<stringname="adaptive_sleep_title_no_permission"msgid="1719759921214237016">"Cal accés a la càmera"</string>
<stringname="adaptive_sleep_summary_no_permission"msgid="5107880175176848307">"Toca per gestionar els permisos dels serveis de personalització del dispositiu"</string>
<stringname="adaptive_sleep_summary_no_permission"msgid="5107880175176848307">"Toca per gestionar els permisos dels Serveis de personalització del dispositiu"</string>
<stringname="adaptive_sleep_description"msgid="1835321775327187860">"Evita que la pantalla s\'apagui si l\'estàs mirant"</string>
<stringname="adaptive_sleep_privacy"msgid="7664570136417980556">"La funció Atenció a la pantalla fa servir la càmera frontal per detectar si algú està mirant la pantalla. Funciona al dispositiu i les imatges mai no s\'emmagatzemen ni s\'envien a Google."</string>
<stringname="adaptive_sleep_contextual_slice_title"msgid="7467588613212629758">"Activa l\'atenció a la pantalla"</string>
@@ -2610,7 +2610,7 @@
<stringname="process_stats_total_duration_percentage"msgid="4391502694312709148">"<xliff:gid="PERCENT">%1$s</xliff:g> de RAM utilitzada durant <xliff:gid="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bluetooth_advanced_titlebar"msgid="5369701494951467257">"Paramètres Bluetooth avancés"</string>
<stringname="bluetooth_empty_list_bluetooth_off"msgid="316627049372961941">"Si la fonctionnalité Bluetooth est activée, l\'appareil peut communiquer avec les autres appareils Bluetooth à proximité."</string>
<stringname="bluetooth_scanning_on_info_message"msgid="4069064120315578780">"Lorsque le Bluetooth est activé, votre appareil peut communiquer avec d\'autres appareils Bluetooth à proximité.\n\nPour améliorer l\'expérience d\'utilisation de l\'appareil, les applications et les services peuvent continuer de rechercher les appareils à proximité à tout moment, même si le Bluetooth est désactivé. Cette autorisation peut permettre, par exemple, d\'améliorer les fonctionnalités et les services basés sur la localisation. Vous pouvez modifier cette option dans les "<annotationid="link">"paramètres de recherche"</annotation>"."</string>
<stringname="wifi_menu_connect"msgid="7824796427932811078">"Se connecter au réseau"</string>
<stringname="wifi_menu_remember"msgid="8639523871321603112">"Mémoriser ce réseau"</string>
@@ -2163,7 +2163,7 @@
<stringname="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap"msgid="6672798007229795841">"Toucher l\'écran trois fois"</string>
<stringname="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword"msgid="6863958573135995927">"toucher l\'écran trois fois"</string>
<stringname="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap"msgid="3081710523998838305">"Touchez rapidement l\'écran trois fois. Ce raccourci peut ralentir votre appareil."</string>
<stringname="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning"msgid="266736851606791552">"Le bouton d\'accessibilité est défini à <xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Pour utiliser cette fonction, maintenez enfoncé le bouton d\'accessibilité, puis sélectionnez l\'agrandissement."</string>
<stringname="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning"msgid="991017769735632046">"Le geste d\'accessibilité est défini pour <xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Pour utiliser le zoom, balayez l\'écran de bas en haut deux avec doigts, puis maintenez-les-y. Sélectionnez ensuite Zoom."</string>
<stringname="face_unlock_title"msgid="7344830351598247267">"તમે તમારા ફોનને તમારા ચહેરાની મદદથી અનલૉક કરી શકો છો. સુરક્ષા માટે, આ વિકલ્પ હેતુ બૅકઅપ સ્ક્રીન લૉક આવશ્યક છે."</string>
<stringname="unlock_set_unlock_disabled_summary"msgid="4022867760387966129">"વ્યવસ્થાપક, એન્ક્રિપ્શન પૉલિસી કે ક્રિડેન્શ્યલ સ્ટોરેજ દ્વારા બંધ કરાયેલો"</string>
<stringname="unlock_set_unlock_disabled_summary"msgid="4022867760387966129">"વ્યવસ્થાપક, એન્ક્રિપ્શન પૉલિસી કે ક્રિડેન્શ્યલ સ્ટોરેજ વડે બંધ કરેલ"</string>
<stringname="screen_pinning_title"msgid="6927227272780208966">"Blocco delle app su schermo"</string>
<stringname="screen_pinning_title"msgid="6927227272780208966">"Blocco app su schermo"</string>
<stringname="screen_pinning_description"msgid="6927147836599784578">"Con il blocco delle app su schermo, l\'app corrente resterà visibile fino a quando decidi di sbloccarla. Questa funzionalità può essere utilizzata, ad esempio, per consentire a un amico di cui ti fidi di giocare a un gioco specifico. \n\nQuando un\'app è bloccata su schermo, questa potrebbe aprire altre app e i dati personali potrebbero essere accessibili. \n\nPer utilizzare il blocco delle app su schermo: \n1. Attiva il blocco delle app su schermo \n2. Apri Panoramica \n3. Tocca l\'icona dell\'app nella parte superiore della schermata, quindi tocca Blocca"</string>
<stringname="screen_pinning_guest_user_description"msgid="4772752097527490014">"Con il blocco delle app su schermo, l\'app corrente resterà visibile fino a quando decidi di sbloccarla. Questa funzionalità può essere utilizzata, ad esempio, per consentire a un amico di cui ti fidi di giocare a un gioco specifico. \n\nUn\'app bloccata potrebbe aprire altre app e i dati personali potrebbero essere accessibili. \n\nSe vuoi condividere il tuo dispositivo con qualcuno in modo sicuro, prova a usare invece un utente ospite. \n\nPer utilizzare il blocco delle app su schermo: \n1. Attiva il blocco delle app su schermo. \n2. Apri Panoramica. \n3. Tocca l\'icona dell\'app nella parte superiore della schermata, quindi tocca Blocca."</string>
