích thước trang" "Đọc thêm" "Chạy ứng dụng ở chế độ tương thích với kích thước trang" - - + "Ứng dụng sẽ chạy ở chế độ tương thích với kích thước trang trên thiết bị 16 KB khi đã được bật." "Trình xử lý báo cáo lỗi" "Xác định ứng dụng nào xử lý phím tắt Báo cáo lỗi trên thiết bị của bạn." "Cá nhân" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 409dfe4fe1e..2196a9a417f 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "使用无障碍设置" + "取消" "以后再说" "我同意" @@ -388,6 +389,8 @@ "一切由您掌控" "一切由您和您的孩子掌握" "注意事项" + + "使用指纹解锁手机或批准购买交易。\n\n请注意:您无法使用指纹来解锁此设备。要了解详情,请与贵单位的管理员联系。" "取消" "以后再说" @@ -402,6 +405,7 @@ "为获得最佳效果,请使用获得 Made For Google 认证的屏幕保护膜。如果使用其他屏幕保护膜,系统可能无法识别您的指纹。" "为获得最佳效果,请使用获得 Made For Google 认证的屏幕保护膜。如果使用其他屏幕保护膜,系统可能无法识别您孩子的指纹。" + "手表解锁" "设置“人脸解锁”和“指纹解锁”功能后,如果您戴着口罩或所在区域光线较暗,手机会要求您使用指纹解锁。\n\n“手表解锁”功能是解锁手机的另一种便捷方式。例如,当您的手指潮湿或设备未能识别出您的面孔时,“手表解锁”功能将非常有用。" "“手表解锁”功能是解锁手机的另一种便捷方式。例如,当设备未能识别出您的指纹时,“手表解锁”功能将非常有用。" @@ -855,7 +859,7 @@ "确认与音频设备配对" "允许访问您的通讯录和通话记录" "同时允许访问通讯录和通话记录" - "信息将用于来电通知等用途" + "这些信息将用于来电通知等用途" "无法连接到%1$s。" "可用的设备" @@ -1962,8 +1966,7 @@ "选项" "无障碍功能" "实体键盘" - - + "实体键盘布局选择器" "防抖键" "键盘会忽略快速重复按下同一按键的操作" "防抖键阈值" @@ -3640,14 +3643,10 @@ "在锁定屏幕上少显示些通知" "锁屏时仅显示新通知" "自动从锁定的屏幕中移除之前看过的通知" - - - - - - - - + "完整列表" + "当前的默认布局是一个由搁架和通知栏构成的完整堆栈。" + "紧凑" + "新通知会折叠到锁定的屏幕上的搁架中。" "锁屏通知" "显示对话通知、默认通知和无声通知" "显示默认对话和已设为静音的对话" @@ -3665,14 +3664,10 @@ "显示所有工作通知内容" "隐藏敏感工作内容" "在设备锁定时,您希望个人资料通知如何显示?" - - - - - - - - + "隐藏已读通知" + "已读通知会从锁定的屏幕中移除。" + "隐藏静音通知" + "静音通知和对话会从锁定的屏幕中移除。" "个人资料通知" "通知" "应用通知" @@ -4478,20 +4473,13 @@ "手势" "快速打开相机" "在任意界面按两次电源按钮,即可快速打开相机。" - - - - - - - - - - - - - - + "点按两次电源按钮" + "使用“点按两次”" + "点按两次电源按钮" + "打开相机" + "使用相机" + "打开 Google 钱包" + "访问 Google 钱包" "翻转切换自拍模式" "导航模式" @@ -4910,25 +4898,6 @@ "卫星连接" "卫星消息" "您的账号支持卫星数据传输功能" - "卫星紧急呼救" - "当您无法连接到移动网络或 WLAN 网络时,可与应急服务互发消息" - "卫星紧急呼救, 紧急呼救, satellite sos, sos" - "关于卫星紧急呼救" - "当您无法连接到移动网络或 WLAN 网络时,您可以与应急服务互发消息并分享您的位置信息。此服务在某些时间、地点或情形下可能无法使用。" - "向应急服务致电或发短信" - "回答有关紧急情况的问题" - "按照步骤连接到卫星" - "如果没有移动网络,您将看到使用“卫星紧急呼救”的选项" - "向应急服务发送回答,以获得合适的帮助" - "连接后,您可以与应急服务互发消息" - "试用演示" - "当您通过卫星联系应急服务时,您的姓名、电子邮件地址、电话号码、位置信息、设备信息(IMEI、语言、型号、电池电量)和紧急情况联系人信息将与应急服务及卫星服务提供商分享。