Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Bug: 64712476 Change-Id: I6863ccbf2304c8bb2d7ee93b41386bff36e33a41
This commit is contained in:
@@ -2530,7 +2530,7 @@
|
||||
<string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 Stunden"</string>
|
||||
<string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 Stunden"</string>
|
||||
<string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 Tag"</string>
|
||||
<string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Systemprozesse anzeigen"</string>
|
||||
<string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"System-Apps anzeigen"</string>
|
||||
<string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Systemprozesse ausblenden"</string>
|
||||
<string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Prozentangaben anzeigen"</string>
|
||||
<string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"USS verwenden"</string>
|
||||
|
||||
@@ -2689,7 +2689,7 @@
|
||||
<string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> fichiers sélectionnés sur <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> sur <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Tout sélectionner"</string>
|
||||
<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Utilisation des données"</string>
|
||||
<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Utilisation de données"</string>
|
||||
<string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5571051159374290375">"Données cell. et Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"La manière dont le fournisseur de services effectue les calcul des données peut être différente."</string>
|
||||
<string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Utilisation de l\'appli"</string>
|
||||
|
||||
@@ -844,7 +844,7 @@
|
||||
<string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Mati"</string>
|
||||
<string name="nfc_disabled_summary" msgid="3507017304297395467">"Tidak tersedia karena NFC nonaktif"</string>
|
||||
<string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
|
||||
<string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"Jika fitur ini diaktifkan, Anda dapat membagikan konten aplikasi lewat beaming ke perangkat lain yang mendukung NFC, yaitu dengan saling menempelkan perangkat. Anda dapat membagikan halaman web, video YouTube, kontak, dan lainnya.\n\nCukup tempelkan perangkat (biasanya saling membelakangi), lalu tap layar. Konten yang dibagikan secara beaming bergantung pada aplikasi."</string>
|
||||
<string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"Jika fitur ini diaktifkan, Anda dapat membagikan konten aplikasi lewat beaming ke perangkat lain yang mendukung NFC, yaitu dengan saling menempelkan perangkat. Anda dapat membagikan halaman web, video YouTube, kontak, dan lainnya.\n\nCukup tempelkan perangkat (biasanya saling membelakangi), lalu ketuk layar. Konten yang dibagikan secara beaming bergantung pada aplikasi."</string>
|
||||
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi‑Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Nyalakan Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi‑Fi"</string>
|
||||
@@ -1472,7 +1472,7 @@
|
||||
<string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Lainnya"</string>
|
||||
<string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Sistem"</string>
|
||||
<string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Jelajahi <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8845766044697204852">"Lainnya meliputi file bersama yang disimpan oleh aplikasi, file yang didownload dari internet atau Bluetooth, file Android, dan sebagainya. \n\nUntuk melihat konten <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> yang ditampilkan, tap Jelajahi."</string>
|
||||
<string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8845766044697204852">"Lainnya meliputi file bersama yang disimpan oleh aplikasi, file yang didownload dari internet atau Bluetooth, file Android, dan sebagainya. \n\nUntuk melihat konten <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> yang ditampilkan, ketuk Jelajahi."</string>
|
||||
<string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"Sistem menyertakan file yang digunakan untuk menjalankan Android versi <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> mungkin telah menyimpan foto, musik, aplikasi, atau data lain, menggunakan penyimpanan <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>. \n\nUntuk melihat detailnya, beralih ke <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Siapkan <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -2023,7 +2023,7 @@
|
||||