<stringname="screen_pinning_dialog_message"msgid="8144925258679476654">"Quando un\'app è bloccata su schermo: \n\n• I dati personali potrebbero essere accessibili (ad esempio i contatti o i contenuti delle email) \n\n• Le app bloccate potrebbero aprire altre app \n\nUtilizza il blocco delle app su schermo solo con persone di cui ti fidi."</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer"msgid="7875826823637114097">"בנוסף לביטול הנעילה של הטלפון, אפשר להשתמש בטביעת האצבע כדי לאשר רכישות וגישה לאפליקציות. "<annotationid="url">"למידע נוסף"</annotation></string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled"msgid="4260983700868889294">" אפשרות נעילת המסך מושבתת. למידע נוסף ניתן לפנות למנהל המכשיר בארגון. "<annotationid="admin_details">"למידע נוסף"</annotation>\n\n"עדיין ניתן להשתמש בטביעת האצבע שלך כדי לאשר רכישות ולגשת לאפליקציות. "<annotationid="url">"למידע נוסף"</annotation></string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again"msgid="2590665137265458789">"יש להרים את האצבע ולגעת שוב בחיישן"</string>
<stringname="fingerprint_add_max"msgid="8639321019299347447">"תוכל להוסיף עד <xliff:gid="COUNT">%d</xliff:g> טביעות אצבע"</string>
<stringname="fingerprint_add_max"msgid="8639321019299347447">"אפשר להוסיף עד <xliff:gid="COUNT">%d</xliff:g> טביעות אצבע"</string>
<stringname="fingerprint_intro_error_max"msgid="4431784409732135610">"הוספת את המספר המרבי של טביעות אצבע."</string>
<stringname="fingerprint_intro_error_unknown"msgid="877005321503793963">"לא ניתן להוסיף עוד טביעות אצבע"</string>
<stringname="fingerprint_last_delete_title"msgid="4081475675646514726">"האם להסיר את כל טביעות האצבע?"</string>
@@ -854,7 +854,7 @@
<stringname="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled"msgid="2299284032301667622">"כדי להשתמש בתכונה, יש לבחור ספק של דירוג רשת"</string>
<stringname="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled"msgid="1780306481499369913">"כדי להשתמש בתכונה, יש לבחור ספק תואם של דירוג רשת"</string>
<stringname="wifi_scan_notify_text"msgid="2518097467707535013">"כדי לשפר את דיוק המיקום, אפליקציות ושירותים יוכלו לחפש רשתות Wi‑Fi בכל עת, גם כאשר ה-Wi‑Fi כבוי. ניתן להשתמש בכך, למשל, כדי לשפר תכונות ושירותים מבוססי מיקום. אפשר לשנות זאת ב<xliff:gid="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>הגדרות הסריקה<xliff:gid="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<stringname="wifi_scan_notify_text"msgid="2518097467707535013">"כדי לשפר את דיוק המיקום, אפליקציות ושירותים יוכלו לחפש רשתות Wi-Fi בכל עת, גם כאשר ה-Wi-Fi כבוי. ניתן להשתמש בכך, למשל, כדי לשפר תכונות ושירותים מבוססי מיקום. אפשר לשנות זאת ב<xliff:gid="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>הגדרות הסריקה<xliff:gid="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<stringname="wifi_scan_notify_text_scanning_off"msgid="6189528915806353667">"כדי לשפר את דיוק המיקום, יש לחפש נקודות Wi-Fi ב<xliff:gid="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>הגדרות הסריקה<xliff:gid="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<stringname="wifi_settings_scanning_required_title"msgid="1088663325396007484">"להפעיל את \'חיפוש נקודות Wi-Fi\'?"</string>
<stringname="wifi_settings_scanning_required_summary"msgid="4770243653675416569">"כדי להפעיל Wi-Fi באופן אוטומטי, צריך קודם להפעיל את \'חיפוש נקודות Wi-Fi\'."</string>
<stringname="wifi_settings_scanning_required_info"msgid="1473411566072565789">"חיפוש נקודות Wi-Fi מאפשר לאפליקציות ולשירותים לחפש תמיד רשתות Wi‑Fi, גם כאשר ה-Wi‑Fi כבוי. האפשרות הזו יעילה, למשל, לשיפור פיצ\'רים ושירותים מבוססי מיקום."</string>
<stringname="wifi_settings_scanning_required_info"msgid="1473411566072565789">"חיפוש נקודות Wi-Fi מאפשר לאפליקציות ולשירותים לחפש תמיד רשתות Wi-Fi, גם כאשר ה-Wi-Fi כבוי. האפשרות הזו יעילה, למשל, לשיפור פיצ\'רים ושירותים מבוססי מיקום."</string>
<stringname="wifi_carrier_content"msgid="2876499905644083615">"חיבור לרשת של <xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="wifi_scan_always_turnon_message"msgid="2165909441512029921">"לשיפור דיוק המיקום ולמטרות אחרות, <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> רוצה להפעיל את חיפוש הרשתות, גם כאשר ה-Wi-Fi כבוי.\n\nהאם לאפשר זאת עבור כל האפליקציות?"</string>
<stringname="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown"msgid="4903345360745717385">"לשיפור של דיוק המיקום ולמטרות אחרות, אפליקציה לא ידועה רוצה להפעיל את סריקת הרשתות, גם כאשר ה-Wi-Fi כבוי.\n\nהאם להתיר זאת עבור כל האפליקציות שרוצות לסרוק?"</string>
<stringname="wifi_scan_always_turnoff_message"msgid="93691286302680448">"כדי לכבות, עבור אל \'מתקדם\' באפשרויות הנוספות."</string>
<stringname="wifi_scan_always_turnoff_message"msgid="93691286302680448">"כדי לכבות, עוברים אל \'מתקדם\' באפשרויות הנוספות."</string>
<stringname="wifi_scan_always_confirm_allow"msgid="4154200627800959777">"כן, זה בסדר"</string>
<stringname="wifi_hotspot_title"msgid="1918712370697971229">"האם להיכנס כדי להתחבר?"</string>
@@ -1185,10 +1185,10 @@
<stringname="dock_sounds_enable_summary_off"product="tablet"msgid="7833926726878567889">"אל תשמיע צלילים בעת הכנסת הטאבלט לעגינה או הסרתו משם"</string>
<stringname="dock_sounds_enable_summary_off"product="default"msgid="5560601997128422001">"אל תפעיל צליל בעת הכנסת הטלפון לעגינה או הוצאתו מעגינה"</string>
<stringname="accelerometer_title"msgid="7745991950833748909">"סיבוב אוטומטי של המסך"</string>
@@ -1529,7 +1529,7 @@
<stringname="storage_wizard_init_internal_summary"msgid="2283798331883929674">"לאחסון כל דבר במכשיר זה בלבד, כולל אפליקציות ותמונות. נדרשת קביעת פורמט שלא מאפשרת לו לפעול עם מכשירים אחרים."</string>
<stringname="storage_wizard_format_confirm_body"msgid="5514665245241830772">"יש לפרמט את <xliff:gid="NAME_0">^1</xliff:g> כדי שיהיה מאובטח. \n\nלאחר הפרמוט, <xliff:gid="NAME_1">^1</xliff:g> זה יפעל רק במכשיר הזה. \n\n"<b>"הפרמוט מוחק את כל הנתונים שמאוחסנים כרגע ב-<xliff:gid="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" כדי למנוע את אובדן הנתונים, מומלץ לגבות אותם."</string>