\n\n若要使用“卫星紧急呼救”功能,您必须将“Google 信息”设为默认短信应用。\n\n如果自动选择网络功能处于关闭状态,系统会将其开启,您的设备将自动连接到任何网络。" - "分享偏好设置" - "紧急情况联系人" - "您的 Google 账号" - "查看或更新将与应急服务分享的信息" - - "接入点名称" "APN" "连接到%1$s时无法使用" @@ -5116,8 +5085,7 @@ "16KB 页面通用模式" "了解详情" "以页面大小兼容模式运行应用" - - + "此设置开启后,在 16 KB 设备上,应用将以页面大小兼容模式运行。" "Bug 报告处理程序" "确定要使用哪款应用来处理设备上的错误报告快捷方式。" "个人" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 21f47cec469..d51e2b68da2 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "使用無障礙功能設定" + "取消" "暫時不要" "我同意" @@ -388,6 +389,8 @@ "一切由你掌控" "一切由你和子女做主" "注意事項" + + "使用指紋解鎖手機或核准購物交易。\n\n請注意:你無法使用指紋解鎖此裝置。如需瞭解詳情,請聯絡你機構的管理員。" "取消" "暫時不要" @@ -402,6 +405,7 @@ "為獲得最佳效果,請使用已通過 Made for Google 認證的螢幕保護貼。如果使用其他螢幕保護貼,系統可能無法辨識你的指紋。" "為獲得最佳效果,請使用已通過 Made for Google 認證的螢幕保護貼。如果使用其他螢幕保護貼,系統可能無法辨識子女的指紋。" + "手錶解鎖" "設定「面孔解鎖」和「指紋解鎖」後,如果你戴口罩或在昏暗環境,手機就會要求你使用指紋。\n\n用「手錶解鎖」解鎖手機亦很方便,例如在手指濕了或識別不到面孔的情況。" "在系統無法識別你的指紋等情況下,「手錶解鎖」是另一個方便的解鎖手機方式。" @@ -898,7 +902,7 @@ "開啟" "關閉" "外部顯示屏" - "內建螢幕" + "內置顯示屏" "使用外部顯示屏" "顯示屏解像度" "外部顯示屏已解除連接" @@ -1244,8 +1248,8 @@ "進一步了解自動旋轉" "螢幕解像度" "高解像度" - "最大解析度" - "使用最大解析度會比較耗電。如果切換解析度,部分應用程式可能會重新啟動。" + "最高解像度" + "設定至最高解像度時,耗電量會較高。切換解像度後,部分應用程式可能會重新啟動。" "揀咗" "顏色" "自然" @@ -1962,7 +1966,7 @@ "選項" "無障礙功能" "實體鍵盤" - "實體鍵盤配置挑選器" + "實體鍵盤配置點選器" "彈跳鍵" "鍵盤會忽略快速重覆按下同一按鍵的動作" "彈跳鍵門檻" @@ -3639,14 +3643,10 @@ "減少在上鎖畫面上顯示通知" "在上鎖畫面上只顯示新通知" "自動移除上鎖畫面上先前查看過的通知" - - - - - - - - + "完整清單" + "目前的預設顯示位置包括完整的捷徑列和疊起的通知。" + "最密" + "上鎖畫面會將新通知收合至捷徑列。" "上鎖畫面上的通知" "顯示對話通知、預設通知和已靜音通知" "顯示預設對話和靜音對話" @@ -3664,14 +3664,10 @@ "顯示所有工作通知內容" "隱藏敏感的工作內容" "裝置鎖定時,應如何顯示個人檔案通知?" - - - - - - - - + "隱藏已查看的通知" + "上鎖畫面會移除已查看的通知。" + "隱藏靜音通知" + "上鎖畫面會移除靜音通知和對話。" "個人檔案通知" "通知" "應用程式通知" @@ -4477,20 +4473,13 @@ "手勢" "快速開啟相機" "在任何畫面上按開關按鈕兩下,即可快速開啟相機。" - - - - - - - - - - - - - - + "輕按兩下開關按鈕" + "使用「輕按兩下」手勢" + "輕按兩下開關按鈕" + "開啟「相機」" + "存取「相機」" + "開啟「錢包」" + "存取「錢包」" "反轉相機自拍" "導覽模式" @@ -4888,11 +4877,11 @@ "衛星訊息" "透過衛星收發短訊。你的帳戶支援此功能。" "透過衛星收發短訊。你的帳戶不支援此功能。" - "衛星訊息, 衛星連線" - "關於%1$s" + "衛星訊息、衛星連接" + "關於「%1$s」" "合資格的 %1$s 帳戶支援透過衛星收發訊息" "你的 %1$s 計劃" - "你的帳戶支援訊息功能" + "你的帳戶支援衛星訊息" "你的帳戶不支援衛星訊息" "瞭解詳情" "運作方式" @@ -4900,33 +4889,15 @@ "手機將自動連接衛星。在清楚看到天空的的地方可獲得最佳連線。" "手機連接衛星後" "你可發短訊給任何人,包括緊急服務。