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Edit kata"</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Edit"</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Hapus"</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"Tidak ada kata-kata dalam kamus pengguna. Untuk menambahkan kata, tap tombol Tambahkan (+)."</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"Tidak ada kata-kata dalam kamus pengguna. Untuk menambahkan kata, ketuk Tambahkan (+)."</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Untuk semua bahasa"</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Bahasa lainnya..."</string>
|
||||
<string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Menguji"</string>
|
||||
@@ -2073,14 +2073,14 @@
|
||||
<string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"Ketuk item di layar untuk mendengar item tersebut dibacakan"</string>
|
||||
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"Preferensi teks"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Pembesaran"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Perbesar dengan tap 3 kali"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Perbesar dengan ketuk 3 kali"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"Perbesar dengan pintasan"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Perbesar dengan pintasan & tap tiga kali"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"Perbesar dengan pintasan & ketuk tiga kali"</string>
|
||||
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Zoom in di layar"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Ketuk 3 kali untuk memperbesar"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Ketuk tombol untuk zoom"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Untuk melakukan zoom"</b>", tap layar 3 kali dengan cepat.\n"<ul><li>"Tarik menggunakan 2 jari atau lebih untuk men-scroll"</li>\n<li>"Cubit menggunakan 2 jari atau lebih untuk menyesuaikan zoom"</li></ul>\n\n<b>"Untuk melakukan zoom sementara"</b>", tap layar 3 kali dengan cepat dan tahan jari pada tap ke-3.\n"<ul><li>"Tarik untuk memindahkan zoom ke bagian layar yang lain"</li>\n<li>"Angkat jari untuk memperkecil"</li></ul>\n\n"Anda tidak dapat memperbesar keyboard dan menu navigasi."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Jika pembesaran diaktifkan, Anda dapat memperbesar di layar.\n\n"<b>"Untuk zoom"</b>", mulai pembesaran, lalu tap di bagian mana saja pada layar.\n"<ul><li>"• Tarik 2 jari atau lebih untuk scroll"</li>\n<li>"• Cubit dengan 2 jari atau lebih untuk menyesuaikan zoom"</li></ul>\n\n<b>"Untuk zoom sementara"</b>", mulai pembesaran, lalu sentuh lama di bagian mana saja pada layar.\n"<ul><li>"• Tarik untuk berpindah di layar"</li>\n<li>"• Angkat jari untuk memperkecil"</li></ul>\n\n"Anda tidak dapat memperbesar di keyboard atau menu navigasi."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Untuk melakukan zoom"</b>", ketuk layar 3 kali dengan cepat.\n"<ul><li>"Tarik menggunakan 2 jari atau lebih untuk men-scroll"</li>\n<li>"Cubit menggunakan 2 jari atau lebih untuk menyesuaikan zoom"</li></ul>\n\n<b>"Untuk melakukan zoom sementara"</b>", ketuk layar 3 kali dengan cepat dan tahan jari pada ketukan ketiga.\n"<ul><li>"Tarik untuk memindahkan zoom ke bagian layar yang lain"</li>\n<li>"Angkat jari untuk memperkecil"</li></ul>\n\n"Anda tidak dapat memperbesar keyboard dan menu navigasi."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="2272878354599332009">"Jika pembesaran diaktifkan, Anda dapat memperbesar di layar.\n\n"<b>"Untuk zoom"</b>", mulai pembesaran, lalu ketuk di bagian mana saja pada layar.\n"<ul><li>"• Tarik 2 jari atau lebih untuk scroll"</li>\n<li>"• Cubit dengan 2 jari atau lebih untuk menyesuaikan zoom"</li></ul>\n\n<b>"Untuk zoom sementara"</b>", mulai pembesaran, lalu sentuh lama di bagian mana saja pada layar.\n"<ul><li>"• Tarik untuk berpindah di layar"</li>\n<li>"• Angkat jari untuk memperkecil"</li></ul>\n\n"Anda tidak dapat memperbesar di keyboard atau menu navigasi."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"Menggunakan tombol aksesibilitas untuk membuka"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"Menggunakan gestur untuk membuka"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"Menggunakan gestur aksesibilitas baru"</string>
|
||||
@@ -2131,7 +2131,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="8312145423610648518">"Alat bantu dengar"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="6240237523789614599">"Tidak ada alat bantu dengar yang terhubung"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="2947474468412309778">"Tambahkan alat bantu dengar"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_first_message" msgid="3912093691643131154">"Untuk menyambungkan alat bantu, temukan dan tap perangkat Anda di layar berikutnya."</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_first_message" msgid="3912093691643131154">"Untuk menyambungkan alat bantu, temukan dan ketuk perangkat Anda di layar berikutnya."</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_second_message" msgid="5596683393607650243">"Pastikan alat bantu dengar Anda dalam mode penyambungan."</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="3924362383258688984">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> aktif"</string>