<stringname="storage_wizard_format_confirm_public_body"msgid="6219883780307218266">"יש לפרמט את <xliff:gid="NAME_0">^1</xliff:g> כדי לבצע את הפעולה הזו. \n\n"<b>"פרמוט מוחק את כל הנתונים המאוחסנים ב<xliff:gid="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" מומלץ לגבות את הנתונים כדי לא לאבד אותם."</string>
<stringname="storage_wizard_format_progress_title"msgid="9170393018855949774">"מפרמט את <xliff:gid="NAME">^1</xliff:g>…"</string>
@@ -1652,7 +1652,7 @@
<stringname="master_clear_desc"product="default"msgid="8447637796694856323">"פעולה זו תמחק את כל הנתונים מ"<b>"האחסון הפנימי"</b>" של הטלפון, כולל:\n\n"<li>"חשבון Google שלך"</li>\n<li>"הנתונים וההגדרות של המערכת והאפליקציות"</li>\n<li>"אפליקציות שהורדת"</li></string>
<stringname="master_clear_accounts"product="default"msgid="142220980039357651">\n\n"החשבונות הבאים שלך פעילים כעת:\n"</string>
<stringname="master_clear_other_users_present"product="default"msgid="7492338002408466023">\n\n"קיימים משתמשים אחרים במכשיר זה.\n"</string>
<stringname="master_clear_desc_also_erases_external"msgid="4738661805356792736"><li>"מוסיקה"</li>\n<li>"תמונות"</li>\n<li>"נתוני משתמש אחרים"</li></string>
<stringname="master_clear_desc_also_erases_external"msgid="4738661805356792736"><li>"מוזיקה"</li>\n<li>"תמונות"</li>\n<li>"נתוני משתמש אחרים"</li></string>
<stringname="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan"msgid="3112614935795369143">\n\n"מחיקת הנתונים לא תבטל את תוכנית השירות הסלולרי שלך."</string>
<stringname="master_clear_desc_erase_external_storage"product="nosdcard"msgid="7088655731755912201">"\n\nכדי למחוק פריטי מוזיקה, תמונות ונתוני משתמש אחרים, יש למחוק את "<b>"אחסון ה-USB"</b>"."</string>
@@ -1665,12 +1665,12 @@
<stringname="master_clear_button_text"product="default"msgid="3554085992851027633">"מחיקת כל הנתונים"</string>
<stringname="master_clear_final_desc"msgid="5218005891800878932">"כל המידע האישי שלך והאפליקציות שהורדת יימחקו. לא ניתן לבטל את הפעולה הזו."</string>
<stringname="master_clear_final_desc_esim"msgid="3570139379312933326">"כל המידע האישי שלך יימחק, כולל אפליקציות וכרטיסי SIM שהורדת. לא ניתן לבטל את הפעולה הזו."</string>
<stringname="call_settings_summary"msgid="8244293779053318053">"הגדרת דואר קולי, העברת שיחות, שיחה ממתינה, זיהוי מתקשר"</string>
<stringname="tether_settings_title_usb"msgid="5926474044238409099">"שיתוף אינטרנט דרך USB"</string>
@@ -1723,7 +1723,7 @@
<stringname="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency"msgid="2079039077487477676">"נקודה לשיתוף אינטרנט (Hotspot) ושיתוף אינטרנט בין מכשירים (tethering) מאפשרים למכשירים אחרים להתחבר לאינטרנט דרך Wi-Fi או דרך חבילת הגלישה שלך. יש גם אפליקציות שמאפשרות ליצור נקודה לשיתוף אינטרנט ולשתף תכנים עם מכשירים קרובים."</string>
<stringname="sms_change_default_dialog_title"msgid="2343439998715457307">"לשנות את אפליקציית ה-SMS?"</string>
<stringname="sms_change_default_dialog_text"msgid="8777606240342982531">"האם להשתמש ב-<xliff:gid="NEW_APP">%1$s</xliff:g> במקום ב-<xliff:gid="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> כאפליקציית ה-SMS?"</string>
<stringname="battery_msg_unaccounted"msgid="5647345548624995064">"צריכת הסוללה היא הערכה מקורבת של צריכת החשמל ואינה כוללת את כל הגורמים לניצול הסוללה. \'שונות\' הוא ההפרש בין הצריכה המקורבת שחושבה ובין הניצול בפועל שאובחן בסוללה."</string>
<stringname="battery_desc_overcounted"msgid="5982079150027267539">"חישוב יתר של שימוש בחשמל"</string>
<stringname="really_remove_account_title"msgid="253097435885652310">"להסיר את החשבון?"</string>
<stringname="really_remove_account_message"product="tablet"msgid="8893801622174947887">"הסרת חשבון זה תגרום להסרת כל ההודעות, אנשי הקשר ונתונים נוספים מהטאבלט!"</string>
<stringname="misc_files_selected_count"msgid="5597802791672749532">"נבחרו <xliff:gid="NUMBER">%1$d</xliff:g> מתוך <xliff:gid="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<stringname="misc_files_selected_count_bytes"msgid="7622766714974500289">"<xliff:gid="NUMBER">%1$s</xliff:g> מתוך <xliff:gid="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="summary_range_verbal_combination"msgid="6022314482293187463">"<xliff:gid="START">%1$s</xliff:g> עד <xliff:gid="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="cell_data_warning_and_limit"msgid="8393200831986035724">"אזהרה לגבי שימוש בנתונים -<xliff:gid="ID_1">^1</xliff:g> / מגבלת נתונים -<xliff:gid="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
<stringname="cell_data_warning_and_limit"msgid="8393200831986035724">"אזהרה לגבי שימוש בנתונים –<xliff:gid="ID_1">^1</xliff:g> / מגבלת נתונים –<xliff:gid="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
<stringname="billing_cycle_fragment_summary"msgid="6346655500491631357">"כל חודש ב-<xliff:gid="ID_1">%1$s</xliff:g> בחודש"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (1733806423295725392) -->
@@ -282,18 +282,18 @@
<stringname="lock_after_timeout_summary"msgid="4869265514658147304">"<xliff:gid="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> na time-out"</string>
<stringname="lock_immediately_summary_with_exception"msgid="40819611828339044">"Onmiddellijk na time-out, behalve wanneer ontgrendeld gehouden door <xliff:gid="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="lock_after_timeout_summary_with_exception"msgid="3441806647509073124">"<xliff:gid="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> na time-out, behalve wanneer ontgrendeld gehouden door <xliff:gid="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="show_owner_info_on_lockscreen_label"msgid="197365342192696406">"Eigenaarsgegevens weergeven op vergrendeld scherm"</string>
<stringname="show_owner_info_on_lockscreen_label"msgid="197365342192696406">"Eigenaarsgegevens tonen op vergrendelscherm"</string>