如果有可用的流動網絡,手機就會重新連線。" - "%1$s可能需要比較長的時間才會送達,而且這項功能僅支援部分地區。天氣和特定結構可能會影響衛星連線的品質。系統不支援衛星電話,但你仍可撥打緊急電話。\n\n「設定」頁面可能要一段時間後才會顯示帳戶變動,詳情請洽「%1$s」。" - "進一步瞭解%1$s" + "「%1$s」可能需要比較長的時間才會送達,而且此功能只支援部分地區。天氣和特定結構可能會影響衛星連線。系統不支援衛星電話,但緊急電話或仍能接通。\n\n「設定」頁面可能要一段時間後才會顯示帳戶變動,請聯絡 %1$s 查詢詳情。" + "更多有關「%1$s」的資料" "無法開啟%1$s" "如要開啟%1$s,請先中斷衛星連線" "衛星連接" - "衛星連線" - "衛星連線" + "衛星連接" + "衛星連接" "衛星訊息" - "你的帳戶可透過衛星傳送資料" - "緊急衛星連線" - "無法連上 Wi-Fi 或行動網路時,仍可與緊急救援服務互傳訊息" - "緊急衛星連線, 緊急" - "關於緊急衛星連線" - "沒有 Wi-Fi 或行動網路時,可以與緊急救援服務互傳訊息,並分享位置資訊。這項服務在某些地點或情況下可能無法使用。" - "撥打電話或傳送訊息給緊急救援服務" - "回答有關緊急情況的問題" - "按照步驟連上衛星" - "如果沒有行動網路,就會看到使用緊急衛星連線的選項" - "傳送回答給緊急救援服務,以便為你提供適當協助" - "連線後,就能與緊急救援服務互傳訊息" - "立即試用" - "透過衛星聯絡緊急救援服務時,系統會將你的姓名、電子郵件地址、電話號碼、所在位置、裝置資訊 (IMEI、語言、型號、電池電量) 和緊急聯絡人資訊分享給緊急救援服務和衛星服務供應商。\n\n如要使用緊急衛星連線,必須將 Google 訊息設為預設訊息應用程式。\n\n如果自動選擇網路功能處於關閉狀態,系統會將其開啟,讓裝置自動連線到任何網路。" - "分享偏好設定" - "緊急聯絡人" - "你的 Google 帳戶" - "查看或更新分享給緊急救援服務的資訊" - "https://support.google.com/pixelphone/answer/15254448" + "你的帳戶支援資料傳輸" "存取點名稱" "APN" "無法在連接至%1$s時使用" @@ -5114,8 +5085,7 @@ "16 KB 頁面通用模式" "閱讀更多" "以頁面大小兼容模式執行應用程式" - - + "切換至此設定後,應用程式將在 16KB 裝置以頁面大小兼容模式執行。" "錯誤報告處理常式" "選擇裝置上負責處理錯誤報告快速鍵的應用程式。" "個人" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 1a006e3bb85..39e6e2447c3 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "使用無障礙設定" + "取消" "暫時不要" "我同意" @@ -388,6 +389,8 @@ "一切由你掌控" "一切由你和孩子做主" "注意事項" + + "使用你的指紋將手機解鎖或核准購物交易。\n\n注意:你無法使用指紋將這個裝置解鎖,詳情請洽貴機構的管理員。" "取消" "暫時不要" @@ -402,6 +405,7 @@ "為獲得最佳效果,請使用 Made For Google 認證的螢幕保護貼。如果使用其他螢幕保護貼,系統可能無法辨識你的指紋。" "為獲得最佳效果,請使用 Made For Google 認證的螢幕保護貼。如果使用其他螢幕保護貼,系統可能無法辨識孩子的指紋。" + "智慧手錶解鎖" "設定「人臉解鎖」和「指紋解鎖」功能後,如果你戴口罩或人在光線昏暗的環境,手機會要求你使用指紋解鎖。\n\n如要解鎖這支手機,「智慧手錶解鎖」功能也很方便。舉例來說,手指有水或臉部辨識失敗時,使用智慧手錶即可輕鬆解鎖。" "如要解鎖這支手機,「智慧手錶解鎖」功能也很方便。舉例來說,指紋辨識失敗時,使用智慧手錶即可輕鬆解鎖。" @@ -3639,14 +3643,10 @@ "減少在螢幕鎖定畫面顯示的通知" "螢幕鎖定畫面上只顯示新通知" "自動從螢幕鎖定畫面移除先前看過的通知" - - - - - - - - + "完整清單" + "目前預設配置是完整顯示專區和通知堆疊內容。" + "精簡" + "系統會收合新通知,並以專區形式顯示在螢幕鎖定畫面。" "螢幕鎖定畫面通知" "顯示對話通知、預設通知和已設為靜音的通知" "顯示對話通知、預設通知和已設為靜音的通知" @@ -3664,14 +3664,10 @@ "顯示所有工作通知內容" "隱藏敏感的工作內容" "當裝置鎖定時,你要如何顯示個人資料通知?" - - - - - - - - + "隱藏已讀通知" + "將已讀通知從螢幕鎖定畫面移除。" + "隱藏靜音通知" + "將靜音通知和對話從螢幕鎖定畫面移除。" "個人資料通知" "通知" "應用程式通知" @@ -4477,20 +4473,13 @@ "手勢" "快速開啟相機" "按兩下電源鍵,即可快速開啟相機,在任何畫面上都可使用。" - - - - - - - - - - - - - - + "輕觸兩下電源鍵" + "使用「輕觸兩下」手勢" + "輕觸兩下電源鍵" + "開啟相機" + "存取相機" + "開啟 Google 錢包" + "存取 Google 錢包" "翻轉相機切換自拍模式" "操作模式" @@ -4909,24 +4898,6 @@ "衛星連線" "衛星訊息" "你的帳戶可透過衛星傳送資料" - "緊急衛星連線" - "無法連上 Wi-Fi 或行動網路時,仍可與緊急救援服務互傳訊息" - "緊急衛星連線, 緊急" - "關於緊急衛星連線" - "沒有 Wi-Fi 或行動網路時,可以與緊急救援服務互傳訊息,並分享位置資訊。這項服務在某些地點或情況下可能無法使用。" - "撥打電話或傳送訊息給緊急救援服務" - "回答有關緊急情況的問題" - "按照步驟連上衛星" - "如果沒有行動網路,就會看到使用緊急衛星連線的選項" - "傳送回答給緊急救援服務,以便為你提供適當協助" - "連線後,就能與緊急救援服務互傳訊息" - "立即試用" - "透過衛星聯絡緊急救援服務時,系統會將你的姓名、電子郵件地址、電話號碼、所在位置、裝置資訊 (IMEI、語言、型號、電池電量) 和緊急聯絡人資訊分享給緊急救援服務和衛星服務供應商。\n\n如要使用緊急衛星連線,必須將 Google 訊息設為預設訊息應用程式。\n\n如果自動選擇網路功能處於關閉狀態,系統會將其開啟,讓裝置自動連線到任何網路。" - "分享偏好設定" - "緊急聯絡人" - "你的 Google 帳戶" - "查看或更新分享給緊急救援服務的資訊" - "https://support.google.com/pixelphone/answer/15254448" "存取點名稱" "APN" "無法在連線到「%1$s」時使用" @@ -5114,8 +5085,7 @@ "16KB 可變頁面模式" "閱讀完整內容" "以頁面大小相容模式執行應用程式" - - + "切換為 16 KB 裝置後,應用程式將以頁面大小相容模式執行。" "錯誤報告處理常式" "選擇要使用哪個應用程式控管「錯誤報告」捷徑。" "個人" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index e5fc6853ab1..8cb5aa7d96c 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -328,6 +328,7 @@ "Sebenzisa ukusetha kokufinyelela" + "Khansela" "Hhayi manje" "Ngiyavuma" @@ -388,6 +389,8 @@ "Uwena olawulayo" "Wena nengane yakho niyalawula" "Cabanga njalo" + + "Sebenzisa isigxivizo zomunwe zakho ukuze uvule ifoni yakho noma uvume ukuthenga.\n\nInothi: Awukwazi ukusebenzisa isigxivizo somunwe ukuvula le divayisi. Ngolwazi olubanzi, xhumana nomlawuli wenhlangano yakho." "Khansela" "Hhayi manje" @@ -402,6 +405,7 @@ "Ukuze uthole imiphumela engcono, sebenzisa isivikeli sesikrini Esenzelwe IGoogle esigunyaziwe. Kwezinye izivikeli zesikrini, isigxivizo sakho somunwe singase singasebenzi." "Ukuze uthole imiphumela engcono, sebenzisa isivikeli sesikrini Esenzelwe I-Google esigunyaziwe. Kwezinye izivikeli zesikrini, isigxivizo somunwe wengane yakho ungase ungasebenzi." + "Ukuvula Iwashi" "Uma usetha i-Face Unlock ne-Fingerprint Unlock, ifoni yakho izokucela isigxivizo somunwe uma ugqoke isifonyo noma usendaweni engenako ukukhanya.