|
||||
<plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="3160782397139295486">
|
||||
@@ -3096,7 +3096,7 @@
|
||||
<string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Setelan"</string>
|
||||
<string name="keywords_wifi" msgid="3646884600964177062">"wifi, wi-fi, sambungan jaringan, internet, nirkabel, data, wi fi"</string>
|
||||
<string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="8745178424405564885">"Notifikasi Wi‑Fi, notifikasi wi‑fi"</string>
|
||||
<string name="keywords_vibrate_on_touch" msgid="1494239633254176598">"Hentikan getaran, tap, keyboard"</string>
|
||||
<string name="keywords_vibrate_on_touch" msgid="1494239633254176598">"Hentikan getaran, ketukan"</string>
|
||||
<string name="keywords_time_format" msgid="5581515674151927461">"Gunakan format 24 jam"</string>
|
||||
<string name="keywords_storage_files" msgid="7075933058850826819">"Download"</string>
|
||||
<string name="keywords_app_default" msgid="5822717006354487071">"Buka dengan"</string>
|
||||
@@ -3199,7 +3199,7 @@
|
||||
<string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Memasang suara di dok"</string>
|
||||
<string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Suara sentuhan"</string>
|
||||
<string name="vibrate_on_touch_title" msgid="1510405818894719079">"Getaran saat disentuh"</string>
|
||||
<string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="8015901758501868229">"Info via sentuhan untuk tap, keyboard, dan lainnya"</string>
|
||||
<string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="8015901758501868229">"Info via sentuhan untuk ketukan, dan lainnya"</string>
|
||||
<string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Dok pemutaran speaker"</string>
|
||||
<string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Semua audio"</string>
|
||||
<string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Hanya audio media"</string>
|
||||
@@ -3357,7 +3357,7 @@
|
||||
<string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Izinkan titik notifikasi"</string>
|
||||
<string name="notification_bubbles_title" msgid="526545466417027926">"Gelembung"</string>
|
||||
<string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="5044678712656329427">"Beberapa notifikasi dapat muncul sebagai gelembung di layar"</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_education" msgid="69923617148394578">"Beberapa notifikasi dan konten lainnya dapat muncul sebagai gelembung di layar. Untuk membuka gelembung, tap gelembung tersebut. Untuk menutupnya, tarik ke bawah layar."</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_education" msgid="69923617148394578">"Beberapa notifikasi dan konten lainnya dapat muncul sebagai gelembung di layar. Untuk membuka gelembung, ketuk gelembung tersebut. Untuk menutupnya, tarik ke bawah layar."</string>
|
||||
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="9143702245165359360">"Gelembung"</string>
|
||||
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="7714358008428342285">"Izinkan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> menampilkan beberapa notifikasi sebagai gelembung"</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="8013961655723563787">"Aktifkan gelembung"</string>
|
||||
@@ -3627,7 +3627,7 @@
|
||||
<string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Aktif"</string>
|
||||
<string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Nonaktif"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Pin ke layar"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_description" msgid="1110847562111827766">"Jika setelan ini diaktifkan, Anda dapat menggunakan fitur pin ke layar agar layar saat ini tetap ditampilkan hingga Anda melepas pin.\n\nUntuk menggunakan fitur pin ke layar:\n\n1. Pastikan fitur pin ke layar diaktifkan\n\n2. Buka Ringkasan\n\n3. Ketuk ikon aplikasi di bagian atas layar, lalu tap Pin"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_description" msgid="1110847562111827766">"Jika setelan ini diaktifkan, Anda dapat menggunakan fitur pin ke layar agar layar saat ini tetap ditampilkan hingga Anda melepas pin.\n\nUntuk menggunakan fitur pin ke layar:\n\n1. Pastikan fitur pin ke layar diaktifkan\n\n2. Buka Ringkasan\n\n3. Ketuk ikon aplikasi di bagian atas layar, lalu ketuk Pin"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Minta pola pembuka kunci sebelum melepas pin"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Minta PIN sebelum lepas pin"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Minta sandi sebelum melepas pin"</string>