<stringname="owner_info_settings_title"msgid="3555626140700093017">"Tekst toevoegen op vergrendelscherm"</string>
<stringname="lockdown_settings_summary"msgid="7422522013953398806">"Optie voor aan/uit-knop weergeven waarmee Smart Lock, biometrische ontgrendeling en meldingen op het vergrendelscherm worden uitgeschakeld"</string>
<stringname="trust_lost_locks_screen_title"msgid="4231232144565291276">"Scherm vergr. als vertrouwen kwijt is"</string>
<stringname="trust_lost_locks_screen_summary"msgid="718374221849537361">"Indien ingeschakeld, wordt het apparaat vergrendeld wanneer de laatste trust agent het vertrouwen kwijtraakt"</string>
<stringname="wifi_scan_notify_text"msgid="2518097467707535013">"Apps en services kunnen gewoon wifi-netwerken detecteren, zelfs als wifi is uitgeschakeld, om de locatienauwkeurigheid te verbeteren. Dit kan worden gebruikt om bijvoorbeeld locatiegebaseerde functies en services te verbeteren. Je kunt dit wijzigen in de <xliff:gid="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>scaninstellingen<xliff:gid="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<stringname="wifi_scan_notify_text_scanning_off"msgid="6189528915806353667">"Schakel wifi-scannen in via de <xliff:gid="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>scaninstellingen<xliff:gid="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> om de locatienauwkeurigheid te verbeteren."</string>
<stringname="wifi_scan_notify_remember_choice"msgid="8436897497968907701">"Niet opnieuw weergeven"</string>
<stringname="wifi_scan_notify_remember_choice"msgid="8436897497968907701">"Niet opnieuw tonen"</string>
<stringname="wifi_setting_sleep_policy_title"msgid="6285374200292675649">"Wifi behouden in slaapstand"</string>
<stringname="wifi_setting_on_during_sleep_title"msgid="8753852404141070878">"Wifi aan in slaapstand"</string>
<stringname="wifi_setting_sleep_policy_error"msgid="4512566787805720422">"Er is een probleem opgetreden bij het wijzigen van de instelling"</string>
<stringname="lost_internet_access_text"msgid="1535911323549496789">"Je kunt overschakelen naar het mobiele netwerk wanneer er geen goede wifi-verbinding is. Er kunnen kosten voor datagebruik in rekening worden gebracht."</string>
<stringname="lost_internet_access_switch"msgid="7935665847081706202">"Overschakelen naar mobiel"</string>
<stringname="wifi_connected_to_message"msgid="8976048616505112896">"Verbonden met <xliff:gid="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1085,7 +1085,7 @@
<itemmsgid="588620799769664461">"Wifi"</item>
<itemmsgid="7566603075659706590">"Mobiel"</item>
</string-array>
<stringname="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary"msgid="3240387177966098351">"Mobiel netwerk gebruiken als er geef wifi beschikbaar is"</string>
<stringname="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary"msgid="3240387177966098351">"Mobiel netwerk gebruiken als er geen wifi beschikbaar is"</string>
<stringname="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary"msgid="3746914244902314059">"Gebruik wifi als er geen mobiel netwerk beschikbaar is"</string>
<stringname="wifi_calling_mode_wifi_only_summary"msgid="3155660680014892641">"Bellen via wifi. Zonder wifi-signaal wordt het gesprek beëindigd."</string>
<stringname="wifi_calling_off_explanation"msgid="6295526820826322895">"Wanneer bellen via wifi is ingeschakeld, kan je telefoon gesprekken doorschakelen via wifi-netwerken of het netwerk van je provider, afhankelijk van je voorkeur en welk signaal sterker is. Voordat je deze functie inschakelt, neem je contact met je provider op over de kosten en andere details.<xliff:gid="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="managed_profile_location_switch_title"msgid="1265007506385460066">"Locatie voor werkprofiel"</string>
@@ -1707,7 +1707,7 @@
<itemquantity="one"><xliff:gid="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> van <xliff:gid="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_1">%2$d</xliff:g> apps heeft toegang tot de locatie</item>
<stringname="settings_safetylegal_activity_unreachable"msgid="6571695168138207587">"Je hebt geen gegevensverbinding. Als je deze informatie nu wilt weergeven, ga je op een computer met internetverbinding naar %s."</string>
<stringname="settings_safetylegal_activity_unreachable"msgid="6571695168138207587">"Je hebt geen dataverbinding. Als je deze informatie nu wilt bekijken, ga je op een computer met internetverbinding naar %s."</string>
<stringname="show_password_summary"msgid="9025960283785111619">"Tekens kort weergeven terwijl je typt"</string>
<stringname="spellchecker_security_warning"msgid="2016059050608271820">"Deze spellingcontrole verzamelt mogelijk alle tekst die je typt, inclusief persoonsgegevens zoals wachtwoorden en creditcardnummers. De service is afkomstig uit de app <xliff:gid="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Wil je deze spellingcontrole gebruiken?"</string>
<stringname="accessibility_setting_item_control_timeout_title"msgid="1600516937989217899">"Tijd voor actie (time-out voor toegankelijkheid)"</string>
<stringname="accessibility_control_timeout_preference_title"msgid="1443940538597464758">"Tijd om actie te ondernemen"</string>
<stringname="accessibility_control_timeout_preference_summary"msgid="5283566580551714506">"Kies hoelang je berichten wilt weergeven die je vragen om actie te ondernemen, maar die slechts tijdelijk zichtbaar zijn.\n\nDeze instelling wordt niet door alle apps ondersteund."</string>
<stringname="accessibility_control_timeout_preference_summary"msgid="5283566580551714506">"Kies hoelang je berichten wilt tonen die je vragen om actie te ondernemen, maar die slechts tijdelijk zichtbaar zijn.\n\nDeze instelling wordt niet door alle apps ondersteund."</string>