\n\nI-Watch Unlock ingenye indlela elula yokuvula ifoni yakho, ngokwesibonelo, uma iminwe yakho imanzi noma ubuso bungaqashelwa." "I-Watch Unlock ingenye indlela elula yokuvula ifoni yakho, ngokwesibonelo, uma isigxivizo sakho somunwe singaqashelwa." @@ -1963,8 +1967,7 @@ "Ongakukhetha" "Ukufinyeleleka" "Ikhibhodi ephathekayo" - - + "Isikhethi sesendlalelo sekhibhodi ebonakalayo" "Okhiye bokubuyisela emuva" "Ikhibhodi iziba ukucindezela okuphindaphindiwe okusheshayo kwenkinobho efanayo" "Ukhawulo wokhiye abaphindwayo" @@ -3641,14 +3644,10 @@ "Bonisa izaziso ezimbalwa ekukhiyeni isikrini" "Bonisa izaziso ezintsha kuphela esikrinini sokukhiya" "Sula ngokuzenzakalelayo izaziso ezibukwe ngaphambilini esikrinini sokukhiya" - - - - - - - - + "Uhlu olugcwele" + "Ukubekwa okuzenzekelayo kwamanje kuyishelufu eligcwele nesitaki sezaziso." + "Okucinene" + "Izaziso ezintsha zigoqwa eshelufini esesikrinini sakho sokukhiya." "Izaziso esikrinini sokukhiya" "Bonisa izingxoxo. ezizenzakalelayo, nezithulile" "Bonisa izingxoxo. ezizenzakalelayo, nezithulile" @@ -3666,14 +3665,10 @@ "Bonisa konke okuqukethwe kwesaziso somsebenzi" "Fihla okuqukethwe komsebenzi okuzwelayo" "Uma idivayisi yakho ikhiyiwe, ufuna ukuthi izaziso zephrofayela zivele kanjani?" - - - - - - - - + "Fihla izaziso eziboniwe" + "Izaziso eziboniwe ziyasuswa esikrinini sokukhiya." + "Fihla izaziso ezithulile" + "Izaziso ezithulile nezingxoxo ziyasuswa esikrinini sokukhiya." "Izaziso zephrofayela" "Izaziso" "Izaziso zohlelo lokusebenza" @@ -4479,20 +4474,13 @@ "Ukuthinta" "Vula ngokushesha ikhamera" "Ukuze uvule ngokushesha ikhamera yakho, cindezela inkinobho yamandla kabili. Isebenza kusukela kunoma isiphi isikrini." - - - - - - - - - - - - - - + "Thepha kabili inkinobho yamandla" + "Sebenzisa ukuthepha kabili" + "Thepha kabili Inkinobho Yamandla" + "Vula Ikhamera" + "Finyelela Ikhamera" + "Vula iWallet" + "Finyelela iWallet" "Phenya ikhamera yesithombe ozishuthe sona" "Inqubo yokuzulazula" @@ -4911,25 +4899,6 @@ "ukuxhumana kwesethelayithi" "ukuthumela umyalezo ngesethelayithi" "Ukusetshenziswa kwedatha kufakwe ne-akhawunti yakho" - "Isethelayithi yokuxhumana ngezimo eziphuthumayo" - "Thumela