|
||||
@@ -4190,7 +4190,7 @@
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Mengambil foto selfie dengan lebih cepat"</string>
|
||||
<string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Navigasi sistem"</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Navigasi 2 tombol"</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"Untuk beralih aplikasi, geser ke atas pada tombol Layar utama. Untuk melihat semua aplikasi, geser ke atas lagi. Untuk kembali, tap tombol kembali."</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"Untuk beralih aplikasi, geser ke atas pada tombol Layar utama. Untuk melihat semua aplikasi, geser ke atas lagi. Untuk kembali, ketuk kembali."</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Coba tombol Layar utama yang baru"</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Aktifkan gestur baru untuk beralih aplikasi"</string>
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Navigasi gestur"</string>
|
||||
@@ -4219,7 +4219,7 @@
|
||||
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="5458679563086979424">"Ketuk untuk memeriksa ponsel"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="9108878716863882877">"Ketuk untuk memeriksa tablet"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="7071150656699666085">"Ketuk untuk memeriksa perangkat"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="8862155601920379979">"Untuk memeriksa waktu, notifikasi, dan info lainnya, tap layar Anda."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="8862155601920379979">"Untuk memeriksa waktu, notifikasi, dan info lainnya, ketuk layar Anda."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Usapkan sidik jari untuk melihat notifikasi"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"Usapkan sidik jari"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Untuk memeriksa notifikasi, usapkan jari ke bawah pada sensor sidik jari di bagian belakang ponsel."</string>
|
||||
|
||||
@@ -2505,7 +2505,7 @@
|
||||
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"使用しない"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"電池残量が <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> になったとき"</string>
|
||||
<string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"電池残量"</string>
|
||||
<string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"ステータスバーに電池残量を%%で表示する"</string>
|
||||
<string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"ステータスバーに電池残量を%で表示する"</string>
|
||||
<string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"プロセスの統計情報"</string>
|
||||
<string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"プロセスの実行に関する独自の統計情報"</string>
|
||||
<string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"メモリ使用"</string>
|
||||
|
||||
@@ -3207,7 +3207,7 @@
|
||||
<string name="emergency_tone_alert" msgid="8523447641290736852">"Tons"</string>
|
||||
<string name="emergency_tone_vibrate" msgid="2278872257053690683">"Vibrações"</string>
|
||||
<string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Ativar sons"</string>
|
||||
<string name="live_caption_title" msgid="2241633148129286971">"Transcrição instantânea"</string>
|
||||
<string name="live_caption_title" msgid="2241633148129286971">"Legendas instantâneas"</string>
|
||||
<string name="live_caption_summary" msgid="3365960379606535783">"Multimédia com legendas automáticas"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"Nunca"</string>
|
||||
<plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="2249085722517252521">
|
||||
|
||||
@@ -522,12 +522,12 @@
|
||||
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Enkripto tabletin"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Enkripto telefonin"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"I enkriptuar"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Mund të enkriptosh llogaritë e tua, cilësimet, aplikacionet e shkarkuara dhe të dhënat e tyre, klipet \"media\" (muzikë e fotografi) si dhe skedarë të tjerë. Pasi të kesh enkriptuar tabletin, do të të nevojitet një kod PIN numerik apo fjalëkalim që të shkyçësh ekranin për ta deshifruar atë çdo herë që e ndez. E vetmja mënyrë tjetër për të deshifruar tabletin është rivendosja në gjendje fabrike, duke spastruar të gjitha të dhënat.\n\nEnkriptimi zgjat një orë ose më shumë. Kur të fillosh, sigurohu të kesh baterinë e ngarkuar dhe ta mbash tabletin në prizë gjatë gjithë procesit. Nëse e ndërpret, do të humbësh disa nga të dhënat ose të gjitha."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Mund të enkriptosh llogaritë e tua, cilësimet, aplikacionet e shkarkuara dhe të dhënat e tyre, klipet \"media\" (muzikë e fotografi) si dhe skedarë të tjerë. Pasi ta kesh enkriptuar telefonin, do të të nevojitet një kod PIN numerik apo fjalëkalim që të shkyçësh ekranin e për ta deshifruar atë çdo herë që e ndez. E vetmja mënyrë tjetër për të deshifruar telefonin është rivendosja në gjendje fabrike, duke spastruar të gjitha të dhënat.