<stringname="accessibility_long_press_timeout_preference_title"msgid="5237764682976688855">"Vertraging voor blijven aanraken"</string>
<stringname="print_blocked_state_title_template"msgid="3134100215188411074">"<xliff:gid="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> geblokkeerd door printer"</string>
<stringname="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer"msgid="2152115038156049608">"Wanneer er meldingen binnenkomen, laat je telefoon geen geluid horen en trilt deze niet"</string>
<stringname="zen_mode_restrict_notifications_hide"msgid="5997930361607752541">"Geen zichtbare of hoorbare meldingen"</string>
<stringname="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary"msgid="6005445725686969583">"Je ziet of hoort geen meldingen"</string>
<stringname="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer"msgid="4314772315731485747">"Je telefoon trilt niet en maakt geen geluid voor nieuwe of bestaande meldingen. Ook laat je telefoon deze niet zien. Belangrijke meldingen over je telefoonactiviteit en -status blijven echter wel verschijnen.\n\nAls je \'Niet storen\' uitschakelt, kun je de gemiste meldingen zien door van boven naar beneden te vegen op je scherm."</string>
<stringname="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer"msgid="4314772315731485747">"Je telefoon trilt niet en maakt geen geluid voor nieuwe of bestaande meldingen. Ook laat je telefoon deze niet zien. Je ziet wel nog belangrijke meldingen over je telefoonactiviteit en -status.\n\nAls je \'Niet storen\' uitzet, kun je de gemiste meldingen zien door vanaf de bovenkant van het scherm omlaag te swipen."</string>
<stringname="notification_history_off_summary"msgid="671359587084797617">"Schakel de meldingsgeschiedenis in om recente meldingen en gesnoozede meldingen te bekijken"</string>
<stringname="snooze_options_title"msgid="2109795569568344617">"Snoozen van meldingen toestaan"</string>
<stringname="hide_silent_icons_title"msgid="5951392023601167577">"Pictogrammen van subtiele meldingen verbergen"</string>
<stringname="hide_silent_icons_summary"msgid="623763437631637232">"Pictogrammen van subtiele meldingen worden niet weergegeven in de statusbalk"</string>
<stringname="hide_silent_icons_summary"msgid="623763437631637232">"Iconen van subtiele meldingen worden niet getoond in de statusbalk"</string>
<stringname="notification_badging_title"msgid="5469616894819568917">"Meldingsstipje op app-icoon"</string>
<stringname="notification_people_strip_title"msgid="1185857822541001139">"Strook met recente gesprekken weergeven"</string>
<stringname="notification_people_strip_title"msgid="1185857822541001139">"Strook met recente gesprekken tonen"</string>
<stringname="bubbles_feature_education"msgid="4088275802688887634">"Bepaalde meldingen en andere content kunnen in bubbels worden weergegeven op het scherm. Tik op een bubbel om deze te openen. Sleep deze naar de onderkant van het scherm als je deze wilt sluiten."</string>
<stringname="bubbles_feature_education"msgid="4088275802688887634">"Bepaalde meldingen en andere content kunnen in bubbels worden getoond op het scherm. Tik op een bubbel om deze te openen. Sleep deze naar de onderkant van het scherm als je deze wilt sluiten."</string>
<stringname="bubbles_app_toggle_summary"msgid="1574515698567947948">"Toestaan dat <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> bepaalde meldingen weergeeft als bubbels"</string>
<stringname="bubbles_conversation_toggle_title"msgid="5225039214083311316">"Dit gesprek als bubbel tonen"</string>
<stringname="bubbles_app_toggle_summary"msgid="1574515698567947948">"Toestaan dat <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> bepaalde meldingen toont als bubbels"</string>
<stringname="bubbles_feature_disabled_dialog_title"msgid="1794193899792284007">"Bubbels voor apparaat inschakelen?"</string>
<stringname="bubbles_feature_disabled_dialog_text"msgid="5275666953364031055">"Als je bubbels inschakelt voor deze app, worden bubbels ook ingeschakeld voor je apparaat.\n\nDit is van invloed op andere apps of gesprekken die als bubbel mogen worden weergegeven."</string>
<stringname="bubbles_feature_disabled_dialog_text"msgid="5275666953364031055">"Als je bubbels gebruikt voor deze app, worden bubbels ook gebruikt voor je apparaat.\n\nDit is van invloed op andere apps of gesprekken die als bubbel mogen worden getoond."</string>
<stringname="notifications_bubble_setting_on_summary"msgid="4641572377430901196">"Aan: gesprekken kunnen worden weergegeven als zwevende iconen"</string>
<stringname="notifications_bubble_setting_title"msgid="8287649393774855268">"Toestaan dat apps bubbels weergeven"</string>
<stringname="notifications_bubble_setting_description"msgid="7336770088735025981">"Sommige gesprekken worden over andere apps heen weergegeven als zwevende iconen"</string>
<stringname="bubble_app_setting_all"msgid="312524752846978277">"Alle gesprekken kunnen als bubbel worden weergegeven"</string>
<stringname="notifications_bubble_setting_on_summary"msgid="4641572377430901196">"Aan: gesprekken kunnen als zwevende iconen worden getoond"</string>
<stringname="notifications_bubble_setting_title"msgid="8287649393774855268">"Toestaan dat apps bubbels tonen"</string>
<stringname="notifications_bubble_setting_description"msgid="7336770088735025981">"Sommige gesprekken worden vóór andere apps weergegeven als zwevende iconen"</string>
<stringname="bubble_app_setting_all"msgid="312524752846978277">"Alle gesprekken kunnen als bubbel worden getoond"</string>
<stringname="bubble_app_setting_selected"msgid="4324386074198040675">"Geselecteerde gesprekken kunnen als bubbel worden getoond"</string>