umlayezo ngamasevisi ezimo eziphuthumayo lapho ungakwazi ukuxhuma kuselula noma kunethiwekhi ye-Wi-Fi" - "isethelayithi yokuxhumana ngezimo eziphuthumayo, i-sos" - "Mayelana Nesethelayithi yokuxhumana ngezimo eziphuthumayo" - "Ungathumela umlayezo ngamasevisi ezimo eziphuthumayo futhi wabelane ngendawo yakho uma ungakwazi ukuxhuma kuselula noma kunethiwekhi ye-Wi-Fi. Le sevisi kungenzeka ingatholakali ngazo zonke izikhathi kuzo zonke izindawo noma izimo." - "Fonela noma ubhalele amasevisi ezimo eziphuthumayo" - "Phendula imibuzo mayelana nesimo esiphuthumayo" - "Landela izinyathelo ukuze uxhume kusethelayithi" - "Uma ungenayo inethiwekhi yeselula, uzobona ongakhetha kukho kokusebenzisa Isethelayithi yokuxhumana ngezimo eziphuthumayo" - "Thumela izimpendulo kumasevisi ezimo eziphuthumayo ukuze uthole uhlobo olulungile losizo" - "Uma usuxhunyiwe, ungathumela umyalezo ngamasevisi ezimo eziphuthumayo" - "Zama idemo" - "Uma uxhuma kumasevisi ezimo eziphuthumayo ngesethelayithi, igama lakho, i-imeyili, inombolo yefoni, indawo, ulwazi lwedivayisi (i-IMEI, ulimi, imodeli, ileveli yebhethri), kanye noxhumana naye wesimo esiphuthumayo kwabelwa izinsizakalo eziphuthumayo nabahlinzeki besevisi yesethelayithi. \n\nUkuze usebenzise isethelayithi yokuxhumana ngezimo eziphuthumayo, iGoogle Messages kufanele ibe yi-app ye-SMS ezenzakalelayo. \n\nUma ukukhetha kwenethiwekhi okuzenzekelayo kuvaliwe, kuzovulwa, futhi idivayisi yakho izoxhuma ngokuzenzekela kunoma iyiphi inethiwekhi." - "Ukwabelana ngokuthandayo" - "Oxhumana nabo esimweni esiphuthumayo" - "IGoogle Account yakho" - "Hlola noma ubuyekeze imininingwane ezothunyelwa kumasevisi ezimo eziphuthumayo" - - "Amagama wephoyinti lokufinyelela" "i-apn" "Ayitholakali uma ixhumeke ku-%1$s" @@ -5117,8 +5086,7 @@ "Imodi ye-Page-agnostic ka-16KB" "Funda kabanzi" "Qalisa i-app ngemodi yokuhlanganisa usayizi wekhasi" - - + "I-app izosetshenziswa ngemodi ehambelanayo yosayizi wekhasi kudivayisi ka-16 KB lapho iguquliwe." "Isibambi sombiko wesiphazamiso" "Icacisa ukuthi uluphi uhlelo lokusebenza oluphatha isinqamuleli sombiko wesiphazamisi kudivayisi yakho." "Okomuntu siqu"