\n\nEnkriptimi zgjat një orë ose më shumë. Kur të fillosh, sigurohu të kesh baterinë e ngarkuar dhe ta mbash telefonin në prizë gjatë gjithë procesit. Nëse e ndërpret, do të humbësh disa nga të dhënat ose të gjitha."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Mund të enkriptosh llogaritë e tua, cilësimet, aplikacionet e shkarkuara dhe të dhënat e tyre, klipet \"media\" (muzikë e fotografi) si dhe skedarë të tjerë. Pasi të kesh enkriptuar tabletin, do të të nevojitet një kod PIN numerik apo fjalëkalim që të shkyçësh ekranin për ta deshifruar atë çdo herë që e ndez. E vetmja mënyrë tjetër për të deshifruar tabletin është rivendosja në gjendje fabrike, duke spastruar të gjitha të dhënat.\n\nEnkriptimi zgjat një orë ose më shumë. Kur të fillosh, sigurohu të kesh baterinë e karikuar dhe ta mbash tabletin në prizë gjatë gjithë procesit. Nëse e ndërpret, do të humbësh disa nga të dhënat ose të gjitha."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Mund të enkriptosh llogaritë e tua, cilësimet, aplikacionet e shkarkuara dhe të dhënat e tyre, klipet \"media\" (muzikë e fotografi) si dhe skedarë të tjerë. Pasi ta kesh enkriptuar telefonin, do të të nevojitet një kod PIN numerik apo fjalëkalim që të shkyçësh ekranin e për ta deshifruar atë çdo herë që e ndez. E vetmja mënyrë tjetër për të deshifruar telefonin është rivendosja në gjendje fabrike, duke spastruar të gjitha të dhënat.\n\nEnkriptimi zgjat një orë ose më shumë. Kur të fillosh, sigurohu të kesh baterinë e karikuar dhe ta mbash telefonin në prizë gjatë gjithë procesit. Nëse e ndërpret, do të humbësh disa nga të dhënat ose të gjitha."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Enkripto tabletin"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Enkripto telefonin"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Ngarko baterinë dhe provo përsëri."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Vëre ngarkuesin në prizë dhe provo përsëri."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Vëre karikuesin në prizë dhe provo përsëri."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Nuk ka një kod PIN ose fjalëkalim të ekranit të kyçjes"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Duhet të caktosh një PIN të ekranit të kyçjes ose një fjalëkalim para se të mund të nisësh enkriptimin."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Të enkriptohet?"</string>
|
||||
@@ -917,7 +917,7 @@
|
||||
<string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Fut SSID-në"</string>
|
||||
<string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Siguria"</string>
|
||||
<string name="wifi_hidden_network" msgid="973162091800925000">"Rrjet i fshehur"</string>
|
||||
<string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="6674068093531603452">"Nëse rrugëzuesi nuk po transmeton një ID rrjeti, por dëshiron të lidhesh me të në të ardhmen, mund ta caktosh rrjetin si të fshehur.\n\nKjo mund të krijojë një rrezik për sigurinë pasi telefoni yt do të transmetojë rregullisht sinjalin e tij për të gjetur rrjetin.\n\nCaktimi i rrjetit si të fshehur nuk do të ndryshojë cilësimet e rrugëzuesit."</string>
|
||||
<string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="6674068093531603452">"Nëse rrugëzuesi nuk po transmeton një ID rrjeti, por dëshiron të lidhesh me të në të ardhmen, mund ta caktosh rrjetin si të fshehur.\n\nKjo mund të krijojë një rrezik për sigurinë pasi telefoni yt do të transmetojë rregullisht sinjalin e tij për të gjetur rrjetin.\n\nCaktimi i rrjetit si të fshehur nuk do të ndryshojë cilësimet e router-it."</string>
|
||||
<string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Fuqia e sinjalit"</string>
|
||||
<string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Statusi"</string>
|
||||
<string name="tx_wifi_speed" msgid="2994278184097786511">"Shpejtësia e lidhjes së transmetimit"</string>
|
||||
@@ -1495,7 +1495,7 @@
|
||||
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Zhvendosja kërkon rreth <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> dhe do të lirojë <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> nga <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>."</b></string>
|
||||