<stringname="bubble_app_setting_none"msgid="8643594711863996418">"Niets kan als bubbel worden weergegeven"</string>
<stringname="bubble_app_setting_none"msgid="8643594711863996418">"Niets kan als bubbel worden getoond"</string>
<stringname="bubble_app_setting_excluded_conversation_title"msgid="324818960338773945">"Alle gesprekken kunnen als bubbel worden weergegeven, behalve"</string>
<stringname="bubble_app_setting_excluded_conversation_title"msgid="324818960338773945">"Alle gesprekken kunnen als bubbel worden getoond, behalve"</string>
<stringname="bubble_app_setting_unbubble_conversation"msgid="1769789500566080427">"Bubbels uitschakelen voor dit gesprek"</string>
<stringname="bubble_app_setting_bubble_conversation"msgid="1461981680982964285">"Bubbels inschakelen voor dit gesprek"</string>
<stringname="gentle_notifications_education"msgid="5957509621826384362">"Subtiele meldingen maken geen geluid en worden altijd weergegeven in het pull-downvenster"</string>
<stringname="gentle_notifications_education"msgid="5957509621826384362">"Subtiele meldingen maken geen geluid en worden altijd in het pull-downvenster getoond"</string>
<stringname="gentle_notifications_display_summary_shade"msgid="7616926954719310445">"Alleen weergeven in pull-downvenster"</string>
<stringname="gentle_notifications_display_summary_shade_lock"msgid="3936088046873705625">"Weergeven in pull-downvenster en op vergrendelscherm"</string>
<stringname="gentle_notifications_display_summary_shade_status"msgid="3363137853729359907">"Weergeven in pull-downvenster en statusbalk"</string>
<stringname="lock_screen_notifs_redact_work_summary"msgid="3238238380405430156">"Gevoelige werkprofielcontent weergeven op vergrendelscherm"</string>
<stringname="lock_screen_notifications_summary_show"msgid="6540443483088311328">"Content van alle meldingen weergeven"</string>
<stringname="lock_screen_notifications_summary_hide"msgid="7837303171531166789">"Gevoelige content alleen weergeven als ontgrendeld"</string>
<stringname="lock_screen_notifs_redact_work_summary"msgid="3238238380405430156">"Gevoelige werkprofielcontent tonen op vergrendelscherm"</string>
<stringname="lock_screen_notifications_summary_show"msgid="6540443483088311328">"Content van alle meldingen tonen"</string>
<stringname="lock_screen_notifications_summary_hide"msgid="7837303171531166789">"Gevoelige content alleen tonen als ontgrendeld"</string>
<stringname="lock_screen_notifications_summary_disable"msgid="3388290397947365744">"Helemaal geen meldingen tonen"</string>
<stringname="lock_screen_notifications_interstitial_message"msgid="4688399629301178487">"Hoe wil je dat het vergrendelscherm wordt weergegeven?"</string>
<stringname="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile"msgid="1456262034599029028">"Hoe moeten profielmeldingen worden weergegeven wanneer je apparaat is vergrendeld?"</string>
<stringname="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile"msgid="1456262034599029028">"Hoe moeten profielmeldingen worden getoond als je apparaat is vergrendeld?"</string>
<stringname="important_conversations_summary_bubbles"msgid="614327166808117644">"Bovenaan het gespreksgedeelte weergeven als zwevende bubbels"</string>
<stringname="important_conversations_summary"msgid="3184022761562676418">"Bovenaan het gespreksgedeelte weergeven"</string>
<stringname="important_conversations_summary_bubbles"msgid="614327166808117644">"Bovenaan het gespreksgedeelte tonen als zwevende bubbels"</string>
<stringname="important_conversations_summary"msgid="3184022761562676418">"Bovenaan het gespreksgedeelte tonen"</string>
<stringname="other_conversations_summary"msgid="3487426787901236273">"Gesprekken waarin je wijzigingen hebt aangebracht"</string>
<stringname="important_bubble"msgid="7911698275408390846">"Prioriteitsgesprekken als bubbel weergeven"</string>
<stringname="important_conversation_behavior_summary"msgid="1845064084071107732">"Prioriteitsgesprekken worden bovenaan het pull-downvenster weergegeven. Je kunt ook instellen dat ze als bubbels worden weergegeven en \'Niet storen\' onderbreken."</string>
<stringname="conversation_onboarding_title"msgid="5194559958353468484">"Prioriteitsgesprekken en gewijzigde gesprekken worden hier weergegeven"</string>
<stringname="conversation_onboarding_summary"msgid="2484845363368486941">"Zodra je een gesprek als prioriteitsgesprek markeert of wijzigingen in gesprekken aanbrengt, worden ze hier weergegeven. \n\nGespreksinstellingen wijzigen: \nSwipe omlaag vanaf de bovenkant van het scherm om het pull-downvenster te openen, tik op een gesprek en houd dit vast."</string>
<stringname="notification_importance_min"msgid="4609688642942787774">"Stil weergeven en minimaliseren"</string>
<stringname="important_bubble"msgid="7911698275408390846">"Prioriteitsgesprekken als bubbel tonen"</string>
<stringname="important_conversation_behavior_summary"msgid="1845064084071107732">"Prioriteitsgesprekken worden bovenaan het pull-downvenster getoond. Je kunt ook instellen dat ze als bubbels worden getoond en \'Niet storen\' onderbreken."</string>
<stringname="conversation_onboarding_title"msgid="5194559958353468484">"Prioriteitsgesprekken en gewijzigde gesprekken zie je hier"</string>
<stringname="conversation_onboarding_summary"msgid="2484845363368486941">"Zodra je een gesprek als prioriteitsgesprek markeert of wijzigingen in gesprekken aanbrengt, zie je ze hier. \n\nGespreksinstellingen wijzigen: \nSwipe omlaag vanaf de bovenkant van het scherm om het pull-downvenster te openen, tik op een gesprek en houd het vast."</string>
<stringname="notification_importance_min"msgid="4609688642942787774">"Stil tonen en minimaliseren"</string>