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Zhvendos"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Po zhvendos të dhënat..."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Gjatë zhvendosjes: \n• <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> nuk duhet të hiqet. \n• Disa apl. nuk do të funksionojnë si duhet. \n• Mbaje pajisjen të ngarkuar."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Gjatë zhvendosjes: \n• <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> nuk duhet të hiqet. \n• Disa apl. nuk do të funksionojnë si duhet. \n• Mbaje pajisjen të karikuar."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_ready_title" msgid="6553867088682695655">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> është gati për përdorim"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> është gati për t\'u përdorur me fotografitë dhe skedarët e tjerë."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> po funksionon. \n\nPër të zhvendosur fotografitë, skedarët dhe të dhënat e aplikacioneve te kjo pajisje, shko te Cilësimet > Hapësira ruajtëse."</string>
|
||||
@@ -1527,8 +1527,8 @@
|
||||
<string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="1239103359606165360">"Gjatë zhvendosjes:"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="7176991995007075843">"Mos e hiq <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="3671266712947078734">"Disa aplikacione nuk do të funksionojnë"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="346012901366624052">"Mbaje këtë tablet të ngarkuar"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="3061158350109289521">"Mbaje këtë telefon të ngarkuar"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="346012901366624052">"Mbaje këtë tablet të karikuar"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="3061158350109289521">"Mbaje këtë telefon të karikuar"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="1279041707982039591">"Zhvendos përmbajtjen"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="8201360307047198853">"Zhvendose përmbajtjen më vonë"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="1323344099111423785">"Përmbajtja po zhvendoset…"</string>
|
||||
@@ -2270,7 +2270,7 @@
|
||||
<string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Të dhënat nuk ofrohen."</string>
|
||||
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> të mbetura"</string>
|
||||
<string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> për të ngarkuar"</string>
|
||||
<string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> për të karikuar"</string>
|
||||
<string name="background_activity_title" msgid="8482171736539410135">"Kufizimi i përdorimit në sfond"</string>
|
||||
<string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"Lejo që aplikacioni të ekzekutohet në sfond"</string>
|
||||
<string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"Nuk lejohet që aplikacioni të ekzekutohet në sfond"</string>
|
||||
@@ -3114,7 +3114,7 @@
|
||||
<string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"madhësia e tekstit"</string>
|
||||
<string name="keywords_display_cast_screen" msgid="1209288893924324904">"projektoj, transmetoj, Pasqyrimi i ekranit, Ndarja e ekranit, pasqyrimi, ndaj ekranin, transmetimi i ekranit"</string>
|
||||
<string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"hapësirë, disk, njësi disku e ngurtë, përdorimi i pajisjes"</string>
|
||||
<string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"përdorimi i energjisë, ngarkim"</string>
|
||||
<string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"përdorimi i energjisë, karikim"</string>
|
||||
<string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"gërmëzim, fjalor, kontroll ortografik, korrigjim automatik"</string>
|
||||
<string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"njohës, hyrje, fjalim, fol, gjuhë, pa duar, dorë, falas, njohje, ofenduese, fjalë, audio, historik, aparat, bluetooth"</string>
|
||||
<string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"vlerëso, gjuhë e parazgjedhur, fol, duke folur, tts, qasje, lexues ekrani, i verbër"</string>
|
||||
|
||||
@@ -4610,7 +4610,7 @@
|
||||
<string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="8253838659009241350">"Android 系統使用過多記憶體時自動擷取其憶體快照資料"</string>
|
||||
<string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="2032651902928903819">"中斷連線"</string>
|
||||
<string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="3354031536141983602">"緊急電話"</string>
|
||||
<string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="6068582272230311464">"你的電信業者目前不支援透過 Wi-Fi 通話撥打緊急電話。\n這個裝置會在撥打緊急電話時自動切換到行動網路。\n你只能在有行動網路訊號的地區撥打緊急電話。"</string>
|
||||
<string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="6068582272230311464">"你的電信業者目前不支援透過 Wi-Fi 通話撥打緊急電話。\n這個裝置會在撥打緊急電話時自動切換到行動數據網路。\n你只能在有行動網路訊號的地區撥打緊急電話。"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_summary" msgid="513599567573172420">"使用 Wi-Fi 進行通話以改善通話品質"</string>
|
||||
<string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="8809328429865242752">"收到多媒體訊息"</string>
|
||||
<string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"無法傳送多媒體訊息"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user