<stringname="notification_channel_summary_priority"msgid="7225362351439076913">"Verschijnt als zwevende bubbel bovenaan het gespreksgedeelte en toont profielfoto op vergrendelscherm"</string>
<stringname="convo_not_supported_summary"msgid="4285471045268268048">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ondersteunt de meeste gespreksfuncties niet. Je kunt niet instellen dat een gesprek prioriteit heeft en gesprekken worden niet weergegeven als zwevende bubbels."</string>
<stringname="convo_not_supported_summary"msgid="4285471045268268048">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ondersteunt de meeste gespreksfuncties niet. Je kunt niet instellen dat een gesprek prioriteit heeft en gesprekken worden niet getoond als zwevende bubbels."</string>
<stringname="notification_channel_summary_min"msgid="8823399508450176842">"Meldingen in het pull-downvenster samenvouwen tot één regel"</string>
<stringname="notification_channel_summary_low"msgid="5549662596677692000">"Geen geluid of trilling"</string>
<stringname="notification_conversation_summary_low"msgid="6352818857388412326">"Geen geluid of trilling en wordt op een lagere positie in het gedeelte met gesprekken weergegeven"</string>
<stringname="notification_conversation_summary_low"msgid="6352818857388412326">"Geen geluid of trilling en wordt op een lagere positie in het gedeelte met gesprekken getoond"</string>
<stringname="notification_channel_summary_default"msgid="3674057458265438896">"Kan overgaan of trillen op basis van de telefooninstellingen"</string>
<stringname="notification_channel_summary_high"msgid="3411637309360617621">"Wanneer het apparaat is ontgrendeld, worden meldingen als banner bovenaan het scherm getoond"</string>
<stringname="notification_switch_label"msgid="8029371325967501557">"Alle meldingen van \'<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\'"</string>
<stringname="zen_mode_summary_alarms_only_by_time"msgid="8140619669703968810">"Wijzigen in \'Alleen wekkers\' tot <xliff:gid="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="zen_mode_summary_always"msgid="722093064250082317">"Wijzigen in \'Altijd onderbreken\'"</string>
<stringname="zen_mode_screen_on"msgid="7312758100468915319">"Wanneer het scherm is ingeschakeld"</string>
<stringname="zen_mode_screen_on_summary"msgid="510055058460316698">"Meldingen die door \'Niet storen\' geen geluid maken, op het scherm laten weergeven en een icoon in de statusbalk weergeven"</string>
<stringname="zen_mode_screen_on_summary"msgid="510055058460316698">"Meldingen die door \'Niet storen\' geen geluid maken, op het scherm laten zien en een icoon in de statusbalk tonen"</string>
<stringname="zen_mode_screen_off"msgid="7069798697669366075">"Wanneer het scherm is uitgeschakeld"</string>
<stringname="zen_mode_screen_off_summary"msgid="4698018253505406152">"Toestaan dat meldingen die op stil zijn gezet door \'Niet storen\', het scherm inschakelen of het meldingslampje laten knipperen"</string>
<stringname="zen_mode_screen_off_summary_no_led"msgid="1958271859408992636">"Meldingen die op stil zijn gezet door \'Niet storen\', het scherm laten inschakelen"</string>
<stringname="screen_pinning_description"msgid="6927147836599784578">"Als je een app vastzet, kun je de huidige app blijven weergeven totdat je deze losmaakt. Je kunt deze functie bijvoorbeeld gebruiken om een vriend die je vertrouwt een specifieke game te laten spelen. \n\nAls een app is vastgezet, kan de vastgezette app mogelijk andere apps openen en zijn er misschien persoonlijke gegevens toegankelijk. \n\nEen app vastzetten: \n1. Schakel \'App vastzetten\' in. \n2. Open \'Overzicht\'. \n3. Tik bovenaan het scherm op het app-icoon en daarna op \'Vastzetten\'."</string>
<stringname="screen_pinning_guest_user_description"msgid="4772752097527490014">"Als je een app vastzet, kun je de huidige app in beeld houden totdat je deze weer losmaakt. Je kunt deze functie bijvoorbeeld gebruiken om een vriend die je vertrouwt, een specifieke game te laten spelen. \n\nAls een app is vastgezet, kan de vastgezette app mogelijk andere apps openen en zijn er misschien persoonlijke gegevens toegankelijk. \n\nAls je je apparaat op een veilige manier met iemand wilt delen, gebruik dan liever een gastgebruiker. \n\nEen app vastzetten: \n1. Schakel \'App vastzetten\' in. \n2. Open \'Overzicht\'. \n3. Tik bovenaan het scherm op het app-icoon en daarna op \'Vastzetten\'."</string>
<stringname="screen_pinning_description"msgid="6927147836599784578">"Als je een app vastzet, kun je de huidige app in beeld houden totdat je deze losmaakt. Je kunt deze functie bijvoorbeeld gebruiken om een vriend die je vertrouwt een specifieke game te laten spelen. \n\nAls een app is vastgezet, kan de vastgezette app mogelijk andere apps openen en zijn er misschien persoonlijke gegevens toegankelijk. \n\nEen app vastzetten: \n1. Zet App vastzetten aan. \n2. Open Overzicht. \n3. Tik bovenaan het scherm op het app-icoon en daarna op Vastzetten."</string>
<stringname="screen_pinning_guest_user_description"msgid="4772752097527490014">"Als je een app vastzet, kun je de huidige app in beeld houden totdat je deze weer losmaakt. Je kunt deze functie bijvoorbeeld gebruiken om een vriend die je vertrouwt, een specifieke game te laten spelen. \n\nAls een app is vastgezet, kan de vastgezette app mogelijk andere apps openen en zijn er misschien persoonlijke gegevens toegankelijk. \n\nAls je je apparaat op een veilige manier met iemand wilt delen, gebruik dan liever een gastgebruiker. \n\nEen app vastzetten: \n1. Zet App vastzetten aan. \n2. Open Overzicht. \n3. Tik bovenaan het scherm op het app-icoon en daarna op Vastzetten."</string>
<stringname="screen_pinning_dialog_message"msgid="8144925258679476654">"Als een app is vastgezet: \n\n• Persoonlijke gegevens kunnen toegankelijk zijn \n (zoals contacten en e-mailcontent). \n• De vastgezette app kan mogelijk andere apps openen. \n\nGebruik deze functie alleen met mensen die je vertrouwt."</string>
<stringname="screen_pinning_unlock_pattern"msgid="1345877794180829153">"Vraag om ontgrendelingspatroon voor losmaken"</string>
<stringname="screen_pinning_unlock_pin"msgid="8716638956097417023">"Vraag pin voor losmaken"</string>
<stringname="admin_device_owner_message"msgid="5503131744126520590">"Je beheerder kan apps en gegevens bijhouden en beheren die aan dit apparaat zijn gekoppeld (waaronder instellingen, rechten, zakelijke toegang, netwerkactiviteit en locatiegegevens van het apparaat)."</string>
<stringname="confirm_convert_to_fbe_warning"msgid="3783325656948378111">"Weet je zeker dat je de gebruikersgegevens wilt wissen en wilt converteren naar versleuteling op basis van bestanden?"</string>
<stringname="button_confirm_convert_fbe"msgid="339648921918438106">"Wissen en converteren"</string>
<stringname="reset_shortcut_manager_throttling"msgid="2183940254903144298">"Rate limiting van ShortcutManager resetten"</string>
<stringname="reset_shortcut_manager_throttling_complete"msgid="8949943009096885470">"De rate limiting van ShortcutManager is gereset."</string>
<stringname="notification_suggestion_title"msgid="6309263655965785411">"Informatie op vergrendelscherm beheren"</string>
<stringname="notification_suggestion_summary"msgid="7615611244249276113">"Content van meldingen weergeven of verbergen"</string>
<stringname="notification_suggestion_summary"msgid="7615611244249276113">"Content van meldingen tonen of verbergen"</string>
<stringname="managed_profile_contact_search_summary"msgid="2771343453017731940">"Contactzoekopdrachten door je organisatie toestaan om bellers en contacten te identificeren"</string>
<stringname="cross_profile_calendar_title"msgid="7570277841490216947">"Agenda voor meerdere profielen"</string>
<stringname="cross_profile_calendar_summary"msgid="8856185206722860069">"Werkafspraken weergeven in je persoonlijke agenda"</string>
<stringname="cross_profile_calendar_summary"msgid="8856185206722860069">"Werkafspraken tonen in je persoonlijke agenda"</string>
<stringname="disabled_feature_reason_slow_down_phone"msgid="5743569256308510404">"Deze functie is uitgeschakeld omdat je telefoon erdoor wordt vertraagd"</string>
<stringname="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary"msgid="3841463141138247167">"Alle GNSS-constellaties en -frequenties bijhouden zonder duty cycling"</string>
<stringname="show_first_crash_dialog"msgid="1696584857732637389">"Altijd een crashvenster weergeven"</string>
<stringname="show_first_crash_dialog_summary"msgid="4692334286984681111">"Bij gecrashte apps altijd een venster weergeven"</string>
<stringname="show_first_crash_dialog"msgid="1696584857732637389">"Altijd een crashvenster tonen"</string>
<stringname="show_first_crash_dialog_summary"msgid="4692334286984681111">"Bij gecrashte apps altijd een venster tonen"</string>
<stringname="angle_enabled_app"msgid="6044941043384239076">"App met ANGLE-functionaliteit selecteren"</string>
<stringname="angle_enabled_app_not_set"msgid="4472572224881726067">"Geen app met ANGLE-functionaliteit ingesteld"</string>
<stringname="angle_enabled_app_set"msgid="7811829383833353021">"App met ANGLE-functionaliteit: <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="network_connection_request_dialog_title"msgid="1896186380874289434">"Verbinding maken met apparaat"</string>
<stringname="network_connection_request_dialog_summary"msgid="7693038309792726170">"De app <xliff:gid="APPNAME">%1$s</xliff:g> wil een tijdelijk wifi-netwerk gebruiken om verbinding te maken met je apparaat."</string>
<stringname="network_connection_timeout_dialog_message"msgid="598509083077743772">"Geen apparaten gevonden. Zorg dat apparaten zijn ingeschakeld en beschikbaar zijn voor verbinding."</string>
<stringname="cards_passes_setting_toggle"msgid="3380984848045396695">"Kaarten en passen"</string>
<stringname="device_controls_setting_subtitle"msgid="4388544861427973600">"Houd de aan/uit-knop ingedrukt om toegang te krijgen tot apparaatopties voor verbonden apparaten"</string>
<stringname="cards_passes_setting_subtitle"msgid="4427459738229697469">"Tik op de aan/uit-knop en houd deze ingedrukt om je betaalmethoden, instapkaarten en meer te zien."</string>
@@ -4943,7 +4943,7 @@
<stringname="media_controls_summary"msgid="5032071475867165587">"Speler verbergen als de mediasessie is afgelopen"</string>
<stringname="media_controls_resume_description"msgid="2333689676163363582">"Met de speler kun je een sessie hervatten vanuit het uitgevouwen deelvenster \'Snelle instellingen\'."</string>
<stringname="bluetooth_message_access_notification_content"msgid="2986108412562309009">"Een niet-vertrouwd apparaat wil toegang tot je berichten. Tik voor details."</string>
<stringname="zen_mode_messages_header"msgid="253721635061451577">"குறுக்கிட முடிந்த மெசேஜ்கள்"</string>
<stringname="zen_mode_messages_footer"msgid="6002468050854126331">"அனுமதிக்கப்படும் மெசேஜ்கள் ஒலி எழுப்புமா என்பதை உறுதிப்படுத்த உங்கள் சாதனம் ஒலி எழுப்பும்படி உள்ளதா என்பதைச் சரிபார்க்கவும்"</string>
<stringname="zen_mode_custom_messages_footer"msgid="7545180036949550830">"‘<xliff:gid="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ என்பதற்கு உள்வரும் மெசேஜ்கள் தடுக்கப்பட்டுள்ளன. உங்களைத் தொடர்புகொள்ள நண்பர்களையோ குடும்பத்தினரையோ வேறு தொடர்புகளையோ அனுமதிக்குமாறு அமைப்புகளை மாற்றிக்கொள்ளலாம்."</string>
Reference in New Issue
Block a user
Blocking a user prevents them from interacting with repositories, such as opening or commenting on pull requests or issues. Learn more about blocking a user.